這是用戶在 2025-1-24 24:04 為 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/136ddf35-f3bf-420e-8d23-45db38227044 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

dretec

spoon scale   湯匙秤

PS-032

取扱説明書•保証書  取扱說明書•保證書

このたびは,当社製品をお買い上げいただきまことにありがとう ございます。ご使用の前に,この取扱説明書を最後まで必ずお読 みいただき,正しく安全にご使用ください。 お読みになったあとは,いつでも見られるよう大切に保管してく ださい。
感謝您購買本公司產品。在使用之前,請務必完整閱讀本使用說明書,並正確、安全地使用。閱讀後,請妥善保管以便隨時查閱。

輸入販売元 株式会社 ドリテック  輸入販售商 株式会社 ドリテック

〒343-0824 埼玉県越谷市流通団地2-3-9
〒343-0824 埼玉縣越谷市流通團地 2-3-9

URL :https://www.dretec.co.jp
お客様相談センター

(受付時間 :月~金 9 : 00 12 : 00 , 13 : 00 17 : 00 9 : 00 12 : 00 , 13 : 00 17 : 00 9:00∼12:00,13:00∼17:009: 00 \sim 12: 00,13: 00 \sim 17: 00
祝祭日および当社指定休日を除く)  祝祭日及當公司指定假日除外)

<保証規定>

-次のような場合には,保証期間内でも有料修理になります。
-以下情況即使在保固期內也需付費修理。

※ 誤ったで使用,不注意,落下,不当な修理,分解,改造,天災,地変等による故障 または損傷。
※ 因誤用、不注意、掉落、不當修理、拆解、改造、天災、地變等造成的故障或損壞。

※ご使用上に生じる外観の変化。  ※使用過程中產生的外觀變化。
※ 本保証書に販売店,およびお買上げ年月日の記載がない場合,字句を書き換 えられた場合。
※ 本保證書中若無記載販售店及購買日期,或內容被更改的情況。

※本保証書のご提示がない場合。  ※未出示本保證書的情況下。
※一般家庭以外(例として,商用としての使用)に使用された場合の故障および損傷。
※一般家庭以外(例如作為商業用途)使用時的故障及損壞。

-䒴料修理の場合,修理品の運賃,修理部品代,技術料はお客様にてご負担願 います。
-非保固範圍內的修理情況下,修理品的運費、修理零件費用及技術費用需由客戶自行承擔。
  • 電池は保証対象外です。  電池不在保固範圍內。
  • お買い上げ後1年間の保証期間内に,正常なご使用状態で故障した場合には本保証書をご持参,ご提示の上,お買い上げ店にご依頼ください。無料で修理,調整いたします。
    在購買後的一年保固期內,若在正常使用狀態下發生故障,請攜帶並出示本保證書,向購買店鋪申請。我們將免費進行修理和調整。

    -この保証書は本書に明示した期間において無料修理をお約束するものです。 この保証書によつて保証書を発行している者およびそれ以外の事業者に対す るお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
    -此保證書保證在本書明示的期間內提供免費修理服務。此保證書並不限制客戶對於發行保證書者及其他業者的法律權利。
  • 本書は日本国内においてのみ有効です。(This warranty is valid only in Japan.)
    本書僅在日本國內有效。(This warranty is valid only in Japan.)
  • 保証書は再発行いたしませんので,紛失しないよう大切に保管してください。
    保証書不會重新發行,請妥善保管以免遺失。
取り扱い上のご注意を守らないことにより損害が生じた場合,当社は一切責任を負いません。
若因未遵守使用注意事項而導致損害,本公司概不負責。

お客様にご記入いただいた保証書の控えは,保証期間内のサービス活動お よびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させていただく場合が ございますので,ご了承ください。また法令の定めのある場合を除き,事前のご同意をいただくことなく,上記の目的以外には使用いたしません。
客戶填寫的保證書副本可能會用於保證期間內的服務活動以及之後的安全檢查活動,敬請諒解。此外,除法律另有規定外,未經事先同意,不會用於上述目的以外的用途。

〈保証書〉

本保証書の記載内容によりこの製品を保証いたします。本製品の修理は本保証書をご持参,ご提示の上,お買い上げの販売店 へご相談ください。
本保證書的記載內容將保證此產品。本產品的維修請攜帶並出示本保證書,向購買的銷售店諮詢。
品 番  品番 PS-032
保証期間  保證期間 お買い上げ日よ 1 年間 ※本体 時込修理  ※本體 時込修理
お買い上げ日  購買日期
お 客 様 お名前 ご住所 お䉓話  お名前   ご住所   お䉓話  {:[" お名前 "],[" ご住所 "],[" お䉓話 "]:}\begin{aligned} & \text { お名前 } \\ & \text { ご住所 } \\ & \text { お䉓話 } \end{aligned}
販 売 店*  販賣店*
販売店名
ご住所 お電話
販売店名 ご住所 お電話| 販売店名 | | :--- | | ご住所 お電話 |
品 番 PS-032 保証期間 お買い上げ日よ 1 年間 ※本体 時込修理 お買い上げ日 年 月 日 お 客 様 " お名前 ご住所 お䉓話 " 販 売 店* "販売店名 ご住所 お電話" | 品 番 | PS-032 | | | | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | 保証期間 | お買い上げ日よ | | 1 年間 | ※本体 時込修理 | | お買い上げ日 | | 年 | 月 | 日 | | お 客 様 | $\begin{aligned} & \text { お名前 } \\ & \text { ご住所 } \\ & \text { お䉓話 } \end{aligned}$ | | | | | 販 売 店* | 販売店名 <br> ご住所 お電話 | | | |
電池交換  電池更換
※使用電池:リチウム電池CR2032×1個  ※使用電池:鋰電池 CR2032×1 個
※付属の電池は動作確認用ですので,電池寿命は短かかったり,電池残量が不足し ている場合があります。
※附屬的電池僅供動作確認使用,因此電池壽命可能較短,或電池電量可能不足。

1)裏面の電池力バーを固定しているネジを精密ブラスドライバーでゆる め,電池カバーを持ち上げて取りはずします。(図1参照)
1)裡面的電池蓋由螺絲固定,使用精密十字螺絲起子鬆開螺絲,然後提起電池蓋將其取下。(參考圖 1)

※ネジのミゾをつぶしてしまうと,電池力バーを開けることができな くなるおそれがありますのでご注意ください。
※若將螺絲槽損壞,可能會導致無法打開電池蓋,請注意。

2)古い電池を抜き取り,新しい電池の極性(+•-)の向きを間違えな いように入れます。(+を上にしてください。)
2)取出舊電池,裝入新電池時請注意極性(+•-)方向不要弄錯。(請將+朝上。)

※電池を取りはずした際に,電池が飛び出すこ とがありますのでご注意ください。
※請注意,取出電池時可能會有電池彈出的情況發生。

※電池の極性を間違えると液漏れ等が発生する  ※若電池極性放置錯誤,可能會導致漏液等問題發生
おそれがありますのでご注意ください。  請注意,可能會有危險。
※電池セットが不完全だと正常に使用できない場合があります。
※電池組裝不完整可能無法正常使用。

3)電池カバーのツメを溝に合わせてください。(図2-(1)参照)
3)請將電池蓋的卡扣對準凹槽。(參考圖 2-(1))

4)ネジをネジ穴に入れてドライバーでしっかりとしめてください。(図2-(2)参照) ※ご使用中に「Lo」が表示されたときはすみやかに新しい電池と交換 してください。
4)將螺絲放入螺絲孔中,並用螺絲起子牢固地擰緊。(參照圖 2-(2)) ※使用中若顯示「Lo」,請立即更換新電池。

※本製品は新しい正常な電池を組み込んだ場合,約 1 年間作動します。 (1日3回,1回2分使用した場合:室温20 C C ^(@)C{ }^{\circ} \mathrm{C}
※本產品在安裝新的正常電池時,約可運作 1 年。(每天使用 3 次,每次 2 分鐘:室溫 20 C C ^(@)C{ }^{\circ} \mathrm{C}

ご使用の場合ははかられた重さに  使用時請根據測量的重量
さに対し,下記の範囲で精度を保証いたします。  對此,我們保證在以下範圍內的精度。
(使用場所の温度 20 C ± 5 C 20 C ± 5 C 20^(@)C+-5^(@)C20^{\circ} \mathrm{C} \pm 5^{\circ} \mathrm{C} ,水平に置いた場合)
(使用場所的溫度 20 C ± 5 C 20 C ± 5 C 20^(@)C+-5^(@)C20^{\circ} \mathrm{C} \pm 5^{\circ} \mathrm{C} ,水平放置時)
はかる量  量測量 精度
0.3 75 g 0.3 75 g 0.375g0.3 ~ 75 \mathrm{~g} 以下 ± 0.2 g ± 0.2 g +-0.2g\pm 0.2 \mathrm{~g}
75 g 超え100g以下  75 g 超え100g 以下 ± 0.3 g ± 0.3 g +-0.3g\pm 0.3 \mathrm{~g}
100 g 超え300g以下  100 g 超え300g 以下 ± 1.5 g ± 1.5 g +-1.5g\pm 1.5 \mathrm{~g}
はかる量 精度 0.375g 以下 +-0.2g 75 g 超え100g以下 +-0.3g 100 g 超え300g以下 +-1.5g| はかる量 | 精度 | | :---: | :---: | | $0.3 ~ 75 \mathrm{~g}$ 以下 | $\pm 0.2 \mathrm{~g}$ | | 75 g 超え100g以下 | $\pm 0.3 \mathrm{~g}$ | | 100 g 超え300g以下 | $\pm 1.5 \mathrm{~g}$ |
-本製品は家庭で使用されるために作られたものです。品物の売買取引や,公にその物の重さを証明する場合には使用しないでください。
-本產品是為家庭使用而設計的。請勿用於商品的買賣交易或公開證明物品的重量。

-本製品は計量法で規定する家庭用特定計量器には該当いたしません。 そのため,家庭用特定計量器の表示を行っておりません。
-本產品不屬於計量法規定的家庭用特定計量器。因此,未進行家庭用特定計量器的標示。

!取b掞い上の注意  !取 b 掞い上の注意

はかりは精密機器です。落下させたり,強い衝撃を与えないでください。故障の原因になります。
秤是精密儀器。請勿使其掉落或受到強烈衝擊。這可能會導致故障。

-計量物をゆっくりと計量スプーンですくってください。強し負荷をかけると故障の原因になります。
-請用計量湯匙慢慢舀取要計量的物品。施加過大的負荷可能會導致故障。

-本体は洗えません。(計量スプーンのみ洗えます)本体に水をかけたり,水につけたりしないでください。故障のおそれがあります。
-本體無法清洗。(僅計量湯匙可清洗)請勿將本體淋水或浸泡於水中,否則可能會導致故障。

計量スプーンの目盛りは目安です。  計量匙的刻度僅供參考。
計量物により表面張力が異なるため,若干の誤差が生じることがあります。
由於計量物的表面張力不同,可能會產生些許誤差。

-保管する際は,計量スプーンの上に物をのせたり,計量スプーンに負荷 をかけないようにしてください。
-保管時,請勿在計量匙上放置物品或對計量匙施加壓力。

異常表示など故障の原因になります。  異常顯示等可能導致故障的原因。
高温になる場所に置かないでください。  請勿放置於高溫場所。
機器の表面が劣化するほか,火災の原因になることがあります。
機器的表面可能會劣化,還可能成為火災的原因。

ススーブの近く,直射日光の当たるところには放置しないでください。
請勿將其放置在靠近爐灶或直射陽光照射的地方。

湿気や磁気の多い場所に置かないでください。故障の原因になります。
請勿放置在潮濕或磁場強的地方。可能會導致故障。

-加熱,分解,改造,水中での使用はしないでください。故障の原因になります。
-加熱,分解,改造,水中での使用請勿進行。可能會導致故障。

-電池について  -關於電池

-ショートさせない。分解•加熱をしない。火中に投じない。
-不要短路。不分解、不加熱。不投入火中。

電池の液が皮膚や衣服に付着したらきれいな水で洗い流し目に入った ときはすぐにきれいな水で洗った後,直ちに医師の治療を受ける。
如果電池液體沾到皮膚或衣物,請用清水沖洗乾淨;若不慎進入眼睛,請立即用清水沖洗後,立刻接受醫生治療。

-万一飲み込むと電気分解反応により消化器が損傷するため非常に危険 です。絶対に飲み込まないよう,乳幼児の手の届くところに置かない。万一飲み込んだ場合は直ちに医師の治療を受ける。
-萬一吞下,由於電解反應可能會損傷消化器官,因此非常危險。絕對不要吞下,並且不要放在嬰幼兒可觸及的地方。萬一吞下,請立即接受醫生的治療。
  • 電池の極性(+•-)を正しく入れる。  正確放入電池的極性(+•-)。
  • 電池を使い切ったときや長期間使用しないときは,電池を取り出す。
    電池用完時或長時間不使用時,請取出電池。
  • 電池を廃棄するときは,自治体の指示に従う。  丟棄電池時,請遵循當地政府的指示。
  • 使用•保管時に電池の発熱や変形など今までと異なることに気づいたと きは使用を中止する。
    使用・保管時若發現電池發熱、變形等與以往不同的情況,請停止使用。

仕様  規格

本体  本體 計量スプーン 大 × 1 × 1 × 1 × 1 xx1*小xx1\times 1 \cdot 小 \times 1  計量匙 大 × 1 × 1 × 1 × 1 xx1*小xx1\times 1 \cdot 小 \times 1
品番 PS-032 材質 ポリプロピレン  聚丙烯
品名 スプーンスケール  湯匙秤 耐熱温度  耐熱溫度 115 C 115 C 115^(@)C115^{\circ} \mathrm{C}
計量範囲  計量範圍 0.3~300g 耐冷温度  耐冷溫度 20 C 20 C -20^(@)C-20^{\circ} \mathrm{C}
最小表示 0.3~100g以下: 0.1g 100g超え300g以下: 0.5g  0.3~100g以下: 0.1g   100g超え300g以下: 0.5g  {:[" 0.3~100g以下: 0.1g "],[" 100g超え300g以下: 0.5g "]:}\begin{aligned} & \text { 0.3~100g以下: 0.1g } \\ & \text { 100g超え300g以下: 0.5g } \end{aligned}
安定所要時間  安定所需時間 約3秒  約 3 秒
使用電池 リチウム電池 CR2032×1個  鋰電池 CR2032×1 個
オートパワーオフ  自動斷電 約4分  約 4 分
本体 計量スプーン 大 xx1*小xx1 品番 PS-032 材質 ポリプロピレン 品名 スプーンスケール 耐熱温度 115^(@)C 計量範囲 0.3~300g 耐冷温度 -20^(@)C 最小表示 " 0.3~100g以下: 0.1g 100g超え300g以下: 0.5g " 安定所要時間 約3秒 使用電池 リチウム電池 CR2032×1個 オートパワーオフ 約4分 | 本体 | | 計量スプーン 大 $\times 1 \cdot 小 \times 1$ | | | :---: | :---: | :---: | :---: | | 品番 | PS-032 | 材質 | ポリプロピレン | | 品名 | スプーンスケール | 耐熱温度 | $115^{\circ} \mathrm{C}$ | | 計量範囲 | 0.3~300g | 耐冷温度 | $-20^{\circ} \mathrm{C}$ | | 最小表示 | $\begin{aligned} & \text { 0.3~100g以下: 0.1g } \\ & \text { 100g超え300g以下: 0.5g } \end{aligned}$ | | | | 安定所要時間 | 約3秒 | | | | 使用電池 | リチウム電池 CR2032×1個 | | | | オートパワーオフ | 約4分 | | |

各部の名称  各部的名稱

A:計量スプーン(大)  A:計量匙(大)
B:表示部
C:O表示ボタン  C:O 表示按鈕
D:切換ボタン  D:切換按鈕
E:入/切ボタン  E:入/切按鈕
F:電池カバー  F:電池蓋
G:計量スプーン(小)  G:計量匙(小)

お手入れ方法  清潔方法

本体は洗えません。汚れはかたく絞ったふきんで拭き取ってください。
本體無法清洗。請用擰乾的抹布擦拭污垢。

汚れがひどいときは中性洗剤をふきんにつけて拭き取ってください。 お手入れの際,シンナー・ベンジン・ガソリン・灯油・アルコールなど は使わないでください。変色,変質するおそれがあります。
汙垢嚴重時,請使用中性清潔劑沾濕抹布擦拭。保養時,請勿使用稀釋劑、汽油、煤油、酒精等,可能會導致變色或變質。
スブーンの汚れは台所用中性洗剤を含ませたやわらかいスポンジでよ く洗い,水でよくすすぎ洗いをし,乾かしてください。食器洗い乾燥機 も使えます。
請使用含有廚房中性洗滌劑的柔軟海綿徹底清洗湯匙的污垢,然後用清水徹底沖洗並晾乾。也可以使用洗碗機烘乾機。

磨き粉や金属たわし,化学ぞうきんなどは使用しないでください。
請勿使用研磨粉、金屬刷或化學抹布。

計量スプーンの取りはずし方•取り付け方  計量匙的拆卸方法•安裝方法

取りはずす際は本体をしっかり握り,計量スプーンを水平に引き抜いてください。取り付ける際は本体に計量スプーンを水平にしっかり奥まで差し込んでください。
拆卸時請牢牢握住本體,水平拔出計量湯匙。安裝時請將計量湯匙水平牢固地插入本體到底部。


用途に応じて付属の計量スプーン(小)もご利用ください。
請根據用途使用附帶的小計量湯匙。
また,スプーンには目盛りが入っています  此外,湯匙上有刻度
計量スプーン(大):10•20•30ml  計量匙(大):10•20•30ml
計量スプーン(小):5•10•15ml  計量匙(小):5•10•15ml
※液体をはかる場合は平らな安定した場所においた状態
※液體をは量る場合は平らな安定した場所においた状態

で計量スプーン部分に注いで測ってください。  請將材料倒入計量湯匙部分進行測量。
※目盛りは目安です。  ※目盛り是參考值。

ご使用方法  使用方法

-通常のはかり方  -通常的測量方法
(1)安定した場所に置き  (1)安置於穩定的地方
入/切
平らな安定した場所に置き,「入/切」ボタンを押して電源を入れます。
將其放置在平穩且穩定的地方,按下「入/切」按鈕開啟電源。

※手に持った状態で電源を入れないでください  ※請勿在手持狀態下開啟電源
※「入/切」ボタンを押すと表示部にすべての文字・マークが表示され,約3秒後に「0.Og」の表示にな ります。(左図参照)
※按下「入/切」按鈕後,顯示屏會顯示所有文字和標記,約 3 秒後顯示為「0.Og」。(參見左圖)

※「0. Og 」が表示されない場合には「入/切」ボタンを押し,一度電源を切ってから再度電源を入れて ください。
※「0.Og」が顯示不出來時,請按「入/切」按鈕,先關閉電源後再重新開啟電源。

※電源を入れるときは計量スプーンの上には何ものせないでください。
※請勿在開啟電源時將任何物品放在計量湯匙上。
水の場合は「切換」ボタンを押すと「g」 uarr\uparrow 「 ml 」単位に切り換わります。 ※水以外の液体をはかる場合は比重の違いから誤差がでますのでご注意ください。 ※「ml」は目安となります。
水的情況下,按下「切換」按鈕即可在「g」與「ml」單位之間切換。 ※測量水以外的液體時,由於比重的不同可能會產生誤差,請注意。 ※「ml」僅供參考。
計量物をすくって計量スプーンにのせると重さが表示されます。
將要計量的物品舀起並放在計量湯匙上,重量就會顯示出來。

※「O.Og」の表示を確認してから計量物をのせてください。
※「O.Og」の顯示確認後,請放置計量物。

※最大表示は 304 g です。最大表示を超える計量物をはかると「EEE」と表示されます。
※最大顯示為 304 g。若測量物超過最大顯示,將顯示「EEE」。

※本製品は約4分間何も操作をしないと自動的に電源がオフになります。(オートパワーオフ機能)
※本產品若約 4 分鐘未進行任何操作,將自動關閉電源。(自動斷電功能)

※正確に計量する場合は,水平な場所に置いて本体に手を添えて本体が浮かないようにしてはかってく ださい。
※正確地進行測量時,請將其放置於水平位置,並用手輕輕扶住本體以防止本體浮起進行測量。

※持ったままではかる場合は計量したいものをすくった後,本体を持って水平に保った状態ではかって ください。傾けたり,不安定な状態では正確な計量ができません。
※持著測量時,請在舀取想要測量的物品後,保持本體水平進行測量。傾斜或處於不穩定狀態下無法進行精確測量。
計量物を降ろして「入/切」ボタンを押し,電源を切ります。
將測量物取下後,按下「入/切」按鈕關閉電源。
風袋引き,容器の重さを差し引くはかり方  風袋引,扣除容器重量的稱重方法
(1)安定した場所に置き  (1)安置於穩定的地方

入/切
-約3秒後  -約 3 秒後
H.Hg
平らな安定した場所に置き,「入/切」ボタンを押して電源を入れます。
將其放置在平坦穩定的地方,按下「入/切」按鈕開啟電源。

※手に持った状態で電源を入れないでください。  ※請勿在手持狀態下開啟電源。
※「入/切」ボタンを押すと表示部にすべての文字・マークが表示され,約3秒後に「O.Og」の表示にな ります。(左図参照)
※按下「入/切」按鈕後,顯示屏會顯示所有文字和標記,約 3 秒後顯示為「O.Og」。(參見左圖)

※「O.Og」が表示されない場合には「入/切」ボタンを押し,一度電源を切ってから再度電源を入れて ください。
※「O.Og」未顯示時,請按「入/切」按鈕,先關閉電源後再重新開啟電源。

※電源を入れるときは計量スプーンの上には何ものせないでください。
※請勿在開啟電源時將任何物品放在計量湯匙上。
計量物をすくつて のせる  將測量物舀起放上去
計量物をすくって計量スプーンにのせると重さが表示されます。
將要計量的物品舀起放在計量湯匙上,重量便會顯示出來。

※「0.Og」の表示を確認してから計量物をのせてください。
※「0.Og」的顯示確認後,請放置計量物。

※最大表示は 304 g です。最大表示を超える計量物をはかると 「EEE」と表示されます。
※最大顯示為 304 g。若測量物超過最大顯示,將顯示「EEE」。

※本製品は約4分間何も操作をしないと自動的に電源がオフになります。(オートパワーオフ機能)
※本產品若約 4 分鐘未進行任何操作,將自動關閉電源。(自動斷電功能)

※正確に計量する場合は,水平な場所に置いて本体に手を添えて本体が浮かないようにしてはかってく ださい。
※正確地進行測量時,請將其放置於水平位置,並用手輕扶本體以防止本體浮起進行測量。

※持ったままではかる場合は計量したいものをすくつた後,本体を持って水平に保った状態ではかって ください。傾けたり,不安定な状態では正確な計量ができません。
※持ったまま進行測量時,請在舀取欲測量物品後,保持本體水平穩定進行測量。傾斜或不穩定的狀態下無法進行準確測量。

(3)
「O表示」ボタンを押して表示を「O.Og」にします。 ※画面右側に 「TARE」と表示されます。(左図参照)
按下「O 表示」按鈕,將顯示設為「O.Og」。 ※螢幕右側會顯示「TARE」。(參見左圖)

追加する計量物を計量スプーンに入れると  將要追加的計量物放入計量湯匙中
追加した分だけの重さをはかることができます。 ※最大表示を超えると「EEE」が表示されます。
追加的重量可以測量。 ※超過最大顯示時會顯示「EEE」。