这是用户在 2025-7-2 19:40 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

🔊 10.6 Extract 2
🔊10.6 摘录 2

1. Read the transcript and check your notes.
1. 阅读成绩单并检查您的笔记。

2. Highlight the hedging language used.
2. 突出显示所使用的对冲语言

BWell, the first option certainly deals with the problem from a personal perspective, but … well, what about the other people involved?
B 嗯,第一个选项当然是从个人的角度来处理这个问题,但是......那么,其他参与其中的人呢?

AWhat do you mean?
:什么意思?

BWell arguably, that could put other people at risk. They could lose their jobs too, if the situation comes to light. The company might lose a lot of business.
B 嗯,可以说,这可能会让其他人处于危险之中。如果情况曝光,他们也可能失去工作。公司可能会失去很多业务。

AYou think so?
:你觉得是这样吗?

BDefinitely. What happens when they find that people haven’t been doing their jobs properly? Or what if someone’s taking money out of the company?
B 当然。当他们发现人们没有正确地完成他们的工作时会发生什么?或者如果有人从公司拿走钱怎么办?

ATrue. OK, so personally it would mean he’d be better off because he’d be out of the situation … but it might not be the right decision ethically.
:对。好吧,所以就个人而言,这意味着他会过得更好,因为他会摆脱这种情况......但从道德上讲,这可能不是正确的决定。

BAnd actually it might not be the right decision personally. It’s his first job, he’s not very experienced. It won’t look good if he moves on too quickly.
B 实际上,就个人而言,这可能不是正确的决定。这是他的第一份工作,他不是很有经验。如果他走得太快,情况就不好看了。

AWell, OK, what about the idea of speaking to his bosses?
:嗯,好吧,和他的老板谈谈怎么样?

BI’m not sure. He could lose his job because he’s not being a team player. I mean, generally speaking, companies expect everyone to be a team player. And also, if he’s the one who brings up the problem, that could be a bad thing for him. You know … if he’s seen as a whistle-blower.
B 我不确定。他可能会失去工作,因为他不是一个团队合作者。我的意思是,一般来说,公司希望每个人都是团队合作者。而且,如果他是提出问题的人,那对他来说可能是一件坏事。你知道的。。。如果他被视为举报人。

AYes, I see what you mean. But it could have the effect of getting his bosses to provide more staff. They might not realize how bad it is.
:是的,我明白你的意思。但这可能会让他的老板提供更多的员工。他们可能没有意识到这有多糟糕。

BThat could be the case, but I doubt it. I think they might be more likely to blame Bruce.
B 可能是这样,但我对此表示怀疑。我认为他们可能更有可能责怪布鲁斯。

AOK, well … I suppose it could be argued that the last option is preferable.
A 好的,好吧......我想可以说最后一个选项更可取。

BWhat, just do nothing? You think that’s an option?
B 什么,什么都不做?你认为这是一个选择吗?

AYes, arguably, if he manages to cope and the client’s happy he might get promoted.
:是的,可以说,如果他设法应付并且客户满意,他可能会升职。

BMm, possibly.
BMm,可能。

AThen it would be someone else’s problem, not his.
A 那将是别人的问题,而不是他的问题。

BI don’t know … I mean, what if he can’t cope? He could still lose his job and people would think it was his fault. Surely it’s better to quit than be fired? I still think quitting could be his best option.
B 我不知道......我的意思是,如果他无法应付怎么办?他仍然可能失去工作,人们会认为这是他的错。辞职肯定比被解雇好吗?我仍然认为放弃可能是他最好的选择。