CHAPTER ONE
第一章
WINTER
冬
“You are staring at him again”, Crystal nudges my arm trying to pull me out of the daze I’ve been in for the past one hour.
“你又盯着他看了”,Crystal轻推我的手臂,试图把我从过去一个小时的发呆中拉出来。
温暖的阳光加上今天的酷热并不是让我脸颊发红的唯一原因。我们团队中的男人就在我们面前训练,这是按照我们团队的习俗。然而,我的眼睛一直盯着一个人。
我像飞蛾扑火一样被他宽阔的肩膀和二头肌如何与他的深色衬衫相抗衡而被吸引。
我像飞蛾扑火一样被他宽阔的肩膀和二头肌如何与他的深色衬衫相抗衡而被吸引。
How his jet-black hair falls on his forehead messily.
他乌黑的头发是如何凌乱地落在额头上的。他的下巴,看起来像是女神自己雕刻的下巴,当他专注于他正在对战的对手时,它是如何被锁定和加载的。
Another blush creeps up my neck and Crystal chuckles.
我的脖子上又泛起了红晕,Crystal咯咯地笑了起来。
Deacon Cross is the only man I see. The only man I breathe since I learnt what love is and sadly, my brother’s hot best friend who sees me like his little sister.
克洛斯执事是我看到的唯一一个男人。自从我学会了什么是爱以来,我唯一呼吸的男人,可悲的是,我哥哥最好的朋友,他把我看作他的妹妹。
“I can’t help it, Crys. He’s so handsome”, I sigh dreamily.
“我忍不住了,哭泣。他太帅了”,我梦幻般地叹了口气。
“But he’s also older than you by a lot. Jake would kill you if he knew you were crushing on his best friend.”
“但他也比你年长很多。如果杰克知道你暗恋他最好的朋友,他会杀了你。
Deacon isn’t older than me by a lot. Not if you count seven years as a lot and while my brother is sometimes protective of me, I don’t think anything or anyone would separate me and Deacon if we were to somehow end up as destined mates.
Deacon 并不比我大很多。如果你把七年算作很多,那就不是了,虽然我哥哥有时会保护我,但我认为如果我们以某种方式成为命中注定的伴侣,任何事情或任何人都不会将我和 Deacon 分开。
“It’s not just a hopeless crush, Crystal. How do I explain it? I think we are meant for each other.”
“这不仅仅是一次无可救药的暗恋,Crystal。我该怎么解释呢?我觉得我们是命中注定的。
I can feel it in my bones.
我能从骨子里感觉到它。
I want to believe that the Goddess has been listening to my prayers too.
我愿意相信女神也一直在倾听我的祈祷。
“你是说什么? 伴侣? 冬天,很抱歉打破了你的泡沫,但 Deacon 是 Alpha 的儿子。那个头衔伴随着力量。他的 Luna 会和他一样强大。
“你是说什么? 伴侣? 冬天,很抱歉打破了你的泡沫,但 Deacon 是 Alpha 的儿子。那个头衔伴随着力量。他的 Luna 会和他一样强大。
I’m about to tell Crystal I’ll be powerful in future too but my words die down the minute my brother locks eyes with me.
我正要告诉 Crystal,我将来也会很强大,但我的话在我哥哥与我四目相接的那一刻就消失了。
他的对手,恰好是迪肯,跟着我哥哥的视线,深棕色的眼睛落在我身上,吸走了我肺里所有的呼吸。
他的对手,恰好是迪肯,跟着我哥哥的视线,深棕色的眼睛落在我身上,吸走了我肺里所有的呼吸。
Deacon is looking at me.
迪肯看着我。
Goddess, the intensity of his stare makes my legs weak.
女神,他强烈的凝视让我的双腿发软。
也许这就是我没有看到我愤怒的弟弟大步向我走来的原因之一。
也许这就是我没有看到我愤怒的弟弟大步向我走来的原因之一。
“冬天”,雅各布的声音把我从恍惚中拉了出来。他用手抚摸着他的头发,就像我让他筋疲力尽一样,他问道,“你在这里做什么?
“冬天”,雅各布的声音把我从恍惚中拉了出来。他用手抚摸着他的头发,就像我让他筋疲力尽一样,他问道,“你在这里做什么?
“I-I wanted to see how your training is going.”
“我——我想看看你的训练进展如何。”
I’ve always been a terrible liar and my brother knows it.
我一直都是个可怕的骗子,我哥哥知道这一点。
“你和Crystal不应该在训练场附近的任何地方。爸爸妈妈知道你在这儿吗?
I hate it when he uses that tone. Like I’m a child.
我讨厌他用那种语气。就像我还是个孩子一样。
“I’m eighteen, Jake. Not a kid and I think I have all the rights to go anywhere I want.”
“我十八岁了,杰克。不是个孩子,我认为我有权利去任何我想去的地方。
Crystal pulls me by my shoulders, shooting a nervous chuckle to my brother.
Crystal拉着我的肩膀,对我哥哥发出紧张的笑声。
“We were just leaving.”
“我们就要走了。”
I cast another glance at Deacon who has already moved on from staring at me and is now sparring with another guy I recognize as a beta.
我又看了一眼Deacon,他已经从盯着我看的动作中走了出来,现在正在和另一个我认来是beta的家伙对打。
“You can’t be serious, Winter”, Jake scoffs.
“你不能当真,Winter”,Jake嘲笑道。
I turn my gaze to him,
我把目光转向他,困惑地说:“什么?
“You are still infatuated with Deacon? And you say you are not a kid?”
“你还迷恋着迪肯?你说你不是个孩子吗?
“如果我是呢?我是说迷恋Deacon吗?
I’m more than infatuated. I’ve been in love with him since I saw him.
我不仅仅是迷恋。自从我见到他以来,我就爱上了他。
“Go home. Right now, Winter.”
“回家吧。现在,Winter。
“I like Deacon, Jake. We could be-“
“我喜欢Deacon,Jake。我们可以——”
“Could be what? Goddess, Winter! You are eighteen, no wolf, no sense of direction; he’s the Alpha’s son. He’ll lead the pack one day and you think you’ll be by his side when he does that? You are young for him. You are too weak for him and this crush you’ve got for Deacon will end in one way. You hurt. I’m only trying to protect you, Win.”
“可能是什么?女神,冬天!你十八岁了,不是狼,没有方向感;他是Alpha的儿子。他总有一天会带头,你觉得当他这样做时你会在他身边吗?你对他来说还年轻。你对他来说太弱了,你对Deacon的迷恋会以一种方式结束。你受伤了。我只是想保护你,Win。
他的用心是好的。我知道他是的。但这并不能阻止我眼中涌出的泪水,用恶意灼伤我的喉咙后部。
他的用心是好的。我知道他是的。但这并不能阻止我眼中涌出的泪水,用恶意灼伤我的喉咙后部。
“Maybe I don’t need protection. Maybe I’m sick of you, dad and mom coddling me like I don’t know what I want.”
“也许我不需要保护。也许我厌倦了你,爸爸和妈妈溺爱我,就像我不知道自己想要什么一样。
I sound like a petulant child.
我听起来像个任性的孩子。
“Go home. We’ll talk about this when I get home.”
“回家吧。我回家后再谈这件事。
It’s Jake’s final word or nothing.
这是 Jake 的最后决定,否则什么都没有。
I blink away tears, turn around and leave with my best friend in tow.
我眨了眨眼泪,转身带着我最好的朋友离开了。
A few minutes later Crystal is looking at me with piteous eyes and I hate it.
几分钟后,Crystal 用可怜的眼神看着我,我讨厌它。
“Winter I- “
“冬天我——”
“I’m going to take a short walk. Thanks for today.”
“我要走一小段路。谢谢今天。
短途的步行变成了跑步。我忍住了Jake的泪水从我的脸颊上流下来,就像决堤的水一样。我擦掉挡住我去路的树叶,而我的脚在干燥的土地上发出的每一个声音都在寂静的树林中回荡。
短途的步行变成了跑步。我忍住了Jake的泪水从我的脸颊上流下来,就像决堤的水一样。我擦掉挡住我去路的树叶,而我的脚在干燥的土地上发出的每一个声音都在寂静的树林中回荡。
我不知道我跑了多久,但当疼痛从我的脊椎底部射出,爬上我的四肢,使我的整个身体瘫痪时,一切都停了下来。我试着呼吸,但这只会让我肺部的灼热变得更猛烈、更痛苦。
我不知道我跑了多久,但当疼痛从我的脊椎底部射出,爬上我的四肢,使我的整个身体瘫痪时,一切都停了下来。我试着呼吸,但这只会让我肺部的灼热变得更猛烈、更痛苦。
胸口的砰砰直跳使我跪了下来,“帮助”这个词停在我的舌头上,试图从我的嘴唇中挤出来。我脑海中的每一个想法都跳入了我可能快死了的可能性。这可以解释我内心完全失去力量,以及像女神本人的愤怒一样啃咬我身体的痛苦。
‘Winter.’ A voice in my head calls out. A voice that sounds like me but doesn’t feel like me at the same time.
“冬天。”我脑海中有一个声音在呼唤。一个听起来像我,但同时又不像我的声音。
‘Let me in.’
“让我进来。”
The voice continues and the realization of what is happening nearly knocks the remaining air from my throbbing lungs. The voice, is it my wolf?
声音还在继续,意识到发生了什么,几乎把我悸动的肺里剩下的空气打断了。那个声音,是我的狼吗?
杰克说我第一次感觉到我的狼会很痛,但我没想到会这么痛。他还说我会在适当的时候听到她和我说话,但听我的狼说话的感觉比不上我一生中经历过的任何事情。
杰克说我第一次感觉到我的狼会很痛,但我没想到会这么痛。他还说我会在适当的时候听到她和我说话,但听我的狼说话的感觉比不上我一生中经历过的任何事情。
My hands slap the ground and with pain shooting through every muscle in my body, I look at the skies letting my wolf in.
我的手拍打着地面,疼痛传遍了我身体的每一块肌肉,我看着天空,让我的狼进来。
疼痛涌上我的四肢,随着我的变化缠绕着我的骨头。皮毛,与我的头发一样的色调从我的手臂和腿上发芽,很快我的爪子就陷入了冰冷的草地中。
我吸气,就像我第一次品尝到空气的感觉一样,一切都感觉不同了。树林里的每一个声音都撞进了我的耳朵,当我的狼形时,奔跑的涌动让我不知所措。
我吸气,就像我第一次品尝到空气的感觉一样,一切都感觉不同了。树林里的每一个声音都撞进了我的耳朵,当我的狼形时,奔跑的涌动让我不知所措。
我跑到几乎听不见我的狼嚎声。当肾上腺素的激增消退,我的狼决定这已经足够过夜时,我变回了我的人形,疼痛不再像以前那样严重。
我的手在草地上颤抖,脸上的笑容在我试图跟上刚刚发生的事情时摇晃不定。
我的手在草地上颤抖,脸上的笑容在我试图跟上刚刚发生的事情时摇晃不定。
我还没积攒足够的力气站起来,这时 Deacon 的声音突然打在我耳中。
我还没积攒足够的力气站起来,这时 Deacon 的声音突然打在我耳中。
“Winter.”
“冬天。”
他的声音低沉而坚韧,像浓郁的融化巧克力一样浑厚而黑暗。
我抬起头,我的眼睛与他那双深色的缟玛瑙相遇。
我抬起头,我的眼睛与他那双深色的缟玛瑙相遇。
He’s real? And even more than real, a gasp wrenches out of me when he takes off his shirt, kneels in front of me and puts it on my shoulders urging me to wear it. I didn’t even think about the fact that my clothes might have ripped away the minute I shifted into my wolf.
他是真的吗?更令人难以置信的是,当他脱下衬衫,跪在我面前,把它放在我的肩膀上催促我穿上它时,我倒抽了一口气。我什至没有想过,在我换上狼的那一刻,我的衣服可能已经被撕掉了。
“You just got your wolf. It might take a second for you to adjust.”
“你刚刚抓到你的狼。你可能需要一秒钟来适应。
How is he here?
他怎么在这里?
“Okay.”
“好的。”
“Anything hurt?”
“有什么伤吗?”
“No. Yes? Maybe…a little. Everything…smells different. You smell different.”
“没有。 是的? 或。。。 一点儿。 万事。。。 闻起来不一样。你闻起来不一样。
他闻起来很熟悉。
他闻起来很熟悉。
“Come on. I’ll take you home. Jake must be worried to death.”
“来吧。我带你回家。杰克一定是担心得要死。
“You...you followed me?”
“你......你跟着我了?
A small smile tugs his lips and it makes the butterflies in my stomach flutter crazily.
他的嘴唇上露出一丝微笑,这让我肚子里的蝴蝶疯狂地翩翩起舞。
“You looked upset. Jake would have wanted me to make sure you are alright. Come on, I’ll help you up.”
“你看起来很不高兴。Jake会希望我确保你没事的。来吧,我来帮你起来。
My heart breaks a little. He followed me to make sure his best friend’s little sister didn’t get into trouble.
我的心有点碎。他跟着我,确保他最好朋友的妹妹没有惹上麻烦。
I’m naked with only his shirt acting as some sort of cover and not once has it affected him. Meanwhile my eyes can’t stop raking every muscle on his naked chest.
我赤身裸体,只有他的衬衫充当某种掩护,而且一次也没有影响到他。与此同时,我的眼睛不停地耙着他裸露的胸前的每一块肌肉。
I take Deacon’s hand begrudgingly.
我不情愿地握住了迪肯的手。
他布满老茧的手上的皮肤一触即发,我全身都感到震惊。我的心砰砰直跳,我几乎能感觉到血管中咆哮的感觉,这种感觉本身就好像找到了我一生都错过的东西。几乎就像我的一生,我一直在不知道一个人应该有多完整。
他布满老茧的手上的皮肤一触即发,我全身都感到震惊。我的心砰砰直跳,我几乎能感觉到血管中咆哮的感觉,这种感觉本身就好像找到了我一生都错过的东西。几乎就像我的一生,我一直在不知道一个人应该有多完整。
“Winter”, Deacon’s blazing eyes, dig into mine and I take a step away, this unsettling and new found feeling slipping deep inside me till my wolf can feel it.
“冬天”,炽热的眼睛深深地盯着我,我走开了一步,这种令人不安的新发现的感觉在我内心深处滑落,直到我的狼能感觉到它。
“伙计”,我的狼咆哮着,欲望如此强烈,这证实了我几分钟前的感觉并不是我的想象。
“我们命中注定”,我低声说,这些话和领悟只会加剧我内心生长的欲望,就像一棵不需要的杂草。
“我们命中注定”,我低声说,这些话和领悟只会加剧我内心生长的欲望,就像一棵不需要的杂草。
“It’s getting late”, Deacon tries to divert my words but the look on his face tells it all.
“天色已晚”,Deacon 试图转移我的话,但他脸上的表情说明了一切。
He feels this pull between our bodies almost as much as I do. He feels the magnetic pull my heart has on his, like they are soulmates calling each other for comfort.
他几乎和我一样感受到我们身体之间的这种拉扯。他感觉到我的心对他的磁性拉扯,就像他们是灵魂伴侣,互相呼唤着寻求安慰。
在我们的狼群中,一旦每个成员年满 18 岁并得到他的狼,他们就能够分辨出他们的伴侣是谁,无论他们的伙伴是否也知道。这是否意味着 Deacon 在得到他的狼时也知道我是他的伴侣?
Why did he not tell me? Because I was still young? Because he was afraid of telling his best friend’s little sister they were mated?
他为什么不告诉我?因为我还年轻?因为他害怕告诉他最好朋友的妹妹他们已经交配了?
‘We are mates.’
“我们是伙伴。”
我的狼重复了一遍,这一次更加坚定地确保我听到了她的声音。
“你是我的伴侣,我是你的。我们注定要在一起”,我试图坚持,即使 Deacon 脸上的表情告诉我,他不会屈服于我们这样每站一分钟就越来越牢固的纽带。
“你还在从轮班中恢复过来。你很困惑,Winter,我需要带你回家。
“你还在从轮班中恢复过来。你很困惑,Winter,我需要带你回家。
“住手......别再骗我了。我和我的狼都感觉到了,这意味着你也感觉到了。你知道吗?你知道多久了?
I’m met with silence.
我遭遇了沉默。
黑夜的小动物叽叽喳喳地走开,远处的嚎叫鞭打着空气,我永远爱着的男人站在我面前,不,他看着我,他对我撒谎得更厉害了。
黑夜的小动物叽叽喳喳地走开,远处的嚎叫鞭打着空气,我永远爱着的男人站在我面前,不,他看着我,他对我撒谎得更厉害了。
“We are not mates, Winter.”
“我们不是伙伴,温特。”
他声音中的否认让我感到伤心,但我胸中涌动的幸福与他的话语相媲美。
他声音中的否认让我感到伤心,但我胸中涌动的幸福与他的话语相媲美。
I can feel my wolf getting angry and scared at the same time.
我能感觉到我的狼同时生气和害怕。
“Did you not tell me because of Jake? Because if that’s the case you shouldn’t be worried about him. I love you, Deacon. I have loved you since the day we first met. I’ve always felt a connection with you even before I got my wolf-“
“你不是因为Jake才告诉我的吗?因为如果是这样的话,你就不应该担心他。我爱你,执事。从我们第一次见面的那天起,我就爱你了。甚至在我得到我的狼之前,我就一直觉得和你有联系——”
Deacon takes a step back as if he’s repulsed by the thought of us being mates. The action itself makes my heart almost crack into two halves.
狄肯后退了一步,仿佛他对我们是伙伴的想法感到厌恶。这个动作本身就让我的心几乎裂成两半。
“You are young, Winter. Young people fall out of love all the time.”
“你还年轻,冬天。年轻人总是会失恋。
他怎么敢把我的年龄当作不屈服于我们关系的借口呢?
他怎么敢把我的年龄当作不屈服于我们关系的借口呢?
“You think I’ll fall out of love with you? Especially now that I know we are mates?”
“你觉得我会爱上你吗?尤其是现在我知道我们是朋友了?
“I think you are the same little girl who’s been following me hoping I’ll give her a little attention and right now, she can’t seem to understand that we are not what she wants us to be.”
“我觉得你就是那个一直跟着我,希望我能给她一点关注的小女孩,现在,她似乎无法理解我们不是她希望我们成为的样子。”
我内心的一切都愤怒地转过身来,找到离开这里的路,再也不想起迪肯。如果这是我爱上的男人,那我宁愿失恋。我被我的狼控制的另一部分,恳求我留下来,让这个男人相信我是他合法的伴侣。
我内心的一切都愤怒地转过身来,找到离开这里的路,再也不想起迪肯。如果这是我爱上的男人,那我宁愿失恋。我被我的狼控制的另一部分,恳求我留下来,让这个男人相信我是他合法的伴侣。
I can hear my wolf beg me not to leave, not to let Deacon’s words hurt us even though all his words have done is break us.
我能听到我的狼求我不要离开,不要让迪肯的话伤害我们,即使他的话所做的一切都让我们崩溃了。
I breach the space I had put between us, standing in front of him so our eyes can meet and he has no choice but to see me and to listen to me.
我打破了我为我们设置的空间,站在他面前,这样我们的眼睛就可以相遇,他别无选择,只能看到我,听我说话。
“然后看着我的眼睛,拒绝我,执事。如果你觉得我还是个你不想成为你伴侣的小女孩,那就拒绝我和我的狼,这样我们就可以换一个真正关心我们关系的男人了。
“不要拒绝我们。”
“不要拒绝我们。”
我的狼在我心里嚎叫,就像这是她最大的恐惧一样。我也在同一条船上,因为如果我们的伴侣拒绝我们,我认为我们永远无法恢复。
我的狼在我心里嚎叫,就像这是她最大的恐惧一样。我也在同一条船上,因为如果我们的伴侣拒绝我们,我认为我们永远无法恢复。
Deacon 扶着我的下巴,当我们四目相接的那一刻,它就颤抖了起来。
Deacon 扶着我的下巴,当我们四目相接的那一刻,它就颤抖了起来。
当我等待他的回答时,炙热的背叛泪水顺着我的脸颊流下,在对这一切的期待中,我能听到我的狼在呼唤他,就像塞壬引诱男人走向死亡一样。我也能在我的眼泪中感受到她的脆弱。
当我等待他的回答时,炙热的背叛泪水顺着我的脸颊流下,在对这一切的期待中,我能听到我的狼在呼唤他,就像塞壬引诱男人走向死亡一样。我也能在我的眼泪中感受到她的脆弱。
I expect Deacon to tell me I should start walking home.
我希望 Deacon 告诉我应该开始步行回家。
What I don’t expect?
我不期望什么?
I don’t expect him to lick my tears and whisper, “I’m so sorry, baby.”
我不指望他会舔我的眼泪,低声说:“我很抱歉,宝贝。
And I most especially don’t expect him to smash his lips with mine.
我尤其不希望他用我的嘴唇砸碎他的嘴唇。
CHAPTER TWO
第二章
DEACON
执事
‘Stay away from my sister, Deacon. She’s at this age where she thinks you are the most beautiful thing she’s ever seen when it’s so far from the truth.’
“离我姐姐远点,迪肯。她到了这个年纪,她认为你是她见过的最美丽的东西,而这与事实相去甚远。
That was Jake a week ago when I spoke to his sister in their home.
那是一周前我在 Jake 家里和他姐姐交谈时说的。
“别管那个卡瓦诺姑娘了,不然我就自己动手了,孩子。”
And that was my father’s warning, the minute I turned eighteen and told him who my mate was.
这就是我父亲的警告,就在我十八岁的时候,告诉他我的伴侣是谁。
此刻,一千个想法在我的脑海中盘旋。我不该考虑的想法。我不该采取行动的想法。
此刻,一千个想法在我的脑海中盘旋。我不该考虑的想法。我不该采取行动的想法。
如果雅各布没有为此杀了我,那么一旦我父亲发现,他肯定会确保我在六英尺以下。但也许这是值得的。
温特·卡瓦诺 (Winter Cavanaugh) 自从她长大后就一直在我的脑海中。再加上我知道她是我的伴侣,所有令人痛苦的想法都围绕着她。
温特·卡瓦诺 (Winter Cavanaugh) 自从她长大后就一直在我的脑海中。再加上我知道她是我的伴侣,所有令人痛苦的想法都围绕着她。
Starting from the roots of that shiny blonde hair of hers, to the freckles on her nose, to those green orbs she has for eyes, all the way to those pink lips that look kissable from a mile away;
从她那一头闪亮的金发的根部开始,到她鼻子上的雀斑,到她眼睛上的那些绿色球体,一直到那些从一英里外看起来可以亲吻的粉红色嘴唇;这个女人是我的死亡,她不知道有多少。
I’ve seen her watching me. And going to an extent of coming to the training grounds to cheer me on. Every single second, my wolf has been craving nothing but her, her scent and everything that encompasses Winter Cavanaugh.
我看到她看着我。甚至来到训练场为我加油。每一秒,我的狼都渴望着她,她的气味和围绕着Winter Cavanaugh的一切。
我试过让我的狼对其他女人感到满意,但事实证明这是不可能的,因为我们被一个女人所吸引。我和我的狼不应该在每晚与狂暴的鸡巴一起洗冷水澡时触摸或思考那个女人。
我试过让我的狼对其他女人感到满意,但事实证明这是不可能的,因为我们被一个女人所吸引。我和我的狼不应该在每晚与狂暴的鸡巴一起洗冷水澡时触摸或思考那个女人。
And tonight, I watched her cry because I was an imbecile who couldn’t tell her that yes, we are mates, baby and I’m hella proud you got your wolf tonight.
今晚,我看着她哭泣,因为我是个低能儿,不能告诉她,是的,我们是伙伴,宝贝,我为你今晚得到了你的狼而感到自豪。
当她说“这样我就可以转向一个真正关心我们关系的男人”的那一刻;我失去了所有的克制。我也讨厌看到她哭泣,所以我做了任何像我这样的弱者都会做的事情......我尝到了我的伴侣的味道。
当她说“这样我就可以转向一个真正关心我们关系的男人”的那一刻;我失去了所有的克制。我也讨厌看到她哭泣,所以我做了任何像我这样的弱者都会做的事情......我尝到了我的伴侣的味道。
The moment her lips touch mine, the last shred of my sanity is lost, to her and this ecstatic feeling that grows as I make her lips fully mine.
当她的嘴唇触碰到我的嘴唇的那一刻,我失去了最后一丝理智,对她来说,这种欣喜若狂的感觉随着我让她的嘴唇完全属于我而增长。
我淹没在她发出的微小声音中,当我品尝她的嘴唇所能给予的一切时,冬天?女神,我的女孩用手臂搂住我的脖子,沉浸在让我们俩都感到饥饿和震惊的吻的拉扯中。
The clean sweet taste of her, the jasmine smell of her skin and the submission of her body to mine has every dirty thought inside me roaring like a fire being fed flint, minute after every minute.
她干净甜美的味道,她皮肤上的茉莉花味,以及她的身体对我的屈服,我心中每一个肮脏的想法都像火被燧石喂养的火一样咆哮着,每一分钟都在咆哮。
I can feel all my blood heading south to my cock. I can feel said cock rubbing against my pants painfully as it tries to reach out to what I crave most right now.
我能感觉到我所有的血液都流向南流向我的阴茎。我能感觉到那根鸡巴痛苦地摩擦着我的裤子,因为它试图伸向我现在最渴望的东西。
I want to taste every inch of her.
我想品尝她的每一寸。
I want to see her cunt. Just one look. Just a little peek.
我想看看她的屄。就看一眼。只是看了一眼。
I want to take her right here and the restraint keeping me from doing so seems to grow thin as I suck on her bottom lip savoring her taste to memory.
我想把她带到这里,当我吮吸她的下唇,细细品味她的味道时,阻止我这样做的束缚似乎越来越薄。
“Winter”, I mumble against her lips, the thought of stopping the kiss cutting me from the inside out but I have to.
“冬天”,我在她的嘴唇上喃喃自语,停止这个吻的想法让我从里到外都割伤了我,但我必须这样做。
I can't go any further than I've done tonight.
我不能比今晚更进一步。
“我们得停下来”,我嘶哑地说,我的话与我想要的完全相反。
“我们得停下来”,我嘶哑地说,我的话与我想要的完全相反。
但这就是我应该想要的。她几个月前刚满十八岁,我今晚可能接受了她的初吻,无论我们是否结合,我都不会成为那个在树林里操她并破坏她童贞的混蛋。
但这就是我应该想要的。她几个月前刚满十八岁,我今晚可能接受了她的初吻,无论我们是否结合,我都不会成为那个在树林里操她并破坏她童贞的混蛋。
“No”, Winter lets out a shaky breath and the first mistake I make is looking into her eyes.
“不”,Winter 颤抖地呼出一口气,我犯的第一个错误是看着她的眼睛。
因为她的眼睛带着和我一样的东西。 欲望。 狂野而疯狂的欲望。
因为她的眼睛带着和我一样的东西。 欲望。 狂野而疯狂的欲望。
“执事,我——我从来没有想要过任何东西,除了我想要这个,而且在你开始初吻之后,你不能对我说不。”
Seeing her stand up to me only spikes my already hot blood with fire. This is the reason why I shouldn't have kissed her. This is the reason why I’ve stayed away from her and watched her from afar.
看到她站到我面前,只会让我本已炙热的血液燃烧起来。这就是我不该亲吻她的原因。这就是我远离她,远远地看着她的原因。
她的小手抱住我的下巴,我把它贴在我的脸颊上,当我内心的穴居人想要做的不仅仅是亲吻她时,温柔地亲吻她。我的右手抓住她的屁股,把她拉得更紧。
Winter发出一声轻柔的喘息,她的手臂再次搂住了我的脖子。我在她的嘴唇上又吻了一下,然后抽身亲吻她的脖子、下巴、脸颊和我贪婪的嘴唇能找到的每一寸皮肤。
Winter发出一声轻柔的喘息,她的手臂再次搂住了我的脖子。我在她的嘴唇上又吻了一下,然后抽身亲吻她的脖子、下巴、脸颊和我贪婪的嘴唇能找到的每一寸皮肤。
“这是你的第一次,宝贝,虽然我不能保证不会痛,但我会让你好起来的。
“这是你的第一次,宝贝,虽然我不能保证不会痛,但我会让你好起来的。
Her emerald eyes dig into mine and she smiles nervously, an action that makes my heart beat twice as fast. I should have told her we were mates as soon as she turned eighteen. I should have kissed her every time she came to watch me thinking I couldn’t notice her.
她翡翠般的眼睛深深地盯着我,她紧张地笑着,这个动作让我的心跳加快了一倍。我应该在她十八岁的时候告诉她我们是伴侣。每次她来看我时,我都应该亲吻她,以为我没有注意到她。
“I trust you, Deacon.”
“我相信你,执事。”
她的话是最后一根稻草。我从她身边走开一步,我的伴侣失望地看着我,不知道我想看到她身体的每一寸都在月光下赤裸裸。
她的话是最后一根稻草。我从她身边走开一步,我的伴侣失望地看着我,不知道我想看到她身体的每一寸都在月光下赤裸裸。
“I want to see you, baby.”
“我想见你,宝贝。”
她脸颊上爬上的红晕让我轻轻地笑了笑。以前从来没有人这样和她说话。除了我,没有男人曾经或将来和她亲密。
她脸颊上爬上的红晕让我轻轻地笑了笑。以前从来没有人这样和她说话。除了我,没有男人曾经或将来和她亲密。
“Me?” She stutters. I'm momentarily stuck on staring at her creamy thighs and making my way up to the perky nipples poking out of the shirt she’s wearing.
“是的,冬天。我要你躺在地上,双腿为我张开,今晚我的嘴巴、手指和鸡巴都尝到了你的滋味。你也想要那个,宝贝?
“是的,冬天。我要你躺在地上,双腿为我张开,今晚我的嘴巴、手指和鸡巴都尝到了你的滋味。你也想要那个,宝贝?
Her breath hitches and her dilated green eyes pierce into mine before she whispers,”I want that.”
I kiss my way down her jaw, lick the skin on her clavicle as I move down to her pebbled nipples.
Licking the underside of one of her breasts, my mouth waters all the more as I latch on one nipple, tasting how good she feels in my mouth.
“Oh…Goddess”, Winter moans and I would correct her it’s my name she should be moaning out loud if I wasn’t too busy getting entranced by her pretty pair of tits.
I pinch her nipple and she squirms before I suck the little thing back in my mouth.
“Your tits are gorgeous, baby. All creamy and pink. I can’t get enough. I’ll never get enough.”
“Deacon…please.”
I drag my tongue against her ribs, kissing her navel before I stop at the apex of her sex.
我能闻到她的兴奋在空气中如此潮湿。我可以看到她的兴奋就在我面前滴落,没有什么能阻止我跪在她的两腿之间,将我的舌头伸进她湿漉漉的屄里。
我能闻到她的兴奋在空气中如此潮湿。我可以看到她的兴奋就在我面前滴落,没有什么能阻止我跪在她的两腿之间,将我的舌头伸进她湿漉漉的屄里。
“You are not just wet, Winter. Fuck, baby. You are soaking wet for me.”
“Yes…for you.”
I eat her pretty pink cunt till she moans my name a few more times. Every moan I wrench from her lips and every orgasm she gives me only fuels the pulsing in my cock. I don’t know how many times Winter Cavanaugh comes on my tongue. All I know is, I will be going on my knees a few times in future to eat this cunt.
Pushing the tip inside her has me grunting back a moan, the feel of her better than I had imagined for years. I wrench my lips from her swiping the stray locks of hair that have clung to her face, so I can meet her eyes.
I can’t hurt her.
The last thing I want to do is hurt her on a special night like this.
“Shh”, I whisper into her ear, before dragging my lips over her temple. “I’ve got you, baby. I’ve got you.”
Her nails only dig deep into the back of my shoulders.
“I don't want you to stop. Please don’t stop, Deacon.”
她催促我继续的声音在我耳中听起来像音乐,尽管如此,我并没有一下子插入她体内。
她催促我继续的声音在我耳中听起来像音乐,尽管如此,我并没有一下子插入她体内。
“I'll take it slow, yeah? We move together, baby. Are you ready?”
Her swollen lips stretch to a small grin, one that tells me she’s okay and I’m the one too worried about everything
她肿胀的嘴唇张开,露出一个小小的笑容,告诉我她没事,而我是那个太担心一切的人
“As much as I love your smile, you have to use words, Winter. Are you ready?”
“尽管我很喜欢你的笑容,但你得用语言,冬天。你准备好了吗?
“Y—Yes. I'm ready.”
“嗯——是的。我准备好了。
我在她的脸上寻找任何犹豫的迹象。尽管她对我来说是湿漉漉的,但夺走她的童贞意味着她必须忍受我插入她体内的痛苦,我会做任何事情来消除痛苦。
“Deacon? I'm okay. I'm ready. P-please.”
“执事? 我没事。 我准备好了。 P-拜托。
The breathless plea she hands me travels like an arrow straight to my heart. I kiss her.
她给我的喘不过气来的恳求像箭一样直奔我的心。我亲吻她。
Then I plunge inside her, slowly, passionately like a lover making love to his mate after being separated for eons.
然后我慢慢地、热情地插入她体内,就像一个情人在分离亿万年后与他的伴侣做爱。
It takes about two thrusts to find Winter’s weak spot and seeing her come on my cock while she screams my name ends up being my damnation.
大约需要抽插两次才能找到 Winter 的弱点,看到她在尖叫我的名字时来到我的鸡巴上,最终成为我的诅咒。
我不知道我在怀里操她多久了。
我不知道我进入她体内多少次,又有多少次称赞她把我的鸡巴拿得这么好。
All I know is, Winter Cavanaugh is mine after tonight.
我只知道,今晚之后,温特·卡瓦诺就是我的了。
***
“Deacon, I think you should put me down now.”
“执事,我觉得你现在应该把我放下来。”
My hands wrap around her thighs. I’ll not be putting her down anytime soon.
“You have no shoes and I went pretty hard on you tonight. Carrying you is no trouble for me.”
“Jake will overreact when he sees us. And the pack, my parents, Goddess, what will they all say?”
I kiss the top of her head. We are almost back home. Her brother will most definitely punch me and end our friendship. As for Mr. and Mrs. Cavanaugh, they’ve always liked me. they wouldn’t deny me the chance of making Winter my future Luna.
Any thoughts about me and Winter are put to a halt when the shrill sound of drums getting pounded echo all the way from our pack’s village.
包装中的鼓意味着一件事。 死亡。
“Deacon”, Winter’s voice wobbles.
I kiss her on the lips.
“Everything is going to be okay.”
Nothing turns out to be okay when we reach Winter’s home. I don’t have to be told who died. The truth is in the smell and the dark smoke that hangs in the skies. The truth is in the people from our pack who start to give me and Winter way as soon as we arrive.
真相就在我父亲的眼中,他看着我,侧身点头。唯一看不到真相的人是......
“Winter.”
“Deacon…let me go. I have to go inside. Jake and my parents are worried sick about me.”
There is no house because said house has been burnt to ashes. Jake or her parents would be here somewhere if they were alive and the acrid smell of flesh wouldn’t reek so much in the air.
“Winter.”
“Jacob said we would…we would get to talk once he came home. I’m home and I w—want to see my brother. Mom is waiting for me too. I have…I have to tell her I got…my wolf. I have to tell mom and dad I got my wolf. I have to show them! Deacon, let me go!”
“Winter. “
“Why won’t you let me see my family? They are…they are waiting for me! They are worried…sick about me but I’m home. I’m… here. I have to go to my family, Deacon.”
“Winter, they are dead. Your family is dead.”
CHAPTER THREE
WINTER
“Go home. We’ll talk about this when I get home.”
Jacob’s voice haunts me three weeks later.
Jacob was one of the strongest betas in the pack and my dad even though retired,beta he had the power to shift. My parents would have escaped the fire by themselves which only leaves me with the only truth I know and believe in. My family was murdered.
“Here.”
我被那个在我父母被谋杀的那天晚上夺走了我童贞的男人从悲伤中拉出来,从那天晚上开始就一直表现得很奇怪。
我被那个在我父母被谋杀的那天晚上夺走了我童贞的男人从悲伤中拉出来,从那天晚上开始就一直表现得很奇怪。
I take the glass of water from Deacon’s hands because I need it.
I haven’t been able to stomach anything since that
自从那天晚上以来,我一直无法忍受 任何事情,这主要是因为悲伤让我无法离开。
I drink half of the water in the glass, handing it back to Deacon.
“You have to drink all of it, Winter.”
Deacon 的爸爸 Alpha Foster Cross 为我的家人召集了一次紧急会议,大家都应该在这里,包括我。这次会议是我找到杀害我家人的凶手的唯一希望。
“贝塔和欧米茄,三周前,我们目睹了发生在我们狼群身上的最可怕的事情。我们自己的梅兰妮·卡瓦诺、威尔·卡瓦诺和雅各布·卡瓦诺被卷入一场大火,夺走了他们的生命。现在,我向你保证,我和我的长辈会调查这件事。如果有任何犯规的证据,或者如果我们的敌人之一准确地导致了火灾,我承诺会伸张正义。不幸的是,尽管我付出了巨大的努力,但没有证据表明有犯规行为。卡瓦诺一家死于家中的意外火灾。
Most of the men and women agree to whatever Alpha Foster is saying.
One of them says, ‘Fires are common in small houses’ and another says, ‘that Jacob kid was a menace from the start.’
I look at Deacon who’s standing next to his father and listening to everything they are saying about my brother and not once does he correct them and tell them they are wrong.
Not once does he look at me and I don’t know what pains more, whatever his father says or the fact that he’s siding with his father’s words.
My parents were murdered. It’s as clear as day.
“I don’t believe that!”
“My parents were murdered.”
Everyone goes quiet.
Alpha Foster’s eyes linger on me and they are nowhere near as warm as his son’s.
“Winter, don't do this.”
I push Deacon’s arms away
How dare he side with his father when he knew whatever was being said wasn’t true? How could he?
Alpha Foster Cross steps forward, his apologetic smile not reaching his eyes.
“You are grieving, child. You are allowed to grieve but this is not what your parents would have wanted.”
The pack agrees with the Alpha.
Deep inside me, I can feel the bond between me and Deacon hang by a thread. The minute he failed to stop his father from saying all those things about my family’s death being an accident, I felt something change between us.
The whispers and murmurs turn into something more. They turn into scornful words and sneers. Alpha Foster runs a hand in his silver hair trying to calm everyone down and assuring them that the future Luna of the pack hasn’t been chosen yet.
我必须承认 Alpha 的话让我很伤心,但这并不重要,因为 Deacon Cross 选择了我作为他的伴侣。他会站在我身边,和我一起战斗。
我必须承认 Alpha 的话让我很伤心,但这并不重要,因为 Deacon Cross 选择了我作为他的伴侣。他会站在我身边,和我一起战斗。
我看着狄肯,等待着那个穿着闪亮盔甲的骑士,他在树林里救了我,并与我发生了关系,来拯救我。我天真的十八岁心里希望不可能的事情。
我看着狄肯,等待着那个穿着闪亮盔甲的骑士,他在树林里救了我,并与我发生了关系,来拯救我。我天真的十八岁心里希望不可能的事情。
“Stop this nonsense right now, Deacon”, Alpha Foster whispers loud enough for me and his son to hear.
I don’t stick around to listen to whatever else he has to say. I feel sick. The sting of his rejection comes like another slap to the face on top of everything that has happened this past few weeks .
It feels like so many hours have passed when I knock on the door of the last person I consider a friend.
“Winter?”
“Crystal, hey. I was wondering if maybe I could stay here for a while?”
The look on her face has another piece of my heart breaking.
“Sorry, Winter. I’m really sorry about Jake and your parents but I don’t think my parents will be okay with me letting you stay here given what happened today. They don’t want to get in trouble with the Alpha.”
“No. Yeah, it’s okay. I…I get it.”
“Winter-“
“Thanks for everything.”
By the time I leave Crystal’s house, that’s when I realize I’ve truly lost everything.
CHAPTER FOUR
DEACON
ONE YEAR LATER
A subtle knock sounds against the wood of my door and I pull myself from the window, settling down on the seat that felt like a throne to my father once upon a time. I take the bottle of scotch resting on my desk, pouring myself a glass.
“Come in”, my voice comes out huskily.
I haven’t spoken for a while.
It takes a minute for my visitor to open the door and usher herself inside.
It takes another minute for me to drink the scotch from my glass feeling it burn my throat but do nothing to soothe the burn in my chest that has continued growing bigger and bigger since my mate left.
I’ve been having tons of visitors since my father fell sick. Today, my visitor is none other than the last woman I want to see.
克里斯特尔·桑德斯(Crystal Sanders)站在我的办公室里。她的黑发扎成马尾辫,嘴唇上涂着某种红色的口红,她的身体穿着一件紧贴着她所有曲线的小裙子。
克里斯特尔·桑德斯(Crystal Sanders)站在我的办公室里。她的黑发扎成马尾辫,嘴唇上涂着某种红色的口红,她的身体穿着一件紧贴着她所有曲线的小裙子。
她的穿着肯定是为了给人留下深刻印象。对她来说不幸的是,她可能赤身裸体地站在我的办公室里,我几乎不会注意到。
她的穿着肯定是为了给人留下深刻印象。对她来说不幸的是,她可能赤身裸体地站在我的办公室里,我几乎不会注意到。
The only woman I would kill to see naked is gone. But I’ll find her. I’ll find my mate soon and bring her back. I’ll end this torment once and for all.
If I cared enough about her and her actions, I’d dwell on the way her eyes buzz with excitement every time she steps in my office, how she takes every opportunity to put her hands on my shoulders and how big of a smile she gives me when I speak to her. It doesn’t take a genius to see Crystal Sanders is shamelessly infatuated with me. I could care less about the whole thing.
“Crystal.” Her name flies out of my mouth dryly.
“I just came from seeing Uncle Foster and the doctor said he’s doing a bit better. You shouldn’t be worried. Your father is going to be okay.”
Foster Cross is not getting any better. His wolf is not healing him either. If I’m being honest, my old man is one day away from kicking the bucket and I don’t feel a morsel of pity about it.
Crystal’s eyes light up, as if my words have just handed her a bag of the most coveted candy.
“Of course. I’m here for you, Deacon. Always. I know you are still mourning Jake and you are still dealing with what Winter did to you but I’ll never leave you. I’m here to help-”
The scoff that leaves my throat almost engulfs the entire room in flames.
“Pray tell, Crystal. What did my mate do to me?”
The ice in my tone and the tick in my jaw has the woman in front of me taking a step back.
“我只是说她离开了你。她就这样走了,但我不会那样做。只要你需要我,我就会在你身边。
Winter didn’t just leave me with no explanation.
This time around I don’t have to shout ‘come in’ to my visitor because she barges right in.
Tall, thin with graying hair and a pale look on her face, the pack’s healer looks at me and whispers the very thing I’ve been waiting for months.
“Deacon, your father… Alpha Foster wants to see you.”
xxx
Small shards of the sun’s light penetrate into the room and lie across the floorboards of my father’s bedroom. Many are the times I played in this room before my mother died when I was two and my father took the role of being both mother and father to me.
Years later and the same room has lost my mother’s smell as well the best memories I shared with her.
If anything, it smells like death here.
“Deacon. Come…Come here”, my father’s groggy voice beckons me from where he’s sleeping on the bed.
His face is practically white, his once great body reduced to nothing but a sack of bones, his hair the same color as mine, is now gray and his lips are cracked like a man trying to hold his last breath.
Except today is the day my father dies. I can see it. Can feel it and the healer said so too.
I stand by his bedside watching him try to speak.
“Dad.”
“I’m dying. I’ve tried to hold on, son but this? This seems like the end of the road for me. My pack, my family… I’m leaving them behind.”
The fake smile on my lips is enough to make my stomach churn as I assure him,”I’ll take care of everything, dad. Our family and our pack. They are mine now.”
“Yes. Yes. You’ll be Alpha. You’ll make a good Alpha. Better… than I was. Stronger.”
“我会成为一个好的 Alpha,爸爸。 知道为什么吗? 因为我打算把你一年前强迫我拒绝的那个女人带回来。
“我会成为一个好的 Alpha,爸爸。 知道为什么吗? 因为我打算把你一年前强迫我拒绝的那个女人带回来。
“She was not…not worthy! She was a Cavanaugh! I did everything for you. I did it for you!”
This man, my father, a year ago, had gone to extreme lengths to keep me away from Winter.
“You did it for me? You have never done anything for anyone. Everything you did, you did for yourself.”
Everything that happened to my mate has been on me and I'll live to ask for forgiveness from her.
My father’s teeth grind in his mouth,the
“You think I don’t know you did it, dad? That you killed Jacob, that you killed Winter’s parents? All for what? Huh? So you could teach me a lesson? Separate me from her? Well I’m swearing on your deathbed, Foster, Winter Cavanaugh will be back in my arms soon and there’s nothing you can do about it.”
He wants to punch me. To put me in line. Joke’s on him because this is the last time we breathe the same air.
Bloodshot eyes, the color of a madman, lock in on me as he opens his mouth trying to fight me,”You are not going… to ruin your future. Over my dead body, you will not-”
My father’s hands loosen against the collar of my shirt and I take a step away watching the Almighty Foster Cross break into a series of uncontrollable coughs.The coughs turn into him squelching blood from his mouth and nose.
“Deacon…help…me.”
The healer and her assistants run into the room trying to revive my father but I know the truth.
Foster Cross is dead and I’m the new alpha of the Moonstone pack.
The mourning goes on for about three days. The burial preparations are held by the pack.
My heart pounds in my mouth. The thrill of finally being with my mate licks my veins and gives me life. I can almost hear my wolf growling in anticipation.
I’m coming for you, baby.
We are going to finally be together.
“Where is my mate?” I ask.
CHAPTER FIVE
WINTER
冬
SEVEN YEARS LATER
我的嘴唇上浮现出一丝得意的笑容,很快,当我看着两个三英尺高的小怪物用手背擦拭脸颊时,它变成了微笑。
通常在这样的深夜,我会因为他们的行为而责骂他们,但我怎么责骂两个脸颊上涂着棕色巧克力的男孩,他们现在正用他们能聚集起来的最无辜的眼神看着我呢?
通常在这样的深夜,我会因为他们的行为而责骂他们,但我怎么责骂两个脸颊上涂着棕色巧克力的男孩,他们现在正用他们能聚集起来的最无辜的眼神看着我呢?
I place a hand on my hip, lifting a brow, “I’m going to ask again, boys. Who ate the last remaining piece of chocolate cake that was meant for mommy?”
Adrian’s blue-green eyes land on me and he nods his head saying, “Not me, mommy.”
I fight back a chuckle.
Asher whispers back a ‘no’ just as fast as his brother did. I’m about to reprimand them for their behavior when the buzzing sound of my doorbell spears the air.
“Isabel!” Asher shouts in excitement.
Putting on my other pair of heels and straightening my skirt, I walk to the door opening it. Isabel walks right in greeting me with a jolly ‘good morning’.
“Running late?” She asks.
I tuck my blouse in my skirt, looking for my coat and bag that are somewhere resting on the couch if the boys didn’t move them. I’m hoping they didn’t, otherwise I'll be running ten minutes late to work.
My eyes flick to the boys standing guiltily near the kitchen island. Isabel gives me a knowing look, stifling back a chuckle.
I move to the living room, taking an approximate five minutes to find my coat and bag and fix everything else. Isabel’s laughter and my boys’ voices come from the kitchen and the sound of it all makes my heart ache a little.
I would give everything to spend every second of my time with Adrian and Asher but unfortunately
我愿意付出一切,把每一秒的时间都花在Adrian和Asher身上,但不幸的是,我负担不起这种特权。布雷肯城的生活很昂贵,做助理的薪水勉强够我退休或休假。
Wiping the memories from my mind, I move to the kitchen and it takes less than a second before my boys come hugging each of my feet. I almost fall down from the weight.
“I’m sorry, mommy!” Asher shouts, his onyx dark eyes, landing on me with a pool of unshed tears. “I ate the cake. I’m sorry.”
“I ate the cake too. Sorry, mommy.” Adrian follows.
I ruffle their hair before kneeling on the tiled floor to be at a level with them.
Goddess, I never thought seven years later, I’d be having the sweetest boys to ever walk the earth but here we are. Adrian and Asher both look like him
“What did we say about eating desserts before breakfast?” I ask.
“That we shouldn’t eat cake without mommy’s permission”, Asher responds.
“That we shouldn’t lie to mommy when we eat cake without her permission”, Adrian adds.
Isable chuckles behind them shaking her head.
“That’s right. Give mommy a kiss then?”
他们俩都亲吻了我的脸颊。同样的吻总是开始我的一天。
他们俩都亲吻了我的脸颊。同样的吻总是开始我的一天。
“We love you mommy.”
And I love you more than anything in this world.
“I love you too, baby. Have a good day in school and no giving Isabel a hard time, yeah?”
“Yes, mommy.”
I shower them with kisses five minutes later, knowing that walking out that door to go to work always kills me every time.
“放松。我们会准时到的。我的狼向我保证,所以我试着呼吸,凝视着湛蓝的天空,与建筑物一样高的棕榈树,呼吸着汽车的汽油味和遥远的咖啡粉香味。
“放松。我们会准时到的。我的狼向我保证,所以我试着呼吸,凝视着湛蓝的天空,与建筑物一样高的棕榈树,呼吸着汽车的汽油味和遥远的咖啡粉香味。
Bracken City and Moonstone city are two worlds apart. The place I was born in didn’t have such buildings or cars or such noise. I’m pretty sure Jake would have loved this city and the thought of him brings the same pain I’ve been feeling for years. The one that impales my heart when I think of home and my family.
Taking the usual lift with my fellow coworkers today feels off. Again
It starts the very minute Ashley from the human
“I heard he’s coming in today and apparently it’s mandatory for everyone to be present when he comes in.”
I’m not eavesdropping if everyone in the lift can hear her too. While Julie and Luka like work gossip more than they like doing actual work, I’ve never cared about said gossip but something about what Ashley says makes the hairs on the back of my neck stand.
谁来了?老板?如果他想让他进来时每个人都在场,那只能意味着两件事。要么我们中的一些人升职,要么我们中的一些人被解雇。我在向女神祈祷,是前者。
谁来了?老板?如果他想让他进来时每个人都在场,那只能意味着两件事。要么我们中的一些人升职,要么我们中的一些人被解雇。我在向女神祈祷,是前者。
The numbers on the lift increase by the second and my heart pulses by the minute as I await Ashley’s answer.
“Oh no. Rumor around the office is, Mr. Wilfred is no longer the boss. We have a new boss. Apparently he’s an Alpha.”
我刚到经理办公室,Luka 挡住了我的去路,Julie 突然出现,把我拉到她的工作站。
我刚到经理办公室,Luka 挡住了我的去路,Julie 突然出现,把我拉到她的工作站。
“As much as I love running into you guys, my manager will kill me if I don’t make it to-”
“Your manager got fired”, Luka cuts me off with a smile.
Blood drains from my face, my lungs almost collapsing.
Julie, the calm one, the omega who befriended me on my first day here puts her hand on my shoulder, giving me a placating smile,”What
“Does this have to do with the new boss? Ashley was talking about it in the lift but I thought she was bluffing.”
Fuck. Ashley wasn’t lying at all.
Luka, pushes back his hair, that brown gelled hair he treats like his child, before he rolls his eyes, “Of course Ashley knows about the new boss. That leech knows about every single guy, especially if said guy comes with dollar bills dripping from his pockets.”
我的肺只会进一步放气。新老板对我们助理意味着什么?
我的肺只会进一步放气。新老板对我们助理意味着什么?
“You know him?” It seems I'm the only one who doesn’t.
“Nope. Heard of him today. And what I've heard tells me it’s either we are losing our jobs or getting a new ruthless boss. They are saying he has money practically leaking from his pockets. He’s a billionaire who’s
Luka’s mocking laughter follows, telling me he’s not yet finished.
“If that isn’t surprising enough, the new boss is apparently so handsome, he has women like Ashley falling at his feet everyday
I can feel Julie’s smile and hear her statement before she even states it,”Maybe
I’m the one to crush her little statement, “No Alphas are good, Julie, Especially ones with power.”
我以艰难的方式努力,但我没有告诉我的朋友。我几乎要从这一切会影响我的工作的震惊中恢复过来,这时大楼里唯一剩下的经理打电话给我们所有人,让我们聚在一起见新老板。
我以艰难的方式努力,但我没有告诉我的朋友。我几乎要从这一切会影响我的工作的震惊中恢复过来,这时大楼里唯一剩下的经理打电话给我们所有人,让我们聚在一起见新老板。
I’m shaking inwardly from what awaits me and my job.
Maybe I should have relied on that instinct inside me that buzzed the minute I stood there with my friends, like sheep huddled together waiting for the big bad wolf.
“Oh Goddess, he looks like he fell from the heavens”,a woman I recognize from the printing room, shrieks in a high-pitched voice.
“He’s so hot!” Ashley’s sickeningly sweet voice joins the bandwagon. Murmurs fly around within seconds like fireworks exploding after getting a whiff of fire.
My feet remain rooted to the ground as almost everyone moves to get closer to the new boss.
一种几乎太熟悉的气味,出现在我的噩梦中并无休止地困扰着我,它如此浓密地悬挂在空气中,我几乎可以感觉到我的整个身体都被荨麻疹覆盖。
一种几乎太熟悉的气味,出现在我的噩梦中并无休止地困扰着我,它如此浓密地悬挂在空气中,我几乎可以感觉到我的整个身体都被荨麻疹覆盖。
Dark hair, the same as my sons’, comes to sight,The same hair I ran my fingers in on that unforgettable night
My wolf and I are taken back to the days when he and his calming presence
Muscles not from a boy but from a man who’s grown to be the Alpha he was always destined to be, mock every female in the room. Every female but me.
I can taste the rush of the severed bond between us slowly flickering to a dulling pain in my chest and I refuse to let it cripple me. I refuse to let the burn behind my eyes win too.
When cold, dark eyes search the room finding me a throng of people,my throat closes in on itself, my heart, the one that this man left bleeding in chains, pounds against my chest cavity.
My first instinct urges me to escape, get out of here, take everything and run. Because I have everything to lose.
My second instinct tells me that he’s not real, that he’s not here but I know those eyes.
Seven years later and I know the man looking at me like I wronged him is none other than Deacon freaking Cross, my new boss.
CHAPTER SIX
DEACON
执事
All good things come to those who wait.
I haven’t waited seven years because I’m one patient man.
I have waited seven years because my mate has been that good and elusive at hiding.
Years of saying her name in dreams, nightmares, while at wars, under my shower, in almost everything I fucking saw and finally, the wait is over. And this time, there’s no running from me, Winter Cavanaugh.
That blonde hair I ran my hands in while I made love to her in those woods has now been dyed to brown. I’d say I prefer her blonde hair but her brown hair makes my blood light aflame. Like gasoline to an inferno.
But most of all, as much as seven years have changed me, so have they changed my mate.
The age of twenty five
Jacob would be smiling if he saw her right about now. She survived for seven years all on her own and that takes strength. I’m more proud of her than she knows.
她知道我找她多久了吗?没有她,我和我的狼是多么疯狂和狂躁?
“Boss? Your office is right this way. Let me show you around”, the middle-aged man, who smells like an omega, pats me on the shoulder like we are acquaintances.
For the next half an hour, I’m shown at least ten departments in Bracken Holdings and in every
Knowing her, she probably ran. But she’s the same woman who’s worked in this company and in the same city for seven years. That tells me she won’t run. She likes this city. She likes this company. Reason number why I bought it for her.
I get to the office after what feels like ages and the first thing
“We are grateful for everything, boss. Sir Wilfred never showed up at the office or checked in on things but we are hoping things will be different with you.”
威尔弗雷德有赌博问题,我利用了这个小信息。让威尔弗雷德以一千二百万美元的价格卖掉他的公司,就像从婴儿那里偷糖果一样。老人花了不到两分钟就签署了文件,把他的公司交给了我,我再感激不过了,因为威尔弗雷德的赌博,我又回到了冬天的生活,我已经厌倦了我们围绕着七年的捉迷藏游戏。
威尔弗雷德有赌博问题,我利用了这个小信息。让威尔弗雷德以一千二百万美元的价格卖掉他的公司,就像从婴儿那里偷糖果一样。老人花了不到两分钟就签署了文件,把他的公司交给了我,我再感激不过了,因为威尔弗雷德的赌博,我又回到了冬天的生活,我已经厌倦了我们围绕着七年的捉迷藏游戏。
It’s time I finally see my mate. .
“Cyrus?” I can hardly remember his name. It's ironic since he’s been speaking to me for close to an hour.
“Simon, boss. My name is Simon”, he corrects nervously.
My gaze still outside, my wolf badgering inside me to see Winter again, I give Simon a command.“Get me Winter Cavanaugh.”
“Sir?”
“The woman with the emerald green eyes, mocha brown hair, blue blouse, dark skirt, dark heels, I want her inside my office in the next five minutes.”
“Of course, Sir. Right away, Sir.”
I settle in my chair and wait.
The click of her feels against the linoleum floor is the first thing I hear as she saunters inside my office.
接下来我感觉到的是她的气味。就像一个茧拥抱和蚕食我的感官。气味本身就足以让我站起来,绕着我的桌子转一圈。
接下来我感觉到的是她的气味。就像一个茧拥抱和蚕食我的感官。气味本身就足以让我站起来,绕着我的桌子转一圈。
My throat constricts, my heart pummeling against my chest and that pull, that bond between us tugging at my heartstrings.
“This is my resignation letter, Mr. Cross. Please accept it.”
I’m not accepting her fucking resignation letter.
Neither am I letting this be the first conversation we have in seven years.
“Winter.”
“冬天。”
I haven’t called her name out loud in years and she must feel it because she gives me her eyes. Eyes that are filled with so much disdain it’s enough to maim me where I stand.
Kiss. My hands dig into her waist.
“I’m here, baby.”
Kiss
“I’m back for you.”
Kiss
“I’ll never leave you.”
我正要俯身再亲一下,这时她的手压在我脸颊上的感觉回荡着。明白她刚刚打了我一巴掌,花了一秒钟才沉浸其中。
我正要俯身再亲一下,这时她的手压在我脸颊上的感觉回荡着。明白她刚刚打了我一巴掌,花了一秒钟才沉浸其中。
“You bastard!”
She wipes her lips with the palm of her hand. An action that arouses anger from me.
“Winter.”
“冬天。”
Taking one step forward towards her, makes her take one step back.
我的肺在燃烧,我的嘴唇流泪和悸动,希望能更多。我痛苦地了解到,这个吻对冬天来说毫无意义,就在她绿色的眼睛用她的仇恨刺穿我的那一刻。
我的肺在燃烧,我的嘴唇流泪和悸动,希望能更多。我痛苦地了解到,这个吻对冬天来说毫无意义,就在她绿色的眼睛用她的仇恨刺穿我的那一刻。
“I hope the kiss was enough for you to consider my resignation, Mr. Cross. If we are done here then I’ll take my leave hoping that we don’t ever run into each other again.”
Winter turns around to leave but she’s sorely mistaken if she thinks I'll let her walk away from me again.
“Be my personal assistant and I'll triple your salary. I’ll give you forty eight hours to think about my offer and for that reason, I’m not accepting your resignation letter, Ms. Cavanaugh. Not until I have your answer.”
CHAPTER SEVEN
WINTER
冬
Keep walking.
Keep walking.
Everything’s okay.
The five inch-heels adorning my feet are one step away from breaking and shoving me to the floor but I hold my head high and I’ll be damned If I let a single kiss and a man who has no right being back in my life, weigh me down.
Bitter memories from the past rattle my chest in discomfort, angry tears sting my eyes as I make my way outside the new boss’ office or should I say my ex’s office or better yet, maybe I should add the word baby daddy in it too.
I’m going crazy, I can feel it in my bones, I can feel it in the way my wolf growls inside me with a temper.
Several questions rack my brain and they are all directed at the Goddess.
为什么是现在?为什么当我快乐、更强大、比回到月光石城时更快乐、更强大、更好时,女神会把他带入我的生活,我相信命中注定的伴侣和牢不可破的伴侣纽带等天真事物?
Getting out of the elevator however, makes the relief bubbling in my chest frizzle out. The minute I step out, several pairs of eyes land on me, all of them questioning why I was the first employee to be called to the boss’ office. All of them trying to connect the dots of whether me and the boss know each other.
She flicks her blonde hair from her face, her eyes scrutinizing me from head to toe.
I dyed my blonde hair brown when I came to Bracken City and seeing Ashley’s hair reminds me that I’m better off as a brunette than a blonde.
“I get that you are making hay while the sun shines but fraternizing with the boss when he has hardly settled in, is not a good look, Cavanaugh.”
Her minions laugh beside her. Classic bullying maneuver.
“Some of us have better things to do than ogle the new boss, Ashley. If you are scared I'll seduce the boss before you get the chance to do so, don’t worry, he’s all yours”, I end my words with a forced smile moving around Ashley and her friends.
Murmurs, gasps and a few chuckles beckon me from behind but I don’t turn to stare at the surprise written in Ashley’s face, there are other pressing things on my mind than putting a co-worker in her place.
I’m dying to get out of here.
我建造了七年的墙壁有倒塌的危险,我必须确保它们不会倒塌。
我建造了七年的墙壁有倒塌的危险,我必须确保它们不会倒塌。
“Not that we are trying to meddle but everyone’s worried whether they’ll be keeping their jobs or not”, Julie adds, her brown eyes prying me for answers.
I open my mouth, desperate to tell them that their new boss is worse than they ever imagined.
如果他和我记得的一样,那么他会像背叛我一样背叛他们。他会在他们背后捅刀子,直到他们只剩下勉强维持生命的壳。
如果他和我记得的一样,那么他会像背叛我一样背叛他们。他会在他们背后捅刀子,直到他们只剩下勉强维持生命的壳。
But instead all I have to say is, “I have to go.”
“What?” Julie enquires in surprise.
“I have to go. I don't feel well. I’ll see you guys tomorrow, yeah?”
I don’t think I’ll ever step foot in this company ever again.
I don’t just let my tears fall. I set them free. All of them.
‘We’ll leave and start over where he can’t find us this time around.’
.
我的狼低声说着我想听的话,但我也能听到她声音中的微微犹豫,就像她不想离开,就像她相信我们与 Deacon 的命运是紧密相连的,即使在他对我们所做的一切之后。她的痛苦和悲伤,加上我们七年前的痛苦,勾勒出我们试图埋葬的 Deacon 的回忆。
我的狼低声说着我想听的话,但我也能听到她声音中的微微犹豫,就像她不想离开,就像她相信我们与 Deacon 的命运是紧密相连的,即使在他对我们所做的一切之后。她的痛苦和悲伤,加上我们七年前的痛苦,勾勒出我们试图埋葬的 Deacon 的回忆。
I try to forget those memories, Goddess do I try but my wolf is hellbent on trying to prove that Deacon was good to us once upon a time. Fighting her proves difficult so I let her bring out the most precious memory we had with Deacon and I’m pulled back to that special night in the woods.
When Deacon kissed me like he believed we would never be apart, that we were bound for eternity.
When he held me in his arms, slamming inside me passionately like I was fragile glass he needed to protect from breaking.
When his teeth left sweet bruises on my skin and I shamelessly asked for more.
He came back for me? Well he’s seven years too late!
He’ll never leave me? I'll do the leaving.
I slapped him but that doesn’t erase the fact that he kissed me enough to bruise or the fact that the taste of his kiss, the touch of his lips, and the dominance in the way his hands held me in place were more intoxicating than any drink I’ve ever had. If he wasn’t holding me up in that office, I would have fallen over. My knees would have given in for him. Curse him!
我不知道我在那个停车场呆了多久,争论我是否还好可以开车回家。几秒钟变成了几分钟,几分钟变成了几个小时,唯一让我摆脱魔咒的是我钱包某处手机的尖锐铃声。
我不知道我在那个停车场呆了多久,争论我是否还好可以开车回家。几秒钟变成了几分钟,几分钟变成了几个小时,唯一让我摆脱魔咒的是我钱包某处手机的尖锐铃声。
Picking my phone and seeing Isabel’s name has me wiping my tears quickly.
“Winter?”
Isabel’s voice comes from the other end of the line.
“Hey, Isabel. How was today?”
“Apart from Asher asking about you while I drove us home, everything has been okay. Sorry to disturb you at work like this but the kids kinda want to know if you are coming home to make dinner tonight? Adrian and Asher made new friends today and they can’t wait to tell you all about it.”
I smile knowing how my boys will be when I get home.
Isabel laughs,”I’ve
“Yes?”
“Did something happen at work today? You don’t sound like yourself.”
“I’m okay. See you in thirty.”
I’m far from okay.
xxx
Isabel left fifteen minutes ago.
“And Devon and Abby said we can play with them at their house. They said they have a pool, mommy!” Adrian claps, I hold back a chuckle.
“Is that right?” I ask incredulously.
Asher comes to stand behind his brother with the same smile.
“They said they know how to swim, mommy. Their daddy taught them, isn’t that cool?”
Pinpricks spear my heart at the mention of ‘daddy’ knowing that my sons’ daddy is in the same city we are and sooner or later, my boys will meet him and I can’t let that happen.
“So cool, baby.”
How do I tell my babies we might leave this city in the next week?
“And… and Abby said their daddy can teach me and Asher to swim!”
“Adrian”, I ruffle his hair.
I’m not about to let some stranger teach my kids how to swim.
“Don’t worry, mommy. Daddy won’t get jealous. He’ll watch over me and Asher from heaven.”
Telling my babies their daddy was in heaven was the right call. I never thought I would see Deacon ever again or our lives would intertwine like this. Nor did I think I'd sacrifice the life I’d built for me and my family for Deacon. Again.
Putting the knife down, I kneel on my kitchen floor to face my babies.
“Abby and Devon, do you like them as your friends?”
“Yes! They are cool. Can they come to play with us tomorrow after school?”
I can’t do this to my children. I can’t flee the city. I just can’t start over.
我没有足够的钱,没有计划,搬家意味着我要找新房子和新工作。
我没有足够的钱,没有计划,搬家意味着我要找新房子和新工作。
‘Instead of leaving, we can stay, Winter. Maybe we can listen to what he has to say.’
My wolf advises .
I’ll stay not because my wolf sounds like she wants us to give Deacon a chance but because the triple salary Deacon offered me would change my life and my boys’ lives.
I’ll never let Deacon find out about my sons.
And this time around, I’m not falling for his words like a naive eighteen year old with a childish crush on him.
CHAPTER EIGHT
DEACON
执事
Glancing outside the panoramic window of my penthouse to the city that stretches for miles and miles brings some sort of peace to my body.
While Bracken City offers what most people search for outside the confines of their packs, this metropolis is nowhere close to home. Nowhere close to how it feels like being an Alpha and being in control.
Moonstone was my turf but Bracken? This city is Winter’s turf and she didn’t hesitate to show me how.
She put me in my place. As she should have.
那一巴掌刺痛了吗?确实,就像他妈的一样。几个小时后我仍然能感觉到它。仍然能感觉到她那双漂亮的手指和她那完美无瑕的柔软手掌在愤怒中与我的脸颊相连。
那一巴掌刺痛了吗?确实,就像他妈的一样。几个小时后我仍然能感觉到它。仍然能感觉到她那双漂亮的手指和她那完美无瑕的柔软手掌在愤怒中与我的脸颊相连。
The man who kissed her and watched her dismiss it as nothing, feels a little slice of pain cutting his chest.
Taking my eyes off the city lights, I swirl the drink in my glass watching the ice cubes clink against each other. My other hand, which has an Ipad resting on it, presses play on the video I got from the company’s surveillance footage.
Like a stalker, I watch the cameras show me every move my mate made when she stepped out of my office.
The kiss didn’t affect you, baby but I’ve been thinking about it every second since you left my office.
I’m not just anyone’s. I’m hers.
She’ll understand that soon enough.
I can almost see her lips in my head, moving as her chest puffs and huffs while she snores. I can see her luscious lips, looking delectable against the lighting in the dingy parking lot. I can see and feel so much and yet I’m far away from her than I’d like and that only fuels the urge to be with her again. I have to get her back or I’ll lose my mind.
I toss the Ipad
His shaggy dark-brown hair is the first thing that comes to sight, followed by that tight-lipped smile he likes to give me when he thinks he’ll get into trouble. Martin, is the newest addition to my pack. A beta who’s come in handy more times than i
他蓬松的深棕色头发是第一个映入眼帘的东西,然后是当他认为自己会惹上麻烦时喜欢对我露出的紧闭的嘴唇微笑。Martin,是我团队中的最新成员。一个派上用场的测试版,次数多得数不清,而且他才 25 岁。
I open the file and the first page contains a picture of her. Pretty, smiling, older, my mate stares back at me.
“Did you know Winter when she lived back in Moonstone?” I ask.
“Not personally, no. I was eighteen when her family died. I heard a few rumors about her.”
The same rumors that I couldn’t protect her from once upon a time. The same rumors about her that
Martin looks at me and he doesn’t hold back his words when he says,”What if she runs again, Alpha? What then?”
But the Winter Cavanaugh who I kissed in that office is a fighter and more than that, she hates me, she would never give me the satisfaction of winning which is why I know Winter’s not going anywhere. I can bet my money and go ahead and say she’ll take my offer.
“She won’t run. Her pride and her hate for me, won’t let her run.”
Martin only nods at my words
I sit there for almost an hour, learning new things about my mate every single second.
“That’s all I could gather from people around the office that seem to know her and from a few pictures in the system. There could be a few things I missed about her so I’ll keep looking.”
I reach the end of the file, taking out every picture of Winter that was inside.
Like the kid can somehow read my mind on the most important thing I want to learn about Winter, he goes ahead to add, ”She has not been dating anyone since she left Moonstone City, Alpha.”
“Good because if she was dating anyone, I would have to either ship him off to another city or chop his hands off for touching what’s mine.”
My wolf agrees on the latter and I definitely have no qualms about it. When it comes to Winter, killing is not beneath me.
“当然,Alpha”,Martin 回击,但除了他声音中的颤抖之外,这个孩子身上的扑克脸让我质疑他对我隐瞒的一切。特别是如果它与 Winter 有关。
“Anything else I need to know about Winter that you haven’t told me?”
I can practically smell the sweat rolling down his back, can almost hear the hesitation biting his throat and the fear that comes with opening his mouth.
“I heard a rumor so I might not be too sure if it’s correct or-”
“What rumor?” I grit my teeth, almost feeling my molars grind in my mouth from the impatience.
CHAPTER NINE
WINTER
冬
Five years I have worked for Bracken Holdings and yet in all those five years never have I dreaded coming to work than I do today.
However, that ‘people talk and they’ll stop when they get tired’ mantra I’ve been chanting in my car on my way here, flies out the window the minute someone whispers, “ The new boss
It doesn’t fly past me at what they are hinting at. To the naked eye, the new boss wanting me as his assistant right after I paid him a visit only spells one thing; I slept with the boss. And how wrong they are if they think I’d stoop too low for a man like Deacon.
“How are you feeling today?” Julie hands me a cup of coffee as soon as I get to my desk and I almost want to hug her for the sentiment.
On a day like this, I’ll need stronger coffee. Maybe two more cups of coffee to make me numb to this nightmare of a day.
“Everyone is in a tizzy like I said, if you give-”
Julie’s words are cut off by Luka, who appears in
“Everyone is in more than a tizzy, Julie. Let’s be honest, our friend here has a lot of explaining to do, starting with how she keeps attracting Alphas like bees to honey. She’s caught the attention of two Alphas so far and everyone in here might pretend like that’s normal but why we both know it isn’t.”
Plus,I know among the two alphas he’s speaking about, one of them is Deacon and the other is Alpha Kieran Vega and I would argue that I didn't necessarily attract Alpha Kieran Vega’s attention on purpose.
To Luka’s insinuation, I decide to play dumb.
“What?”
“Don’t ‘what’ me, Winter. First, that brooding Alpha from Vega industries who only comes here to see you and now the new boss? I need you to spill the truth to us, girl. Why does the boss want you as his assistant?”
The words that come out from my lips sound like lies even to my own ears,”I
Silence cuts between us with me waiting for Luka to buy my lie and Luka gazing at me like he doesn’t believe my bluff.
I pick up the phone, holding it against my ear.
“Bracken Holdings. How might I be of service-”
“Ms. Cavanaugh”, deep and husky, Deacon’s voice makes every nerve inside me char like burnt wood.
We might not be face to face but Goddess I can feel his voice wash over me and seep inside my body like hot lava. I can also feel the excitement buzzing from my wolf just from the sound of his voice alone and I refuse to share the same feeling.
“How can I help you, Sir?”
I keep the vitriol in my voice to a minimum even though I very much want to cuss at him for the odd change of things.
在我的一生中,我从来没有想过我会处于这样的境地,而我们现在却在这里。我听从他的吩咐和召唤,他是我付出了血汗的公司的老板。
在我的一生中,我从来没有想过我会处于这样的境地,而我们现在却在这里。我听从他的吩咐和召唤,他是我付出了血汗的公司的老板。
“Come to my office, Winter.”
My heart pulses in my throat at the way he samples my name in his mouth. Like it’s something he’s been dying to say.
“And if I don’t want to, Sir?”
Defiance licks my voice. I want the money, I’m taking his offer but I’m not going to be obeying him the way he expects me to.
“I didn’t phrase it as a question, Ms. Cavanaugh. Come to my office or I will come get you myself.”
Fuck his tone but I can’t necessarily tell him that if I’m going to accept his offer. The threat in his voice is clear too. I go up to his office or he comes down to get me and with the rumors still going around, the last thing I need is to add more fire to them.
When Mr. Wilfred owned this floor, I didn't even care if he existed but knowing Deacon Cross owns all of this makes me mad and jealous than I've ever been in my entire life.
It takes about fourteen steps to get to his office and another dose of courage to knock on the door.
“Come in”, Deacon’s voice vibrates from the other side of the door and I obey his command.
He’s always been a handsome son of a gun and the years we’ve been apart only prove that assertion.
“我猜你今天来办公室意味着你已经接受了我的提议?”
“我猜你今天来办公室意味着你已经接受了我的提议?”
I’m about to answer him but Deacon turns around, his eyes chasing mine in a way that should be deemed criminal.
“Last I checked, you gave me forty eight hours to make my decision so I still have time to think about your offer, Mr. Cross.”
“Yeah? Then why does it seem like you are the one who’s desperate to get me as your assistant instead of the other way around, Sir?” I ask.
He doesn’t have to move for me to smell his musky cologne in the air.
It’s everywhere, it’s on my clothes, it’s in my nostrils, it’s the only other thing that makes my body heat apart from his lingering eyes.
“I never sugarcoated anything, baby. I’m here to win you back and if this is what I have to stoop to, so that I can get you back then so be it.”
My knees nearly go weak when he calls me baby but the incredulous laugh that bubbles from inside me comes from a place of pain,”We
“Yes or no, Winter?”
He knows my answer but he wants me to say it and I do it because I refuse to back down when this is my city, my job, my new life.
“Yes. I accept your offer, Mr. Cross.”
xxx
My job is to write down the notes and minutes while listening to what the CFO is talking about. A job I would normally do in my sleep but has proven difficult since I sat next to Deacon.
The bastard doesn’t even try to hide it as his eyes graze the cleavage peeking from my dress. The action itself feels like he’s stripping me of my clothes one by one and I can’t do anything about it other than try to close my thighs and pray to the Goddess that the meeting ends so I can run to the nearest washroom and catch a breath. Possibly maybe even try to soothe the throbbing ache between my legs.
“What do you think, boss?” One of the board members asks or I think it’s the CFO’s voice, I can’t even tell anymore.
I don’t look at Deacon as he opens his mouth to speak,”The contingency we’ll use to make sure we don’t face the same risks Wilfred put the company through, are not entirely clear. Elaborate more on that.”
Almost three hours later, I watch as everyone trickles out of the boardroom and I stand up ready to leave this room, this building and reach the confines of my home within thirty minutes but that turns out to be wishful thinking.
“Where do you think you are going, Ms. Cavanugh
“你觉得你要去哪里,卡瓦努女士?”迪肯的问题让我感到困惑。
It’s almost six in the evening, everyone has left. Correction, every employee leaves the office at six and seven at the latest.
“I thought we were done here, Sir.”
I ask the question while facing him and I don’t miss the mischief written in his dark, heavy lidded eyes.
“There’s more work to be done other than jotting down minutes for one measly board meeting, Ms. Cavanaugh. Unless you have a date waiting for you somewhere?”
He’s going to keep me here till midnight, I know it.
I also read the insinuation under his words and how easy would it be to tell him I want to rush home to see my babies because they are waiting for me and not because I have a date?
“I don’t think my personal life is any of your business, Mr. Cross. What else do you need me to do before I leave?”
CHAPTER TEN
DEACON
执事
Citylights
My wolf’s impatience flays me raw from the inside. I can taste his wounded ego so sour in my mouth and although his primal instincts revolve around getting Winter to want us back and possibly kiss her again, I try to get Winter’s attention another way.
Goddess, have I missed the taste of what’s between her legs. My memory is still fresh when it comes to Winter and so is the memory of how addicting she tastes like and how pretty she looks when she’s coming from my fingers alone.
Testing the waters,the need to know why she’s been checking the watch on her wrist for close to ten minutes now, I break the silence that has stretched on between us hoping my thoughts about her having a date have no roots.
“You seem upset, Ms. Cavanaugh. Is something the
“你看起来很不高兴,卡瓦诺女士。有什么事吗?
“You can be out of here in minutes if you give me what I want, Winter. One question, baby. Give me the answer to my question and you can leave.”
Winter piles up the reports neatly against her desk before she picks her purse, stands up and says, “If that’s all you needed, then I'll be on my way, Mr. Cross.”
The minute she makes a beeline for the door, my feet are already hoisting me up and one minute I’m behind my desk, watching her, instead of focusing on work and the next minute, I’m standing right behind her, my hand above her head, my gaze on her and my entire body caging her from the back.
Jealousy and possessiveness clench my heart in a vice grip and words fly from my mouth faster than I stop them, “Do you call him Sir? Or do you call him by his first name?”
Her shoulders stiffen and I watch the action itself without backing down.
“Is he waiting for you to get home right as we speak, Winter? Is that the reason you’ve been itching to get away from me all night?”
Silence.
Putting my foot in my own mouth, i lean closer, my lips almost touching the shell of her ear, “Does Kieran Vega know you were mine first and you are still mine when he fucked you?”
“Fuck you, Deacon”,the hitch in her breathing and the sound of her voice cracking as she speaks tells me I went too far.
Winter pushes the double-edged doors with enough might to bring the building down. By the time my mind registers I just ruined our work relationship before it even began, Winter is already running down the hall that leads to the only lift on this floor.
I give her a head start, I watch her do the exact same thing she did years ago and I couldn't stop her but this time round? I run after my mate. I choose her. I’ll always choose her.
“Winter-”
Her eyes burn aflame, those green shards of eyes she has being an inch away from spilling a bout of tears as she points an accusatory finger at me.
Static only filters through my ears as I sample her words.
“Satisfaction? For Goddess' sake, Jacob was my best friend too, Winter. Your family was like my-”
Winter cuts me off like a woman scorned,”My family was never your family, Deacon. Jake was never your fucking best friend if you couldn’t even be man enough to stop your father’s lies and avenge his death years ago.”
How wrong she is and I couldn’t even begin to tell her by just how much.
Not backing down, refusing to let me have a word in because she’s hurt and tired all together, Winter continues talking and every word is laced with as much acid as she can summon.
“Which is why you do not get the right to come here and pretend like you own me. You don’t get the right to ask who i’m fucking or who I’m not fucking because i
“这就是为什么你没有权利来这里假装你拥有我。你没有权利问我他妈的是谁,或者我他妈的不是谁,因为我不是你的,你也不是我的。无论是Alpha Kieran还是其他人,你很久以前就失去了我的所有权利,Deacon。
The only assurance I have here is that this lift provides me all the room to corner her without her running off, and without anyone interfering with us.
“很久以前,你让我想起了一件事,冬天。我们是命中注定的。那,无论我们之间的这种拉扯如何,都不会停止存在。
“很久以前,你让我想起了一件事,冬天。我们是命中注定的。那,无论我们之间的这种拉扯如何,都不会停止存在。
Plus
“这就是冬天需要的吗?我的标记?因为如果你愿意,我现在就在这里给你做标记,宝贝。我会在那优雅的小脖子上做标记,这样像Kieran Vega这样的男人就会明白你不是可以被抓住的。那时我没有标记你,因为你刚刚为我流血,但你现在更强大了。说出这个词,Winter。
“这就是冬天需要的吗?我的标记?因为如果你愿意,我现在就在这里给你做标记,宝贝。我会在那优雅的小脖子上做标记,这样像Kieran Vega这样的男人就会明白你不是可以被抓住的。那时我没有标记你,因为你刚刚为我流血,但你现在更强大了。说出这个词,Winter。
I corner her,caging
One minute later and stark darkness fills the whole lift.
One second in the darkness and Winter shrieks.
CHAPTER ELEVEN
WINTER
冬
This is all his fault.
This would have never happened if he let me walk out of here when everyone did.
He kept me here.
A streak of white hot fear blazes across my face as I try to make out everything in front of me only to fail disastrously at it. I can’t see a thing. Pitch darkness surrounds us and eats us up without mercy and I can't move because I’m afraid if I do so, the lift might give in to mine and Deacon’s weight and drop us.
迪肯的手在黑暗中捂住我的脸颊,我抓住他夹克的翻领,仿佛我需要一根绳子来防止我坠落而死。不管我喜不喜欢,他的气味和他触碰我皮肤的感觉是现在唯一有意义的东西,没有它,我认为我无法被锁在离地面三十多层楼高的电梯里活下来。
迪肯的手在黑暗中捂住我的脸颊,我抓住他夹克的翻领,仿佛我需要一根绳子来防止我坠落而死。不管我喜不喜欢,他的气味和他触碰我皮肤的感觉是现在唯一有意义的东西,没有它,我认为我无法被锁在离地面三十多层楼高的电梯里活下来。
“Breathe, baby. I need you to take a breath for me. In. Out.”
I hate this.
I hate him.
And I pay heed to his words like I'm his dainty loyal omega and he’s my alpha. Almost like deja vu.
One gulp of fresh air through my nostrils and all the way to my lungs feels like I’m inhaling liquid fire. It burns and it fails to take the uneasiness away.
“Wish i could do just that, Winter but the lights will be back anytime now. Give it a few seconds.”
I can’t survive a few seconds here.
我的狼非常恐慌,我能感觉到她在我的脑海里暴动。我们从来没有处理过封闭的空间太久了。
Did I use this same lift to come and leave the office for all the years I've worked here? Yes but that was different from this.
“Winter, hey? Stay with me, baby”, Deacon begs.
I bite my bottom lip in my mouth venting out my fear and anger on him, ”Don’t call me baby. Not right now, Deacon Cross.”
His other hand moves to my right arm and he caresses me, never leaving me to die in the darkness alone.
“You hate me calling you, baby when we are mates?”
My heart pulses in my mouth. This is how I die, isn’t it?
“This is all your fault. You… did this!”
“You should have let me leave. I wouldn’t be in this…this darkness if it wasn’t for you.”
I wouldn’t be too far away from my babies if he didn’t make me work overtime. And all for what? Some fucking reports that didn’t even make sense?
“Keep talking, Winter. Focus on me, you got that? I want your thoughts on me and not on the darkness, baby.”
Reaching out for his chest and grazing the rippling muscles underneath his shirt, my body moves on its own accord to Deacon and soon enough, I’m hugging him.
“I hate you. .”
Patting my head and acting like I said nothing, Deacon’s hand comes falling on the back of my head And he hugs me so tight like he knows I’ll break if he doesn’t catch me.
Lifting my head to look up at the numbers on the elevator nearly paralyzes me. The numbers are not moving. The lift is not moving.
“Winter.”
“冬天。”
“The lights are back, meaning things are okay but why isn’t the lift moving?”
“It doesn’t work like that”, Deacon tries to explain.
I look at him. I look at those dark onyx eyes that are all
Unlike the naive girl who kissed him like she believed the world was theirs and they were but star crossed
One kiss on Deacon’s lps turns out to be both a nightmare and a curse.
His lips pry mine open and in no time, our teeths
他的嘴唇撬开了我的嘴唇,很快,我们的牙齿相撞,我们的舌头打架,就像受折磨的恋人一样,学习着回到彼此身边的方法。我告诉自己我应该停止这一切,但停止这一切意味着面对我的噩梦,意味着我假装没有感受到两腿之间积聚的震惊和温暖,这些震惊和温暖有可能因为我的一次触摸就把我从悬崖边扔下来。
The boy who made love to me a few years ago is
Deacon doesn’t speak when he buries his face between my breasts. I don’t expect him to speak because I know if he does, the spell between us will be broken and the lust brought by the bond between us will shatter and remind me I’m weak for letting him in.
He takes off my coat and blouse and I let him.
His teeth tug at my already swollen nipples, the pain and the pleasure of it all sending my hands to rest against one of the steel walls and I let him.
This is what happens when you remain untouched for years. The pleasure takes hold of you and once you are all in, there’s no escape.
There’s no escape for me as Deacon kneels on the floor of the lift, hiking my skirt up till it bunches around my waist and kissing my pussy through my already drenched panties.
There's no escape for me as his fingers deftly pull my lacy pair of undies down my legs and a second later, with my hands against the wall and my feet off the ground, my thighs are on Deacon’s shoulders with his face buried between my inner thighs.
“This greedy, whiny cunt still smells like mine, Winter. Mine to taste, fuck and fill with my come, yes?”
Goddess. No. No he’s not right. I’m not his. I’ll never be his again.
His tongue dives inside me and my toes curl. Deacon’s name flies out of my lips with a pant before I add, “Yes.”
第一次高潮像货运火车一样击中了我。星星缩小了我的视野,狄肯吃掉了我,而我则享受着那种感觉就像在追逐高潮的性高潮。
第一次高潮像货运火车一样击中了我。星星缩小了我的视野,狄肯吃掉了我,而我则享受着那种感觉就像在追逐高潮的性高潮。
Sucking my clit once, twice as the second orgasm wears off, Deacon slowly stands up with me in his arms. Our eyes clash once more and I wrap my hands around his neck and my legs around his torso, careful not to fall.
他的身体对我的身体的拉扯感觉就像爱。我知道那不是爱。这是炙手可热的欲望。这就是他妈的前情侣所做的那种仇恨,这对他们中的任何一个来说都毫无意义。
他的身体对我的身体的拉扯感觉就像爱。我知道那不是爱。这是炙手可热的欲望。这就是他妈的前情侣所做的那种仇恨,这对他们中的任何一个来说都毫无意义。
This is me letting off steam.
没有言语交流,我们的嘴唇再次相遇,我们俩在他嘴唇上的味道足以让我陷入漩涡。尤其是当我感觉到他坚硬的阴茎戳我的入口时。尤其是当我觉得这一切正在发生,而我没有力量阻止它,也不想阻止它时。
“Sit on my cock, Winter. Let me have your cunt again, baby.”
In his arms, his huge hand on my back, my thighs tangled around his torso, I do as Deacon commands, I sit.
让他在我体内的不适,随着 Deacon 落在我嘴上的漫长而奢华的吻而消退。在我的脸颊、脖子和乳房上。他时不时停下来,不想来,把我的一个吸进嘴里,舔舐它。他抚摸着我的脸,擦去我额头上散落的头发。他在我体内移动,就像他以前做过一千次一样,但他也很小心和温柔。
让他在我体内的不适,随着 Deacon 落在我嘴上的漫长而奢华的吻而消退。在我的脸颊、脖子和乳房上。他时不时停下来,不想来,把我的一个吸进嘴里,舔舐它。他抚摸着我的脸,擦去我额头上散落的头发。他在我体内移动,就像他以前做过一千次一样,但他也很小心和温柔。
Each thrust being a testament of how perfectly we fit together.
“Mmm.”
Coherent words fail to escape me as Deacon increases his pace.
Gone are the gentle strokes he started with and in its stead, are rough thrusts that have my nails digging into the back of his shoulders and my walls clenching around his cock desperately.
His cock rubs that sweet spot inside me and together, I meet his thrusts, I meet his lips and kiss him and I meet those eyes that force me to be locked on nothing else but him.
My orgasm comes wrecking my body in a reckless moan as Deacon’s name repeats on my lips like a broken record.
CHAPTER TWELVE
DEACON
执事
The feel of my cum trickling down her creamy thighs makes my already soft cock go hard again. My hands on her hips, our foreheads resting on each other as I suck her bottom lip into my mouth feels borderline euphoric.
The urge to mark her has never felt so great like it does now and I want to do that to her as soon as we are out of here.
I want you again, baby. Not once, not twice and certainly not thrice.
Unfortunately, my thoughts fail to come to fruition when the elevator wobbles and a set of beeping
I can see the minute the Winter who hates me comes to her senses and the sight itself is like taking a sucker punch to the chest.
The regret on her face makes me sick. She regrets this. She regrets us kissing and anything we did inside here.
I’m about to at least speak to her about what just happened when another sound comes from the small speaker near the buttons on the lift.
“Sir? Alpha Deacon are you there?”
Winter’s face turns pale.
I put my cock back in my pants, listening to the new man who’s speaking from the other end of the line.
“Yes”, I answer.
Static buzzes from the radio before the guy speaks again,”I’m
“No, my apologies go to you and the boss. You two must have been stuck there for almost two hours and that’s somehow my fault.”
“Hey, Howard?”
“Yes, boss?”
“Are there any CCTV cameras inside the lift?”
Winter’s shoulders tense but I'd rather skin alive ten men who sound like Howard than let anyone see her naked body.
“Yes, sir. I haven’t looked at the footage yet out of-”
“Delete all the footage from today that captured everything in the lift.”
Howard goes silent. Winter holds her purse in a tight grip.
“Done, sir. Apologies once again, the lift should be up and running by now.”
A good man should not question how she feels about what we did just there.
We might have fucked but I felt her in my system, I felt the pull in her heart as I kissed her and made her mine after so many years. I might go ahead and say i didn’t just fuck her, I claimed her.
Goddess sake, my cum is peppering her thighs as we speak.
Touching her makes Winter stop and instead of turning around to face me, she gives me her back.
“It’s late. I’ll offer you a ride home”, my voice sounds like nails on a chalkboard to my own ears. I don’t want to offer her a ride home, I want to take her to my place.
The silence in the parking lot is so ironically loud in my ears.
“You can’t run away from this Winter. Not after what happened in that-”
This time, Winter turns around, her cold green eyes boring into mine like a scorned woman out to prove a point.
“And what do you think happened inside that elevator, Mr. Cross? Pray tell, what exactly do you think happened in there?”
“Don’t do this.” I’ve been pissed about a lot of things for years but her denial sure as hell takes the cake.
Don’t do this to us, baby.
Raucous laughter slips from her lips, the type that sounds mocking and agitating, then she decimates me with her words.
“要让性对你有任何意义,我得先关心你,我和迪肯很久以前就不再关心你了。那次电梯里发生了什么?我很后悔。我后悔让我再次触摸我的身体的每一分钟。
“要让性对你有任何意义,我得先关心你,我和迪肯很久以前就不再关心你了。那次电梯里发生了什么?我很后悔。我后悔让我再次触摸我的身体的每一分钟。
I let her wrist go.
I watch her walk down the parking lot all the way to her car.
But deep inside? I feel like I got served a cold dish of humble pie.
XXX
我到办公室已经五个小时了,虽然我试图在大家面前让我的酸涩情绪不太明显,但事实是,我离打破什么东西只差一个指关节。
我到办公室已经五个小时了,虽然我试图在大家面前让我的酸涩情绪不太明显,但事实是,我离打破什么东西只差一个指关节。
Winter has been getting me every file I ask for, from downstairs without a word.
Winter 一直在从楼下拿我要求的所有文件,一言不发。 她几乎不看我一眼,我也做了同样的事情。不管我们之间的情况如何,她当天的服装,海军蓝裤装和杀手级高跟鞋,让她比任何来过这里的女性都更显眼,这就是我在这个沉闷的早晨所能欣赏的一切。
Her rejection still tastes like sour lime on my tongue. Is this how it felt like for her, years ago? Like her heart was being smashed to smithereens?
午后的阳光透过落地窗照进来,照在房间里的十五个头上。自从Winter以来,我几乎没有集中精力做任何事情,坐在我旁边的座位上,是我能闻到的,也是我能想到的。
Did I not make her come enough? Did she not feel our bond like a tight rubber band pulling our hearts together?
My thoughts are splintered into two when a man in a well -fitted suit walks into my boardroom like he fucking owns the building.
“And you are?” I ask the question blandly.
Without answering me, my day turns more sour when this new Alpha rests his gaze on the woman seated beside me. The woman who belongs to me and no one else’s. The woman whose lips I kissed like I was a man starving for eons.
“Hey, sweetheart. No hugs for me?”
What the hell is happening…
“Hello Alpha Kieran”, Winter replies to him with a blush and I stand up from my seat seeing more than red.
This is Alpha Kieran Vega of Vega Industries?
He calls her ‘sweetheart’ and she replies to that endearment?
She calls me ‘Mr. Cross’ while she calls him ‘Alpha Kieran’?
“Vega industries 的 Kieran Vega。Wilfred 几乎不是什么竞争对手,所以很高兴终于见到我的新对手。”,这个自大的混蛋伸出手让我握手。我盯着他的手,无视它,从他身边走过,回到了我的办公室。
I don’t get to settle in my seat and let my simmering rage cool down before Simon comes into my office, all fidgety and nervous.
“What relationship does Kieran Vega have with Winter Cavanaugh?”
My question has Simon’s eyes going wide. Hell, I'd bet my own money that I’ve just rattled his feathers with the way I’m looking at him.
“Sir? I don’t…I don’t understand. Alpha Kieran might not work here but his relationship with Ms. Cavanaugh is the same as every relationship she has with the men who work here.”
“And what relationship is that, Simon?”
“Is that right?” I ask with a pained incredulous chuckle before I add,”Send
CHAPTER THIRTEEN
WINTER
冬
Deacon’s outburst makes everyone conclude that the meeting is over. After Deacon leaves everyone else streams out of the boardroom one by one and i stay back for a few minutes before gathering my things, the thoughts of going back to Deacon’s office making my skin break into hives. It’s bad enough i
我不需要转身就知道站在我身后的男人是 Alpha Kieran Vega。我的意思是,他是唯一一个在空闲时间闻起来像沐浴在豪华古龙水中的男人。
我不需要转身就知道站在我身后的男人是 Alpha Kieran Vega。我的意思是,他是唯一一个在空闲时间闻起来像沐浴在豪华古龙水中的男人。
“别告诉我你这么快就走了,亲爱的。自从上次见面以来,我们几乎没有时间叙旧”,Alpha Kieran 天鹅绒般的声音传入我的耳中,考虑到时间和我的心情,这听起来比平时更烦人。
With a six-foot two height, a charismatic attitude that all Alphas carried and eyes that could lull even the most loyal lunas
“You are still sour about that?” Kieran asks.
“你要把公司搞垮,让所有在这里工作的人都垮掉。但现在没关系了,我有地方要去,所以如果你能请到一边,给我空间,我将不胜感激。
“你要把公司搞垮,让所有在这里工作的人都垮掉。但现在没关系了,我有地方要去,所以如果你能请到一边,给我空间,我将不胜感激。
“Are you offering to buy me as your assistant, Alpha Kieran? Because that actually makes me feel cheap.”
With that lazy smile plastered on his smile, Kieran steps forward. Enough to be in my breathing space but not enough to cross any boundaries.
“Having you as my assistant is the last thing on my mind, Winter. I’d pay to see you in my kitchen cooking for me, in my room, on my bed, hell doing anything you want in my house. You’d never have to work a single day in your life.”
Laughter snorts from my throat as I reply back with, “Goodbye, Alpha Kieran. Some of us have actual work to be done.”
‘I’ll never change my mind’ is what I want to say but instead I step out of the boardroom, closing the door on Kieran’s smirking face.
‘We can tell Deacon, we don't regret a second of what happened last night.’, my wolf reminds me.
Pushing the double-edged doors to Deacon’s office ends up as a relief and somehow as crushing disappointment when Simon tells me the boss left and he actually said I could leave for work early today.
I guess I never stopped to think that Deacon has a life outside work just like I do and seeing as how it’s already
我想我从来没有停下来想过 Deacon 和我一样在工作之外也有生活,而且现在已经是星期五了,这意味着直到星期一才能见到 Deacon。
xxx
“I see you, Addie. Wow. Are you planning on being a superhero?” Luka shouts back.
“I want to be a superhero too, Uncle Luka!” Asher whines.
“宝贝们,你们都可以成为拥有这些面孔的超级英雄”,朱莉插话道,这似乎让在公园对立面做着两件不同事情的男孩们平静下来。
“宝贝们,你们都可以成为拥有这些面孔的超级英雄”,朱莉插话道,这似乎让在公园对立面做着两件不同事情的男孩们平静下来。
Biting a chunk of my pretzel, the warmth of the sun on my skin reminding me why I love the park, I break the monotonous silence between me and my friends.
“Any reason why both of you decided to ambush me in the park?” I ask.
Julie is the first to break,”We didn’t ambush you.We were dying to see our nephews.”
She’s always been a bad liar. Almost as bad as me.
“While I agree with Jules that we wanted to see your boys and I actually missed these little munchkins, this is the only way we could get you to talk without you giving us excuses.”
“要么是那个,要么是老板对你有点占有欲。”无论 Luka 说什么,我都一如既往地困惑。
“要么是那个,要么是老板对你有点占有欲。”无论 Luka 说什么,我都一如既往地困惑。
“你什么意思?”
“你什么意思?”
“He sent every guy an email. And in the email it clearly states if any guy is seen talking to you, laughing with you or getting remotely close to you, then he’ll get fired. Hell, I’m risking my job talking to you right now, Winter.”
Color immediately drains from my face.
No he didn’t. Deacon wouldn’t…
Shit. He did it.
That bastard sent every guy in the company an email with the subject being ‘Winter Cavanaugh is off-limits’ in bold letters. Going to the company message thread has the little food in my stomach sloshing dangerously.
I think I might throw up.
“You didn’t know about the email?” Luka asks in realization.
“No, I didn’t. I have to stop the rumors before they reach Deacon.”
“Winter…”
“The boss can’t find out I have kids, Luka.”
也许是我脸上写满了恐惧,也许是我的声音摇晃不定,不管怎样,我们之间一片寂静,然后朱莉的脸色变得苍白,她的眼睛也睁大了。“克洛斯执事是你的前任。他是阿舍和阿德里安的爸爸,不是吗?
I nod. I'm too tired of keeping this from them.
“Wait, wait, I thought you said Ash and Addie’s dad died and abandoned you.”
I fumble for the right words and all that comes up is,”He
Surprised faces, judgy eyes, my friendship with them hangs in the balance, that is until Luka speaks up.
“我们必须阻止谣言。由于嫉妒,Ashley 和办公室里的几个女人正在挖掘你的过去,很快她们就会告诉你的前任......我是说我们老板的混蛋,关于你的一切,这样他就可以爱上你了。
“我们必须阻止谣言。由于嫉妒,Ashley 和办公室里的几个女人正在挖掘你的过去,很快她们就会告诉你的前任......我是说我们老板的混蛋,关于你的一切,这样他就可以爱上你了。
Deacon is not in love with me. I don’t think he’d understand the meaning of love if it slapped him in the face.
“You have to start dating, Winter or I don’t know, start seeing a guy in public so the rumors about you and the boss can die down.”
Wait what? I haven’t gone out on a date in forever. Actually I've never been on a date.
“What about Alpha Kieran Vega? He’s asked you out countless times, right? Call him today, accept his offer on a date and dine somewhere in public where people are bound to take pictures of both of you.”
Julie sounds almost as crazy as Luka.
I want to turn down her idea but my eyes roam to where my sons are and I make a decision right there and then.
It’s either this date with Kieran or me losing my babies and I'll always choose my babies every time.
xxx
Leaving Adrian and Asher on a Saturday night with Isabel feels like I'm betraying our personal bonding time.but my boys seem way more excited about this date than I am.
“漂亮。妈妈”,Adrian拍打着他的小手,他惊讶的眼神几乎让我热泪盈眶。
“漂亮。妈妈”,Adrian拍打着他的小手,他惊讶的眼神几乎让我热泪盈眶。
“Like a princess”, Ash adds, just as mesmerized as his brother. I can almost see the word ‘wow’ written all over his cute face.
我不指望我的孩子们能理解 Isabel 的意思。主要是因为我不知道他们会如何看待看到他们的妈妈和一个男人约会的消息,而她本来就没有这样做过。
Goddess.
Asher's eyes meet mine in the reflection and he gives me a grin.
“I want a new daddy too, mommy! We asked daddy in heaven if it was okay to get a new daddy so please please can we have a new daddy?”
我从审讯中解脱出来,这时我们家外面传来了汽车的响亮哔哔声,表明我的车已经到了,伊莎贝尔宣布:“妈妈得走了,快过你们的睡觉时间了,孩子们。
我从审讯中解脱出来,这时我们家外面传来了汽车的响亮哔哔声,表明我的车已经到了,伊莎贝尔宣布:“妈妈得走了,快过你们的睡觉时间了,孩子们。
“Good evening, sweetheart. Liked your surprise?”
My shoulders tense. How much did he stalk me?
“I don’t know whether to be creeped out or flattered by that, Alpha Kieran.”
Because really, I don’t.
“Kieran. Call me ‘Kieran’.Come on, you finally said yes to me, sweetheart. The least you could do is drop the formality and call me by my first name.”
The only alpha I call by his first name is Deacon and that’s not because he’s my ex-mate but because calling him that reminds me he’s not some big bad alpha I have to obey.
“Any more surprises you’ve got in store for me, Kieran?”
The car comes to a halt, I stare out the window, my eyes meeting the man standing outside with a bouquet of flowers in his hand and a cocky smile that’d make most ladies want to drop their panties for him.
“Only one, sweetheart”, he speaks through the phone and I cut the call.
Like a true gentleman, Kieran opens the door for me and I take his hand returning an appreciative smile.
When Kieran hands me the huge bouquet of white lilies, my heart doesn’t pound harshly against my chest from the sentiment neither do I feel any throbbing between my legs. Not like I did with…
“The flowers are almost the final part of the surprise. I didn’t know what to get you so I went with what you smell like. Lilies.”
Bringing the flowers to my nose, I sniff them, loving how they smell and just how beautiful they glint against the moon's light.
“Kieran, I think the flowers are-.”
My words are cut off by an animalistic growl that rumbles from behind me.
By the time I’m caught in the loop with who’s standing behind me and what’s happening. Deacon leaps from behind me like an unleashed puma, punches Kieran right in the jaw and knocks him to the ground.
CHAPTER FOURTEEN
WINTER
冬
Deacon’s eyes flash with rage as he drops another punch to Kieran’s face. The punch itself ricochets in the air like a bone being snapped in half.
Some woman next to me screams.
“They are two alphas fighting. If you get in between them to try and stop them then you’ll be the one losing a few teeth tonight. Let them be. Alphas fight all the time”, another older guy with a beat up cane sneers.
仍然躺在地上的基兰勉强躲过了迪肯的拳头,这些拳头像意想不到的冰雹一样从天而降。
Another punch has Kieran’s blood spurting from his nose and mouth. The sight of blood nearly makes me hurl the little food I had in my stomach.
“Deacon!”
那个混蛋几乎不听我的话。我考虑走到他身后,把手放在他的肩膀上,这样我就可以把他从Kieran身边拉开,但即使我知道这是个坏主意。
They are Alphas, if one of them decides to shift, my wolf won’t be able to hold any of their wolves down.
“Deacon? Stop! Stop this!”
My molars grind against one another as I scream again.
For a brief moment, it’s like Deacon hears me because he turns around and our eyes lock. His eyes are bloodshot, glowing red like a fuse that's about to combust at any moment. I don't even think he’s seeing straight.
“Kieran, no! L-Let him go. Don't stoop to his level. Please.”
Every muscle in Kieran’s body tells him to attack Deacon too, I can see it in the way his hands fist but instead, Kieran actually listens to me.
He steps away from Deacon.
“Win… Winter”, Deacon slurs with a shy smile.
Is he drunk right now?
“Get up”, my voice comes out wobbly but I refuse to let an incident like this bring me down.
人们在看着。我还能看到相机的闪光灯对准我们。明天这里发生的一切都将增加我正在努力对抗的那些恶意谣言。在内心深处,我祈祷结果恰恰相反。
人们在看着。我还能看到相机的闪光灯对准我们。明天这里发生的一切都将增加我正在努力对抗的那些恶意谣言。在内心深处,我祈祷结果恰恰相反。
“Baby… I’m sorry.”
“Sorry? Sorry doesn’t begin to cover what you just did, Deacon. What the fuck are you doing here? How? Why would you do this?”
“Winter…”
“You need to leave Deacon. Right now.”
The wounded look in his eyes almost gets to me but I can’t for the life of me understand why he did this as I watch him stand up and stagger backwards a bit.
站在他身边,意味着我能闻到他嘴里散发出的腐臭的酒精气息,也意味着我可以看着那双不再愤怒的黑眼睛。
“I’ll leave”, a defeated sigh escapes his lips but then he adds, “If you leave… with me.”
“Deacon.”
“Come… with me.”
Maybe it’s the plea in his eyes or maybe it’s that wounded look on his face, the one he wears like a badge he wants me to see, all I know is, I can’t let this man go home in this state all by himself.
What if something happens to him?
What if he decides to do something crazy if I don’t leave with him?
I shouldn’t care about him right now after what he pulled but my wolf? She cares a lot. She’s worried about him more than ever.
I turn to Kieran, the man I'd actually forgotten was here in the first place.
“I’ll just take him to his car and be right back. Wait for me?”
Kieran only nods, an unreadable expression on his face.
Getting Deacon to his car turns out to be a great feat because finding his car in the parking lot takes us at least five minutes, getting Deacon to let go of my hand takes another six minutes and finally going to where I left Kieran standing takes at most three minutes.
差不多半小时前给我送花的那个男人早已不在了。站在我面前的 Kieran Vega 看起来就像被汽车碾过几次,但仍然设法活了下来。
差不多半小时前给我送花的那个男人早已不在了。站在我面前的 Kieran Vega 看起来就像被汽车碾过几次,但仍然设法活了下来。
“I got punched in the face by your boss and the first person you ran to was Winter. If that isn’t indication enough that he’s the man you’ve been in love with for years then I don’t know what is.”
“He’s the guy that snatched your heart, isn’t he?”
“I wouldn’t say that”, I correct him.
He’ll be a good man to his mate more than Deacon ever was to me.
“I wish you the best, Kieran. I really do. Maybe we can be friends?”
Not that I expect this man to ever want to see me again after this.
“Friends it is. And Winter? I looked into you because I thought I had a chance with you.The
I can’t give him a second chance. I just… I just can’t.
“Goodbye, Alpha Kieran.”
Xxx
The minute our feet step out of the lift, all the lights in his mansion turn on automatically.
Deacon 继续在他醉酒的状态下含糊不清,无论我多么想把他推到最近的沙发上然后离开这里,我都不能不承认他不是个大混蛋的时候有点可爱。
Deacon 继续在他醉酒的状态下含糊不清,无论我多么想把他推到最近的沙发上然后离开这里,我都不能不承认他不是个大混蛋的时候有点可爱。
Finding his bedroom in this huge penthouse-like mansion of his almost makes me want to kneel and thank Goddess for the small miracle but I should have known things weren’t going to be this easy.
Especially when my half-drunk boss pushes his body into mine and together we end up falling on his bed.
He proceeds to straddle me and I can't move from underneath him.
Then his forehead rests on mine and he holds me captive.
“You look so beautiful…right now. Was this for him? This sexy little dress you have on, was it all for him?”
Goddess, get me out of here.
“I owe you no explanation after what you did. Deacon, do you realize how close you were to…”
I’m pathetic. My wolf is pathetic.
“Close to showing him…that the only guy who gets to take you on dates is me? That I’m the only fucking guy in your life?”
“You are drunk.”
“I’ve never been more sober than I am right now, baby. You were… mine first, you’ll remain mine forever and I’m aware of that. Question is, baby, are you aware of that?”
Putting my hand on his chest to push him back, I don’t bite down on the bile as I spurt words
So
I shake my head disagreeing with his statement. Hot, chunky tears burn my eyelids as I whisper weakly, “You are lying.”
“I wasn’t strong enough back then to protect you from my pack and my father so I let you go. I’m strong now, I've become a better man for you, baby and if you can only get past your anger and forgive… me, you'd be able to see that I've changed. Forgive me, Winter.”
Deacon repeats the words ‘forgive me’ while he holds me in his arms all night. I don’t push him off.
I don’t think I have the energy to move as I sleep in his arms, wondering just how true his words were.
The morning sun spews light across Deacon’s room without mercy. I open my eyes, wincing at the little pain that accosts me. Doing a double take of my surroundings reminds me what happened yesternight and whatever escalated between me and Deacon.
Which is why I'm not surprised when I cock my head to the side and meet Deacon’s face.
他凌乱的黑发遮住了他的额头,他的睫毛沾满了脸颊的苹果肌,他的嘴唇随着他发出的每一次鼾声而分开。我轻轻地笑了笑,因为他的鼾声就像Adrian和Asher一样。
他凌乱的黑发遮住了他的额头,他的睫毛沾满了脸颊的苹果肌,他的嘴唇随着他发出的每一次鼾声而分开。我轻轻地笑了笑,因为他的鼾声就像Adrian和Asher一样。
He looks just like how his sons do when they are too deep in slumber to hear anything around them.
My eyes linger on his lips and the thought of kissing him comes up in my mind but I shoot it down just as fast.
I have to go.
CHAPTER FIFTEEN
WINTER
冬
A walk in Bracken park after I leave Deacon’s house doesn't do anything to clear the fog in my mind.
My wolf reminds me of what Deacon said over and over until it’s become nothing but the sound of a broken record to my own ears.
And the pack taunting me? I would have gotten used to the taunts if he remained by my side.
Instead he’d chosen to leave me when I was grieving, to turn me away when he was all I had.
‘He looked for us after we left’, my wolf vocally reminds but if he looked for us for years, why didn’t he find us?
I hate how my heart thaws at the thought of Deacon scouring every inch of every city trying to find me.
“Mommy!”
They both squeal.
“Hi, my little darlings.You guys ready for school?”
Adrian pouts, pulling up a sad face before he whispers in a tone that almost shatters my heart.
“Nooo. You didn’t come home to cook us dinner. We couldn’t sleep, mommy.”
Oh boy.
Before I open my mouth to apologize, Asher cuts me off with an unexpected glee in his eyes.
“Is it because of our new daddy, mommy? Is he coming? Will he bring toys? Abby’s dad brings her toys all the time!”
“I’ll get you all the toys you want, baby.”
That’s the best thing I can tell them without crushing their little hearts that Kieran was never going to be their new dad.
Whatever Adrian says seems to upset Asher and for the first time since I gave birth to them, I can tell they are about to disagree when it comes to this ‘new daddy’ topic.
“Tell you what? How about you and Ash, brush your teeth, give Isabel an easy time as she takes you to school and when you come home, mommy will be waiting for you to cook your favorite food? How does that sound?”
Spending the night with Deacon has only made me miss my boys all the more.
“Yes, really. You like that, baby?”
“Yes!” They both squeal at the same time before their little waves appear on the
“Adrian was right. You do look sad. I take it the date didn’t go as well as you hoped?”
Actually the date didn’t happen and I ended up taking my drunk ex home after he gatecrashed said date but I don’t tell Isabel all that.
“He wasn’t the right guy for me”, I say.
Isabel doesn’t ask anymore questions as she tells me she’ll drop the kids from school and go home since I plan to spend all my time at the house today.
xxx
“Are you seated first of all?” Julie asks and with the way my nerves flay, I almost want to sit down from her words alone.
“No, why?”
What happened last night?
Goddess, no.
Does everyone know what happened on my date?
“好吧,好吧,你得放慢速度,把一切都跟我解释清楚,Jules。 什么。。。 昨晚发生了什么。你这是什么意思?
“好吧,好吧,你得放慢速度,把一切都跟我解释清楚,Jules。 什么。。。 昨晚发生了什么。你这是什么意思?
Her silence that stretches for two minutes has me biting down on my nails nervously, “I’m going to send you pictures and before you see them and freak out, know that this is not your fault. The plan for your date with Alpha Kieran was going to work. No one would have thought your psychopathic ex would show up and start throwing fists.”
I slump in my living room couch looking at the pictures that Julie sent me.
Shit.
There’s pictures of Kieran and Deacon fighting, while I stand a few feet from where they are, begging them to stop.
To someone who couldn’t care less about drama, these pictures might be nothing more than pictures.
Personal assistant going to the extent of seducing two CEOs?
“Winter? Are you still there?”
“Yes.”
Still alive and intact apparently.
“What do you plan to do about the pictures and the rumors?”
I’m too tired to even think about it.
“Nothing. I’m going to spend time with my boys and pretend all is right in the world.”
And that’s what I do.
I chop down a few slices of carrots, taking two pieces and handing one to Adrian, who’s on my left and giving the other to Asher who’s on my right.
“Mommy?” Asher starts.
“Yes, baby?”
“是的,宝贝?”
I know what he’ll say before he says it.
Asher’s always been vocal about not liking his veggies. “I don’t think I like carrots.”
There it is. I almost chuckle at reading his mind too well.
“But our teacher said carrots make us big like superheroes”, Adrian chomps on his piece giving me a big wide smile.
Their teacher, Miss Lincoln, is one of the kindest women I’ve ever met and given the fact that he spends time with my boys more than Isabel, then yeah
“That’s right, baby. That’s why it’s important for both of you to eat plenty of carrots and veggies. Especially broccoli.”
The face that Adrian pulls up tells me he might like carrots but broccoli is where he draws the line.
“Mommy, when I grow up
“You can be anything you want when you grow up, Ash.”
I would probably tell him that when he turns eighteen he’s going to be an Alpha but being a superhero and being an alpha are close to the same thing.
“Mommy can I go and watch the TV now?” Adrian asks and as much as I would like to keep him here and listen to him and his brother talk, I let him have his way.
“How does it taste? You like it, baby?”
Ash nods,”Mmhmm. It’s delicious, mommy.”
I’m about to cut into the salmon when the hairs on the back of my neck stand straight. Adrian went to turn on the TV five minutes ago and yet I can’t hear the TV or any sound coming from the living room.
Abandoning the salmon, my feet
“Addie? Adrian!”
My little boy shakes on the floor, his skin pale, his eyes almost changing color and I run to him thinking because I'm his mother, I can somehow miraculously heal him.
I call his name.
No.
I scream his name.
My baby never stops shaking as his body turns cold in my arms.
CHAPTER SIXTEEN
DEACON
执事
I fucked up.
Simon had caught me up with the rumors from the company group texts of Winter and Kieran Vega going on a date and I had lost it.
Drunk or not, I would have still punched him with intent to do more than disfigure his face.
The rest of what happened that night has come up as a blur since I woke up this morning and found Winter already gone.
Then I remember her scent hogging my entire house, it was all I could smell in my state of delirium.
I don’t think she’ll ever believe me again seeing as to how she didn’t come to work and it’s all I've been thinking about.
Did I say something I shouldn’t have? Something I don't remember?
I don’t remember seeing her cry so that at least gives me some sort of relief that I didn’t hurt her.
She is not in my damn office? Six hours later and that mini-desk of hers is still unoccupied.I know she sent an email asking for a day off but would it be delusional saying I’d hoped she’d show up to work today?
“Alpha Deacon? Are you still with us?” Simon asks nervously.
The younger guy, Mr. Peters, if i can remember correctly, joins in on the conversation, “Alpha Kieran Vega is being pinned as the victim in all this and while he has said he’ll not be pressing charges on the account that you were drunk, i
Regretful, my ass.
Simon ‘s face pales.
“All this happened because of Ms. Cavanaugh so everyone agrees with me when I say, you should fire her.”
The surface-level distaste I have for his statement must be
“我不是说——”
“This meeting is adjourned. Miss Cavanaugh is not going anywhere and anyone who has a problem with that can pack his bags and walk out of this company.”
“Sir?”
“Everyone from the company has seen Winter in the pictures of me and Kieran fighting and I’m asking you right now if they are speaking about her.”
“Yes, sir”, Simon replies just as quickly.
“Okay boss. I’ll do so right away.”
I spend the rest of the afternoon gazing at Winter’s empty chair and desk.
Did she leave the city?
Did she run away after finding out the truth?
最终,我放下了恐惧,主要是因为我想念她,今天没有她在这里感觉就像是一种折磨。敲击她的号码,不到一分钟,她的电话就响到了电话的另一端。
The anticipation from wanting to hear her voice nearly makes me ecstatic but that ecstasy flies out the window the minute her voice breaks out in a cry.
“D–Deacon?”
“Winter.”
“I need… help. I need your help. Please…please don’t hang up. I can’t do this alone. Luka is not picking up. Julie…she is not picking up either. I called the ambulance. Why are they not here yet? Deacon, why are they not here?”
“Winter? You have to calm down. Can you do that for me?”
“Winter? Baby, you’ve got to talk to me.You’ve gotta let me help you.”
“He’s not moving. He was shaking earlier but he’s not moving.I-I don’t think he’s breathing. What should I do?”
The sigh that escapes my lungs as I ride the lift down to the parking lot makes me feel like a dick. But I’m thankful she’s not in danger. I can’t have her in danger. I can’t lose her.
“He who, Winter? Who’s not breathing?”
I make my way to my car as fast as I can.
“My son. My son’s not breathing.”
Six words and she says then in deep agony and devastation.
To me?
Those six words have me halting in my steps as they maim me right on the spot.
Son? Her son?
She has a son? Pins prick my chest but I shove them down my gut. Last thing she needs is me asking questions.
“O-Okay.”
How old is her son?
挂断电话听起来不像是一个选项,她比以往任何时候都更需要我,尽管纯粹的困惑将我笼罩在浓密的乌云中,但我并没有让她失望。
“H–hurry. Please, hurry.”
“Almost there. I’m almost there baby.”
It takes almost another five minutes to get to Winter’s place. I hang up on her when I get there.
The night air has never felt as suffocating and stifling as it does now as I get out of my car staring at the blue and white suburban house that must belong to Winter. Loud sirens beckon from behind my car, the ambulance having made its arrival after me.
Two employees I recognize as Winter’s friends and from my company no less, get out of the car that’s parked across the street. A clear indication that they must have gotten Winter’s calls or texts.
Winter 最好的朋友看着我,好像我不应该在这里。
Finding a sobbing Winter on the floor of her living room as she holds her unconscious son cements why they looked at me like that.
The boy in Winter’s arms and the boy standing in the middle of the room crying for his mommy, they both awfully look like me.
CHAPTER SEVENTEEN
WINTER
The stark white walls don't do a thing in calming me down and neither does the clock hung by the wall. I can hear every second the second hand ticks, the sound itself mocking me relentlessly till I'm nothing short of a nervous wreck.
我的目光投向候诊室里的其他人,除了我和迪肯之外,还有一位老妇人正在用手帕咳嗽,一对年轻夫妇用紧张的声音喃喃自语,但即使从这里,我也能感受到他们的痛苦。
Because that's what happened to me too.
What kind of mother couldn’t protect her own child?
What kind of mother would I have been if I continued cooking while my son was fighting for his life on the cold floor of my own living room?
What if Deacon hadn’t called me? Would Adrian have gotten to the hospital in time?
My eyes water and I sprout another bout of tears from those thoughts alone. A warm large hand splays on my back, rubbing my back up and down and if I'm being honest? If Deacon wasn’t
我的狼一直保持沉默,但由于 Deacon 的存在和他的气味,她的恐惧下降了一个档次,就像一条温暖舒适的毯子。
Looking up again at the wall clock, reminds me that the healers have been checking up on Adrian for almost an hour and a half. I don’t know whether to be worried that they are taking a lot of time on Adrian or to be thankful altogether.
“Mommy!”
I stand up and meet Asher halfway into the room.
“妈妈很抱歉尖叫,宝贝。不会再发生了。 我保证。 我向你保证不会的。
Asher’s hands wrap around my neck tightly and when I pull away from him wiping the tears on his
Asher的手紧紧地搂住我的脖子,当我从他身边抽身,擦去他已经红红的脸颊上的泪水时,他问我,“艾迪会没事吗?
I don’t know, baby but I hope so.
“Yes. Your brother…he’s a fighter just like you, right? You are both mommy’s little band of fighters, of course he’ll be okay.”
My baby nods and i suck my bottom lip into my mouth trying not to cry and scare him more than I did tonight.
“Mmhmm. Addie knows how to fight, mommy. I prayed to daddy, he promised to watch over Addie from heaven and make him better again.”
I can’t tell what Deacon is thinking and then again, I don't think I care about anything other than my baby making it through the night.
“Okay, you little rascal. Wanna come to Uncle Luka so you can teach him to pray too?” Luka breaks the awkwardness.
Asher, who is more than happy to spend time with Luka, runs to him and they sit on the couch mumbling something about prayers and what not.
“He’ll be okay, Winter. Just like you said, Adrian’s fighter. He’ll fight through this.”
I latch onto her words like a kid tasting honey for the first time. I trust in her words. I trust in the fact that the Goddess wouldn’t do something to Adrian when she’s already taken so much from me.
My prayers are answered when the healer and his team of nurses finally come to the waiting room to give news about Adrian.
I can almost hear the grating silence like an echo in my head by the time he speaks up.
“I’m her.I’m Adrian Cavanaugh’s mom. How is my son doing?”
他花了整整一分钟才说话,在我的字典里,那一分钟太长了,因为我不知道我儿子的命运。
“Your son is in all the clear.”
I almost break into tears of joy as Julie and Luka both exclaim, ‘thank the Goddess’ at the same time.
“Thank you. Thank you so much for helping my son.”
“Just doing my job, Miss Cavanaugh. If Adrian’s awake you are allowed to take him home. Have a goodnight to you.”
The number of times I thank the healer and his nurses would be labeled as insanely weird but nothing can put what I feel into words.
The healer and his nurses leave a minute later having been called to attend to some other patient.
Hesitantly, Asher holds onto Luka’s hand but then he looks at Deacon, looks at me and notices something fishy.
“Mommy, are you coming?”
“I’m right behind you, baby. Give mommy a minute?”
Casting my eyes to Deacon feels like I’m looking through a kaleidoscope. A lot of different emotions mar his face, a lot of unreadable feelings carve his eyes and from the twitching jaw and the way his fingers flex? I can almost sense his question sitting atop of me like a sword about to splice me in half.
“Adrian wouldn’t have made it if it wasn’t for you. Thank you… for everything you did for me and my son tonight.”
For calling me.
For taking my boy in your arms and rushing him to the waiting ambulance outside when I couldn't do so because I was too rattled by everything.
For getting into that ambulance with me while Luka and Julie looked after Asher.
Eerie silence befalls us, my heart is pumping so hard I can practically hear it pounding in my ears.
“How old are the boys, Winter?”
His brows slant, his eyes impassive against mine.
“Thank you for your help once again”, I try my best to divert the topic. Goddess do i try to deny whatever has already clicked in his mind.
他帮我把 Adrian 带到这里,但如果我告诉他他是父亲,他像对待我一样拒绝我的儿子怎么办?
What if he takes them away from me? So many what ifs and they all converge on the one road; that Deacon can’t know.
“Are they mine? Your boys? Asher and Adrian, are they ours?”
Ours? My boys have always been mine.
Deacon takes a step back like I've slapped him across the face. I expect him to push back and say that I’m lying. I expect him to lash out and call me names for keeping him away from his sons.
Deacon does none of that though.
He asks of me the one thing I can’t refuse him.
“Can I come with you to see him?”
xxx
“Jules and I will head out. I never got to say this but we are sorry for not seeing your calls and texts earlier. Work ran late in the office and by the time we saw your texts-”
“Hey, I get it and the most important thing is that Adrian is okay. I’ll call you once we get home.”
I escort Luka and Julie out of Adrian’s room and walking back inside has me halting right by the door.
Asher is seated on Adrian’s bed as he chuckles at whatever his brother is saying. But that’s not the part that clenches my heart to a still.
Deacon sits on a chair near the bed and he’s laughing with them too about something.
The sight itself is enough to make me feel guilty for keeping my sons from their father.
“I don’t think that’s possible, baby. Addie needs to get home and sleep in his own bed.”
Adrian’s smile falters, “Please, mommy. He has a big pool.”
Big pool, my ass.
“Mr. Cross, can I speak to you for a minute?”
My boys give me their puppy dog eyes and it’s adorable but it’s not enough to make me let them stay at Deacon’s house today.
“We are back to ‘Mr. Cross’, baby? Not Deacon?”
“Adrian needs rest, my mansion’s closer’, Deacon replies.
To take them away from me?
“Fuck, Winter. I’m offering you guys a place to stay for just one night. Nothing more, baby. A lot’s happened tonight and the last thing I want is to fight so let me help. You and the boys can come stay with me tonight.”
I remain assertive with my decision but when Adrian looks at me, his eyes on the verge of spewing tears, I falter in my decision.
“Mommy I'm scared of going back to the house.”
Asher who has the same well of unshed tears in his eyes nods at his brother's words.
“Nothing’s going to hurt you back home, babies. Mommy will protect you. There's nothing to be scared of.”
He heard me, screaming his name?
I can't say no to Deacon's offer, right now, I know I can't.
Going home would be traumatizing for my babies so I say yes to Deacon's offer albeit begrudgingly.
CHAPTER EIGHTEEN
DEACON
She and the boys have slept in my guest room for two days straight and I can’t lie, I've been itching to head to their room and sleep with them on the same bed.
Goddess. How could I have been so stupid?
我知道她背负着悲伤和我被拒绝的折磨,我让她离开了外面的世界,但实际上她也怀孕了?
She had no money. So
Fuck, Winter. I failed you big time. I really failed as a mate and as a father.
“Uncle Deacon?” Adrian, who has the most expressive dark eyes I’ve ever seen, tugs at my shorts pulling me from the wave of despair that’s become one with my skin.
I kneel on the marble floor, my hand patting Adrian’s head.
他有一头和我一样的黑发。
And his smile?
Aside from that, the same birthmark I have on the back of my neck is the same birthmark on the back of Adrian’s neck. That makes it easier too to tell who’s who.
“You ready to try the pool, Adrian?”
I want him to call me dad.
I know Winter said I'm not their father but the truth is in their looks and they are mine. I’ll let my mate believe I'm buying her story of me not being their father for the meantime even though it tastes like sour limes in my mouth.
Adrian nods. “Mommy says Ash and I can play in the pool with you if we don’t cause any trouble.”
That sounds like something Winter would say.
“We don’t want to upset mommy, do we?”
Adrian’s head droops as he stares at his little toes wiggling against the floor, “I don’t want mommy to cry anymore.”
“I’m here now, Adrian and I'll make sure mommy never cries.”
I’m about to ask Adrian more about his mommy and everything I need to know when Winter walks down the hall in a skimpy bikini that has my mouth watering and my anger nearly cooling off.
Clutching her hand is Ash, who’s jumping up and down, excitedly.
I would have given everything to see her tummy full with my kids.
My wolf snarls from within me, agreeing with my statement and also frustrated by the invisible walls between me, Winter and now my kids too.
“Whoaa, the pool is big”, Ash gasps and I chuckle, “Mommy, I’m ready! I’m ready! I want to swim with Uncle Deacon now.”
Winter’s eyes flick to me for less than a second before they turn to Ash and I’m already missing her eyes.
“Remember what I said, baby?”
“We have to listen to Uncle Deacon when we get into the pool, mommy”, Adrian supplements.
“If we don’t listen to Uncle Deacon, there’s no pool time again for us”, Ash adds.
Adoration and jealousy, leach into my body.
Will they ever look at me the way they look at Winter? Like she’s their rock? Like she’s their entire world?
“Join us in the pool. Ash and Adrian would be more comfortable if you were in there with us.”
“Deacon–.”
“Mommy? Say yes! We can all swim together!” Adrian claps.
“Please, mommy! We’ll have fun!” Asher shouts..
“Yes, baby. We’ll have so much fun in the pool”, I repeat with a cocky grin.
“I know what you are doing, Deacon.”
当她对我提出指控时,她的眼睛里有一团火,但接下来我看到她想花时间和她的儿子们在一起,包括我,她努力不让我看到这一点。
“Is it working, baby?”
I want to kiss her right now. So fucking bad it hurts.
I want to bruise those lips and ask a lot of questions about Adrian and Asher but that’s a story for another day.
The question is directed at me and boy does it pour liquid fire in my veins as I answer him, “It’s her favorite nickname. Isn’t that right, Winter?”
“I’m not playing this game with you, Deacon.”
She’s stubborn as hell, I give her that but I can take her fire and her stubbornness come any day.
“Game? What game, baby? The boys and I only want to play with you in the pool. Isn’t that right, boys?”
“Mmhmm”, Adrian claps, tugging at his mother’s hand.
Boy would I give anything to hold that hand too.
Xxx
“I’m scared, Uncle Deacon”, Ash says, his fear written in the way he’s holding my right arm tight while we are inside the pool.
“I’m right here, buddy. I won’t let you fall because you, your brother and your mommy are the most important people in my life. Ready to move your feet?”
Ash 仍然握着我的手臂,但即使我们认识的时间不长,他还是足够信任我,他坚定地点了点头。
Right there and right then, my heart gallops and I swear to all that exists I will be a better father to my sons than my dad ever was to me.
“Great. I’ll need you to move your legs. Like the way a duck does. Have you ever seen a duck swim?”
“Mmhmm. In the park where mommy takes us to swim, I've seen lots of ducks there.”
“Uncle Deacon, I’m doing it! Mommy? Mommy, I’m doing it! Addie, I can do it just like you!”
“Ready to swim to mommy? I’ll be with you every step of the way so you don’t get scared.”
Ash mumbles an excited, ‘okay’.
“Ash?! Ash, look at me!” Winter hollers from the other end of the pool and I’m forced to look in her direction too.
Jumping up and down in the water with Adrian beside her, she screams in Ash’s direction, “You are doing great, baby! You are almost there so swim to me, Ash. Mommy’s waiting for you.”
“Mommy, am I doing it okay?” Ash asks, droplets of water running down his face.
He’s doing better than okay but I guess he wants to hear it more from Winter than from me.
“So good, baby. You are doing so good. Swim to me and Addie. You can do it just like Addie did it.”
“O-Okay”, Ash mumbles excitedly.
I hold him as he kicks his legs in the water, as he swims determinedly towards his family and seeing him swim too? It makes my chest beat with pride.
This is my son and he did it.
Just like Adrian did and I’m hella proud of them.
我还没转身和Winter说话,她就扑进了我的怀里,搂着我的脖子。
Does the action take me by surprise? It does.
Do I take advantage of the hug? I do.
Chest to chest, her face in the crook of my neck, it takes about two seconds to breathe in her scent before she pulls away.
“Thank you”, she whispers, a vibrant smile on her face,”You
“谢谢你,”她低声说,脸上露出充满活力的笑容,“你不知道他们已经梦想了多久了。
Because she is in my arms and because I can, my fingers brush the wet strands of hair from her face, my eyes straying to those very inviting lips.
“You don’t have to thank me for fulfilling my duty, Winter. You never have to do that.”
One minute Winter is looking at me like I'm the man of her dreams for teaching our
“That must be Luka and Julie. I have to answer the door”, she explains.
Just like that, Winter is out of the pool and she takes Adrian and Asher with the excuse of Luka and Julie are here to see them.
I don’t say a word as I watch them go and I’m left in the pool with a scowl on my face.
It’s okay. They are still in my house and I’ve got plenty of time to win them over.
Drying myself, I walk by the living room, not too close for them to see me but close enough to see
My sons on the other hand, are doing some sort of dance in front of Luka and Julie and the scene of it all makes bitterness flay my skin raw.
Goddess, did she hide our sons from me when we met again after seven years because she was afraid
女神,当我们在七年后再次见面时,她是否因为害怕我也会拒绝他们而向我隐瞒我们的儿子?
Ten minutes inside my office and the questions in my mind keep on piling high and behind the anger, the betrayal and the anguish, all I feel is pain.
“Good afternoon to you too, kid”, I huff.
“没有电话,没有短信,我开始以为你被绑架了,迪肯。我是说我知道你去布雷肯城找冬天了,但说真的!没有你,我在这里管理狼群快要死了。我的意思是,贝塔们肯定在帮助我,但你是阿尔法,这里需要你。 执事? 你有在听我说话吗?
Managing my pack is the last thing on my mind since I arrived in Bracken.
The silence on the other end of the line is ironically so loud.
“You found Winter? And um if I'm hearing you right, you are a father to Winter’s kids?”
There’s surprise in her voice but then there’s happiness etched in between.
“Oh Goddess. Do you have pictures of them? I’d like to see my little nephews. How? Why didn’t Winter reach out and tell you anything?”
“Angry for not meeting them sooner. For not being there when they were being born. But I'm also happy, Mia. I don’t even know what they like or hate but I love them already. I want to win Winter over and be in Asher’s and Adrian’s lives forever if I can.”
“What about Crystal?” Mia’s voice is almost low, like she senses the mention of Crystal has my anger running on a short fuse, “She’s been waiting for you to come back since you left. She’s also been assuring the pack that once you come back you’ll make her Luna. She says you promised her that, before you left.”
“I couldn't care less about Crystal, Mia.”
CHAPTER NINETEEN
WINTER
我应该在第一晚之后离开。我不应该让这种情况持续这么久。
It's day five in Deacon's home and if we stay another two days in this mansion of his, that'll be making it a week.
Spending a week in Deacon's house is the last thing I wanted but how can I leave now?
How can I leave when he speaks to my babies like they are the coolest kids he's ever met?
How can I walk away when Deacon’s taken days off from the office just so he could make Adrian feel a little comfortable in his mansion after the scare we had at our house?
The guest room we are in has the sun throwing its shards on the bed and on me. The bed itself, the one I’ve slept on with my babies for days feels like a warm cloud I could sleep in forever but I know that today's the day we leave.
I push the covers away, sitting up till my back meets the headboard, I stretch my hands letting out a yawn only for it to get stuck in my throat when I almost scream from the two grinning boys standing in front of me.
“Goddess! You both scared me.”
Ash and Adrian are wearing matching superhero PJs. The ones that Deacon bought for them and sneaked into our closets.
He's been buying us clothes and putting them where we can see them.
Goddess. Why is Deacon making this hard for me?
“Did he?” I ask in humor and behind it is a little pain from the thought of telling them today's our last day here and it's time to go home.
My wolf doesn’t want to go and me? I want to say I hate it here but I don’t and it’s because of Deacon.
“Mmmhm. Do you want to make pancakes with us?” Adrian asks.
Since the incident at the pool three days ago, I don't think that's a good idea. I don’t think I can trust my body and my wolf to be near Deacon again.
“Please mommy. Uncle Deacon promised they would be delicious!”
Of course, Deacon did. He’s the kind of man who adores perfection more than anyone I know.
Knowing there's no way I'm winning over pancakes, I give my babies a small smile, “How about you give mommy a few minutes to freshen up and come downstairs?”
“Okay, mommy.”
They both skip their way out of the room.
I've been their mother for six years and I've never seen them this happy, not even when I indulge them with ice-cream before dinner.
I take a quick bath, reach in the closet and wear some of the clothes Deacon bought for me before making my way downstairs.
“A wolf!” Ash's voice greets me all the way from upstairs.
“A wolf is even better. It's strong just like you. What about you, Adrian? What are we thinking? A wolf? A lion? A cheetah?”
I want to hear more of his voice.
“I want a wolf too, Uncle Deacon. It's strong and it howls at the moon when it feels all alone.”
He shouldn't be this hot. Not with an apron that’s embroidered with the words, ‘Mama Can Cook’ and certainly not with flour patches on different sides of his face.
“Winter. Good morning? Pancakes?” Deacon asks, whisk full of wet flour in hand.
“Morning? Mind if I join in to help?”
“Sure”, Deacon replies.
Standing by his side, taking an apron from the rack and putting it on, I help Deacon by taking out the pans from the bottom counter and placing them on the cooker before adding the butter.
Our shoulders touch and I don’t have to look at him to see his smile.
“What are you smiling about?”
Whisk and bowl in hand, he turns to me and eyes my outfit that’s beneath my apron with mischievous eyes.
“You look good.”
Oh please, I'm wearing a pair of jeans and a t-shirt and yet his compliment flays my nerves raw like butter on a hot skillet.
“Thanks. Someone bought me new clothes and hid them in my closet so of course I had to wear them”, I say in humor.
“He has good taste”, Deacon replies with a smirk, as if we are not speaking about it.
This is the most we’ve spoken in five days.
“How are the panties, Winter? Do they fit too?”
“Mommy? I think something’s burning.”
By the time I remember I’d put butter on the pan, Deacon’s already moving around me like a pro, throwing the pan in the sink, taking another one and putting it on the cooker. Then he comes up behind me, his chest hugging my back, his breath patting the small hairs on the back of my neck and making my body shiver in a good way, I lean into his scent, my eyes closing at the sparks that ignite when his hands touch mine.
“Yes. We can’t have mommy burning my entire kitchen”, Deacon replies just as easily as the hand he puts on my waist.
“Mommy knows how to cook our favorite pancakes”, Adrian retorts.
如果一分钟前我还以为Deacon还在靠近,那么让我的屁股靠在他的胯部就确认他现在更近了,我能感觉到他对我的反应和我对他的反应是一样的。
“I wouldn’t dare, baby but this is my house and today, I’m the one feeding you. Either we cook together or you sit down and wait for your meal.”
坐下来等待用餐意味着我可以坐下来从后面观察他的肌肉,以及当他做煎饼时它们是如何弯曲的。
I pick the latter.
XXX
Deacon’s pancakes were delicious. Better than anything I'd ever cooked, that's for sure. I wanted to talk to him, maybe tell him that i’m thinking of leaving with the boys today but in the end, i
我一直躲在房间里读一本从 Deacon 的图书馆里买来的书,尽管我花了很多时间在上面,但我几乎分不清谁是主角,谁不是。
Adrian and Asher stand on one end of Deacon’s vast garden and Deacon stands on the other end.
Adrian 和 Asher 站在 Deacon 广阔花园的一端,Deacon 站在另一端。
Deacon has a baseball glove in his hand and a bucket of baseballs near his feet. Taking one out he throws it to Adrian.
Deacon 手里拿着一只棒球手套,脚边有一桶棒球。他拿出一个扔给 Adrian。
Of course
当然,我的宝宝从来没有用他的小手抓过任何东西,但没能抓住它。
“It’s okay. No one gets it on the first try. Get the ball, come on buddy.”
“没关系。没有人第一次尝试就得到它。拿到球,来吧,伙计。
Adrian runs and gets the ball.
Adrian 跑动拿到球。
“把它扔给我”,Deacon 鼓励道。
“You did it, buddy.”
“你做到了,伙计。”
“I did it! I did it, Ash!” Adrian jumps.
“我做到了!我做到了,艾希!阿德里安跳了起来。
Goddess, does it get better than this? Seeing my kids play with a father they’ve wanted all their entire lives.
女神,还有比这更好的吗?看到我的孩子们和他们一生都想要的父亲一起玩耍。
“Are you ready, Ash? It’s your turn.”
“你准备好了吗,小智?轮到你了。
我告诉狄肯他不是他们的爸爸,那他为什么还和我的孩子一起玩呢?为什么他还把他们当作......他爱他们?就像他不管我说什么都不会拒绝他们一样?
我告诉狄肯他不是他们的爸爸,那他为什么还和我的孩子一起玩呢?为什么他还把他们当作......他爱他们?就像他不管我说什么都不会拒绝他们一样?
Just like before, Deacon cheers for when Ash throws the ball back. They celebrate the small win in the form of Deacon chasing them all around his garden.
就像以前一样,当 Ash 把球扔回去时,Deacon 欢呼。他们以 Deacon 在他的花园里追逐他们的形式庆祝这个小胜利。
I’m hung up on their smiles.
我被他们的笑容所吸引。
I’m hung up on the way Deacon looks at Ash and Adrian like he knows they are going to slip away from him anytime now but he’s trying his best to live in the moment.
我对 Deacon 看着 Ash 和 Adrian 的方式感到困惑,就像他知道他们现在随时都会从他身边溜走一样,但他正在尽最大努力活在当下。
I have to tell him my boys are his.
我必须告诉他,我的儿子们是他的。
Dinner passes like a whirlwind because the boys are too tired from running around all night. They both fall asleep in their chairs on the dinner table and I’m already standing up ready to pick them up and take them to their rooms when Deacon beats me to it.
晚餐像旋风一样过去了,因为男孩们整夜跑来跑去太累了。他们俩都在餐桌上的椅子上睡着了,我已经站起来准备把他们抱起来带他们去他们的房间了,这时 Deacon 打败了我。
“I’ll carry them”, Deacon offers.
“我来带他们”,Deacon 提议。
“I can help. I know both of them are heavy.”
“我可以帮忙。我知道他们俩都很沉重。
“I got them, Winter. I’ll tuck them in bed. Is that okay with you?” Sure there’s a smile on his face when he says that but in his eyes I can see the plea in them. He’s never tucked them in bed and he’s asking me for permission.
“我抓到它们了,Winter。我会把它们塞到床上。你没事吗?当然,当他说这句话时,他的脸上露出了笑容,但从他的眼睛里,我能看到它们的恳求。他从来没有把它们塞在床上,而且他正在请求我的同意。
“Sure. That’s okay with me.”
“当然。我没关系。
Carrying them on both arms, making sure not to drop them, he offers me an appreciative smile before saying, “I’ll be back, baby.”
他用双臂抱着它们,确保它们不会掉下来,向我露出一个赞赏的微笑,然后说:“我会回来的,宝贝。
I want to say, ‘I'll be waiting for you, Deacon’ but the words never leave my mouth.
我想说,'我会等你,执事',但这些话从未离开我的嘴。
Instead I watch him take my boys upstairs and the minute he’s out of sight, I stand up, take the empty dirty dishes to the kitchen before I start pacing around said kitchen with sweaty palms.
相反,我看着他带我的儿子们上楼,当他离开视线的那一刻,我站起来,把空的脏盘子带到厨房,然后我开始用手心出汗在厨房里踱步。
“Deacon I-I have something to tell you”, I start, more nervous than ever.
“执事,我——我有话要告诉你”,我开始说,比以往任何时候都更加紧张。
You are a father, Deacon. Those boys you tucked in bed are yours. Those boys you’ve been teaching to play baseball are yours.
你是一位父亲,迪肯。你躺在床上的那些男孩是你的。你教打棒球的那些男孩是你的。
“You want to leave”, Deacon spurts the words with acid but his face is as calm as ever.
“你想走”,Deacon 用酸涩喷出这些话,但他的脸上一如既往地平静。
“Deacon, that's the last thing…”
“执事,这是最后一件事......”
他完全打断了我,大步走过了我们之间的距离,他把我逼到我身后的大理石台面上,然后他的大手在我的右边张开
脸颊
CHAPTER TWENTY
第二十章
DEACON
执事
I'm grasping at straws here. I know I am.
我在这里抓着稻草。我知道我是。
I know she's contemplating leaving me high and dry and never letting me see those boys again and I can't fault her for that but would I be delusional if I thought telling her I loved her would make her stay?
我知道她正在考虑离开我,再也不让我见那些男孩了,我不能因此责怪她,但如果我认为告诉她我爱她会让她留下来,我会不会是妄想症?
I love this woman more than I can put into words.
我爱这个女人,无法用语言来形容。
Only problem is?
唯一的问题是?
The woman I just said that to, a few minutes ago, might not feel the same way I do
几分钟前我刚才对她说这句话的那个女人,可能和我有不一样的感觉
Not in the way she looks at me, her emerald eyes wide in surprise, her plump lips parting with a gasp.
不是她看着我的方式,她翡翠般的眼睛惊讶地睁大了,她丰满的嘴唇喘息着。
“你不必回嘴。这不是我强迫你回嘴,宝贝。我想让你知道我的感受。我想让你明白,我很后悔每时每刻都拒绝你,因为你不配这样。
She'll tell me the truth when she's ready and I'll be there waiting for her when she does.
她准备好了会告诉我真相,她准备好了我会在那里等她。
“你值得这么多的爱,宝贝。”
She shivers from my touch but she doesn't necessarily push me away.
她因我的触摸而颤抖,但她不一定会把我推开。
我又在她的脸颊上亲了一下,呼吸着她的气味,彷佛这是我满足狼的饥饿和口渴所需的氧气。
“你一手独自抚养那些男孩,这值得称赞,宝贝。你是他们的磐石。你是他们变得好的原因。
“你一手独自抚养那些男孩,这值得称赞,宝贝。你是他们的磐石。你是他们变得好的原因。
又一次亲吻了她的额头,她的手与我的手一起抚摸着我的脸颊。
“Deacon?”
“执事?”
Goddess, her voice. And damn it, those eyes? Winter Cavanaugh will be the death of me and I have no qualms about it.
女神,她的声音。该死的,那双眼睛?冬天的卡瓦诺将是我的死亡,我对此没有任何顾虑。
“Yes, baby?”
“是的,宝贝?”
I don't let her finish those words. Not with the excitement rushing through my body like a fix of adrenaline fueling my veins.
我不让她说完那些话。不是因为兴奋像肾上腺素一样冲过我的身体。
She doesn't push me away.
她没有把我推开。
She opens up to me like she's been dying to kiss me all night and I gobble that up like a greedy son of a gun.
她向我敞开心扉,就像她整晚都渴望亲吻我一样,我像一个贪婪的枪支儿子一样狼吞虎咽地吞噬着。
My cock screams
My mate's nails dig into my chest through my shirt and while I'm happy she wants this, I pull away from the kiss my eyes on her.
我伴侣的指甲透过我的衬衫钻进我的胸膛,虽然我很高兴她想要这个,但我从吻中抽离,将目光投向她。
“Deacon”, she purrs in that sexy and raspy bedroom voice that makes my heart jump just as fast.
“执事”,她用那种性感而沙哑的卧室声音咕噜咕噜地叫着,让我的心同样跳得很快。
Fisting her hair, making sure we are on par with each other, I whisper in her ear.
捏捏她的头发,确保我们彼此不相上下,我在她耳边低语。
“Do you want this?”
“你想要这个吗?”
“Mmmhm.”
“嗯。”
“Words, Winter. Can you use your words for me, baby?”
“话说,冬天。你能用你的话来对我说吗,宝贝?
“I want you. . Please”, she begs. The plea being added ammo to my already hard cock .
“我要你......求你”,她乞求道。恳求为我已经很硬的鸡巴增加了弹药。
“This isn't going to be like last time, Winter. I don't just fuck you, baby. I make love to you all night, preferably on a bed and you don't walk out telling me it meant nothing and you regret it, are we together on that?”
“这不会像上次一样,冬天。我不只是操你,宝贝。我整晚都和你做爱,最好是在床上,你不会走出去告诉我这毫无意义,你后悔了,我们在一起吗?
Fucking her last time felt good but her walking out and telling me it meant nothing felt like getting a dagger to my back. Unexpected and just as lethal to my body.
上次操她感觉很好,但她走出来告诉我这意味着什么都不像被匕首刺到我的背上一样。出乎意料,对我的身体同样致命。
点点头,她的瞳孔放大,我几乎可以尝到她回答时从瞳孔中消退的欲望,“是的。是的,在床上做爱。请亲吻我?
“Prove it to me”, I smirk.
“给我证明吧”,我得意地笑着。
“What?”
“什么?”
“Prove you want this just as much as I want this too, baby.”
“证明你也想要这个,就像我也想要这个一样,宝贝。”
Slowly and tortuously, she reaches for the zip on her jeans, undoing it and taking the pair completely off her body.
她缓慢而曲折地伸手去拉牛仔裤上的拉链,解开它,将牛仔裤完全从她的身上脱下来。
The sight of her in the matching lacy set I got her, sets my blood ablaze. The thought of anyone ever seeing her like this makes me want to consider mass murder.
看到她穿着我给她买的配套蕾丝套装,我的血液就燃烧起来。一想到有人看到她这样,我就想考虑大屠杀。
“Good girl. Too fucking pretty, Winter. Get on the countertop.”
“好女孩。太他妈漂亮了,Winter。到台面上去。
She holds back the sass and the saucy comeback written on her face, scurrying over to sit on the edge of the counter like a wild cat on heat.
她忍住脸上写着的野蛮和俏皮的回归,像一只发情的野猫一样匆匆忙忙地坐在柜台的边缘。
I stand between her thighs and it only takes Winter’s heated gaze for me to snap.
我站在她的大腿之间,只需要 Winter 炙热的目光我就会猛然一击。
Taking one of her pink nipples in my mouth and sucking the little nub makes me greedier.
把她的一个粉红色的含在嘴里,吮吸那小小的让我更贪婪。
Watching Winter bite
“Deacon…” Winter moans.
“执事......”Winter呻吟着。
One thrust inside her and her moans elevate to reckless screams.
一次插入她体内,她的呻吟上升为鲁莽的尖叫。
Everytime she moans, I thrust deeper inside her before pulling out and lightly slapping her cunt to submission.
每次她呻吟时,我都会更深入地插入她的体内,然后抽出并轻轻拍打她的阴户,让她屈服。
The sounds of my lips latching around her nipples and my fingers working her core surround us like a cacophony of some of the best sounds I’ve ever heard.
我的嘴唇咬住她的,我的手指抚摸她的核心的声音,就像我听过的最好的声音的嘈杂声一样围绕着我们。
Winter comes more than thrice on my fingers.
冬天在我的手指上来了三次多。
I take her panties off her legs completely, kneeling to lick up her arousal and taste that damning taste that’ll forever be ingrained in my mind. Licking her cunt once, twice, I stand up, a smirk on my lips at the woman who looks at me like she’s ready to lay her entire world for me.
我把她的内裤完全从她的腿上脱下来,跪下来舔舐她的兴奋,尝尝那种永远根深蒂固在我脑海中的该死的味道。舔了一次,两次,我站了起来,嘴唇上对着那个看着我的女人露出得意的笑容,仿佛她已经准备好为我奉献她的整个世界。
“You are already mine, Winter. Always will be.”
“你已经是我的了,冬天。永远都是。
“I want you to mark me, Deacon Cross.”
“我想让你标记我,克洛斯执事。”
XXX
“Are you ready for me, baby?”
“你准备好了吗,宝贝?”
Winter’s answer is nothing but a sweet smile and a quick nod, “Yes.”
温特的回答只是一个甜美的微笑和快速的点头,“是的。
She hooks her hands around my neck looking at me with expectant and eager eyes.
她用手勾住我的脖子,用期待和热切的眼神看着我。
I don't hesitate.
我毫不犹豫。
I don't question myself like I did years ago when I took her virginity.
我不会像几年前夺走她的童贞时那样质疑自己。
No one is coming between me and her.
没有人挡在我和她之间。
I capture one of her nipples between my thumb and my index finger, pinching the little thing to pleasure.
我用拇指和食指抓住她的一个,捏着这个小东西,享受着乐趣。
我的鼻子穿过 Winter 优雅的脖子,她的气味驱散了我的獠牙。
She smells so good. Her whimpers and small moans sound so good to my ears.
她闻起来真香。她的呜咽声和小小的呻吟声在我耳中听起来真好听。
And her neck? It calls to me like an electric charge.
她的脖子呢?它像电荷一样呼唤着我。
The second my fangs touch her neck and Winter lets out an animalistic growl, I sink my fangs inside her, my cock moving inside her in one single thrust as well.
当我的獠牙碰到她的脖子,Winter发出兽性的咆哮时,我就把我的獠牙插进了她的体内,我的鸡巴也一口气在她体内移动。
Winter 不只是尖叫。她像救命恩人一样呼唤我的名字。
The blood on my fangs as they retract from her neck is the most erotic thing I've ever seen in my life.
当我的尖牙从她的脖子上缩回时,它们上的血是我这辈子见过的最色情的事情。
Being one with her, our minds almost becoming one, my wolf feeling hers? It's catalytic.
和她合而为一,我们的思想几乎合而为一,我的狼感觉到她的?这是催化作用。
I lick her mark as she sobs.
我在她抽泣时舔了舔她的印记。
I’ve never marked anyone before but by eighteen years old, my father had already taught me how to do it on
我以前从未标记过任何人,但在我 18 岁的时候,我父亲已经在 我找到真正的伴侣时教我怎么做。
My mate believes that too because her hands clutch my shoulders tighter, her body arching against mine.
“More.”
“Please…”
“I need…more, Deacon.”
I thrust deeper, the sounds of her cunt and her body accepting me echoing through my room like loud rock music.
她体内的每一次都巩固了我们之间更深的东西,当我一遍又一遍地舔她的印记时,她发出的每一次啜泣都证实了我们永远的联系。
Winter Cavanaugh is mine forever.
CHAPTER TWENTY ONE
WINTER
冬
Darkness hovers above us, the only light coming from Deacon's room being that of the moonlight streaming through his windows.
My legs feel like jello
“I’m tired. So tired but I don’t feel like I ever want to stop, Deacon”, my voice comes out hoarse and raspy from screaming Deacon’s name all night.“The mark makes you crave me and as much as I want to go at it again, baby. I know you've reached your limit. Sore?” Deacon asks, his voice low and rich, I can’t help it when a shiver runs down my spine.
The world comes to a slow around us, the intensity of the moment we had a few hours ago echoing in my body as I lie in his arms. I can feel his mark on my skin—his claim, his power—still burning lightly beneath his touch.
Even as his hand gently brushes through my hair, fingers stroking the curve of my jaw, I can’t help but lean into the touch, savoring the softness of said hand against my skin.
His hand feels soft with an undercurrent of something stronger, something fiercer, something possessive, something that relates to me owning him and him owning me.
I knew I wanted him the way he wanted me.
The bitterness I held for him for so many years has evaporated and instead I…I don't hate him. I don’t think I ever hated Deacon Cross.
He said he loved me back in the kitchen and while I couldn't tell him yet, I gave him my heart, body and soul.
I let him mark me.
I let him bound me to him knowing the repercussions.
To answer Deacon's question, my finger draws a map across his chest and I love the feel of his muscles underneath the tip of my fingers.
“So sore. You said the round we had two hours ago was the last round.”
We've gone at it almost seven times. And those seven times are the ones I could count when he wasn't going too fast and rough. We might have done more.
“You couldn't stop begging me to fuck you, Winter”, Deacon chuckles. .
“That's the mark's fault. You said it yourself.”
It's still throbbing enough to feel a little pain and pleasure intertwined.
“A two?”
“And now, baby?”
The feel of his tongue on my mark, so intimate, so warm, the gruff sound of his voice, so sexy, so damning, it undoes me.
“Z-zero. It's a zero. No pain… at all.”
他再次吮吸我的印记,他的手捂住我的脖子,在我的耳壳上低声说,“这个印记会有点刺痛,但一旦愈合,你几乎看不到它,因为这个小脖子上会有一个美丽的花状纹身。
That much I know.
“What do you think the tattoo will be?”
I can't wait to see what it'll look like.
Deacon grips my chin and adds another small kiss on my lips before saying,”A tiger lily. Stubborn and resilient as you are.”
I'm not stubborn. But resilient? That, I am.
I want to ask so many questions. Will I still be his assistant?
What about us? He marked me so there's no going back. I'm his now, no man can have me.
But I don't ask those questions.
“Deacon?”
“Yes, baby?”
“One more round?” I ask and it comes out as a plea.
Deacon smiles, hugging me closer, “As much as my cock loves feeling your cunt clenching around him, baby, you need rest. Lots of it.”
I remember getting angry at him and pushing him away.
I also remember Deacon hugging me from the back, calling me baby and all the nice things I want to hear.
I remember his tongue licking my mark like it's the most intriguing ever.
Then I remember sleep taking me with its angry clutches.
XXX
Opening my eyes to Deacon's arm banded around my waist and his lips on my neck, draws a smile out of me.
“I didn't wanna wake you”, Deacon says behind me. I lean into his chest more, my eyes on the glass floor-ceiling windows that have light curtains fluttering with the morning winds.
“I like getting woken up by you”, I whisper.
“Say that again.”
“I like getting woken up by you. I like waking up next to you too, Deacon”, I repeat.
“我也是,宝贝。你知道昨天不叫醒你并感受到你的抚摸有多难吗?我也渴望得到一个吻,Winter。但我必须分散男孩们的注意力,这样他们就不会担心你了。
“我也是,宝贝。你知道昨天不叫醒你并感受到你的抚摸有多难吗?我也渴望得到一个吻,Winter。但我必须分散男孩们的注意力,这样他们就不会担心你了。
I turn around to face Deacon and he looks so handsome, my words die in my throat.
Does he always look this good in the morning? Because I'm pretty sure I look like a gutter rat.
What the…?
“What? Ash and Addie, they must have been worried sick.”
Deacon offers me a sheepish smile.
The thought of Deacon calming Ash and Addie down so they wouldn't worry about me makes my heart nearly skip from my breast bone.
Today is the day I tell him the truth.
There's no need keeping this away from him any longer. I'll tell him together with the boys at the same time so that my boys understand that their father never knew about them.
“Thank you. For taking care of them.”
Something akin to pain reads in Deacon's eyes but either I'm imagining it or I'm still too sleepy to differentiate between pain and him accepting my gratitude.
“Anytime. Are you hungry? I can whip up something real quick for you.”
I cup his jaw, my eyes zeroing in on his lips, “How about I cook you guys breakfast?”
Deacon doesn't find humor in the joke.
“I'm not joking, Winter. You need more rest.”
I slept for an entire day, Goddess’ sake! I'm well rested by now.
“Please?”
“I'm gonna need more than a kiss to let you downstairs, baby.”
“Okay. What uh what do you want?”
“To clean off my cum between your thighs in the shower.”
Do his crude words surprise me? Yes they do.
Do I say yes to a shower with my boss? I do. The cherry on top being I do it unashamedly.
XXX
“And mommy, Uncle Deacon asked if you were okay standing on your own?”
I almost roll my eyes at Ash's question.
Deacon has been playing with my babies in the living room while I cook for them breakfast in the form of pancakes and fruits and every once in a while
I'm not going to lie and say my heart doesn't beat faster from that mere action alone.
I finish peeling the fruits and sorting them on the bowl before I pile on the pancakes on the tray.
“Mommy?”
“Yes, Ash?”
Fidgeting, looking at me nervously and staring at the floor, my baby fails to speak to me and I leave everything turning my undivided attention on him.
“What is it, Ash?”
“I think…I think Uncle Deacon likes you, mommy.”
Leave it to Ash to see things as they are.
“Yeah? Why do you say that?”
“He kept saying mommy will be alright yesterday but Addie and I knew you were already alright, just tired. He let you sleep in his bed and when he wasn't playing with us, he came to see you mommy. Many many times!”
“And how do you and Addie feel about Uncle Deacon? Do you like him?”
Ash thinks about it for a second then his eyes light up, “Mmmhm, he's cool and big like a superhero and he likes playing ball with us! We like Uncle Deacon, mommy. Addie says he should be our new daddy.”
I'm about to tell Ash that I like Deacon too when the loud buzzing of the doorbell greets me all the way in the kitchen.
I give Ash the bowl of fruit before taking the tray of pancakes and following him to the living room.
“I'll get the door”, Deacon smiles at me giving me a small wink.
The only visitors we've had, have been Luka and Julie and from the last conversation we had, they wanted to stay in Deacon's house forever because it was the first time they were stepping into an Alpha's mansion. I'll not be surprised to see them standing by the other side of the door.
Standing in the middle of the living room, tray of pancakes in hand, my babies stay by both sides of my legs as we all watch Deacon open the door for our visitors.
My smile turns lopsided when I realize it's not Luka and Julie.
Instead, a woman with blonde hair I would recognize from a mile away, wearing a satin maroon dress that reaches her mid-thighs brought all together by six inch Louboutin heels on her feet; enters Deacon's mansion.
That deja vu feeling of getting betrayed sounds bitter in my mouth but I push away the feeling.
Deacon marked us, I tell myself.
Deacon has changed, I lie to myself.
Everything all goes down to shit as the woman opens her mouth to speak.
“Babe!” She squeals, then like I'm stuck in a bad romance movie, she smashes her lips with Deacon's.
Deacon takes almost two minutes to pry his lips from my former best friend, Crystal Sanders.
但在那两分钟里,我所做的事情的现实就像一桶冰冷的冰打在我的脸上。我屈服于 Deacon Cross 的魅力,我又被烧伤了。只是这一次,我是傻瓜。
“你知道我有多想念我的Alpha吗?你不知道我有多想你,执事!
“你知道我有多想念我的Alpha吗?你不知道我有多想你,执事!
Crystal quips excitedly.
I don't even think it can get much worse than this.
“Who are you?” Adrian asks and I almost forget my boys are seeing this too.
Crystal finally looks at us and there's no hiding the bile she has in her eyes for us.
My former best friend looks at me like I'm dirt underneath her expensive heels.
Then she answers my son's question, making sure she aims for my jugular.
“I'm Alpha Deacon's Luna, of course!”
CHAPTER TWENTY TWO
DEACON
执事
If you would have asked a few minutes ago whether I’d ever hurt and destroy my mate’s trust in me I would have replied with a prideful no.
“I'm Alpha Deacon's Luna, of course!”
I wipe away the taste of Crystal's lipgloss on my lips. I hardly make it past Crystal when she clings to my arm like a leech and adds another kiss to my neck.
“I know you said I should stay home and wait for you but I missed you so much, baby. I couldn’t wait to get here and surprise you.”
Her lies act like a final nail to the coffin.
Prying her sharp nails from my arms and storming towards Winter doesn't help my cause.
Not even when I open my mouth ready to end Crystal's shenanigans.
“She's fucking lying about—”
“Don't do this. Not in front of the children.”
Seeing my boys slowly
看到我的儿子们慢慢地拒绝和不赞成我,我的内心被一分为二,但他们母亲脸上的表情完全彻底地摧毁了我。
Goddess. What have I fucking done?
“Mommy, what's Luna?” Adrian asks his mother, not even remotely looking in my direction.
The woman,whose
“Aww, look at you two. You are both so adorable. A Luna is like the wife of an Alpha. In this case I’m like-.”
The floodgates of anger rippling inside me burst open and I stop Crystal faster than she can finish her jabbering nonsense.
Unfortunately
这并不意味着我的孩子们还没有把 2 个球打成 2 个。
She wipes it fast, her chin quivering but her strength keeping her from lashing out.
“Winter if you could just give me a minute to explain-.”
“We are leaving. I think my boys and I have overstayed our welcome here”, her voice is straight to the point but still quick and precise to cut deep.
She has my mark on her neck that’s still healing. Yesterday, on my damn bed, we solidified our bond. Crystal might have kissed me and I might have failed to see it coming in time to stop her but Winter is the woman I marked last night. The woman I crave.
Winter doesn’t give me a chance to explain.
She’s already moving faster than I can let words out.
She turns around and exits the living room with the boys following her.
I don’t get the luxury of following her because Crystal puts her sharp nails on my arm clutching onto me like a pest saying, “Let her go. Let her do what she likes best, which is running away whenever she feels like it.”
If I had the time and patience for Crystal Sanders, I'd knock some sense into her but time is slipping from me and so is everything I’ve built carefully for almost a week.
I can’t fucking losing them not after I won them over. Not after I just earned their forgiveness and their affection.
Winter and the boys appear a few minutes later.
My mate has her hair tousled, her neck covered by a black turtleneck, her phone in hand while wet tears clutch at the edges of her eyes.
My sons stick to Winter’s side like loyal soldiers, moving just as fast as their mother to escape me.
“Winter? Don’t do this, baby. Not after…after everything that happened last night. Let me explain.”
Me standing by the door makes Winter only angrier.
“Winter-”
“Mommy, I want to go home”, this time it’s Adrian who breaks the spell.
Adrian and Ash step backwards as if they are irked by my presence.
Winter's bottom lip quivers as she whispers harshly, “Get out of the way, Mr. Cross.”
I move away from the door, my molars grinding in my mouth, my displeasure about all this weaving around my neck like a talisman.
“This isn't over, Winter. Not by a fucking longshot it isn't. You took my mark, you are mine, now and forever baby.”
The door slams in my face a minute later.
Then, they are gone .
The sadness and emptiness of seeing Winter leave dissipates a little as I walk where Crystal is still running her mouth like she has an inkling of what's fucking happening here.
Winter was her best friend for Goddess' sake! She saw Winter after seven years and she didn't dignify her with a greeting.
“Get out.”
I have no time for her. If I leave now, I can catch up with Winter before she reaches her house.
Crystal doesn't get the memo though.
Her clingy hands are back on my arm, her nauseating perfume crowding my face at once.
I wrench her hand from my arm then my hands wrap around her waist as I pull her body plush to mine.
She's not Winter. She'll never be Winter.
Frothing like a little pup after seeing a juicy bone, Crystal mistakes me touching her as some sort of endearment to me wanting her.
Right.
Always the pack.
“And you think that's reason enough for me to want you?”
“Yes”, her brown eyes misty with fake tears, “Deacon, Winter left and I stayed. I stayed for you. I took care of the pack for you. We…”
“There's no fucking ‘we’, Crystal. It's always been Winter. It'll always be Winter for me.”
Anger as black as her heart and envy as stained as she is, swirl in her eyes. Crystal fists my shirt into her hands, her face close to mine, “The pack chose me. The pack will never let her be by your side.”
“I could care less about what the pack thinks, Crystal. I'm the fucking Alpha and Winter's my Luna. Now get out.”
“Deacon, please don't do this. I love you. I love you so much.”
Her love is the last thing I want.
“当 Winter 的脖子上已经有我的印记时,你的爱对我来说毫无意义。你看到了,不是吗?来吧,Crystal,不要假装轻信。你看到了那个印记。这意味着 Winter 是我的。你看到了孩子们,他们长得像我。这意味着他们是我的。我所拥有的一切属于 Winter,她所拥有的一切也属于我。
My revelation has Crystal's face morphing into surprise and pain.
A better man would feel shit for hurting her. I don't feel a thing for her. My feelings for Winter were the truth from the very beginning and she chose not to believe it.
I pull her sharp nails from my shirt, I escort her amidst the dramatic tears and kicks she throws at me, I open the door for her and I push her outside as gently as a man who's too pissed off to see clearly, would.
XXX
I'd almost say this night is turning out to be the way my heart, my mind and my wolf are exactly feeling.
I'm parked across the street from Winter's house.
I'm camouflaged between some of the cars owned by her neighbours when truth be told, I want to park in Winter's driveway, get out of my car, step inside that house and take them back to mine. Back to me where they rightfully belong.
“I'm sorry, Alpha. I should have done a lot of digging. Maybe if I knew she had your pups, you would have won her over soon”, Martin who's been seating in the passenger's seat guilty as fuck, speaks breaking my wallowing.
“She did a great job at hiding them from me, it stings but I understand her.”
She knew I'd hurt her. My baby knew I'd hurt her boys too.
I'll change that narrative though.
“What do you want to do now, Alpha?”
I want to explain things.
“Did Crystal go back home?”
“Yes. I saw her getting on the plane.”
Good. I need Crystal as far away from me and Winter as possible. I'm not letting her ruin things. I'll take care of her once I get back home with Winter and my boys.
“Good. I have an important job for you, kid.”
“Anything, Alpha.”
Looking at Winter’s house again, my heart tearing itself apart from the inside out, I turn to Martin, “I can't go to knock on her door because she's still mad at me. I'll give her tonight for her
“Sure. You think she'll flee again, Alpha?”
She might.
She's marked and she thinks I betrayed her again.
“Watch over them. Report to me anything that happens here.”
“I'll do so, Alpha.”
I open the car and step out to the rain then I look at Winter's house, a lazy smile painted on my face.
“I'll be back, baby.”
Taking Martin's car and driving away from there feels like I'm turning my back against the three most important people in my life but I do so anyway because Winter needs a few hours of space.
XXX
“Alpha.”
“What happened? Winter and my kids, are they okay?”
“Yes, Alpha. A woman came by the house, I think it's the pups’ babysitter. Winter left the house this morning and I followed her.”
“Where did she go?”
“She's at your office, Alpha. I believe she came to work as usual?”
“Got it. I'll take it from here, Martin.”
She came to work? Driving my way all the way here, that's the same question I've been asking myself.
Is she not mad at me anymore? Is she too adamant on not letting what happened between us affect her job?
I've missed her. I've missed my boys and I'm ready to beg for her to listen to my side of the story.
The minute the elevator doors open, I rush down the hall to my office, oblivious to the fact that I can't smell Winter's scent on my floor.
Opening my door, the excitement of seeing Winter shatters on the floor.
I can't see Winter in my office.
Her workstation doesn't have her in it, in fact it looks empty and I don't like it.
The only odd thing in my office is the white paper on my glass desk, the one that sticks out like a sore thumb.
I move towards my desk, with my brain ticking murderously.
I take the white paper, the words resignation letter and Winter's name on it, churning my rage.
Am I losing her all over again?
CHAPTER TWENTY THREE
WINTER
冬
The mug holding my coffee feels so cold against my hands. Perhaps matching the numbing cold that has engulfed me and made it hard to breathe.
Speaking makes me feel like I'll break.
The words, ‘You were wrong about him’ engrave every inch of my mind and trying to seem okay only crushes me further.
“Winter”, Luka’s voice, soft to a fault, washes over me. His hand reaches out against mine and he rubs my knuckles tenderly.
I don't want that.
I don't want to sit in this small cafe, broken and getting consoled.
I promised to myself I'd never cry over a man. I'd never cry over him.
The minute I got in the lift, going up to Deacon's office with my resignation letter, I knew it would be difficult.
So I dropped the letter and called my friends and ten minutes later here we are in our favourite cafe.
“I let him mark me”, and the mark throbs so much more than it did when we were in Deacon's house, “Beneath this scarf…is his mark on me. Funny thing is I was the one who asked for it. I-I begged him. Can you believe that? I begged that son of a bitch to put his fangs on me when…he already had his Luna waiting for him back home.”
If Julie and Luka are surprised by the news, they don't show it.
They don't judge me but they should.
I fell for Deacon's charm twice. The first time I was a child, the second time…I'm an adult. What does falling for the same trick twice say about me?
“Imagine the surprise of seeing him…being kissed by another woman. And worse, imagine the woman introducing herself as his Luna while I stood there in his house with his children and his mark on me. How could I have been so stupid? How could I… I let him break me a second time?”
我还应该提到,那个女人是我最好的朋友。那个在向我的孩子们解释她是执事的 Luna 而我是......另一个女人时,她几乎不承认我的存在。
“My boys…Adrian and Ash wanted him to become their new daddy you know? I couldn't even… I couldn't even look at them in the face when they asked me if Deacon's Luna has kids too. They were so disappointed, Julie. They…I made my boys like Deacon and now they are paying for it.”
“No”, Julie's hand joins Luka's and together my friends console me, “This is not on you. This is on him, you hear me? You moved on from him and you can do it again, Winter.”
Last time I didn't have his mark on me. I wasn't chained to him last time!
Pulling my hands away from them and wiping my tears, I whisper in exhaustion, “I need time…to think and regroup. I left Addie and Ash with Isabel and they weren't too happy because they know something's wrong with me so I have to…I have to be with my boys. Thank you for this. I needed this.”
“You don't have to thank us, Win. We'll always be here for you. If I had known that the bastard had some other woman waiting for him on the other side of the world while he fooled around with you, I would have punched him in the face without caring if he fired me or not.”
I'd love to punch Deacon in the face too.
我会像往常一样恢复过来,但这次心碎?感觉比上次糟糕多了。
我会像往常一样恢复过来,但这次心碎?感觉比上次糟糕多了。
我的印记悸动着,我想起了昨晚 Deacon 舔了几次它的感觉,而我陶醉在他的气味和抚摸中。
我的印记悸动着,我想起了昨晚 Deacon 舔了几次它的感觉,而我陶醉在他的气味和抚摸中。
How good did it feel last night and how very stupid I was for thinking he was mine.
Did he make her Luna soon as I left?
Do they have children?
Did he…did he mark her? I didn't check her neck. I should have checked her neck.
“Ash? Addie?”
My voice is an echo to my own ears.
“Adrian? Baby?”
I know what my wolf is thinking. I can practically hear her fears.
What if Deacon took Ash and Addie? What if he finally realized that they are his kids and came after them?
“Mommy!” Ash screams for me.
Adrian looks terrified to death.
He's lean, less built and more importantly he…is in my home. Unannounced and unwelcomed
“He barged right in. He kept saying he knows you. That he— he can't leave without speaking to you”, Isabel explains and I almost want to thank her for her bravery.
“Everything is okay. Everything is going to be okay.”
I assure Adrian and Ash. Isabel nods at my words as if she trusts me too.
The guy stands straight like he's listened to every word I've said and decided to heed to it.
Hoodie guy decides to turn around and I freeze when I catch a glimpse of his face.
My throat constricts.
My heart leaps in my throat like I've severed an artery.
Gnashing scars rest on his face but that can't hide the familiarity in those eyes.
Those scars aren't hiding the fact that my older brother is standing in front of me.
“J—Jake? Jacob?”
It's impossible.
I'm… I'm seeing things. I have to be.
To ascertain my claims, I reach out to him, my hands shaking.
Our hands touch. His rough calloused hand touching my shaking one.
“It’s me, Winter. I'm back, kiddo.”
Kiddo? He used that nickname on me when we were kids. It's been seven years since…
“You two know each other?” Isabel asks and my boys hold her hands tightly not believing for a second that they are safe.
My throat dries up as I nod to Isabel's question. I can't believe it. I just…how?
“Yes”, I whisper, trying to muffle a sob so that my babies don't get the wrong idea.
“Alright then. We'll give you two some space to talk.”
然后,七年前的痛苦击中了我的胸口,我再次凝视着我的兄弟。我看到了遗体。我收到了来自我的背包的哀悼,因为我认识的家人已经去世了。
I'm frantic, I'm dehydrated from all the crying since last night and my mind still doesn't come to terms with the reality in front of me.
“I never had a choice, Win. He didn't give me a choice”, Jacob says in a cryptic tone.
Seven years later, we’ve both changed.
I have kids.
My brother? The Goddess wasn't merciful on him. He has red scars on his face, most of them running from his forehead all the way down to his upper lip.
“Mom? Dad? Are they…are they alive too?”
I can only hope.
“No. He made sure to kill them too.”
“Jake, I don't understand. He who? Who is he?”
I pat his shoulder but that will not erase everything he went through. I want to say a lot to him, apologize for not being there to help him get out of the fire. Apologize for the gnawing scars on his face and probably on the parts of his body that I can't see.
Disgust and white hot anger for the people who did that to him, to our family blazes like an eternal inferno inside of me.
All the pain. All the anguish I feel is somehow sated by the fact that my brother is here. Those monsters didn't take him away from me.
My brother is alive.
I should ask how he found us and where he's been all this time but I focus on the one thing burning the tip of my tongue.
“Deacon Cross.”
My feet stagger backwards as I shake my head with a ‘no’ so sure I heard him wrong.
“Deacon? It wasn't him. He couldn't have started the fire.”
“You are defending him?”
Aggression leaks into Jake's voice and I cover my wobbling lips pressing back the sob of surprise.
“No. He couldn't have started the fire because he was with me that night! He was with me, Jake. He was your best friend. He would never—”
“Never do what, Winter? Stay with you in the woods so he could have an alibi? Have enough power to send people to our house to torch us up?”
It doesn't make sense. Deacon is a lot of things but I saw the surprise in his face that night when I found my parents murdered.
“Why? Why would he…if he did what you are accusing him of. Why would he do that?”
Jake runs his hand in his hair, chuckling like crazy before his dead cold eyes find mine.
That doesn't make any sense at all.
“Jake I don't—”
CHAPTER TWENTY FOUR
DEACON
执事
She left a white piece of paper on my desk, drawing the proverbial line in the sand on where we stood.
I didn't sign the damn resignation letter because this wasn't the end for us.
There never will be an end to us, not while I still live and breathe.
Looking at the city from behind my glass wall makes me want to smash another glass of scotch against the floor.
I hold the glass in one hand and my phone with the other.
I dial her number.
I've called her almost ten times and somehow longing and desperation have me thinking that maybe she'll pick up the phone this time around. Maybe she'll hear me out. Maybe she'll finally pick up the phone and call me a bastard and I'll be here to take the brunt of her words, grateful she’s even speaking to me.
You have to pick up the phone, baby.
“您好,您已到达 Winter 的语音信箱。我现在无法接听您的电话,但万一遇到紧急情况,请给我发短信!
“您好,您已到达 Winter 的语音信箱。我现在无法接听您的电话,但万一遇到紧急情况,请给我发短信!
She doesn't pick up.
That same daunting voicemail of hers has slowly become a broken record I can't shake from my system.
I’m halfway through the second glass, contemplating getting a third when the buzzing of the door bell pulls me from my catatonic state.
My glass in hand, my feet tiredly moving to the door, the joke's on me though because when I open the door, the last person I expect to see is the five feet two woman with tears twinning her eyes, standing on the other side of the door..
That I might be imagining her.
Yet all thoughts about her being a hallucination are completely erased when she walks inside my home jabbing an accusing finger in my chest.
“It wasn't you. Tell me it wasn't… that you would never— you would never do that. That you didn't do that.”
Pain and disbelief bleeds into her voice, her bloodshot eyes and puffy nose telling me she's been crying for hours.
“Winter.”
“冬天。”
My muscles tense, the pain that’s cutting her right now being the same pain sluicing through me like a serrated blade against my flesh.
Questions about how I should answer her and where she got the idea that I would kill her family churn my mind but at the end of the night, the truth hangs between us like a match about to light aflame and detonate everything in its wake.
Holding the glass in my hand tighter, I can almost feel it wanting to break from the pressure, I take one step towards Winter. Words I never thought of ever saying to her eat away at my tongue like I just drank a gallon of acid.
“Winter, if you could just calm down, I'll explain everything baby.”
She takes a step away from me like I've just scalded her skin and ruined everything she thought and knew about me.
“Oh Goddess. Jake was right.”
Jake? Her brother?
“You killed them! You fucking monster, you took them away from me, didn’t you? You fucked me in the woods like I was a trophy you’d won while my parents were… in our house, getting devoured by the fire that you’d sent people to cause. And all for what? Because you couldn’t have me the way you wanted?”
The cat’s out of the bag, sure.
But her facts aren’t right and I can’t stand by and bite down her accusations like they aren’t piercing my chest.
Placing the glass on the floor, careful not to spook her more than she already is, I take a step towards her.
“Don’t come any closer. Don’t come near me. Jake was right. He was right from the very beginning and I fell for your trap over and over again failing to realize that you are not the man I thought you were. My parents were good to you, Deacon. They welcomed you into our home, they treated you like you were their son and Jake? He was your best friend!”
“I never wanted to hurt them, Winter. I never wanted to hurt you.”
“You took them away from me!”
My fists clenching, the need to wipe her tears roaring stronger than everything inside me, I spill the truth I've kept for years to protect her.
“My father killed them. I found out on the same night we found your house in ashes.”
“Jake?” Mentioning my best friend brings an ache to my chest. He died because of me. “Winter, Jake’s dead.”
“You would have loved that, wouldn’t you? To know that you killed him and I would never get to see my brother again?”
I don’t understand a word she’s saying but it doesn’t stop me from telling her a truth that will make her hate me more than ever.
“My father killed your family because of me. He’d warned me to cut all ties with you the minute I told him you were my mate when I turned eighteen. I tried to stay away, Winter. But how could I when you were there? You were everywhere I looked, everywhere I breathed, you were in my damn mind, baby and I didn't want you out of my system. That night? The day of the fire? I followed you because that’s what I had always done.”
Her voice is nothing shy of a whisper as she shakes her head preferring to not believe my words because I'm the bastard who’s hurt her all her life. That’s what she knows and that’s what i’ve never tried correcting her.
“I followed you to make sure you didn’t get into trouble. Going back to the village and finding Jake and your parents like that? Their deaths were on me but it still hurt not being able to protect them, baby. My father killed them as a warning to me. If i
“You…you are lying!”
“Not about this, Winter.”
“No, you have to be lying because Jake wouldn’t lie. Those scars on his face are real, his trauma about what you put him through is real. Why would he lie? Why would my brother lie to me about you starting the fire that night?”
“Jake is alive?”
“还活着。 不适。 创伤。 杰克还活着,但因为你,他几乎不在了。
“还活着。 不适。 创伤。 杰克还活着,但因为你,他几乎不在了。
“How? I-I saw the records… he was declared dead. My father, he-”
“Because I love you! What would I have said to you, Winter? That Foster Cross was an unhinged bastard who would have snapped your neck than
There’s the look.
Angry and betrayed.
Crushed and disappointed.
“Let me go because it’s over between us.”
“I never killed them. Whatever Jake has told you, whatever he thinks I’ve done? My only fault was trying to protect you from the pain. If we can speak to Jake, i could explain-”
“Don’t do this to us, baby.”
Fuck holding her wrist. I pull her to my chest. I hold her tight. I wrap my hands around her thin waist, feeling her back stiffen from the action.
“I’m not my father, Winter. I’ll never hurt you. I’ll never hurt the boys. You? Baby, you are my whole damn world.”
“You…You are…”
Winter never gets to give me her words because her back collapses to mine and she passes out.
xxx
“D-Deacon? What…what happened?”
Wrapped in my arms, her palms on my chest, Winter searches my face in confusion and I soak in her beauty like a sponge because imagining her not with me tears me apart.
I push a few strands of hair from her face, kissing her forehead.
“You fainted.”
The memory of what happened to her an hour ago comes to her and I can feel her trying to push me away.
“It’s almost midnight and I'm not letting you walk out of here when it’s that late, baby. You are still upset, I know that. I also know everything you heard tonight was a lot to take in, which is why we are going to sleep and tomorrow first thing in the morning, we’ll go to Jake, I’ll explain everything that happened and we can find out from him who put the idea that I killed your parents in his head.”
The submissive part of my mate that’s too tired to fight, agrees with me.
I wrap my hands around her listening to her snore the night away.
I might have her now but I can’t shake the feeling in my gut that tells me whoever put those ideas in Jake’s head is set to ruin me. The question is, who is he?
CHAPTER TWENTY FIVE
WINTER
冬
The first rays of sunlight peek through the curtains, casting a warm glow across the room.
Touching him evokes a reaction from Deacon because he captures my palm, kisses the back of it before drawing me to his chest and tucking a few stray strands of hair behind my ear.
My thoughts are jumbled and thinking about things, especially things that revolve around Deacon’s father killing my own family, makes my heart ache.
So to breathe through the pain and give everything a rest, I let this man take the lead.The same man who held me in his arms all night in bed and whispered he loved me and would never hurt me.
I’m only hoping Jacob will be calm enough to understand everything Deacon says to him.
“Ready?”
Taking my hand and not letting me fall back into what happened last night, Deacon helps me inside his car five minutes later and in no time, we are on the road.
路边一字排开的树木在晨风中摇曳。我的眼睛紧紧盯着天空,天空现在已经变成了沉重的乌云,随时都有可能下雨。焦虑和担忧是两个在我血液中搏斗的对手,我的脉搏飙升。
路边一字排开的树木在晨风中摇曳。我的眼睛紧紧盯着天空,天空现在已经变成了沉重的乌云,随时都有可能下雨。焦虑和担忧是两个在我血液中搏斗的对手,我的脉搏飙升。
I’m nervous about Jake’s reaction to all this but deep down I know everything is going to be okay.
I know even as I breathe in Deacon’s scent, that strong musky scent of his that has my spine ramrod straight and my heart beat coming to a slow, that everything has been cleared and there should be no reason for us to hold grudges.
As if he can somehow hear my thoughts, Deacon’s fingers sink into my right thigh before slowly drawing circles on my skin.
I pull my gaze away from the window to look at him.
Deacon was Adrian and Asher’s father and he was and is a good man.
“Do you think he’ll believe you?”
“Do you believe me, Winter Cavanaugh?”
I look at his hand resting on my thigh and I recall the agony written on his face last night as he begged me not to judge him for the sins of his father.
Making the right decision, my hand rests on his and I reply with certainty,”I believe you Deacon.”
有那么一刻,即使远处雷云咆哮,即使浓雾不知从哪里延伸到道路前,我还是紧紧抓住迪肯的话,因为他对我来说也很重要。太多了,我无法用语言来形容。
The shrill buzzing of the phone inside my purse cuts our silence into two.
I step outside the car using Deacon’s hand and the foreboding unease on my shoulders feels heavier now more than ever.
Almost as if I can see that last shred of happiness I have being ripped apart.
“Jake. I’m in the driveway, i’m coming in to–”
“You fucked him, didn’t you Win?”
“Jake, I don’t–I don’t understand.”
His tone of voice makes my face pale. Deacon, who’s standing beside me, catches it and throws me a questioning gaze on what the hell is going on and who I’m talking to.
I smile faintly even though Jacob lashing at me out of nowhere brings tears in my eyes, I still smile.
This is Jacob Cavanaugh I'm talking to. The brother who taught me how to climb trees and how to be my unashamed self once upon a time.
“You are upset, I get it and I'll explain everything, Jake. I’m coming inside and you, me and Deacon can talk. Okay?”
“七年了,温特。他妈的七年过去了,你还是那个天真烂漫的小女孩,吃着狄肯的手掌。他对你说了什么?他爱你?他没有做过?他吻了你,答应把全世界都给你了吗?你花了多少时间才在我的背上捅了一刀,温特?
“七年了,温特。他妈的七年过去了,你还是那个天真烂漫的小女孩,吃着狄肯的手掌。他对你说了什么?他爱你?他没有做过?他吻了你,答应把全世界都给你了吗?你花了多少时间才在我的背上捅了一刀,温特?
“Jake-”
“He killed mom and dad. You are siding with the man who took everything away from us! You’ve always been weak, Winter. Weak, naive and… not my sister. My sister wouldn’t do this to me.”
My feet are already moving past the pebbled driveway to the lawn in my front yard.
Hot tears are already stinging my eyes as my voice cracks and I beg Jacob, “I’m coming inside so we can talk. I’ll explain. Jake, I…I’m still your sister. I love you. I’ll explain everything and-”
“You think I would let my nephews stay there while you betrayed us? You think I would let them meet their monster of a father and be corrupted by him?”
“W-What? Jake…”
“If you loved us, you would have come home to us last night, kid. You would have come home to me. Goodbye, Winter.”
The call gets disconnected.
“Everything okay?” Suddenly Deacon is there but I can’t see him through the well of tears in my eyes.
我自己家熟悉的墙壁上涂上了一层黑暗,我只能认出这是恐惧。空气很浓,如此明显,以至于恐惧感像雾一样笼罩着我,堵塞了我的肺部,切断了我的呼吸。
“Addie?”
“Ash? Mommy’s home.”
“Isabel!”
I drop my purse in my living room.
Deacon’s footsteps are right behind me, I can hear him but I can also see the flickering lights coming from my kitchen.
My feet lead me to the kitchen and slowly and tortuously like I’m watching one of those horror films that Adrian and Asher are scared of, the reality that lies in front of me when I reach there, almost scares me to death.
Time trickles so fast before my eyes.
Adrenaline surges in my veins and ironically instead of moving, I remain paralysed .
“Winter?” Isabel lifts her head to meet mine and I don't have to be told what happened here.
I can see it in the devastation in her eyes.
Adrian and Asher…my boys? Where are my boys?
“Goddess' sake, what happened here?” Deacon leaps from behind me, kneels where Isabel is and helps her up.
I can only stumble back against the wall gasping desperately for breath as Isabel sits in one of my kitchen stools.
“Winter…”, Isabel mumbles weakly.
“I'm so sorry, Isabel. Are you alright? W-what happened?”
“I'll call a healer for her.”
I watch as Deacon walks out of the room to call a healer.
Her words almost knock me down.
I repeat her words in mind like I haven't heard what she's just said. Like I heard her wrong.
我摇了摇头几次。
“Jake wouldn't…he would never take my boys. He would never…”
I hate the feeling that settles inside me as I connect the dots of what Jacob meant when he said he would take my boys.
I hate it when Deacon comes back to the kitchen and asks, “The healer is on her way. What's wrong? What did Isabel say?”
My brother attacked her, that's what she said.
Jake… my brother attacked her and he now has Addie and Ash.
“I have to find Jake. I have to find my boys. I have to find them.”
“Jake?” Deacon asks.
“He took them, Deacon, Jake took Ash and Addie. He did this to Isabel. We have to leave Deacon. We have to find him right now!”
I'm on the verge of collapsing from the horror furling right in front of me.
“Take a second? Taking
“等一下?等一下意味着 Addie 和 Ash 在外面吓得受伤了!我们的孩子有危险了,Deacon。 杰克。。。 杰克带走了你的儿子,你他妈的想花一秒钟?Adrian 和 Asher 是你的儿子,我哥哥带走了他们。你不明白吗?杰克袭击了伊莎贝尔!他不是......我们认识的那个杰克。他变了。如果他......伤害了我们的孩子怎么办?
I'm sobbing so much that my throat throbs with pain.
I sob even harder when Deacon's hands land on my shoulders.
“I'm sorry. If I…If I told you sooner about them being your…sons, maybe this would never have happened. If I stayed in your mansion with Ash and Addie and heard your side of the story about Crystal that day, maybe…maybe our children wouldn't be with Jake. I'm sorry. This is…all my fault. Our babies are—gone because of me.”
I expect Deacon to get angry at me. To throw words at me for being a neglectful mother.
Instead, Deacon's hand grips my chin and he swipes my tears away with his thumb.
“I knew they were mine as soon as I saw them. This is not your fault. We are going to find them, baby. I'm going to search every fucking inch of this city till I find our boys.”
His gaze is soft but his words are filled with just as much rage as mine.
The same look on his face is the same one as mine. Like we've lost half of our hearts and we'll do everything to bring them back.
Just as soon as Deacon finishes assuring me, a sharp ping echoes in the air.
I watch as Deacon steps away to take his phone from his pockets.
I watch as his eyes light ablaze as he looks at his phone.
There's one message from Crystal and it's as clear as lightning on a dark sky.
You and Winter have twenty four hours to show up to this location or your sons will pay dearly.
CHAPTER TWENTY SIX
DEACON
执事
Cliffside Peak. That’s the location Crystal sent with an attachment of my boys staring at the camera with scared faces.
Yesterday, my biggest worry was getting Winter to listen to me and give me a chance.
Martin told me that Crystal got on a plane and went back home almost a week ago. The kid was wrong and if I had time, I would rip him a new one for the misinformation.
Did Crystal know Jake was alive all this time and she didn’t say shit about it to me for all those years? What did she do to Jacob to make him betray his sister?
The air between us hangs heavy with fear
My mate has been quiet, never really speaking to me, but never really letting go of my hand that’s on top of her thigh.
“We should have…called the cops”, Winter finally speaks, her voice cracking.
Winter snorts back tears, holds onto my hand even tighter and with those green eyes of hers on me, she asks, “Do you think…he would hurt them? Jake was sweet and kind once. Tell me he would never hurt people he cares about. Tell me my brother's still in there somewhere, Deacon.”
温特哼了一声,泪水流了出来,紧紧地握着我的手,用她那双绿色的眼睛看着我,她问道,“你觉得......他会伤害他们吗?杰克曾经很可爱,也很善良。告诉我,他永远不会伤害他关心的人。告诉我,我哥哥还在某个地方,执事。
Seeing her tears makes me want to rip myself from the inside out.
看到她的眼泪,我想把自己从里到外撕碎。
Winter’s questions are answered when the road we are on leads to a clearing.
当我们所在的道路通向一片空地时,Winter 的问题得到了解答。
雷声在天空中猛烈轰炸,就像一个被轻蔑的女人。穿过我的窗罩,有一座勉强维持着生命的旧小屋,就在小屋的右侧,那里有一座俯瞰大海的悬崖,在下面锯齿状的岩石上呐喊着。
Correction, I’m ripping Crystal Sanders with my bare fangs when all is said and done.
更正,当一切都说完了,我正在用我裸露的獠牙撕裂 Crystal Sanders。
The other person standing by Crystal, the one whose ire I see written on his face, is holding a gun aimed towards me and Winter. Judging by the exterior of the gun and the barrel of it, the bullets in it have to be made of silver. And Jacob as well as Crystal know if he fire that gun, he’ll be able to kill anyone here because silver is the only thing that can kill us werewolves.
站在Crystal旁边的另一个人,我看到他脸上写着愤怒的那个人,正拿着一把枪对准我和Winter。从枪的外部和枪管来看,里面的子弹一定是银制的。Jacob和Crystal都知道,如果他开那把枪,他就能杀死这里的任何人,因为银是唯一能杀死我们狼人的东西。
How could Jacob Cavanaugh change this much?
雅各布·卡瓦诺 (Jacob Cavanaugh) 怎么会改变这么多呢?
“Stay the fuck away, Winter! Step the fuck back or I let them go and you watch as their little bodies crack on the rocks below. I’ll do it, don’t test me.”
“他妈的滚开,冬天!他妈的后退一步,不然我就放他们走,你看着他们的小身体在下面的岩石上裂开。我会做到的,别试探我。
Sobbing, her shoulders rattling against my hands, my mate begs, “You don’t have to do this. Please don’t. Take me. You are upset with me, so take me, Crystal. Not them. They… they did nothing wrong! They did nothing to you!”
她的肩膀在我的手上嘎嘎作响,我的伴侣哀求道,“你不必这样做。 请不要。 带我走。你对我不满,所以带我走吧,Crystal。不是他们。 他们。。。 他们没有做错任何事!他们没有对你做任何事情!
“I told you, you would regret it, Deacon! I told you it’s you and me forever. I’m the one who’s always loved you. Not her!”
“我告诉过你,你会后悔的,执事!我告诉过你,永远是你和我。我是一直爱你的人。不是她!
Crystal shouting has her shaking my little boys. From right where she’s standing, if she decided to take a miscalculated step back, then she would go down the cliff with the boys and there would be nothing I could do.
Crystal 的喊叫让她摇晃着我的小男孩。从她站的地方开始,如果她决定后退一步,那么她就会和男孩们一起从悬崖上掉下来,我无能为力。
I could shift, take down Jacob first but Crystal could decide to jump and doom us all.
我可以转移,先打倒 Jacob,但 Crystal 可以决定跳下去并毁灭我们所有人。
If I take down Crystal first, then Jacob could shoot at me, eventually shooting my kids too.
如果我先拿下 Crystal,那么 Jacob 就可以向我开枪,最终也会向我的孩子开枪。
There’s no way out of this.
没有办法摆脱这种情况。
Crystal knew this and she banked on it.
Crystal 知道这一点,她相信这一点。
“Let them go, Crystal. And you can have me”, I offer, standing protectively in front of Winter.
“放开他们,Crystal。你可以拥有我”,我提议道,保护性地站在Winter面前。
I can almost see the confusion in Winter’s eyes behind me.
我几乎能看到我身后 Winter 眼中的困惑。
I should have stayed back in MoonStone, if I did, Winter would still be happy with the kids and they wouldn’t be begging for their lives right now.
我应该留在月亮石,如果我这样做了,冬天仍然会和孩子们在一起,他们现在不会乞求自己的生命。
A cruel laugh ebbs from Crystal’s throat, “You think you’re so noble, don’t you? Standing there like a knight in shining armor? What about me, Deacon? What about everything I’ve done for you? All the desperate things I've done, I've done so because I love you!”
Crystal的喉咙里发出一声残忍的笑声,“你以为你这么高尚,不是吗?像一个穿着闪亮盔甲的骑士一样站在那里?我呢,执事?我为你所做的一切呢?我所做的所有绝望的事情,都是因为我爱你!
“And I'll love you too, Crystal. You let the kids go and I'll have plenty of time to love you. They have nothing to do with this.”
“我也会爱你的,Crystal。你让孩子们走,我会有足够的时间爱你。他们与这件事无关。
Pacifying her is the only way I know how to win this.
安抚她是我知道如何赢得这一切的唯一方法。
Crystal weighs her options for a minute and I somehow think I’ve gotten to her but when her eyes stray from me trying to find Winter behind me, I can almost read her like an open book.
Crystal 权衡了她的选择一分钟,我不知何故认为我已经找到了她,但当她的眼睛从我身上移开,试图找到我身后的 Winter 时,我几乎可以像一本打开的书一样阅读她。
“The only way we’ll ever be happy is for you to get rid of Winter.”
“我们唯一满意的方法就是你摆脱 Winter。”
Apart from the silence that erupts in a minute, wind whistles between us, the water below bellows like a hungry beast bringing with it the briny sea salt air that burns my nostrils.
除了一瞬间爆发的寂静之外,风在我们之间呼啸而过,下面的水像饥饿的野兽一样咆哮着,带来了灼伤我鼻孔的咸咸海盐空气。
Jacob is the first to drop the gun with a stupefied look on his face,“This isn’t the plan. Deacon is the one who’s dying not-”
雅各布第一个放下枪,脸上露出愣愕的表情,“这不是计划。狄肯是那个快要死的人——”
“You are defending her, Jake? After she left you to die in that fire without a second thought?” Crystal lashes out and Jacob withdraws in on himself as if he’s believing every word that comes out of the bitch’s mouth.
“你在保护她,杰克?在她离开你,让你死在那场大火中,不假思索吗?水晶猛烈抨击,雅各布缩回自我,仿佛他相信了从婊子嘴里说出的每一个字。
What really happened with Jake? Goddess, what did Crystal do to him?
杰克到底发生了什么?女神,水晶对他做了什么?
“That’s not true”, Winter wrenches herself from behind me faster than i
“那不是真的,”Winter从我身后挣扎起来,我来不 及阻止她,“那不是真的,雅各布。 我。。。 我哀悼你。我试图为你讨回公道。我以为你已经死了,杰克。我以为我会......再也见不到你了。 我爱你。 杰克,我求求你停下来——”
“小屋。如果你想让我们最终在一起,就把温特带进小屋里,迪肯。门廊上有一根火柴,等你吃完了。我希望你放火烧掉小屋,我们都可以看着她燃烧并一劳永逸地消失。
Like hell I'm doing that.
就像我正在这样做一样。
“W-what did i ever do to you? I was your best friend, Crystal. What did I do to make you hate me so much?” Winter asks, the question serves as a catalyst to Crystal because she holds Adrian and Asher closer, walking away from the ledge of the cliff with a scowl.
“我——我对你做了什么?我是你最好的朋友,Crystal。我做了什么让你这么恨我?Winter问道,这个问题对Crystal起到了催化剂的作用,因为她把Adrian和Asher抱得更近了,皱着眉头从悬崖边走了出去。
“你做了什么?你偷了我的伙伴,这就是你对冬天所做的!他从一开始就是我的,因为我先看到了他,而不是你! 你。。。 一切都要怪你,因为站在你旁边的男人是应许给我的!我!
The more she speaks, the more she steps away from the ledge and that’s good.
她说话的越多,她就越远离窗台,这很好。
“Crystal, you know that’s not true. You were never interested in Deacon when we were young. You-”
“Crystal,你知道那不是真的。我们小时候你对Deacon从来没有兴趣。你——”
“You think i
“A love built on forcing yourself on him? A love built on kidnapping my kids to get what you want? This isn’t love, Crystal, this is obsession.”
“一种建立在强迫自己身上的爱?一种建立在绑架我的孩子以获得你想要的东西上的爱?这不是爱,Crystal,这是痴迷。
Even so, her words are like a stab to the hearts of everyone present.
即便如此,她的话就像是一刀扎在 了在场每个人的心上。
“No. No. I just…Jake, it’s me. It’s Crystal. I love you, remember? It’s me and you forever, remember?”
“没有。 不。 我只是。。。 Jake,是我。是Crystal。我爱你,记得吗?永远是我和你,记得吗?
“I know, Crystal. You’ve told me that for seven years so why don’t you step away from the kids and we can be together just like always?” It’s not Jake’s robotic voice that gets to Crystal, it’s the gun he holds in his hand.
“我知道,Crystal。七年来你都告诉我了,所以你为什么不离开孩子们,我们可以像往常一样在一起呢?Crystal听到的不是Jake的机器人声音,而是他手里拿着的枪。
She knows if she says one wrong word Jake might flip and shoot her instead.
她知道如果她说错了一个词,Jake 可能会转身向她开枪。
“Jake–”
“杰克——”
“Step away from the kids, Crystal!” Jacob roars.
“离孩子们远点,Crystal!”Jacob 咆哮道。
She steps away from Adrian and Asher and I beckon my boys to run to me.
她从Adrian和Asher身边走开,我招手让我的孩子们跑向我。
Brave and still scared as fuck, Asher and Adrian run to me and Winter breaks down, kneeling on the grass to hug our kids.
勇敢但仍然害怕的 Asher 和 Adrian 跑向我,Winter 崩溃了,跪在草地上拥抱我们的孩子。
I watch as Jacob manipulates Crystal into getting into a hug with him.
我看着 Jacob 操纵 Crystal 与他拥抱。
I watch as he holds her tightly against his body while Crystal squirms to be let go.
我看着他把她紧紧地抱在他的身体上,而 Crystal 则扭动着想要被放开。
Then… the same man who told me to stay away from his sister seven years ago, smiles cockily at me and says, “Take care of them, Cross. You are all they’ve got.”
然后。。。 七年前告诉我离他姐姐远点的那个男人,对我傲慢地笑着说:“照顾好他们,克洛斯。你就是他们所拥有的一切。
By the time Winter pulls her eyes away from the kids to Jacob, her brother is already stepping closer to the edge of the cliff with a shrieking Crystal in his arms.
当 Winter 将目光从孩子们身上移开到 Jacob 身上时,她的哥哥已经抱着尖叫的 Crystal 向悬崖边缘走来。
“Jake? Let me go! Let me go now! Jake? Jake, you are hurting me!”
“杰克? 放开我! 现在放我走! 杰克? 杰克,你伤害了我!
By the time my mate understands what’s going on, it’s already…
当我的伙伴明白发生了什么时,已经......
“Jake? Jake, no! Jake, please don’t… Please don’t leave me. I forgive you, okay? You are my brother and I forgive you so please…”
“杰克?杰克,不!杰克,请不要......请不要离开我。我原谅你,好吗?你是我的兄弟,我原谅你,所以拜托......”
“I love you, kiddo. I’m so sorry. For everything.”
“我爱你,孩子。 我很抱歉。 为了一切。
Jacob Cavanaugh jumps off the cliff, taking Crystal down with him.
雅各布·卡瓦诺 (Jacob Cavanaugh) 跳下悬崖,带着克里斯特尔一起坠落。
CHAPTER TWENTY SEVEN
第二十七章
WINTER
冬
The air hangs heavy with the scent of damp earth, lilies and if you linger on a little longer, there’s the smell of death too.
空气中弥漫着潮湿的泥土、百合花的香味,如果你多逗留一会儿,也会闻到死亡的味道。
The same rain that began falling steadily since the funeral comes to a stop.
自葬礼以来开始稳步下降的同一场雨也停了下来。
我跪在坟墓旁边,双手紧紧地紧紧握着刚翻过的泥土。一滴泪水顺着我的脸颊划出一条路,我看着雅各布旁边的其他坟墓。
Before me, lies my mother, my brother, my father and my entire family. All of them, dead. All of them leaving me alone in the world to fend off for myself.
在我面前,躺着我的母亲、我的兄弟、我的父亲和我的整个家庭。他们全都死了。他们都让我独自留在世界上自生自灭。
I sob for the gaping hole inside my chest that Jacob left. I had just…I just got reunited with him and he jumped to his death.
我为雅各布留下的胸口大洞啜泣。我刚刚......我刚刚和他重逢,他跳楼死了。
Deacon kneels beside me, his arm wrapping around my shoulders, “It’s okay to grieve, Winter”, he whispers, his voice rough with emotion, “Let it all out.”
狄肯跪在我身边,他的手臂搂着我的肩膀,“悲伤没关系,冬天”,他低声说,他的声音带着情感的粗犷,“把一切都说出来。
Deacon 就像他一直在做的那样紧紧地抱着我;从照顾 Jake 的葬礼准备工作到当我把自己锁在房间里试图处理 Crystal 的背叛和这一切的后果时照顾男孩们。
I lean into him.
我靠在他身上。
I hold him like he’s my anchor because he is.
我抱着他,就像他是我的锚一样,因为他就是。
“I know”, I whisper, my voice hoarse as ever, “I know.”
“我知道,”我低声说,我的声音一如既往地嘶哑,“我知道。
Gently wiping my tears with his thumb, my mate drops a kiss on my forehead and promises, "We'll get through this, together. We'll build a life, a future, filled with love and happiness, just like Jake would have wanted."
我的伴侣用拇指轻轻擦去我的眼泪,在我的额头上亲了一下,承诺说:“我们会一起度过难关。我们将建立一个充满爱和幸福的生活、未来,就像杰克所希望的那样。
我相信 Deacon 的声音,因为在他的眼中,我不仅从他的眼睛里看到了我对 Jake 去世的同样悲痛,还看到了他的爱和他坚定不移的保证,我会没事的。我们会没事的。
“Come on. Let’s go home, Winter. The boys are waiting.”
“来吧。我们回家吧,温特。孩子们在等着呢。
XXX
FOUR MONTHS LATER
四个月后
My morning dawns with a golden glow, the sun breaking over the horizon and casting its light across Moon Stone City just outside my bedroom window.
我的早晨黎明时分,阳光闪耀着金色的光芒,太阳从地平线上破晓而出,将光芒投射在我卧室窗外的月亮石城。
空气中混杂着鲜花和松树的香味,这表明这群女人竭尽全力使这个场合比我想要的更隆重。
I gaze at myself from the polished mirror, my eyes racking over the gown that's embellished with silver-like thread to symbolise who I am and what power I'll hold in the pack from today henceforth.
我从抛光的镜子中凝视着自己,我的眼睛在礼服上翘污,礼服上装饰着类似银色的线,象征 着我是谁,以及从今天开始我将拥有什么权力。
My lips are painted with a red shiny lipstick and I can't help but smirk knowing come tonight, the lipstick will be off my lips faster than I can get the dress off.
我的嘴唇涂上了红色闪亮的口红,我忍不住得意地笑了笑,因为我知道今晚来了,口红会比我脱下裙子的速度更快从我的嘴唇上掉下来。
My hair is pushed back into a classy ponytail that has flowers pinning it up.
我的头发向后梳成一个优雅的马尾辫,上面有花朵固定着。
没有什么能比得上像热熔岩一样舔舐着我血管的快乐。
没有什么能比得上像热熔岩一样舔舐着我血管的快乐。
Nothing can quite put a pin to the stampede that races in my stomach every time my thoughts go back to the man who'll be there, waiting for me at the altar.
每当我的思绪回到那个将在那里,在祭坛上等着我的男人时,没有什么能完全平息我肚子里涌动的狂奔。
Waiting to tell the entire pack that I'm his Luna, his mate, his wife and his forever.
等着告诉整个狼群,我是他的 Luna,他的伴侣,他的妻子,永远是他的。
“你看起来很漂亮,很快乐。绝对比我多年来见到的你还要快乐”,朱莉在我身后赞美道,擦着她的眼睛擦去眼泪。
I'm about to tell her I've never felt happier than I am right now when the thud-thud knocking on the door cuts me off.
我正要告诉她,我从来没有像现在这样感到快乐,这时砰的敲门声打断了我。
Thud.
砰。
Thud.
砰。
I know who's at the door.
我知道谁在门口。
I know because he promised me he would meet me before I walked down the aisle to be crowned as Luna.
我知道,因为他答应过我,他会在我走下过道加冕为 Luna 之前见我。
“Goddess, who's knocking so loudly? If it's Luca, I swear to the Goddess, I'll kill him with my bare hands”,Julie grumbles.
“女神,谁敲门这么响亮?如果是卢卡,我向女神发誓,我会徒手杀死他”,朱莉抱怨道。
When she opens the door, it's not Luca.
当她打开门时,不是卢卡。
It's…
它。。。
My mate is clad in a regal dark suit that is stretched and dominated by his rippling muscles. His chiseled Romanesque jaw is peppered with a neat stubble, one that screams handsome from a mile away.
我的伙伴穿着一件富丽堂皇的深色西装,被他波光粼粼的肌肉所占据。他轮廓分明的罗马式下巴上布满了整齐的胡茬,从一英里外发出帅气的尖叫声。
His usual tousled dark hair is trimmed elegantly to go hand in hand with the energy he exudes.
他平时凌乱的黑发被优雅地修剪得与他散发的活力相得益彰。
Yet it isn't the suit or his ethereal looks that take my breath away.
然而,让我叹为观止的并不是那套西装或他空灵的外表。
这是他看着我的方式,他目光中原始的、毫无防备的情绪,就像一个无声的承诺在他的眼睛深处回荡着接下来会发生什么。
“I want to speak to my mate.”
“我想和我的朋友谈谈。”
My knees nearly buckle from the roughness and the hint behind his voice.
我的膝盖几乎因他声音背后的粗糙和暗示而弯曲。
Julie looks back at me, her eyes doing the telling that she wants me to back her up, “I know he listens to you, Winter so why don't you tell him it's bad luck for the Alpha to see his Luna before she is crowned.”
朱莉回头看着我,她的眼睛在告诉她,她希望我支持她,“我知道他会听你的,温特,所以你为什么不告诉他,Alpha在她加冕之前看到他的露娜是不吉利的。
“Five minutes”, my voice comes out wanton, “Give me five minutes with him.”
“五分钟”,我的声音肆意地说,“给我五分钟和他在一起。
“You'll kill him. I know, Jules. Let me see him for five minutes?”
“你会杀了他。我知道,朱尔斯。让我见他五分钟吗?
We'll be in here for more than five minutes.
我们会在这里待五分钟多。
I know that.
我知道那件事。
Julie knows that.
朱莉知道这一点。
And that smirk on Deacon's lips tells me he's aware of it too.
而 Deacon 嘴唇上的那笑容告诉我,他也意识到了这一点。
My best friend steps out of the room stating clearly she'll be back in five minutes.
我最好的朋友从房间里走出来,明确表示 她会在五分钟后回来。
I stand rooted to the ground with bated breath.
我屏住呼吸站在地上。
My thighs rub each other underneath my dress as I watch Deacon walk inside and lock the door behind him.
我的大腿在我的裙子下面互相摩擦,我看着 Deacon 走进来,在他身后锁上了门。
“Fuck, baby. Just when I thought you couldn't get any prettier, you prove me wrong. You are breathtaking, baby and you are mine.”
“操,宝贝。就在我以为你不能再漂亮的时候,你证明我错了。你真是令人叹为观止,宝贝,你是我的。
His words sizzle against my skin like water dousing a fire.
他的话语在我的皮肤上嘶嘶作响,就像水浇灭了火。
I'm wearing heels and yet that's not enough to deter Deacon's six foot
“你看起来也很帅,我们谈过这件事,记得吗?在我加冕之前你不应该看到我。当他的手碰到我的脸颊时,我的声音只是喘息。
“你看起来也很帅,我们谈过这件事,记得吗?在我加冕之前你不应该看到我。当他的手碰到我的脸颊时,我的声音只是喘息。
“And I remember telling you I don't give a fuck about superstitions because you are already mine, Winter Cavanaugh and no one is going to stop you from becoming my Luna today. You remember what else I promised you?”
“我记得我跟你说过,我他妈的不在乎迷信,因为你已经是我的了,温特·卡瓦诺,今天没有人会阻止你成为我的露娜。你还记得我答应过你什么吗?
His eyes gleam as he cages me by the waist in his arms.
他的眼睛闪闪发光,把我抱在怀里。
我点点头,因为我记得昨晚当 Adrian 和 Asher 睡在他的胸前时,他在我耳边低语的每一个承诺。
我点点头,因为我记得昨晚当 Adrian 和 Asher 睡在他的胸前时,他在我耳边低语的每一个承诺。
It almost feels like a century ago when I told my boys, Deacon was their father.
当我告诉我的孩子们,Deacon 是他们的父亲时,感觉就像一个世纪前。
Of course, Asher and Adrian had questions, lots of them but eventually they came to love Deacon just as I did. They came to accept him as their father and nowadays all they shout about is, ‘Daddy this’ and ‘Daddy that’.
当然,Asher 和 Adrian 有问题,很多问题,但最终他们和我一样爱上了 Deacon。他们开始接受他作为他们的父亲,现在他们大喊大叫,'爸爸这个'和'爸爸那个'。
“Words, baby. Give me that sweet voice of yours.”
“话说,宝贝。把你那甜美的声音给我。
I wrap my arms around his neck smiling, “You promised to claim me. To fuck me and fill me with your cum so that when I walk down the aisle, i remember that it’s you I'm walking to and that's it's me and you forever till death.”
我搂着他的脖子微笑着,“你答应过要占有我。操我,用你的精液填满我,这样当我走在过道上时,我记得我要走的是你,那就是我和你,永远直到死亡。
Pushing a strand of loose hair from my face, Deacon’s eyes burn into mine and he says in finality, “You and me forever till death, baby.”
狄肯拨开我脸上的一缕松散的头发,炙热的眼睛炙热着我的眼睛,他最后说:“你和我永远直到死亡,宝贝。
“I know”, he answers smugly before sealing his lips over mine and flicking his tongue over the seam of my lips until I welcome him inside.
“我知道”,他得意地回答,然后用嘴唇盖住我的嘴唇,用舌头在我的嘴唇缝上弹来弹去,直到我欢迎他进来。
He tastes of whisky and heat, and one drop of that has me over the edge.
他尝起来有威士忌和热的味道,一滴就让我兴奋不已。
I kiss him with the same fervour, my pleasure filled moans loud and reckless with abandon.
我以同样的热情亲吻他,我的快感充满了响亮而鲁莽的呻吟。
My heart is still racing like a runaway stallion as Deacon picks me up effortlessly and places me on the bed.
我的心仍然像一匹失控的公马一样跳动,因为 Deacon 毫不费力地把我抱起来,把我放在床上。
I don't think I'm breathing right as his lips nip at my chin, slowly going to the hollow of my neck where my tattoo is.
当他的嘴唇咬住我的下巴时,我觉得我呼吸不对劲,慢慢地进入我纹身所在的脖子凹陷处。
I thought my mark would manifest itself as a rose or a tiger lily as Deacon thought. Instead it took the form of an Amaryllis flower, one of the flowers in the world that signify strength and pride.
我以为我的印记会像迪肯那样表现为玫瑰或虎百合。相反,它以孤挺花的形式出现,这是世界上象征力量和骄傲的花之一。
“So damn beautiful, baby. Every inch of you is perfect”, he speaks against my neck, latching on the skin there that i’m pretty sure will leave a hickey.
“太他妈的漂亮了,宝贝。你的每一寸都完美无缺”,他对着我的脖子说,咬住了那里的皮肤,我很确定那里的皮肤会留下一个打嗝。
The look he gives me as he settles between my legs is nothing but serene.
当他坐在我的两腿之间时,他给我的眼神简直是平静的。
Tears of happiness burning my eyes, my legs band around his hips and I whisper, “I love you, Deacon Cross. I’ve always loved you.”
幸福的泪水炙烤着我的眼睛,我的双腿缠住他的臀部,我低声说:“我爱你,克洛斯执事。我一直爱你。
Deacon’s answer to my confession is him sneaking his hand into my panties as he claims my lips again, grunting against my mouth like a depraved being.
狄肯对我忏悔的回答是,他偷偷把手伸进我的内裤里,同时他又占了我的嘴唇,像个堕落的人一样在我的嘴上咕哝着。
“I love you too, baby and I can't wait to make you mine officially.”
“我也爱你,宝贝,我迫不及待地想让你正式成为我的。”
‘I can’t wait to be your Luna too, Deacon’, I want to say. I never get to say the words though because Deacon slides my panties down my legs, fiddles with his belt before gliding the crown of his cock over my folds in slow and unhurried strokes.
“我也迫不及待地想成为你的露娜,迪肯”,我想说。不过我从来没有机会说出这些话,因为迪肯把我的内裤滑到我的腿上,摆弄着他的腰带,然后慢慢地、不紧不慢地抚摸着他的鸡巴顶滑过我的褶皱。
I moan softly as my sharp nails dig into his shoulders.
我轻声呻吟着,锋利的指甲深深地插入他的肩膀。
Euphoria shuttles through my body as his finger massages my clit hurtling me towards the edge of oblivion.
当他的手指按摩我的阴蒂时,欣快感在我的身体中穿梭,将我推向被遗忘的边缘。
Pulling away from me so that we can lock eyes and I can wipe away any fragments of my imagination that think this isn’t real, Deacon growls one word, “Mine.”
从我身边拉开,这样我们就可以四目相接,我可以擦去我想象中任何认为这不是真的碎片,Deacon 咆哮着一个字,“我的。
Each thrust into me is a testament of everything we’ve had to face to be with each other.
每一次插入我都证明了我们为了彼此在一起而必须面对的一切。
Deacon worships my body.
执事崇拜我的身体。
Deacon makes love to me like it’s our first time.
Deacon 对我做爱,就像这是我们的第一次一样。
Once the wave subsides and we both get off the high, Deacon’s forehead rests against mine, the same smile on his face mirroring the one on mine.
当海浪平息,我们俩都从高处下来时,Deacon 的额头靠在我的额头上,他脸上的笑容与我脸上的笑容相映成趣。
I know he’s about to ask for another round. Just like always.
我知道他要再来一轮。就像往常一样。
The incessant knocking on the door stops him from doing so and cuts our lust crazed bliss into two.
不停的敲门声阻止了他这样做,并将我们的欲望疯狂的幸福一分为二。
“Mommy are you there?” Asher’s high-pitched voice comes from the other side of the door,”It’s time.”
“妈妈,你在吗?”Asher高亢的声音从门的另一边传来,“时间到了。
Ten minutes later, Asher and Adrian are standing next to me clad in tuxedos.
十分钟后,Asher 和 Adrian 穿着燕尾服站在我旁边。
They both hold my hand as we glance at the people seated in the adorned grand hall of our mansion waiting for me.
他们俩握着我的手,我们瞥了一眼坐在我们豪宅装饰精美的大厅里等着我的人。
Julie and Luka are practically crying. Ashley, a few coworkers from the office and Isabel are in the crowd too.
Julie 和 Luka 几乎在哭泣。Ashley、办公室的几位同事和 Isabel 也在人群中。
然而,尽管我的人民已经接受了我回到我的背包中,他们都聚集在这里观看我加冕,但我的眼睛却盯着站在过道尽头的男人。
The man who looks at me like he never, not once stopped loving me even after we got separated for seven years and i kept his children away from him.
那个看着我的男人,就像他从来没有停止过爱我一样,即使在我们分开七年之后,我让他的孩子远离他。
My boys will walk me down the aisle because Jake isn’t here. I would have loved it if Jake was here to walk me down the aisle but
“You look so pretty, mommy”, Adrian compliments.
“你看起来真漂亮,妈妈”,Adrian称赞道。
“Are you ready, mommy?” Asher asks.
“妈妈,你准备好了吗?”Asher 问。
Ready to be Deacon’s Luna and his forever? A million times, yes.
准备好成为 Deacon 的 Luna 和他的永远了吗?一百万次,是的。
“Yes, sweethearts.”
“是的,亲爱的。”
I walk down to the love of my life.
我走向我一生的挚爱。
Tears settle in my eyes as I hold my mate’s hands and one of the elders in our pack asks, “Do you, Winter Cavanaugh, former omega of the Moon Stone pack, accept to be Luna to Deacon Cross, Alpha of the Moon Stone pack till death do you part?”
当我握住我伙伴的手时,我的眼泪在眼眶中沉淀下来,我们狼群中的一位长老问道:“你,温特·卡瓦诺,月亮石群的前欧米茄,你愿意成为月亮石群的阿尔法到死的月亮吗?
Deacon smiles, the corner of his eyes crinkling in a way that makes him look even sexier.
Deacon 微笑着,他的眼角皱起,让他看起来更加性感。
Keeping my voice level, happiness radiating on my face, I repeat the words I’ve always dreamed of saying to Deacon, since I was eighteen.
我保持声音平稳,脸上散发着幸福的光芒,重复着我从十八岁起就一直梦想对迪肯说的话。
“Yes. I, Winter Cavanaugh, accept to be Luna to Alpha Deacon Cross of the Moonstone pack till death do us part.”
“是的。我,温特·卡瓦诺,接受成为月光石背包的阿尔法执事十字架的露娜,直到死亡将我们分开。
“Let us all rise and thank the Goddess for bringing our Luna back to the pack even after we wronged her dearly. Alpha Deacon? You may now kiss—”
“让我们都站起来感谢女神,即使我们深恶痛绝地冤枉了她,她还是把我们的露娜带回了狼群。阿尔法执事?你现在可以亲吻了——”
Deacon 抓住我的腰,在我的嘴唇上留下一个炙热灼热的吻,每个人都站起来为我们欢呼。
Deacon 抓住我的腰,在我的嘴唇上留下一个炙热灼热的吻,每个人都站起来为我们欢呼。
We might not have started in the best way but we ended up together.
我们可能没有以最好的方式开始,但我们最终走到了一起。
Deacon Cross is mine and I am his.
克洛斯执事是我的,我是他的。
In the past. In the present and future. We were always meant to be.
在过去。现在和未来。我们本来就是命中注定的。