AA Q أ أ س
Men of passive tempers look somewhat lightly over the offenses of Britain, and, still hoping for the best, are apt to call out, “COME, COME, WE SHALL BE FRIENDS AGAIN, FOR ALL THIS.” But examine the passions and feelings of mankind, Bring the doctrine of reconciliation to the touchstone of nature, and then tell me, whether you can hereafter love, honor, and faithfully serve the power that hath carried fire and sword into your land? If you cannot do all these, then are you only deceiving yourselves, and by your delay bringing ruin upon posterity. Your future connection with Britain, whom you can neither love nor honor will be forced and unnatural, and being formed only on the plan of present convenience, will in a little time fall into a relapse more wretched than the first. But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt? Hath your property been destroyed before your face! Are your wife and children destitute of a bed to lie on, or bread to live on? Have you lost a parent or a child by their hands, and yourself the ruined and wretched survivor! If you have not, then are you not a judge of those who have. But if you have, and still can shake hands with the murderers, then are you unworthy of the name of husband, father, friend, or lover, and whatever may be your rank or title in life,
ينظر الرجال ذوو المزاج السلبي إلى حد ما إلى جرائم بريطانيا ، وما زالوا يأملون في الأفضل ، ويميلون إلى الصراخ ، "تعال ، تعال ، سنكون أصدقاء مرة أخرى ، لكل هذا". لكن افحص عواطف ومشاعر البشرية ، أحضر عقيدة المصالحة إلى محك الطبيعة ، ثم أخبرني ، ما إذا كان بإمكانك من الآن فصاعدا الحب والشرف والخدمة بأمانة للقوة التي حملت النار والسيف إلى أرضك؟ إذا لم تستطيعوا أن تفعلوا كل هذا، فأنتم تخدعون أنفسكم فقط، وبتأخيركم تجلب الخراب على الأجيال القادمة. إن علاقتك المستقبلية ببريطانيا ، التي لا يمكنك أن تحبها أو تكريمها ستكون قسرية وغير طبيعية ، وكونك تتشكل فقط على خطة الراحة الحالية ، ستقع في وقت قصير في انتكاسة أكثر بؤسا من الأولى. ولكن إذا قلت ، لا يزال بإمكانك تمرير المخالفات ، فأنا أسأل ، هل احترق بيتك؟ هل هلك أموالك امام وجهك. هل زوجتك وأطفالك معدمون من سرير تستلقي عليه ، أو خبز يعيشون عليه؟ هل فقدت أحد الوالدين أو الطفل بأيديهم ، ونفسك الناجي المدمر والبائس! إذا لم تكن قد فعلت ذلك ، فأنت لست قاضيا على أولئك الذين لديهم. ولكن إذا كان لديك ، وما زلت تستطيع مصافحة القتلة ، فهل أنت لا تستحق اسم الزوج أو الأب أو الصديق أو الحبيب ، ومهما كانت رتبتك أو لقبك في الحياة ،
happily or safely under the cruel disposition of the British court, we had been driven to the necessity of breaking off all connections with her; at the same time, assuring all such courts of our peaceable disposition towards them, and of our desire of entering into trade with them: Such a memorial would produce more good effects to this Continent, than if a ship were freighted with petitions to Britain.
بسعادة أو بأمان في ظل التصرف القاسي للمحكمة البريطانية ، كنا مدفوعين إلى ضرورة قطع جميع الروابط معها. في الوقت نفسه ، نؤكد لجميع هذه المحاكم تصرفنا السلمي تجاههم ، ورغبتنا في الدخول في التجارة معهم: مثل هذا النصب التذكاري سينتج عنه تأثيرات جيدة لهذه القارة ، مما لو كانت السفينة مشحونة بالالتماسات إلى بريطانيا.
Under our present denomination of British subjects, we can neither be received nor heard abroad: The custom of all courts is against us, and will be so, until, by an independance, we take rank with other nations.
في ظل طائفتنا الحالية من الرعايا البريطانيين ، لا يمكن استقبالنا أو سماعنا في الخارج: عادة جميع المحاكم ضدنا ، وستكون كذلك ، حتى نأخذ مرتبة مع الدول الأخرى من خلال الاستقلال.
These proceedings may at first appear strange and difficult; but, like all other steps which we have already passed over, will in a little time become familiar and agreeable; and, until an independance is declared, the Continent will feel itself like a man who continues putting off some unpleasant business from day to day, yet knows it must be done, hates to set about it, wishes it over, and is continually haunted with the thoughts of its necessity.
قد تبدو هذه الإجراءات في البداية غريبة وصعبة. ولكن ، مثل جميع الخطوات الأخرى التي تجاوزناها بالفعل ، ستصبح مألوفة ومقبولة في وقت قصير. وحتى يتم إعلان الاستقلال ، ستشعر القارة بنفسها وكأنها رجل يستمر في تأجيل بعض الأعمال غير السارة من يوم لآخر ، ومع ذلك يعرف أنه يجب القيام بذلك ، ويكره البدء فيه ، ويتمنى أن ينتهي ، ويطارده باستمرار أفكار ضرورته.
AA Q ద أ أ س ద
hath a double guilt, it is dealing brutally by us, and treacherously by them.
لديه ذنب مزدوج ، إنه نتعامل بوحشية من قبلنا ، وغدرا من قبلهم.
To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections wounded through a thousand pores instruct us to detest, is madness and folly. Every day wears out the little remains of kindred between us and them, and can there be any reason to hope, that as the relationship expires, the affection will increase, or that we shall agree better, when we have ten times more and greater concerns to quarrel over than ever?
إن الحديث عن الصداقة مع أولئك الذين يمنعنا عقلنا من الإيمان بهم ، وعشفنا التي جرحت من خلال ألف مسام ترشدنا إلى أن نكره ، هو جنون وحماقة. كل يوم يتلاشى البقايا الصغيرة للأقارب بيننا وبينهم ، وهل يمكن أن يكون هناك أي سبب للأمل ، أنه مع انتهاء العلاقة ، ستزداد المودة ، أو أننا سنتفق بشكل أفضل ، عندما يكون لدينا مخاوف أكثر بعشر مرات وأكبر من أي وقت مضى؟
Ye that tell us of harmony and reconciliation, can ye restore to us the time that is past? Can ye give to prostitution its former innocence? Neither can ye reconcile Britain and America. The last cord now is broken, the people of England are presenting addresses against us. There are injuries which nature cannot forgive; she would cease to be nature if she did. As well can the lover forgive the ravisher of his mistress, as the continent forgive the murders of Britain. The Almighty hath implanted in us these unextinguishable feelings for good and wise purposes. They are the guardians of his image in our hearts. They distinguish us from the herd of common animals. The social compact would dissolve, and justice be extirpated the
أنتم الذين تخبروننا عن الانسجام والمصالحة ، هل يمكنكم أن تعيدوا لنا الزمن الذي مضى؟ هل يمكنك إعطاء الدعارة براءتها السابقة؟ ولا يمكنكم التوفيق بين بريطانيا وأمريكا. الحبل الأخير مكسور الآن ، وشعب إنجلترا يقدم خطابات ضدنا. هناك إصابات لا تستطيع الطبيعة أن تغفر لها. ستتوقف عن كونها طبيعة إذا فعلت ذلك. وكذلك يمكن للعاشق أن يغفر لعشيقته ، كما تغفر القارة جرائم القتل في بريطانيا. لقد غرس الله سبحانه وتعالى فينا هذه المشاعر التي لا تنطفئ لأغراض صالحة وحكيمة. إنهم حراس صورته في قلوبنا. يميزون لنا عن قطيع الشائعة. سوف يذوب الميثاق الاجتماعي ، ويتم استئصال العدالة