这是用户在 2025-5-8 1:59 为 https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7647093#4 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

相似【ゲコサト】 - 楠原@通販中の小説 - pixiv
相似【ゲコサト】 - 楠原@通販中の小説 - pixiv
13,063字
相似【ゲコサト】  相似【蛙智】
本編派生のパロ。キズナの力ではなく、サトシのことが好き過ぎて、その思いだけで勝手にサトシゲッコウガになってしまったstkゲッコウガさんのお話。ゲコサトです。
正篇衍生的 parody。并非羁绊之力,而是因为喜欢小智到了极点,仅凭这份心意就擅自变成了小智版甲贺忍蛙的跟踪狂甲贺忍蛙先生的故事。蛙智向。

ケロマツ時代にサトシに惚れて、延々とストーカーしているという設定。
设定是在呱呱泡蛙时期就爱上了小智,并持续进行跟踪狂行为。


表紙お借りしました【illust/38364875
封面图借用了【 illust/38364875】
ゲッコウガゲコサトサトシ続編希望!pkmn腐pkmn腐小説100users入り
甲贺忍蛙 小智 希望有续篇! pkmn 腐向 pkmn 腐小说 100 收藏达成
29831710,703
2016年12月31日晚上10点29分  2016 年 12 月 31 日晚上 10 点 29 分


 木の枝の上で、ゲッコウガは激怒した。  在树枝上,甲贺忍蛙愤怒不已。
 なんだあの男は。サトシに馴れ馴れしく触れて。しかもサトシの様子から、彼らが知り合いではないことが伺える。
那家伙算什么。对小智动手动脚的。而且从小智的反应来看,他们显然并不相识。

 握りしめた拳を木の幹にぶち込みたくなったが、懸命に堪える。呼吸を整え、男の姿を確認する。まずは男の正体を探ることの方が優先だ。
攥紧的拳头几乎要砸向树干,但它拼命克制住了。调整呼吸后,它紧盯着那个男人的身影。当务之急是查明对方的身份。

 サトシに触れる男には見覚えがある。ずっと己の後をつけてきていた男だ。何の用があるのわからないが、いい迷惑だ。
触碰小智的那个男人似曾相识。他一直尾随在我身后。虽不知其目的为何,但真是令人困扰。

 おかげで何度もサトシの後を追うのを断念せざるを得なかった。サトシの姿を見失い、もう一度見つけ出すのにどれほど苦労したか。思い出すだけで腹立たしい。
为此我不得不屡次放弃追踪小智。每当跟丢他的身影,要重新找到他得费多大功夫?光是回想就令人火大。

 この間もそうだ。しつこく追い回され、ようやく撒いた頃にはサトシ達の足取りがつかめなくなっていた。次のジム戦に挑む前に合流したいと願っていたのに、台無しだ。研究者だか何だか知らないが、その執念はもっと別のところにむけてほしい。
前阵子也是如此。被死缠烂打地追逐,好不容易甩开时已丢失了小智他们的行踪。本想在下次道馆战前汇合,全被搅黄了。不管那家伙是研究员还是什么,真希望他那份执着能用对地方。

 野生のポケモン達や、偶然出会えたサトシを知る同種のポケモンから情報を集め、この町に向かっているとわかったのは少し前だ。
不久前才得知,野生宝可梦们和偶然相遇的、认识小智的同种类宝可梦正在收集情报,朝着这个城镇前进。

 やっと出会えると思っていたのにこの仕打ち、あんまりである。今すぐあの男に水手裏剣を投げつけてやりたい。
明明以为终于能见面了,却遭到这种对待,实在太过分了。现在真想立刻朝那个男人投掷水手里剑教训他。

 だが、ゲッコウガはすぐに思い直す。  但呱头蛙很快又改变了主意。
 サトシとあの男に面識はないが、サトシと男の間に割って入っている優男は二人と知り合いのようだ。優男の姿、どこかでみたような気がするが、ゲッコウガにとってどうでもよかった。大事なのはサトシだ。
小智与那个男人素不相识,但介入两人之间的儒雅男子似乎与他们都是旧识。那儒雅男子的身影总觉得在哪里见过,但对甲贺忍蛙而言这些都无关紧要。重要的是小智。

 そもそもサトシは何故ここに来たのか。  说到底小智为何会来到这里?
 優男の身なりは男と似ている。白衣を見に纏っているということは博士か何かなのだろう。サトシは彼に連れられてきた。
儒雅男子的装束与那个男人相似。既然身披白大褂,想必是博士之类的人物吧。小智是被他带过来的。

 首を傾げながら考える。やがて一つの可能性に思い当たり、ゲッコウガは喜びの声を上げた。目が潤んでしまうのは仕方が無い。
歪着头思考。不久后想到一种可能性,甲贺忍蛙发出了喜悦的叫声。眼眶湿润也是没办法的事。

――ひょっとしなくても、これはサトシが自ら会いにきてくれたのではないか! そうに違いない!
——说不定,这是小智主动来见我了!一定是这样!

 通りすがりのヤヤコマがゲッコウガの様子に怪訝そうに鳴いたが無視する。
路过的豆豆鸽对甲贺忍蛙的样子发出疑惑的鸣叫,但它置之不理。

 これは運命の女神が与えてくれたチャンスだ。  这是命运女神赐予的机会。
 下では未だに男が騒ぎ、サトシが目を白黒させている。男は混乱状態らしく、辺りに唾をまき散らしながら何かを懸命に捲し立てている。優男もその勢いに押され気味だ。
下方男人仍在喧闹,小智惊得瞪圆了眼睛。那男人似乎陷入了混乱状态,边唾沫横飞边拼命嚷嚷着什么。连温和的优男也被这架势逼得节节后退。

 あの男は恐らく、己とサトシの関係性に気付いているのだろう。
那个男人恐怕已经察觉到自己与小智之间的关联了吧。

 首に巻いていた長いベロを外し、しっかりと狙いを定める。そしてゲッコウガはサトシに向かって勢い良くベロを投げた。
 它解下缠绕在颈间的长舌,稳稳瞄准目标。接着甲贺忍蛙朝小智用力甩出了舌头。


「博士、落ち着いて。理由を聞かせてくれないとサトシ君も困ってしまうだろ」
"「博士,您冷静点。不说清楚原因的话小智也会很为难啊」"

 見たことのない友人の慌てっぷりにプラターヌは匙を投げたくなった。
 面对这位陌生友人惊慌失措的模样,布拉塔诺博士简直想直接放弃治疗。

 プラターヌがそんな状態なので、絡まれている本人のサトシも何がなんだかわからない。
 布拉塔诺处于这种状态,被纠缠的当事人小智也完全搞不清状况。

 ただ一つわかるのは、例のゲッコウガが関係しているということだ。けれどもこの状態では話もできない。
 唯一能确定的是,那只甲贺忍蛙与此事有关。但眼下这种状态根本无法交谈。

 ここはもうピカチュウの電撃を食らわせて、正気に戻した方がいいのではないか。
 这种时候不如让皮卡丘用电击打醒他,或许能恢复神智。

 物騒な考えが頭をよぎった時だ。   危险的念头掠过脑海的瞬间。

 何かが腰に巻き付いたかと思いきや、強い力で引っぱられた。
还以为是有什么缠上了腰际,却被一股强力猛然拽倒。

「へ……?」  "「诶……?」"
 ピンク色をした何か。何処かで見たようなピンク色の長い――
粉色的某物。似曾相识的粉色长条——

「うわあああああああ!」  "哇啊啊啊啊啊啊啊!"
 考える隙もなく勢い良く引っぱられ、地面から足が離れる。視界がぐるりと逆転し、世界が逆さまに映る。目の前に広がる青い空。サトシはたまらず悲鳴を上げた。
还没等他想明白,就被猛地一拽,双脚离地。视野天旋地转,世界在眼前倒转。眼前展开的是一片蔚蓝天空。小智忍不住惊叫出声。

「サトシ!」  "「小智!」"
「ピカピ!」  "「皮卡——!」"
 セレナとピカチュウが叫び声を上げる。だが二人の声に答える余裕はなかった。力強く引っ張り上げられ、サトシはそのまま皆から引き離されて行く。ピカチュウがサトシの名を呼びながら駆け出す。
瑟蕾娜与皮卡丘同时惊呼。但少年已无暇回应两人的呼喊。一股强力将他猛然拽起,小智就这样被拖离了伙伴们身边。皮卡丘边喊着他的名字边追了上去。

 引っぱられた勢いのまま、木の幹にぶつかりそうになりサトシは思わず目を瞑る。だが、衝動は襲ってこなかった。かわりに何かに体を抱き込まれる。力強い腕。
被拉扯的势头让他差点撞上树干,小智下意识地闭上了眼睛。然而,预期的撞击并未到来。取而代之的是被某种力量紧紧环抱住——那是一双有力的臂膀。

「コウ……」  "「甲贺……」"
 熱い吐息が耳をくすぐり、サトシは目を開く。誰だ。
炽热的吐息轻拂过耳畔,小智睁开了眼睛。是谁。

「ピカピ!」  "「皮卡——!」"
 ピカチュウの声がする。我に返り慌てて声のする方を見ようとサトシが体をよじった瞬間だった。
皮卡丘的声音传来。小智猛然回神,慌忙想要扭头看向声源处。

 素早い仕草でサトシの体を拘束している何者かが、ピカチュウに向かって何かを放つ。
某个以迅捷动作束缚住小智身体的存在,朝着皮卡丘射出了什么。

「……ピカ」  "「……皮卡」"
「ピカチュウ!」  “皮卡丘!”
 顔に当たったらしい。ピカチュウが動きを止める。素早いピカチュウが動きを封じられるなんて、サトシは驚きを隠せない。ピカチュウに気を取られている間に、腰を弄られる。
似乎打中了脸。皮卡丘停下了动作。连动作敏捷的皮卡丘都被封住了行动,小智难掩惊讶。在他注意力被皮卡丘吸引的间隙,腰部遭到了戏弄。

「なっ……おい、やめろ。お前誰だよ!」  "「呜……喂、住手。你谁啊!」"
 サトシは何とか振り返り、自分を拘束している者の姿を確認しようとする。誰だ。こんなことして、ぶん殴ってやろうと意気込む。
小智拼命挣扎着回头,试图看清束缚自己的人影。管他是谁。敢这么干,看我不揍扁你——他怒气冲冲地想着。

「……あ」  “……啊”
 だが、その姿を瞳に映した瞬間、サトシの怒りは消滅した。目を丸くし、驚きの声を上げるしかない。だがその声もうまく言葉にならなかった。
然而,当那身影映入眼帘的瞬间,小智的怒火便烟消云散。他只能瞪圆双眼,发出惊讶的叫声。但那声音也未能化作完整的言语。

「お前……」  "你……"
「コウガ!」  "「甲贺!」"
 サトシの動きが止まった瞬間を見逃さず、ゲッコウガはベルトを引き抜くと、モンスターボールを全てその場に叩き落とす。
小智动作停滞的瞬间被甲贺忍蛙敏锐捕捉,它猛地扯下腰带,将所有精灵球尽数砸落在地。

 サトシがその事実に気付いたのは、空のモンスターボールを残し全てのボールが地面に落ちた音を聞いた時だ。何事かと赤い光を放ち、中のポケモン達が姿を現す。
当听见除却空置的精灵球外所有球体坠地的声响时,小智才意识到这个事实。伴随着何事发生的疑问,红色光芒迸发,球中的宝可梦们纷纷现出身形。

 彼らが自分たちのトレーナーであるサトシの異常事態に気がついた時、既にサトシは再びゲッコウガに強く抱きかかえられ、その場から姿を消した後であった。
当他们注意到自己的训练师小智的异常状况时,小智早已再次被甲贺忍蛙紧紧抱住,从原地消失无踪。


**
 サトシを抱きかかえたゲッコウガは素早い動作で森を駆け抜けると、一番高い木の枝に舌を巻き付け、跳躍する。
抱着小智的甲贺忍蛙以迅捷的动作穿过森林,用舌头卷住最高的树枝,一跃而起。

 木の枝を渡り、そして森の中心部と思われる場所へたどり着くと、ようやく走りを止めた。辺りを見渡し、追っ手の姿がないのを確認すると、優しくサトシを地面へ降ろす。
穿过树枝,终于抵达了看似森林中心的地方,他停下了奔跑。环顾四周,确认没有追兵的身影后,轻轻地将小智放到了地面上。

 拘束をとかれ、ようやくサトシは相手の姿をしっかりと見ることが叶った。
束缚被解开,小智终于得以看清对方的模样。

「お前、ゲッコウガなのか?」  "「你是甲贺忍蛙吗?」"
 疑問系になってしまうのは無理もないだろう。  会带上疑问语气也是理所当然的。
 目の前にいるのは恐らくゲッコウガだ。サトシがその名を口にした時、肯定を示すかのように鳴いたから間違いない。だが、サトシの知っている姿のゲッコウガではない。
眼前这只宝可梦大概率就是甲贺忍蛙。当小智喊出这个名字时,它发出鸣叫以示肯定,这点毋庸置疑。但它并非小智所熟知的那个甲贺忍蛙的模样。

 友人であるサンペイ、そして彼の兄であるイッペイの相棒のゲッコウガの姿を思い出す。それから目の前のゲッコウガを見る。全然違う。目の前にいるゲッコウガは似ているが全く異なった姿をしている。
回忆起朋友三平,以及他哥哥一平的搭档甲贺忍蛙的身影。然后看向眼前的甲贺忍蛙。完全不同。眼前这只甲贺忍蛙虽然相似,却呈现出截然不同的姿态。

 これがプラターヌが言う不思議な姿をしたゲッコウガ。確かに、不思議だ。だが、どういうことだろう。この姿はまるで、
这就是布拉塔诺所说的形态奇异的甲贺忍蛙。确实,很不可思议。但是,这究竟是怎么回事呢?这副模样简直就像,

「俺にそっくり」  “和我一模一样”
 サトシに出会ったプラターヌの友人が驚いた理由が今ならわかる。取乱してしまっても仕方がないだろう。サトシ自身も信じられない。思わず頬をつねるが痛みがある。夢ではない。こんな偶然あるだろうか。
现在终于明白布拉塔诺博士的朋友遇见小智时为何如此震惊了。就算因此方寸大乱也情有可原。连小智自己都不敢相信。他下意识掐了掐脸颊,疼痛感真实存在。这不是梦境。世上竟有这般巧合吗?

 ゲッコウガの容姿はまるでサトシの装いを模したかのような、いや、サトシ自身になろうとしたかのように、そうサトシの姿にそっくりであった。
甲贺忍蛙的外貌简直像是复刻了小智的装束——不,更像是试图成为小智本人那般,与小智的姿态如出一辙。

「お前、ゲッコウガなんだよな……?」  "你就是甲贺忍蛙吧……?"
「コウガ!」  "「甲贺!」"
 サトシが呼びかけると不思議なゲッコウガは嬉しそうに鳴いた。細められた目は溢れんばかりの好意で満ちている。好意に疎いと揶揄されるサトシでもわかる程だ。
小智呼唤时,那只神秘的甲贺忍蛙高兴地鸣叫起来。它眯起的眼睛中充满了几乎要溢出的好感,就连常被调侃不解风情的小智也能明白。

 ゲッコウガはサトシに顔を近づけると、首に巻いたベロをほどく。ベロは暫くの間ゆらゆらと空をさまよい、それから意思を感じさせる仕草でサトシの頬に触れた。頬を撫で、首を撫で、体の輪郭をなぞる。まるでサトシの姿を確認するかのように。
甲贺忍蛙将脸靠近小智,解开了缠绕在脖子上的长舌。舌头在空中轻轻摇曳片刻,随后带着明显的意图触碰了小智的脸颊。它抚过脸颊,滑过颈项,勾勒出身体的轮廓。仿佛在确认小智的存在一般。

 多少のくすぐったさを感じながらも、サトシはゲッコウガの好きにさせた。彼から悪意を感じなかったからだ。何より自分に全身全霊を持って好意を寄せてくる相手を拒む理由などないだろう。
小智虽然感到些许痒痒的,但还是任由甲贺忍蛙随心所欲。因为他并未从对方身上感受到恶意。更何况,面对一个倾注全部身心向自己示好的人,又有什么理由拒绝呢。

 サトシが抵抗しないことに気がついたゲッコウガはサトシに手を伸ばす。だが本当に触れていいのかと迷っているらしく、その手はサトシの頬に触れる寸前のところでぴたりととまる。
察觉到小智没有抵抗的甲贺忍蛙向他伸出手。然而它似乎犹豫着是否真的可以触碰,那只手在小智的脸颊即将接触的瞬间戛然而止。

「何だ、触りたいのか?」  "怎么,想摸摸看吗?"
「……コウ」  "「……甲贺」"
「別にいいぜ」  "「没关系啦」"
 サトシはその手を掴む。ゲッコウガと見たことはあっても触れるのは初めてだ。ひやりとした体温が気持ち良い。
小智抓住了那只手。虽然见过甲贺忍蛙,但触碰还是第一次。微凉的体温让人感觉很舒服。

 サトシが手を掴んだ事に驚いたのか、ゲッコウガは素っ頓狂な声を出し慌てふためく。顔がほのかに赤い。何だかおかしくてサトシは声を上げて笑った。
或许是对小智突然抓住手感到惊讶,甲贺忍蛙发出了慌乱的叫声,手足无措。脸颊微微泛红。不知怎的觉得很有趣,小智放声笑了出来。

「お前可愛いな」  “你真可爱”
「コ、コウガ!」  "「呱、呱呱泡蛙!」"
 ゲッコウガはぶんぶんと首を横に振った。サトシはその姿に笑みを零した。やはり可愛い。
甲贺忍蛙气鼓鼓地左右摇晃脑袋。小智被这副模样逗得绽开笑容。果然可爱极了。

「うわ……!」  "哇……!"
 突然ゲッコウガが覆い被さってきて、サトシは驚きの声を上げてしまう。だが、すぐにゲッコウガに抱きしめられていると気がつく。彼の顔を見ると「してやったり」と言わんばかりに目を細めて鳴いた。サトシが笑ったことに対する意趣返しといったところか。
突然甲贺忍蛙猛地扑过来,小智惊讶地叫出声来。但很快他就意识到自己被甲贺忍蛙紧紧抱住了。看向它的脸时,它眯起眼睛发出叫声,仿佛在说“得逞了”。这大概是对小智刚才发笑的报复吧。

「……なあ、お前何処からきたんだ。なんでそんな姿なのか聞いてもいいか」
“……喂,你从哪儿来的。能问问你为什么是这副模样吗”

 人間とは違った腕に力強く抱きしめられたまま、サトシはゲッコウガに問う。疑問は沢山あった。どうしてそんな姿なのか。何故自分に似ているのか。そして自分を連れ去ったのか。
被不同于人类的手臂有力地拥抱着,小智向甲贺忍蛙发问。他心中充满疑问。为何会是这般模样?为何与自己如此相似?又为何将自己带走?

 もしかしたらゲッコウガはその変わった姿のせいで何か悩みがあるのかもしれない。シトロンはゲッコウガがすぐ近くを移動していたと言っていた。それはこうなった原因である自分を追い掛けていたからではないか。
或许甲贺忍蛙是因为那异常的姿态而有什么烦恼。希特隆说过甲贺忍蛙曾在极近处移动。那会不会是在追逐导致这一切的自己呢。

 現にゲッコウガはサトシが問いかけてから何か言い足そうに忙しなく瞳を彷徨わせ、首を左右に動かしている。うっすら頬も赤い。
事实上,甲贺忍蛙在小智提问后,眼神慌乱地游移不定,似乎还想补充些什么。它的头左右摆动,脸颊也微微泛红。

 意を決したようにゲッコウガは頷くと、サトシから体を離すとその肩に両手を置いた。
甲贺忍蛙下定决心般点了点头,从小智身上离开后,双手搭上了他的肩膀。

「……コウ」  "「……甲贺」"
「どうした。何を伝えたいんだ?」  "“怎么了?你想告诉我什么?”"
「……コウ、コウガ」  "“……甲、甲贺”"
 ゲッコウガはサトシを指差し、それから自分の姿を指差す。
甲贺忍蛙指向小智,然后又指向自己。

「え?」  "「啊?」"
「コウガ」  "“甲贺”"
 何度も繰り返しながらしきりに何かを伝えようとするが、サトシにはさっぱり意味が分からない。
对方反复说着什么试图传达信息,但小智完全无法理解其中含义。

「もしかして俺が原因なのか?」  "「难道是因为我的缘故吗?」"
 サトシは自分がトラブル体質であることの自覚があった。だからもしかして、何かの事件に巻き込まれたことが原因なのかもしれない。たまたまそこにゲッコウガが居合わせたとか。
小智很清楚自己是个容易惹上麻烦的体质。所以说不定,是因为被卷入了什么事件。刚好呱头蛙也在场之类的。

 だが、ゲッコウガはぎゅっと瞳を瞑り、否定するかのように首を振る。握りしめられた手に力が籠った。
然而,甲贺忍蛙紧紧闭上双眼,仿佛要否定什么似的摇了摇头。紧握的拳头中凝聚了力量。

 ゲッコウガが懸命にサトシに何かを告げようとしているが、やはりわからない。ポケモンの言葉を感じることができると自負しているサトシでもお手上げ状態だ。
甲贺忍蛙拼命想告诉小智些什么,可他还是无法理解。即便是自诩能感知宝可梦语言的小智,此刻也束手无策。

 これは自分一人の力ではどうにもならない。皆の力を借りた方が早い。ポケモンの生態に精通しているプラターヌ達がいればどうにかなる筈だ。
仅凭我一个人的力量是无法解决的。借助大家的力量会更快。如果有精通宝可梦生态的布拉塔诺他们在,应该能想出办法。

 サトシがゲッコウガと二人きりでここへ来てから随分と時間が経っている。
自从小智和甲贺忍蛙两人单独来到这里,已经过去了相当长的时间。

 ここが森のどの辺りなのかわからないが、いつまでもこうしているわけにはいかない。攫われるように姿を消したのだから、仲間達が心配しているのは明白だ。きっと今頃自分を必死に探している。
虽然不清楚这里是森林的哪个方位,但总不能一直这样待下去。既然是被掳走般突然消失,伙伴们肯定在担心自己。想必此刻他们正拼命寻找着我的下落。

「なあ、ゲッコウガ。よければ俺と一緒に来ないか?」
"喂,甲贺忍蛙。愿意的话,要不要和我一起走?"

「……コウ?」  "“……小智?”"
「プラターヌ博士ってポケモンの生態に詳しい人がいてさ。お前も見てただろ。俺とあのランディって博士の間に割って入ってた博士なんだけどさ、相談したらその姿についても原因がわかるかも」
"“布拉塔诺博士是位精通宝可梦生态的专家。你也见过的吧。就是在我和那个叫兰迪的博士之间插话的那位博士,如果去咨询他说不定能弄清那个形态的成因。”"

 しれないんだという言葉は最後まで続かなかった。  “说不定”这句话没能说完。
「コォォォォウガ!」  "「呱呱泡蛙!」"
 サトシの言葉を遮るかのようにゲッコウガが叫び声を上げた。先ほどまでの調子とは打って変わって激しい怒りに満ちた声だ。
甲贺忍蛙的怒吼声打断了小智的话语,与先前的状态截然不同,声音里充满了激烈的愤怒。

 突然態度を変えたゲッコウガにサトシはただ驚く。  面对突然态度大变的甲贺忍蛙,小智只能愣在原地。
「どうしたんだよ。お前落ち着けって。大丈夫だって博士は悪い人じゃ」
"你怎么了?冷静点。没事的,博士不是坏人。"

「コウガ!」  "「甲贺!」"
「……っ」  "……"
 ゲッコウガは凄まじい力でサトシの腕を握り引っ張り上げる。あまりの痛みにサトシは思わず顔を顰め呻き声を上げた。
甲贺忍蛙以惊人的力道攥住小智的手腕向上拽去。剧痛之下小智不禁扭曲了面容发出呻吟。

 手を強く引っぱられた反動でサトシの体が傾く。その体を受け止めるとゲッコウガは強く抱きしめた。先ほどの抱擁とは違い、力加減がされていないそれはサトシの体に苦痛を与える。ミシリと骨が軋む音がした。
被猛然拉扯的反作用力使得小智身体倾斜。甲贺忍蛙接住他后紧紧箍住。不同于先前的拥抱,这次毫无保留的力道给小智身体带来痛楚,甚至能听见骨骼咯吱作响。

 ゲッコウガは研究者に追い掛けられていた。彼らに嫌悪感を抱いているかもしれない可能性にサトシはようやく気がつく。
甲贺忍蛙正被研究者追赶着。小智终于意识到,它可能对他们抱有厌恶感。

「違う、俺は別にお前を捕まえたいんじゃなくて……!」
"「不对,我并不是想抓住你……!」"

 呻き声を上げながらもがくサトシを他所に、ゲッコウガはサトシの手に何かを握らせる。固くて丸い感触。
无视小智痛苦呻吟的挣扎,甲贺忍蛙将某种坚硬圆润的物体塞进他手中。

「モンスターボール?」  “精灵球?”
 ゲッコウガがサトシ握らせたのは、ゲッコウガによって奪われたベルトに唯一残されていた、空っぽのモンスターボール。
甲贺忍蛙塞进小智手中的,是被它夺走的腰带上唯一剩下的、空空如也的精灵球。

 意図がわからずサトシは首を傾げた。  不明其意的小智歪了歪头。
 ゲッコウガはサトシの指を動かしボールの中心部のボタンに触れさせる。
甲贺忍蛙引导小智的手指触碰球体中央的按钮。

「お前……まさか」  "你……难道"
 サトシが制止する間もなく、ゲッコウガは無理矢理ボタンを押させた。モンスターボールから飛び出した赤い光がゲッコウガ自身を覆う。
小智还来不及阻止,甲贺忍蛙就强行按下了按钮。从精灵球里迸发的红光笼罩了甲贺忍蛙自身。

「待て!」  "「住手!」"
 時既に遅し、あっという間にゲッコウガはモンスターボールの中に吸い込まれていく。
为时已晚,转瞬间甲贺忍蛙就被吸进了精灵球中。

 ゲッコウガを吸い込んだボールは地面に落ち、点滅しながらゆらゆらと揺れていたがやがて動きを止める。
吸入了甲贺忍蛙的球体落在地面上,一边闪烁一边轻轻摇晃,但最终停止了动作。

 シンと森は静けさを取り戻した。  森林恢复了宁静。
 体の自由を取り戻したサトシは、物言わぬボールを恐る恐る手に取る。ずしりとした重みがそこにあり、今起こったことが現実だと伝える。
小智重新掌控了身体的控制权,战战兢兢地拿起那枚沉默的精灵球。沉甸甸的重量真实存在,向他宣告方才发生的一切并非幻觉。

 あのゲッコウガがこの中にいる。  那只甲贺忍蛙就在这里面。
「……嘘だろ」  "「……开玩笑的吧」"
 サトシは呆然とボールを見つめた。サトシの声に答えるかのように、ボールがゆらりと揺れた。
小智茫然地盯着精灵球。仿佛回应他的呼唤般,球体轻轻晃动了一下。


夹书签
相似【ゲコサト】  相似【蛙智】
本編派生のパロ。キズナの力ではなく、サトシのことが好き過ぎて、その思いだけで勝手にサトシゲッコウガになってしまったstkゲッコウガさんのお話。ゲコサトです。
正篇衍生的 parody。并非羁绊之力,而是因为喜欢小智到了极点,仅凭这份心意就擅自变成了小智版甲贺忍蛙的跟踪狂甲贺忍蛙先生的故事。蛙智向。

ケロマツ時代にサトシに惚れて、延々とストーカーしているという設定。
设定是在呱呱泡蛙时期就爱上了小智,并持续进行跟踪狂行为。


表紙お借りしました【illust/38364875
封面图借用了【 illust/38364875】
查看后续
ゲッコウガゲコサトサトシ続編希望!pkmn腐pkmn腐小説100users入り
甲贺忍蛙 小智 希望有续篇! pkmn 腐向 pkmn 腐小说 100 收藏达成
29831710,703
2016年12月31日晚上10点29分  2016 年 12 月 31 日晚上 10 点 29 分
相似【ゲコサト】   相似【蛙智】
13,063字317  13,063 字 317
ゲッコウガゲコサト続編希望!サトシpkmn腐pkmn腐小説100users入り
希望续写小智与甲贺忍蛙的故事!宝可梦同人 宝可梦腐向 百人收藏
评论
心诗
传达您的感想给作者吧   向作者传达您的感想吧

相关作品


同时推荐


发现