A robotic arm is an automatic control device that is similar to a human arm functioning and able to do various tasks. The main purpose of this automatic device is to complete the movements of the "wrist and hand". It can do the same movement correctly and repeatedly countless times, which will be a great help to improve the labor force and increase production efficiency.
Ein Roboterarm ist ein automatisches Steuergerät, das ähnlich wie ein menschlicher Arm funktioniert und verschiedene Aufgaben ausführen kann. Der Hauptzweck dieses automatischen Geräts besteht darin, die Bewegungen des „Handgelenks und der Hand“ zu vervollständigen. Es kann die gleiche Bewegung unzählige Male korrekt und wiederholt ausführen, was eine große Hilfe bei der Verbesserung der Arbeitskräfte und der Steigerung der Produktionseffizienz sein wird.

In recent years, we have imported robotic arms and online automatic measurement for an automobile parts smart production line.
In den letzten Jahren haben wir Roboterarme und automatische Online-Messungen für eine intelligente Produktionslinie für Automobilteile importiert.

WKPT Uses Automated Robotic Arm in Automotbile Parts Smart Production Line
Situations such as fool-proofing or not, component life prediction, pinching, or collision in practical application of the robotic arms. WKPT has accumulated relevant experience, making robotic arms a right-hand man for us.
Situationen wie narrensicher oder nicht, Vorhersage der Komponentenlebensdauer, Einklemmen oder Kollision in der praktischen Anwendung der Roboterarme. WKPT hat einschlägige Erfahrungen gesammelt und Roboterarme zu einer rechten Hand für uns gemacht.
In the application of the robotic arms, we’ve encountered and solved the following problems:
Bei der Anwendung der Roboterarme sind wir auf die folgenden Probleme gestoßen und haben diese gelöst:
  1. The Robotic Arm Didn’t Clamp Firmly
    Der Roboterarm klemmte nicht fest
    The robotic arms may not clamp the part firmly due to insufficient air pressure, failure of the sensor, or external force and environmental factors. To solve this problem, we will need to maintain the robotic arms by programming or adjusting, and replacing the sensor of it.
    Die Roboterarme klemmen das Teil möglicherweise aufgrund von unzureichendem Luftdruck, einem Ausfall des Sensors oder externen Kräften und Umgebungsfaktoren nicht fest. Um dieses Problem zu lösen, müssen wir die Roboterarme warten, indem wir sie programmieren oder anpassen und den Sensor austauschen.
  2. Pinching Damage Caused By The Robotic Arm
    Quetschschäden durch den Roboterarm
    Due to the limitations of the space and the robotic arm itself, it is not able to clear the cutting chip, and the remaining cutting chip may cause damage to the clamped parts.
    Aufgrund der begrenzten Platzverhältnisse und des Roboterarms selbst ist dieser nicht in der Lage, die Schneidspäne zu entfernen, und die verbleibenden Schneidspäne können zu Schäden an den eingespannten Teilen führen.

    To improve the problem of clamping damage, we have installed external water spray or air-blowing equipment and ensured that the supply is sufficient to improve the clamping damage caused by the cutting chip.
    Um das Problem der Klemmschäden zu lösen, haben wir externe Wassersprüh- oder Luftblasgeräte installiert und sichergestellt, dass die Versorgung ausreicht, um die durch den Schneidspänen verursachten Klemmschäden zu beheben.
  3. Collision of Robotic Arms
    Kollision von Roboterarmen
    During operation, the robotic arm may have collisions because of the incoherent of signals between the programs and equipment. In order to prevent collisions, it is important to check that the programs and sensors working harmoniously and track the programs continuously. Adding a sensor module also can be an option to improve the safety of the robotic arm during operation.
    Während des Betriebs kann es aufgrund der inkohärenten Signale zwischen den Programmen und Geräten zu Kollisionen mit dem Roboterarm kommen. Um Kollisionen zu verhindern, ist es wichtig, die harmonische Funktion der Programme und Sensoren zu überprüfen und die Programme kontinuierlich zu verfolgen. Auch das Hinzufügen eines Sensormoduls kann eine Option sein, um die Sicherheit des Roboterarms während des Betriebs zu verbessern.

Above are the practical application scenarios of the robotic arms in the production line. We’ve improved the problems that happened in practical applications by adding sensors to establish a fool-proofing mechanism, adding an external air-blowing device to remove cutting chips, and doing program optimization. Through HRC (Human-Robot Collaboration) we’ve made our robotic arms into a highly efficient assistant in production.
Oben sind die praktischen Anwendungsszenarien der Roboterarme in der Produktionslinie aufgeführt. Wir haben die Probleme, die in praktischen Anwendungen auftraten, verbessert, indem wir Sensoren hinzugefügt haben, um einen narrensicheren Mechanismus einzurichten, ein externes Luftblasgerät hinzugefügt haben, um Schneidspäne zu entfernen, und eine Programmoptimierung durchgeführt haben. Durch HRC (Human-Robot Collaboration) haben wir unsere Roboterarme zu hocheffizienten Assistenten in der Produktion gemacht.

Get an instant online quote and manufacturing analysis
Erhalten Sie sofort ein Online-Angebot und eine Fertigungsanalyse