道教天界本質(中文) (馬來西亞文)
Taoist Celestial Essence (Chinese) (Bahasa Malaysia).
【最高神聖】
【Supreme Holy】
星座 最高神聖太極天皇大帝
Constellation The Supreme Divine Taiji Emperor the Great
星球最高神聖玉皇玄穹高上帝
The highest sacred Jade Emperor of the planet, the high god of the dome
星座神聖管理很多星球
The constellations are divinely governed by many planets
星座與星球同一天庭
The constellations are in the same heavenly court as the planets
【世塵迷思】
【Myths of the World】
(一)第一天界至第十二天界屬陰界,第十三天界至第三十七天界屬天
(1) The first to twelfth heavenly realms belong to the netherworld, and the thirteenthHeavenly Realm to Thirty-seventh Heavenly RealmHeavenly
界。
Kai.
(二)陰界不是地獄,第十三天界以下皆稱陰界。第一天界至第三天界
(2) The netherworld is not hell, and the thirteenth day and below are all called the netherworld. The First Heavenly Realm to the Third Heavenly Realm
是地獄。
It's hell.
(三)眾生世塵肉身結束後必擔任神職、駐於累世修行天界、地獄
(3) The end of the mortal body of all beingsAfter that, he will be in the priesthoodResiding in the heavenly realm and hell for many lifetimes
刑罰、畜生道懲處等四種情況。
There are four situations, such as punishment and animal punishment.
(四)累世修行十三天界以上眾生機會,修行天界已擔任神職。
(4) Successive generations of sentient beings who have cultivated the thirteen heavenly realms or above, and have practiced the heavenly realms and have held the priesthood.
有神職是神聖的,沒有神職是眾生的。在天界擔任神聖的管理與處理世
It is sacred to have a priesthood, and there is no priesthood to be sentient beings. Serve as divine ruler in the heavenly realmProcessingworld
塵眾生有關聖務,或在世塵擔任神聖輔助眾生。
Earthly beings are concerned with sacred services, or serve as divine auxiliary beings in the earthly world.
(五)所有神職依神職不同新娘380年至450年受神聖,結束禮服
(5) All priesthoods differ according to the priesthood of the bride 380To 450 years consecrated, ending in gowns
需再次投胎轉世。縱使天神都需下來世塵投胎轉世。
You need to be reincarnated again. Even the gods need to come down to the earthReincarnation.
(六)神聖受世塵眾生祭祀法儀天界皆有規定。
(6) There are regulations in the heavenly realm for sacrificing the sacrifices of the sacred beings in the world.
【天界狀況】
【Celestial Conditions】
(一)道教天界三維度天界與四維度天界不同
(1) The Taoist Heavenly Realm is different from the Four-Dimensional Heavenly Realm
(二)四個維度天界從公元2043年開始實施,公元2048年正式實施,其天界組成:
(2) The Four Dimensions of the Heavenly Realm from A.D2043It began to be implemented, and it was officially implemented in 2048 AD, and its celestial realm composition:
【第31天界】萬教教主所在
【31st Heavenly Boundary】 Where the Master of All Religions is
【第3 0天界】玄穹高上帝所在
【3rd 0th Celestial Boundary】 The vault is high where God is
【第2 9天界】三皇五帝所在
[2nd 9th Celestial Boundary.] Where the Three Emperors and Five Emperors are
【第2 8天界】玉皇玄靈高上帝所在
[2nd 8th Celestial Boundary.] The Jade Emperor Xuanling is high in God's place
【第2 7天界】玉皇天帝所在
[2nd 7th Celestial Boundary.] The Jade Emperor is located
【第二六天界】堯、舜、禹、湯、文武、周公所在
【The Second Sixth Heavenly Realm】Yao, Shun, Yu,Tang, Wenwu, and Zhou Gong are located
【第2 5天界】天庭所在
[2nd 5th Celestial Boundary.] Where the Heavenly Court is
【第2 4天界】中天紫微大帝(四禦)所在
[2nd 4th Celestial Realm.] ] Zhongtian Ziwei Emperor (Four Emperors). Where
【第2 3天界】玄玉天所在
[2nd 3rd Celestial Realm.] Where the Xuanyu Heaven is
【第17天界至第2 2天界】
[The 17th Heavenly Realm solstice.] Section2 2 Celestial Realm].
眾生、遊走在世塵神聖、天界神聖所在
All sentient beings wander in the sacred places of the earthly world and the sacred realm of the heavenly realm
【第1 6天界】神聖暫處所在
[1st 6th Celestial Boundary.] Sacred temporary place
【第6天界至第1 5天界】眾生所在
[The 6th Heavenly Realm solstice.] 1st 5th Celestial Boundary】Where all beings are
【第五天界】投影機準備所在
【Fifth Heavenly Realm】Where the projector is ready
【第四天界】地下生物所在
【Fourth Heavenly Boundary】Where the underground creatures are
【第一天界至第三天界】地獄所在
[Day 1 to Day 3.] circlesWhere hell is
(三)第1天界至第4天界由酆都北陰大帝曼哈頓。
(3) The first heavenly realm to the first4The celestial realm consists of Manhattan, the Emperor of the Northern Yin.
第1天界至第16天屬陰界,由東岳泰山天齊仁聖大帝漩渦
1st Heavenly Realm to 1st The 16 days belong to the netherworld, and the whirlpool is whirlpooled by the Dongyue Taishan Tianqi Rensheng Emperor
程彥勳.台灣
Cheng YanxunTaiwan