这是用户在 2025-1-1 13:28 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

クトゥルフ神話TRPG 6版
克苏鲁神话TRPG 6版

「北天の夜行列車」
“北方的夜间列车。”

死さえもふたりを分かたない。
即使死亡也不能把他们分开。

◆シナリオ導入
■引入方案

北天に一等星が輝く。
一颗星星在北方闪耀。

誰もいない夜更けの駅を、あなたたちは歩いている。息が白くなる、しん、とした夜のしじま。
你们走在无人的深夜车站。呼吸变白,沉闷的夜晚的痕迹。

そのとき、がらんどうのホームに銀色の列車がゆっくりと滑り込んできた。
这时,一列银色的火车慢慢地滑进了空荡荡的站台。

あなたたちはこれに乗らねばならない。
你必须骑在这上面。

時を超えて、生まれ直して、お互いをまた見つけるために。
随着时间的推移,重生,重新找到彼此。

◆シナリオスペック
·场景规格

○システム:クトゥルフ神話TRPG 6版
系统:克苏鲁神话TRPG 6版

○舞台:列車のある時代ならどこでも
舞台:只要有火车的时代,任何地方

○傾向:駅列車クローズド・RP中心一本道・ロスト救済
○倾向:车站列车封闭、RP中心一条道、失落救济

○プレイ人数:KPCとのタイマン
玩家人数:泰曼与科索沃保护团

○プレイ時間:テキストセッション10~40時間程度(RPによって大きく変動する)
游戏时间:约10 - 40小时文本会话(视RP而定)

○ロスト率:低
损失率:低

○後遺症率:極高
后遗症率:极高

○推奨技能:〈目星〉〈図書館〉〈聞き耳〉
推荐技能:<目星><图书馆><聆听>

○あれば振れる:〈交渉技能〉〈医学〉〈心理学〉〈博物学〉
如果有的话,就可以动摇:谈判技巧、医学、心理学、自然科学。

○非推奨:低すぎるSAN値
不建议使用:SAN值太低

※これがなければクリアや生還ができない、という技能は無い。
没有这个就不能清除或生还的技能。

○PL難易度:★☆☆☆☆

RPすることに慣れている必要があるが、初心者であっても特に難しい所は無いだろう。
你需要习惯于RP,但即使你是一个初学者,也不会有什么特别困难的地方。

○KP難易度:★★★☆☆

RP箇所が多いためタイムキーパリングが難しい。アドリブと会話誘導が必要な箇所も多く、事前準備が多く求められる。
由于RP部位较多,所以时间键排列困难。需要即兴表演和对话引导的地方很多,需要很多事前准备。

タイマンシナリオのキーパリングに慣れているKP向け。
适用于习惯于泰曼场景的键盘排列的KP。

▶【共通】探索者条件

生まれ変わってもまた出会いたいと思いあっている二人。感情や愛の種類は問わない。
即使重生也想再次见面的两个人。不管是什么类型的感情还是爱。

▶【両方ロスト】探索者条件
▶【双方迷失】探索者条件

肉体ロストに限る。精神的ロストは不可。
仅限于肉体损失。精神上的损失是不必要的。

▶【両方存命】探索者条件

あなたたちは今二人で一緒に死にかけている。きっと同じ病院に搬送されただろう。まだ意識は戻っていない。
你们两个现在都快死在一起了。他很可能被送往同一家医院。他还没有恢复知觉。

夜行列車 × 生まれ変わり × ロスト救済
夜行列车×重生×失落救济

◆備考(PL開示OK)

・このシナリオには「両ロストVer.」「両存命Ver.」の二つのみ含まれています。
本剧本“两失落Ver.”“两个幸存者。”其中只有两个被包括在内。

「片ロストVer.」「SAN0ロストVer.」「世界ロストVer.」は後日アップデートにて追加する予定です。
“一片罗斯特Ver。”“圣德0号”。“世界迷失Ver.”我们将在稍后的更新中添加它。

・このシナリオは、言い訳の余地も無く最初から最後まで一貫していわゆる世間で “ エモシ ” と呼ばれているタイプのシナリオです。仲のいいKPPLが思い入れのあるうちよそ(広義)でのんびりお話をしながら遊ぶことを目的としたシナリオであり、重厚な探索や情報精査やしっかりとしたクトゥルフ神話的背景を期待して来るものではありません。
·这种情景是一种从开始到结束一直被称为“emosi”的情景,没有任何借口。这是一个以在关系很好的KPPL喜欢的时候在其他地方(广义)悠闲地交谈一边玩耍为目的的剧本,并不是期待着沉重的探索和信息审查和坚实的克苏鲁神话背景。

くれぐれも、このようなタイプのうちよそエモシを楽しむことに不安がございましたら、KPPL問わずプレイをご遠慮ください。PLの不安を取り除くためならば、双方の同意の上でKPはPLにシナリオをある程度読ませ、内容を確認させても構いません。既読であろうと楽しめる人は楽しめると思います。
尽管如此,如果你担心在这种类型中享受异国情调,请不要玩,不管是KPPL。为了消除PL的不安,在双方同意的基础上,KP可以让PL阅读一定程度的场景,并确认内容。我想那些喜欢阅读的人都会喜欢它。

・このシナリオはまだロストしていない二人でも遊ぶことが出来ますが、どのみち、治せない後遺症が極めて高い可能性でつきます。
这个场景可以由两个还没有迷失的人玩,但无论如何,很有可能会出现无法治愈的后遗症。

・このシナリオでは色んな姿の相手が見れるぞ! この二人、もし年齢が違ったら? 性別が違ったら? 見た目が違ったら? という色んなifの景色を少しずつ味わえます。
在这个场景中,你可以看到很多不同的人!如果这两个人年龄不一样呢?如果性别不同呢?如果他们看起来不一样呢?你可以一点一点地品尝到各种各样的风景。

・もしこの二人が転生したら、に関する設定をすでに深掘りしてある二人には向きません。
如果这两个人转世,它将不适合两个已经深入了解他们的设置的人。

・シナリオ通過後、if扱いにするなどは自由です。
·通过剧本后,可以自由地进行if处理。

・伏せったーなどの公開範囲を「誰でも」にしていただけると作者はとてもとても助かります〜〜〜!! 
如果能把伏下等的公开范围变成“任何人”的话,作者会非常有帮助~!!

略称は「北列車」( ほくれっしゃ / きたれっしゃ ) です。
它的缩写是“北列车”(Hokurekusha)。

◯含まれる要素
包含的要素。

ロスト救済、うちよそ、エモ、RP、一本道、クローズド、ファンタジー、ノンセンス文学的雰囲気、特殊世界観、対話、設定深掘り、生まれ変わり、出目による分岐、関係性の変化、クトゥルフ神話に関する設定や神格に対する独自解釈とオリジナル設定、永続する後遺症
失落的救赎,爱莫,RP,1 pondo,封闭的,幻想,无意义的文学氛围,特殊的世界观,对话,设定深入挖掘,重生,分歧,关系的变化,克苏鲁神话的设定,对神的独特解释和原始设定,持久的后遗症

含まれない要素
1个不包含的元素

PvP、エログロ等R-18要素、謎解き、作者の脳内当て、デストラップ、出目死、神話生物・神格との直接遭遇、複雑な背景、戦闘、チェイス、メタ要素、情報整理、推理、ドラマティックな展開
R-18要素,如PvP,色情黑,解谜,作者的脑内猜,死亡陷阱,出目死,与神话生物·神的直接相遇,复杂的背景,战斗,追逐,元要素,情报整理,推理,戏剧性的展开

必ずKPからの地雷チェックを受けてください。
请务必接受KP的地雷检查。

◆注意事項

・このシナリオはフィクションです。実際の人物、団体、事件とは一切関係ありません。
·这个场景是虚构的。它与任何真实的人、团体或事件无关。

・神格、神話生物、舞台、設定などにおけるオリジナル要素、独自解釈がかなり多く含まれます。そういう点が気にかかる場合は、KPPL共にご遠慮ください。
它包含了大量的神神,神话生物,舞台,背景和原始元素,以及独特的解释。如果你担心这一点,请不要与KPPL联系。

・このシナリオをプレイしたことで起こった一切のトラブルの責任を作者は持ちません。
* 作者对因玩这个场景而可能引起的任何问题概不负责。

・シナリオ本文やトレーラーの自作発言、二次配布はおやめください。
·请不要在剧本正文和预告片中发表自己的发言和二次分发。

・トレーラーはセッションと関係がある用途でのみお使いください。(卓募集、ディスコードサーバーにおけるシナリオ概要チャンネル、ココフォリアでの前景など)
* 只应在与会话有关的情况下使用预告片。(卓招募、Discode服务器场景概要频道、Cocophoria前景等)

・シナリオ内容を含む感想や絵などは伏せったーやポイピクなどでワンクッション入れるようにし、ネタバレにご配慮ください。BOOTHのシナリオ頒布ページで見れる情報以外は全てネタバレです。
·对于包括场景内容在内的印象和图片,请使用伏在塔或波皮克等的缓冲垫,并注意剧透。除了在Booth场景发布页面上看到的信息外,所有的信息都被破坏了。

本作は、「 株式会社アークライト 」及び「株式会社KADOKAWA」が権利を有する『クトゥルフ神話TRPG』の二次創作物です。
本作品是“Arklight株式会社”及“KADOKAWA株式会社”拥有权利的《克苏鲁神话TRPG》的二次创作作品。

Call of Cthulhu is copyright ©1981, 2015, 2019 by Chaosium Inc. ;all rights reserved. Arranged by Arclight Inc.
Cthulhu的呼唤版权所有©1981,2015,2019由Chaosium Inc.保留所有权利。制作公司:Arclight Inc.

Call of Cthulhu is a registered trademark of Chaosium Inc.
克苏鲁的召唤是Chaosium Inc.的注册商标。

PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION
由KADOKAWA公司出版

────────────
― ―

以下、PL開示不可
下面,祝小导。

────────────
― ―

◆KP向け情報
向金伯利进程提供信息

・二人でじっくりゆっくり死後トークしてください。シナリオ性質上必ず対話を重ねてもらわないといけないシナリオなので、極端に無口なPCの場合、KPCの方から積極的に話を振ったり誘導するのを心がけるとスムーズかも。
请你们两个慢慢地在死后交谈。因为剧本性质上是必须反复进行对话的剧本,所以在极端沉默寡言的PC的情况下,如果注意到KPC方面积极地进行对话或诱导的话,也许会很顺利。

・探索者によって準備してもらう描写が異なります。事前にPLとすり合わせをするなどしてください。
根据探索者的不同,准备的描述也不同。所以,请事先和PL一起工作。

・PCの行動やダイス出目によってとっさにそれに合わせた描写を出してもらわなければならないようなときが時々あります。そのため本作はテキストセッションでのプレイを強く推奨いたしますが、KPが入念に準備をするならばボイスセッションでも大丈夫かもしれません。
·有时需要根据PC的行动和模具的出现,立即做出相应的描写。因此,我们强烈建议在文本会话中播放这部作品,但如果KP仔细准备的话,语音会话可能是可以的。

・ココフォリアのルーム変数でKPCとPCの名前を登録すると、本文をそのままコピペして貼るだけで名前が反映されます。ご活用ください。
当您在Cocoforia的房间变量中注册KPC和PC的名称时,只需复制文本并粘贴它们,名称就会反映出来。请使用我们。

・たいてい技能の成功情報、失敗情報どちらも用意してありますが、失敗情報がないときは「そこまで重要な情報ではない」ときなので、無理に出す必要はありません。
·大部分技能的成功信息和失败信息都准备好了,但是当没有失败信息的时候,因为是“不是那么重要的信息”的时候,所以没有必要强行提出。

・どのような性別、年齢、関係性で生まれ変わるかという最後のダイスに関しては、必ず事前にPLの地雷が含まれていないかチェックして、PLの地雷や苦手なものはダイス結果内容から除いておくなど調整をしてください。(PLにはこのようなダイスがあることは言わず、3Lや関係性に関する地雷チェックを行なってください。)
·关于以怎样的性别、年龄、关系性重生的最后的模具,请事先检查PL的地雷是否包含,PL的地雷和不擅长的东西从模具结果内容中除去等进行调整。(PL中不要说有这样的模具,请进行关于3 L和关系性的地雷检查。)

・最後のダイスは、KPPLの好みや地雷によって結果内容を増やしても減らしても構いません。
·最后的骰子可以根据KPPL的喜好或地雷增加或减少结果内容。

・読み上げで聞いてもピンと来ない音の言葉が多いと思うので、ボイスセッションであってもなるべく描写はテキストで貼るようにするとHAPPYかも!
·因为我认为即使在朗读中听也不会出现别针的声音的语言很多,所以即使是语音会话,也尽量用文本粘贴描写的话HAPPY!

・卓報告では「END-2A 両者転生」などという形式で記載してください。エンド名は伏せるようにお願いいたします。
·卓报告中请以“END-2A两者转生”等形式记载。请把你的名字留下来。

!重要!

改変は自由ですが、PLを騙すような演出、悪意のある改変はご遠慮ください! 傷つけようと思って騙すことと、驚かせようと思って予想を裏切ることは別物です。楽しいセッションになるよう、心配りをお願いします。
修改是自由的,但请不要做任何欺骗PL的表演或恶意的修改!试图伤害你而欺骗你,和试图让你吃惊而背叛你的期望是两码事。请大家多多关照,使这次会议成为一次愉快的会议。

◆KPが事前に準備するべきもの
KP需要提前做好准备。

①死の経緯
①死亡的历史

KPCとPCのどちらか、もしくは両方がまだ生きている状態で遊ぶ場合、どのような経緯で死にかけているのかをPLと話し合って決めておく。
KPC和PC中的某一个,或者双方都在还活着的状态下玩的情况下,与PL协商决定会以怎样的过程死亡。

両方とも生きている探索者なら、必ず二人で一緒にいるときに何らかの原因で二人とも死にかけている、とする。
如果是双方都活着的探索者的话,一定是两个人在一起的时候,由于某种原因,两个人都快要死了。

(例:デートに出かけた先で交通事故、二人で任務にあたっている時に同時に撃たれた、心中を試みた、等)
(例:外出约会时发生交通事故,两人一起执行任务时同时被枪杀,企图自杀等)

②コマ(バストアップでOK)
第二次(上升)。

下記の絵を用意し、コマを作っておくこと。
准备下面的图片,制作画面。

使用するシーンになったら出して、PLに自分のコマにするように指示してください。
当场景出现时,请将其显示出来,并指示PL将其作为您自己的帧。

チャットパレットやステータスの入力もしておきましょう。
您还可以输入聊天调色板和状态。

※作者はテストプレイ時、完全にPLに秘密にしてピクルーで用意しました。たとえ以前にPLが自前で描いたものがあったとしても、貸してくれとPLに言った時点で「え!?このシナリオで子供の姿の立ち絵が使われるの?」という風にネタバレになるな…と思ったからです。
※作者在试玩时,对PL完全保密,并在Pikru准备好了。即使PL以前有自己画的东西,当我告诉PL借给我的时候,“嗯!?”在这个剧本中使用孩子的姿态立画吗?”因为我想,不要让它成为一个破坏者。

・KPCとPCの高齢者の姿のコマ(60代ほど)
科索沃保护团和科索沃保护团的老年人(约60岁)

・KPCとPCの子どもの姿のコマ(4〜10歳ほど。赤ん坊すぎるのは×)
科索沃保护团和科索沃保护团的儿童(约4至10岁)。太多的孩子了。

・KPCとPCの異性の姿のコマ
KPC和PC的异性形象。

・KPCとPCの全く別人の姿のコマ
科索沃保护团和个人保护团之间完全不同的形象。

↓もしいれば
如果你这样做的话

・KPCとPCより先に死んだ、KPCもしくはPCにとって大切な、もしくは色んな意味で存在感や影響力の大きい人物のコマ(KPCとPCの双方がその存在を知っているのが望ましいが、どちらかが知らなくても可)
* 在科索沃保护团和保护团之前死亡、对科索沃保护团或保护团重要或在许多方面都有很大影响力的人物的画面(希望科索沃保护团和保护团都知道他们的存在,但不知道其中一个)

③描写

汎用描写が用意されているため、準備する余力がない場合準備しておかなくともよい。汎用描写は探索者に合わせてその場で少しいじる必要がある。
因为准备了通用描写,所以在没有准备余力的情况下也可以不准备。通用描写需要配合搜索者在现场稍微摆弄。

・【導入】死の経緯の描写
【点评】死亡的描述

・【記録の間 アカシックブルー】PCの本の描写
【记录期间阿卡西蓝】PC书籍的描述

・【記録の間 アカシックブルー】二人の本の描写
【记录期间阿卡西蓝】两本书的描写

・【始発ホーム】特殊ルート 待ち人と会うシーンの描写
【始发家】与特殊路线等待人见面的场景描写

・【列車内】走馬灯の描写
【列车内】走马灯的描写

・【Hello, World.】転生後の描写
“你好,世界。”转生后的描写

◆真相
·真相:真相

探索者たちは、死んでしまったとき/死にかけているときに覚醒世界からドリームランドに例外的に迷い込んだ“魂だけの存在”である。
探索者们是在死的时候/快要死的时候从觉醒世界例外地迷上梦幻乐园的“只有灵魂的存在”。

しかし「相手とまだ生きていたかった」という強い未練があったためそれをウボ=サスラに感知され、ドリームランドの中でもウボ=サスラのいる空間への秘密の入口がある氷の大地へと落ちることとなった。
但是因为有“想和对方还活着”的强烈留恋,所以被乌沃·萨斯拉感知到,在梦幻乐园中也有乌沃·萨斯拉所在空间的秘密入口,落入了冰的大地。

ドリームランドに落ちる直前に探索者が感じ取った巨大な存在は眠りの大帝ヒュプノスである。イレギュラーな方法で事故的にドリームランドに落ちてしまった探索者たちの魂を、雪原で誘導して引き合わせてくれたりもする。
在坠入梦幻乐园之前,探索者感受到的巨大的存在是睡眠的大帝休普诺斯。用雪地引导以不规则的方式意外坠入梦幻乐园的探索者们的灵魂,并将他们联系在一起。

この時点で探索者に相手に関する記憶が無いのは、死に際に不完全な方法でドリームランドに落っこちてしまったため、魂(存在自体)に損傷があるからだ。
在这一点上,探索者没有关于对方的记忆,是因为在临死前以不完美的方式掉进了梦幻乐园,所以灵魂(存在本身)受到了损伤。

探索者たちはこの後、ウボ=サスラが棲む空間の中に存在する概念のひとつ、「星の海駅」にて相手と再会する。二人一緒に生まれ変わるためには、“二人で一つ”の魂であると神に証明すればいい。
之后,探索者们将在乌博=萨斯拉栖息的空间中存在的概念之一“星海车站”与对方重逢。为了让两个人一起重生,你只需要向上帝证明他们是“两个人合一”的灵魂。

探索者たちはふたたび自分の記憶と二人の絆を取り戻すために、そして一緒に生まれ変わるために駅の中を奔走することになる。
探索者们为了再次找回自己的记忆和两人的羁绊,为了一起重生,在车站中奔走。

しかし、どのような存在や外見で生まれ変わるかは探索者が決められることではない。神のみぞ知る、ということで転生後のそれぞれの関係性・見た目・特徴などをシークレットダイスで決定する。この完全ランダム性により、例えば元々は恋人同士であった探索者たちが来世は親兄弟やまったくの他人で生まれ変わる可能性もある。男だったのに女になったり、子供になったり、国籍や職業が全く違うことになる可能性もあるだろう。
然而,以什么样的存在或外表重生并不是由探索者决定的。通过只有神知道,转生后的各自的关系性、外观、特征等由秘密模具决定。由于这种完全随机性,例如,原本是恋人的探索者们在来世有可能以父母兄弟或完全陌生的身份重生。虽然是男人,但也有可能成为女人,成为孩子,国籍和职业完全不同。

代償が全く無いロスト救済は有り得ない。しかしこのシナリオにおいては、来世では今まで積み上げてきた二人の“絆”や“関係性”が全く違うものになってしまう、という事を「永続する後遺症」として扱っている。
完全没有代价的损失救济是不可能的。但是,在这个剧本中,把在来世至今为止积累的两个人的“纽带”和“关系性”完全不同的东西作为“永久的后遗症”来处理。

探索者たちは、いつこのシナリオを終了しても良い。雪原で彷徨い息絶えることも、駅の中で探索をやめて永劫にふたりでここにいることを選ぶこともあるだろう。
探索者们随时都可以结束这个剧本。在雪地上徘徊,也有在车站内停止探索,选择永远两个人在这里的情况吧。

どんな選択であれ、このシナリオは探索者たちの今までの過酷な人生を労い、来世へのステップを踏み出そうとする背中を優しく押すためのシナリオである。
不管是什么样的选择,这个剧本都是为了努力探索者们至今为止残酷的人生,轻轻地推着想要迈出来世的步伐的背后的剧本。

◆NPC
● NPC(NPC)

※デフォルトで日本語名と英語名を用意してあります。探索者の母国語に合わせて名前を好きに改変してください。
* 默认情况下,我们提供日文和英文名称。根据探索者的母语更改您的名字。

※KPPLの片ロス探索者等に差し替えても構いません。
※也可以替换为KPPL的单丢失搜索者等。

・花岡 恋(はなおか-れん)/ Lilie Red(リリー・レッド)
花冈恋(花冈恋)/ Lilie Red(莉莉·红)

女(27歳):ターミナル最下層、あかの窓口の受付。恋人を置いて病気で死んでしまった。
女(27岁):终点站最下层,红色窗口的接待。他离开了他的爱人,死于疾病。

質問:「二人の出会いは?」
问:“你们俩是怎么认识的?”

・山原 信雄(やまはら-のぶお)/ Samuel Black(サミュエル・ブラック)
山原信雄(山原信雄)/ Samuel Black(塞缪尔·布莱克)

男(45歳):ターミナル第一層、花屋 monochrome の店員。妻子を置いて自殺してしまった。この花屋では探索者たちは老人の姿になる。
男(45岁):航站楼一层花店monochrome的店员。他抛弃了妻子,自杀了。在这个花店里,探险者们变成了老人。

質問:「二人で経験した最も辛いことは?」
问:“你们俩经历过的最痛苦的事情是什么?”

・美波 友子(みなみ-ともこ)/ Ann Brown(アン・ブラウン)
美波友子(南)/ Ann Brown(安·布朗)

女(5歳):ターミナル第二層、コーヒーショップ BROWNIES の店員。両親を置いて誘拐殺人事件で死んでしまった。このコーヒーショップでは探索者たちは子どもの姿になる。
女(5岁):航站楼二层咖啡店BROWNIES的店员。离开父母,在绑架杀人事件中死亡。在这家咖啡馆里,游客们都是孩子们。

質問:「二人で経験した最も幸せなことは?」
问:“你们俩最幸福的事情是什么?”

・空木 乃愛(うつぎ-のあ)/ Shirley Green(シャーリー・グリーン)
空木乃爱/ Shirley Green(雪莉·格林)

女(17歳):ターミナル第三層、アクセサリーショップ Green Landの店員。虐待死した双子の姉を追って自殺した。このアクセサリーショップでは探索者たちは異性の姿になる。
女(17岁):终点站第三层,饰品店Green Land的店员。他在追捕被虐待致死的双胞胎姐姐后自杀了。在这个饰品店里,探索者们变成了异性。

質問:「二人が生前交わした約束は?」
问:“你们俩的约定是什么?”

・土尾 情二(つちお-じょうじ)/ George White(ジョージ・ホワイト)
土尾情二(土尾情二)George White(乔治·怀特)

男(65歳):ターミナル最上階、ホームにあるキオスクの店員。教え子を置いて神話的事象で死んでしまった。このキオスクでは探索者たちの外見が全くの別人になる。
男(65岁):航站楼顶层站台的售货亭店员。留下学生,因神话事件而死。在这个亭里,探索者们的外表完全不同。

質問:「二人の運命を信じるか」
问:“你相信两个人的命运吗?”

※NPCに関するお願い※
请给NPC打电话。

・あくまでKPCとPC二人の関係性と物語がメインでいてほしいので、セッション中テンポが悪くなりそうなど蛇足だと感じたらNPCの設定はまるきり省略しても構いません。
由于我希望KPC和PC之间的关系和故事是主要的,所以如果你觉得它在会话中的节奏会变差,你可以完全省略NPC的设置。

基本的にNPCたちはもう星の海駅という空間の“機能”と化しているので(まさしくノンプレイヤーキャラクター)、探索者たちにはっきり聞かれない限り自分の過去やここに居る目的を話しません。第三層の空木、始発ホームの土尾など、NPCの過去の話を聞かないと進まないような展開は例外にあたります。
基本上,NPC们已经变成了星际之海站这个空间的“功能”(真正的非玩家角色),所以除非探索者们清楚地听到,否则他们不会谈论他们的过去或他们在这里的目的。第三层的空木、首发月台的土尾等,不听NPC过去的故事就无法进展的发展是例外。

メタ的な言い方をすれば、NPCといろいろお話しようとするPLPCも当然いると思うので、もし突っ込んで聞かれたときにKPが困らないために用意してあります。必ずしもシナリオ進行に必要な情報というわけではありません。
以元的方式说,我认为有PLPC试图与NPC进行各种各样的交谈,所以如果有人深入询问,我准备好了它,这样KP就不会有麻烦了。这并不一定意味着你需要的信息来完成你的场景。

しかし、もしKP側がぜひNPCのこの情報を出したい、このシーンを演出したい、と思ったならばKPCの方からNPCに話を振ったり質問したりして、調整してください。
但是,如果KP方面确实想提供NPC的信息,或者想制作这个场景,请KPC方面向NPC倾诉或询问问题,并进行调整。

・シナリオ終了後、NPCを他シナリオへKPC・PC・NPCとしてお持ち帰りしていただいて大丈夫です。お持ち帰りするとき、このシナリオ付属のNPC素材をお使いいただいても自力で描いていただいても構いません。しかしこのシナリオを一緒に通過したPLPC以外の、無関係のPLPCがいる卓へ出すことはおやめください。
场景结束后,您可以将NPC作为KPC、PC、NPC带回其他场景。当你把它带回家的时候,你可以使用这个场景附带的NPC材料,也可以自己画。但是,请不要把它放在桌子上,除了你一起经历过这个场景的PLPC之外,还有其他不相关的PLPC。

◆シナリオの読み方
·如何阅读剧本

KP  キーパー
KP Keeper

PL  プレイヤー
PL Player(PL播放器)

KPC  キーパー側の探索者
科索沃保护团守护者一方的搜寻员

PC  プレイヤー側の探索者
PC玩家方面的探索者

RP  ロールプレイ
RP角色扮演

【  】 章

▼  シーン
曲风:Scene

▽  探索箇所

・  取れる行動、選択肢
可以采取的行动,选择。

→  質問例、RP例

◎  追加シーン、追加セリフ等
* 附加场景,附加场景等

!  ミッション
!任务(Mission)

★  イベント
★ Events(活动)

☆  獲得アイテム
☆获得道具

〈 〉ダイス、技能判定(もしくはで提示されている技能はどれを振っても情報は同じです)
<>模具,技能判定(或者中提示的技能无论摇动哪个,信息都是相同的)

〔 〕HP, MP減少
HP, MP下降

《 》正気度判定・喪失量(例:0/1…判定成功で喪失量0、失敗で喪失量1)
理智度判定·损失量(例:0/1...判定成功时损失量0,失败时损失量1)

■   PL開示情報
·PL披露信息

※  KP情報、補足(PL開示不可情報です)
※ KP信息,补充(PL不可公开信息)

【 導入 】

▼虚の狭間(うろのはざま)
在虚空之间(虚空之间)

────────────
― ―

※え? KPCはどこ? とPLもPCも気にしてしまうと思うので、なるべくRPさせずに ▼目覚め まで一息に描写を進めるようにしてください。それでも気にしている場合は「後で分かります」等と伝えて進めさせてください。
哦,是吗?科索沃保护团在哪里?和PL和PC都很在意,所以请尽量不要RP,在觉醒之前一口气进行描写。如果你仍然担心,告诉他们“我稍后会知道”等,让他们继续前进。

────────────
― ―

──あなたのこころは、虚(うろ)をただよう。
- -你的心是虚的。

どこでもないところ。
哪里都没有。

いつでもないとき。
当你不是任何时候。

自分が自分であるという確証もなく、肉体もなく、ただ、ひとつの思考体としてあなたはただよっている。世界の隙間を。
没有证据证明你是你,没有肉体,你只是作为一个思考的身体在游荡。世界上的差距。

落ちているのか、浮いているのか。虚をただようあなたのこころは、そのとき、はるか眼下に伸びる“何か”を見た。
它是在坠落,还是在漂浮?你的心,在那时,看到了延伸到远下方的“东西”。

長い長い何かが、一直線に闇の底へ向かって伸びている。ちらちらと小さくひらめく赤い光は、炎だろうか。
有一个长长的东西在一条直线上延伸到黑暗的底部。闪烁的小红光是火焰吗?

〈目星〉もしくは〈アイデア〉
要么是眼睛,要么是想法。

────────────
― ―

成功:

あれは階段だ。途方もなく長い長い階段が、続いている。
那是楼梯。一个非常长的楼梯还在继续。

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

・探索者にドリームランドに関する知識がある場合
如果探险者对梦境有任何了解

〈クトゥルフ神話技能〉
克苏鲁神话技能

────────────
― ―

成功:

あれはもしや、ひとを夢の世界へといざなう70段と700段の階段ではないだろうか。
那不就是让人进入梦想世界的70级和700级台阶吗?

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

・探索者にドリームランドに関する経験がある場合
如果你对梦幻世界有任何经验

〈アイデア/3〉
想法/3。

────────────
― ―

成功:

あれはもしや、ひとを夢の世界へといざなう70段と700段の階段ではないだろうか。
那不就是让人进入梦想世界的70级和700级台阶吗?

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

はるか下に遠く見えるあれを踏むこともなく、あなたはただ、どこでもない空間をただよっている。
它看起来很远,你甚至没有踩到它,你只是在一个空荡荡的空间里盘旋。

ひとりだ。
我一个人。

どうしようもなく、ひとりだった。
我无能为力,只有我一个人。

生きているのか死んでいるのかも分からない今の状況よりも、肉体のない吹けば飛ぶような存在であることよりも、“ひとりぼっちである”ということがあなたを何よりも打ちのめした。
比你现在不知道你是活的还是死的情况,比你是一个没有肉体的,吹着就像飞翔一样的存在,“孤独”比什么都更能打击你。

──いや、そうだ。あなたは死んだのだった。
不,是的。你知道你已经死了。

────────────
― ―

※探索者たちの死んだ状況、理由に応じて描写を追加してください。
※请根据探索者们的死亡状况、理由追加描写。

※生きている探索者で通る場合、死にかけるに至った理由、状況を描写してください。事前にPLと相談して決めておきましょう。
如果你是一个活着的探索者,请描述一下导致你死亡的原因和情况。我会事先和PL商量一下,然后再做决定。

────────────
― ―

その事実を思い出して、あなたはどうしようもなく烈(はげ)しい悲しみに引き裂かれた。
记住这一事实,你无法帮助地被一种强烈的悲伤撕裂。

死んで、ひとりである。
他死了,独自一人。

“あのひと”がそばにいないのだ。
“那个人”并不在你身边。

あなたの魂は、死んだことなんかよりも、たったそれだけのことが耐えられなかった。
你的灵魂,比起死了的事,更不能忍受那件事。

〈POW*3〉
POW*3

────────────
― ―

成功:

あなたは感じ取った。──“何か巨(おお)きな存在”に、見られている。
你感觉到了。- -“某种巨大的存在”被看到了。

失敗:

あなたは感じ取った。──“何か巨(おお)きな存在”に、見られている。《正気度喪失 0/1》
你感觉到了。- -“某种巨大的存在”被看到了。失去理智0/1

────────────
― ―

────────────
― ―

※眠りの大帝ヒュプノスが見てる( •ω- )
沉睡的大帝休普诺斯在看著( ·ω- )

────────────
― ―

そのとき。あなたのたましいの慟哭を感じ取ったのか、空間がぐにゃりと歪んだ。
那时候。也许是感觉到了你灵魂的痛哭,空间扭曲了。

ふわふわとただよっていたのが嘘だったかのようにブラックホールのような凄まじい重力がかかり、あなたは何処かへ吸い込まれるように落ちていく。
像软绵绵的是谎言一样,像黑洞一样的巨大重力被施加,你像被吸入到某处一样落下。

――北天に一等星がひとつ、輝いた。
- -北天有一颗一等星闪耀着。

────────────
― ―

※死んだばかりの探索者の精神(魂)が、覚醒世界とドリームランドの隙間に迷い込んでいます。あなたたちが普通の人間ではなく“探索者”だったからなのか、相手に死んでもまた会いたいという思いがそれほど強かったからなのか。
※刚死去的探索者的精神(灵魂),迷失在觉醒世界与梦幻之地的缝隙中。是因为你们不是普通的人类,而是“探索者”,还是因为即使被对方死了,也想再见到对方的想法是那么强烈?

この理由により、精神的ロストは不可としております。
出于这个原因,精神上的损失是不可能的。

※生きている探索者たちで通る場合、なんらかの理由でお互いに死にかけて意識を失っている時に魂が落っこちてドリームランドに迷い込んだ、ということにしてください。
※如果是活着的探索者们经过的话,请考虑因为某种原因互相濒临死亡失去意识的时候,灵魂就会坠落,迷失在梦幻乐园里。

────────────
― ―

▼タイトルコール
曲名:Call

クトゥルフ神話TRPG『北天の夜行列車』
克苏鲁神话TRPG《北天夜行列车》

――死さえもふたりを分かたない。
即使是死亡也不能把他们分开。

【 荒野 】

▼目覚め
醒着的时候

頬に冷たい風が当たって、あなたは目を開いた。
一阵寒风吹在你的脸颊上,你睁开了眼睛。

全身に強い吹雪が当たっている。ゴオオ……と巨大な生き物の咆哮のような音とともに吹きさらしてくる風の鋭い寒さは、立ちすくんでいるあなたの体温をたちまち奪い始める。
一场强烈的暴风雪袭击了他的身体。GOOO......与巨大生物咆哮般的声音一起吹来的风的尖锐寒冷,立刻开始夺走站着的你的体温。

▽荒野:探索箇所

────────────
― ―

自分、周囲

────────────
― ―

────────────
― ―

※もしPCがKPCはどうしてるのか気にしたら、「{KPC}とは誰ですか?」「あなたは、{KPC}という人を知りません」と返してください。▼歩み の聞き耳後の描写を改変して先に出しても構いません。
* 如果个人电脑想知道KPC是什么样子的话,请问“谁是{KPC}?”请回答:“你不认识一个叫{KPC}的人。”可以改变听完脚步后的描写先出来。

────────────
― ―

▽自分

自分は、死んだ時(死にかけた時)とは全く異なる、古いデザインの簡素な衣服を身にまとっていた。雪で濡れた薄い衣服の布が、吹雪にあおられて体に張り付いている。
我穿着一件简单的衣服,旧设计与我死的时候完全不同(我快要死的时候)。被雪淋湿的薄衣服布被暴风雪刮得粘在身上。

〈アイデア〉もしくは 〈歴史〉
要么是思想,要么是历史。

────────────
― ―

成功:

木綿の簡素なブラウスに、ズボン。柔らかい革のベストにブーツ。リアルな中世風の服装だとあなたは分かるだろう。
简单的棉布衬衫和裤子。靴子在柔软的皮革背心上。你会发现这是一件真正的中世纪服装。

失敗:

かなり古めかしい作りの服だ。
这是件很旧的衣服。

────────────
― ―

〈アイデア〉もしくは 所持品を確認する宣言
确认“想法”或物品的声明

────────────
― ―

成功:

最期まで身につけていた覚えのある所持品は全て、なぜか文明レベルの落ちたものに変化していた。
到最后为止所记得的所有物品,不知为何都变成了文明水平下降的东西。

失敗:

最期まで身につけていた覚えのある所持品は全て、なぜか文明レベルの落ちたものに変化していた。大事な思い出や愛着の詰まったあれも、これも……。あなたは喪失感でショックを受けるかもしれない。《正気度判定 0/1》
到最后为止所记得的所有物品,不知为何都变成了文明水平下降的东西。充满了重要的回忆和依恋的那个,这个也.....。你可能会对失落感感到震惊。理智判断为0/1。

────────────
― ―

────────────
― ―

例:

携帯電話……小さな笛
手机......小哨子。

拳銃……ナイフ
枪......刀子。

懐中電灯……(火のついていない)松明
手电筒......(没有火的)手电筒

ライター……火打ち石
打火机--打火机。

写真……肖像画のスケッチ
照片......肖像素描。

時計……小さな砂時計
一个小钟,一个小沙漏。

コンタクトレンズ……眼鏡
隐形眼镜-眼镜。

ボールペン……羽ペン
圆珠笔,羽毛笔。

※探索者の所持品によって変えてください。PLと考えてみるのも楽しいですね。
请根据探险者的个人物品进行更改。我也很喜欢把它和PL一起考虑。

※ドリームランドなので服装と所持品が全てドリームランドの文明水準(探索者のいた覚醒世界が現代なら大体500年ほど前ぐらい)に変わっています。
※因为是梦幻地区,服装和持有物品全部变化为梦幻地区的文明水准(探索者所在的觉醒世界是现代大概500年前左右)。

────────────
― ―

▽周囲

ここはどこだろうか。吹き付けてくる吹雪の激しい寒さに身を縮めながら、あなたはあたりを見回す。
我想知道这是什么地方。在暴风雪的严寒中,你环顾四周。

日差しを忘れたような真っ暗な夜。黒々とした空の下にあるのは、一面の雪原だ。分厚い雪に覆われた丘のようになだらかな大地が見渡す限りに広がっている。凍てつく広大な荒野に見慣れた建築物などは何も見えず、ただただ、雪の白と吹雪の灰色と空の黒だけが存在している。
一个漆黑的夜晚,仿佛忘记了阳光。在漆黑的天空下,是一片雪原。像厚厚的雪覆盖的山丘一样,平缓的大地在我们眼前展开。在广阔的冰冻荒野里,看不到任何熟悉的建筑物,只有白雪的白色、暴风雪的灰色和天空的黑色。

自分は死んだから、ここに来させられたのだろうか。もしここが死後の世界だとするならば、随分と寂しい場所だ。
我想知道他是不是因为他死了,所以他被允许来这里?如果这是死后的世界,那将是一个非常孤独的地方。

▼歩み
走得很远。

(RPや探索が一段落したら)
(当RP和探索结束时)

〈聞き耳〉
听我说。

────────────
― ―

成功:

さてどうしようか、と思ったそのとき『立ち止まるな』と、吹雪に混じって不思議な囁き声が聞こえた気がした。声は、男でも女でも大人でも子供でもない不可思議な響きで続ける。
这时,我想到该怎么办呢,听到了“不要站住”和暴风雪混合在一起的奇怪的声音。声音以既不是男人也不是女人,也不是大人,也不是孩子的不可思议的声音继续。

『かたわれを探せ。お前と同じように、今まさに独りで彷徨うかたわれを。』
“”找我吧。就像你一样,我现在独自一人。』

不気味な出来事に《正気度判定 0/1》
对令人毛骨悚然的事件判定理智度0/1

失敗:

さてどうしようか、と思ったそのとき『立ち止まるな』と、吹雪に混じって不思議な囁き声が聞こえた気がした。声は、男でも女でも大人でも子供でもない不可思議な響きで続ける。
这时,我想到该怎么办呢,听到了“不要站住”和暴风雪混合在一起的奇怪的声音。声音以既不是男人也不是女人,也不是大人,也不是孩子的不可思议的声音继续。

『かたわれを探せ。お前と同じように、今まさに独りで彷徨うかたわれを。』
“”找我吧。就像你一样,我现在独自一人。』

不気味な出来事に《正気度判定 1/1d2》
对令人毛骨悚然的事件《理智度判定 1/1d 2》

────────────
― ―

────────────
― ―

※声の主はヒュプノス。自分の領域を通って幻夢境に迷い込んだ探索者二人を引き合わせてやろうとしている。探索者の方から語りかけてももう答えてくれない。中途半端に親切!
声音的主人是休普诺斯。他们试图将通过自己的领域迷上梦幻境的两名探索者联系在一起。当你听到探险家的声音时,他们不再回答了。温柔的一半!

────────────
― ―

声に従ってか、あなたは歩き出すだろう。
如果你听从你的声音,你就会开始走路。

ここが何処にせよ、ずっと立ち止まっていれば凍え死ぬ。あなたはとにかく歩く。
不管你在哪里,如果你一直呆在原地,你就会冻死。无论如何你走路。

この荒野のどこかで寂しくひとりで凍えているあのひとを、探すために。
为了寻找在这荒野的某个地方寂寞、独自冻结的那个人。

──あのひと?
那是个?

あなたは自分の中にある虚(うろ)に気がつく。思わず足が止まる。
你会意识到你内心的空虚。我的脚停了下来。

──あのひととは、誰だ?
- -那个人是谁?

わからない。
我不知道。

会いたいと切望する人がいるのに、あなたはその人についてのことを何も思い出せない。姿形も、名前も、声も、思い出すら。
有一个你渴望见到的人,而你却不记得关于他的任何事情。我记得他的名字,他的名字,他的声音。

ただ、あなたにとって唯一とも言えるほどの大切な人がいたことだけが、その想いの灼けつくような熱だけが、ひしひしと骨身に沁みるのだ。《正気度判定 1/1d3》
只是,只有对你来说可以说是唯一的重要的人存在,只有那种想法燃烧的热,才会真正地铭刻在骨子里。理智判断为1/1d 3

────────────
― ―

※KPCも同じ状態。顔を見ればお互いにこいつだと分かります。
科索沃保护团也是如此。当我们看到对方的脸时,我们就知道对方是谁。

※正気度喪失量は好きに変えて良いです。
你可以根据你喜欢的方式改变你的理智。

────────────
― ―

ただ、探さなければ。
我只需要找到它。

ただ、再び出会わなくては。
我们只需要再见面。

それだけの思いで、あなたは顔も名前もわからぬ愛しい人を求めて吹雪の中歩き続けた。
带着这样的想法,你在暴风雪中继续走着,寻找你不知道脸和名字的爱人。

〈CON倍数判定〉(*5からスタート)
CON-倍数判定(从 *5开始)

────────────
― ―

※失敗するたびにCON*5→*4→*3…と倍数を減らしていきます。成功したときに駅の入り口を見つけますが、失敗し続けたとしてもCON*1の判定後に見つかります。
每次失败时,我们都会减少倍数,如CON*5→*4→*3...。成功的时候会找到车站的入口,即使持续失败,也会在CON*1判定后找到。

しかしここで探索者が気絶したり死んだりすることは想定していないので、探索者が気絶しない程度にKPが好きに調整して良いです。
然而,由于我们并不认为探索者会在这里晕倒或死亡,所以您可以将KP调整到您喜欢的程度,使探索者不会晕倒。

────────────
― ―

────────────
― ―

失敗1回目:

吹きすさぶ吹雪は容赦なくあなたの体力と気力を奪う。[HP減少 -1]《正気度喪失 -1》
暴风雪将无情地夺走你的体力和精力。[HP减少-1-理智度丧失-1

失敗2回目:

歩いている足がブーツに守られていても氷のように冷えていく。[HP減少 -1]《正気度喪失 -1》
即使走路的脚被靴子保护,也会像冰一样冷。[HP减少-1-理智度丧失-1

失敗3回目:

吐息さえ凍るような寒さ。もう皮膚の感覚が無い。[HP減少 -1]《正気度喪失 -1》
冷得连呼吸都冻僵了。我再也感觉不到皮肤了。[HP减少-1-理智度丧失-1

失敗4回目:

あまりの寒さに視界が遠のくような気さえする。気を抜けば意識を失ってしまいそうだ。[HP減少 -1]《正気度喪失 -1》
天气太冷了,我觉得视线很远。如果你失去知觉,你就会失去知觉。[HP减少-1-理智度丧失-1

失敗5回目:

もう無理だ。もうこれ以上、一歩だって歩けやしない――凍えたあなたの心が氷柱のように折れる音がする。ああ、こんなところで独りでまた死んでしまうのだろうか? [HP減少 -1]《正気度喪失 -1》
我不能再这样了。我再也走不了一步了--我听到你冰冷的心像冰柱一样折断的声音。哦,你会再一次独自一人在这里死去吗?[HP减少-1-理智度丧失-1

────────────
― ―

▼CON判定成功

──どれくらい凍てつく荒野を彷徨っただろうか。
你在冰冻的荒野里呆了多久了?

かじかむ指先は感覚が無く、氷の柱のように重い足を引きずりながら、あなたはたどり着く。
你的指尖感觉不到,拖着沉重的脚步,像冰柱一样,你到达了那里。

“それ”は、雪原の中に唐突に現れた。ぽつんと、異質なほどの存在をまとって。雪の大地に四角く切り取って、地下へ階段が伸びている。
“那个”突然出现在雪地里。在某种程度上,存在着不同的东西。在雪的大地上切下,楼梯向地下延伸。

あなたにとっては見慣れたもの──地下鉄構内への入り口だ。
对你来说,这是一个熟悉的东西--通往地铁站的入口。

・中の様子を見る
·看看里面是什么

あなたは階段の入り口から、中を見下ろしてみる。ちかちかと古びた蛍光灯が瞬いている。水色のくすんだモザイクタイルの壁は無機質だが、確かな年月の経過を感じさせた。
你从楼梯的入口往下看。一盏旧的荧光灯亮了起来。暗淡的淡蓝色马赛克瓷砖墙是无机的,但它确实让人感觉到岁月的流逝。

早朝の誰もいない構内のように、人の気配は全く無い。
就像清晨一个人不在的地方一样,没有人的迹象。

〈POW*5〉もしくは〈幸運〉
5号,或者是幸运的。

────────────
― ―

成功:

あなたは何故か、探し人はこの階段の向こう──駅構内に居るかもしれないと感じた。こんなに寒いのだ、どこか暖かいところで暖をとってくれていたらいいのだが。
不知为何,你觉得寻找的人可能就在这个楼梯的另一边--车站内。这么冷,要是能在某个温暖的地方取暖就好了。

失敗:

探し人はこの奥に居るんじゃないだろうか? どうか、そうであって欲しい。外で力尽き凍え死んでいるあのひとの姿が頭に浮かんで、ぞっとした。《正気度判定 0/1》
你想找的人就在这后面吗?求你了,我希望它是这样的。在外面筋疲力尽的死去的那个人的身影浮现在脑海里,吓得毛骨悚然。理智判断为0/1。

────────────
― ―

・階段を降りる
·下楼梯。

コツン、コツン、とブーツの靴底が冷たいコンクリートの階段を踏む音が響く。
我听到了一个小叮当声,小叮当声,靴子的鞋底踩在冰冷的混凝土楼梯上的声音。

何故かあなたは、もう引き返せないと思った。
不知什么原因,你再也回不去了。

【 星の海駅 】
【星海车站】

────────────
― ―

※ほしのうみえき。英語なら、ステラマリスステーション(Stellamaris Sta.)
让我们看看吧。英文名:Stellamaris Sta.

────────────
― ―

▼ターミナル
液晶显示器终端

階段をくだり細い通路を抜けると、そこは広大な空間になっていた。
当我走上楼梯,穿过狭窄的通道时,我看到了一个巨大的空间。

吹き抜けの高い天井は、蜘蛛の巣のように張り巡らされた鉄筋の梁(はり)が剥き出しのガラス張りで、絶え間なく雪が降る漆黒の空がよく見える。こうして見上げるとプラネタリウムのようで、吹雪の空はまるで宇宙のようにも見えた。
高高的天花板是像蜘蛛巢一样铺满的钢筋梁露出的玻璃,可以看到不断下雪的漆黑的天空。这样抬头看,就像天文馆一样,暴风雪的天空看起来就像宇宙一样。

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

地上を彷徨っていたときは、このような建物などまったく見えなかった。人知の及ばない、不思議な建造物なのかもしれない。
当我在地面上徘徊的时候,我根本看不到这样的建筑物。它可能是一个不熟悉的、奇怪的建筑物。

失敗:

地上を彷徨っていたときは、このような建物などまったく見えなかった。人知の及ばない、不思議な建造物なのかもしれない。何とも言えない薄気味悪さを感じる。《正気度判定 0/1》
当我在地面上徘徊的时候,我根本看不到这样的建筑物。它可能是一个不熟悉的、奇怪的建筑物。我感觉到一种无法形容的怪异。理智判断为0/1。

────────────
― ―

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

天井に近いかなり高い位置の壁に、「 星 の 海 駅 」と大きなシルバープレートが張られている。
在靠近天花板的相当高的墙壁上,有一个巨大的银盘,上面挂着“星海车站”。

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

広々と開放感のある作りのターミナルのようなコンコースには、やはり誰ひとり存在していない。
在一个像一个设计的航站楼一样的大厅里,一个人也不存在。

静寂が痛いほどにあなたの耳を打つ。自分の弾んだ呼吸さえも、うるさく響く。
寂静刺痛你的耳朵,如此痛苦。甚至连自己的呼吸声也很响。

そのときだ。
那是什么时候?

KPC

「――いた!」
“他在那儿!”

リノリウムの床をコツコツと叩く音が近づいてきて、そして呼ばれた。
一声嘎吱声响,响,

反射的に振り返る。そこには、あなたが今まで探し回っていたひとがいた。姿なんて分からなかったが、見れば分かった。きっとこのひとだと。
反射性地回头看。在那儿,你找到了你一直在找的那个人。我不知道他是谁,但我看到了他。一定是这个人。

KPC

「よかった。ずっと君を探していたんだ。なんでか分からないけど……君が、すごく大切な人のような気がして……」
“”很好。我一直在找你,亲爱的。我不知道为什么我觉得你是非常重要的人”

「あ、あの……名前を、聞いてもいいかな……?」
“哦,呃......我能问你名字吗?”

→名乗る
名称:

────────────
― ―

KPC

「ありがとう! {PC}……か。思い出した……そうだ、{PC}だよ、どうして忘れていたんだろう」
“谢谢你! [个人电脑]......?想起了是啊,是{PC}啊,为什么忘了呢?”

「僕の名前は{KPC}。どう? 君も思い出せるかな……?」
“我的名字是KPC。怎么样?你也能记得吗......?“

「そうか! よかった。……へへ、君に名前を呼ばれるとなんだか、とても幸せだ」
是的,是的!真是太好了。啊,被你叫了名字,总觉得很幸福。”

名乗りあってお互いの名前を思い出しても、それ以外の記憶が戻ることはない。
即使有名字,记住对方的名字,其他的记忆也不会恢复。

あなたたちは、{PC}と{KPC}。お互いが大切な人だ。他は何もわからない。ただ、それだけだ。
你们是{PC}和{KPC}。我们彼此都很重要。我不知道其他的事情。只是,仅此而已。

────────────
― ―

→いつからここに?
你在这儿多久了?

────────────
― ―

お互いがほぼ同時に死んでいた場合:
如果两人几乎同时死去:

KPC

「さっきかなぁ。君と同じくらいだと思うよ」
“”快点。我想我和你一样多。“

KPCの方が先に死んでいた場合:
如果科索沃保护团的一个人先死了:

KPC

「多分、君より先には着いていたよ。具体的な時間はわからないけどね。なんせここは時計がない」
“”我可能比你早到了。我不知道具体的时间。“这里没有钟。”

KPCの方が後に死んでいる場合:
如果科索沃保护团成员后来死亡:

KPC

「たった今だよ。……何故かここに僕の大切な人がいる、と不思議な確信があって、雪の中を急いで走ってきたんだ。そしたらやっぱり、君がいた」
“就在现在......不知为何,我有一种不可思议的确信,这里有我最重要的人,于是急忙在雪地里跑了过来。然后我就知道你在那儿了。“

────────────
― ―

→ここはどこ?
我在哪?

────────────
― ―

KPC

「僕にもわからない。ああ、死んだのか……と思ってから、ふと気がついたらこの世界にいた感じだ。外は寒かったよね」
“”我也不知道。哦,我以为他死了......然后我突然意识到,我感觉自己就在这个世界上。“外面很冷,不是吗?

────────────
― ―

→自分たちは死んだ?
他们自己死了吗?

────────────
― ―

KPC

「……多分、そうだと思うよ。僕、よく覚えてないけど、死んだときのあの暗い穴の中に落ちていくような感覚を覚えてる」
“......我想可能是的。我不太记得了,但我记得我死的时候掉进那个黑暗的洞里的感觉。“

「でも死後の世界にしちゃ寂しすぎるよね。天国にしろ地獄にしろ、天使とか悪魔とか神様とかもっといるもんじゃないのかな」
“但死后的世界太寂寞了。天堂也好地狱也好,天使也好,恶魔也好,神也好。”

────────────
― ―

→ここは何の駅?
这是哪个车站?

────────────
― ―

KPC

「星の海駅、と書いてあったよ。きっと実在しない駅だと思う」
“”“星星之海车站,上面写着。我想那是个不存在的车站。“

「人が居ないし広すぎるけど……いろんな鉄道やバスや新幹線とかが集まる中央駅なら、こんな感じだよね」
“虽然没有人,而且空间太大了......如果是各种铁路、公共汽车、新干线等聚集的中央车站,就会是这样的。”

────────────
― ―

→この駅からどこに行ける?
从这个车站到哪里去?

────────────
― ―

KPC

「さあ……どこだろうね。もしかしたらこの駅から天国行きとか地獄行きとかの列車が出ているのかも、なんて……ちょっとロマンチックすぎるか」
“来吧......我想知道它在哪里。也许从这个车站有去天堂、去地狱的列车.....

────────────
― ―

→大丈夫?・怪我はない?等
你没事吧?你受伤了吗?等一下。

────────────
― ―

KPC

「うん、とりあえずはどこも怪我してない。知らない間に変な服に着替えてたみたいで、ここに来るまでめちゃくちゃ寒かったよ」
“”是的,我没有受伤。不知不觉间好像换了奇怪的衣服,来到这里之前非常冷。”

と、{KPC}は自分自身の格好を見下ろして肩をすくめる。目覚めた時のあなたと同じように古いデザインの簡素な服装をしていた。
然后,[KPC]低头看了看自己的衣服,耸了耸肩。我穿着旧设计的简单服装,就像我醒来时的你一样。

────────────
― ―

→持ち物はどうなってる?
你的东西怎么了?

────────────
― ―

KPC

「別のものに変わってた。困ったもんだ。ボールペンまで、ほら」
“”它变成了别的东西。我们有麻烦了。到钢笔那儿去。“

ポケットから羽ペンを取り出して見せてくれる。
他从口袋里掏出一支羽毛笔给我看。

────────────────────
― ―

────────────
― ―

※基本的にKPCの状況や知っていることはPCと同じです。
* 基本上,科索沃保护团的情况和所知情况与PC相同。

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

KPC

「ここに留まっていても仕方ないよね。とりあえず歩いてみようか。このコンコースすごく広くて、向こう側がよく見えないんだ。空港みたいだよね」
“”“如果你呆在这里,你不会有事的。我们现在可以走路了吗?这个大厅太大了,我看不见另一边。看起来像个机场。“

しん、と静まり返った夜のしじまをあなたたちは歩いていく。
你们在寂静的夜晚的尽头走着。

明かりのついていない暗いターミナルの空気を、二人だけの息が揺らす。
只有我们两个人的呼吸在黑暗的终端空气中摇摆,没有灯。

────────────
― ―

※以降の探索では、KPCもダイスを振ってください。
* 在以后的搜寻中,KPC也请掷骰子。

────────────
― ―

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

ターミナルの中央にぽつんと券売機コーナーと、併設された窓口があることに気づく。大きな雪かまくらのような外観で、角のない白い壁と天井がこんもりと建っている。窓口のガラス扉の奥は、明かりが灯っていた。
在终点站的中央,你会注意到一个自动售票机角落和一个平行的窗口。它看起来像一个巨大的雪仓,没有角的白色墙壁和天花板密密麻麻地建造着。窗户的玻璃门后面亮着一盏灯。

失敗:

きょろきょろと周りを見ながら歩いていたせいか、つるつるのリノリウムに靴底を取られて転んでしまう。[HP減少 -1]
不知是不是随随便便地看着周围走的缘故,被光滑的芦笋抓住鞋底摔倒了。[HP减少-1]

(※処理後、成功時と同じ情報を出す)
(* 处理后,发出与成功时相同的信息)

────────────
― ―

────────────
― ―

※列車はあっても機械類が発達していない時代の探索者なら、券売機は分からないかもしれないですね。その場合、白くて奇妙な箱がいくつか並んでいると描写してください。探索箇所は「券売機」のままでOKです。(PLは当然分かっていると思うので)
※如果是有火车但机械类不发达的时代的探索者,可能不知道售票机是什么。在这种情况下,把它描述为几个奇怪的白色盒子。搜索位置保持在“售票机”上即可。(当然,我想我应该知道。)

────────────
― ―

KPC

「券売機コーナー? と、窓口があるね。あの中だけ明かりがついてる……」
“”售票员?而且有一个窗口。只有里面亮着一盏灯“.....。

「あそこに入って誰かいないか見てみようか」
“我们进去看看是否有人在那儿。

(PCが何も言わなければ){KPC}が窓口を指さしてそう促す。
(如果个人电脑什么也没说){科索沃保护团}指着窗口催促他们这样做。

▽ターミナル:探索箇所
游戏终端:探索地点

────────────
― ―

券売機、窓口

────────────
― ―

▽券売機

真っ白で、四角いが角の取れた形をしている。
它是白色的,有一个正方形但有角的形状。

あなたたちがよく見ようと近づくと、ほわん、と画面が灯り一つのメッセージが表示された。
当你走近看的时候,屏幕上出现了一个单一的信息。

『チケットを発券しますか? はい / いいえ』
“你要买票吗?”是/否“

・「はい」を選択
选择“是”。

『窓口で発行された認証コードをかざしてください』というメッセージと共に、券売機右下にあるカードリーダーが光る。
在售票机右下角的读卡器发出“请佩戴窗口签发的认证码”的信息的同时,售票机右下角的读卡器发光。

────────────
― ―

※かざす場合は、▼発券 へ
如果你想去,就去买吧。

────────────
― ―

・「いいえ」を選択
选择“否”。

『発券する場合、窓口に先にお越しください』というメッセージと共に画面が最初の状態に戻る。
画面与“发票时,请先到窗口”的信息一起返回到最初的状态。

・キャンセルして最初に戻る
取消并回到开始。

何のことだか分からず、あなたは一旦キャンセルする。ふと顔を上げると、券売機の真横に『最初に窓口にお越しください』と、丸い文字で張り紙がされていた。
我不知道你在说什么,你就取消了。突然抬起头,在售票机旁边贴着一张圆形的纸,上面写着“请先到窗口”。

▽窓口

おもちゃのように角が丸い自動ドアをくぐると、ポン、と可愛らしい音が鳴って、受付の奥から小柄な女性が一人現れた。
当我穿过像玩具一样圆角的自动门时,一个可爱的声音响起,一个小女人从接待处后面出现。

花岡

「こんばんは、星の海駅 あかの窓口 受付の花岡です」
“晚上好,我是星海站赤之窗口接待处的花冈。”

白いブラウス姿の胸元に「花岡 恋」と書かれたネームプレートがある。赤いプラスチックで出来たそれは、どこかポップで可愛らしい。
穿着白色衬衫的胸前有写有“花冈恋”的名牌。它是用红色塑料制成的,有点流行和可爱。

花岡は柔和に微笑んだ。
花冈温柔地微笑着。

花岡

「どのようなご用件でしょうか?」
“我能为你做什么?”

→ここはどこ?
我在哪?

────────────
― ―

花岡

「星の海駅です。……と、言いたいところですが、実際はこの場所に名前などありません。ここに来る人に馴染むように、名前も姿も変わります」
是星海站...我想告诉你,这个地方实际上没有名字。为了适应来到这里的人,名字和外表都变了。“

「今はたまたま、ターミナル駅の姿を取っています。ホテルや劇場、バス停、空港だったりすることもありますよ」
“我们现在正处于终点站的位置。酒店、剧院、公共汽车站、机场也有。“

────────────
― ―

→ここはどういう場所?
这是个什么样的地方?

────────────
― ―

花岡

「ここは、総ての地球上の生物にとっての原始の海。ほとんどの生物はこのことを知らないまま生まれては死にますが、この星に生れ出づる総てのいのちに、“魂”を吹き込んでいる大いなる存在がいます。魂は死後、その存在の元へ戻ってきます」
“这是地球上所有生物的原始海洋。大多数生物在出生和死亡的情况下都不知道这一点,但有一个伟大的存在,他把“灵魂”吹进了这个星球上的每一个生命。灵魂死后,就会回到它的存在中。“

「そしてこの駅には、亡くなった人の魂……その中でも特に、大きな未練を残している魂や、輪廻転生を望む魂がやってきます」
“然后,在这个车站,死去的人的灵魂......其中,特别是留下了很大留恋的灵魂,以及希望轮回转生的灵魂。”

────────────
― ―

→外はどういう世界?
外面是什么样的世界?

────────────
― ―

花岡

「“外”……? あら、もしかして、とても寒い吹雪のところからいらしたんですか?」
“外面”......?啊,你是从非常寒冷的暴风雪里来的吗?”

「では、何か特別な理由で、夢の世界の凍てつく荒野にある秘密の入り口からいらしたんですね。皆さんのほとんどは、このターミナル内で目覚めるんですよ」
“那么,出于某种特殊的原因,你是从梦幻世界冰冻荒野的秘密入口来的。你们中的大多数人都在这个终端里醒来。“

────────────
― ―

→「かたわれを探せ」と声が聞こえたんだけど何か知ってる?
我听到一个声音说,“去找我,”你知道吗?

────────────
― ―

花岡

「申し訳ございません。詳しいことは分かりかねます。私も、ここに来た魂のひとつにすぎないのです」
“我很抱歉,先生。我不知道细节。“我只是来到这里的灵魂之一。”

────────────
― ―

→あの券売機は何?
那个售票员是什么?

────────────
― ―

花岡

「この後説明いたしますよ」
我稍后会解释的。

────────────
― ―

→自分たちは死んだ?
他们自己死了吗?

────────────
― ―

両ロスト探索者の場合:
如果你是两个迷路的人:

花岡

「ええ。ご自分でもお分かりかと」
“”是的。你自己也知道吗?“

生きている探索者がいる場合:
如果你有一个活着的探索者:

花岡

「ええ。……と言いたいところですが、物事にはなんでも例外というものがあるようですね」
“是的,是的。”我想说,事情似乎都有例外。”

────────────
― ―

→どうすればここから出られる?
我怎样才能离开这里?

────────────
― ―

花岡

「魂の“望み”が何かによります」
这取决于灵魂的“欲望”是什么。

「ここに来る魂の望みはさまざまですが、大別すると『ここに残る』か『生まれ変わりを選ぶ』かの二つと言えます」
灵魂来到这里的愿望各不相同,但大致可以说是“留在这里”或“选择转世”两种。

────────────
― ―

→残る人がいるの?
还有人留下来吗?

────────────
― ―

花岡

「ええ。珍しくはありませんよ。大切な人を置いてきてしまった……という未練がある人が、ここに残って待つことを選びます。その人が死んで、ここに来るまで」
“”是的。这并不罕见,你知道的。把重要的人丢在了身边这样留恋的人,选择留在这里等待。直到他死了,他来到这里。“

「とはいえ……先程も申し上げたとおり、ここは魂の中でも特に未練のある魂や生まれ変わりたい魂が来る所ですから……待ち人が永遠に現れない可能性もあるでしょうね」
“话虽如此......正如我刚才所说的那样,这里是灵魂中特别留恋的灵魂和想要重生的灵魂来的地方......等待的人也有可能永远不会出现吧。”

────────────
― ―

→ここで列車に乗れば新しい生に向かうということ?
如果你在这里坐火车,你就会进入新的生活。

────────────
― ―

花岡

「ええ、そうです。ここに留まらないことを選んだ場合、この窓口で乗車券を発券し、この先にあるホームで夜行列車にご乗車いただきます」
“是的,是的。如果你选择不留在这里,你可以在这个窗口开出车票,然后在前面的站台上搭乘夜间火车。“

────────────
― ―

→あなたも誰かを待っているの? 等(※探索者に聞かれない限り、技能は振らせない)
你也在等一个人吗?等(※除非被探索者问到,否则技能不会被移动)

〈交渉技能〉

────────────
― ―

成功:

花岡

「……そう、ですね」
“......是的,是的。

「わたしも、ここにたどり着いた魂のひとつです。気が遠くなるような時間、ずっとここで、彼を待っている」
“我也是来到这里的灵魂之一。在我很遥远的时间里,我一直在这里等着他。“

「恋人を置いて、わたしは病死しました。最期に見たのが彼の泣き顔だったのが心残りで、生まれ変わってもまた出逢いたいから、ここに留まる決意をしたんです」
“我离开了我的爱人,我病了。最后看到的是他的哭脸,我很遗憾,即使重生也想再次相遇,所以我决定留在这里。”

「時計はないけれど……時間の概念もないのかもしれないけど、本当に長い、永い間ここに居ました。長く居すぎて、もはやここの一部となってしまいました」
“虽然我没有时钟......也许我没有时间的概念,但我在这里呆了很长时间。我在这里呆了很长时间,现在已经成为这里的一部分了。“

「……彼は、きっと……ここに、来なかったんでしょうね。未練があるのも、生まれ変わってまた逢いたいと願ったのも、わたしだけだった……」
“.....留恋的也只有我一个人希望重生后再次见面”

失敗:

花岡

「……申し訳ございません。本当に、取るに足らない話ですから」
“我......我很抱歉。这真的是一件微不足道的事情。“

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

花岡

「……さて。ここに来る魂の望みを聞いて案内するのが、あかの窓口の役目です」
“”好吧,好吧。倾听来到这里的灵魂的愿望并引导他们,这就是红色窗口的任务。”

「あなたたちは、何を望みますか? ここで誰かを待ちますか? それとも、生まれ変わりを望みますか? どうか、後悔のない選択を」
“你们俩,你们想要什么?”你在这里等一个人吗?或者,你想要重生吗?请做出一个没有遗憾的选择。“

────────────
― ―

※ここが生還するかロストするかのエンド分岐です。ここに留まると答えたら確定でEND-1(両ロスト)に移行します。
※这是生还或失去的终点分歧。如果你回答留在这里,你将被确认进入END-1(两者都丢失)。

────────────
― ―

・KPCの意思を聞く
听科索沃保护团的意见。

KPC

「僕は……ここに残るにしろ生まれ変わりに行くにしろ、君と一緒に居たいと思うよ」
“我想......我想留在这里,或者我想和你在一起。”

「あのね、かっこ悪いし恥ずかしいから言わなかったんだけど……死んで、この世界に目覚めて、ひとりぼっちだったとき……誰なのかもわからないのに“{PC}”が居ないと分かったとき。……すごく、さみしかったんだ」
“你知道,因为很酷,很尴尬,所以没有告诉你...我非常想念你。“

「だから僕は、どうなろうと君と一緒がいい。あ……君はもしかしたら、嫌かもしれないけど……」
“不管发生什么事,我都要和你在一起。啊..........

そこまで言って、{PC}の方が嫌がる可能性は今まで考えてなかったのか、言葉が尻すぼみになる。
这么说,也许到现在为止没有考虑到{PC}讨厌的可能性,语言就会变得刺耳。

────────────
― ―

※片方が残って片方が転生する、というルートは想定していません。
* 我不认为有一条路线,其中一方会留下来,另一方会转世。

“生まれ変わってもまた出逢いたい”とお互いに望む探索者たちで来ているはずなので、もし意思を聞かれたらKPCはPCの選択と同じ選択をするつもりだ、と答えるようにしてください。
因为“即使重生也想再次相遇”的探索者们应该是互相希望的,所以如果被问到意思的话,请回答KPC打算做出与PC的选择相同的选择。

────────────
― ―

・迷っている場合
如果你迷路了。

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

今の自分たちが死後の魂だけの存在ならば、この空間に留まっていれば{KPC}と二人で、飢えることも害されることもなく永遠に共にいられるのではないか。
如果我们现在只剩下死后的灵魂,那么,如果我们留在这个空间里,我们就能和{KPC}一起永远在一起,而不会挨饿,也不会受到伤害。

失敗:

今の自分たちが死後の魂だけの存在ならば、この空間に留まっていれば{KPC}と二人で、飢えることも害されることもなく永遠に共にいられるのではないか。
如果我们现在只剩下死后的灵魂,那么,如果我们留在这个空间里,我们就能和{KPC}一起永远在一起,而不会挨饿,也不会受到伤害。

そんな考えに思い至って、ぞっとした。《正気度喪失 0/1》
一想到这样的想法,我就吓坏了。失去理智0/1

────────────
― ―

・「ここに留まる」と答えた
他说:“呆在这儿。”

花岡

「……そうですか」
“......是这样吗?”

「差し支えなければそのように決断された理由をお伺いしても?」
“如果你不介意的话,我可以问一下为什么你这么做吗?”

→待ちたい人がいると言った
他说,有人想等。

────────────
― ―

花岡

「二人でいれば十分に見えたのですけど。あなたたちにはまだ待っていたい人が他にいたのですね」
“如果我们两个人在一起,我就足够了。你们还有其他想等的人呢。”

────────────
― ―

→二人でずっと一緒にいたいからと言った
他说,因为他想永远在一起。

────────────
― ―

花岡

「なるほど。たしかに、現世はすべて生き地獄、渡る世間は鬼ばかり。二人で生まれ変わっても苦しい生を送るかもしれない可能性を考えれば……この永遠の牢獄に二人きり、閉じこもっている方が甘美なのでしょう」
“”我明白了。所有的世界都是活的地狱,所有的世界都是鬼。考虑到两个人即使重生也可能过着艰难的生活的可能性......如果我们两个人单独呆在这个永恒的监狱里,关在一起会更甜蜜。

────────────
― ―

花岡はゆるりとほんの一瞬だけ目を伏せて、そしてまた事務的なきびきびとした表情に戻った。
花冈慢慢地低下了眼睛,然后又回到了办公室里的严肃表情。

花岡

「ここに留まると答えた以上、あなたたちには悠久とも言える永い時間、この白い地獄に居続けていただきます」
“既然我回答说要留在这里,你们就可以在这白色的地狱里,在可以说是悠久的很长一段时间里继续存在。”

「大丈夫、寂しくないとは言いませんが、退屈はしないはずです。あなたたちは二人で一人。それから、わたしのような仲間が他にもいますから」
“没关系,我不是说你不会寂寞,但你不会感到无聊。你们两个是孤独的。还有其他人和我一样。“

そして、彼女は美しく微笑んだ。
然后,她笑得很美。

花岡

「──ようこそ、星の海駅へ」
“欢迎来到星海车站。

────────────
― ―

END-1「幸福」

両者ロスト
两者都丢失了

報酬:なし
报酬:无

────────────
― ―

探索者たちは、ウボ=サスラの作ったこの空間に半永久的に魂が閉じ込められることになる。
探索者们将半永久性地将灵魂封闭在乌博=萨斯拉创造的这个空间里。

待ち人が現れるかどうか、いつ現れるのか、そうしたら生まれ変わりを望むのかどうかは、KPPLの解釈に自由に委ねられるが、ひとまずこのシナリオは終了とする。
等待的人是否出现,何时出现,这样是否希望转世,都可以由KPPL的解释自由决定,但该剧本暂时结束。

探索者としての人生、お疲れさまでした。どうか二人で良い夢を。
作为一个探险家,我很感激你的生活。请你们俩做个好梦。

────────────
― ―

・「生まれ変わりたい」と答えた
他说:“我想重生。”

花岡

「かしこまりました」
好了,好了。

花岡は、どこか安心したようにも見える顔で笑った。
花冈笑了笑,脸上似乎松了一口气。

花岡

「手続きのためにお書きいただく書類がございます」
“我有一份文件要你写,以完成这个过程。

まるで役所のようなことを言って、あなたたちの前に白い紙を二枚、ころんと赤いボディのボールペンと共に差し出した。
我说了一句像政府办公室的话,然后在你们面前拿了两张白纸,摔倒后拿着一支红色的圆珠笔递给你们。

花岡

「生年月日、生前の最後の住所、名前、国籍、家族構成、没年齢をここに、」
“出生日期、最后一个住址、姓名、国籍、家庭构成、死亡年龄,

KPC

「あ、す、すみません! ちょっと待ってください」
“”哦,是的,我很抱歉!请稍等一下“。

花岡の説明を唐突に{KPC}が遮る。彼女は目をぱちくりさせて{KPC}を見た。
{KPC}突然阻止了花冈的解释。她眨了眨眼睛,看着{KPC}。

花岡

「どうされました」
发生什么事了?

KPC

「あの……僕たち、二人一緒に生まれ変わりたいんですけど」
“嗯......我们两个人都想一起重生。”

{KPC}のその言葉に、花岡は続きを促すようにひとつ頷いた。
{KPC}”的这句话,花冈为了促进继续,点了点头。

KPC

「だって……一口に生まれ変わると言っても、世界は広い。196の国があって、70億以上の人間がいる。ランダムに生まれ変わって、世界のどこに居るかも分からない特定の個人と一生のうちに出逢えるかどうかなんていう天文学的確率にすがりたくない」
“因为......即使我说我会重生,世界是广阔的。世界上有196个国家,有70多亿人口。随机重生,不知道在世界的哪里也不知道特定的个人在一生中是否能相遇这样的天文数字的概率。”

「{PC}と一緒に……生まれ変わりたいんだ。すぐそばにいて、すぐ見つけられるように。僕と{PC}が孤独の色と寂しさの味を少しでも知ってしまう前に、見つけたい。……どうか、お願いします」
“我想和[PC]一起重生。”你就在我身边,这样我就能找到你。我想在我和{PC}知道孤独的颜色和寂寞的味道之前,找到它...求你了,求你了。“

{KPC}の必死にも思える真摯な訴えに耳を傾けていた花岡は、少し思案してからあなたの方を向いた。
{KPC}花冈一直在倾听着看似绝望的真诚呼吁,经过一番思考之后转向了你。

花岡

「二人一緒に生まれ変わる……方法が無いこともありません。しかし、双方が強く願う必要があります。……あなたは、どう思いますか。この方と来世でも出逢って、一緒にいたいですか」
“我们俩都要一起重生......没有办法。但是,双方都需要强烈的愿望...你觉得呢,先生?你想在下辈子见到他,和他在一起吗?“

花岡に〈心理学〉(※オープンで良い)
花冈的<心理学>(※开放就好)

────────────
― ―

成功:

どうしてか、花岡はあなたにそうだと言って欲しい、頷いて欲しい、と思いながら問いかけていると感じた。
不知为什么,花冈想让你说是这样的,想让你微笑,一边问。

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

→自分たちに一緒に生まれ変わってほしいと思っているのか、と花岡に聞く
问花冈是否希望自己能一起重生?

────────────
― ―

花岡

「……! ええ……はい、よく分かりましたね。感じ取られてしまうようじゃ、駅員失格です」
「……!是的,是的,你现在明白了。好像被感觉到了,车站工作员失去了资格。”

「そうなんです。わたしも、一緒に生まれ変わりたかったひとがいました。その人を待って、待って……ずっとここにいるんです」
“”是的,先生。我也有一个想和我一起重生的人。等着那个人,等着......我一直在这里。”

「あなたたちには、たったひとりの誰かを永遠に待ち続けるなんていう、わたしと同じ苦痛を味わって欲しくない」
“我不想让你们遭受和我一样的痛苦,永远等待着一个人。”

────────────
― ―

────────────
― ―

※すでに花岡が恋人を待ち続けているということを聞いていた場合はセリフを上手いこと改変してください。
如果听说花冈在等待恋人的消息,请改变台词。

────────────
― ―

・自分もKPCと同じ気持ちだ、と答える
我想我和科索沃保护团有同样的感觉。

{KPC}の方を見ると、明らかにほっとした顔をしていた。
{KPC}当我向他看的时候,他显然松了一口气。

花岡

「かしこまりました。では必要書類をご記入いただきます」
“”好吧,先生。好吧,我将填写所有必要的文件。“

指示されるがままに書類に二人で記入していたら、{KPC}が「……まるで、婚姻届みたいだね」と呟いてから照れくさそうに笑った。
当他们按照指示填写文件时,{KPC}低声说:“就像结婚证一样。”然后害羞地笑了起来。

────────────
― ―

※来世まで一緒だと誓う書類なんて婚姻届以外の何物でもないだろ!!!!!!!!
发誓要在一起直到下辈子的文件,除了结婚证以外,什么都没有!!

失礼しました。自我が出てしまいました。
我很抱歉打扰你。我的自我已经消失了。

────────────
― ―

花岡

「では最後にもう一つ。お二人の“出会い”を教えてください」
“”最后还有一件事。请告诉我你们俩的“相遇”。

→なぜ?
为什么不呢?

────────────
― ―

花岡

「二つの別個の魂を必ず出会うように生まれ変わらせるためには、お二人が“別々の魂”ではなく、“二人で一つ”として処理する必要があります。ルールの抜け穴とも言いますが……」
为了让两个不同的灵魂重生,这样他们一定会相遇,你就需要把他们当作“两个人一体”来对待,而不是“两个不同的灵魂”。我可以说这是一个规则漏洞“.....。

「あなたたちは列車に乗るまでに、二人で一つの生き物であると証明し続ける必要があります」
“在你们上火车的时候,你们必须不断地证明你们俩是一个生物。”

────────────
― ―

→どうやって証明するの?
你怎么能证明这一点?

────────────
― ―

花岡

「聞かれることに答えていただくだけです。ただし、嘘や虚栄はいけません」
“”我只想回答他们问的问题。但不要说谎,也不要虚荣。“

────────────
― ―

→名前以外何も覚えていないよ
除了名字,我什么都不记得了。

────────────
― ―

花岡

「ご心配なく。あなたたちは思い出せます。駅員のいる所で、なおかつ思い出したいという意思が双方ございましたら」
“”别担心。你们这些人会记得的。在站务员所在的地方,而且双方都有想想起的意思的话”

(※探索者が言い出さなかったら、KPCが聞いてください)
(* 如果搜寻者没有提出意见,请科索沃保护团询问)

────────────
― ―

!KP用 生まれ変わり特殊ルール(※PL開示不可×)
! KP转世特殊规则(※PL不可披露×)

────────────
― ―

※以降、NPCに聞かれる質問に対して二人で答えるたびに二人とも〈1d100〉を振ります。1d100に見せかけますが実際の判定は「KPCとPCの幸運の平均値」です。
※之后,每次两人对NPC问题回答时,两人都会摇<1d 100>。它看起来像1d 100,但实际上是“KPC和PC的平均运气”。

(例:KPCの幸運70%・PCの幸運55%→(70+55)/2=62% ※小数点以下切り捨て)
(例如:KPC的幸运70%·PC的幸运55% →(70+55)/2= 62%* 四舍五入)

※出目に準じて星ポイントを獲得し、成功数によって描写が違います。この星ポイントはPLに秘匿してカウントしてください。(秘匿KPコマで管理するか、メモをとる)
※根据出目标获得星点数,并且根据成功数量的不同描绘也不同。请将此星点隐藏在PL中并计数。(用隐匿KP画面进行管理,或者做笔记)

※最終的な星ポイントが10以上だと、生まれ変わっても前世の記憶(ロスト前の探索者だったときの記憶)があります。9以下だと記憶がありません。
※最终星点数为10以上时,即使重生,也会有前世的记忆(迷失前的探索者时的记忆)。我不记得是9岁以下了。

────────────
― ―

・「出会い」を語る
他们说“见面”。

花岡の言った通りだった。あなたたちは、この不思議なあかの窓口の中で思いを馳せれば、花岡に聞かれたことを思い出せた。
就像花冈说的那样。你们在这个奇怪的红色窗口里回想起来,就会想起花冈问过的事情。

ただし、断片的なものに過ぎない。二人の出会いはどのようなものだったか。──ただ、それだけだ。
然而,这只是一个零碎的东西。两个人的相遇是什么样的?只是,仅此而已。

それでも、一欠片にすぎないその記憶はあなたたちにとって懐かしく、切ない。出会いがたとえ苦い記憶だったとしても今はただ甘く思い出せられ、かけがえのない美しい欠片であった。
尽管如此,这只不过是一块碎片的记忆对你们来说是怀念和悲伤的。即使相遇是痛苦的记忆,现在也只能想起甜蜜,是无可替代的美丽碎片。

!ミッション「二人の出会いを教えてください。」
!任务:“告诉我你们俩是怎么相遇的。”

────────────
― ―

※今後も、ミッションにおいてはなるべく二人で思い出を言葉にして語るRPをさせてください。このようなオープンクエスチョン系のRPが苦手なPLでしたら、あまり無理をさせすぎずさらっと終わらせてかまいません。
※今后,请尽可能在任务中两个人用语言说回忆的RP。如果你是一个PL,不擅长这种开放式问题系统的RP,你可以让它简单地结束,而不是太过分。

※二人で証明してもらう必要があります。必ずKPCと二人で語り合いながら説明してください。(片方だけがずっと語りもう片方は頷くだけ、ではなく)
“我需要你们两个来证明这一点。请务必与科索沃保护团单独交谈并解释这一点。(只有一个人总是说话,而不是另一个人注意到)

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

あなたたちは、まず何よりもこれ抜きでは自分たちの関係を語れまいと、出会い(馴れ初め)を語った。あなたの言葉を{KPC}が継ぎ、{KPC}の言葉をあなたが継ぐ。思い出は穏やかな川のように押し寄せ、せせらぎが絶えることはなかった。
首先,你们说了相遇(熟悉),说了如果没有这一点就不能谈论自己的关系。你的话由{KPC}继承,你的话由{KPC}继承。回忆像平静的河流一样涌来,潺潺声从未停止过。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

あなたたちは、まず何よりもこれ抜きでは自分たちの関係を語れまいと、出会い(馴れ初め)を語った。照れくささが勝るのか、人にこういう話をすることに慣れないのか、たどたどしくもあなたたちは言葉を紡ぐだろう。
首先,你们说了相遇(熟悉),说了如果没有这一点就不能谈论自己的关系。是害羞胜了,还是不习惯对别人说这样的话,不知怎的,你们还是会编造语言的吧。

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

あなたたちは、まず何よりもこれ抜きでは自分たちの関係を語れまいと、出会い(馴れ初め)を語った。
首先,你们说了相遇(熟悉),说了如果没有这一点就不能谈论自己的关系。

改めて語ろうとしてみると、大事な記憶のはずなのにかなり曖昧だ。記憶は肉体にも宿ると言うが、魂だけの存在になってしまったからこのように記憶があやふやになっているのだろうか。
如果我再说一遍,虽然应该是重要的记忆,但还是相当模糊的。虽然说记忆也存在于肉体中,但因为变成了灵魂的存在,所以记忆就会变得如此模糊吗?

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・語り終わった
我已经讲完了。

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

受付の奥にあるデスクの上に、何か大きくて平べったいものが写真たてのように置かれている。ほこりよけの布が掛けられているため何なのかは分からないが、あなたたちが二人の出会いを語り終わった瞬間、ほわ……と淡く光が灯っては消えた気がした。
在接待处后面的桌子上,有什么又大又平的东西,就像刚拍的照片一样。因为挂着防尘的布,所以不知道是什么,但是在你们讲述两人相遇的瞬间,哈哈......淡淡的光亮了起来,感觉消失了。

失敗:

あなたたちが二人の出会いを語り終わった瞬間、受付の奥のデスクで何かが一瞬光ったような気がした。
当你们结束谈论你们相遇的时候,我觉得接待处后面的桌子上有什么东西在闪烁。

────────────
― ―

────────────
― ―

※ウボ=サスラが守っている天地開闢前の神々の智慧が刻まれている石版です。もし花岡にあれは何かと聞けば、「この空間を守るための大事な物です」とだけ答え、それ以上は教えません。
※乌波=萨斯拉所守护的天地开辟前的众神智慧的石版。如果你问花冈那是什么,他只会回答“这是保护这个空间的重要东西”,而不会再告诉你了。

────────────
― ―

花岡

「ありがとうございました。これで申請手続きは終わりました。この認証コードを窓口の外にある券売機にかざして、列車の乗車券を発券してください」
“谢谢你,先生。至此,申请程序已完成。请把这个认证代码挂在窗口外面的售票机上,开火车票。”

花岡はあなたたちに整理券のような小さな紙を一枚渡す。そこには、不気味にうねる不定形の巨大な泥のような生き物のマークが黒く印刷されていた。
花冈给你一张像编号票一样的小纸。在那里,一个巨大的、不定形的、怪异的、泥泞的生物的标记印在黑色。

なんとなくこれ以上まじまじ見つめていてはいけないもののような気がして、目をそらす。
总觉得好像是不能再认真注视的东西,所以把目光移开了。

────────────
― ―

※ウボ=サスラのマーク。あくまでマークなので正気度喪失は起こらないとしますが、可愛くはないです。
乌博=萨斯拉的马克。因为说到底是记号,所以不发生正气度丧失,不过,不容易。

────────────
― ―

花岡

「発券しましたらターミナルの奥に進んでいただいて、階段を上がってください。各階にわたしのような駅員がおりますので、同じように手続きをして最上階までお上がりください」
“当你买票的时候,请到候机楼的后面去,然后上楼梯。”每层都有像我这样的站务员,请办理同样的手续到最上层。”

花岡はどこか眩しいものを見るように目を細めて、あなたたちを見た。
花冈眯着眼睛,好像在看什么耀眼的东西,看着你们。

花岡

「あ、そうそう。……駅員が営んでいるお店にも、是非お立ち寄りくださいね。お二人にぴったりの素敵なお土産が見つかるかも。美味しいお弁当もございます」
“啊,是的。”你也应该到车站工作人员经营的商店来看看。也许你们俩都能找到一份很好的礼物。还有美味的午餐。“

「──それでは、よい旅を」
“那么,祝你旅途愉快。”

花岡はそう言ってあなたたちに丁寧に一礼した。
花冈这样说,礼貌地向你们鞠了一躬。

▼発券

券売機の所定の位置に不気味な模様の認証コードをかざすと、鈴のような軽やかな音が鳴った後に紺色の切符が出てきた。
他把一个令人毛骨悚然的图案认证代码放在售票机的位置,一个柔和的铃声,然后是一张深蓝色的票。

銀の縁どりがされている夜空を切りとったような一片の切符は、あなたの手のひらにある。表には、「夜行列車りんね 特急券 【発】星の海駅 → 【着】現世」と銀色で印字されている。
一张票,就像在银边的夜空中被剪掉一样,就在你的手掌上。表面上印有银色的字样:“夜行列车铃奈特快券[发]星海车站[着]今世”。

KPC

「かわいいね。【着】現世、だって」
“”太可爱了。“在今生,因为。”

「なくさないようにしないとね。どっちが持っていようか?」
“”你得确保你不丢失它。我们哪一个拥有呢?”

────────────
― ―

※KPCとPCのどちらが持っていても構いません。二人で一人として乗るので、切符は一枚だけです。
* KPC或PC中的哪一个都不重要。两个人一个人坐,所以只有一张票。

────────────
― ―

一枚きりの切符を大事にしまいこみ、あなたたちはターミナルの北の端にある階段へ向かって歩いていく。
你把你的一张票放在心上,朝终点站北端的楼梯走去。

◎花岡への交渉技能に成功していた場合、追加シーン
◎如果与花冈的交涉技能成功的话,追加场景

そのとき、離れたあなたたちの背後でコツ、コツ…と別の足音が響く。足音は、窓口の方へと向かって行っているようだ。
这时,在分开的你们背后响起了诀窍、诀窍......还有别的脚步声。脚步声似乎正朝着窗户的方向走去。

自分たちの他に誰か来たのかと振り返ると、腰の曲がったひとりの老人があなたたちと同じように窓口のドアをくぐっていくのが見えた。
当我回头看看除了我以外还有谁来的时候,我看到一个弯腰的老人像你们一样穿过窗户的门。

――そして、中から嬉しそうな声も。
也有一个快乐的声音从里面传来。

花岡

「……春樹。待ちくたびれたわ」
“......春树。我等不及了。“

(※英名の場合「……テオ。待ちくたびれたわ」)
(如果你的名字是“......西奥。我等不及了。“

花がほころぶような声がして。
听起来好像花儿在凋谢。

そして、窓口のドアは閉まった。
然后窗户的门关上了。

KPC

「……よかった。彼女の願いが叶って」
“......我很高兴。她的愿望实现了“。

「お邪魔したくないし、僕たちも進もうか。あの階段を上った先に進めばいいんだよね」
“我不想打扰你,我们也可以走了。你只要爬上那层楼梯就行了。“

▼階段

(※階段を上っている最中軽くRPしてもいい)
(当你爬上楼梯的时候,你可以做一些轻微的RP。)

切符をしっかり持って、白い螺旋階段を昇る。コツ、コツ、と一段一段踏みしめて上がっていく。
拿着车票,爬上白色的螺旋楼梯。诀窍,诀窍,一步一步,走一步。

秒針のように規則的なその音を聴きながらふと、二人の思い出をどこまで取り戻せるのだろうか、と思いを馳せる。
听着像秒针一样有规律的声音,突然想到两人的回忆能恢复到什么程度。

くらり、と意識自体がよろめくような感覚が一瞬だけした後に、あなたたちは最後の段を上りきった。両者[MP-1]
在一瞬间的眩晕和意识本身摇摆的感觉之后,你们就爬上了最后一层。两者[MP-1]

【 第一層 】

▼花屋 monochrome
花园Monochrome

階段を上りきった先。そこは、天井がプラネタリウムのように曲線を描いて丸い、広大な空間だった。
先爬上楼梯。那是一个巨大的空间,天花板像天文馆一样呈曲线和圆形。

壁も床も天井すら、黒い。しかしよく見れば壁紙には同色の細かい花柄があるため、不気味には感じないだろう。
墙壁、地板和天花板都是黑色的。然而,如果你仔细观察,墙纸上有同样颜色的细小花朵,所以你不会觉得很奇怪。

そんなシックな黒い空間には、真ん中を残して両端にぎっちりと花々が陳列されていた。小さい花も大きい花も余白を惜しむように置いてある。
在这样别致的黑色空间里,留下中间,两端紧紧地陈列着鲜花。小花和大花都被放置在空白处。

しかし奇妙なことに、その植物たちはまるで白黒映画の中のように全て“モノクロ”だった。
但奇怪的是,这些植物都是“黑白”的,就像黑白电影中的一样。

しかしあなたたちは、もう一つの異変に気がつく。
但是,你会注意到另一个奇怪的事情。

──体が重いのだ。
我的身体很重。

違和感に自分の体を見下ろすと、しわだらけのかさついた手が目に入った。その手で自分の顔を触ると、張りを無くした肌の感触がする。あまりに驚いて思わず{KPC}の方を見ると、そこには{KPC}そっくりの老人が同じように驚いた顔であなたを見ていた。
当他低头看着自己的身体时,他的眼睛里有一只皱纹的手。当你用你的手触摸你的脸时,你会感觉到失去张力的皮肤。我非常惊讶地看着{KPC},在那里有一个长得像{KPC}的老人,用同样惊讶的表情看着你。

あなたたちは、年老いた体になっていた。《正気度判定 0/1》
你已经变成了一个年老的身体。理智判断为0/1。

これ以降、この階を出るまで、戦闘技能・探索技能・行動技能のロールに-20%される。
此后,到离开这个楼层为止,战斗技能·探索技能·行动技能的角色被-20%。

(※すでに本文中に記載されているのでその通りに振れば大丈夫です)
(因为它已经写在本文中了,所以如果它是正确的,就可以了。)

KPC

「………ええ? なん、だこれ……」
“”“......嗯?什么,这是......“

「……{PC}?」
“......[PC]?”

年老いた自分の体を見下ろして呆然としていた{KPC}は、次に目の前の{PC}そっくりの老人を見てそう呟いた。
看着年迈的自己的身体,目瞪口呆的{KPC}看到眼前的{PC}一模一样的老人,就这样微笑了。

KPC

「なんでこんなことになってるんだ……」
“为什么会发生这样的事”.....。

「花屋……? モノクロ映画の世界みたいだね。これ全部……造花かな?」
“花店”...?这就像一部黑白电影的世界。“这些......都是人造花吗?”

〈聞き耳〉-20
听我说-20

────────────
― ―

成功:

これだけの花や観葉植物が置いてあるというのに、まったくの無臭だ。香りがしない。
虽然有这么多的花和观叶植物,但却完全是无味的。它没有气味。

失敗:

これだけの花が置いてあるというのに、まったくの無臭だ。香りがしない。
虽然放了这么多花,但却完全是无味的。它没有气味。

そのちぐはぐさに不気味な奇妙さを感じる。《正気度判定 0/1》
我在那个小木屋里感觉到了一种奇怪的感觉。理智判断为0/1。

────────────
― ―

〈目星〉-20

────────────
― ―

成功:

モノクロの花々の中で、ひと束だけ色がちゃんとついている花束を見つける。カウンターの内側の棚に、見られたくないようにひっそりといけられていた。
在黑白的花朵中,发现只有一束颜色很好的花束。它静静地躺在柜台的内部架子上,不想被人看见。

失敗:

情報なし
无信息(Information)

────────────
― ―

目星に成功した時のみ〈アイデア〉もしくは〈知識〉
只有当你成功的时候,你才能找到一个想法或知识。

────────────
― ―

成功:

その花束は、よく見慣れた小菊やカーネーションなどだ。仏壇にお供えする花として一般的だということが分かる。
这些花束是熟悉的小菊花和康乃馨等。你可以看到,它是一种常见的花卉,供在佛坛。

(※英語圏の場合:その花束は、よく見慣れた百合やカーネーションなどだ。墓にお供えする花として一般的だということが分かる。)
(※英语圈的情况:花束是熟悉的百合花或康乃馨等。可以看出作为供奉在坟墓上的花是很常见的。)

失敗:

その花束は、よく見慣れた小菊やカーネーションなどだ。
这些花束是熟悉的小菊花和康乃馨等。

(※英語圏の場合:その花束は、よく見慣れた百合やカーネーションなどだ。)
(* 在英语国家,花束是熟悉的百合花或康乃馨。)

────────────
― ―

KPC

「献花……に見えるね。だとしたらあんまり触らない方がいいのかな。誰に供えられたものかわからないし」
“献花......看起来不错。如果是这样的话,我不想碰它太多。我不知道它是给谁的。“

あなたたちが白と黒だけの視界に驚いているとそのとき、壁にあった小さな切れ込みが動いてぱかりと開いた。同色で気が付かなかったが、そこはドアだったらしい。
就在你对眼前只有黑白相间的景象感到惊讶的时候,墙上的一个小裂缝动了起来,突然打开了。我没有注意到它的颜色,但它似乎是一扇门。

山原

「……あ、どうも。いらっしゃい」
“”哦,谢谢你。欢迎光临。

出てきたのは、腰の低そうな痩身の中年男性だ。「花屋 monochrome」と白い文字が書かれた真っ黒なエプロンを腰に巻いている。
出来的是腰低的瘦的中年男性。她的腰上缠着一条黑色围裙,上面写着白色的字母“花店单色”。

胸元のネームプレートには「山原 信夫」とあった。
胸前的名牌上写着“山原信夫”。

→ここは?
这里是什么?

────────────
― ―

山原

「ここは花屋さんだよ。人でも何でも、命が亡くなったときやお参りのときに供えられたお花がここに来るんだ。君たちにお供えされたお花もあるんじゃないかな、この中に。お花は好きかい?」
“这是花店。不管是人还是什么,在生命死去或参拜的时候供奉的花都会来到这里。我想也有为你们献上的花吧,在这里。你喜欢花吗?“

→好きと答える
我喜欢回答。

山原

「そうかい。嬉しいね」
“”是的。我很高兴。

→好きじゃないと答える
我回答说我不喜欢。

山原

「香りとかむしろ苦手な人もいるもんね」
“有些人不喜欢气味,甚至不喜欢。”

────────────
― ―

────────────
― ―

※探索者がなんと答えても基本的に山原は否定することはありません。やんわり全部肯定します。パワハラ系ブラック企業に勤めていたせい。
※无论探索者如何回答,山原基本上都不会否定。我完全肯定了。因为他在一家黑人企业工作。

────────────
― ―

→ひとりでやっているの?
你一个人在做吗?

────────────
― ―

山原

「ああ、そうだよ。ここには体力という概念も時間という概念もないから、大変ではないさ。一番しんどいのは、退屈かな。君たちのようなお客さんが来ない間はつい独り言が多くなるよ」
“是的,是的。在这里,既没有体力的概念,也没有时间的概念,所以这并不困难。最无聊的是无聊。像你们这样的客人不来的时候,自言自语就多了。”

────────────
― ―

→どうして全部モノクロなの?
为什么它们都是单色的?

────────────
― ―

山原

「さあなあ。でも、供えられた本人が見つけてあげた花はちゃんと元の色を取り戻すよ」
“”好吧。但是,被供奉的本人发现的花会恢复原来的颜色。”

────────────
― ―

→どうして自分たちは老人になっているの?
“为什么我们会变成一个老人呢?

────────────
― ―

山原

「さあ……なんでだろうね? それは僕にも分からないんだけど、でも君たちだけじゃないよ。ここに来る人たちはみんなおじいさんおばあさんになっちゃうみたい」
“来吧......为什么不呢?”我也不知道,但你并不孤单。到这里来的人好像都成了爷爷奶奶。”

────────────
― ―

→色のあるあの花束は、あなたにお供えされたもの?
那朵五颜六色的花是送给你的吗?

────────────
― ―

山原

「…………」

「……そうなんだよなぁ。あれはきっと、僕の奥さんと息子がお墓に供えた花だと思うよ」
“”“......是的,是的。我想那是我妻子和儿子在坟墓上的花。“

「僕はただ、……謝りたいんだ。奥さんと息子にまた会って、あのとき見捨てて勝手に死んで申し訳ないって謝るために、ここにずっと居る」
“我只是......我只是想道歉。为了再次见到妻子和儿子,对那个时候抛弃自己的死表示抱歉,一直在这里。”

────────────
― ―

→見捨てられたなんてそんなこと思ってないと思うけど…
我不认为我被抛弃了,但是...

────────────
― ―

山原

「……いや、見捨てたも同然なんだよ。きっと家族は僕を恨んでいる。あの花束以降、ひとつもここに現れない」
“”不,不,我就像被遗弃了一样。我的家人可能会恨我。在那朵花之后,没有人出现在这里。“

────────────
― ―

山原と話していたとき、ぱらぱらとあなたたちの頭上から何か紙吹雪のようなものが降ってきた。
和山野说话的时候,你们头顶上突然下了一场像纸屑一样的东西。

落ちたものを目で追うと、それは何本もの切り花や、花びらだった。
当我用眼睛追踪掉下来的东西时,我发现它是许多切花和花瓣。

────────────
― ―

※花の種類は決めても決めてなくてもご自由に。
※花的种类决定或没有决定都可以自由。

────────────
― ―

山原

「おや、よかったねえ。生きている誰かが君たちのことを考えているよ」
“”哦,太好了。“有人还在为你着想。”

山原はあなたたちの足元に降り積もった花を見て、我がことのように嬉しそうに笑った。
山原看到落在你们脚下的花,像我一样高兴地笑了起来。

→あなたに降っているものじゃないの?
这不是你身上掉下来的东西吗?

────────────
― ―

山原

「……そんなことはないよ」
“......这不是真的。”

足元に積もった花を拾い集めていた山原は目を細めて微笑んで、あなたたちの頭についている花びらをつまんで取った。
山原正在收集堆积在他脚下的花,眯着眼睛微笑着,捏着你头上的花瓣。

山原

「ひどい死に方だったからね、僕は。家族に悼んでもらえないんだ」
“我死得很惨,我是。我不能让我的家人哀悼。“

「……あ、ごめん。話し過ぎちゃったね」
“”哦,哦,对不起。你说得太多了“。

山原はそうきまり悪そうに笑って取り繕った。
山原露出了这样的尴尬的笑容,掩饰了自己。

────────────
― ―

────────────
― ―

※これ以上の事情(ブラック企業に勤めていたストレスで、妻子を残して自殺した)は、〈交渉技能〉に成功しないと聞き出せません。
※比这更大的情况(因为在黑企业工作的压力,留下妻子自杀),如果“交涉技巧”没有成功,就无法问到。

KPが振れますよと言うのではなく、PLが振りたいと宣言した場合のみ振らせてください。
不要说KP会摇摆,但只有当PL宣布它想摇摆时,让它摇摆。

────────────
― ―

宣言があった+〈交渉技能〉に成功
有一个宣言+成功的谈判技巧

────────────
― ―

山原

「……別に、ありふれた話だよ」
“”不,这是个普通的故事。

「………厳しい会社で何十年も働いていた。妻子がいたから耐えて一生懸命続けたけど、だめだった」
“......我在一家艰难的公司工作了几十年。因为有妻子,所以忍耐着努力,但是不行。”

「なんでもないある日、出勤前の朝、妻と大したことない口喧嘩をした。そのとき息子に、かっこ悪い、って言われた。それだけで急に限界になった」
“没有什么事的某一天,上班前的早晨,和妻子发生了一场没有什么大的争吵。当时,我的儿子被告知他很糟糕。这一点突然就达到了极限。“

「些細なことでぷつんと糸が切れてしまった精神は、まともじゃなかった。そのまま出勤しようとして、駅で電車を待って線路を見つめていたら、“ここに飛び込むだけでもう何も苦しまなくてよくなる”と突然思った。まさしく悪魔の囁きだ」
“因为一点小事而断了线的精神是不正常的。我正要去上班,在火车站等火车,盯着铁轨,突然想到:“只要跳到这里,我就不会再痛苦了。”这是撒旦的低语。“

「僕はね。妻子を置いて自殺したことじゃなくて本当は、妻子に『自分のせいで死んだんじゃないか』と思わせてしまったかもしれないことに、謝りたいんだ」
“”我是。不是把妻子放在一边自杀了,实际上可能让妻子觉得‘是因为自己而死的’,对此我想道歉。”

「お前たちのせいじゃないんだ、ごめんな、って……」
“这不是你的错,我很抱歉”.....。

「生きていた頃は、神の国からご先祖様が見守ってくれているって教わったけど……違った。ここからじゃ、二人がどうしてるかなんてわからない。知るすべがない……ずっと僕宛ての花が降らないから、つまりきっとそういうことなんだろうと思って、ここに居る」
“当我还活着的时候,我从上帝的国度告诉我,我的祖先在守护着我,但事实并非如此。从现在起,我不知道他们俩在做什么。没有办法知道....

「……聞き苦しい話を聞かせてしまってすまないね」
“......我很抱歉让你听一个难听的故事。”

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

・苦しかったことを語る
告诉他们痛苦的事。

山原

「さて。あかの窓口の花岡さんから話は聞いているよ。ここでは二人一緒に生まれ変わるために、“君たちが二人で体験した最も苦しかったこと”を教えてもらおう」
“”好吧。我已经从Akano-no-kazan那里听到了你的消息。在这里,为了两个人一起重生,请教导我们“你们两个人经历过的最痛苦的事情”吧。

!ミッション「あなたたちの最も苦しかったことを教えてください。」
!任务:“告诉我你最痛苦的事情。”

────────────
― ―

※二人で経験した苦い思い出を語ろう。探索者ならいろんなことを二人で経験したはず。
让我们来谈谈你们俩之间的痛苦回忆吧。作为一个探险家,我们俩都经历了很多事情。

別々のことを語ってはいけないので、KPCの方から「……じゃあ、あのことかな」などと話し出して、すり合わせをしてください。
因为你不应该谈论不同的事情,所以请从科索沃保护团的人那里说出“......那么,那就是那个问题”之类的话,然后互相摩擦。

────────────
― ―

苦い、苦い思い出。語ろうとすれば、するすると思い出せた。
痛苦的回忆。当我告诉你的时候,我记得。

ただし、断片的なものに過ぎない。どのような苦しみだったか。──ただ、それだけだ。
然而,这只是一个零碎的东西。那是什么样的痛苦?只是,仅此而已。

それでも、一欠片にすぎないその記憶はあなたたちにとって懐かしく、切ない。語る口に苦味を感じるほどに苦しい記憶でも、今はただ甘く思い出せられ、かけがえのない美しい欠片の一つであった。
尽管如此,这只不过是一块碎片的记忆对你们来说是怀念和悲伤的。即使是在说话的嘴上感到苦味的痛苦记忆,现在也只能想起甜蜜,是无可替代的美丽碎片之一。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

語り口が重くなるほどの苦しい記憶を、あなたたちは語った。あなたの言葉を{KPC}が継ぎ、{KPC}の言葉をあなたが継ぐ。二人の心を打ちのめした辛い思い出は荒波のように押し寄せ、その激しい波音が絶えることはなかった。
你们讲述了痛苦的记忆,使说话变得沉重。你的话由{KPC}继承,你的话由{KPC}继承。痛苦的回忆,摧毁了他们的心,像波涛汹涌的海浪一样涌来,他们的咆哮从未停止过。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

語り口が重くなるほどの苦しい記憶を、あなたたちは語った。あのときの苦しみがまざまざと思い出され、重いものが内から込み上げる。しかし、語らねばならない。何度か口をつぐみかけながらも、あなたたちは言葉を紡ぐだろう。
你们讲述了痛苦的记忆,使说话变得沉重。那个时候的痛苦被清楚地想起了,沉重的东西从里面涌上来。但我们必须谈论它。即使你咬了几次嘴,你也会把你的话说出来的。

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

語り口が重くなるほどの苦しい記憶を、あなたたちは語った。
你们讲述了痛苦的记忆,使说话变得沉重。

改めて語ろうとしてみると、重大な記憶のはずなのにかなり曖昧だ。記憶は肉体にも宿ると言うが、魂だけの存在になってしまったからこのように記憶があやふやになっているのだろうか。
如果我再说一遍,虽然应该是重大的记忆,但还是相当模糊的。虽然说记忆也存在于肉体中,但因为变成了灵魂的存在,所以记忆就会变得如此模糊吗?

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・語り終わった
我已经讲完了。

〈目星〉-20

────────────
― ―

成功:

カウンターに、何か大きくて平べったいものが写真たてのように置かれている。ほこりよけの布が掛けられているため何なのかは分からないが、あなたたちが二人の出会いを語り終わった瞬間、ほわ……と淡く光が灯っては消えた気がした。
柜台上放着什么又大又扁平的东西,就像刚拍的照片一样。因为挂着防尘布,所以不知道是什么,但是在你们讲述两人相遇的瞬间,哈哈......淡淡的灯光熄灭了,感觉消失了。

失敗:

あなたたちが語り終わった瞬間、カウンターで何かが一瞬光ったような気がした。
当你讲完的时候,我觉得柜台上有什么东西在闪烁。

────────────
― ―

山原

「……そうか」
“”是的,是的。

あなたたちの壮絶な経験を静かに聞いていた山原は、目を閉じて頷いた。
静静地听着你们壮烈的经历的山原,闭上眼睛点了点头。

山原

「しんどかったろうに、教えてくれてありがとう。君たちが経たその出来事は、たとえどれほど辛く苦しく苦いものであっても、君たちを繋ぐ絆のひとつなんだろうね」
“这太可怕了,谢谢你告诉我。你们所经历的那件事,无论多么痛苦和痛苦,都是连接你们的纽带之一吧。”

そして目を開いて、あなたたちを優しく見つめた。
我睁开眼睛,温柔地看着你。

〈幸運〉-20 or〈目星〉-20

────────────
― ―

成功:

山原の背後に並んでいるモノクロの花々の中で、まるでたった今稀代の天才画家の手によって描き終えられたかのように、ひときわ美しく色づいて咲き誇る花束がある。
在山原背后排列的黑白花朵中,就像现在被一位罕见的天才画家的手画完一样,有一束格外美丽的鲜花盛开。

あなたはそれに、見覚えがある気がした。
我还觉得你看起来很熟悉。

失敗:

山原の背後に並んでいるモノクロの花々の中に、ちらりと何か鮮やかな色彩が見えた気がした。
在山原背后排列的黑白花朵中,我觉得我瞥见了一些鲜艳的色彩。

(※見に行くという宣言があれば成功情報を出す)
(如果你有一个声明要去看,你就会得到成功的信息。)

────────────
― ―

・花を見に行く
我去看花儿。

白黒映画の中ぽつんと色づいているそれは何故か、あなたたちの方を見て咲き開いているかのように見えた。
黑白电影中孤零零地染红,不知为何,看起来像是在看着你们。

何故だろうか。まるで──自分たちに贈られた花のように。
为什么不呢?就像他们送给自己的鲜花一样。

山原

「ああ。見つけてくれたんだね」
“”哦。“你找到了我。

「それは、君たちに供えられたお花だよ。色を取り戻してくれてありがとう。この子たちも嬉しそうだ」
“这是我送给你的花。谢谢你把颜色还给我。孩子们看起来也很高兴。“

山原は、美しい色のその花束を見て微笑んだ。
山原看到那朵美丽的花,笑了。

あなたたちが花束を触ると、花はふわりと首を傾けて指に寄りかかる。自分と{KPC}を知る誰かの想いが感じられた。
当你触摸一束鲜花时,花就会倾斜脖子,靠在手指上。我感觉到了一个了解我和[KPC]的人的感情。

────────────
― ―

※まだ生きている探索者たちで通っている場合、死にかけて意識がない間にお見舞いで誰かが持ってきてくれた花です。
※如果你是一群还活着的探索者,那就是在垂死、无意识的时候,有人在探望中带来的花。

────────────
― ―

山原

「その花、包んであげよう。君たちの花だ、君たちが持っていってくれ」
“我会把花包起来的。这是你的花,你可以带着它。“

→お金は?
钱是什么?

────────────
― ―

山原

「いいんだ。この店は花を売っているわけじゃない。自分にお供えされたお花を見つけてくれて、もらっていってくれるだけでいいんだよ」
“”没关系。这家商店并不是卖鲜花的。只要找到供奉给自己的花,让我去就行了。”

────────────
― ―

山原はあなたたちがどう言おうと、花束を二つに分けてミニブーケにし、美しくラッピングし直してそれぞれに持たせてくるだろう。
山原不管你们怎么说,都会把花束分成两部分做成迷你花束,重新包装好,让它们各自拿来吧。

☆アイテム「想いの供花」
“花的想法”。

────────────
― ―

階段を上る際のMP消費を、KPCとPCのそれぞれ2回なくすことができる。
上楼梯时的MP消耗可以分别消除KPC和PC两次。

────────────
― ―

→お代がわりに何か持っているものをあげようとする
我想让你给我一些你所拥有的东西。

────────────
― ―

※探索者が何かあげようとするなら、山原は高価そうなものでなければ基本的に断りません。以下は描写例です。
※如果探索者想送东西的话,山原如果不是很贵的东西,基本上是不会拒绝的。下面是一个描述的例子。

山原

「やあこれは助かる。ここにいるとどうしても時間の感覚が希薄になるからね。ありがとう、いただくよ」
“嘿,这很有帮助。当你呆在这里的时候,你对时间的感觉就会变得模糊。谢谢你,我会的。“

山原はカウンターの上に砂時計を乗せて嬉しそうにした。
山原把沙漏放在柜台上,看起来很高兴。

────────────
― ―

山原

「階段は、そこのスタッフオンリーの扉の向こうにある。気を付けてね」
“楼梯就在门后面,只有职员。小心点,好吗?

「花をしっかり持って、上にのぼるんだよ。長い階段だけど、誰かが君たちのことを想った証の花があれば大丈夫だ。きっと、列車に乗れる」
“把花拿得很紧,往上面爬。虽然楼梯很长,但只要有一朵花证明有人在想你,那就没事了。你可以坐火车。“

「さあ、行きなさい」
“来吧,走吧。

山原はそう言って、花のアーチで囲まれている小さな扉を開いた。奥には、細くて黒い手すりの螺旋階段が続いている。
山原说着,打开了一扇被花拱门包围的小门。后面是一个螺旋楼梯,上面有一个细长的黑色栏杆。

山原への〈交渉技能〉に成功していた場合、追加セリフの例
对山原的<交涉技能>成功的情况下,追加对话的例子

────────────
― ―

KPC

「いろいろお世話になりました。花束もありがとう」
“我照顾了你很多。谢谢你的鲜花。“

「……余計なお世話かもしれないですけど」
“......我可能会照顾你一些额外的东西。”

「あなたの妻子は、あなたを恨んでなんかいないと思いますよ。自分たちを責めているかもしれない……あなたのことを考えないようにしていないと、生きていけないほどに」
“”我不认为你的妻子会恨你的。也许在责备自己...如果不考虑你,就活不下去了。”

「残された生者が、大切な人の死にきちんと向き合って悼むようになれるまでは、……時間がかかる。だから、……恨まれているとは思わずに、待っていてあげてほしい」
“在剩下的生者能够正确地面对重要的人的死亡并进行哀悼之前,......还需要时间。所以,.......

「……あなたにもいつかまた、素敵な花が届くことを願っています」
“......我希望有一天你也能收到美丽的花朵。”

山原

「ああ……そうだな。僕は自分の辛さにばかりかまけて、身勝手だったのかもしれない。残された者たちの気持ちを考えることがなかった。……ありがとう、気づかせてくれて」
“哦......你说得对。也许我只是为了自己的痛苦而自私。没有考虑到剩下的人们的心情...谢谢你,让我注意到。“

────────────
― ―

・階段へ向かう
·走向楼梯。

山原

「辛い出来事を乗り越えてきた君たちに幸運がありますように」
“我希望你们俩都经历了痛苦的事情,你们都很幸运。”

祈るように厳かなその言葉を背に、香る花束を手に、あなたたちは扉をくぐり、山原に背を向けて螺旋階段の一段目に足をかける。
背上像祈祷一样严肃的话语,手里拿着芬芳的花束,你们穿过门,背对着山原,踏上了螺旋楼梯的第一步。

山原への〈交渉技能〉に成功していた場合、追加シーン
如果对山原的<交涉技能>成功的话,追加场景

────────────
― ―

その時だった。
那是当时。

──ぱさり。
哦,是的。

はらはら。
哈哈拉。

囁くような軽い音。
轻轻的耳语的声音。

振り返ると、あなたたちを見送っている山原の頭上に、雨あられのように花が降っていた。あとから、あとから……途切れることなく。
回头一看,看到正在目送你们的原野头上,像雨夹雨一样飘落着花朵。从那时起,直到......永远不会中断。

生者が死者を想う時。
当活着的人想到死者的时候。

あの世の死者に、花が降り注ぐという。
据说,在来世的死者身上,鲜花落下。

山原

「あ……」
“啊......”

ずっとどこか寂しげだった彼の顔が、呆然から、驚きに、そして泣き出しそうに嬉しい顔に変わっていく。
一直觉得很寂寞的他的脸,从目瞪口呆变成了惊讶的脸,然后变成了快要哭起来的高兴的脸。

妻か、子か。誰かが優しい彼を想っている。死んだ彼に、思いを馳せている。
妻子还是孩子?有人在想他,很温柔。他已经死了,我想起了他。

はらはらと、寂しかった男の肩や足元に優しい色の花びらが積もってゆく。涙のように。
寂寞的男人的肩膀和脚下堆积着柔和颜色的花瓣。就像眼泪一样。

そんな涙が出るほど美しい光景を見ながら、あなたたちは彼に微笑み返した。
看到如此美丽的景象,让人流泪,你们都对他微笑了。

きっともう彼は寂しくないだろう。いずれ来る妻と子を、この黒々としたモノクロの花屋でひとり、待てるだろう。
我相信他不会再想念他了。我希望我的妻子和孩子在这个黑色的黑白花店里能独自等待。

────────────
― ―

KPC

「――あなたにも、幸運がありますように!」
“我希望你也有好运!”

晴れやかにそう{KPC}が言って、山原に手を振った。
{KPC}爽快地说着,向山原挥手。

あなたたちは階段を上っていく。
你们两个要上楼梯了。

▼階段

(※階段を上っている最中軽くRPしてもいい)
(当你爬上楼梯的时候,你可以做一些轻微的RP。)

花束をしっかり持って、黒い螺旋階段を昇る。コツ、コツ、と一段一段、力の入らない足で踏みしめて上がっていく。
紧紧地握住花束,爬上黑色的螺旋楼梯。诀窍,诀窍,一段,用没有力量的脚踩上了上去。

秒針のように規則的なその音を聴きながらふと、二人の思い出をどこまで取り戻せるのだろうか、と思いを馳せる。
听着像秒针一样有规律的声音,突然想到两人的回忆能恢复到什么程度。

くらり、と意識自体がよろめくような感覚がしたかと思ったが、そうではなかった。あなたたちが抱えているミニブーケから、温かい力が注がれてくるようだ。
我以为我有一种头晕目眩的感觉,意识本身也在摇晃,但事实并非如此。从你们所抱的迷你花束中,似乎注入了温暖的力量。

あなたたちは最後の段を上りきった。
你已经爬上了最后一段了。

────────────
― ―

※花束のおかげでMP消費なし。花束は捨てずに持っている限り自動消費となります。
因为花的缘故,没有MP消费。花束是自动消费的,只要你拿着它而不是扔掉。

────────────
― ―

【 第二層 】

▼コーヒーショップ BROWNIES
Brownies咖啡店

階段を上りきり、あなたたちは扉を開ける。
当你爬上楼梯的时候,你打开了门。

──そこに広がっていた空間は美しかった。
我发现那里的空间很美。

ダークブラウンで落ち着いた色の壁に、ひまわりやバラの水彩画が収められた小さな額縁がいくつもかけられている。並べられているテーブルと椅子は木目調で、雲のようにのんびりとした曲線を描いた形だ。橙色のスポットライトに優しく照らされている。
在深棕色,柔和的颜色墙壁上,有许多小镜框,上面有向日葵和玫瑰的水彩画。摆放着的桌子和椅子是木纹风格的,像云彩一样,画出了悠闲的曲线。它被橙色的聚光灯轻轻地照亮。

こぽこぽと大きなコーヒーメーカーが音を立てる方に目をやれば、大きな一枚の木板で作られたカウンターの奥に、コーヒーショップの設備がちまちまと設置されていた。
如果你看一下Kopoko和一个大咖啡机发出声音的人,你会发现咖啡店的设施被安置在一个由一块大木板做成的柜台后面。

全てが落ち着くブラウンやオレンジ色で構成されており、いつまでも居座りたくなる空気だ。
一切都是由平静的棕色或橙色组成的,这是一种让你想永远呆在那里的空气。

──しかし、異変が。
但是,有一个奇怪的地方。

あなたたちの目線が妙に低いのだ。地に足をつけてしっかり立っているはずなのに、視点の高さがいつもの半分くらい低い。
你的眼睛看起来奇怪的低。他应该站得很好,双脚牢牢地站在地上,但他的视线高度比平时低了一半。

KPC

「あ、あれ……? あのさ、{PC}……」
“哦,那个......?哦,是的,{PC}.....。

狼狽えた声に事態を半ば予想しつつも{KPC}の方を見れば、案の定。──そこには、恐ろしく{KPC}に似ているちいちゃな少年/少女がいたのだ。
虽然他惊恐的声音对事态有一半的预测,但他看着{科索沃保护团},果然是这样。- -在那里,有一个看起来非常像{KPC}的调皮男孩/女孩。

→自分たち、子供になってる?
他们自己变成了孩子吗?

────────────
― ―

KPC

「う、うん……多分、そうみたい。僕の目にも君は子供に見えてるよ」
“”是的,也许是这样的。在我眼里,你看起来像个孩子。“

────────────
― ―

あなたたちはなんと、着ている服まで一緒に小さく縮んで子どもの姿になっていた。
你们连穿的衣服也一起缩小,变成了孩子的样子。

これ以降、この階を出るまであなたたちのDEXに+2され、SIZが1/2になる。(端数切捨て)
从现在起,直到你离开这个楼层,你的DEX将被+2,SIZ将变为1/2。(切掉分数)

────────────
― ―

※後天的に負った傷や欠損などがあるKPC、PCだった場合、跡形もなくなって五体満足になっている。
如果是后天性受伤和缺损等的KPC、PC,就会失去雏形,感到五体满意。

────────────
― ―

美波

「いらっしゃましぇ」
欢迎来到这里。

カウンターの奥から小さな頭が覗いた。よいしょと椅子によじ登り、ようやく人影が現れる。ブラウンのジャンパースカートを着た幼い少女だ。
一个小脑袋从柜台后面看了出来。他爬上椅子,终于出现了一个人影。她是一个穿着棕色夹克的小女孩。

美波

「こーひーしょっぷ、ぶらうにーずに、ようこそ!」
“喂,喂,不要闲逛,欢迎!”

少女はそう言ってぺこりとふわふわの髪を揺らして小さな頭を下げた。
小女孩说着,摇着蓬松的头发,低下了头。

あなたたちは見えない何かに誘われるように少女の近く、カウンター席へ座ってしまう。小さな体でスツールによじ登るように座ると、地に足がつかない感覚が新鮮だった。
你们像被看不见的东西吸引一样,坐在少女附近的柜台座位上。坐在凳子上的小身体,感觉很新鲜,没有脚在地面上。

落ち着かないが、それでもここにいたい。なぜかここで一休みしたくなるような……そういう抗いがたい魅力がここにはあった。
我不舒服,但我还是想留在这里。不知为什么,好像想在这里休息一下......这里有著这种难以抗拒的魅力。

美波

「ごちゅーもん、なにになさいましゅか?」
“亲爱的,你想做什么?”

■ BROWNIES メニュー
·Brownies菜单

────────────
― ―

<ドリンク>(各 正気度回復1d3)
<饮料>(各理智度恢复1d 3)

・ブレンドコーヒー ホット/アイス
混合咖啡热/冰

・アメリカンコーヒー
美国咖啡。

・デカフェコーヒー ホット/アイス
咖啡馆咖啡热/冰

・カフェオレ ホット/アイス
咖啡是热的/冰的。

・カフェラテ ホット/アイス
咖啡因热/冰

・キャラメルマキアート ホット/アイス
焦糖玛奇托热/冰

・ココア ホット/アイス
可可热/冰

・抹茶ラテ ホット/アイス
抹茶拿铁热/冰

・ほうじ茶ラテ ホット/アイス
热咖啡/冰茶

・ゆず茶 ホット/アイス
茶热/冰。

・いちごミルク
草莓牛奶(牛奶)

・ミックスフルーツジュース
·混合果汁

・オレンジジュース
还有橙汁。

・アップルジュース
还有苹果汁。

・レモンスカッシュ
柠檬壁球。

・クリームソーダ メロン/いちご
奶油苏打甜瓜/草莓

・ジンジャーエール
姜汁汽水(姜汁汽水)

・コーラ
还有可乐。

<フード>(各 HP回復1d3)
<罩>(各 HP恢复1 D3)

・サンドイッチ ポテサラ/BLT
三明治马铃薯沙拉/BLT

・ホットサンド ハムチーズ/ツナマヨキャベツ
·热三明治奶酪/金枪鱼蛋黄卷心菜

・クロワッサンサンド ローストチキン/BLT
·牛角面包三明治烤鸡/BLT

・パスタ トマト/ガーリック/ミートソース/バジル/シーフード
番茄面食/大蒜/肉酱/罗勒/海鲜

・キーマカレー
凯马咖喱。

・ミートドリア
·米多莉亚

・ホットドッグ
还有热狗。

・ピザトースト
比萨饼吐司。

・フライドポテト
·炸薯条

<デザート>(各 MP回復1d3)
<甜点>(各 MP恢复1d 3)

・チュロス シュガー/チョコ/キャラメル
巧克力糖/巧克力/焦糖

・デニッシュ プレーン/チョコ
丹麦平面/巧克力

・ドーナツ シュガーグレーズド/チョコ/カスタード
甜甜圈、糖、糖果、奶油蛋糕

・バナナスプリット
香蕉分裂。

・パンケーキ いちご/マンゴー/抹茶/かりかりベーコン
煎饼草莓/芒果/抹茶/烤培根

・クレープ チョコバナナ/いちご/キャラメル
冰淇淋巧克力香蕉/草莓/焦糖

・フルーツタルト
·水果馅饼

・パイ レモン/チェリー/アーモンド
馅饼柠檬/樱桃/杏仁

・ケーキ オレオクリーム/シフォン/モンブラン/ショートケーキ/チョコ/キャロット
蛋糕奥利奥奶油/雪纺/勃朗峰/短蛋糕/巧克力/胡萝卜

・アイスクリーム いちご/バニラ/チョコ/抹茶
草莓冰淇淋/香草/巧克力/抹茶

・パフェ いちご/チョコバナナ/抹茶/マンゴー/メロン/オレンジ
草莓/巧克力香蕉/抹茶/芒果/甜瓜/橘子

────────────
― ―

ココフォリア用choice
Cocolia选择

────────────
― ―

・ドリンク
·饮料

choice ブレンドコーヒー アメリカンコーヒー デカフェコーヒー カフェオレ カフェラテ キャラメルマキアート ココア 抹茶ラテ ほうじ茶ラテ ゆず茶 いちごミルク ミックスフルーツジュース オレンジジュース アップルジュース レモンスカッシュ クリームソーダ ジンジャーエール コーラ
choice混合咖啡美国咖啡

・フード
·胡德·胡德

choice サンドイッチ ホットサンド クロワッサンサンド パスタ キーマカレー ミートドリア ホットドッグ ピザトースト フライドポテト
choice三明治热三明治牛角面包桑桑三明治意大利面咖喱米特多利亚热狗比萨饼炸土豆

・デザート
还有甜点。

choice チュロス デニッシュ ドーナツ バナナスプリット パンケーキ クレープ フルーツタルト パイ ケーキ アイスクリーム パフェ
choice Choice丹麦甜甜圈香蕉分割煎饼冰淇淋水果馅饼蛋糕冰淇淋甜点

────────────
― ―

・注文する
·命令我。

あなたたちが注文をすると、少女はキラキラのメモ帳に色鉛筆でメモを取り、「ごちゅーもん、ありがとございましゅ!」とにっこり笑った。
当你们点菜的时候,少女用彩色铅笔在闪闪发光的记事本上做笔记,说:“谢谢你!”他笑得很厉害。

そしてカウンターで忙しそうにちょこまか動き回り始める。おもちゃの冷蔵庫を開けては不思議とそこから材料を取り出し、同じくおもちゃのコーヒーメーカーやレンジを使ってままごとのように注文の品の用意をしているようだ。
然后他开始在柜台上忙碌地走动。打开玩具冰箱后,奇怪地从那里取出材料,同样使用玩具咖啡机和微波炉,像往常一样准备了订购的物品。

→こんなにたくさん作れるの?
你能做这么多吗?

────────────
― ―

美波

「なんでもおつくりできましゅ!」
“我什么都能做,伙计!”

ふふん、と胸を張る。嬉しそうだ。
哇,我的胸部。她看起来很高兴。

────────────
― ―

→君の名前は?
你叫什么名字?

────────────
― ―

美波

「みなみともこ! 5ちゃいでしゅ!」
“”大家都来!我有五个!“

と言いながらも、突き出した手は親指を折って4本の指だ。
但是伸出的手折断了大拇指,有4个手指。

────────────
― ―

→その道具でどうやって調理してるの?
你是怎么用这个工具做饭的?

────────────
― ―

美波

「……? ちゃんとしたおどうぐ、でしゅよ!」
「……?做得很好,伙计!“

首を傾げる。どうやら彼女には全てきちんとした設備に見えているらしい。
把你的脖子。我想她看起来一切都很好。

まあしかしどういうわけか実際に材料はあり調理はできているのだから、現実のルールや常識などこの空間では無いに等しいのだろう。
然而,不知怎的,因为实际上有材料和烹饪是可以的,所以现实的规则和常识在这个空间里是不存在的。

────────────
― ―

→パパとママは?
爸爸妈妈呢?

────────────
― ―

美波

「ここにはいないんでしゅ……」
“我不在这里,先生”.....。

────────────
― ―

→どうしてここにいるの?
你为什么在这里?

────────────
― ―

美波

「うーん……ともこ、ママとパパまってるんでしゅ。ともこね、しらないひとにつれてかれて、なんか……いたいことされて、ママとパパにあえなくなったったから。ここでまってましゅ!」
“嗯......不,爸爸妈妈和妈妈在一起。因为被不认识的人牵着鼻子走,被做了什么....你呆在这儿,伙计!“

詳しいことを聞き出そうとしても、この幼い少女はうまく説明できないだろう。
即使他试图找出细节,这个小女孩也不能很好地解释。

何はともあれ、信じられないほど非道な痛ましい事件で命を落としてしまったようだ。
无论如何,他似乎在一个令人难以置信的、不道德的和痛苦的事件中失去了生命。

────────────
― ―

────────────
― ―

※美波は基本的になんでも肯定的に答えるが、この空間のことや輪廻のことなど難しいことは聞かれてもわからない。ここで美味しいコーヒーと食べ物をお客さんに作りながら大好きなママとパパが来るまで待つ!という認識しかない。
美波基本上什么都是肯定的回答,但是即使听到这个空间的事情和轮回等困难的事情也不知道。在这里为客人准备美味的咖啡和食物,等待最喜欢的爸爸妈妈来!只有这样的认识。

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

美波

「あーーーっ!」
“啊,啊!”

……カランコロンとちいちゃなお皿やコップを落とす音が聞こえる。別に調理に慣れているわけではなさそうだ。
......我听到了把盘子和杯子扔在地上的声音。这并不是说我习惯做饭。

どうにも危なっかしく、ただ待っているだけではハラハラしてしまうだろう。
无论如何都很危险,只是等待的话会很紧张的吧。

→手伝おうか?(PCが言わなさそうならKPCから言うこと)
我能帮你吗?(如果PC不这么说,科索沃PC会这么说)

────────────
― ―

美波

「しょんな……お客様にてつだわせるわけには……」
“对不起......我不可能让客人来打扰我”.....。

「ううう……ごめんなしゃい、てつだってくだしゃ~~い……泣」
“嗯...对不起...

彼女はしなしなしながら、あなたたちをキッチンスペースに入れてくれるだろう。
她会一边做一边把你放在厨房的空间里。

────────────
― ―

★イベント「カフェのお手伝いをしよう!」
让我们来帮助咖啡馆吧!

①調理器具を取ってあげよう!
我会给你买一个厨房用具的!

高い棚にフライパンと小鍋がしまわれている。元の姿なら取れただろうが、今は手を伸ばしてギリギリ届くかどうか……。
高高的架子上放着平底锅和小锅。如果是原来的样子,也许就能抓住它,但现在我是否能伸出手来达到它。

〈SIZ*5〉に成功すればなんとか取り出せる。
如果SIZ*5成功了,我们就能把它拿出来。

失敗すれば、指をひっかけたときに落下してくる。どれも軽いおもちゃなので落としても怪我はしなさそうだが、当たればそれなりに痛い。
如果你失败了,你的手指就会掉下来。因为它们都是轻玩具,所以即使掉下来也不会受伤,但如果碰到的话,就会很疼。

────────────
― ―

※お遊びなのでHP減少などの処理はなし。RPに反映する程度にしておこう。かわいそうなので……
因为是游戏,所以没有HP减少等处理。让我们来看看RP的情况。因为我很可怜.....。

────────────
― ―

②材料の下準備を手伝おう!
让我们来帮你准备材料吧!

トマト、ハム、フルーツ……下準備しなければいけないものがたくさんある! 子供の姿になっているため体は軽く幾分か動かしやすいが、慣れない体での作業は難しいかもしれない。
西红柿,火腿,水果......下面有很多东西要准备!因为是孩子的样子,所以身体比较容易移动,但在不习惯的身体上工作可能会很困难。

〈DEX*5〉に成功すれば、上手く材料を洗ったり切ったりできるだろう。
如果DEX 5成功,你将能够很好地清洗和切割材料。

失敗すれば、材料を落としてしまったり不揃いな大きさになってしまったりする。
如果失败了,材料就会掉下来,或者变成不规则的大小。

③完成!

①~②の成否にかかわらず、なんとか料理は完成して良い。
不管你做了什么,你都可以把食物做好。

2つとも失敗した場合は後に振るおいしさダイスが〈1d50+50〉に、1つ失敗した場合は〈1d40+60〉に、2つとも成功した場合は〈1d30+70〉になる。
2个都失败的情况下,后面的美味模具为<1 D50 +50>,1个失败的情况下为<1 D40 +60>,2个都成功的情况下为<1 D30 +70>。

────────────
― ―

※どうでもいい情報だが、神様にもらった器具と材料で作ったものなので50点未満になることはない。もちろん友子の長年の努力とまごころもある。どう作ってもおいしい。
这是一个无所谓的信息,但它是用上帝赐予的器具和材料制作的,所以它不会低于50分。当然,还有朋友多年的努力和热情。不管怎么做都很好吃。

────────────
― ―

・注文の品が出来上がる
订单的产品出来了。

しばらく無垢な彼女と会話を楽しみながら料理を手伝って、「おまたせしまちた!」と元気な声とともにあなたたちの前に注文した品が運ばれる。
我和天真无邪的女朋友聊天,一边帮她做饭,说:“我很高兴!”然后,带着欢快的声音,在你们面前订购的物品就会被送到你们面前。

口にすれば、寒さや心細さで凝り固まった体も心もほどけていくような安らぎを感じるだろう。
如果说着,就会感到因寒冷和细腻而凝固的身体和心灵都会消失的安详。

注文した品に合わせて、正気度・HP・MPの回復。前述のおいしさダイスを振ってみてもいい。80以上とか高い数値が出たら回復量に+1してもいい。
根据订购的商品,恢复正气度·HP·MP。你也可以试试上面提到的美味模具。如果出现80以上或更高的数值,则可以将恢复量加1。

飲み物や食べ物を楽しんでいるあなたたちを美波はにこにこと見ている。
美波笑容满面地看着享受着饮料和食物的你们。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

・「最も幸せだったこと」を語る
告诉他们“最幸福的事”。

美波

「おはなし、きいてましゅよ。いっしょにうまれたいんですよね? じゃあ、ともこもききたいことありましゅ!」
“来吧,我听你说。你想和我一起长大,对吧?那么,我也有想听的事!”

「ともこにはね~、いっしょにけいけんした一番しやわせなおもいで、おしえてくだしゃい」
“跟我一起去吧~,是一起学习的最无聊的想法,告诉我的。”

──二人で経験した、最も幸福な思い出。
这是我们两个人所经历的最幸福的回忆。

あなたたちはそれを彼女に説明すべく、自身の空白の記憶を辿る。すると、コーヒーの湯気のように朧げに少しづつ、隣にいる{KPC}との幸福な思い出がよみがえってきた。
你要追溯你自己空白的记忆,向她解释这一点。于是,像咖啡的热气一样,渐渐地想起了与旁边的{KPC}的幸福回忆。

!ミッション「あなたたちの最も幸福だったことを教えてください。」
!任务:“告诉我你最幸福的事情。”

────────────
― ―

※二人で経験した幸せな出来事を語ろう。探索者ならいろんなことを二人で経験したはず。
让我们来谈谈你们俩所经历的快乐时光吧。作为一个探险家,我们俩都经历了很多事情。

別々のことを語ってはいけないので、KPCの方から「……じゃあ、あのことかな」と話し出して、すり合わせをしてください。
因为你不应该谈论不同的事情,所以请从科索沃保护团的人那里说“......好吧,那就是那个”,然后试着把它擦在一起。

────────────
― ―

幸福で甘い思い出。語ろうとすれば、するすると思い出せた。
幸福和甜蜜的回忆。当我告诉你的时候,我记得。

ただし、断片的なものに過ぎない。どのような幸せだったか。──ただ、それだけだ。
然而,这只是一个零碎的东西。那是什么样的幸福?只是,仅此而已。

それでも、一欠片にすぎないその記憶はあなたたちにとって懐かしく、切ない。あのとき脳の奥が蕩け落ちるかと思われるほどの幸福でも、今はただ、穏やかに懐かしい──かけがえのない美しい欠片の一つであった。
尽管如此,这只不过是一块碎片的记忆对你们来说是怀念和悲伤的。即使是当时大脑深处似乎会褪色的幸福,现在也只是平静地怀念--是不可替代的美丽碎片之一。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

あなたたちは語った。隣にいる人との、何処までも輝かしい幸福な記憶を。あなたの言葉を{KPC}が継ぎ、{KPC}の言葉をあなたが継ぐ。たとえ今のあなたたちにどれほど記憶の欠落があっても、取り戻したこの思い出は真実だ。限りなく“完璧”に近い、至高の思い出に違いなかった。
你们都说过了。和在你身边的人之间,无论如何都是灿烂的幸福记忆。你的话由{KPC}继承,你的话由{KPC}继承。无论你们现在有多么的缺乏记忆,你们所找回的记忆都是真实的。这一定是一个非常“完美”的回忆。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

断片的な記憶をたぐり寄せながら、あなたたちは二人で得たはずの幸福の形をまた言葉で再現しようと試みた。
在寻找零碎的记忆的同时,你们试图用语言再现你们两个人所获得的幸福的形式。

甘く、怖くなるほどに幸せだったあの日々。──語らねばならない。また忘れてしまわないうちに。
那些日子是如此甜蜜和可怕的幸福。- -我得谈谈。在你忘记之前,

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

断片的な記憶をたぐり寄せながら、あなたたちは二人で得たはずの幸福の形をまた言葉で再現しようと試みた。
在寻找零碎的记忆的同时,你们试图用语言再现你们两个人所获得的幸福的形式。

しかし改めて語ろうとしてみると、重大な記憶のはずなのにかなり曖昧だ。記憶は肉体にも宿ると言うが、魂だけの存在になってしまったからこのように記憶があやふやになっているのだろうか。
但是,如果再说一遍,虽然应该是重大的记忆,但却相当模糊。虽然说记忆也存在于肉体中,但因为变成了灵魂的存在,所以记忆就会变得如此模糊吗?

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・語り終わった
我已经讲完了。

〈目星〉

────────
- -

成功:

レンジの横に、何か大きくて平べったいものが写真たてのように置かれている。
在微波炉旁边,放着什么又大又平的东西,就像刚拍的一样。

ほこりよけの布が掛けられているため何なのかは分からないが、あなたたちが二人の出会いを語り終わった瞬間、ほわ……と淡く光が灯っては消えた気がした。
因为挂着防尘的布,所以不知道是什么,但是在你们讲述两人相遇的瞬间,哈哈......淡淡的光亮了起来,感觉消失了。

失敗:

あなたたちが語り終わった瞬間、レンジの横で何かが一瞬光ったような気がした。
当你讲完的时候,我觉得有什么东西在范围旁边闪烁了一会儿。

────────
- -

美波

「すてきでしゅね~……! ともこも、ママとパパといっしょにおでけけしたおもいでが、いちばんしやわせでしゅ!」
“你太棒了,伙计!”我也想和妈妈和爸爸一起吵架,但我是最可爱的!”

「ともこね、ママとパパに、ともこはすてきなおとなのじょせいになるね、たのしみね、ってゆわれてうれしかったのに、……おとなになれなかったことが、ざんねんでしゅ」
“妈妈,妈妈和爸爸,妈妈都是个很好的人啊,快乐啊,很高兴啊,但是...没能长大,真是太可惜了。”

「ママとパパに、おとなになったともこ、みてもらいたかったでしゅ……」
“妈妈和爸爸,我想让你看看我长大了.....。

ブラウンのワンピースの裾をるんるんと楽しそうに揺らしながら、彼女はあなたたちの話を聞いていた。
她愉快地摇着布朗连衣裙的下摆,听着你们的话。

そして、台からぴょんと降りてカウンターの内側からとてとてとあなたたちの方へやって来る。
然后,从台上扑通一声下来,从柜台的内侧走过来,就会向你们走来。

美波

「よいおもいでをきかせていただきまちた。きっと、かみしゃまもなっとくしたでしょう」
“”他给了我一个好主意。我想你也会被宠坏的。“

→神様って?
上帝是什么?

────────────
― ―

美波

「かみしゃまは、かみしゃまでしゅ! ともこは、かみしゃまにおねがいして、ここにいてもいーよっていってもらいまちた」
“”你妈的,你是个混蛋!妈妈拜托了,即使在这里也能让我走。”

「ともこに、おどうぐもくれまちた。かみしゃまは、どろどろで、とってもおっきくてこわいけど、でもやさしいでしゅ」
“”不管怎么说,他们都给了我。木耳是粘糊糊的,虽然很大很可怕,但是很温柔。”

「かみしゃま、きっとおふたりがずーーっといっちょなんだって、わかってくれましゅ!」
“喂,我知道你们两个人一定是一个人!”

KPC

「そっか。優しい神様なんだね」
“”是的。他是个仁慈的上帝。“

────────────
― ―

コーヒーを飲み終え、食事をし終わると、あなたたちの体が内側からぽかぽかと温まり疲れがすっかり取れていると感じる。
当你喝完咖啡,吃完饭的时候,你会觉得你的身体从里面暖和起来,你的疲劳完全消失了。

ちいさな店員はあなたたちを奥に案内し、「Staff Only」とプレートのかかった扉の前に連れてきた。
小店员把你领进了后面,把你带到一扇挂着盘子的门前,上面写着“只有职员”。

美波

「このなかに、かいだんがありまちからね」
“这里面有一些东西,从这里开始。”

「あとこれ、おみやげでしゅ!」
“这是另一个惊喜!”

彼女は小さな手であなたたちに、ラッピングされているカラフルなアイシングとアラザンのかかったカップケーキを一つずつ渡してくる。
她用她的小手递给你们一个接一个的彩色糖霜和一个挂着阿拉赞的杯子蛋糕。

美波

「おなかしゅいたら、このおやつ、たべるんでしゅよ~」
“如果你这样做了,你就可以把这该死的东西给我。”

きっと彼女が生前に両親にたくさん言われたであろうその優しい言葉を、大人ぶってあなたたちに言ってくれるのだ。
一定是她生前父母对你们说了很多温柔的话。

──永遠に5歳の少女は、ずっとひとりで客をもてなしてきながら、親に見えないところでもうとっくに大人になってしまっていた。
- -永远是5岁的少女,一直独自招待客人,在父母看不到的地方,早就长大成人了。

☆アイテム「慈しみのマフィン」
“仁慈的松饼。”

────────────
― ―

一人一個。食べるといいことがあるかもね。
每人一个。也许有一些好东西可以吃。

────────────
― ―

────────────
― ―

※食べると星ポイントが+1。
吃完后,星点数+1。

────────────
― ―

→ありがとう
谢谢你。

────────────
― ―

美波

「えへへぇ……」
嘿,嘿,嘿.....。

もし頭を撫でれば、嬉しさを堪えられないようにふにゃふにゃ笑う。誰かに撫でられたのはずいぶんと久しぶりのことなのかもしれない。それでもやっぱり、大人びたことを言うこの子をまだ子供扱いしたかった。
如果摇摇头,就像无法忍受喜悦一样,微笑着。被某人抚摸可能是很久以前的事了。尽管如此,我还是想把这个孩子当作孩子对待。

────────────
― ―

→お代がわりに何か持っているものをあげようとする
我想让你给我一些你所拥有的东西。

────────────
― ―

※探索者が何かあげようとするなら、友子は高価そうなものであっても基本的に喜び、断りません。以下は描写例です。
※如果探索者想要送东西的话,友子即使是价格贵的东西,基本上也很高兴,不会拒绝。下面是一个描述的例子。

美波

「いいんでちゅか!? かわいいふえでちゅね!」
“”没关系,你知道吗?可爱的小提琴!“

彼女は小さな手で笛を嬉しそうに受け取って、ぴいぴい鳴らしている。
她用小手高兴地接着笛子,响着。

────────────
― ―

美波

「じゃあ、いってらしゃーーい!」
“好吧,那就走吧!”

少女に手を振り返して、あなたたちは扉を開けた。そこには確かに、子供の足でも昇りやすそうな木の階段が続いている。
你把你的手转向那个女孩,打开了门。在那里,确实有一个木制的楼梯,即使是孩子的脚也很容易上升。

そうしてまた、あなたたちは階段に足をかける。次の空間では体が元に戻っていることを願って。
然后,你就把脚放在楼梯上了。我希望在下一个空间里,身体会恢复正常。

▼階段

(※階段を上っている最中軽くRPしてもいい)
(当你爬上楼梯的时候,你可以做一些轻微的RP。)

花束をしっかり持って、角が丸い木の階段を昇る。コツ、コツ、と一段一段踏みしめて上がっていく。
她紧紧地握住花束,爬上了一个圆角的木头楼梯。诀窍,诀窍,一步一步,走一步。

秒針のように規則的なその音を聴きながらふと、二人の思い出をどこまで取り戻せるのだろうか、と思いを馳せる。
听着像秒针一样有规律的声音,突然想到两人的回忆能恢复到什么程度。

くらり、と意識自体がよろめくような感覚がしたかと思ったが、そうではなかった。あなたたちが抱えているミニブーケから、温かい力が注がれてくるようだ。
我以为我有一种头晕目眩的感觉,意识本身也在摇晃,但事实并非如此。从你们所抱的迷你花束中,似乎注入了温暖的力量。

あなたたちは最後の段を上りきった。
你已经爬上了最后一段了。

────────────
― ―

※花束のおかげでMP消費なし。ここで花は枯れてはらはらと散ってしまう。
因为花的缘故,没有MP消费。在这里,花枯萎了,凋谢了。

────────────
― ―

【 第三層 】

▼アクセサリーショップ Green Land
绿地购物中心

階段を登りきった先、アーチ型の木の扉をガチャリと開ける。
爬上楼梯的时候,拱形木门打开了。

──冬の針葉樹林のような、深い深い緑の空間が広がっていた。
那是一个深绿色的空间,就像冬天的针叶林。

壁には深緑のビロードがゆったりとかけられ、小机が壁沿いに並んでいる。そこには所狭しと、美しく繊細な小物やアクセサリーが飾られていた。
墙壁上挂着深绿色的天鹅绒,小桌子沿着墙壁排列。它很小,装饰着美丽而精致的小饰品和饰品。

暖色の間接照明の光を弾いて、きらきら、ちらちら、とあちこちで輝いている。
弹着暖色的间接照明的光,闪闪发光,到处闪耀。

深緑の宇宙のような、冬の森が見る夢のような、そういう空間だった。
就像深绿色的宇宙一样,就像冬天的森林所做的梦一样,就是这样的空间。

思わずほうっと息をついて見回す。店員はいないようだ。
我情不自禁地屏住呼吸环顾四周。似乎没有一个店员。

きれいだね、と言おうとして隣の{KPC}を見てあなたは愕然とするだろう。そこには{KPC}そっくりの男性/女性がびっくりしたように目を見開いてこちらを見ていた。
当你看到旁边的{KPC}时,你会惊讶地说它很漂亮。在那里,像{KPC}一样的男性/女性惊讶地睁开眼睛看着这里。

KPC

「……? {PC}、なの?」
「……?{PC}是吗?“

返事をした自分の声もぜんぜん違っている。見下ろせば、そこには体も服も異性のものとなった自分がいた。
我自己回答的声音也完全不同。往下看,那里有身体和衣服都变成了异性的自己。

これ以降、この階を出るまであなたたちの性別は反転している。
从现在起,直到你离开这层楼,你的性别一直在翻转。

男性になった場合→STR+2
如果你是男性,STR+2

女性になった場合→DEX+2
如果你是个女人,DEX+2

その他ステータス等の変動は好きにしてよい。
其他状态等的变动可以喜欢。

────────────
― ―

※KPCもPCも、男だったなら女に、女だったなら男になっています。もともと中性的な外見だったら、わずかだが確かな膨らみが胸にあるとわかる・いつもより体つきがこころなしかがっしりとしている・見た目はほとんど変わらないがその口から飛び出た声はかわいらしいものだった、など描写を工夫してください。自由にしてよいです!
KPC和PC,如果是男人,就变成女人,如果是女人,就变成男人。如果原本是中性的外表,就知道胸部有一点点但确实的膨胀·比平时身材更结实·外观几乎没有变化但是从那个口中飞出的声音是可爱的东西等,请在描写上下功夫。你可以让他们自由!

────────────
― ―

空木

「へえ、お客さん? 珍しい。いらっしゃいませ」
“”好吧,客人?不寻常的。欢迎光临“。

あなたたちが驚いていると、カウンター前のスツールに腰かけていた女性が振り向いた。服装は落ち着いたモスグリーンで統一されており、あまりにここの内装の一部かのように馴染みすぎていたのであなたたちは彼女が声を発するまで気づかなかったことだろう。
当你很吃惊的时候,坐在柜台前凳子上的女人转过身来。服装是用沉着的莫斯格林统一的,因为过于熟悉,所以直到她发出声音为止,你们都没有注意到。

ネームプレートに「空木 希空」と書かれている彼女は、理知的で落ち着いた瞳であなたたちを見る。
名牌上写着“空木希空”的她,用理智、沉着的眼睛看着你们。

空木

「ここはアクセサリーショップ、Green Landだよ。何か買ってく? あ、押し売りするつもりじゃないから。別に、買わずにただ目で見て楽しむだけでもいーよ。“アクセサリー”ってそういうものっしょ」
“这是一家饰品店,绿地。你想买点东西吗?不,我不打算推销它。另外,不用买,只要用眼睛看就可以了。“配件”就是这样的。

そう言ってカウンターテーブルに頬杖をつく。ニヒルな物言いだが、皮肉ではなく本心のようだ。
说着,把你的手杖放在柜台上。虽然这句话很刺耳,但这并不是讽刺,而是真心的。

→自己紹介、挨拶をする
自我介绍,打个招呼。

────────────
― ―

空木

「ご丁寧にありがとね。あたしは空木 希空。……ま、見ればわかるか」
“”谢谢你的礼貌。我是空木希库。你知道吗?“

ガムを噛みながらそう言って自分のネームプレートを見下ろし、肩をすくめる。
他一边嚼口香糖一边说着,一边低头看着自己的名牌,一边耸耸肩。

────────────
― ―

────────────
― ―

※名前を聞かなさそうな場合、ネームプレートを見て気づかせてもいいです。
如果你不想问他们的名字,你可以看看他们的名牌。

────────────
― ―

→ここのアクセサリーは自分で作っているの?
这里的装饰品是你自己做的吗?

────────────
― ―

空木

「んーん? あたしがそんなに器用に見える?」
“”什么?“我看起来那么灵巧吗?”

────────────
― ―

→どうして自分たちは異性になっているの?
为什么我们会变成异性呢?

────────────
― ―

空木

「え? 知らね」
哦,是吗?你知道的“。

「ま、男/女 になってるね。うんうん。そうだね。それがなに?」
“你已经变成了男人/女人了。是的,是的。是的,是的。那是什么?

「性別なんて瑣末なことっしょ。体のカタチと機能が変わっただけで“自分”は変わんないよ。自我ってそんなにヤワなもんじゃないし?」
“性别是最后一件事。只是身体的形状和功能发生了变化,“我”并没有改变。你的自我不是那么可怕吗?“

「それとも、アンタたちは影響受けちゃうくらいヤワなワケ?」
“还是你太愚蠢了,你会受到影响?”

────────────
― ―

→あなたも元は男だったりする?
你以前也是个男人吗?

────────────
― ―

空木

「さあね?」
好吧,好吗?

「ま、あたしは女でも男でもかわいいからぜんぜんいーよ、急に変わっても。日替わりしたいくらい」
“嗯,不管是女人还是男人,我都很可爱,即使突然变了。我想换个日子。“

「大丈夫、アンタたちもイイ男/女 だよ」
“没关系,你们都是好男人/女人。

そう言って唇の端を吊り上げるように片頬で笑った。
说着,他一边笑着,一边抬起嘴唇的边缘。

────────────
― ―

→生まれ変わるために質問に答えなきゃいけないんだけど……
为了重生,我必须回答问题...

────────────
― ―

空木

「なんの話?」
你在说什么?

二人で一つだと証明するために各階の駅員に聞かれることに答えなければならないのだ、ということをどれだけ説明しても空木は知らないようだ。
为了证明两个人是一体的,必须回答各楼层站务员的问题,空木似乎不知道。

山原と友子には話が通っていたようだったが……空木にはなぜ知らされていないのだろうか?
山原和友子好像是通过了话语......可是空木为什么没有被告知呢?

─────────────
― ― ―

────────────

※空木の魂はあまりに長くこの空間に留まりすぎたため、一個の魂ではなくもはやこの空間の一部になってしまっています。ここの駅員だと認識されていないため、駅員たちだけに伝達されていた探索者たちの扱いについての話が空木には届いていませんでした。
※空木的灵魂在这个空间停留的时间太长了,所以他不再是一个灵魂,而是已经成为这个空间的一部分。因为没有被认为是这里的站务员,所以只有站务员传达的关于探索者们的待遇的话题没有传到空木。

先の描写で「あまりにここの内装の一部かのように馴染みすぎていたのであなたたちは彼女が声を発するまで気づかなかったことだろう」と書かれているのも、彼女がすでにこの空間の一部だからです。
在前面的描写中,“因为我太熟悉了这里的内部装饰的一部分,所以你们在她发出声音之前都没有注意到”,这也是因为她已经是这个空间的一部分。

※本当にここの店員なのか、などと怪しむ場合「おい! 失礼な客だな。言っとくけどあたしは一万年と二千年前からここで店番してんだよ!」と不機嫌になります。
如果你真的是这里的店员,你会怀疑的。“你是个粗鲁的顾客。我告诉你,我从一万年和两千年前开始就在这里值班哦!”你会很不高兴的。

〈心理学〉を判定しても、うそをついていたりはしていなさそうだとわかります。
即使判定为<心理学>,也知道好像没有说谎。

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

空木

「御託はいいから、今の自分と隣の人に似合いそうなものでも探してみたら? こんな機会めったにないでしょ。あたしに聞くより直接自分らで見て回った方が早いよ。いい子たくさん揃えてるんだから」
“好吧,你为什么不找一个适合你和你的邻居的东西呢?”这样的机会很少。你最好亲自去看看,而不是问我。我有很多好孩子。“

空木は店内のディスプレイを顎で指しながらそう言う。親切なのかぶっきらぼうなのか分からない店員だ。
索拉木一边用下巴指着店里的陈列品一边说着。是个不知道是不是亲切的店员。

何はともあれ、確かにめったにない機会だろう――異性となった自分たちに似合うアクセサリーを探すなど。あなたたちはちゃむちゃむガムを噛んでいる空木の言った通り、好きに見て回ることにした。
不管怎样,这肯定是一个难得的机会--比如寻找适合自己的异性的饰品。你们就像正在嚼口香糖的空木所说的那样,决定随意地四处看看。

小棚やチェストの上に深緑のビロードが掛けられ、こまごまとアクセサリーがディスプレイされている。
小架子和大提琴上挂着深绿色的天鹅绒,显示着小饰品。

きらきらと小さく間接照明を反射し、星屑のような光を周りに投げかけていた。
反射着小而小的间接照明,向周围投射着星屑般的光。

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

色とりどりの魅力的なアクセサリーがたくさんあるのに、なぜかあなたたちは、部屋の角に置かれているミニチェストに目が行った。
有这么多迷人的五颜六色的饰品,但不知何故,你们的目光转向了放在房间角落里的迷你箱子。

まるで吸い寄せられたか、呼ばれたかのように。
就好像他被吸引了,或者被召唤了一样。

失敗:

色とりどりの魅力的なアクセサリーがたくさんあるのに、なぜかあなたたちは、部屋の角に置かれているミニチェストに目が行った。
有这么多迷人的五颜六色的饰品,但不知何故,你们的目光转向了放在房间角落里的迷你箱子。

向こうに何かがある気がする。きっととびきり良いものだ……今の自分たちを彩るのにふさわしい何か! お砂糖、スパイス、白い骨! 素敵な何かで出来た、……
我觉得那边有什么东西。这绝对是一件非常好的事情......这是一件适合为我们今天的事情!糖,香料和白骨!我做了一些很棒的事情.....。

――おや? 自分は今何を思っていただろうか? 《正気度判定 0/1》
哦,嘿?自己现在在想什么呢?理智判断为0/1。

────────────
― ―

────────────
― ―

※時々見かける、技能に失敗した方がむしろ本質に近い情報を直感や本能で得られるかもしれない、というアレです。
※有时候会看到,技能失败的人反而可以通过直觉和本能获得接近本质的信息。

────────────
― ―

・ミニチェストを見に行く
我去看迷你箱子。

そのチェストの上には、とろりと丸みを帯びて光沢のある、なめらかで美しいものたちが並んでいた。
在那个大提琴上排列着粘稠、圆润、有光泽、光滑、美丽的东西。

見てみれば、それらは質の良いオパールを加工した様々なアクセサリーの数々だった。ブローチ、ピアス、ネックレス、ブレスレット、リング……シンプルで、オパール本来の美しさが際立つ。
当你看的时候,它们是各种各样的饰品,都是用优质的蛋白石制成的。胸针、耳环、项链、手镯、戒指......简洁,展现了蛋白石的内在美感。

オパールをよく見てみると、白っぽい表の下に青くきらきらとした裏がある。ひっくり返してみると、クリームのようにとろりとした白と、モザイク状に光を反射する鮮やかで透明感のある遊色の対比が美しい。
如果仔细观察欧宝,就会发现白色的表面下面有一个蓝色的背面。翻过来看,像奶油一样粘糊糊的白色和马赛克状反射光线的鲜艳、透明感的游色的对比非常美丽。

オパールについて〈知識/2〉もしくは〈生物学〉もしくは〈博物学〉
关于蛋白石(知识/2),或生物学或自然科学

────────────
― ―

成功:

木片や骨などの有機物は、途方もなく長い時間をかけて珪素に置き換わりオパールになるということを知っている。もしかしたらこれらも何らかの生き物たちが長い時間をかけて姿を変えたものかもしれない。
我们知道,木片和骨头等有机物需要花费很长的时间来替换硅,从而形成有机物。也许这些也是某种生物花了很长时间改变的东西。

失敗:

あなたはこういった宝石について詳しくないが、しかしなぜかどことなく、ただのオパールではないような気がする。気配があり、ぬくもりがある。そんな突拍子もないことを考えてしまうような、不思議なオパールだ。
你对这些宝石不太熟悉,但不知何故,我觉得它们不仅仅是蛋白石。有迹象,有温暖。这是一个奇怪的蛋白石,你会想到这样一个奇怪的事情。

────────────
― ―

────────────
― ―

※普通のオパールではない。長い時間相手を待つことによって、ここに来た人間の魂に珪素ではなく未練、後悔、焦燥、悲哀などが堆積していき、やがて完全にオパール状になってしまったもの。
这不是一个普通的蛋白石。通过长时间等待对方,来到这里的人的灵魂中堆积着留恋、后悔、焦躁、悲哀等,不久就完全变成了奥氏状。

────────────
― ―

オパールたちに〈聞き耳〉
听听欧宝的声音。

────────────
― ―

成功:

オパールからさわさわ……と波がさざめくような音が聞こえた気がした。どこか、誰かが内緒話を耳打ちしてきたときの囁き声のようだと感じた。
蛋白石发出的响声......我觉得我听到了一个波浪在颤动的声音。我觉得这听起来像是有人在听我说秘密话时发出的耳语。

KPC

「なんだろう……歌ってる? いや……祈り、のように聞こえる」
“你在说什么......你在唱歌吗?“听起来像是在祈祷。”

失敗:

オパールからさわさわ……と波がさざめくような音が聞こえた気がしたが、気のせいだろうか。
我觉得我听到了蛋白石发出的响声......好像波浪在颤动,但我想这是我的错吗?

────────────
― ―

オパールたちに〈目星〉
欧宝的眼睛。

────────────
― ―

成功:

数あるオパールの中から唯一、アクセサリー加工されていないものを見つける。小ぶりなそれはただつるりと美しく磨かれており、華やかなアクセサリーになった仲間たちの中にひっそりと混じっていた。
在众多的蛋白石中,发现唯一没有加工过饰品的。小的那个只是漂亮的磨光,在成为华丽饰品的同伴们中静静地混在一起。

失敗:

あなたの視線は吸い寄せられるようにある一点に注がれる。そこには、数あるオパールの中から唯一、アクセサリー加工されていないものがあった。
你的眼睛被吸引到一个地方。在那里,在众多的蛋白石中,有唯一没有加工过饰品的东西。

小ぶりなそれはただつるりと美しく磨かれているだけだったが、なぜかあなたはそのオパールの方からあなたに気づかれに来たのだ、と感じた。
小的东西只是光滑而美丽的磨光了,但不知为何,我觉得你是从那蛋白石那里来找你的。

まるで、何かこちらに訴えたいことでもあるかのように、もの言いたげな――…… 《正気度判定 0/1》
彷佛,好像有什么想向这里诉求的事情一样,真的很想说话--...... 《正气度判定 0/1》

────────────
― ―

・そのオパールをよく見てみる、手に取ってみる等
我会仔细观察这些蛋白石,把它们拿在手里等。

〈医学〉

────────────
― ―

成功:

細長く、両端が少しふくらんだその形。人間の指の骨の形とそっくりだとわかる。まさか、人間の骨がオパールになったものなのだろうか?
它的形状很长,两端都有点膨胀。它看起来像人类手指的形状。那么,这是否意味着人类的骨头变成了蛋白石呢?

失敗:

細長く、両端が少しふくらんだその形。骨片か何かの形に似ているように思う。まさか――人間の?《正気度判定 0/1》
它的形状是细长的,两端有点膨胀。它看起来像一个骨头或其他形状。不可能,人类的?理智判断为0/1。

スペシャル・クリティカル追加情報:
特别紧急其他信息:

サイズ感からして、小指の先端の末節骨ではないだろうか。
从尺寸感来看,这不是小指尖端的末节骨吗?

────────────
― ―

〈医学〉もしくは〈アイデア/2〉もしくは〈知識/2〉
“医学”或“思想2”或“知识2”。

────────────
― ―

成功:

あなたたちは、このオパールになった小指の骨が華奢な骨格の女性のものではないかと感じるだろう。
你会觉得,这块变成蛋白石的小指骨头是属于一个身材苗条的女人的。

そう。ちょうど、背後のカウンターからあなたたちにもの言いたげな視線を寄こしている、あの店員の女性のように。
是的。就像那个店员的女人从后面的柜台向你们投去了花言巧语的目光一样。

それに気が付いてしまうと、アクセサリー加工されている他のオパールたちもどことなく骨片のような面影を有しているような気がする。
如果注意到这一点,就会感觉到加工过饰品的其他牛仔们也有像骨片一样的影子。

失敗:

ずいぶんと小さな骨だ。小柄か、華奢な人間のものだろうか?
有那么多小的骨头。它是一个小的还是小的人的东西?

それに気が付いてしまうと、アクセサリー加工されている他のオパールたちもどことなく骨片のような面影を有しているような気がする。
如果注意到这一点,就会感觉到加工过饰品的其他牛仔们也有像骨片一样的影子。

────────────
― ―

────────────
― ―

※この小指の骨のオパールは、空木の双子の姉の未練がそうなったものです。生前妹と指切りげんまんして約束したことを果たせなかったという未練が、この小指の骨のオパールになりました。
※这个小指骨的蛋白石,是空木的双胞胎姐姐的留恋变成的东西。生前和妹妹断绝手指,没能完成约定的事这样的留恋,成为了这个小指的骨头的奥奥。

────────────
― ―

→ここにあるオパールたちは何?
这里的蛋白石是什么?

────────────
― ―

空木

「あたしが集めたわけじゃないからな? 多分、元は骨……みたいな何か。魂ってやつかもしれない」
“”我没有收集它,对吧?也许它是一根骨头......之类的东西。它可能是灵魂。“

────────────
― ―

→魂って、誰の?
灵魂是谁的?

────────────
― ―

空木

「さあ。骨がオパールになるまでなんだから、きっとこの空間にそれほど永いあいだ居た人なんじゃない?」
“”来吧。因为骨头变成蛋白石为止,一定是在这个空间里呆了那么久的人吧?”

「たまに増えるんだよね。ほんとにたまーに。いつのまにかこの店の中にあるっていうか増えてるから、仕方ないから磨いてかわいいアクセにしてやってんの。あたし、器用じゃないけど暇なら腐るほどあるし」
“”有时会增加,对吧?真的,偶尔。不知什么时候在这家店里越来越多了,没办法,所以把它磨成可爱的饰品。我虽然不灵巧,但如果有空的话就会腐烂。“

「だから売りもんじゃないよー。そいつらは売れない。誰かの魂だったかもしれないものを他人に売るなんて良い気分にならないだろ」
“”这就是为什么我不卖的原因。他们是卖不出去的。“把一个可能是某人灵魂的东西卖给另一个人,这不是一种好感觉。

────────────
― ―

────────────
― ―

※このへんの質問が探索中や探索前に出たとしても普通に答えて大丈夫です。この会話をもうした場合、振る意味がないなと思った技能判定は省略してください。
※即使这里的问题是在探索中或探索前出现的,也可以正常回答。如果已经进行了这个对话,请省略认为没有意义的技能判定。

────────────
― ―

・オパールに関する技能を振り終わった
我已经完成了关于蛋白石的技能。

────────────
― ―

※技能の成功失敗にかかわらず、空木が声をかけるのでシーンを進めてよいです。もちろん探索者の方から空木に尋ねた場合であっても、そのまま進めてください。
※不管技能的成功失败,空木打招呼,所以可以推进场景。当然,即使搜索者问空树,也要按原样进行。

────────────
― ―

空木

「……おい。あんまし触るなよ、そのアクセじゃないやつは。欠けさせたりしたら許さないからな」
“”嘿,嘿。别碰他,那不是他的手。如果你错过了,我不会原谅你的。“

「それはお姉ちゃんのなんだ」
那是你姐姐的。

オパールを見ていたあなたたちの背に空木の不機嫌そうな声がかけられた。
空木不高兴的声音出现在你们的背上,当你们看到蛋白石的时候。

→どういうこと?・お姉さんの?等
你是什么意思?你姐姐的?等一下。

────────────
― ―

空木

「ん。お姉ちゃんのなの、それ。……初めて触れたときにわかった。それはお姉ちゃんの“未練”なんだって、伝わった」
“”不。是姐姐的,那个...我第一次碰它的时候就知道了。我告诉过你,这是你姐姐的“失败”。

────────────
― ―

空木

「……大した話じゃないんだけどさ」
“......这不是什么大故事,但是。”

空木はそう慎重に前置きして言葉を続けた。
他小心翼翼地继续说着话。

空木

「……もう待ってても仕方ねえんだよな。あたしより先に死んだ双子のお姉ちゃんなんだけど……」
“...就算再等也没办法了。她是比我先死的双胞胎姐姐......”

「見失わないように早く追いかけてきたのに、ここに来たときにはもうお姉ちゃんはいなくなってた。どこを探してもいなくて……この店のカウンターにそのちっさいオパールだけがあった。そこで初めて知った。生きている世界とここは、時の流れが全然違うって」
“我很早就追上了她,以免失去她,但当我到这里的时候,姐姐已经不在了。我哪儿也没去找......在这家商店的柜台上,只有那只小蛋白石。这是我第一次知道的。生活的世界和这里,时间的流逝是完全不同的。

「……バッカだよな。あたしが怖気づいてとっとと椅子を蹴れなかった、あのほんの10分かそこら……その間、お姉ちゃんはあたしをオパールになるまで永い間ずっと待ってた」
“......你是个笨蛋。我很害怕,不能马上踢椅子,在那短短的10分钟左右......在这期间,姐姐一直等着我,直到我变成蛋白石。

「ほんとにバカだった。躊躇う理由なんてどこにもなかったのに……あたしの意気地なさのせいで、お姉ちゃんは死んでからもあたしに会えなかった」
“”他真的很愚蠢。哪里都没有犹豫的理由......因为我的不机智,姐姐死了也没能见到我。”

そこまで話して空木は、オパールの中でもとりわけ小さな……姉の未練の欠片を指でつまんで、慣れた手つきで布で磨いた。
说到这里,空木在蛋白石中也特别小......用手指捏住了姐姐留恋的碎片,用习惯了的手用布擦去了。

その手つきは、全てを失った人間が見せるような、後先のないぞっとするような類の優しさだった。
他的手法就像失去一切的人所表现出的那样,令人毛骨悚然的温柔。

空木

「あたしはお姉ちゃんにとって、ここを去ってひとりで列車に乗りに行けもしないような、魂が硬い石ころになっちゃうような……そんな”未練”であり続けたんだなぁ」
“我对姐姐来说,离开这里,就像不能一个人坐火车一样,灵魂就像变成了坚硬的石头一样......一直是那种‘留恋’。”

「でもあんたらはあたしたちとは違うだろ? すれ違わずに二人でここでまた巡り会えたのは、本当に奇跡なんだ。それをちゃんと理解しろよ」
“但你和我们不一样,对吧?我们两个人没有经过就能在这里再次相遇,真是个奇迹。你必须充分理解这一点。“

しかし、あなたたちはこう思うかもしれない。――それほど美しい石になるまで妹のことを待っていたのだ。たとえ人の形をしていなくても、姉の想いはそこに詰まっている。
但是,你可能会这么想。- -一直等到妹妹变成那么美丽的石头为止。即使她没有人的形状,她姐姐的感情也被困在那里。

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

その姉のオパールを持って空木が列車に乗れば、また一緒に生まれ変われるのではないだろうか。
如果空木拿着姐姐的奥斯特乘坐火车,难道不是又能一起脱胎换骨吗?

失敗:

姉が石になってしまったと分かっていたら、空木がひとりでここに留まり続ける理由は無いはずだ。
如果他知道他姐姐已经变成了石头,那么他就没有理由继续独自呆在这里了。

────────────
― ―

あなたたちがそのことを言うと、空木はカウンターに頬杖をついて軽くため息をついた。
当你提到这件事的时候,空木把颧骨放在柜台上,轻轻地叹了口气。

空木

「まあ、ね」
好吧,好吧。

「……あたしは、なんかなあ」
“我......我是什么?”

「疲れたのかもしれない……」
“也许他累了”.....。

「そうじゃなきゃ、あんたたちの言う通り、お姉ちゃんがいつか来るわけでもないのにいつまでもここにいるはずがない……なんだかなあ、動けないんだ……ここから」
“不然的话,就像你们说的那样,姐姐不是什么时候来的,也不可能永远在这里......怎么啊,我不能动......从这里开始”

────────────
― ―

※長い時間ここに留まりすぎたため、魂が石(オパール)になりかけています。
※因为在这里停留太久,灵魂已经变成石头(蛋白石)。

※動けないってどういうこと? などと詳しく聞こうとしても「別に。ダルいってこと! めんどくさいじゃん」という風に誤魔化します。このことについて〈心理学〉を振って成功した場合、何か誤魔化していることがある、ということが分かっても構いません。
你说我不能动是什么意思?如果你想问我,“别说。”我是说戴尔!这太可怕了,“他说。关于这一点,如果你挥舞着<心理学>成功了,你可以知道你有什么错误的事情。

────────────
― ―

ぽつりとそう口にした空木は気を取り直すように明るい声を上げる。
哗啦哗啦地说着的空木发出了明朗的声音。

空木

「……それはそうと! あんたたちの生まれ変わりのために何か質問? ってやつをしなきゃいけないってことは気にかかるな」
“......就是这样!”你有什么问题来回答你的问题吗?你不在乎你必须做他的事。”

「あたしはその話ほんとに聞いてないけど、でも何かの手違いかもしれないし、あたしのせいであんたたちの願いが叶わなくなっちゃうんじゃ、寝覚めが悪すぎる」
“我真的没听过这个故事,但也许出了什么错误,因为我,你们的愿望就无法实现了,所以睡觉太糟糕了。

「というわけで、あたしもあんたたちに何か聞いてみよっかな。え~~っと……」
“好吧,我想我也应该问你一些问题。嗯,嗯......”

空木

「……じゃあ、あんたたちが生きていたとき“二人でした約束”とかはどう?」
“......那么,你们还活著的时候‘两个人的约定’怎么样呢?”

あなたたちが了承すると、彼女はほっとしたように表情を和らげて頷いた。
你们同意后,她松了一口气,放松了一下表情。

空木

「何もしないでいるよりはマシだからな。よし、じゃあ聞かせてもらおっか。生きていたとき、あんたたちはどんな約束を交わしたことがある?」
“这总比什么都不做好。”好吧,那我就问你。“你还活着的时候,你们许下了什么样的诺言?”

!ミッション「あなたたちが生前交わした約束を教えてください。」
!任务:“请告诉我你们一生中许下的诺言。”

────────────
― ―

※生きてりゃ交わした約束の一つくらいはあるだろうと思っていますが、万が一無かった場合はKPPLで相談して思い出を捏造し、こんな約束があったよね!ということにしてください。
我想如果活着的话会有一个约定,但是万一没有的话,在KPPL商量捏造回忆,有这样的约定哟!请让我这样做。

────────────
― ―

二人で交わした些細な約束も、大切な約束も。語ろうとすれば、するすると思い出せた。
两人之间的小约定和重要的约定。当我告诉你的时候,我记得。

ただし、断片的なものに過ぎない。どのような約束だったのか。──ただ、それだけだ。
然而,这只是一个零碎的东西。这是什么样的承诺?只是,仅此而已。

それでも、一欠片にすぎないその記憶はあなたたちにとって懐かしく、切ない。あのときどれほど切実な思いで祈るように交わした約束であっても、今はただ、穏やかに懐かしい──かけがえのない美しい欠片の一つであった。
尽管如此,这只不过是一块碎片的记忆对你们来说是怀念和悲伤的。不管那时候是多么迫切地祈祷所许下的约定,现在只是平静地怀念--是无可替代的美丽碎片之一。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

あなたたちは語った。隣の人とどんな約束をしたことがあるのかを。
你们都说过了。你和你的邻居许下了什么样的诺言?

あなたの言葉を{KPC}が継ぎ、{KPC}の言葉をあなたが継ぐ。もしかしたら他人にとっては他愛のない些細なものだと感じるかもしれない。もしかしたら到底叶えることも出来なさそうな無謀なものかもしれない。それでも、あなたたちが交わした、あなたたちだけの約束だ。――それだけは、変わらない真実だ。
你的话由{KPC}继承,你的话由{KPC}继承。也许你会觉得这对别人来说是一件没有爱的小事。也许是根本无法实现的鲁莽的东西。然而,这是你所许下的诺言,只有你自己。这是唯一不变的真理。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

断片的な記憶をたぐり寄せながら、あなたたちは二人でしたはずの約束の内容を思い出そうと努めた。思えば、大なり小なり様々な約束をしてきたような気がする。今{KPC}としている一番大きな約束は、来世も共にする――という壮大なものだが。
在寻找零碎的记忆的同时,你们试图回忆起你们俩之间约定的内容。我觉得我已经做了很多小而大的承诺。我们现在对KPC所许下的最大约,就是下世也会在一起--这是一个宏伟的东西。

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

断片的な記憶をたぐり寄せながら、あなたたちは二人でしたはずの約束の内容をまた言葉で説明しようと試みた。
在寻找零碎的记忆的同时,你们试图用语言来解释本应是你们俩之间约定的内容。

しかし改めて語ろうとしてみると、重大な記憶のはずなのにかなり曖昧だ。記憶は肉体にも宿ると言うが、魂だけの存在になってしまったからこのように記憶があやふやになっているのだろうか。
但是,如果再说一遍,虽然应该是重大的记忆,但却相当模糊。虽然说记忆也存在于肉体中,但因为变成了灵魂的存在,所以记忆就会变得如此模糊吗?

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・語り終わった
我已经讲完了。

〈アイデア〉もしくは〈目星〉
一个想法,或者一个目标。

────────────
― ―

成功:

今までは、質問に答え終わったら後ろのカウンターやデスクなどに置いてあった何かが反応して光っていたはずなのに、今回は何も起こっていないようだ。
到目前为止,当你回答完问题后,后面的柜台或桌子上的东西应该会有反应和发光,但这次似乎什么都没有发生。

失敗:

質問に答え終わったが、どこか違和感がある。窓口や花屋、カフェで答え終わったときより何かが足りないような……。
我已经回答了这个问题,但我觉得有些不对劲。比在窗口、花店、咖啡厅回答完后的时候,好像有什么不足.....。

─────────────
― ― ―

カウンターの上に無造作に置かれていたピンセットをいじりながらあなたたちの話を黙って聞いていた空木は、顔を上げて頷いた。
空木摆弄着放在柜台上的钳子,默默地听着你们的话,抬起头来点了点头。

空木

「……うん。そっか」
“”“是的。是的。

「いいじゃん、素敵じゃん。その約束、生きてるときにちゃんと守ったの?」
“”好吧,太可爱了。你活着的时候,你遵守了这个诺言吗?“

→守れたよ
我保护了你。

────────────
― ―

空木

「なんだ。よかったじゃん。じゃあ来世ではまた新しい約束をしなよ。何でもいいからさ。来週どこどこに一緒に行こう! 的なやつでもいい。そういうのがいっぱいあればあるほど人は前を向いて生きれるからさ。今は死にたくっても、あの約束守るまで死ねね~! ってなるだろ?」
“”什么?这很好。所以,在来世,你会有一个新的承诺。我什么都行。下周我们要去哪里!也可以是目标。这样的东西越多,人们就越能向前看。即使我现在死了,我也会死,直到我遵守诺言!那是什么?

────────────
― ―

→守れていないよ
我不能保护你。

────────────
― ―

空木

「そっか。じゃあ来世でも継続だな! 忘れないで、ちゃんとやれよ? 前世の約束を覚えてるってなんかエモいじゃんね」
“”是的。所以,下辈子也要继续下去!别忘了,做对了吗?你还记得前世的约定,真是太好了。“

「そして、前世の約束をちゃんと果たしたら今度はまた新しい約束を二人でしなよ。何でもいいからさ。来週どこどこに一緒に行こう! 的なやつでもいい。そういうのがいっぱいあればあるほど人は前を向いて生きれるからさ。今は死にたくっても、あの約束守るまで死ねね~! ってなるだろ?」
“然后,当你实现前世的约定后,这次又是两个人的新约定了。我什么都行。下周我们要去哪里!也可以是目标。这样的东西越多,人们就越能向前看。即使我现在死了,我也会死,直到我遵守诺言!那是什么?

────────────
― ―

そして、空木はふと遠くを見るような眼をする。
而且,空木的眼睛好像在远处看。

この、美しいが小さく狭い空間の中で、息も詰まるほど大量の宝石やアクセサリーに閉じ込められているかのように囲まれて悠久の時間を独りで過ごして――彼女は何を思いながら、ここにい続けたのだろうか。
在这个美丽又小又狭小的空间里,仿佛被困在令人窒息的大量宝石和饰品中一样,独自度过了悠久的时间--她一边想着什么,一边一直在这里呢?

空木

「……ああ。そういえば……」
“”哦......哦。说到这一点,“.....。

「お姉ちゃんと約束してたこと、いっぱいあるんだった……」
“我对我姐姐许下的诺言,有很多.....。

囁くような声で呟く。
他用一种低沉的声音低语。

空木

「忘れてたよ。毎日お姉ちゃんを磨いていたのにな。なんでだろう…。でもあんたたちの話を聞いたおかげで思い出した」
“”我忘了。你每天都在给你妹妹洗澡。我不知道为什么.....。但多亏了你,我才想起了你。“

空木

「お姉ちゃんと自由になったらショッピングに行こうって約束した。服買って、アクセ選び合って、美味いもの食って……」
“我答应过你,等你自由的时候,我们就去购物。我买了衣服,买了些饰品,吃了好吃的东西.....。

「それから、遠くまで行けるようになったら海ってやつを見に行きたいって約束した。青くてキラキラのでっかい水たまり……そんなもんがいいのか?って思ったけど、見に行くまでわかんねーもんな」
“然后我答应过,当我能走得很远的时候,我想去看看大海。”一个蓝色的大水坑......你喜欢这样吗?我想,但我不知道,直到我看到它。“

「あと、映画ってやつも見に行って、山ってやつにも行って、……学校にも通いたかった。お金をためれば歳食っても行けるって聞いたんだ」
“我还想去看电影,去看山之类的东西,去上学。”我听说只要存钱,即使吃了老也能去。”

空木

「それから……」
“然后”.....。

「……夜行列車に乗って。あたしたちのことを誰も知らないところへ、どこか知らない場所へ、うんと遠く遠くまで、お姉ちゃんと……」
“......坐一趟夜车。到谁都不知道我们的地方,到不知道的地方,到很远的地方,和姐姐”

――パキン、と彼女の体の奥から何かが割れるような音がした。
- -帕金,从她身体深处传来了好像有什么东西裂开的声音。

そして次の瞬間、またたきの後にはもう、そこに空木はいない。
然后,在下一个时刻,在它的到来之后,它不再是空树了。

ころん、と小さな音をたててあなたたちの足元に、彼女が最後までずっと磨いていたオパールと同じくらい小さなオパールが転がったのだった。
跌倒的时候,你的脚上滚动着一块蛋白石,就像她一直在打磨到最后的蛋白石一样小。

彼女の魂は、たしかに疲れていたのだろう。
她的灵魂一定是累了吧。

絶望して、後悔して、疲れて、未練も心も色褪せて石のように硬くなって、――オパールになる最後の瞬間まで、ここにいたのだ。
绝望,后悔,疲惫,留恋和心都褪色,像石头一样坚硬,直到最后的时刻,我都在这里。

KPC

「動かないんじゃなくて、……本当に、もう動けなかったのか」
“我不想再动了......真的不能动了吗?”

噛みしめるようにそう言った{KPC}が空木だったオパールを拾い上げて、彼女が石を磨くのに使っていた布で姉のオパールと一緒に丁寧にくるんだ。
为了咬我,我这样说的{KPC}捡起了空木的蛋白石,用她用来擦亮石头的布和姐姐的蛋白石一起小心地来了。

KPC

「……{PC}、この子たちも一緒に列車に乗せてあげたいんだけど、いいかな?」
“......{PC},我想让这些孩子们一起上火车,好吗?”

「オパールになってしまっても、誰かにこうやって運んでもらって列車に乗れたらこの子たちも生まれ変われるかもしれないし。……石になって永遠にこの場所でもう終わりだなんて、あんまりだなと思って……」
“即使他们变成了蛋白石,如果有人这样把他们抬起来,然后登上火车,也许这些孩子也能重生。”变成石头永远在这个地方结束了,我觉得太过分了”

────────────
― ―

※もしここでPCが頷かなくても、この後のアクセサリー作りのイベントでKPCから姉妹のオパールで作ることを提案して何とか持ち出させてください。
如果你在这里没有注意到你的电脑,请在接下来的配件制作活动中建议用KPC的姐妹蛋白石制作它,并设法把它带出来。

────────────
― ―

何はともあれ、あなたたちは先に進まねばならない。
不管怎么说,你必须继续前进。

空木が最初に「知らない」と言ったことは引っかかるが、先ほどの質問で有効だったのだろうか。試してみなければわからないだろう。
索拉木一开始说“我不知道”是有问题的,但它在前面的问题中有效吗?我不知道,除非我试过。

探してみると、今まで通り部屋の奥にスタッフルームに繋がりそうな小さい扉を見つけた。
当我搜寻的时候,我发现了一扇小门,似乎通向房间后面的一个职员室。

・開けようとする
我试着打开它。

他に扉は見つからないし、この扉で合っているだろう。
我找不到另一扇门,而且这扇门很合适。

あなたたちはドアノブを引いてみる。――が、しかし、開かないのだ。
你可以把门把手拉起来。是的,但它没有打开。

・壊そうとする
·试着打破它

{PC}が壊そうとするならば{KPC}が制止するだろう。
{PC}如果他们试图摧毁它,科索沃保护团就会阻止它。

KPC

「やめた方がいいよ。友子ちゃんも言ってたように、ここには神様とやらがいるみたいだし。僕たちのことを見ているかもしれない。もしうっかりご機嫌でも損ねて列車にも乗らせてもらえなくなったら大変だよ」
“”你最好停下来。就像你说的,我相信上帝和你在一起。他们可能在看我们的情况。如果不小心高兴也不让我坐火车的话,可真难办啊。”

────────────
― ―

※人間ごときの力や行動では壊せません。
它不能被人类的力量和行动所摧毁。

────────────
― ―

・扉が開かないと分かったら
当你知道门不会打开的时候

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

宝石を磨く道具やアクセサリー用の金具がたくさん散らばっている乱雑な机の上に、ひとつのリーフレットを見つける。
在一张凌乱的桌子上,她发现了一份传单,上面摆满了宝石抛光工具和配件。

失敗:

自分たちは何か行動を間違えたのだろうか? ここから出られなくなって、空木やその姉のようにいつか石になってしまったら……。
难道他们做错了什么事吗?如果我再也不能离开这里了,有一天我会变成石头,就像空木和她姐姐一样.....。

可能性を考えれば考えるほど焦りが生まれてくる。《正気度喪失 -1》
你越想可能性,你就越不耐烦。失去理智-1。

(※正気度を減らした後、成功時と同じ情報を出す)
(※减少理智度后,会发出与成功时相同的资讯)

────────────
― ―

・リーフレットを読む
·阅读传单

様々な宝石の石言葉についてのリーフレットだ。あなたたちはその中で、ひとつの項目に目が留まる。
各种宝石都是关于石头文字的传单。在这一点上,你的注意力集中在一个项目上。

■リーフレット「石言葉について」
关于“石头语言”的帖子

────────────
― ―

・オパール
奥泊尔。

「純真無垢」「歓喜」「希望」「幸運」「忍耐」などが、オパールの石言葉です。1つの宝石の中でさまざまな色の変化がみられるように、ポジティブで自由なエネルギーをもつ宝石といわれています。大事な人と共に身につければ、二人の希望にあふれた未来を切り開く力になるでしょう。
“纯洁纯洁”、“欢乐”、“希望”、“好运”和“耐心”是蛋白石的石字。它被认为是一种具有积极和自由能量的宝石,因为在一个宝石中可以看到各种颜色的变化。如果你与重要的人一起学习,你将有能力为两个人打开充满希望的未来。

────────────
― ―

KPC

「なるほど。こんな空間で、未練のためにずっと待ち続けている人たちの魂は『忍耐』『希望』『幸運』……、そうだね。たしかに魂はオパールになりそうだ」
“”我明白了。在这样的空间里,为了留恋而一直在等待的人们的灵魂是“忍耐”、“希望”、“幸运”......是的。我的灵魂会变成蛋白石的。“

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

「大事な人と共に身につければ、二人の希望にあふれた未来を切り開く力になる」……ということは、この石と一緒ならば二人で扉の先に進めるのではないだろうか?
“如果与重要的人一起佩戴,就能成为开启两个人充满希望的未来的力量”......这意味着,如果和这块石头一起的话,两个人不就能走到大门的前面了吗?

失敗:

「大事な人と共に身につければ、二人の希望にあふれた未来を切り開く力になる」……ということは、この石と一緒ならば二人で扉の先に進めるのではないだろうか?
“如果与重要的人一起佩戴,就能成为开启两个人充满希望的未来的力量”......这意味着,如果和这块石头一起的话,两个人不就能走到大门的前面了吗?

しかし、姉妹の魂を自分たちの願いのために利用しているような罪悪感も感じてしまう。次に振る技能に-10の補正。
但是,也会感到像是为了自己的愿望而利用姐妹的灵魂一样的内疚。下一个技能-修正10。

────────────
― ―

KPC

「ポジティブで自由なエネルギーをもつ宝石、か。じゃあやっぱり窓も何もないこの空間に置いていくのは勿体ないよね」
“一颗拥有积极和自由能量的宝石。那么,还是把它放在没有窗户的这个空间里是很可惜的。”

「何より、姉妹は『夜行列車に乗って遠く遠くまで行きたい』って約束もしてた。じゃあ僕はせめて二人の来世のために祈って、姉妹が約束を果たせるように協力したい」
“最重要的是,姐妹们还答应说,'我想坐夜车去很远的地方。”那么,我至少要为我们俩的来世祈祷,并帮助姐妹们履行诺言。“

・石をアクセサリーにしないまま持って扉を開けようとした場合
如果你试图打开门而不是把石头当作附件。

あなたたちは、空木と空木の姉の魂だと思われるオパールを互いに持ってドアノブをひねったが、それでも扉はうんともすんとも言わなかった。
你们互相拿着蛋白石--我认为是空木和空木姐姐的灵魂--转动门把手,但他们却没有说门砰。

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

リーフレットには「身につければ」と書いてあったような気がする。
我觉得传单上写着“如果你穿上它”。

もしこの言葉の意味がただ手に持っているということではなく、”アクセサリーにして”身につけるということならば……。
如果这句话的意思不是单纯拿在手里,而是“作为饰品”掌握的话

そこまで思い至って、あなたはつい机の上の工具や金具を見てしまうだろう。
如果你这么想,你就会看到桌子上的工具和配件。

失敗:

リーフレットには「身につければ」と書いてあったような気がする。
我觉得传单上写着“如果你穿上它”。

もしかして、この言葉の意味はただ手に持っているだけではいけないということなのだろうか?
难道这句话的意思不能只拿在手里吗?

────────────
― ―

詳しい作り方は載っていないのだろうか、とあなたたちはリーフレットをさらにめくる。
难道没有详细的制作方法吗?你们又翻开了传单。

■リーフレット「<夢見の装身具>の作り方」
■传单“如何制作<梦想的装饰品>”

────────────
― ―

使用する宝石の石言葉のどれかを心に強く念じながら、適切な金具を選ぶ。自分ではなく大事な誰かのために作るものならば、効果はより強くなる。
在心中强烈地记住所使用的宝石石语中的任何一个的同时,选择合适的金属零件。如果你不是为自己,而是为重要的人而做的,效果就会更强。

────────────
― ―

■リーフレット「オパールで作るには」
“用蛋白石做的”。

────────────
― ―

・純真無垢

・歓喜

・希望

・幸運

・忍耐

の 5つのうちのどれかで作ることができる。
你可以用这五种方法中的任何一种来做。

(PL情報:出来上がるアクセサリーの種類と効果が変わります)
(PL信息:所产生的配件类型和效果会有所不同)

────────────
― ―

────────────
― ―

※来世、生まれ変わった後にアクセサリーの種類によって以下の補正が得られる。
在来世,重生后,根据饰品的种类可以得到以下的修正。

・純真無垢

小指にはめる可愛らしいピンキーリングになる。INTに+1。
它是一个可爱的小别针戒指,戴在小指上。+1为INT。

・歓喜

細いチェーンの繊細なネックレスになる。興味ポイントに+10。
它变成了一条精致的项链。+10的兴趣点。

・希望

幅広の美しいバングルになる。職業ポイントに+10。
这将是一个美丽的大黄蜂。+10个职业积分。

・幸運

揺れるタイプの可憐なピアス(もしくはイヤリング)になる。幸運に+10。
成为摇晃类型的可爱的耳环(或者耳环)。祝你好运+10

・忍耐

アンティーク調のエレガントなブローチになる。EDUに+1。
这是一个优雅的古董胸针。EDU +1。

────────────
― ―

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

相手に贈りたい石言葉を選んでアクセサリーを作り贈りあうのが――今までとは異なる方法ではあるのだが――自分達が一つでありこれから相手と一つの道を進むのだということを証明することになるのではないか? と思うだろう。
选择想送给对方的石语,制作首饰,虽然是一种与以往不同的方法,但这是否证明了自己是一个人,今后将与对方走一条路呢?你会想的。

失敗:

相手に贈りたい石言葉を選んでアクセサリーを作り贈りあうのが――今までとは異なる方法ではあるのだが――自分達が一つでありこれから相手と一つの道を進むのだということを証明することになるのではないか? と思うだろう。
选择想送给对方的石语,制作首饰,虽然是一种与以往不同的方法,但这是否证明了自己是一个人,今后将与对方走一条路呢?你会想的。

しかし、これでもし間違っていたら?
但如果这是错的呢?

人の魂であったオパールを消費した挙句、自分達も石になるまでここから永劫に出られなくなったら……?《正気度判定 0/1》
如果消耗了曾经是人的灵魂的蛋白石的结果,直到自己也变成石头,都不能永远离开这里......?理智判断为0/1。

────────────
― ―

★イベント「オパールのアクセサリーを作ろう!」
让我们来做一个蛋白石的饰品吧!

・ルール(PL開示)
规则(PL披露)

────────────
― ―

①相手に贈る石言葉を選ぶ
选择一个石头字给你。

②男に変化していたら〈STR*5〉、女に変化していたら〈DEX*5〉を振り、姉妹の魂がこもったオパールを磨く。
②如果变成男人的话,摇<str*5>,变成女人的话摇<dex*5>,磨炼充满姐妹灵魂的蛋白石。</dex*5></str*5>

オパールが擦り減らないようにゆっくり丁寧に磨こう。失敗したら磨き加減を間違えて細かい傷がついてしまうかもしれない。
慢慢地、仔细地研磨,以免蛋白石磨损。如果失败了,可能会因为擦错了擦,留下细小的划痕。

③金具の色を選ぶ。(ピンクゴールド・ゴールド・シルバー・アンティークブラウン)
选择一种颜色。(粉红色金色,银色,古董棕色)

④〈POW*5〉を振り、相手に贈る石言葉を強く頭の中で念じる。
挥舞<pow*5>,在脑中强烈念念给对方的石语。</pow*5>

次の生ではこの人が絶望の無い希望に満ち溢れた人生を歩めますように、等。
愿这个人在下一辈子过着充满希望的生活,没有绝望,等等。

⑤男に変化していたら〈STR*5〉、女に変化していたら〈DEX*5〉、もしくは性別にかかわらず任意の〈製作・芸術系技能〉を振って、オパールを金具に石留めする。
⑤如果变成男性的话<str*5>,变成女性的话<dex*5>,或者不论性别,挥动任意的<制作·艺术系技能>,将蛋白石固定在金属上。</dex*5></str*5>

⑥出来上がったアクセサリーを相手につけてあげる。
我会把你的装备给你的。

────────────
― ―

・アクセサリーを作っている最中に
在制作配件的过程中。

〈アイデア〉もしくは〈目星〉
一个想法,或者一个目标。

────────────
― ―

成功:

アクセサリーにするためのチェーンや台座などの金具をよく見る。なんだか見慣れない形の金具だ。ぐにゃぐにゃとして、触手のような茨のような形をしている。
经常看到用于配件的链条和底座等金属件。这是一种不熟悉的金属形式。软绵绵的,像触手一样的茨一样的形状。

こんなデザインのアクセサリーは珍しいような気がする。
我觉得这种类型的设计很不寻常。

失敗:

アクセサリーにするためのチェーンや台座などの金具をよく見る。なんだか見慣れない形の金具だ。ぐにゃぐにゃとして、触手のような茨のような形をしている。
经常看到用于配件的链条和底座等金属件。这是一种不熟悉的金属形式。软绵绵的,像触手一样的茨一样的形状。

よく見ていると、なんだがおぞましく感じて妙に気分が悪くなってきた。《正気度判定 0/1》
仔细看了一下,觉得很可怕,奇怪的心情变得不舒服了。理智判断为0/1。

────────────
― ―

・アクセサリーが完成した
·附件已完成

あなたたちは、ティアドロップ型になったオパールでアクセサリーを作り上げた。
你用蛋白石做了一件饰品,它变成了泪滴形状。

[KPC}が作った「(KPCが選んだ石言葉)」のアクセサリーは、「(アクセサリーの種類)」。{PC}が作った「(PCが選んだ石言葉)」のアクセサリーは、「(アクセサリーの種類)」だ。
[KPC}制作的“(KPC选择的石字)”饰品是“(饰品种类)”。{PC}制作的“(PC选择的石语)”的饰品是“(饰品的种类)”。

☆アイテム「夢見の装身具」
《梦的装饰品》

────────────
― ―

身につけていると、なんだか心強く感じる。
当我戴着它的时候,我总觉得很舒服。

────────────
― ―

────────────
― ―

※身につけているとこの先ではぐれた探索者たちを引き合わせてくれる。
如果穿上自己的衣服,就会吸引在前面失散的探索者。

────────────
― ―

さあ、相手のどこにつけてあげようか。
那么,我该把你放在哪里呢?

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

あなたたちが贈り合ったアクセサリーは、異性の姿になった相手に最初からあなたたちの持ち物であったかのように非常によく似合っていた。
你们互相赠送的首饰,就像从一开始就是你们的随身物品一样,非常适合成为异性的对象。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

慣れないものを身に着けて、少しくすぐったい気分になるかもしれない。
你可能会穿一些你不习惯的衣服,感觉有点痒。

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

姉妹の魂で作られたアクセサリーは、今のあなたたちには荷が重いものかもしれない。それでも、先に進む者としての責任を果たすのだ。
用姐妹的灵魂制作的饰品,对现在的你们来说可能是沉重的东西。然而,作为一个向前迈进的人,你必须承担责任。

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・アクセサリーをつけて扉へ向かう
带上配件,朝门口走去。

あなたたちはおそろいのオパールのアクセサリーを身につけ、扉に手をかける。
你戴上一个相配的蛋白石饰品,把手放在门上。

一瞬だけ、二人を控えめに彩るオパールがまるで何かを喜ぶようにきらりと光った。
就在那一瞬间,给两个人着色的蛋白石闪烁着光芒,仿佛为什么高兴似的。

――そのときだ。
是时候了。

あなたたちが手をかけた扉が、何か全く異なるものに音もなく変貌していた。
你所用的那扇门,无声地变成了某种完全不同的东西。

それは、身の丈以上もある巨大な石板だ。
那是一块巨大的石板,比它的大小还要大。

あったはずのドアノブを引こうとしていた指先が、ざらりと奇妙に不快なその石の表面をかすめた。
他的指尖试图拉门把手,应该在那里,擦在石头的表面,粗糙和奇怪的不舒服。

石板の表面には、びっしりと、――大量の虫の大群のようにおびただしい量の見知らぬ文字が刻まれていたのだ。
石板的表面,密密麻麻地刻着--像大量的虫子群一样,无数的陌生文字。

あなたたちの指先がそれをかすめてしまったその瞬間、その文字は内側から発光したように光った。
就在你的指尖掠过它的那一刻,字母就像从里面发出的光芒一样发光。

これを、見たことがある。
我以前看过这个。

そう、最初からあった。あの、あかの窓口の奥、デスクの上に。モノクロの花屋のレジの横に。温かい色のコーヒーショップのカウンターの上に。
是的,从一开始就有。在窗户后面,在桌子上。在一家黑白花店的收银台旁边。在一家温暖的咖啡店柜台上。

“これ”は、最初からずっとあなたたちを見ていた。
“这个”从一开始就一直在监视着你。

それを自覚した瞬間、全身にびっしりと刺さるような舐めるような視線を感じて、知らず冷汗が肌をつたった。
意识到这一点的瞬间,感觉到全身密密麻麻地刺入的眼睛,不知不觉地冷汗粘在了皮肤上。

あなたたちの見せた絆は、きっとここの神を満足させたのだ。
你所表现出的纽带一定使这里的神满足了。

――それを生物としての本能で悟った瞬間、
- -当我以生物的本能意识到这一点的时候,

ぐるりとあなたたちの視界は反転し、ブラックホールのようにどこかへ吸い込まれて――……
周围你们的视野反转,像黑洞一样被吸入到某个地方--

〈幸運〉

────────────
― ―

※この幸運に一人でも失敗すると、次の判定がPOW*1からのスタートになる。
如果一个人在这个幸运中失败,下一个判定将从POW*1开始。

────────────
― ―

【 第四層 】

▼記録の間 アカシックブルー
记录中的阿卡西蓝

――あなたは目覚める。
你会醒来的。

この世界に落ちてきたときと同じだ。
就像你掉进这个世界上一样。

周囲は闇に包まれ、何も見えない。そして、隣には誰もいない。
黑暗笼罩着我,我什么也看不见。而且,旁边也没有人。

ここはどこだろうか?
我想知道这是什么地方。

どうして自分はまた独りなのだろうか?
为什么我又一次感到孤单了?

しかし今はもう、所在の無い不安感ではない。自分の心に空いたあなぐらの形を知っている。隣に、誰がいるべきなのかをあなたは知っている。
但现在,它不再是一种不安全的感觉。我知道自己心中空荡荡的你的形状。你知道旁边应该是谁。

あなたは魂のかたわれを探し出さねばならない。この魂が石になってしまうまでに、必ず見つけなければ。
你必须找到你灵魂的一部分。我必须找到它,直到它变成石头。

先の幸運ロールに両者成功している場合:〈POW*3〉からスタート
如果两个人都成功完成了先前的幸运角色:从<pow*3>开始</pow*3>

先の幸運ロールに一人でも失敗している場合:〈POW*1〉からスタート
如果只有一个人在上一个幸运角色中失败了:从<pow*1>开始</pow*1>

────────────
― ―

※失敗するたびにPOW*3→*4→*5… もしくはPOW*1→*2→*3… と倍数を増やしていきます。成功したときにKPCと再会します。成功するまで倍数を増やして振らせ続けてください。
* 每次失败时,将增加POW*3→*4→*5...或POW*1→*2→*3...的倍数。如果你成功了,你将与科索沃保护团团聚。让他们不断增加倍数,直到成功为止。

しかしMPとSANの減りすぎでここで探索者が気絶したり発狂することは想定していないので、探索者がそうならない程度にKPが好きに調整してください。
但是,由于MP和SAN的减少太多,我们并不认为探索者会晕倒或发疯,所以请将KP调整到探索者不会那样做的程度。

※失敗描写は5回目までしか用意されていないので、これ以上になった場合KPが好きに書いて下さい。探索者たちの生前に絡めた描写を出してみるのもいいかもしれません。
因为失败描写只准备了第5次,所以如果超过这个的话请喜欢KP。也许你可以试着画出与探索者们生前相关的描写。

────────────
― ―

────────────
― ―

失敗1回目:

茫漠な闇があなたの行く先を阻む。
黑暗的黑暗会阻止你前进的道路。

足取りが重くなり、あなたはあまりもの途方も無さに全てを諦め、ここに座り込んでしまいたくなる。
你的脚步越来越沉重,你想放弃一切,坐在这里,因为太多的空虚。

いや、しかし、これは自分の心ではない。
不,但这不是我的心。

自分がけっして、{KPC}を諦めるはずがないのだ。
我永远也不会放弃我的[KPC]。

魂がすり減るのを感じながら、あなたは石のように重い足を動かした。
你移动你沉重的脚像石头一样,感觉你的灵魂在磨损。

[MP減少 -1]《正気度喪失 -1》

失敗2回目:

さらに足を進める。
再往前走一步。

傍から見れば自分はまるで、何も無い暗黒をあてもなくさまよい歩いている狂人にでも見えるかもしれない。
从旁边看,自己可能就像是在一无所有的黑暗中漫无目的地徘徊的疯子。

だが、それでもいい。
但它仍然很好。

誰に見られても、たとえ神に見られていたとしても、{KPC}だけを探し出すのだ。
无论谁看见了他,即使上帝看见了他,他也只会找到{KPC}。

[MP減少 -1]《正気度喪失 -1》

失敗3回目:

もう足場の感覚も無かった。自分は一体どれほどの時間と距離を歩いたのだろうか? 果てしなく終わりなき道程に魂が褪せる心地がする。
我再也没有脚步的感觉了。你到底走了多少时间和距离?在无尽的道路上,灵魂会褪色。

自分はこのまま、{KPC}を探せないまま、あのひとを独りにして石になってしまうのかもしれない。
也许自己就这样,在找不到{KPC}的情况下,把那个人孤零零地变成了石头。

あなたは、自分が力尽きてしまうことが怖いのではない。{KPC}を置いていってしまうのかもしれない――そのことを、どうしようもなく怖れた。
你并不害怕你自己会被打败。{KPC}也许会把它丢了--这件事,我情不自禁地害怕了。

[MP減少 -1]《正気度喪失 -1》

失敗4回目:

あなたは生前、神を信じただろうか。
你一生中相信上帝吗?

信じた神がいたのなら、それに祈る思いだった。
如果有一个上帝,我会为他祈祷的。

神など信じていなかったのならここに来て初めて、何処かで見ているであろう遥かな存在に縋った。
如果不相信神,来到这里后,就会发现在某处看到的遥远的存在。

生きている間様々なことを想い、願ったが、今心にあるのは{KPC}のことだけだ。一歩、一歩と踏みしめるごとに願いは純化され、研ぎ澄まされていく。
在我的有生之年,我想了很多事情,希望了很多,但我现在唯一的想法是{KPC}。每迈出一步,愿望就会被净化和磨练。

――どうか、自分にあのひとをひとりにさせないで欲しい。
哦,拜托,别让他一个人呆着。

今のあなたには、それだけだった。
对你来说,这就是现在的一切。

[MP減少 -1]《正気度喪失 -1》

失敗5回目:

ひとりになりたくない。
我不想一个人呆着。

ひとりにしたくない。
我不想一个人呆着。

知らず、涙が頬を伝った。頼む、誰か、だれか、神でも化け物でも何でもいい――引き離さないでくれ!
不知怎的,眼泪顺着脸颊流了下来。拜托了,谁,谁,无论是神还是怪物,什么都可以--不要把我拉开!

ひとつのからだが引き裂かれたかのような痛みに、嗚咽し喘ぎながら前へ進む。いや、もう前後左右も分からない。ただ、ただ進む。
一个身体好像被撕裂了一样的疼痛,一边喘气一边向前前进。不,我已经不知道了。只是继续前进。

立ち止まっていることはできない。この心が分かっている。体が痛みを知っている。孤独の色と寂しさの味を理解している。……自分はもう、ひとりではいられなくなってしまった。
我不能让它停下来。我知道这颗心。我的身体知道疼痛。我理解孤独的颜色和孤独的味道...我再也不能一个人呆着了。

二人で一つだと、誓い合ったのだ。
我发誓他们俩是一个人。

[MP減少 -1]《正気度喪失 -1》

────────────
― ―

▼POW判定成功

あなたは知らずと、歩きながら{KPC}に贈られたオパールのアクセサリーを縋るように触っていた。
你不知道,一边走一边摸着赠送给{KPC}的蛋白石饰品,就像抚摸着它一样。

この先の見えない闇はいつまで続くのだろうか。
我想知道前方看不见的黑暗还能持续多久。

隣に彼/彼女がいない真っ暗な絶望の夜は、明けることはあるのだろうか。
旁边没有他/她的漆黑的绝望的夜晚,会不会出来呢?

あなたの魂にひびが入る直前、
就在你的灵魂被撕裂之前,

――あなたのアクセサリーのオパールが光り輝いた。
你的首饰上的蛋白石闪闪发光。

この空間で未練を果たせず朽ち果て石となった魂たちを、悠久にわたって守っていた姉妹の魂が。
在这个空间里,一直守护着无法留恋的腐朽的石头们的姐妹的灵魂。

今、かすかな光のランタンとなってあなたの行く先を照らした。
现在它变成了一盏微弱的灯,照亮了你要去的地方。

ランタンの光を抱いて歩くあなたのはるか遠く前方から、同じようにぼんやりとした一つの明かりが近づいてくる。
从你的前方,抱着灯笼的光芒行走,一盏同样朦胧的灯向你走来。

急いでつんのめりながら歩みを進め、息を切らし、そしてようやくあなたたちはまた巡り合った。
急急忙忙地往前走,喘不过气来,终于你们又相遇了。

KPC

「……! {PC}、……」
「……! {PC}、......”

あなたと同じ汗をかいた必死の顔で寄ってきた{KPC}が、飛び込むように抱きつく。
与你一样流汗的拼命的脸靠近的{KPC},像跳进去一样拥抱着。

再会してようやく、{KPC}はふわりと光っているアクセサリーをきつく握っていた手を安心したように下ろして力を抜いた。
重逢后,{KPC}终于放心地放下了紧紧握住闪闪发光的饰品的手。

KPC

「……今度こそだめかと思った。何かここの神様の気に入らないことをしてしまって、今度こそ離れ離れにされたのかと……」
“”“我想这一次不会。做了什么这里的神不喜欢的事,这次才被分开了”

「このオパールに救われたよ。優しく光って、君がどこにいるのか誘導してくれた」
“我被奥普救了。他轻轻地发光,引导我知道你在哪里。“

あなたたちは、救ってくれた互いのアクセサリーとそこについている優しい色のオパールを見つめる。どこか、先ほどよりも少しくすんでいるように見える。
你们注视着彼此的饰品,你们拯救了你们,还有它们身上的柔和颜色的蛋白石。在某个地方,它看起来比以前更糟了一点。

────────────
― ―

※存分に感動の再会RPをしてください。
请给我一个激动人心的团聚RP。

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

ここはどこなのだろうか。
我想知道这是什么地方。

あなたたちが改めて周囲を見回せば、ぼうっと等間隔に薄暗い明かりがついた。
当你们再次环顾四周时,昏暗的灯光均匀地亮了起来。

それでようやく、ここがとても見渡しきれないほどの広大な図書館であることに気が付いた。
最后,我意识到这是一个如此庞大的图书馆,以至于我看不见它。

深海、もしくは宇宙を思わせる深い深いブルーの図書館。
深蓝色的图书馆,让人联想到深海或宇宙。

等間隔に並べられた真っ青な本棚の中には、さまざまな書式、サイズの本がぎっしりと並べられている。手近なものをいくつか手に取って見れば、中の言語までバラバラだった。
在等间隔排列的蓝色书架中,排列着各种格式、大小的书。当我拿着几个手头的东西看的时候,里面的语言也是支离破碎的。

KPC

「ここは……図書館? どうして急に……」
“这是......图书馆吗?”为什么突然间.....。

宇宙のように真っ暗で広大な空間にただひたすらに、同じ本棚が等間隔に並び、合わせ鏡の無限廻廊のように地平線まで続いている。
它像宇宙一样漆黑而广阔的空间一样,排列着同样的书架,像一个无限的镜子走廊一样延伸到地平线。

本棚の中の本には、さまざまな言語で書かれた物語。ひとつとして同じものはなく、あなたたちが読むことができる言語の本だけ数冊見てみると、どれも「どこかのだれか」の人生が綴られていた。
书架上的书是用不同语言写的故事。没有一本书是完全相同的,如果你只看几本你能读的语言书,每本书都写着“某个人”的生活。

そこであなたたちは気づく。
这就是你会注意到的。

ここは、この地球上に誕生し死んでいったありとあらゆる生物の記録が保管されている場所。――小規模な、アカシックレコードだ。
这里是保存着在这个地球上诞生并死亡的各种生物的记录的地方。这是一个小的,阿卡西记录。

そういえば花岡は、この空間はとある神によって創られた空間であると――その神はこの星のありとあらゆる生物の源となっているのだと。そう言ってはいなかったか。
说到这里,花冈说,这个空间是某个神创造的空间--那个神是这个星球上所有生物的源泉。我不是这么说的吗?

だとすればあなたたちは今、神のはらわたにいるのだ。
如果是这样的话,你现在就在上帝的怀抱里。

どういう意図かは想像が及ばないが、あなたたちの証明を見ていた神は自分のふところへとあなたたちを誘い込んだ。
我无法想象他们的意图是什么,但上帝看到了你们的证据,把你们引诱到了自己的怀里。

〈アイデア〉
这个主意。

────────────
― ―

成功:

ふと、頭に思い浮かぶ。
突然想起了我的头。

この空間には、全ての生物の輪廻が記録されている。とすると、あなたたち二人のものもあるはずだ。それを見つけ出せば、あなたたちは生前の記憶と思い出を全て取り戻せるのではないだろうか。
在这个空间里,所有生物的轮回都被记录下来了。当然,你们两个也应该有一个。如果你找到了它,你就能找回你一生中所有的记忆和记忆吗?

しかし、無量大数の冊数の本がまさしく四次元の廻廊に保管されているのだ。この中からたった二冊を探し出すまで、あなたたちの魂はオパールにならずにいれるのだろうか? 《正気度判定 0/1》
然而,Muryodachi的书被保存在一个四维的走廊里。在你找到这两本书之前,你的灵魂会不会变成蛋白石呢?理智判断为0/1。

失敗:

ふと、頭に思い浮かぶ。
突然想起了我的头。

この空間には、全ての生物の輪廻が記録されている。とすると、あなたたち二人のものもあるはずだ。それを見つけ出せば、あなたたちは生前の記憶と思い出を全て取り戻せるのではないだろうか。
在这个空间里,所有生物的轮回都被记录下来了。当然,你们两个也应该有一个。如果你找到了它,你就能找回你一生中所有的记忆和记忆吗?

しかし、無量大数の冊数の本がまさしく四次元の廻廊に保管されているのだ。この中からたった二冊を探し出すまで、あなたたちの魂はオパールにならずにいれるのだろうか? ――青く暗い宇宙の図書館の中、{KPC}とたった二つだけの物言わぬ石となって永遠に静かに転がっている。そのような想像を、してしまった。《正気度判定 1/1d2》
然而,Muryodachi的书被保存在一个四维的走廊里。在你找到这两本书之前,你的灵魂会不会变成蛋白石呢?――在蓝色黑暗宇宙的图书馆里,变成了{KPC}和仅有的两块无声的石头,永远静静地滚动着。我做了这样的想象。理智判断为1/1d 2

────────────
― ―

・自分たちの本を探そうと提案する
我建议你去找你自己的书。

KPC

「そ、……んなこと、……」
“啊...”

{KPC}は、できるの? と言いかけて口を噤んだように思えた。
{KPC}你能做到吗?就像我说的,你似乎保持沉默。

KPC

「……わかった。でも、二手に分かれて探すのはなしだよ。これだけ広くて暗いんだ、離れたら絶対にはぐれる。……もうさっきみたいなのはごめんだ」
“”好吧,好吧。但是,你不需要分成两部分去寻找它。这么宽又暗,离开后绝对会消失...我不想再像刚才那样了。“

「二手に分かれて本を探しているうちに、僕たちも石になっちゃうかもしれない。だったら、探す効率が悪くなるけど最初から一緒にいたい。……君がオパールに変わる瞬間を見逃してしまうのは、嫌だし」
“也许当我们分成两个部分寻找书的时候,我们也会变成石头。如果是这样的话,虽然寻找效率会变差,但是想从一开始就在一起...我不想错过你变成蛋白石的那一刻。“

★イベント「自分達の記録を探そう!」
让我们来看看我们的记录吧!

あなたたちは、途方もないことをしようとしている。まさしく、広大な砂漠の中で一粒の砂金を探すような話だ。
你要做一些不寻常的事情。这就像在广阔的沙漠中寻找一粒金子一样。

しかし、それでもやるしかないのだ。
但即便如此,我们也必须这样做。

〈図書館〉+〈全てのステータス値の合計/3〉の複合ロール
+<所有状态值的总和/3>的复合角色

────────────
― ―

PL情報:

二人が成功するまで振る。同ラウンドで両者成功しなくてもよい。
两个人都成功了。你不需要在同一轮比赛中获得两个成功。

先に成功して自分の本を見つけられた方は、まだ成功していない方を手伝ってくれるものとし、〈図書館〉+〈全てのステータス値の合計/2〉で振れるようになる。
先成功找到自己的书的一方,作为帮助还没有成功的一方的东西,以<图书馆><所有的状态值的合计/2>来运行。

────────────
― ―

▼二人が判定に成功
两个人都成功地做出了决定。

いったいどれくらい、本を探していただろうか。
你找这本书有多久了?

案外短い時間だったように思えた。しかし、途方もなく永いあいだ探し続けていたような気もしていた。
这似乎是一个短暂的时间。但是,他似乎一直在寻找。

ほんの一瞬にも果てしない悠久にも思える時間、あなたたちは一緒に自分のバイオグラフィーを探していた。
在一个看似短暂的时刻或无尽的漫长的时刻,你们一直在一起寻找你们自己的传记。

そして。
然后,..。

あなたたちはついに、とある本棚の奥に薄く背表紙の光っている本を見つけた。
你们终于在某个书架的后面发现了一本薄薄的背上发光的书。

不思議ときっとあれに違いないと感じられて取りに行こうと足を踏み出すが、気づいてしまう。
奇怪的是,我觉得一定是那个,为了去拿而踏出了脚,但却注意到了。

――本棚と本棚の隙間の奥に、何か得体の知れない不定形の泥のようなものが蠢いている。
在书架和书架之间的缝隙里,有一种不知道来历的不定形的泥一样的东西在蠕动着。

真っ暗な床や壁が溶けだしているようにも見えるそれは、広がる血だまりのように不吉な動きでぐずぐずと揺らめいている。そのすぐ近くに、あなたたちの探し求めていた本があるのだ。
漆黑的地板和墙壁似乎在融化,就像蔓延的血块一样,以不祥的动作缓慢地摇晃着。就在那附近,你会找到你一直在找的那本书。

KPC

「……一緒に取りに行こう」
“......我们一起去拿吧。

「どちらかだけで取りに行って、あの泥のようなものに足を取られたりしたらいけないから。二人で行くなら、どちらかがそうなっても助けられる」
“因为你不应该只去拿它,让它的脚像泥一样的东西。如果你们两个一起去,你们中的任何一个都能帮助我。“

{KPC}はそう提案するだろう。
{KPC}你会建议的。

────────────
― ―

※この黒い泥のようなものはウボ=サスラの残滓。触れると、今まで輪廻転生していったどこかの誰かの記憶の欠片が流れ込んでくる。
这种黑色泥浆是乌博=萨斯拉的残渣。触摸到的话,到现在为止轮回转生的某个人的记忆碎片就会流入其中。

────────────
― ―

・二人で取りに行く(※両者存命Ver.)
两人一起去拿(※两人存命Ver.)

あなたたちは”それ”に近づいてゆく。一歩、一歩と。
你离“那个”越来越近了。一步,一步一步。

大きな原生生物のようにも見えるそれは、どろりと蠢いて近づくあなたたちの足元に潮のようにひたひたと寄せ満ちた。
它看起来像一个巨大的原生生物,它在你的脚下像潮水一样涌入,在你的脚下徘徊。

その蠢く泥濘に足先をほんの少し濡らされたその瞬間、あなたの頭の中、いや……つま先から脳天までの全身を、何かが駆け巡った。
脚尖被那个愚蠢的泥浆稍微湿了一下的那瞬间,在你的头脑中,不......从脚趾到脑天的全身,有什么东西奔驰。

――問いかけ。
- 问问他们。

ねえ、明日着る服どれー?……
喂,明天穿什么衣服?

――囁き。
- -低声说。

どうしようもなくなっちまってさ、でもそういうときもあるよな。俺はもう今日は何も考えずに……
我已经无能为力了,但也有这样的时候。我今天什么都不想了.....

――悲鳴。

やめてよ! どうせそう言ってまた同じことを何度も何度もあたしがいったい何回我慢して許したと思って……
别这样了!反正这么说又说了同样的事情,我想我到底忍耐了好几次原谅了

――怒号。

何がどうしてこうなったかって聞いてんだよええ!? ごめんなさいじゃなくてさあ!!……
我在问你为什么会发生这种事,是吗?不是很抱歉,加油!!...

――哀愁。

……まだ目を覚まさないね。……
...还没醒来呢...

記憶。

声。情景。思い出。情動。
声音。情景。记忆。情绪化。

膨大なまでの不特定多数の記憶がなだれ込み、ショートしかけたあなたの脳の片隅に最後、引っかかったあの声は。
庞大的不特定多数的记忆被抚慰,最后,被卡在你的大脑角落里的那个声音。

揺れるカーテンと、白いシーツのベッド。大量に繋がれた管と点滴。寝そべるのはあなたと、そして隣のベッドには。
窗帘和白色床单的床。大量连接的管和点滴。我和你一起睡,在你旁边的床上。

――まだ目を覚まさないね。
你还没醒来呢。

窓辺に、あなたたちがついさきほどまで大事に抱えていたブーケ。
在窗边,你们刚刚才抱著珍贵的花束。

KPC

「――{PC}!!」
“--【PC】!”

ぐい、と強く引っ張られた手とその声に、あなたの意識は引き戻された。
你的意识被一只紧紧地拉着的手和声音拉着。

そしてあなたの手の中には、何事もなかったかのように求めていた一冊が。
在你的手中,有一本你一直在寻找的书,就好像什么都没发生过一样。

足元にはもう、何も無かった。
我的脚上已经什么也没有了。

今のは、一体。
现在,是的。

《正気度判定 1/1d3》

KPC

「い、今のは……もしかして」
“好吧,现在是......也许吧。”

「{PC}も同じものを見た? 最後のあれって……」
“你看到同样的东西了吗?”最后一个是“.....。

「あれはきっと、僕と君で……ああやって死んでしまったんだろうな。けど、やっぱり隣には君が居て」
“那一定是你和我......哦,我想他们已经死了。“但你就在我旁边。”

「お見舞いの花束を持ってきたり、そばで目を覚ますのを待ってくれる共通の知り合いもいたみたいだ。……それならさ。わりと、人生の最期としては当たりじゃないかな?」
“好像他们有共同的熟人,他们带着鲜花来探望他们,或者在他们旁边等着他们醒来。那就这样吧。“你认为这是你生命的终结吗?”

{KPC}はそう言って、どこかくすぐったそうに笑って自分たちの本を大事に抱えるだろう。
{KPC}这样说,不知什么地方都笑着珍惜自己的书吧。

これにどう返すかはあなたの自由だ。
你如何回报它是你的自由。

・二人で取りに行く(※両ロストVer.)
两人一起去拿(※两LOST Ver.)

あなたたちは”それ”に近づいてゆく。一歩、一歩と。
你离“那个”越来越近了。一步,一步一步。

大きな原生生物のようにも見えるそれは、どろりと蠢いて近づくあなたたちの足元に潮のようにひたひたと寄せ満ちた。
它看起来像一个巨大的原生生物,它在你的脚下像潮水一样涌入,在你的脚下徘徊。

その蠢く泥濘に足先をほんの少し濡らされたその瞬間、あなたの頭の中、いや……つま先から脳天までの全身を、何かが駆け巡った。
脚尖被那个愚蠢的泥浆稍微湿了一下的那瞬间,在你的头脑中,不......从脚趾到脑天的全身,有什么东西奔驰。

――問いかけ。
- 问问他们。

ねえ、明日着る服どれー?……
喂,明天穿什么衣服?

――囁き。
- -低声说。

どうしようもなくなっちまってさ、でもそういうときもあるよな。俺はもう今日は何も考えずに……
我已经无能为力了,但也有这样的时候。我今天什么都不想了.....

――悲鳴。

やめてよ! どうせそう言ってまた同じことを何度も何度もあたしがいったい何回我慢して許したと思って……
别这样了!反正这么说又说了同样的事情,我想我到底忍耐了好几次原谅了

――怒号。

何がどうしてこうなったかって聞いてんだよええ!? ごめんなさいじゃなくてさあ!!……
我在问你为什么会发生这种事,是吗?不是很抱歉,加油!!...

――哀愁。

……二人とも、久しぶり。……
...两个人,好久不见了...

記憶。

声。情景。思い出。情動。
声音。情景。记忆。情绪化。

膨大なまでの不特定多数の記憶がなだれ込み、ショートしかけたあなたの脳の片隅に最後、引っかかったあの声は。
庞大的不特定多数的记忆被抚慰,最后,被卡在你的大脑角落里的那个声音。

多くの墓石が並ぶ場所。寂しそうに呟いた、知っている声。その人の腕の中の季節の花々。
那里有许多墓碑。他低声说,我知道的声音。季节性的花朵在他的怀里。

――二人とも、久しぶり。
你们俩,好久不见了。

そう、あれは……あなたたちがついさきほどまで大事に抱えていたブーケの花々だ。
是的,那是......你们刚才为止一直珍藏着的花束。

KPC

「――{PC}!!」
“--【PC】!”

ぐい、と強く引っ張られた手とその声に、あなたの意識は引き戻された。
你的意识被一只紧紧地拉着的手和声音拉着。

そしてあなたの手の中には、何事もなかったかのように求めていた一冊が。
在你的手中,有一本你一直在寻找的书,就好像什么都没发生过一样。

足元にはもう、何も無かった。
我的脚上已经什么也没有了。

今のは、一体。
现在,是的。

《正気度判定 1/1d3》

KPC

「い、今のは……もしかして」
“好吧,现在是......也许吧。”

「{PC}も同じものを見た? 最後のあれって……」
“你看到同样的东西了吗?”最后一个是“.....。

「あれはきっと、僕と君で……ああやって死んでしまったんだろうな。けど、やっぱり隣には君が居て」
“那一定是你和我......哦,我想他们已经死了。“但你就在我旁边。”

「お供えの花束を持ってお参りに来てくれる共通の知り合いもいたみたいだ。……それならさ。わりと、人生の最期としては当たりじゃないかな?」
“好像也有共同的熟人拿着供品的花束来参拜。那就这样吧。“你认为这是你生命的终结吗?”

{KPC}はそう言って、どこかくすぐったそうに笑って自分たちの本を大事に抱えるだろう。
{KPC}这样说,不知什么地方都笑着珍惜自己的书吧。

これにどう返すかはあなたの自由だ。
你如何回报它是你的自由。

▼本を読む
读一本书。

KPC

「……見つけちゃったね、僕たちの人生の記録」
“我发现了,我们的生活记录。”

「本当は、だめかもしれないけど。でももう絶対に手ぶらでは帰れないからね。死んだ後も離れたくないって二人して盛大に駄々をこねてるけど、ここまで来たら一個人のただの我儘じゃなくて、神の前でまで駄々こねてるんだから」
“”事实上,也许不是。但我再也不能空手回家了。死了后也不想离开,两个人闹得一塌糊涂,到了这里,并不是一个人的任性,而是在神面前也闹得一塌糊涂。”

「よし、読もう。人生の答え合わせだ」
“”好吧,读吧。生活的答案。“

あなたたちは見つけた本を持ち、中央の通路にぽつぽつと置いてある大きな机に向かう。
你拿着你找到的书,走到中央走廊里的一张大桌子前。

机の書見台に乗せるのは、ずっしりと分厚いバイオグラフィー。一人の人間の人生の全てが記録されている。
我把它放在桌子上的写字台上是一本厚厚的传记。一个人的一生都被记录下来了。

ひとたびこれを開いて読めば、あなたは生前の人生の全ての記憶を一度に手に入れるだろう。その重圧に、魂だけになったこの存在が耐えられるかどうかは賭けだ。
一旦你打开并阅读这篇文章,你就会立刻获得你一生中所有的记忆。在这种压力下,只有灵魂的存在是否能忍受,这是一个赌注。

それでも読みますか?
你还在读吗?

────────────
― ―

※問いかけてはいますが、読まないという選択のことはあまり想定していないな……。もし、いや読まない!となった場合KPCが先に読むよと言うか、説得するかしてください。
我问你这个问题,但你并没有真正想象到不阅读的选择.....。哦,不,我不读!如果是这样的话,请告诉我科索沃保护团先读,或者说服我。

────────────
― ―

・本を開く
打开一本书。

あなたが本の表紙に手をかけたとき、隣で{KPC}も頷いて自分の本の表紙に手をかけたのが見えた。
当你把手放在书的封面上时,我看到旁边的{KPC}也点了点头,把手放在你的书的封面上。

あなたたちは、人生を取り戻すために自分のレコードを開く。
你打开你自己的记录,以恢复你的生活。

────────────
― ―

※以降は、PCの人生が本に書かれていたらどうだったか、という描写です。PCの生前の人生に合わせて好きに描写して構いません。もし負担だった場合は、下記の汎用描写を改変して使用してください。
在此之后,它描述了如果PC的生活被写进书中会是什么样子。你可以根据你的个人电脑的生活来描述它。如果您有负担,请修改以下通用描述并使用。

────────────
― ―

汎用描写:

────────────
― ―

――あなたの人生の記憶はまず、あたたかい揺籃とやさしい光から始まった。
你对人生的记忆,首先是从温暖的摇篮和柔和的光芒开始的。

幼少期の思い出の全てが、あなたをあたたかく照らし、やわらかく包み込んだ。
童年的所有记忆都温暖地照亮了你,温柔地包裹着你。

青年期、世界で一番愛おしい存在に出会い、生涯を誓い、あなたには希望だけがあった。
青年时期,遇见了世界上最可爱的存在,以一生发誓,你只有希望。

希望だけが、あったはずであった。
本来应该只有希望才有的。

その後のページは染みでかすみ、汚れていた。
接下来的几页被污渍弄得脏兮兮的。

文字がかすれて読めないようなノイズがかった記録は長く、長く続き、あるときをきっかけにページが完全に破り取られていた。絶望の色のインクで塗りつぶされたその後、しばらく白紙のページが続く。
由于文字模糊而无法阅读的噪音记录很长,持续很长,以某个时候为契机,页面完全被撕掉了。用绝望的墨水涂抹后,一页空白的纸跟着一段时间。

何も書かれていないページが続き、徐々に染みや汚れが薄れていき。
一页什么也没写,渐渐地,污渍和污垢消失了。

そして、やっと一言。「{KPC}に幸せになってほしい」と書かれたページがあり。
最后说一句话。有一页写着“我希望{KPC}快乐”。

その次のページからは、あなたと{KPC}の記憶が白くやわらかなページに丁寧な筆致でつづられていた。
从下一页开始,你和{KPC}的记忆就在洁白柔软的书页上用细致的笔法写下了。

あたたかい揺籃と優しい声で始まったあなたの人生は、長い長い空白と絶望の記録を経て、ようやくふたたびやわらかく美しい光が差していた。
你的人生,从温暖的摇篮和温柔的声音开始,经过漫长的空白和绝望的记录,终于重新焕发出柔和美丽的光芒。

────────────
― ―

(描写後)

あなたは人生の全てを取り戻した。
你把你生命中的一切都夺回来了。

《正気度判定 1d4+1 / 1d10+4》[MP減少 -1]

────────────
― ―

※ここで発狂した場合、症状は「KPCへのフェティッシュ」固定となります。列車に乗って終点に着くまで続きます。
如果你在这里发疯,你的症状将是“对科索沃保护团的迷恋”。继续,直到你上了火车,到达终点。

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

あなたたちは、改めて自分たちの伝記を見てみる。
你会再看一遍你自己的传记。

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

それぞれの伝記の最後が、書きかけで終わったかのように中途半端になっていることに気が付く。最後の文は、あなたたちが死ぬことになる当日の朝で終わっている。
可以注意到,每部小说的结尾都是半途而废的。最后一句话在你死的那天早上结束了。

(※朝死んだ場合は前日の夜とか。要は当日の記録が丸々無い。)
如果他在早上死了,他就死了。这一天的记录并不完整。

失敗:

何か記述が足りないような気がする。――そう、締めくくりがおかしい。まるで次のページからも生が続いていくような、普通の描写だ。自分たちの死の経緯が丸ごと無いのだ。……おかしい。自分たちは死んだのではなかったか? 《正気度判定 0/1》
我觉得好像我写的东西不够多。是的,结尾很奇怪。这是一个正常的描述,就像生活从下一页开始继续。自己的死亡经过完全没有...真好笑。难道我们不是已经死了吗?理智判断为0/1。

────────────
― ―

あなたたちの伝記であれば、あなたたちの最期がどうなったかで締めくくられるべきだ。
如果这是你的传记,它应该以你最后的日子发生了什么来结束。

それぞれの本にはちょうど1ページ分の余りがあり、あなたたちの手元にはいつのまにかペンとインク壺が置かれていた。
每本书都有一页多的篇幅,不知不觉中,你们手里放着一支钢笔和墨水壶。

あなたたちはもう分かるだろう。ここから先に進むには、何を書けばいいのかが。
你们已经知道了。从这里开始,我不知道我应该写些什么。

!ミッション「あなたたちの死の経緯を書いてください。」
!任务:“请写下你是怎么死的。”

────────────
― ―

※事前にすり合わせしたであろう二人の死の経緯を文にします。時間を取って実際に書いてもいいですし、判定だけ振らせても構いません。
我将把两个人的死亡故事写在前面。你可以花点时间实际写下来,也可以让你做出判断。

※二人ですり合わせながら、全く同じ内容の文をそれぞれの本の最後に書くというイメージです。内容さえ同じであれば文章はそれぞれで考えてもいいですし、一言一句同じ文でも構いません。
两个人一起工作,在每本书的末尾写一个完全相同的句子。如果内容是相同的,则可以分别考虑句子,也可以一句地是相同的句子。

────────────
― ―

KPC

「……書こうか。きっとここで、僕たちが本当の意味で二人で一つなのかどうか測られている。だからしっかりと、同じ内容にしよう」
“......我应该写吗?”在这里,我们可以衡量我们是否真的是两个人中的一个。所以,让我们做同样的事情。“

あなたたちの死には痛みがあっただろうか。後悔は、恐怖はあっただろうか。語ろうとすれば、するすると思い出せた。
你的死有痛苦吗?你会后悔吗,害怕吗?当我告诉你的时候,我记得。

ただし、断片的なものに過ぎない。どのように死んだのか。──ただ、それだけだ。
然而,这只是一个零碎的东西。他是怎么死的?只是,仅此而已。

それでも、一欠片にすぎないその記憶はあなたたちにとって懐かしく、切ない。どれほど痛みと後悔と恐怖を伴ったものであったとしても、今はただ甘く思い出せられ、かけがえのない美しい欠片の一つであった。
尽管如此,这只不过是一块碎片的记忆对你们来说是怀念和悲伤的。不管它带着多么痛苦、悔恨和恐惧,现在它只是简单地回忆起来,是不可替代的美丽碎片之一。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

両者〈1d100〉

────────────
― ―

二人が成功:
他们俩都成功了:

死の瞬間の記憶を、あなたたちは綴った。あなたの文章を{KPC}が継ぎ、{KPC}の文章をあなたが継ぐ。来世も共に、と喪う意識の片隅に願っていたかもしれないその思い出は、夜のさざ波のようにあなたたちの記憶の端を優しく濡らし、その穏やかな潮騒が絶えることはなかった。
你写下了死亡的那一刻的记忆。你的文章由{KPC}继承,{KPC}的文章由你继承。也许在来世也要一起的意识的角落里所希望的那个记忆,像夜晚的涟漪一样,温柔地湿润了你们记忆的边缘,那个平静的潮水也没有停止。

(※二人とも星 +2)
(两个都是星星+2)

一人だけ成功:
只有一个人成功:

死の瞬間の記憶を、あなたたちは綴った。あのときの痛みがまざまざと思い出され、重いものが内から込み上げる。しかし、語らねばならない。
你写下了死亡的那一刻的记忆。那个时候的疼痛被清楚地想起了,沉重的东西从里面跳起来。但我们必须谈论它。

何度かペンは止まりながらも、あなたたちは文章を綴るだろう。
几次,笔停了下来,但你还是会写句子的。

(※失敗した方は星 +1、成功した方は星 +2)
失败者为+1星,成功者为+2星。

二人が失敗:
两人都失败了:

死の瞬間の記憶を、あなたたちは綴った。
你写下了死亡的那一刻的记忆。

改めて綴ろうとしてみると、重大な記憶のはずなのにかなり曖昧だ。記憶は肉体にも宿ると言うが、魂だけの存在になってしまったからこのように記憶があやふやになっているのだろうか。
当我试着把它写下来的时候,它看起来很模糊,尽管它应该是一个重要的记忆。虽然说记忆也存在于肉体中,但因为变成了灵魂的存在,所以记忆就会变得如此模糊吗?

(※二人とも星 +1)
(两个都是星星+1)

────────────
― ―

・書き終わった
·写完了

KPC

「……君を一人ぼっちで死なせることにならなくて、本当によかった」
“......我真的很高兴我没有让你一个人死去。”

「人生の最期としてはなかなか上出来だね」
在你生命的尽头,你做得很好。“

{KPC}はペンを走らせながらそう言って、安堵したようにふと笑った。
{KPC}一边跑着笔一边说着,好像松了一口气似的笑了起来。

あなたたちは二冊の伝記の締めくくりを、内容が違わないように書き足した。
你们写了两本传记的结尾,使内容不变。

願わくば、この先の人生まで書き記してしまいたい。「私たちはまたすぐに巡り合えて、いつまでも一緒に、なんの悲しみも絶望も無く幸福に生きました。」……と。
我希望我能把它写到我的下一辈子。“我们很快又相遇了,永远在一起,幸福地生活在一起,没有任何悲伤或绝望。”和..。

しかし、きっとそこまではここの神が許さないのだろう。
然而,在这一点上,上帝是不会允许的。

あなたたちは何か巨大な存在の息づく気配を感じながら、書き終えた。
你写完这本书的时候,感觉到了某种巨大的存在的气息。

KPC

「さて。……ご満足いただけたかな」
“好吧,先生。我希望你满意。“

書き終えた瞬間、あなたたちの本は目の前でするすると綴じ紐と糊がほどけていく。
写完的瞬间,你们的书就在眼前,装订绳和胶水就会松开。

二冊の本の分厚いページの一枚一枚がばらばらにほどけ、舞い、回転し……そして一冊に組み合わさってゆく。あなたたちの目の前で、二冊の伝記は一冊となった。
这两本书厚厚的书页中的每一页都分开了,飞舞着,旋转着......然后组合成一本书。在你的眼前,这两本传记变成了一本。

今度こそ認められたのだ。ふたつの人生は今ひとつとなった。
这一次,他被承认了。两个人的生命现在变成了一个。

そして綴じられた一冊の本は、空中でぱらりと表紙をひらく。
然后,一本装订好的书在空中轻轻地打开封面。

その瞬間、あなたたち二人はその本の開かれた最後のページの中へ、あっという間に吸い込まれていった。
就在那一刻,你们两个人很快就被吸进了那本书打开的最后一页。

☆アイテム「あなたたちの物語」
《你的故事》的作者。“

────────────
― ―

あなたたちが“一つ”でいるために欠かせない何かだ。
为了成为你们“一体”,这是不可缺少的东西。

────────────
― ―

【 始発ホーム 】
(第一栋房子)

▼到着

――目を開ける。
- -睁开眼睛。

聞こえるのは、風がふきすさぶ音。
我听到的是风吹来的声音。

感じるのは、頬に当たる冷たい雪。
我感觉到冰冷的雪落在脸颊上。

そこは巨大なホームだった。
那是一个巨大的家。

道路のように広い線路を挟んで、屋根付きのホームが両側に伸びている。線路には真っ白に雪が降り積もっており、横殴りの風にあおられて屋根があるホームにも雪が舞い散っていた。
隔着像道路一样宽阔的铁路,带屋顶的站台向两侧延伸。铁路上积雪洁白,在横打的风中,有屋顶的站台上也出现了雪。

隙間から見える空は灰色の雲で一部の隙も無く分厚く覆われており、見渡す限りここは、白と灰色と黒の世界だ。
从缝隙中可以看到的天空是灰色的云,覆盖得很厚,没有任何空隙,就我所能看到的,这里是一个白色、灰色和黑色的世界。

あなたたちが立っているのは、長い長いホームの先端のようだ。
你站在那里,就像一个长长的站台的顶端。

ここは雪が当たりすぎる。ホームの中ほどまで移動した方がいいだろう。
这里的雪太多了。你最好在站台的中间移动。

あなたたちはくっついて、ホームを歩き進める。
你站在那儿,在家里散步。

さくさくと薄く積もった雪が足元でかそけき音を立てる以外は、しんと、何の音も無い。雪に全て吸い込まれてしまっているかのように。
除了薄薄地堆积的雪在脚下发出沙沙的声音以外,没有任何声音。就像所有的东西都被雪吸了一样。

〈目星〉

────────────
― ―

通常ルート→
通常的路线。

成功:

暗くてよく見えないが、長いホームの中央、ずっと遠くにぽつんと灯る明かりがある。売店のようなものが建っていることに気が付く。
虽然黑暗得看不见,但在长长的站台中央,远处有一盏孤零零的灯。我注意到正在建造一个类似商店的东西。

失敗:

暗くてよく見えないが、長いホームの中央、ずっと遠くにぽつんと灯る明かりがある。
虽然黑暗得看不见,但在长长的站台中央,远处有一盏孤零零的灯。

特殊ルート(KPCもしくはPCにとって親しかった故人がいる)→
特殊路线(与科索沃保护团或PC关系密切的死者)→

成功:

暗くてよく見えないが、長いホームの中央、遠くのベンチにぽつんと一人、人影がある。どこか、見覚えがある気がした。
虽然因为黑暗而看不见,但在长长的站台中央,远处的长椅上孤零零地有一个人影。在某个地方,我觉得我很熟悉。

失敗:

暗くてよく見えないが、長いホームの中央、ずっと遠くに誰かがいる。
天黑了,看不清楚,但有人在长长的站台中间,很远。

────────────
― ―

────────────
― ―

※これ以降、乗車までKPC・PCの条件によってルート分岐します。
※此之后,根据KPC·PC的条件,前往乘车前分开路线。

KPCもしくはPCに、生前自分たちより先に逝った大事な人・親しい人が居た場合、その人物がこのホームで待っているという特殊ルートに行きます。ここで探索者に、その人に関する生前の後悔やもやもやの全てにけりをつけてほしいという意図でこの特殊ルートを用意してありますが、もちろん採用するかどうかは各KPにお任せします。PLの傷をいたずらに抉ることになってしまうだろうとKPが判断する場合は、通常ルートで遊んでください。
如果在科索沃保护团或PC中有一个重要的人或亲密的人在他们有生之年之前去世,我们将采取一条特殊的路线,即该人将在该站台等候。在这里,我们准备了这个特殊的路线,目的是让探索者对他一生中所有的遗憾寡妇都进行惩罚,但当然,我们将决定是否采用它。KP认为PL的伤口会被刮伤的情况下,请在通常的路线上玩。

※先に逝った大事な人がいるのはKPC・PCのどちらであっても大丈夫ですが、KPCの場合そのシーンは一人芝居が多くなってしまうのが難点です。KPが一人芝居することに抵抗感がある場合、特殊ルートを採用せずに通常ルートに進んでも構いません。KPも含めて全員が楽しめる卓にすることが最重要です。
* 在科索沃保护团或PC中,有一个重要的人先走了,但在科索沃保护团的情况下,这一场景的难点是一个人表演的数量会增加。如果KP对一个人的表演有抵触感,他们可以选择不采用特殊路线的正常路线。最重要的是要让每个人都能享受,包括KP。

────────────
― ―

▼通常ルート
通常的路线。

近づいてみると、ジューススタンドのような可愛らしいキッチンカーがホームの真ん中にぽつんと立っている。
走近时,像果汁架一样可爱的厨房车孤零零地站在站台的中间。

ガラスのショーケースには色とりどりの軽食のサンプルが陳列されていた。どこからか美味しそうな香りも漂ってくる。
玻璃陈列柜里陈列着各种各样的小吃样品。从哪里冒出一股美味的气味。

誰かいないのだろうか? 背伸びしてキッチンカーの中を覗こうとすると、しゃがんで作業をしていたらしい誰かがちょうど顔を出したところだった。
我想知道那里没有人吗?当我站着看厨房车时,似乎是蹲着工作的人刚刚露出了脸。

土尾

「いらっしゃい。お二人さんかい?」
“”欢迎光临。是你们两个吗?“

シャツの上に青いエプロンをつけた初老の男性は、年齢に見合わぬ若々しい好奇心の光を瞳に宿して久しぶりの客を歓迎してくれる。ネームプレートには「土尾 情二」と書かれていた。
在衬衫上戴着蓝色围裙的初老男性,眼睛里充满了与年龄不相称的年轻好奇心,欢迎久违的客人。名牌上写着“土尾情二”。

土尾

「ちょうどよかった。今お弁当と軽食が出来上がったところなんだ」
“”你是对的。现在便当和小吃准备好了。”

美味しそうな匂いの正体がわかり、あなたたちは何にしよう? とお互いの顔を見合わせるだろう。
如果你能闻到它的味道,你会怎么做?他们会看到对方的脸。

そして一瞬、思わずたじろいだ。隣に立ってあなたを見つめ返してきた人物が、全くの別人だったからだ。
然后,有一瞬间,我感到不知所措。因为站在你旁边盯着你看的那个人是完全不同的人。

→誰!?

────────────
― ―

KPC

「いやそちらこそ……って、もしかして、{PC}……?」
“不,那是......,也许是{PC}...?”

そう驚いた声をあげる、その声すらも聞き覚えの無い知らない人のものだ。
发出如此惊讶的声音,那个声音也是陌生的陌生人的声音。

しかししばらく確認してみると、あなたたちはお互いしか知り得ないようなこともちゃんと知っている。顔も、声も、体格も――幾度も握った馴染み深いその手の大きさも、まなざしの色も、何もかもが異なるが。魂が、この人だ、と言っている。
但经过一段时间的检查,你们都知道只有彼此才知道的事情。脸、声音、身体--他多次握过的那只熟悉的手的大小、目光的颜色,一切都不一样。我的灵魂告诉我,这就是他。

────────────
― ―

土尾

「びっくりさせちゃったようだね。この売店まで辿りついた人々はみんな、ぜんぜん知らない人の姿に変わるんだ。大丈夫大丈夫、安心してくれ。お買い物が終わったら戻るはずだ」
“”你好像让我吃惊了。每一个来到这个商店的人都变成了一个完全陌生的人。没事的,没事的,放心吧。“你买完东西就回来了。

「これはびっくりさせちゃったお詫び。お二人でどうぞ」
“这让我很吃惊,我很抱歉。你们两个,请。“

快活に笑う老店主は、キッチンカーの小窓から二つの紙コップを手渡してくる。コーヒーとココアだ。やわらかい湯気が立ち上って、冷えたあなたたちの頬を温める。
老店主兴高采烈地笑着从厨房车的小窗户递给我两个纸杯。咖啡和可可。柔和的蒸汽升起,温暖着你们冰冷的脸颊。

土尾

「そうしていると、なんだか昔を思い出すな。おじさんはね、よく教え子にもこうやってコーヒーやココアを淹れてあげていたんだよ」
“”如果是这样的话,那就不要想起过去了。叔叔啊,经常给学生们煮咖啡和可可。”

・教え子、もしくは土尾自身について聞く
问问你的老师,或者你自己。

────────────
― ―

※PCが聞かなさそうでしたらKPCの方から聞くようにしてください。
* 如果PC不听,请从科索沃保护团那里听。

────────────
― ―

土尾

「お弁当の仕込みが終わるまで、しばらくおじさんの昔話に付き合ってくれるかな?」
“你能和我一起玩一段时间,直到你准备好午餐吗?”

土尾

「おじさんね、生前は宗教学について研究していたんだよ。その中でも特に、他人から見れば突拍子もないと思うような分野について研究していた。キリストでも釈迦でもアッラーでもない。――魔術による世界だ。この世のどこかには、悍ましく冒涜的な邪神と怪物、そして魔術や魔術書やアーティファクトが力となる、そんな世界がどこかにある。みんなに気付かれないように、日常のどこかに潜んでいる。奴らは狡猾なんだ」
“”“先生,我以前一直在研究宗教学。其中,特别是对从别人的角度来看是没有节奏的领域进行了研究。不是基督,不是神,也不是神。一个充满魔力的世界。在这个世界的某个地方,有一个凶猛而亵渎神明的邪神和怪物,还有魔术、魔术书和神器成为力量的世界。它潜伏在日常生活的某个地方,这样每个人都不会注意到。他们是狡猾的,伙计。

「そんなおじさんの研究についてきてくれたのは一人だけだった。彼だけが、おじさんが研究している分野について疑いを抱くことがなかったんだ。……きっと彼もどこかで、悍ましい何かに触れたのかもしれないなぁ」
“我是唯一一个跟随我叔叔的研究的人。只有他对叔叔正在研究的领域没有怀疑。...我想他可能在某个地方碰了一些可怕的东西。“

あなたたちが普通の人として生きてきたのなら、このような話を聞かされたら他の人たちと同じように全く信じなかったかもしれない。
如果你曾经像普通人一样生活过,当你被告知这些故事时,你可能会像其他人一样完全不相信。

しかし、あなたたちは苦難の道を歩んできた者たちだ。この世のどこかには人を狂気に陥らせる冒涜的な何かがあるのだと十分すぎるほど理解していた。未知を探索し、狂気に足を踏み入れ、そのようにして生きてきた。
然而,你们是一个走在苦难道路上的人。他太明白了,在这个世界上的某个地方,有一些亵渎神明的东西,会使人陷入疯狂。他探索了未知,踏入了疯狂,并以这种方式生活。

目の前のこの老店主も、生前はあなたたちと同じように冒涜的な世界を探索した者だったのかもしれない。
我面前的这位老店主,也许在他有生之年和你们一样,也是一个探索亵渎世界的人。

土尾

「冒涜的な神話について研究していたんだが、その中で特に興味を引かれたのが『この地球上にいる生物たちは皆、一つの源から生み出されたものである』ということでね。全ての生命の源になった邪神がこの世のどこかにいると信じて、おじさんは旅をした。もしそれが証明できたら、過去、未来、生と死の全てにおける謎を解き明かす鍵になると思った。輪廻転生や死後の世界だってきっと証明できる」
“我一直在研究一个亵渎神明的神话,其中一个让我特别感兴趣的是,'地球上的所有生物都是从一个源头创造出来的。”他相信,在这个世界的某个地方有一个邪恶的神,成为了所有生命的源泉,于是他踏上了旅程。如果我能证明这一点,我想这将是一把钥匙,解开过去、未来、生与死的一切奥秘。我可以证明轮回转世和死后的世界。“

「……という感じで生きていたんだが、命知らずには相応の死が待つということなんだろうね。志半ばで命を落としてしまった」
“.........他在中途失去了生命。“

「おじさんの研究は、教え子が引き継いだはずだ。それは疑ってない。未練じゃない。……けど、あの過酷な道を教え子ひとりに歩ませているのかと思うと、死ぬに死ねない気分でね。彼がここまで来れることを願って、また温かい飲み物を出してやろうと思って、ここで未練たらしく売店を開いている」
“我叔叔的研究应该是由老师来完成的。我一点也不怀疑。我不是留恋...但是,一想到是让学生一个人走在那条残酷的道路上,就觉得自己不会死。希望他能到这里来,还想再给他一杯热饮料,在这里开了一家小卖部。”

「なんせ、自分で来てみて分かったんだ! 死後の世界も輪廻転生も全ての源の神も存在していると! 死人に口なしなのが惜しい。死なないと分からないことを、生者に伝えるすべがない」
“”不,你自己来看看,你就知道了!死后的世界,轮回转生,所有来源的神都存在!对死人不说话是很好的。没有办法告诉活人,他们不知道什么是死的。“

土尾はいかにも変わり者の研究者らしくそうまくしたててから、はっと我に返って照れくさそうに微笑んだ。
土尾像个怪人的研究者一样撒了下来,突然回到我面前,露出了害羞的笑容。

土尾

「すまない。喋りすぎてしまった。まあともあれ、おじさんはさ、ひとりにさせてしまった弟子のことが気がかりでここに居座ってるんだ。他の誰にも理解できない道を共に歩んできた唯一の存在なんだ、彼がどれほど別人の見た目で訪れたとしても、きっと分かるよ。私の姿もぜんぜん異なるものになっているんだが、彼もきっと私を私だとわかるだろう」
“我很抱歉。我说得太多了。不管怎么说,叔叔因为担心让他一个人呆着的弟子而坐在这里。你是唯一一个和我一起走在别人无法理解的道路上的人,无论他以多么不同的方式来拜访你,你都会明白的。我的样子也完全不同了,他也一定知道我是我吧。”

「師弟の美しい絆ってやつだ!」
这是一个伟大的老师的纽带!“

ほがらかに笑った彼は、「よし。話しているうちにお弁当が完成した。どれかもらっていくかい? お代は要らないよ」とショーケースに色とりどりのお弁当を並べていく。
他笑了笑,说:“好吧。当我们说话的时候,午饭吃完了。你想给我一个吗?不需要钱哦”,把五颜六色的便当摆在江边上。

■売店メニュー
■商店菜单

────────────
― ―

焼き肉弁当
烤肉便当(烤肉)

唐揚げ弁当
唐冷午餐

生姜焼き弁当
生姜烤午餐

磯辺揚げ海苔弁当
矶边炸海苔便当

肉野菜炒め弁当
肉蔬菜炒饭

シュウマイ弁当
舒迈的便当

餃子弁当

とんかつ弁当
Tsukatsu午餐

焼き鮭弁当
烤鲑鱼午餐

キーマカレー
凯马咖喱(Keema Curry)

ガパオライス
加帕奥莱斯

ラップサンド
包裹砂(包裹砂)

ブリトー
布里托(Brito)

ポテサラサンド
波特萨拉桑

フルーツサンド
水果砂(Fruit Sands)

ヨーグルトドリンク
酸奶饮料

ビール
啤酒(啤酒)

レモンサワー
莱蒙萨尔(音译)

ハイボール
高球(Highball)

冷凍みかん
冷冻橘子(冷冻橘子)

すごく硬いアイス
非常坚硬的冰。

※それぞれ食べるとSAN+1
每个人都吃SAN+1。

────────────
― ―

ココフォリア用choice
Cocolia选择

────────────
― ―

choice 焼き肉弁当 唐揚げ弁当 生姜焼き弁当 磯辺揚げ海苔弁当 肉野菜炒め弁当 シュウマイ弁当 餃子弁当 とんかつ弁当 焼き鮭弁当 キーマカレー ガパオライス ラップサンド ブリトー ポテサラサンド フルーツサンド ヨーグルトドリンク ビール レモンサワー ハイボール 冷凍みかん すごく硬いアイス
choice烤肉便当唐炸便当生姜烧便当边炸海苔便当肉蔬菜炒便当白薯便当饺子便当炸便当炸鲑鱼便当咖喱番茄酱沙拉沙拉水果酸奶饮料啤酒柠檬高球冷冻橘子非常硬的冰

────────────
― ―

・何か買い物をした
我买了些东西。

土尾

「まいどありがとう。おまけのデザートつけておくね」
“”不,谢谢。我会给你一个额外的甜点。“

老店主はそう言って、ミニヨーグルトとスプーンを二人分入れてくれた。
老店主说着,给我放了两个人的迷你酸奶和勺子。

土尾

「さて。ここまで来た君たちに最後に問うことがある」
“”好吧。我最后一件事要问你们,你们已经走了这么远。

「何、簡単な質問だよ。今の君たちはそんなこと何を今さら、って感じるかもしれない。でも大事なことだ」
“”什么,一个简单的问题。现在,你可能会感觉到你现在在做什么。但这很重要“。

土尾

「君たちは、君たち二人の運命を信じるかい?」
“你相信你们俩的命运吗?”

そう問いかける。
我会问的。

土尾

「年齢や性別が違っても、外見が全く異なっても、君たちの記憶にある相手と何もかもが違っていても……それでも君たちは巡り合うだろう。お互いを見つけるだろう。そのとき、お互いのことを一目で分かる。魂がこの人だと叫ぶ。……それが運命だよ」
“不管你的年龄和性别不同,看起来完全不同,或者一切都和你记忆中的人不一样......你还是会找到的。”他们会找到彼此的。在那之后,我们一眼就能认出对方了。尖叫着灵魂就是这个人...这就是命运。“

「君たちはここに運命を作りに来た。死んでも、生まれ変わっても、変わらない一つだけの縁を」
“你来这里是为了创造你的命运。死也好,重生也好,都是不变的唯一缘分。”

ミッションではありません。答えるだけで大丈夫です。
这不是一个使命。只要回答就好了。

・二人の運命を信じる
我相信他们的命运。

両者〈1d100〉

────────────
― ―

※この1d100の成功値だけ今までと違って〈二人のPOWの平均〉*5です。星の増加はありません。
只有这个1 D100的成功值与以往不同,是<两人的POW的平均值 *5。没有星星的增加。

────────────
― ―

────────────
― ―

一人でも成功した:
一个人成功了:

運命を信じる。――それ以外に答えなど無い。あなたたちは暗闇と孤独と寒さの中、それだけを頼りにして、それだけを信じて歩いてきた。言葉にするとさらに強固な信頼が生まれるだろう。隣にいる魂のかたわれがたとえどんな姿で生まれようと、自分は世界でたった一人、この人を探し出せるだろう。
我相信命运。- -除此之外没有其他答案。你们在黑暗、孤独和寒冷中行走,只依靠它,只相信它。当你说话的时候,你就会有更强的信心。不管我身边的灵魂是什么样子出生的,我在这个世界上只能找到一个人,这个人。

(※この後の来世決定ダイスのうち1d6において、一つだけ今までと同じ要素を引き継ぐ。どの要素を前世と同じにするかはKPがシークレットで決定しておくこと。1d6(性別、年齢差、外見、身長、国籍、職業)うちのどれか一つが引き継がれるため、後で振るとき1d5にしておくこと)
(在这之后的来世决定模具中,在1 D 6中,只有一个继承与至今相同的要素。哪个要素与前世相同,由KP通过秘密决定。1 D 6(性别、年龄差、外表、身高、国籍、职业)中的任何一个将被继承,所以以后摆动时应保留为1 D5)

二人とも失敗した:
两人都失败了:

運命を信じる。――それ以外に答えなど無い。そのはずだ。たとえこれからも神の試練があろうとも、かたわらの温度がそばにある限り、不安など感じない。
我相信命运。- -除此之外没有其他答案。应该是这样的。即使神的试炼仍在继续,只要有另一面的温度,我就不会感到焦虑。

────────────
― ―

土尾

「……それを聞けて本当によかった」
“......我很高兴听到这个消息。

迷いなく答えたあなたたちを見て、土尾は目を細めて頷いた。
看到你们毫不犹豫地回答,土尾眯着眼睛点了点头。

土尾

「君たちには様々な困難があっただろう。苦しみも幸せも生も死も共にして、そうしてここまでたどり着いた。それって途方もない道のりだっただろうね」
“你会遇到很多困难的。痛苦、幸福、生与死,我就这样走了。这将是一条非常艰难的道路。“

土尾

「ここは不思議な場所だな。おじさんね、駅のホームって結構好きなんだよね。色んな人の人生が見える。急いだように乗り込んでいく人や、私のように何本もしばらく見送っている人。ひとりで来た人や、君たちのように誰かと一緒の人……」
“这是个奇怪的地方。叔叔,你很喜欢车站的站台,对吧?我看到了很多人的生活。有些人像赶时间一样上车,有些人像我一样目送了好几条船。一个人来的人,还有像你们一样和谁在一起的人.....。

「そんな色んな人たちが、みんな何かに期待している表情で、列車に乗り込んでいくんだ。ホームはしんと静かなのに、誰かのまばゆい情動や思い出が過ぎ去っては消えていく」
“这样的各种人,都带著对某样东西抱有期待的表情,登上了火车。房子是如此的安静,以至于某人的耀眼的情感和记忆消失了。“

「生きて死ぬって、不思議なことだ。一瞬のきらめきのようなのに、永遠に続く何かがある。この星に生まれては生きて死ぬ全ての命の膨大なエネルギーが、ここでただすれ違っていく」
“生与死是很奇怪的。它就像一瞬间的闪光,但有一些东西会永远持续下去。在这个星球上出生、生、死的所有生命的巨大能量,在这里只是擦肩而过。

「君たちは次はどんな人生がいいか考えておくといいよ。おじさんは、また信頼できる教え子と一緒にこの世、そして宇宙の果ての深淵を探索し続ける人生がいいなあ!」
“我希望你能考虑一下你的下一个生活是什么样子。叔叔,再和值得信赖的学生一起继续探索这个世界,以及宇宙尽头的深渊的人生是好的!”

〈聞き耳〉
听我说。

────────────
― ―

成功:

列車が近づいてきている。遠くからレールを低く振動させる音と空気を裂いて響く汽笛の音がかすかに聞こえた。もう二人だけのこの旅も優しい時間も終わりになるのだ。
火车越来越近了。从远处,我能听到铁轨低振动的声音和汽笛声撕裂空气。我们两个人的旅程和美好的时光都将结束。

失敗:

列車が近づいてきている。遠くからレールを低く振動させる音と空気を裂いて響く汽笛の音がかすかに聞こえた。もう二人だけのこの旅も優しい時間も終わりになるのだ。話し足りないような、物足りないような……そんな焦燥感にも似た気持ちが胸を焦がした。《正気度判定 0/1》
火车越来越近了。从远处,我能听到铁轨低振动的声音和汽笛声撕裂空气。我们两个人的旅程和美好的时光都将结束。好像说得不够,好像还不够......与这种焦躁感相似的心情让我感到心痛。理智判断为0/1。

────────────
― ―

土尾

「おや。もうすぐ列車が到着するね」
“”嘿。火车马上就要到了。“

「お弁当冷めないうちに食べるんだよ。それから、不安にならずに隣にいる相手だけを信じるんだ。君たちはもう二人で一つなのだから」
“你应该趁午饭还没冷的时候吃。然后,不要感到不安,只相信你身边的人。因为你们两个人是一体的。“

ガタンゴトンガタン、と振動と音が大きくなってゆく。
加探戈和振动和声音越来越大。

誰もいない夜更けの駅に、あなたたちは立っている。息が白くなる。
在没有人的深夜车站,你们站着。他的呼吸变白了。

しん、とした夜のしじまに、きらめくようにまばゆい老店主の想いが、魂を通じてダイヤモンドダストのように空気を輝かせた。
在一个晴朗的夜晚,老店主那闪闪发光的思念,像钻石尘埃一样闪耀着空气,穿过灵魂。

そのとき、がらんどうのホームに銀色の列車がゆっくりと滑り込んできた。
这时,一列银色的火车慢慢地滑进了空荡荡的站台。

あなたたちはこれに乗らねばならない。
你必须骑在这上面。

時を超えて、生まれ直して、ひとつになって。
随着时间的推移,重生,成为一个整体。

お互いをまた見つけるために。
让我们重新找到彼此。

たとえどんなに、置いて行かねばならない様々なものに後ろ髪を引かれても。
不管你有多糟糕,你必须离开的各种各样的东西把你的头发拉了出来。

土尾

「――さようなら、勇気ある旅人たち。君たちの長い旅路に、幸運と希望がありますように!」
“再见了,勇敢的旅行者们。愿你们在漫长的旅途中有好运和希望!“

土尾の教え子は共に歩む師を喪ってなお、まだ過酷な道をひとりで探索しているのだろうか。
土尾的学生在哀悼与他同行的老师的同时,还独自探索着残酷的道路吗?

冷えた手を温める熱いコーヒーを、甘いココアの香りを、彼の教え子が忘れてしまわないうちに再会できたらいい――もしあなたたちがついそう願ってしまったとしても、それはきっと生者への不謹慎にはならないだろう。
如果能在他的学生还没有忘记温暖冰冷手的热咖啡和甜可可的香味的情况下再次见面就好了--即使你们都希望这样做,这也不会对生者造成不慎重的影响。

これは祈りだ。
这是一个祈祷。

ここで出会った様々な人たち……未練を残す魂が、どうかいつか悠久の時の果てに救われますようにと、彼らに背中を押してもらってきたあなたたちは祈らざるを得なかった。
在这里遇到的各种各样的人让留恋的灵魂,不知何时能在悠久的时候被拯救出来,让他们推回去的你们不得不祈祷。

────────────
― ―

※この後、▼列車に乗り込む に進んでください。
在此之后,请继续上火车。

────────────
― ―

▼特殊ルート
特别路径

────────────
― ―

※以下の描写はあくまでシーン描写の例です。待ち人がPCの大切な人だったバージョンで書かれていますが、該当探索者と待ち人に合わせて積極的に改変することをおすすめします。
下面的描述只是一个场景描述的例子。虽然它是用等待者是PC上重要人物的版本编写的,但我们建议您积极修改它,以适应相关的搜索者和等待者。

────────────
― ―

ゆっくり近づきながら目を凝らせば、それがどうやら一人の 女性/男性 であると分かる。
如果你慢慢地走近它,你就会意识到它是一个女人/男人。

KPC

「……誰かいるね」
“......有人在那儿。”

「あの人も列車に乗るのかも。どれくらい待ってるのか聞いてみようか?」
“也许他也会坐火车。“我可以问你等了多久吗?”

あなたが{KPC}と寄り添って一歩一歩、歩を進めれば、彼女/彼 の輪郭がしだいにあらわになる。ブランケットを体に巻きベンチに一人で座っている 女性/男性。
当你靠近{KPC},一步一步地向前迈进时,她/他的轮廓就会逐渐显现。独自坐在长凳上的女人/男人,身上裹着毯子。

あなたたちの足音で、彼女/彼 ははっとこちらを向いた。
当你的脚步声响起时,她/她转过身来。

あなたはその姿を知っている。――忘れようもない、よく知っている色の双眸。
你知道它的形状。- -我永远不会忘记,我熟悉的颜色的双眼。

待ち人
等待的人

「……{PC}……?」
“......[PC]...?”

隣で{KPC}が一瞬で状況を理解してすっと体を離したのをあなたは感じとった。
你能感觉到,在你旁边的{KPC}瞬间就明白了情况,然后就离开了你的身体。

{待ち人}の膝の上に雪が薄く乗っている。あなたを見て立ち上がりざま、彼女/彼 はそれをさりげなく払い落とした。永い間、ここで何本もの列車を見送りながらあなたを待っていたということは間違いなかった。
{等待者}膝盖上薄薄的雪。我看见你,站起来,她/他漫不经心地把它扔掉了。毫无疑问,我在这里等着你很长一段时间,目送着好几列火车。

待ち人
等待的人

「{PC}……! 何よあなた、ずいぶん早いんじゃないの? ここに来るの。なんかまた無茶をしちゃったんでしょ」
“我的个人电脑”.....。怎么了,亲爱的,不是太早了吗?我们来了。你又做了些蠢事。“

「そちらの方は? ここで知り合ったの? 私は駅員さんや店員さんたち以外の誰かには会えなかったわ。あなたはタイミングがよかったのね。こんなところに急に一人は心細いもの」
“”你是谁?你在这里认识他吗?除了车站工作人员和服务员外,我没有遇到任何人。我知道你的时机很好。突然间,一个人就变得很可怕了。“

そう言って{待ち人}は、亡くなった当時の懐かしい姿のままで[KPC}の方を見て嬉しさを隠さずに微笑んだ。
说着,{等待的人}看着[科索沃保护团],并没有掩饰他的喜悦,微笑着。

KPC

「……二人で積もる話もあるだろうし。{PC}はここにいて。僕はちょっとこの辺を調べてくるよ。何か温まるものとか、時刻表とかあるかもしれないから」
“......我们两个人之间会有一些事情要做。{PC}你得呆在这儿。我去看看这一带的情况。因为可能有什么暖和的东西,时刻表之类的。”

「後で戻ってくるね」
我一会儿就回来。

{KPC}は、二人でちゃんと話すんだよ! とでも言うようにあなたに目配せして歩き去った。
{KPC}你们两个好好谈谈吧!就像我说的,我看着你,然后走开了。

────────────
― ―

※気持ちの整理がつくように、ここでは待ち人の未練の話も含めて二人で存分に話をさせてください。
为了整理心情,在这里,包括等待的人留恋的故事在内,请让两个人充分地交谈。

────────────
― ―

・待ち人と話す
和等候的人交谈。

待ち人
等待的人

「気を遣われちゃったわね」
我很担心你。

彼女/彼はそう言って肩をすくめ、あなたをベンチ――自分の隣に招いた。
她/他这么说,耸了耸肩,邀请你到长凳上--在他旁边。

二人でゆっくりと話すことができるだろう。心ゆくまで。
我们两个可以慢慢地交谈。心的心。

→どれくらい永い間ここで待っていたの?
你在这里等了多久了?

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「どうかしら。長かったかもしれないけど、そこまで長くは感じなかったわ。この場所は時間の感覚があいまいなの。ここではみんな、それぞれの時間を生きてる」
“”怎么样?这可能是很长的时间,但我并没有感觉那么久。这个地方对时间的感觉很模糊。每个人都在这里度过自己的时光。“

────────────
― ―

→寒くない?・大丈夫?等
你不冷吗?你没事吧?等一下。

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「大丈夫よ、なんだかあっという間だったように感じるの。不思議な所よね、ここは。何本か、列車がここに停まっては去っていくのを見送ったわ」
“没关系,我觉得事情过得太快了。这是个奇怪的地方,就在这里。几辆火车停在这里,目送着他们离开。”

{待ち人}は凍えたような白い息を吐きながらもそう言って微笑んだ。
“等待者”一边吐出冰冷的白色气息,一边说着,一边微笑着。

────────────
― ―

→なぜ列車に乗らなかったの?
你为什么不坐火车呢?

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「……未練があったの。みっともないかしら……でもやっぱり、自分の魂に嘘はつけないものね」
“”我......我一直在想念它。这很难看......但毕竟,你不能对自己的灵魂撒谎。“

────────────
― ―

→みっともなくなんかないよ
没有什么了不起的。

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「……そうよね。変なこと言ったわ。みっともなくなんかない。ここに来る魂の全てを、私は本当にすごいって思ってる。並々ならない精神力と想いがないと、ここにいつまでも留まっていられないもの」
“......是的,不是吗?我说了些奇怪的话。没有什么了不起的。我认为所有的灵魂都在这里,我真的很了不起。没有非凡的精神力量和感情,就不能永远停留在这里。”

────────────
― ―

→こんなに長く待たせていてごめん・君を先に逝かせてしまってごめん、等
抱歉让你等了这么久,抱歉让你先走了,等等。

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「待たされていたとかなんて、ちっとも思っていなかったわ。私は誰にも忘れられていなかった。それどころか、ずっと祝福されてた」
“我一点也不知道我在等你。我从来没有被任何人遗忘过。相反,他一直受到祝福。“

「ここにいるあいだ、……私、ずっと空を眺めてたの。真っ白で、雪が綺麗で……」
“当我在这里的时候......我一直在仰望天空。它是白色的,雪是美丽的。“

「綺麗な空と雪を眺めながら、私が寂しかったと思う?」
“当你看到美丽的天空和雪的时候,你觉得我很想念你吗?”

「私、ずっとピクニックの前日の少女のようにわくわくしていたの。あなたが、両親が、友人が、ここに来たらなんて言おうかしら? どんな話を聞こうかしら? 来世はどんな人生かしら? って」
“我总是兴奋得像野餐前一天的那个女孩一样。如果你的父母或朋友来这里,你会怎么说?我该怎么说呢?来世是什么样的生活?什么?!

「期待に胸をどきどきさせながら、行儀の悪い子供みたいに足を揺らして、ここで空を見てたわ。よくお花も降ってきたの。お花が降ると、ちっとも寒くなかった」
“我的心因期待而跳动,像一个行为不端的孩子一样摇晃着脚,看着这里的天空。我也经常把花掉。当花儿停下来的时候,天气并不冷。“

「待たされてなんかないわ。あなたはずっと、何年も私のことを考えて、私を寒くしないでくれていた」
“”我没被人等。你一直在想我很多年,没有让我感到寒冷。“

「ありがとう」
谢谢你。

────────────
― ―

→君の未練は何?
你的不满意是什么?

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「ごめんなさい、質問を質問で返して悪いんだけど」
“对不起,我很抱歉把你的问题放回你的问题。”

「今のあなたにとって、気を遣って離れてくれたあの優しい人はどういう存在?」
“对现在的你来说,关心而离开的那个善良的人是怎样的存在?”

待ち人がKPCのことを知らない関係だった場合→
如果等待的人与科索沃保护团的关系不相关,

「他意は無いのよ、本当に。ただの勘だけれど、ここで偶然会っただけの関係にはどうしても思えなくて」
“”我不是故意的,真的。虽然只是直觉,但是在这里偶然相遇的关系怎么也不能认为。”

────────────
― ―

────────────
― ―

※待ち人の未練はKPCもしくはPCだったのだろうとシナリオでは仮定しています。しかしここでKPCもしくはPCが未練だったのだと言ってしまったら待ち人に気を遣ってしまい列車に乗らない選択をしたり悩んだりしてしまうPLも現れるかもしれませんので、待ち人が正直に「あなたが未練だった」と答えるRPはなるべく避けるようにお願いいたします。
※在剧本中假定等待者的留恋是KPC或PC。但是,如果在这里说KPC或者PC是留恋的话,可能会出现PL,就会注意到等待的人,做出不坐火车的选择或者烦恼的话,所以请尽量避免等待的人诚实回答“你是留恋”的RP。

待ち人の未練がKPCもしくはPCではない全く別のことだった場合、気にする必要はありません。好きにRPしてください。
如果等待者的留恋是完全不同的事情,而不是科索沃保护团或个人保护团,那么就没有必要担心了。请按你喜欢的方式使用RP。

────────────
― ―

・大切な人だ、かけがえのない人だ、二人で一つの存在だ、等と答える
·重要的人,不可替代的人,两个人是一个存在等回答

あなたがそう答えると、大事だった人は目の前で寒さでかすかに震える息を吐いてから、眩しいものでも見ているかのようにゆっくりと目を細めて綺麗に微笑んだ。
当你这样回答时,重要的人在眼前因寒冷而微微颤抖,然后慢慢地眯着眼睛,像看着耀眼的东西一样,微笑着。

待ち人
等待的人

「……そっか」
“我明白了。”

「じゃあ、迎えに行ってあげないとね。{KPC}くん、あんなところにひとりでいるわ。あんなに顔を白くして……大丈夫よって早く言ってあげて」
“好吧,我得去接你。{KPC}伙计,我一个人呆在那儿。那样把脸弄白了..........

「そうそう。私の未練は、パパとママを置いて来てしまったことよ。あなたの心配なんかちっともしてなかったんだから。だってあなたはたとえ私がいなくなっても、きっと立ち上がって幸せを見つけてちゃんと歩いていける人だもの」
“”是的。我唯一的遗憾是我离开了我的爸爸妈妈。我一点也不担心你的事。因为你是即使我不在,也一定能站起来找到幸福,好好走下去的人。”

彼女/彼 はそう言いながらまた空を見上げて楽しそうに目を細め、次に向かいのホームを見た。両手に紙コップを持って向かいのホームをひとりで所在なさそうに歩いている{KPC}を指す。
她/他说着,又抬头望着天空,愉快地眯着眼睛,然后看着对面的站台。是指双手拿着纸杯独自走在对面站台上的{KPC}。

そうだ。――ひとりでいる{KPC}を早く迎えに行かないと。
是的。――我得赶快去接一个人的{KPC}。

・KPCの元へ行く
去科索沃保护团吧。

あなたが地下通路をくぐって迎えに行くと、両手に二つの紙コップを持った{KPC}が顔をあげた。
当你穿过地下通道去接你时,{科索沃保护团}双手拿着两个纸杯抬起头来。

KPC

「……あ、どうだった? ゆっくり話せた?」
“”哦,怎么样了?你说得很慢吗?“

→話せたよ
我可以告诉你。

────────────
― ―

KPC

「そっか。よかった……心配してたんだ。気を遣い過ぎたかもしれないけど、ちゃんと二人で話してほしかったから」
“”是的。谢天谢地,我一直在担心你。也许我太在意了,但是我希望你们两个人好好谈谈。”

────────────
― ―

→その紙コップは?
那纸杯呢?

────────────
― ―

KPC

「これは、かみさまにもらった。何か温かいものを…って思いながら歩いてたら、手の中にあった」
“”这是我送给我的妻子的。一边想着什么温暖的东西...一边走着,手里就有了。”

「まあ両手に持てる分だけだったけどね。分を超えたものは与えないみたいだ」
“”好吧,那只手就够了。我想你不会给我任何超过你的东西。“

「彼女/彼 もブランケット巻いてたよね。同じようにかみさまからの貰いものかも」
“她/她也戴着毯子。你也可以从你的妻子那里得到同样的东西。“

それぞれコーヒーとココアが入っている紙コップから立ち上っている湯気が、風で散っていった。
分别装有咖啡和可可的纸杯中升起的热气被风吹散了。

────────────
― ―

────────────
― ―

※かみさまって? 等とつっこんで聞いてもKPCは答えません。かみさまは、かみさまだ。当たり前のことを聞かれているかのように、何言ってるの? という感じで微笑むでしょう。ここに長く居た駅員と同じような目で同じようなことを言うKPCに、ちょっとぞっとする場面かもしれません。
你的眼睛吗?如果你问我,科索沃保护团不会回答。我的妻子是我的妻子。你在说什么,就好像你在问我一个显而易见的问题一样?你会以某种方式微笑的。对于在这里呆了很长时间的车站工作人员来说,科索沃保护团用同样的眼光说同样的话,这可能是一个有点可怕的场面。

────────────
― ―

→待ち人の未練は自分じゃなかったよ
等待的人并不是他自己。

────────────
― ―

KPC

「………」

それを聞くと{KPC}は迷うようにしばらく口を開けたり閉めたりした。
听到这个消息后,{科索沃保护团}犹豫地张开和闭上了一会儿嘴。

「……それは、違うと思うよ」
“......我想那是不一样的。”

「彼女/彼は絶対に、{PC}を待ってた。待ってたのは、ここに残らざるを得なかったのは、君のためだ。そういう顔だった。君がここに来たのを見て、立ち上がって破顔した時のあの表情は……」
“她/他绝对在等[PC]。我一直在等待,我不得不留在这里,是为了你。那是一张脸。看到你来到这里,站起来破脸时的表情是”

「……この世でたった一人を、待っていた人間の顔だ」
“......这是在这个世界上等待着一个人的脸。

「おおかた、先に君の話を聞いて、自分が引き止めちゃいけないと思ったから未練は君じゃないって言ったんだ。僕も気を遣ったけど、向こうも僕らに気を遣ってる」
“嗯,我先听了你的话,觉得自己不能挽留,所以我说留恋不是你。我也很关心他们,但他们也很关心我们。“

{KPC}は唇を引き結んでまた俯く。
{KPC}然后,他又闭上了嘴。

────────────
― ―

KPC

「……行こう。やっぱり、三人で話し合わなきゃいけないから」
“......我们走吧。我想我们三个人都得谈谈。“

そう呟くように言って、{KPC}は今度こそきびすを返した。
就像这样,{KPC}这次又回来了。

・三人で話す
三个人说话。

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

待ち人
等待的人

「二人と話せてよかったわ」
我很高兴能和你们两个谈谈。

「最後に一つだけ、聞いてもいいかしら?」
“我能问你最后一件事吗?”

{待ち人}はあなたたち二人をまっすぐ見つめて、微笑んだ。
[等待者]直视着你们两个,微笑着。

待ち人
等待的人

「あなたたちは、あなたたち二人の運命を信じる?」
“你相信你们俩的命运吗?”

そう問いかける。
我会问的。

待ち人
等待的人

「年齢や性別が違っても、外見が全く異なっても、あなたたちの記憶にある相手と何もかもが違っていても……それでもあなたたちは巡り合う。そしてお互いを見つける。そのとき、お互いのことを一目で分かる。魂がこの人だと叫ぶ。……それが運命よ」
“不管你的年龄和性别不同,看起来完全不同,或者一切都和你记忆中的人不一样......但你还是会找到的。”然后找到彼此。在那之后,我们一眼就能认出对方了。尖叫着灵魂就是这个人...这就是命运“。

「あなたたちはここに運命を作りに来た。死んでも、生まれ変わっても、変わらない一つだけの縁を」
“你来这里是为了创造你的命运。死也好,重生也好,都是不变的唯一缘分。”

ミッションではありません。答えるだけで大丈夫です。
这不是一个使命。只要回答就好了。

・二人の運命を信じる
我相信他们的命运。

両者〈1d100〉

────────────
― ―

※この1d100の成功値だけ今までと違って〈二人のPOWの平均〉*5です。星の増加はありません。
只有这个1 D100的成功值与以往不同,是<两人的POW的平均值 *5。没有星星的增加。

────────────
― ―

────────────
― ―

一人でも成功した:
一个人成功了:

運命を信じる。――それ以外に答えなど無い。あなたたちは暗闇と孤独と寒さの中、それだけを頼りにして、それだけを信じて歩いてきた。言葉にするとさらに強固な信頼が生まれるだろう。隣にいる魂のかたわれがたとえどんな姿で生まれようと、自分は世界でたった一人、この人を探し出せるだろう。
我相信命运。- -除此之外没有其他答案。你们在黑暗、孤独和寒冷中行走,只依靠它,只相信它。当你说话的时候,你就会有更强的信心。不管我身边的灵魂是什么样子出生的,我在这个世界上只能找到一个人,这个人。

(※この後の来世決定ダイスのうち1d6において、一つだけ今までと同じ要素を引き継ぐ。どの要素を前世と同じにするかはKPがシークレットで決定しておくこと。1d6(性別、年齢差、外見、身長、国籍、職業)うちのどれか一つが引き継がれるため、後で振るとき1d5にしておくこと)
(在这之后的来世决定模具中,在1 D 6中,只有一个继承与至今相同的要素。哪个要素与前世相同,由KP通过秘密决定。1 D 6(性别、年龄差、外表、身高、国籍、职业)中的任何一个将被继承,所以以后摆动时应保留为1 D5)

二人とも失敗した:
两人都失败了:

運命を信じる。――それ以外に答えなど無い。そのはずだ。たとえこれからも神の試練があろうとも、かたわらの温度がそばにある限り、不安など感じない。
我相信命运。- -除此之外没有其他答案。应该是这样的。即使神的试炼仍在继续,只要有另一面的温度,我就不会感到焦虑。

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「……それを聞けて本当によかった」
“......我很高兴听到这个消息。

迷いなく答えたあなたたちを見て、{待ち人}は目を細めて頷いた。
看到你们毫不犹豫地回答,{等待的人}眯着眼睛点了点头。

待ち人
等待的人

「あなたたちには様々な困難があったでしょうね。苦しみも幸せも生も死も共にして、そうしてここまでたどり着いた。それって途方もない道のりだったでしょう」
“”“你会遇到很多困难,我猜。痛苦、幸福、生与死,我就这样走了。这将是一条非常艰难的道路。“

待ち人
等待的人

「ここは不思議な場所ね。私、駅のホームって結構好きなのよね。色んな人の人生が見える。急いだように乗り込んでいく人や、私のように何本もしばらく見送っている人。ひとりで来た人や、あなたたちのように誰かと一緒の人……」
“这是个奇怪的地方。我真的很喜欢火车站的家,对吧?我看到了很多人的生活。有些人像赶时间一样上车,有些人像我一样目送了好几条船。一个人来的人,或是像你们一样和谁在一起的人......”

「そんな色んな人たちが、みんな何かに期待している表情で、列車に乗り込んでいくの。ホームはしんと静かなのに、誰かのまばゆい情動や思い出が過ぎ去っては消えていく」
“这样的各种人,都带著期待著某样东西的表情,登上了列车。房子是如此的安静,以至于某人的耀眼的情感和记忆消失了。“

「生きて死ぬって、不思議なことね。一瞬のきらめきのようなのに、永遠に続く何かがある。この星に生まれては生きて死ぬ全ての命の膨大なエネルギーが、ここでただすれ違っていく」
“生与死,真是不可思议。它就像一瞬间的闪光,但有一些东西会永远持续下去。在这个星球上出生、生、死的所有生命的巨大能量,在这里只是擦肩而过。

「あなたたちは次はどんな人生がいい? 私はね、大切な人を最期まで愛して、守り抜ける人生がいいわ」
“你们的下一个生活是什么?”我是,爱最重要的人到最后,守护的人生是好的。“

〈聞き耳〉
听我说。

────────────
― ―

成功:

列車が近づいてきている。遠くからレールを低く振動させる音と空気を裂いて響く汽笛の音がかすかに聞こえた。もう二人だけのこの旅も優しい時間も終わりになるのだ。
火车越来越近了。从远处,我能听到铁轨低振动的声音和汽笛声撕裂空气。我们两个人的旅程和美好的时光都将结束。

失敗:

列車が近づいてきている。遠くからレールを低く振動させる音と空気を裂いて響く汽笛の音がかすかに聞こえた。もう二人だけのこの旅も優しい時間も終わりになるのだ。話し足りないような、物足りないような……そんな焦燥感にも似た気持ちが胸を焦がした。《正気度判定 0/1》
火车越来越近了。从远处,我能听到铁轨低振动的声音和汽笛声撕裂空气。我们两个人的旅程和美好的时光都将结束。好像说得不够,好像还不够......与这种焦躁感相似的心情让我感到心痛。理智判断为0/1。

────────────
― ―

待ち人
等待的人

「もうすぐ列車が来るわ」
火车马上就要来了。

「二人で乗りなさいね。それから、不安にならずに隣にいる相手だけを信じるのよ。あなたたちはもう二人で一つなのだから」
“你们两个一起骑车吧。然后,不要害怕,只相信你身边的人。因为你们已经是两个人了。“

ガタンゴトンガタン、と振動と音が大きくなってゆく。
加探戈和振动和声音越来越大。

誰もいない夜更けの駅に、あなたたちは立っている。息が白くなる。
在没有人的深夜车站,你们站着。他的呼吸变白了。

しん、とした夜のしじまに、きらめくようにまばゆい{待ち人}の想いが、魂を通じてダイヤモンドダストのように空気を輝かせた。
在晴朗的夜晚,闪烁的“等待者”的思念,透过灵魂,使空气像钻石尘一样闪耀着光芒。

そのとき、がらんどうのホームに銀色の列車がゆっくりと滑り込んできた。
这时,一列银色的火车慢慢地滑进了空荡荡的站台。

あなたたちはこれに乗らねばならない。
你必须骑在这上面。

時を超えて、生まれ直して、ひとつになって。
随着时间的推移,重生,成为一个整体。

お互いをまた見つけるために。
让我们重新找到彼此。

たとえどんなに、置いて行かねばならない様々なものに後ろ髪を引かれても。
不管你有多糟糕,你必须离开的各种各样的东西把你的头发拉了出来。

待ち人
等待的人

「――さようなら、私の大切な人。あなたたちの長い旅路に、幸運と希望がありますように!」
“再见了,我亲爱的朋友。愿你们在漫长的旅途中有好运和希望!“

あなたたちを置いて逝った{待ち人}を、今度はあなたたちが置いて行く。
那些离开你们去的人,现在你们要离开他们了。

彼/彼女 のあたたかい言葉を、優しいまなざしを、雪に溶けていきそうな声を生まれ変わったあなたたちはいつか忘れるのかもしれない。しかし、彼/彼女 はきっとそれすら赦すのだろう。そして 彼/彼女 もまた、新しい人生ではあなたたちを忘れて、また別の大切な人に巡り合うのだろう。――そう思ってしまったとしても、それはきっと死者への冒涜にはならない。
将他/她温暖的话语,温柔的目光,将融化在雪中的声音重生的你们也许总有一天会忘记。然而,他/她也会原谅你的。在新的生活中,他/她也会忘记你,并找到另一个重要的人。即使你这样想,那也不会是对死者的亵渎。

これは祈りだ。
这是一个祈祷。

ここで出会った様々な人たち……未練を残す魂が、どうかいつか悠久の時の果てに救われますようにと、彼らに背中を押してもらってきたあなたたちは祈らざるを得なかった。
在这里遇到的各种各样的人让留恋的灵魂,不知何时能在悠久的时候被拯救出来,让他们推回去的你们不得不祈祷。

────────────
― ―

※この後、▼列車に乗り込む に進んでください。
在此之后,请继续上火车。

────────────
― ―

▼列車に乗り込む
登上了火车。

────────────
― ―

※RPは随時好きなタイミングで好きに話してください。
请在你喜欢的时间和RP交谈。

────────────
― ―

待ちわびていたかのようにあなたたちの前で開いた扉から、あなたたちは乗り込んだ。
你们从你们面前开著的门上进来,好像你们在焦急地等待著。

流星のように銀色の車体、簡易的な寝台クシェット。包み込むようにあなたたちを歓迎して、夜行列車の扉は閉まる。
像流星一样银色的车身,简易的卧铺。欢迎你的到来,夜间火车的门关上了。

――そして、滑り出すように動き出した。
然后,他开始移动,试图逃跑。

・通常ルートの場合
通常在路线上。

────────────
― ―

車窓からあなたたちは名残惜しく振り返ってしまうだろう。
从车窗里,你会很不情愿地回头看。

遠くなるホームは薄靄に包まれて輪郭が滲み、冷たく引き締まった空気は見送る老店主の息を白く凍らせている。
远处的站台被薄薄的薄雾包围,轮廓模糊,寒冷的空气使送行的老店主的呼吸冻僵了。

遠くなっていく彼の姿を、あなたたちはずっと見ていた。この空間で出会った人たちと逢うことは二度と無いのだろうと、不思議と心のどこかでわかっていた。
你一直在看着他越来越远的身影。从内心的某个地方知道,在这个空间里遇到的人们再也不会见面了。

────────────
― ―

・特殊ルートの場合
在特殊路线上。

────────────
― ―

車窓からあなたたちは名残惜しく振り返ってしまうだろう。
从车窗里,你会很不情愿地回头看。

遠くなるホームは薄靄に包まれて輪郭が滲み、冷たく引き締まった空気は見送る{待ち人}の息を白く凍らせている。
远处的站台被薄薄的薄雾包围,轮廓模糊,寒冷的空气使目送的{等待人}的呼吸变白。

遠くなっていく彼女/彼 の姿を、あなたたちは目に焼き付けた。おそらくこれが、彼女/彼 の姿を見る最後になるだろうと心のどこかでわかっていた。
越来越远的她/他的身影,被你们深深地烙印在眼里。在我的脑海里,我知道这可能是我最后一次看到她/他的身影。

────────────
― ―

徐々に加速していく列車に引き離され、あの人たちの声も姿もまなざしも遠くなっていく。ここで出会った人たちを、置いて行く。
渐渐地,他们被加速的火车拉开了,他们的声音、身影和目光都变得遥远了。我会把我在这里遇到的人留在这里。

あなたたちは思い出すだろう。
你会记得的。

花岡の忍耐、山原の後悔、友子の孤独、空木の悲哀、そして土尾(もしくは待ち人)の祝福を。
花冈的忍耐,山原的悔恨,友子的孤独,空木的悲哀,土尾(或等待者)的祝福。

幸せはどこにあるのだろう。この夜行列車は、どこにあなたたちを運ぶのだろう。
我想知道幸福在哪里。这列夜间火车将把你带到哪里去?

時を超えて、世界を超えて、そうしてまで生まれ変わろうとするあなたたちは、これからどこで何を見て、誰と関わって生きていくのだろうか。
超越时间,超越世界,想要脱胎换骨的你们,今后会在哪里看到什么,与谁有关生活呢?

今まで生きてきた世界は崩れ落ちて、これから生まれる世界があなたたちを迎えるのだ。
到目前为止生活的世界将崩溃,从现在开始诞生的世界将迎接你们。

あなたたちは探索者だった。そしてまた、探索者として生まれ落ちることを選んだ。過酷な世界は、またあなたたちを打ちのめすのかもしれない。
你们都是探险家。他也选择了作为一个探险家出生。也许,这个世界上最糟糕的地方会再次把你打倒。

それでもあなたたちは振り返らない。
然而,你们并没有回头看。

どんな熱も、どんな寒さもない世界へ、未練も後悔もかなぐり捨てて。
在一个没有任何热量、任何寒冷的世界里,抛弃留恋和遗憾。

【 列車内 】

▼走馬灯

いつの間にか、様々な景色を置いて行って走っていた。
不知不觉中,我离开了各种各样的风景,跑了出去。

車窓の外に拡がるのは、あなたたちが今まで歩んできた場所、景色、思い出だ。
从车窗外延伸出来的是你们走过的地方、风景和回忆。

そうか。――これが、”走馬灯”だったのだ。
是这样吗?- -这就是“走马灯”。

あなたたちは、車窓の外に万華鏡のように広がっては後ろへ飛ばされていく、あなたたちの生前の景色を眺めていた。
你们在车窗外像万花筒一样展开,向后飞,眺望着你们生前的景色。

────────────
― ―

※生前ゆかりの深い土地、場所の描写をしてもいいと思います。以下は汎用描写です。
※我想也可以描写生前有深厚渊源的土地、场所。下面是一个通用的描述。

────────────
― ―

・汎用描写(※太字の該当箇所を探索者に合わせて適宜変更してください)
·通用描述(※请根据搜索者的需要对粗体字的相应部分进行适当更改)

────────────
― ―

車窓の景色は、どんどん移り変わる。
车窗里的景色不断变化。

{PC}の幼少期を過ごした、広大な大地が広がる。金色の小麦畑とノスタルジックな田園風景。それを鮮やかに照らし出すオレンジ色の夕日。友達と日が暮れるまで走り回って遊んだときのはしゃぎ声が、やまびこのように遠くから響いてくる。
在{PC}度过童年的广阔大地展开。金色的麦田和怀旧的乡村风光。橙色的夕阳把它照亮了。和朋友一起跑到天黑的时候,热闹的声音像海鸥一样从远处传来。

{KPC}が育った街。
{KPC}成长的城市。

昼も夜も騒がしいネオンの街に、雑多な店が広がり大量の人が行きかう。忙しないだけで温度の感じられないその雑踏のどこかに、頼りないほどに細く白い顔の、少年の{KPC}がちらりと見えた気がした。
无论白天还是夜晚,在热闹的霓虹灯街道上,到处都是各式各样的商店,吸引了大量的人。因为太忙而感觉不到温度的杂乱无章的地方,我觉得能看到少年的{KPC}。

次々と、あなたたちの過ごした街や景色、ゆかりのある地が過ぎ去っていく。
一个接一个地,你们所生活过的城市、景色和有关的地方都在过去。

大人になってから多くの年月を過ごした都市も、因縁の村も、通りすぎただけの場所も――そのすべてが、胸が痛くなるほどの郷愁を呼び起こす。
成年后度过了许多岁月的城市,因缘的村庄,只是路过的地方--所有这些都唤起了令人心痛的乡愁。

季節も時間も一瞬の幻のように移り変わってゆく。
时间和季节就像一瞬间的幻觉一样变化。

────────────
― ―

・特殊ルートだった場合
如果是特殊的路线。

────────────
― ―

※待ち人のいる特殊ルートに分岐したために、売店での買い物をしていなかった場合、ここで探索者のいるクシェットに車内販売のメニュー表があることに気づかせてあげてください。
※因为分支到了有等候者的特殊路线,所以没有在小卖部购物的情况下,请注意这里有探索者的库切特有车内销售的菜单表。

このシナリオの最終SAN値の数値が、転生後の新しいキャラシにおける現在SAN値になるため、SAN値回復はなるべくさせるように買い物を促してください。
由于此方案中的最终SAN值将成为转生后新角色的当前SAN值,因此请尽快恢复SAN值。

────────────
― ―

クシェットの壁かけに簡素なメニュー表が折りたたまれて入っていることに気がつく。お弁当や軽食の車内販売のようだ。
可以注意到库舍特的墙壁上折叠了简单的菜单表。它看起来像是在车里卖午餐和小吃。

付属の注文票に注文したいものを書きこんで扉の隙間に差し込んでおくだけでいいらしい。本当にそれで届くのかと訝しむ気持ちもあるかもしれないが、列車の旅は長くかかるかもしれないため、腹ごしらえはしておいた方がいいだろう。
只要在附带的订单单上写上想订购的东西,插入门的缝隙就可以了。虽然也有可能真的会这样到达的心情,但是列车的旅行可能需要很长时间,所以还是好好收拾一下吧

注文したものは、少し経つとクシェット内のミニテーブルの上にいつの間にか置かれているだろう。便利だが、ちょっと不気味だ。
我订购的东西,过了一会儿,就会被放在库切特内的迷你桌子上。很方便,但有点令人毛骨悚然。

■車内販売メニュー
车内销售菜单

────────────
― ―

焼き肉弁当
烤肉便当(烤肉)

唐揚げ弁当
唐冷午餐

生姜焼き弁当
生姜烤午餐

磯辺揚げ海苔弁当
矶边炸海苔便当

肉野菜炒め弁当
肉蔬菜炒饭

シュウマイ弁当
舒迈的便当

餃子弁当

とんかつ弁当
Tsukatsu午餐

焼き鮭弁当
烤鲑鱼午餐

キーマカレー
凯马咖喱(Keema Curry)

ガパオライス
加帕奥莱斯

ラップサンド
包裹砂(包裹砂)

ブリトー
布里托(Brito)

ポテサラサンド
波特萨拉桑

フルーツサンド
水果砂(Fruit Sands)

ヨーグルトドリンク
酸奶饮料

ビール
啤酒(啤酒)

レモンサワー
莱蒙萨尔(音译)

ハイボール
高球(Highball)

冷凍みかん
冷冻橘子(冷冻橘子)

すごく硬いアイス
非常坚硬的冰。

※それぞれ食べるとSAN+1
每个人都吃SAN+1。

────────────
― ―

ココフォリア用choice
Cocolia选择

────────────
― ―

choice 焼き肉弁当 唐揚げ弁当 生姜焼き弁当 磯辺揚げ海苔弁当 肉野菜炒め弁当 シュウマイ弁当 餃子弁当 とんかつ弁当 焼き鮭弁当 キーマカレー ガパオライス ラップサンド ブリトー ポテサラサンド フルーツサンド ヨーグルトドリンク ビール レモンサワー ハイボール 冷凍みかん すごく硬いアイス
choice烤肉便当唐炸便当生姜烧便当边炸海苔便当肉蔬菜炒便当白薯便当饺子便当炸便当炸鲑鱼便当咖喱番茄酱沙拉沙拉水果酸奶饮料啤酒柠檬高球冷冻橘子非常硬的冰

────────────
― ―

(一通りRPしたら)
(当RP的时候)

巣穴のような小さなクシェットにこもって、毛布でお互いをくるんで、あなたたちは人生のリプレイのような走馬灯を車窓から眺めていた。
我们坐在一个像洞穴一样的小笼子里,用毯子互相靠近,你们从车窗望着马车灯,就像生活的重演。

そのうち、ゆるやかに眠りに誘われることだろう。
到那时,你就会被邀请去睡觉。

▼北天の夜行列車
北天的夜间列车

目が覚める。
我醒了。

車窓の外はいつのまにか真っ暗になっていた。
从窗户外面看,突然变黑了。

ふと、あなたは自分のそばに誰もいないことに気が付く。周りを見ると、クシェットの扉がほんの少しだけ開いている。隙間からは、暗い廊下が見えた。
然后你就会意识到没有人在你身边。当我环顾四周时,我发现库切特的门开了一点。透过缝隙,我可以看到黑暗的走廊。

けれど、あなたの隣のシーツはまだあたたかい。{KPC}はどこへ行ったのだろうか?
但是你旁边的床单还在那儿。{KPC}他到底去哪儿了?

・探しに行く
·去找。

あなたは真っ暗な廊下へ出る。
你走到黑暗的走廊里。

かすかに揺れる車内の中で足元に気を付けながら進むと、車掌室のデッキからかすかに風が吹いてきていることに気が付く。
在微微摇晃的车内,一边注意脚下一边前进,就会注意到售票室甲板上刮起了微弱的风。

進むと、小さな鼻歌が聞こえてくる。胸が締め付けられるような郷愁を運んでくるその哀切なメロディ。
当我走的时候,我听到一个小鼻子在唱歌。那种哀伤的旋律带来了像被勒紧一样的乡愁。

〈知識〉もしくは〈音楽系技能〉
知识或音乐技能。

────────────
― ―

成功:

どこかで聴いたことがあるそのメロディーー古いイギリス民謡の「グリーンスリーブズ」だ。恋しい人を歌う哀しくも情熱的な旋律が、彷徨うあなたを誘(いざな)う。
我在什么地方听过那种旋律--一首古老的英国民歌《绿袖》。唱着思念的人的悲哀而热情的旋律,吸引着彷徨的你。

失敗:

どこかで聴いたことがあるそのメロディーー古いイギリス民謡の「グリーンスリーブズ」は、早く早くと{KPC}を探し回るあなたの心を逸らせた。《正気度判定 0/1》
你在某个地方听到过那种旋律--古老的英国民歌《绿袖》--把你的思绪转移到了早期寻找KPC的头脑。理智判断为0/1。

────────────
― ―

────────────
― ―

※ここは特にこの歌でないと意味がない!という描写ではないので、二人にとって馴染み深い曲に変更した方がいいと思います。
如果不是这首歌,那就毫无意义了!因为不是这样的描写,所以我想最好把它改为对两个人都熟悉的曲子。

────────────
― ―

〈聞き耳〉もしくは〈アイデア〉
要么是倾听,要么是想法。

────────────
― ―

成功:

あなたが聞き間違えるはずがない。このハミングは、{KPC}だ。鼻歌と風を追いかけてあなたは歩みを進めた。
你不会听错的。这个嗡嗡声是{科索沃保护团}。你追逐着歌声和风,向前走。

失敗:

こんな夜更けに誰が歌っているのだろうか? あなたはただ、鼻歌と風を追いかけて歩みを進める。
谁会在这么晚的时候唱歌呢?你只是跟随着风声和风,继续你的脚步。

────────────
― ―

車掌室の扉も開け、あなたはデッキに出る。高速で奔る列車が風を切り、冷たい風圧があなたの顔にあたり、髪をひるがえらせた。
打开售票员的门,你就到甲板上去。高速行驶的火车挡住了风,寒冷的风压打在你的脸上,把你的头发卷起来。

目についた雪を払い、あなたは顔を上げる。そこには、突風に吹かれながらハミングしている{KPC}の姿があった。冷たい星明かりに照らされ、風を受けながら歌を口遊む{KPC}の横顔はどこか非現実的で美しく、今この瞬間この場所を幻想的な夢の中の世界のように見せていた。
擦去你眼睛上的雪,你抬起头来。在那里,有被旋风吹着哼着的{KPC}的身影。在寒冷的星光下,在风中唱歌的KPC的侧面似乎有些不真实和美丽,在此时此刻,这个地方看起来就像一个梦幻般的梦幻世界。

KPC

「……ああ、{PC}。ごめん、急にいなくなって驚かせちゃったよね」
“”“哦,哦,PC。对不起,突然消失了,让你吃惊吧。“

「君が先に寝落ちて、その後しばらく外を見てたんだけどさ」
“你先睡着了,然后我在外面看了一会儿.”

「急に窓の外が暗くなって、何かと思って出てみただけだよ。そうしたらあまりにも綺麗だったもんだから、見とれちゃってたんだ。君が目を覚ます前に戻るつもりだった」
“窗外突然变黑了,我只是想知道什么东西,然后出去了。如果是这样的话,它太漂亮了,所以我一直在看它。“我本来打算在你醒来之前回来的。

{KPC}は肩に羽織っていた毛布をあなたと一緒に羽織って肩をくっつけた。
{KPC}我把我的毯子放在你的肩膀上,把它放在你的肩膀上。

KPC

「生きていたときも君と一緒にいられて、死んでからも君のそばにずっといられて。今度は、……生まれ変わっても君といられるらしい。なんだか、それが……夢みたいで」
“我活着的时候也能和你在一起,死后也能一直陪在你身边。这一次......即使重生也会和你在一起。不知怎的,这就像......梦一样。

「冷たい風にあたりながら、ああ本当に夢じゃないんだなあ、って考えてた」
“在寒风中,我在想,哦,这真的不是梦。”

「夢みたいな空間で、夢じゃないよって言うのはすごくロマンチックだよね」
“这是一个梦幻般的空间,说它不是梦,这很浪漫。”

「{PC}。僕と一緒に生きて、一緒に死んで……それから、また一緒にいてくれて、……愛してくれてありがとう」
“”个人电脑。和我一起生活,一起死去......然后,再和我在一起......谢谢你爱我。“

「もう僕と君、ひとつの命になれたのかな」
“你和我,难道已经成为一个生命吗?”

────────────
― ―

※好きにRPしてね!!
请按你喜欢的方式做RP!

────────────
― ―

そうしてぴったりと、列車の先端で雪風に吹かれながら抱きしめ合ったあなたたちは、ひとつの魂となった。それを、この世界の何かが静かに見ていた。
就这样,在火车的顶端,在雪风中拥抱在一起的你们,成为了一个灵魂。这个世界上有什么东西在静静地注视着他。

誰かに、何かに、世界の全てに見守られながらグリーンスリーブスが流れ続ける。どこか哀しく、さびしく、けれど未来への希望を滲ませて。
被某人、某物、世界上的一切注视着,绿色袖子继续流动。有些悲伤,有些寂寞,但却充满了对未来的希望。

あなたは私の喜びだった、
你是我的喜乐,

あなたは私の楽しみだった、
你是我的乐趣,

あなたは私の魂だった、
你是我的灵魂,

あなた以外に誰がいるだろうか。
除了你,还有谁呢?

そのとき。北天に一等星がひとつ、輝いた。
那时候。在北方的天空中,一颗星星闪烁着光芒。

銀色の列車はいつのまにか夜の空を奔り、一等星に向かって天の川のようにまっすぐ伸びていく。
银色列车不知不觉地在夜晚的天空中奔跑,向一等星像银河一样笔直地延伸。

あなたたちは気づく。――あれは星ではなく、この世界の切れ目であるのだと。
你们会注意到的。――那不是星星,而是这个世界的裂缝。

夜の闇を切り裂くように、そのたった一つの切れ目から光が差し込んでいたのだ。それが星のように見えていたのだと分かった。
就像黑夜的黑暗被切开一样,从那一个单一的缝隙里射出了一束光。我意识到这就是它看起来像一颗星星的原因。

朝の光が鋭く差し込むそこへ向かって、北天の夜行列車は駆けてゆく。
清晨的阳光照耀着它,北天的夜间列车向它疾驰而去。

もうすぐ長い、永い、夜が終わる。
漫长而漫长的夜晚即将结束。

・来世決定ダイス
下辈子的决定。

両者〈1d6〉

{PC}のみ〈1d13〉
{PC}第1d13集

────────────
― ―

※KP情報

来世決定ダイスであるということはPLに言わず、指示だけして振らせてください。
不要告诉PL这是决定来世的骰子,只给他指示。

1d6は転生後何が変わってるか決定するダイスです。
1d 6是决定转生后发生了什么变化的骰子。

1d6(性別、年齢差、外見、身長、国籍、職業)※KPC, PC両方振ります
1d 6(性别、年龄差异、外貌、身高、国籍、职业)※KPC、PC均为

1d13は相手とどういう関係性で転生したか決定するダイスです。
1D 13是决定与对方以怎样的关系性转生的模具。

1d13(親子、兄弟姉妹、夫婦、恋人、親戚、親友、幼なじみ、先輩後輩、教師生徒、上司部下、同僚、顔見知り、見知らぬ他人(目覚めた後初めて会う))※PCだけ振ります(KPCが振ってもいいです!)
1 D13(父母和子女、兄弟姐妹、夫妇、恋人、亲戚、好友、青梅竹马、前后辈、教师学生、上司下属、同事、熟人、陌生的陌生人(醒来后第一次见面))只挥动PC(KPC可以挥动!)

────────────
― ―

・記憶の有無の確認(※KPのみ)
·确认记忆的有无(※KP)

獲得した星ポイントが10以上なら、転生後に前世の記憶を引き継ぐことができる。9以下なら前世のことを覚えていない。
如果获得的星点在10以上,转生后就可以继承前世的记忆。9岁以下的人就不记得前世了。

エンド分岐にかかわるため、KPはこの時点でKPC・PCの総星ポイント数を確認し、転生後にそれぞれに前世の記憶があるかどうかを把握しておくこと。
由于与终端分歧有关,KP在此时确认KPC·PC的总星点数,掌握转生后各自是否有前世的记忆。

【 Hello, World. 】
你好,世界

▼生と死と、そして、
生命和死亡,以及

眩しい色だ。
那是耀眼的颜色。

まず目も眩むような光の色が、あなたの夜を切り裂いた。
首先,让你眼睛眼花缭乱的光的颜色切断了你的夜晚。

その光は夜の帳を乱暴に取り払い、揺蕩うあなたを引っ張り上げる。
那光粗暴地把夜本拿走,把你拉出来摇晃。

いっそ暴力的とも呼べるそれに、あなたはなぜか泣きたくなるほどの喜びを覚えた。
我可以称之为暴力,但不知何故,你获得了如此多的喜悦,以至于你想哭。

もうひとりじゃないと、そう思ったからだ。
我不再是一个人了,因为我想。

────────────
― ―

※以降、来世でどうなったかの描写に移ります。ダイス結果によって無限の分岐があると思うので、一部の関係性の例だけ用意してあります。KPにとっては本当に難しい作業になると思いますが、ダイス結果に応じて適宜描写を変えてください。
然后,让我们来看看来世发生了什么事。我认为有无限的分支取决于骰子的结果,所以我只准备了一些关系的例子。我认为这对KP来说将是一项非常困难的任务,但请根据骰子结果适当地改变描述。

※獲得した星ポイントの数によって前世の記憶を引き継ぐかどうか決まります。前世の記憶があるかどうかに応じて描写を適宜変えてください。下記のデフォルトで用意してある描写は、両方とも記憶を引き継いだ想定で書いてあります。
* 你获得的星点数将决定你是否会继承前世的记忆。根据你是否有前世的记忆,适当地改变你的描述。下面的默认情况下准备的描述,都是根据继承记忆的假设写的。

※PLが混乱するかもしれないので、以降のシーンでは「これは転生後の描写である」と伝えておいてもいいかもしれません。
※因为PL可能会感到困惑,所以在以后的场景中,也许可以告诉他们“这是转生后的描写”。

来世決定ダイスの結果により外見や性別、年齢が変わっている場合、このシナリオのために用意しておいていた老人や子どもや異性の差分を使うようにとさりげなく言っておくのもいいと思います。
如果你的外表、性别和年龄因来世决定模具的结果而发生变化,我认为你可以随意地说,使用为这个剧本准备的老人、孩子和异性之间的差异。

────────────
― ―

▼再生

・親子、もしくは兄弟姉妹、もしくは同居している親戚どうしになった
成为父母、兄弟姐妹,或者是同居的亲戚。

KPCの方が年長:
科索沃保护团的年龄更大:

あなたは目覚める。
你会醒来的。

朝の光に目を細め、あくびを一つし、ベッドから下りて朝の支度をしに行く。小さな足でゆっくりと階段を降り、リビングへと向かった。美味しそうな毎朝の朝食の匂いが、あなたの一日の始まりを告げるのだ。
他眯着眼睛面对着晨光,打了个哈欠,然后从床上下来为早晨做准备。她慢慢地走下楼梯,用她的小脚,走向客厅。每天早晨早餐的味道,预示着你新的一天的开始。

最近成長期にさしかかって、また制服のシャツの裾が上がったように感じる。あなたは少し居心地悪そうにそれを直しながら、すでにグラスに入ったミルクが置いてある食卓についた。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しい。
最近,当我进入成长期的时候,我觉得制服衬衫的下摆又长了起来。你把它修好了,看起来有点不舒服,坐在桌子上,牛奶已经装在杯子里了。从窗户射进来的晨光使我眼花缭乱。

「おはよう! よく眠れた?」
“早上好!你睡得好吗?“

そう声をかけながら美味しそうなフレンチトーストとほうれん草のポタージュを運んできた “ 大切な家族 ” に、あなたは破顔して元気よく朝の挨拶を返すだろう。
你会面对一边带来美味的法国吐司和菠菜馅饼的“重要的家人”,以破脸精神地回应早晨的欢迎吧。

────────────
― ―

※軽くおはようと言うRPをしてもらってください。
请给我一个简短的RP说早上好。

────────────
― ―

そして、いただきますと言うために顔を上げて 彼/彼女 を見た、――その時。目が覚めてから初めて顔を合わせたその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
然后,为了说要吃,抬起头看着他/她,--那个时候。当你醒来后第一次见面的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して立ち止まった “ {KPC} ” が、持ってきていたスープの皿を取り落とした。
“ {科索沃保护团} ”僵硬地停了下来,好像被闪电击中似的,但他拿走了他带来的一盘汤。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

PCの方が年長:
个人电脑的年龄更大:

あなたは朝の支度をしている。
你在为早晨做准备。

どんな心も明るくするような爽やかな朝の光がキッチンの小窓から差し込み、朝食の用意をしているあなたの手元を照らしている。賑やかにさえずる小鳥の声がテンポのいい料理の音と共に朝を彩った。
一束清新的晨光,照亮了每一个人的心灵,从厨房的小窗户照进了你准备早餐的手中。热闹的小鸟的声音和快节奏的料理的声音一起给早晨增色。

あの子はまだ寝ているだろうか? それとも今頃のそのそ起き出して、あくびを嚙み殺しながらパジャマから着替えているのかもしれない。
那孩子还在睡觉吗?或者,也许他现在已经站起来了,咬着哈欠,从睡衣里换了衣服。

そんなことを思うと愛しさで自然と笑みがこぼれる。早く顔を見て、おはようと言いたい。あなたの一日はそうやって始まる。
一想到这一点,爱就会自然而然地露出笑容。我想看看你的脸,说早上好。你的一天就是这样开始的。

やがて、二階から階段をとんとんと降りてくる小さな音が聞こえてくる。
不久,从二楼传来一声小声音,正从楼梯下来。

あなたはちょうどほかほかのフレンチトーストをプレートに盛り付け、ほうれん草のポタージュをカップに注いでいるところだ。ふわっと温かい湯気が鼻をくすぐり、幸福の気配がする。
你刚刚在盘子里放了其他的法式吐司,在杯子里倒了一碗菠菜。一股温暖的热气刺痛了我的鼻子,有一种幸福的感觉。

あなたはようやくお目覚めの愛しい “ 家族 ” になんと声をかけるだろうか?
你会对你亲爱的“家庭”说些什么呢?

────────────
― ―

※軽くおはようと言うRPをしてもらってください。
请给我一个简短的RP说早上好。

────────────
― ―

そして、テーブルについている 彼/彼女 に朝食を運んであげようとトレーを持ち上げ、言葉を交わしながらダイニングに出る。椅子に座ってぷらぷらと揺らされていた子ども特有の細っこい脚を止めて、その子はあなたの方へ振り向いた。
然后,他举起托盘,把早餐拿给他/她,坐在桌子上,我们走到餐厅,我们交换了几句话。他坐在椅子上,停下了孩子特有的纤细的腿,摇摇晃晃地摇晃着,然后他转向你。

――その時。目が覚めてから初めて顔を合わせたその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你醒来后第一次见面的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して立ち止まってしまった自分を、懐かしく愛しい色の双眸が信じられないとでも言いたげに、食い入るようにして見つめてきた。
他说,无法相信被雷电击中一样僵硬的自己,但却像吃进去一样盯着自己。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・夫婦、もしくは恋人どうしになった
他们是夫妻还是恋人。

あなたは目覚める。
你会醒来的。

あなたは朝の光に目を細め、あくびを一つし、隣にあるもう一人分のぬくもりに顔をほころばせる。
你眯着眼睛面对晨光,打了个哈欠,脸上露出了另一个人的温暖。

世界でただ一人だけのあなたの 伴侶/恋人 は、まだ穏やかな微睡みの中に揺蕩っているようだ。眩しいのか、何かもごもごと唸りながら枕に顔を埋めて布団にくるまろうとしている。そんな子供のようにむずがるしぐさを見て、愛しさに笑みをこぼした。
你的伴侣/情人,世界上唯一的一个,似乎还在平静的睡眠中摇摆。不知是耀眼的,不知是什么,一边把脸埋在枕头里,准备躺在被窝里。看到这样一个孩子的动作,她对自己的爱露出了笑容。

――眠そうな 彼/彼女 にはいささか可哀相ではあるが、そろそろ起こさねばならない。
- -对那个昏昏欲睡的他/她来说有点可怜,但他必须马上醒来。

2分後に鳴り響くはずだった目覚ましを先に止めておいて、あなたは優しく 夫/妻/恋人 を揺り起こした。彼/彼女 が目覚めるときに響く音は、けたたましく無粋なアラームなんかじゃない方がいい。
你先关掉了两分钟后就会响起的闹钟,然后轻轻地叫醒了你的丈夫/妻子/情人。他/她醒来的时候发出的声音,最好不要是一个刺耳的、粗俗的警报。

あなたは微睡んでいる愛しい人に、どのように声をかけるだろうか。
你将如何与沉睡中的爱人交谈呢?

────────────
― ―

※なんと声をかけてどのように起こすのか軽くRPしてもらってください。
※请轻轻地RP一下怎么打电话,怎么叫醒。

────────────
― ―

「……おはよ」
“你好,早上好。”

やがて寝ぐせだらけの頭がもぞりと動いて、彼/彼女 が枕から顔を上げた。朝の光の中、寝ぼけまなこが眩しいものでも見るかのように細められてあなたを見つめる。
不久,满是睡意的头嘎吱作响,他/她从枕头上抬起头来。在早晨的阳光下,睡着的眼睛像看到耀眼的东西一样眯着眼睛看着你。

――その時。目が覚めてから初めて見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你醒来后第一次见面的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、白いシーツの海から体を起こした。
“ {科索沃保护团} ”一个僵硬的眼睛睁得像被闪电击中一样,他的身体从一片白色床单的海洋中醒来。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・親友、もしくは幼なじみどうしになった
我最好的朋友,还是我的童年?

あなたは逸る気持ちをおさえようとしながら、駅への道を急いでいる。
你一边试图抑制偏离的心情,一边急急忙忙地走上通往车站的路。

近頃はめっきり肌寒くなり、道行く脇の街路樹もすっかり葉を落としてしまっている。冬が近づいてきた。
最近天气变得非常寒冷,路上的行道树也都落叶了。冬天越来越近了。

急ぎ足のあなたの体は火照っているのに口から漏れる息は白い。人にとっては気が滅入りやすいと言われるこの晩秋から初冬にかけての季節だが、今のあなたにとっては全てが美しい日に思えるはずだ。
你的身体在急促的时候燃烧着,而你的嘴里的呼吸却是白色的。对人来说,这是从晚秋到初冬的季节,被认为是容易消沉的,但现在对你来说,一切都应该是美丽的一天。

キンと冷たい朝の空気の中、あなたは 親友/幼なじみ を待たせている駅へと急ぎ足で向かっていた。
在寒冷的早晨空气中,你急急忙忙地奔向车站,让你最好的朋友/儿时的朋友等着你。

今日から 彼/彼女 と、長距離列車に乗って遠い地方まで旅行に行くのだ。今日のために休暇を取りさまざまなことの都合をつけて勝ち取った、気の置けない相手との長い旅である。冷たい風や曇天でさえ美しく見えた。
从今天开始和他/她坐长途火车去遥远的地方旅行。这是为了今天而休假,加上各种各样的事情而赢得的,与不在意的对方的长途旅行。即使是寒冷的风和多云的天气也很美。

「――あ、来た! 遅いよ」
“”哦,他来了!你迟到了。

待ち合わせしていた駅のコンコースに着いたあなたは、後ろの方から声をかけられた。
当你到达你正在等候的车站的大厅时,你从后面听到了一个声音。

時間ぴったりに着いたはずだが、親友/幼なじみ はさらに早く着いていたらしい。どうやら逸る気持ちを抱えて楽しみにしていたのは自分だけではなかったようだと、あなたは笑みを漏らしながら振りむいた。
我想我来得很晚,但我最好的朋友/儿时的朋友来得更早了。你笑着说,带着异样的心情期待的不仅仅是自己。

彼/彼女 が、人混みを避けながらあなたの方へと手を振りながら近づいてきている。
他/她在避开人群的同时向你挥手,向你走来。

目が合った。
他们的眼睛相遇了。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしい駅の音すら忘れたように立ち尽くす。
像被闪电击中一样僵硬地睁开眼睛的“ {KPC} ”站在那里,好像忘记了车站的喧闹声一样。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・先輩と後輩になった
我成了前辈和后辈。

────────────
― ―

※デフォルトの描写はどちらも大学生想定で書かれています。都合が悪い場合改変してください。
※默认的描写都是根据大学生的设想编写的。如果不方便,请更改它。

────────────
― ―

KPCの方が先輩:
科索沃保护团的成员:

あなたは目覚める。
你会醒来的。

目が覚めてすぐに、スマートフォンの画面で時刻を確認して、ろくな支度もできないまま家を飛び出す羽目になった。
醒来后,他在智能手机屏幕上确认了时间,在没有做好准备的情况下,不得不离开了家。

完全に講義に遅刻している。昨晩あなたは仲の良い先輩と遅くまでつい通話で話し込んでしまい、眠るのが遅かったのだ。くうくうと鳴る腹には気づかなかった振りをし、電車に飛び乗ってひと息つく。
他上课迟到了。昨晚你和关系很好的前辈通电话一直聊到很晚,所以睡得很晚。他装出一副没有注意到的样子,跳上电车喘了一口气。

メッセージアプリを見ると、その先輩から連絡が入っていた。『起きてる?』という簡潔な文面に、自分が寝坊するだろうということまで見透かされていたのだとわかって苦笑する。この時間は同じ講義を選択しているその先輩に、あなたは席があるかどうかなどを聞いておくべきだろう。
当我看了一下短信应用程序时,我收到了一封信。“你醒了吗?”这一简洁的文章中,连自己会睡懒觉的事情都看破了,所以苦笑着。在这个时间里,你应该问选择同一课程的前辈是否有座位等问题。

────────────
― ―

※なんて返信をするのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你是怎么回答的。

────────────
― ―

→席ある?
有座位吗?

────────────
― ―

先輩

『隣の席とっておいたよ』
“我在你旁边坐了一个座位。”

────────────
― ―

→教授怒ってない?
教授,你生气了吗?

────────────
― ―

先輩

『講義始まる直前に机に盛大にラーメンこぼした奴がいて、遅刻に腹を立ててるどころじゃなかったよ!』
‘在授课开始之前,桌子上有一个盛大的拉面的家伙,不是因为迟到而生气的地方!』

────────────
― ―

→もうさぼっちゃおうかな
我想我应该把它扔掉。

────────────
― ―

先輩

『だめだめ! ちゃんと来てね。出席率大事なんだから』
“不,不!你一定要来。出席率很重要。“

────────────
― ―

→ノート後で見せて
把笔记写在后面。

────────────
― ―

先輩

『お昼奢ってくれるならいいよ』
“你可以请我吃午饭。”

────────────
― ―

軽妙なやりとりにくすりと笑って、あなたは大急ぎで大学の最寄駅で降り、道を急ぐだろう。
你笑着嘲笑你的轻率的交流,在大学最近的车站下车,然后匆匆地沿着小路走下去。

教授に睨まれながら教室に入ると、ちょうど講義は途中の小休憩に入っていたようだった。友人と話したり軽食を食べたりしている学生たちの合間を縫って、ひらひらと手を振っている先輩の隣の席へと向かう。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しかった。
在教授的帮助下进入教室后,讲课似乎是在中途休息。在与朋友聊天或吃小吃的学生们的缝隙中,走向挥手的前辈旁边的座位。透过窗户射进来的晨光使我的眼睛眼花缭乱。

「おはよう。遅かったね」
“早上好。你迟到了。“

そう言いながらノートから顔を上げた先輩と、目が合う。
一边这样说,一边从笔记本上抬起头的前辈们的目光相遇。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしい教室の音すら忘れたように息を呑んであなたを見つめ続けている。
“ {KPC} ”像被闪电击中一样僵硬地睁大了眼睛,屏住呼吸,好像忘记了教室里吵闹的声音一样,一直盯着你。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

PCの方が先輩:
个人电脑更好:

あなたは目覚める。
你会醒来的。

目が覚めてすぐに、スマートフォンの画面で時刻を確認して、ろくな支度もできないまま家を飛び出す羽目になった。
醒来后,他在智能手机屏幕上确认了时间,在没有做好准备的情况下,不得不离开了家。

完全に講義に遅刻している。昨晩あなたは仲の良い後輩と遅くまでつい通話で話し込んでしまい、眠るのが遅かったのだ。くうくうと鳴る腹には気づかなかった振りをし、電車に飛び乗ってひと息つく。
他上课迟到了。昨晚你和关系很好的后辈通电话一直聊到很晚,所以睡得很晚。他装出一副没有注意到的样子,跳上电车喘了一口气。

メッセージアプリを見ると、その後輩から連絡が入っていた。『起きてますか?』という簡潔な文面に、自分が寝坊するだろうということまで見透かされていたのだとわかって苦笑する。この時間は同じ講義を選択しているその後輩に、あなたは席があるかどうかなどを聞いておくべきだろう。
当我看了一下短信应用程序时,我收到了另一位同事的来信。“你醒了吗?”这一简洁的文章中,连自己会睡懒觉的事情都看破了,所以苦笑着。在这个时间里,你应该向选择同一课程的后辈询问是否有座位。

────────────
― ―

※なんて返信をするのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你是怎么回答的。

────────────
― ―

→席ある?
有座位吗?

────────────
― ―

後輩

『隣の席とっておきましたよ!』
“我在你旁边坐了一个座位!』

────────────
― ―

→教授怒ってない?
教授,你生气了吗?

────────────
― ―

後輩

『講義始まる直前に机に盛大にラーメンこぼした奴がいて、遅刻に腹を立ててるどころじゃなかったです』
“在讲课开始之前,有一个人把拉面洒在桌子上,这不是因为迟到而生气的地方。”

────────────
― ―

→もうさぼっちゃおうかな
我想我应该把它扔掉。

────────────
― ―

後輩

『だめだめ! ちゃんと来てくださいね。出席率大事なんですから』
“不,不!你一定要来,好吗?出席率很重要。“

────────────
― ―

→ノート後で見せて
把笔记写在后面。

────────────
― ―

後輩

『お昼奢ってくれるならいいですよ!』
“你可以请我吃午饭!”』

────────────
― ―

軽妙なやりとりにくすりと笑って、あなたは大急ぎで大学の最寄駅で降り、道を急ぐだろう。
你笑着嘲笑你的轻率的交流,在大学最近的车站下车,然后匆匆地沿着小路走下去。

教授に睨まれながら教室に入ると、ちょうど講義は途中の小休憩に入っていたようだった。友人と話したり軽食を食べたりしている学生たちの合間を縫って、ひらひらと手を振っている後輩の隣の席へと向かう。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しかった。
在教授的帮助下进入教室后,讲课似乎是在中途休息。在与朋友聊天或吃小吃的学生们的缝隙中,走向挥手的后辈旁边的座位。透过窗户射进来的晨光使我的眼睛眼花缭乱。

「先輩おはようございます! 遅かったですね」
“早上好,先生!你迟到了“。

そう言いながらノートから顔を上げた後輩と、目が合う。
与一边这样说,一边从笔记本上抬起头的后辈形成了眼神。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしい教室の音すら忘れたように息を呑んであなたを見つめ続けている。
“ {KPC} ”像被闪电击中一样僵硬地睁大了眼睛,屏住呼吸,好像忘记了教室里吵闹的声音一样,一直盯着你。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・上司と部下になった
我成了老板和部下。

KPCの方が上司:
科索沃保护团的领导人:

あなたは目覚める。
你会醒来的。

目が覚めてすぐに、スマートフォンの画面で時刻を確認して、ろくな支度もできないまま家を飛び出す羽目になった。
醒来后,他在智能手机屏幕上确认了时间,在没有做好准备的情况下,不得不离开了家。

完全に仕事に遅刻している。昨晩あなたは深夜まで企画立案書を見直しており、眠るのが遅かったのだ。くうくうと鳴る腹には気づかなかった振りをし、電車に飛び乗ってひと息つく。
他上班迟到了。昨天晚上你一直在复习计划书,直到深夜,所以你睡得太晚了。他装出一副没有注意到的样子,跳上电车喘了一口气。

メッセージアプリを見ると、上司から連絡が入っていた。『起きてるか?』という簡潔な文面に、自分が寝坊するだろうということまで見透かされていたのだとわかって苦笑する。今のあなたにはまだ少しだけ荷が勝ちすぎるであろう難しいプロジェクトに『君ならきっと出来るだろうし、成長に繋がる』とあなたを推薦したのは、この上司だ。あなたの隠れた才や性格など深く理解していなければ、そんなことはしないだろう。――とはいえ、さすがに理解されすぎている。
当我看到短信应用程序时,我的老板联系了我。“你醒了吗?”这一简洁的文章中,连自己会睡懒觉的事情都看破了,所以苦笑着。对于现在的你来说,有些负担太大的困难项目,推荐你说“如果你一定能做到,会带来成长”的是这个上司。如果你不了解你隐藏的才能和性格,你就不会这么做。是的,但我想我太理解了。

あなたはばつの悪い気持ちになりながら電車の中で上司に返信をするだろう。
你会在火车上给老板回信的,因为你很难受。

────────────
― ―

※なんて返信をするのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你是怎么回答的。

────────────
― ―

あなたのメッセージには簡潔に『会議の時間を遅らせてある。急ぎ過ぎず気を付けて来るように』とだけ返ってくる。ありがたいことだ。
你的信息应该简短地说:“你推迟了会议的时间。不要太匆忙,要小心。”我很感激。

その厚意に甘えすぎないようにするため、あなたは会社の最寄り駅に着いた途端走って会社に向かった。
为了避免对他的好意过于撒娇,你一到公司最近的车站就跑去了。

同僚に「重役出勤だな」と笑われながら、息を弾ませたあなたは上司に謝罪するために 彼/彼女 のデスクへと向かう。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しかった。
被同事嘲笑“要去董事上班啊”,让你喘不过气来的你为了向上司道歉而走向了他/她的办公桌。透过窗户射进来的晨光使我的眼睛眼花缭乱。

「おはよう。これ、けっこうよく出来ていたぞ」
“早上好。这件事做得很好。“

あなたが深夜に送信した企画立案書をチェックしていた上司は、そう言いながら顔を上げてあなたを出迎えた。
正在检查你深夜发送的企划书的上司一边这样说一边抬起头迎接了你。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしいオフィスの音すら忘れたように息を呑んであなたを見つめ続けている。
“ {科索沃保护团} ”像被闪电击中一样僵硬,眼睛睁大了,屏住呼吸地盯着你,好像忘记了办公室里吵闹的声音一样。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

PCの方が上司:
个人电脑是老板:

――部下が来ない。
我的人不会来的。

あなたはコーヒーを飲みながら、始業時間が過ぎても出社してこない部下を案じていた。いつもはこんな風に何の連絡もなしに遅刻してくるような社会人失格人間ではなかったはずだ。何かあったのだろうか?
你一边喝咖啡,一边担心上班时间过了也不上班的部下。平时不会是这样没有任何联系就迟到的社会人失去资格的人。我想知道发生了什么事。

そこまで心配してからかぶりを振った。――まあ十中八九、企画立案書を夜遅くまでこね回していたせいで寝坊をしているんだろう。あなたは深夜にメールで送られてきたそれを印刷して目を通しながら、メッセージアプリで一言連絡をしてみようとスマートフォンを手に取った。
我担心了那么多,然后摇了摇头。嗯,十有八九,因为把企划立案书翻到深夜,所以睡懒觉吧。你把深夜用邮件发送来的邮件打印出来,一边看一边拿着智能手机,想用短信应用程序联系一句话。

────────────
― ―

※なんて送るのか軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,你可以寄什么。

────────────
― ―

するとメッセージを送った15分後くらいにやっと『大変申し訳ございません! 今向かっております!!』と返信が来た。
大约15分钟后,我给你发了一条短信,我很抱歉!我现在就在路上!“我收到了回信。

きっと今頃大慌てなのだろう。急ぎすぎないように、と返信して釘を刺しながら、あなたは午前中にあったプロジェクト会議の予定をずらした。せっかく出来の良い企画立案書なのだ。本人にプレゼンしてもらわないと意味がない。
你现在可能很匆忙。当你回答时,不要太匆忙,钉钉子时,你把早上的项目会议日程错开了。这是一份很好的计划书。如果你不亲自做演示,那就没有意义了。

やがて同僚に重役出勤だなとからかわれながら駆けこむように出社してくる音が聞こえてきた。やれやれ、急ぎすぎるなと言ったのに。
不久,同事们就开玩笑说是在上班,好像跑了进来一样,听到了上班的声音。天哪,我告诉过你不要太匆忙。

とはいえ、少し抜けたところはあるが何事にも熱心な姿勢は好ましかった。部下がこちらのデスクへと慌ててやってくるので、まずは企画立案書の出来を褒めてやるためにあなたは顔を上げた。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しい。
尽管如此,有一点遗漏,但对任何事情都有热情的态度是可取的。部下慌慌张张地来到我们的办公桌前,为了称赞企划立案书的完成,你抬起头来了。从窗户射进来的晨光使我眼花缭乱。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしいオフィスの音すら忘れたように息を呑んで立ち尽くし、あなたを見つめ続けている。
“ {科索沃保护团} ”像被闪电击中一样僵硬,眼睛睁大了,屏住呼吸站在那里,好像连吵闹的办公室声音都忘了,继续盯着你。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・同僚になった
·成为同事

あなたは目覚める。
你会醒来的。

目が覚めてすぐに、スマートフォンの画面で時刻を確認して、ろくな支度もできないまま家を飛び出す羽目になった。
醒来后,他在智能手机屏幕上确认了时间,在没有做好准备的情况下,不得不离开了家。

完全に仕事に遅刻している。昨晩あなたは深夜まで企画立案書を見直しており、眠るのが遅かったのだ。くうくうと鳴る腹には気づかなかった振りをし、電車に飛び乗ってひと息つく。
他上班迟到了。昨天晚上你一直在复习计划书,直到深夜,所以你睡得太晚了。他装出一副没有注意到的样子,跳上电车喘了一口气。

メッセージアプリを見ると、同じプロジェクトにいる同僚から連絡が入っていた。『起きてる?』という簡潔な文面に、自分が寝坊するだろうということまで見透かされていたのだとわかって苦笑する。
当我查看消息应用程序时,我发现同一个项目的同事联系了我。“你醒了吗?”这一简洁的文章中,连自己会睡懒觉的事情都看破了,所以苦笑着。

今のあなたにはまだ少しだけ荷が勝ちすぎるであろう難しいプロジェクトに『この人とならきっと良いプロジェクトになる』とあなたを推薦したのは、この同僚だ。あなたの隠れた才や性格など深く理解していなければ、そんなことはしないだろう。――とはいえ、さすがに理解されすぎている。
对于现在的你来说,有些负担太大的困难项目,我推荐你说:“如果和这个人一起一定会是个好项目。”如果你不了解你隐藏的才能和性格,你就不会这么做。是的,但我想我太理解了。

あなたはばつの悪い気持ちになりながら電車の中で同僚に返信をするだろう。
你会在火车上给同事回信的,因为你很难受。

────────────
― ―

※なんて返信をするのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你是怎么回答的。

────────────
― ―

あなたのメッセージには簡潔に『上司に会議の時間を遅らせてもらった! 急ぎ過ぎず気を付けて来てね』とだけ返ってくる。ありがたいことだ。その厚意に甘えすぎないようにするため、あなたは会社の最寄り駅に着いた途端走って会社に向かった。
你的留言很简单:“我的老板推迟了会议时间!”“不要太匆忙,小心点,”他说。我很感激。为了避免对他的好意过于撒娇,你一到公司最近的车站就跑去了。

息を弾ませたあなたはまず上司に謝罪し、連絡をくれた同僚のデスクへと向かう。窓から差し込んでいる朝の光が目に眩しかった。
让你喘不过气来的你首先向上司道歉,然后走向联系过你的同事的办公桌。透过窗户射进来的晨光使我的眼睛眼花缭乱。

「おはよう。これ、すごいよ。よく出来てるじゃん!」
“早上好。这太棒了。你做得很好!

あなたが深夜に共有した企画立案書を読んでいた 彼/彼女 は、そう言いながら顔を上げてあなたを出迎えた。
读着你深夜共享的企划书的他/她一边这样说一边抬起头迎接了你。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、騒がしいオフィスの音すら忘れたように息を呑んで、あなたを見つめ続けている。
“ {科索沃保护团} ”像被闪电击中一样僵硬,眼睛睁大了,屏住呼吸,好像忘记了办公室里吵闹的声音一样,一直盯着你。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・顔見知りになった
·成为熟人

────────────
― ―

※デフォルトの描写は住居の隣人の想定で書かれています。都合が悪い場合改変してください。
* 默认描述是根据居住地邻居的假设编写的。如果不方便,请更改它。

────────────
― ―

あなたは目覚める。
你会醒来的。

まだ日が昇っていない、早朝の時間だ。カーテンを通して薄暗い青っぽい色に染められた寝室。――もう一度眠りに落ちることができそうな感覚は無い。妙に目が冴えてしまい、あなたは仕方なく起きあがることにした。
太阳还没有升起,现在是清晨。卧室透过窗帘染上了淡蓝色的颜色。我没有感觉到我能再睡着了。奇怪的是,你的眼睛睁得大大的,所以你不得不站起来。

何か大きな物事が動く長い永い夢を見ていたような気がするが、寝起きの今の頭には何も残っておらず、ひるがえる布の裾を掴み損ねたような感覚だけが残されていた。
虽然感觉像是在做什么大事在移动的漫长梦想,但在起床的时候,却没有留下任何东西,只留下了没抓住弯曲的布下摆的感觉。

近頃はめっきり肌寒くなり、道行く脇の街路樹もすっかり葉を落としてしまっている。冬が近づいてきた。
最近天气变得非常寒冷,路上的行道树也都落叶了。冬天越来越近了。

目が覚めたばかりの体は火照っているのに口から漏れる息は白くなりそうだ。人にとっては気が滅入りやすいと言われるこの晩秋から初冬にかけての季節。あなたはベッドから出て、暖房のスイッチを入れた。
刚醒来的身体燃烧着,但从口中流出的气息却快要变白了。对人来说,从晚秋到初冬的季节被认为是容易消沉的。你从床上爬起来,打开暖气。

夜明けが近づいてきているのだろう。カーテンと窓ガラス越しの空がやや明るくなってきている。ふと空が見たくなってあなたは外が寒いことも忘れ、からからと窓を開けてベランダに出た。
我想,黎明就要来了。透过窗帘和窗玻璃,天空变得更加明亮。突然想看天空,你忘记了外面很冷,于是打开窗户走到阳台上。

夜明け前のキンと冷えた空気を吸った鼻が痛むのも構わず、あなたはベランダの手すりに寄りかかって外を見ている。水の中のように青く暗い空気の中、人々の生活が息づいている住宅街はしんと静まり返っている。
你靠在阳台的栏杆上,望着外面,因为你的鼻子在黎明前呼吸着寒冷的空气。在蔚蓝的黑暗空气中,人们生活在其中的居民区静悄悄的。

無性に、ひとりであることをさみしく感じた。
我觉得自己很孤单,很难过。

夜明け前が一番暗いと言う。どこかで聞いたその言葉を思い出しながら、あなたはひとりきりで空を見ているということを噛みしめている。
他们说黎明前是最黑暗的。当你想起你在某处听到的那句话的时候,你就会意识到你一个人在看着天空。

しかし、ふと隣からからからと同じように窓を開ける音が聞こえた。
然而,他突然听到一个窗户打开的声音,就像从隔壁来的一样。

ベランダは板で仕切られているため、外に出てきたであろう隣人の姿を見ることはできない。あまり顔を覚えていないが、引っ越してきたときに菓子折りを持っていったしその後も出勤時間や帰宅時間がかぶって数回あいさつをしたことはある。隣人とはそれだけの仲だ。
阳台是用木板隔开的,所以看不到可能出来的邻居。虽然不太记得脸,但搬家的时候拿着点心折,之后也在上班时间和回家时间的情况下打了几次招呼。我和邻居们相处得很好。

けれど、それだけの仲であっても、今のあなたは 彼/彼女 が同じように早朝の変な時間に起きていてなぜか寒いのにベランダに出て空を見ているということが――ひとりではない、ということが不思議と嬉しかった。
但是,即使是那样的关系,现在的你对他/她同样在早晨奇怪的时间起床,不知为何在寒冷的时候站在阳台上看天空的事并不是一个人,这一点感到不可思议的高兴。

隣人

「……おはようございます。寒いですねえ」
“......早上好,先生。天气很冷。“

仕切り板越しにこちらにそう話しかけてきた隣人の声。あなたはなんと返すだろうか。
邻居的声音通过隔板对我们说话。你会怎么还给我呢?

────────────
― ―

※なんて返すのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你想要什么。

────────────
― ―

隣人

「なんでか分からないけど、目が覚めちゃったんですよね。不思議な長い夢を見た気がして、体が熱くなってて、心臓がばくばくして……悪夢ではなかったと思うんですけど内容は覚えてないし、妙に目が冴えちゃって」

声だけの隣人はそう続けて、はあ、と白い息を吐いたようだった。
只有声音的邻居继续这样做,哈哈,好像吐了一口白色的气息。

隣人

「……寒いし、もしよかったら朝ご飯一緒に食べませんか? 作りますよ」
“天很冷,如果你愿意的话,我们一起吃早饭好吗?”我会做的。“

これも何かの縁ですし。そう言った隣人の言葉はなぜかすとんと胸に落ちる。そこまでの付き合いは無かったはずなのに、不思議な感覚だった。
这也是某种东西的联系。邻居们说的话不知为何让人心碎。虽然我们没有那么亲密,但这是一种奇怪的感觉。

了承したあなたは最低限の身だしなみを整え、隣人の部屋の前にいる。インターホンを押すと「鍵開いてますよ」と中から聞こえたので、そのままドアを引いて玄関にお邪魔する。
我同意了,你整理了最起码的仪容,站在邻居的房间前面。当我按下对讲机时,我听到里面说“钥匙开着”,所以我就把门拉到门口来打扰。

隣人

「すみません、手が離せなくて。鍵閉めておいてくれますか」
“对不起,我不能把你的手拿开。你能帮我把门锁上吗?“

声とともに、キッチンから朝食のいい匂いがしている。甘いフレンチトーストの香り、ポタージュを掻き混ぜる音、じゅわじゅわと油で焼かれているベーコンの香り。それらに誘われるようにキッチンまで歩を進めると、朝食の用意をしていた隣人が振り返った。目が合う。
她的声音和早餐的味道从厨房。法国烤面包的香味,搅拌土豆泥的声音,以及用油烤培根的香味。当我走到厨房,好像被他们引诱了,我的邻居正在准备早餐,回头看了看。他们的眼睛相遇了。

隣人

「いらっしゃい、もうすぐ出来ますから、……」
“来吧,我们很快就会来的”.....。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、立ちすくんで菜箸を手から落とした。
“ {KPC} ”像被闪电击中一样僵硬地睁开了眼睛,站着把筷子从手中掉了下来。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

夜が明けた。眩しい朝陽が青い夜の帳を裂き、部屋の中に差し込んでくる。
夜幕降临了。耀眼的朝阳撕裂了蓝色的夜本,插进了房间。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

・見知らぬ他人どうしになった
陌生人变成了什么样子?

────────────
― ―

※デフォルトの描写は住居の隣人の想定で書かれています。都合が悪い場合改変してください。
* 默认描述是根据居住地邻居的假设编写的。如果不方便,请更改它。

────────────
― ―

あなたは目覚める。
你会醒来的。

まだ日が昇っていない、早朝の時間だ。カーテンを通して薄暗い青っぽい色に染められた寝室。――もう一度眠りに落ちることができそうな感覚は無い。妙に目が冴えてしまい、あなたは仕方なく起きあがることにした。
太阳还没有升起,现在是清晨。卧室透过窗帘染上了淡蓝色的颜色。我没有感觉到我能再睡着了。奇怪的是,你的眼睛睁得大大的,所以你不得不站起来。

何か大きな物事が動く長い永い夢を見ていたような気がするが、寝起きの今の頭には何も残っておらず、ひるがえる布の裾を掴み損ねたような感覚だけが残されていた。
虽然感觉像是在做什么大事在移动的漫长梦想,但在起床的时候,却没有留下任何东西,只留下了没抓住弯曲的布下摆的感觉。

近頃はめっきり肌寒くなり、道行く脇の街路樹もすっかり葉を落としてしまっている。冬が近づいてきた。
最近天气变得非常寒冷,路上的行道树也都落叶了。冬天越来越近了。

目が覚めたばかりの体は火照っているのに口から漏れる息は白くなりそうだ。人にとっては気が滅入りやすいと言われるこの晩秋から初冬にかけての季節。あなたはベッドから出て、暖房のスイッチを入れた。
刚醒来的身体燃烧着,但从口中流出的气息却快要变白了。对人来说,从晚秋到初冬的季节被认为是容易消沉的。你从床上爬起来,打开暖气。

夜明けが近づいてきているのだろう。カーテンと窓ガラス越しの空がやや明るくなってきている。ふと空が見たくなってあなたは外が寒いことも忘れ、からからと窓を開けてベランダに出た。
我想,黎明就要来了。透过窗帘和窗玻璃,天空变得更加明亮。突然想看天空,你忘记了外面很冷,于是打开窗户走到阳台上。

夜明け前のキンと冷えた空気を吸った鼻が痛むのも構わず、あなたはベランダの手すりに寄りかかって外を見ている。水の中のように青く暗い空気の中、人々の生活が息づいている住宅街はしんと静まり返っている。
你靠在阳台的栏杆上,望着外面,因为你的鼻子在黎明前呼吸着寒冷的空气。在蔚蓝的黑暗空气中,人们生活在其中的居民区静悄悄的。

無性に、ひとりであることをさみしく感じた。
我觉得自己很孤单,很难过。

夜明け前が一番暗いと言う。どこかで聞いたその言葉を思い出しながら、あなたはひとりきりで空を見ているということを噛みしめている。
他们说黎明前是最黑暗的。当你想起你在某处听到的那句话的时候,你就会意识到你一个人在看着天空。

しかし、ふと隣からからからと同じように窓を開ける音が聞こえた。
然而,他突然听到一个窗户打开的声音,就像从隔壁来的一样。

ベランダは板で仕切られているため、外に出てきたであろう隣人の姿を見ることはできない。ここには引っ越してきたばかりで、あなたはまだ挨拶に行けていなかった。
阳台是用木板隔开的,所以看不到可能出来的邻居。我刚搬到这里来,你还没来得及跟我打招呼呢。

けれど、顔も知らない仲であっても、今のあなたは 彼/彼女 が同じように早朝の変な時間に起きていてなぜか寒いのにベランダに出て空を見ているということが――ひとりではない、ということが不思議と嬉しかった。
但是,即使是连脸都不知道的关系,现在的你对他/她同样在早晨奇怪的时间起床,不知为何在寒冷的情况下,在阳台上看天空并不是一个人,这一点感到奇怪和高兴。

隣人

「……おはようございます。寒いですねえ」
“......早上好,先生。天气很冷。“

仕切り板越しにこちらにそう話しかけてきた隣人の声。あなたはなんと返すだろうか。
邻居的声音通过隔板对我们说话。你会怎么还给我呢?

────────────
― ―

※なんて返すのかなど軽くRPしてもらってください。
请给我一个简短的RP,不管你想要什么。

────────────
― ―

隣人

「なんでか分からないけど、目が覚めちゃったんですよね。不思議な長い夢を見た気がして、体が熱くなってて、心臓がばくばくして……悪夢ではなかったと思うんですけど内容は覚えてないし、妙に目が冴えちゃって」

声だけの隣人はそう続けて、はあ、と白い息を吐いたようだった。
只有声音的邻居继续这样做,哈哈,好像吐了一口白色的气息。

隣人

「……寒いし、もしよかったら朝ご飯一緒に食べませんか? 作りますよ」
“天很冷,如果你愿意的话,我们一起吃早饭好吗?”我会做的。“

「あ……すみません。そういえば僕たちって初めましてなのに、こんなこと……」
“哦......我很抱歉。这么说来,我们是第一次见面的,但这一切.....。

でもこれも何かの縁ですし。そう言った隣人の言葉はなぜかすとんと胸に落ちる。不審に思ってもいいはずなのに、不思議な感覚だった。
但这也是某种东西的联系。邻居们说的话不知为何让人心碎。这是一种奇怪的感觉,尽管我应该怀疑。

了承したあなたは最低限の身だしなみを整え、隣人の部屋の前にいる。インターホンを押すと「鍵開いてますよ」と中から聞こえたので、そのままドアを引いて玄関にお邪魔する。
我同意了,你整理了最起码的仪容,站在邻居的房间前面。当我按下对讲机时,我听到里面说“钥匙开着”,所以我就把门拉到门口来打扰。

隣人

「すみません、手が離せなくて。鍵閉めておいてくれますか」
“对不起,我不能把你的手拿开。你能帮我把门锁上吗?“

声とともに、キッチンから朝食のいい匂いがしている。甘いフレンチトーストの香り、ポタージュを掻き混ぜる音、じゅわじゅわと油で焼かれているベーコンの香り。それらに誘われるようにキッチンまで歩を進めると、朝食の用意をしていた隣人が振り返った。目が合う。
她的声音和早餐的味道从厨房。法国烤面包的香味,搅拌土豆泥的声音,以及用油烤培根的香味。当我走到厨房,好像被他们引诱了,我的邻居正在准备早餐,回头看了看。他们的眼睛相遇了。

隣人

「いらっしゃい、もうすぐ出来ますから、……」
“来吧,我们很快就会来的”.....。

――その時。見つめ合ったその瞬間に、あなたたちの脳裏に膨大な記憶が流れ込む。
那时候。当你看着对方的那一刻,你的脑海里就会有大量的记忆。

KPC

「………“ {PC} ”……?」
"......" {PC} "......"

約束。そして誓いの記憶。
承诺的。誓言的记忆。

雷に撃たれたように硬直して目を見開いた “ {KPC} ” が、立ちすくんで菜箸を手から落とした。
“ {KPC} ”像被闪电击中一样僵硬地睁开了眼睛,站着把筷子从手中掉了下来。

そしてあなたたちは茫然と、お互いの名を呼び合うだろう。
然后,你们就会互相称呼对方的名字。

夜が明けた。眩しい朝陽が青い夜の帳を裂き、部屋の中に差し込んでくる。
夜幕降临了。耀眼的朝阳撕裂了蓝色的夜本,插进了房间。

ここからもう一度始まる。
从这里重新开始。

生と死と、再生の物語。
生与死与重生的故事。

あなたたち二人の、もうひとつの人生の話だ。
这是关于你们两个人的另一个故事。

両存命探索者Ver.の場合、追加シーン
两存命探索者Ver.的情况下,追加场景

永い夢を見ていた。
我一直在做梦。

頬に涙の跡を感じて、あなたは目を覚ます。
感觉到脸颊上的泪水,你醒了。

揺れる白いカーテン。窓辺には、見覚えのある花束が活けられている。
白色的窗帘。在窗边,挂着一束熟悉的花。

次の瞬間、体中が痛んであなたは呻き声を上げるだろう。――そして気づく。自分の体に大量の管がつけられているということに。
下一个瞬间,你的身体会痛,你会发出呻吟的声音。然后我意识到了。这意味着你的身体里有很多管子。

KPC

「{PC}……?」
“PC”...?

隣のベッドには{KPC}が居た。きっとあなたの呻き声で目が覚めてしまったのだろう。
在我旁边的床上有一个科索沃保护团。我想我一定是被你的呻吟声吵醒了。

あなたは反射的に{KPC}の方へ手を伸ばそうとするが、身動きの取れないくらい繋がれたチューブに阻まれて呻き声を上げるかもしれない。
你反射性地试图向{KPC}方向伸出手,但你可能会被连接到无法移动的管子挡住,发出呻吟的声音。

KPC

「{PC}……僕たちって、」
“我是说,”我是说。

「死んでなかった……、そう、だよね」
“他没有死......是的,是的。”

「仮死状態だっただけなんだ……」
“我只是处于假死状态”.....。

〈目星〉

────────────
― ―

成功:

あなたたちの服に、枯れた花びらが数枚くっついていた。そしてさらには、二人で贈りあったアクセサリーもあるのだった。しかしアクセサリーに嵌まっていたはずのオパールは、どちらもひびわれて砕け散ってしまっていた。
你的衣服上粘了几片枯萎的花瓣。此外,还有一件礼物是他们俩送给我的。但是应该嵌在首饰上的蛋白石,都被打碎了。

失敗:

あなたたちの服に、枯れた花びらが数枚くっついていた。
你的衣服上粘了几片枯萎的花瓣。

────────────
― ―

────────────
― ―

※アクセサリーがあるかどうか気にするようだったら成功時と同じ情報を出してもいいです。
如果你想知道你是否有任何配件,你可以提供与成功时相同的信息。

────────────
― ―

{KPC}がそれらを見て茫然としたように呟く。
{KPC}当他们看到他们的时候,他们似乎感到困惑。

KPC

「夢だけど、夢じゃない……」
“我在做梦,但这不是梦”.....。

「{PC}、夢じゃない。僕たちは……死者が行くところにきっと、迷い込んだ。二人で一つになったのも、誓い合ったのも、そこにいた色んな人たちと話せたのも、夢じゃないんだね」
“这不是一个梦。我们......我们一定是迷失在死者要去的地方。两个人成为一体,互相发誓,和在那里的各种各样的人说话,都不是梦。”

「じゃあ、来世も一緒にいられるっていうのも夢じゃないんだ……」
“那么,下辈子我们还能在一起,这不是一个梦想”.....。

・転生後どうなるのかという夢を見た、という話が出たら
如果你梦见了转生后会发生什么事的话,

{KPC}は頷いて、あなたをまっすぐ見つめた。
{KPC}我点点头,直视着你。

KPC

「うん……僕も不思議なものを見たよ。未来視のような感覚だった。僕の精神は向こうまで飛んで行って、全然違う関係、違う見た目の僕たちを見てた」
“是的,我也看到了一些奇怪的东西。感觉就像未来的愿景。“我的精神飞向那里,看到我们有着完全不同的关系,不同的外表。”

「あれが、僕たち二人の約束した未来なんだろうか」
“这就是我们两人所约定的未来吗?”

KPC

「でも……幸せだ、この世に生を受けた君に出会って、愛して、慈しむことができると分かったから。贅沢な未来だ……」
“但是......我很幸福,因为我知道我可以遇见你,爱你,爱你,怜悯你。这是一个奢侈的未来。“

そう言って、{KPC}は毛布に丸くなって少し泣いたようだった。
说到这里,科索沃保护团似乎蜷缩在毯子里哭了一点。

あなたも嬉しくて、幸せで、涙をにじませながら笑って、彼/彼女 に手を伸ばそうとして、また痛みに呻くだろう。
你也很高兴,很幸福,流着眼泪笑着,试图向他/她伸出手,又会痛苦地呻吟。

────────────
― ―

※一通りRPしたら、エンド描写【 献辞 】に進んでください。
* 一旦你完成了RP,请继续结束描述[奉献]。

────────────
― ―

【 献辞 】

────────────
― ―

※以降は、END-2〜3(両者転生)に進んだときの共通エンド描写です。
※以后是进入END-2 ~ 3(两人转生)时的共通结局描绘。

────────────
― ―

孤独な夜が続いても、あなたたちにはやさしい目覚めが訪れる。
即使在寂寞的夜晚,你也会有一个温柔的觉醒。

そしてこれからもやさしい朝が、あなたたちを微睡みから揺り起こし目覚めさせるだろう。
从现在起,一个温柔的早晨将把你从沉睡中唤醒。

あなたたちは探索者としての生を受け、長く苦難の道を歩んできた。
你们作为一个探险家,经历了漫长而艰苦的道路。

暗い悲しみに満たされた夜も、痛みを抱いて寒さに耐えた夜も、苦しみに呻いて心を引き裂かれた夜もあった。
有充满黑暗悲伤的夜晚,有抱着疼痛忍受寒冷的夜晚,也有因痛苦而呻吟而心碎的夜晚。

それでも、長い永い夜を隣にいる人と歩いてきた。
尽管如此,我还是和坐在我旁边的人一起度过了漫长的夜晚。

この物語はそんなあなたたちに、やさしい朝がきっと訪れるという “ 呪い ” を与えて幕を閉じる。
这个故事给了这些你们一个温柔的早晨一定会来临的“诅咒”,结束了幕。

あなたたちの今後の旅路に幸運と希望、そして、祝福がありますように。
愿你在未来的旅程中得到好运、希望和祝福。

クトゥルフ神話TRPG
克苏鲁神话TRPG

「北天の夜行列車」
“北方的夜间列车。”

────────────
― ―

END分岐一覧(END-1以外)

両存命探索者Verで遊び、両者の星ポイントが10以上→END-2A
以两存命探索者Ver游玩,两人星点数超过10 → END-2A

両存命探索者Verで遊び、片方の星ポイントが10以上→END-2B
两存命探索者Ver游玩,一方星点数10以上→ END-2B

両存命探索者Verで遊び、両者の星ポイントが9以下→END-2C
以两存命探索者Ver游玩,两人星点数在9以下→ END-2C

両ロスト探索者Verで遊び、両者の星ポイントが10以上→END-3A
两人迷失探索者Ver游戏,两人的星点都在10以上→ END-3A

両ロスト探索者Verで遊び、片方の星ポイントが10以上→END-3B
两个迷失探索者Ver游戏,一方的星点超过10 → END-3B

両ロスト探索者Verで遊び、両者の星ポイントが9以下→END-3C
双方迷失探索者Ver游玩,双方星点数在9以下→ END-3C

────────────
― ―

・両存命探索者Verで遊び、両者の星ポイントが10以上
以两存命探索者Ver游玩,两人的星点数超过10分

END-2A「誓約」
—2A“”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

両者が記憶を有する→1d3+2点の正気度回復
两人都有记忆→1d3+2点恢复理智

後遺症:

『来世の誓い』……来世、最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わることが約束される。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
“来世的誓言”......来世,承诺最后以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

来世のキャラクターシート作成について:
关于未来生活中的角色列表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータスがある場合(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)そのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。如果有与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

────────────
― ―

・両存命探索者Verで遊び、片方の星ポイントが10以上
以两存命探索者Ver游玩,一方星点数超过10

END-2B「盟約」
—2B“”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

片方が記憶を有する→1d3点の正気度回復
一方拥有记忆→恢复1d3点理智

後遺症:

『来世の誓い』……来世、最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わることが約束される。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
“来世的誓言”......来世,承诺最后以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

来世のキャラクターシート作成について:
关于未来生活中的角色列表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータスがある場合(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)そのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。如果有与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

前世の記憶を引き継がなかった方の探索者は、各セッション終了後に〈自分の全ステータスの合計値〉/5 の判定をし、成功すれば前世の記憶がよみがえる。
没有继承前世记忆的搜索者,在各对话结束后进行<自己全部状态的合计值//5的判定,如果成功的话前世的记忆就会恢复。

────────────
― ―

・両存命探索者Verで遊び、両者の星ポイントが9以下
以两存命探索者Ver游玩,两者星点数在9以下

END-2C「約束」
END-2C“线束”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

後遺症:

『来世の誓い』……来世、最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わることが約束される。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
“来世的誓言”......来世,承诺最后以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

来世のキャラクターシート作成について:
关于未来生活中的角色列表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータスがある場合(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)そのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。如果有与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

前世の記憶を引き継がなかった探索者たちは、各セッション終了後に〈自分の全ステータスの合計値〉/5 の判定をし、成功すれば前世の記憶がよみがえる。
没有继承前世记忆的搜索者们,在各对话结束后进行<自己全部状态的合计值//5的判定,如果成功的话前世的记忆就会恢复。

────────────
― ―

・両ロスト探索者Verで遊び、両者の星ポイントが10以上
两人迷失探索者Ver游戏,两人的星点数超过10

END-3A「祝福」
—3A“”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

両者が記憶を有した→1d3+2点の正気度回復
两人都有记忆→1d3+2点理智恢复

後遺症:

『やさしい朝』……最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わる。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
“温柔的早晨”......最终以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

キャラクターシート作成について:
关于创建字符表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータス(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)はそのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以原封不动地继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・現在正気度の値はPOW*5ではなく、このシナリオ終了時の報酬を得た後の正気度になる。(例:シナリオ終了後、報酬をもらって正気度回復して正気度が58になった場合、転生後の新規CSを作るときPOWが15だとしても現在正気度が75ではなく58からスタート)
当前理智的值不是POW*5,而是在这个场景结束时获得奖励后的理智。(例如:如果你在剧本结束后获得奖励并恢复理智,理智达到58,那么当你在重生后创建一个新的CS时,即使你的POW是15,你现在的理智从58开始,而不是75开始。)

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

────────────
― ―

・両ロスト探索者Verで遊び、片方の星ポイントが10以上
两人迷失探索者Ver游戏,一方星点数10以上

END-3B「幸運」
—3B“”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

片方が記憶を有した→1d3点の正気度回復
一方有记忆→恢复1d3点的理智度

後遺症:

『やさしい朝』……来世、最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わることが約束される。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
‘温柔的早晨’......下世,最后以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

来世のキャラクターシート作成について:
关于未来生活中的角色列表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータスがある場合(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)そのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。如果有与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・現在正気度の値はPOW*5ではなく、このシナリオ終了時の報酬を得た後の正気度になる。(例:シナリオ終了後、報酬をもらって正気度回復して正気度が58になった場合、転生後の新規CSを作るときPOWが15だとしても現在正気度が75ではなく58からスタート)
当前理智的值不是POW*5,而是在这个场景结束时获得奖励后的理智。(例如:如果你在剧本结束后获得奖励并恢复理智,理智达到58,那么当你在重生后创建一个新的CS时,即使你的POW是15,你现在的理智从58开始,而不是75开始。)

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

前世の記憶を引き継がなかった方の探索者は、各セッション終了後に〈自分の全ステータスの合計値〉/5 の判定をし、成功すれば前世の記憶がよみがえる。
没有继承前世记忆的搜索者,在各对话结束后进行<自己全部状态的合计值//5的判定,如果成功的话前世的记忆就会恢复。

────────────
― ―

・両ロスト探索者Verで遊び、両者の星ポイントが9以下
两人迷失探索者Ver玩,两人的星点数在9以下

END-3C「希望」
3C“”

両者転生
观众养生

報酬:

( 獲得した星ポイントの数 ) ×2 点の正気度回復
(获得的星点数 ) ×2 点的理智度恢复

後遺症:

『やさしい朝』……来世、最後にダイスで決定された関係性に生まれ変わることが約束される。これは神に誓ったものであるため、覆されることはない。
‘温柔的早晨’......下世,最后以骰子决定的关系性重生。因为这是上帝的应许,所以他不会被推翻。

来世のキャラクターシート作成について:
关于未来生活中的角色列表:

・完全な新規探索者として作成し直す。前世と変わらないステータスがある場合(身長ならSIZ、外見ならAPPなど)そのまま引き継いでよい。
作为一个全新的探索者重新创建它。如果有与前世相同的状态(身高为SIZ,外表为APP等)可以继承。

・あなたたちの魂は前世と同じだ。INT・POWのデフォルトは以前と同じ値に固定される。
你的灵魂就像你的前世一样。INT·POW的默认值固定为与以前相同的值。

・現在正気度の値はPOW*5ではなく、このシナリオ終了時の報酬を得た後の正気度になる。(例:シナリオ終了後、報酬をもらって正気度回復して正気度が58になった場合、転生後の新規CSを作るときPOWが15だとしても現在正気度が75ではなく58からスタート)
当前理智的值不是POW*5,而是在这个场景结束时获得奖励后的理智。(例如:如果你在剧本结束后获得奖励并恢复理智,理智达到58,那么当你在重生后创建一个新的CS时,即使你的POW是15,你现在的理智从58开始,而不是75开始。)

・第三層でアクセサリーを作っていた場合、それに応じた補正を得る。
·如果你在第三层制作配件,你会得到相应的补偿。

注意:

継続する場合、卓報告では前世の立ち絵と名前で行うなどブラフを張って、ネタバレ防止に気を付けること。
继续的情况下,在卓报告中,要用前世的立画和名字进行等,贴上布拉夫,注意防止素材。

────────────
― ―

あなたたちは生まれ変わってもまた出会い、また慈しみあう。探索者としての新たな人生を、また二人で歩もう。
当你重生的时候,你会再次相遇,你会得到祝福的。作为探索者的新人生,再一次两人一起走吧。

前世の記憶を引き継がなかった探索者たちは、各セッション終了後に〈自分の全ステータスの合計値〉/5 の判定をし、成功すれば前世の記憶がよみがえる。
没有继承前世记忆的搜索者们,在各对话结束后进行<自己全部状态的合计值//5的判定,如果成功的话前世的记忆就会恢复。

────────────
― ―

【 あとがき 】
【后记】

うちよそ!! 死んでも生まれ変わってまた出会え~~~~!!!!!
不,不!即使死了也会重生,再相遇~!

という気持ちのままパッションに任せて綴りました。そういうシナリオです。
我把它留给了激情,把它留给了激情。这样的场景。

タイマン一本道クローズドのくせに長すぎる。不思議ですね~
泰曼一条路封闭了太长了。这太奇怪了。

にもかかわらず長い時間をかけてプレイしてくださり、または読了してくださり本当にありがとうございます。皆さまに感謝を。
尽管如此,我还是花了很长时间玩,或者读了它,真的很感谢你。谢谢你们所有人。

こういう言い方は不謹慎かもしれませんが、「このシナリオがあるから、このうちよそのロストが怖くない!」って思えるようなシナリオがあったらいいなあと思ったので執筆を決意しました。
这样的说法可能是不明智的,但“有了这个场景,我不害怕失去任何东西!”我想如果有这样的场景就好了,所以我决定写它。

なんていうか、うちよそって思い入れがあるしとっても大切なのでCoCにおいては人質とられてる、って感じなんですよね。このシナリオ面白そうだし継続で遊びたいけどロスト率が怖いなあ……やめとこ……っていう風にうちよその命が惜しくて尻込みしてしまい、結局低ロスト率のほのぼのシナリオばかりを継続に選びがち、とか。
怎么说呢,因为我有想法,非常重要,所以在CoC中被当作人质的感觉。这个剧本看起来很有趣,我想继续玩,但是我害怕失去率......停止......这样的方式,我很遗憾地放弃了其他人的生命,结果我倾向于只选择低损失率的温暖的剧本继续下去。

世間一般ではどうなのかわかりませんが、少なくとも私自身は可愛いうちよその命を人質にとられてるような気分になって遊ぶシナリオを選んでしまうことがまあまああったな~~と思います。
虽然不知道一般人是怎么样的,但至少我自己在可爱的时候会觉得自己好像被别人的生命当作人质而选择游戏的剧本是这样的。

だからこそ、ロストが怖くない!ってなれる手札があったら強いというか、継続卓で遊ぶときの心配事の一つを減らせたらいいなと思って書きました。でも両ロストしてないと行けないの!? となるのもアレなので、生きてても行ける柔軟性欲しいな~~とこねくり回したドリームシナリオです。
这就是为什么我不害怕失去! 如果我有一张我可以玩的手牌,我写的是我希望我能减少我在连续桌上玩的一个担心。但如果你不把他们都弄丢了,你就不能去!因为成为的也是那样,想要活下去也能做的灵活性~~是反复循环的梦想剧本。

私は個人的に、「PLや探索者の感情を傷つけたりショックなことを起こしたりすることで無理やり暴力的に生み出されるエモ」が大嫌いなので、優しいことしか起こらないエモシにしようと気を付けていました。優しい、かな? これ……。でもやっぱり、酷いことして泣かすことでしか生み出せないエモはちょっと乱暴だと感じる瞬間も多かったので……。
我个人非常讨厌“由于伤害PL和探索者的感情或引起冲击而强行产生暴力的艾莫”,所以我注意到了只发生温柔的事情的艾莫西。温柔,对吧?这是.....。但毕竟,有很多时刻我觉得emo有点粗暴,只有通过做可怕的事情和哭泣才能产生。

徹底的にそういう要素は排除したつもりです。それでもひどいよ! と感じる点があったならば本当にすみません。
我将彻底排除这些因素。这仍然是可怕的!如果有什么感觉的话,我真的很抱歉。

「探索者」って概念、サイコ~~~~~~~!!!!!!!!!
“探索者”的概念,精神科~!

大好きです。あなたたちのことが……何度傷ついても失っても過酷な道を歩み、神に蹂躙され化け物に翻弄されてきたあなたたちのことが……。
我爱他们。你们的事......无论伤害多少次无论失去,都走在残酷的道路上,被神蹂、被怪物玩弄的你们的事......。

だからこそ、ロストした後も生まれ変わるために足掻いてほしい、という気持ちを込めていたらこんなに長くなりました。大切な人の手だけは離さずにいられるように、二人だけの物語が紡げるように、精いっぱい愛と慈しみを込めたつもりです。
正因为如此,如果包含了即使在失去了之后也希望为了重生而挠脚的心情,就会变得这么长。为了让最重要的人的手不放开,就像只有两个人的故事编织一样,我打算全心全意地投入爱和慈爱。

でもこのシナリオではハラハラしながら走り回らないといけないし、ダイス判定もSAN値チェックもいっぱいあるし、離れ離れにされるときもあるし……死んだ後も楽にさせてあげられなくてごめんね。でもやっぱり足掻く探索者たちが好きだ!! 二人で一つになって、時を超えて、生まれ直して、今まで培ってきた関係とか記憶とか全て変わってしまうだろうけど、それでもまた「探索者」になってほしい。ふたたび歩き出す背中を押したい。
但是在这种情况下,你必须一边跑,有很多骰子判定和SAN值检查,有时你会被分开......很抱歉,我不能让你在死后变得轻松。但我真的很喜欢探险家们!两个人合而为一,超越时间,重新诞生,至今为止培养的关系和记忆等一切都会改变,但即便如此,我还是希望你们再次成为“探索者”。我想再推我的背。

それは残酷なことかもしれませんが、もうあなたたちはひとりではないので。
这可能是残酷的,但你不再是一个人了。

このシナリオに来てくれた全ての探索者たちの新しい旅路に、幸運と希望と、たくさんの祝福がありますように。
愿所有来到这个场景的探索者在新的旅程中得到好运、希望和许多祝福。

理性

【 今後のアップデート予定 】
[未来更新计划]

↓ 先にやる順です。
按第二步的顺序。

片ロスで行けるバージョンを追加します(2025年春予定)
追加一个可以在片损失的版本(预定2025年春季)

SAN0ロストでも行けるバージョンを追加します
②添加SAN 0丢失也能使用的版本。

世界ロストでも行けるバージョン(異世界転生になる!?)を追加します
世界迷失也能去的版本(成为异世界转生!?)添加一个。

無料シナリオなので購入履歴が残りません。今後のアップデート情報を見逃したくない場合は、boothもしくはTwitterをフォローしておいてください。
因为是免费的场景,所以没有购买历史记录。如果您不想错过未来的更新,请在摊位或Twitter上关注我们。