这是用户在 2025-4-6 23:11 为 https://app.immersivetranslate.com/html/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Biology week1.1 2025.03.05 Wed PM 7:10 ・ 74Minutes 5seconds ZHANG YIWEN
生物学周 week1.1 2025.03.05 周三 下午 7:10 ・ 74 分 55 秒 张益文

Attendees 1 00:00 벗어난 우주 곳곳에는 별들이 발달했고, 일부 공간에서는 별과 주변 사스 등이 중력에 의해 바뀌면서 벌의 무기가 생겼는데, 이게 바로 사실 절의 상생은 구청이나 중요한 사건입니다. 바로 우리 모두가 절에서 비롯됐기 때문인데요. 빅뱅 초기 우주 공간에 있는 원소라고는 수소와 헬륨이 전부였지만 수소의 핵융합 반응을 통해 별이 만들어지면서 고온 속에서 헬륨은 다시 탄소로 또 여러 핵융합 반응을 거쳐 산소, 주소, 철까지 생겨나게 됩니다. 그리고 수십억 년이 지나 수명을 다한 별이 붕괴되면서 그동안 만들었던 원소들을 우주 공간으로 뿌렸죠. 이런 원소들을 기반으로 지구라는 행성 그리고 생명체까지 탄생했으니 우리는 모두 별의 후예인 셈입니다. 그 누가 상상이나 했을까요? 우주가 탄생하고 한참 뒤에 만들어진 태양, 그리고 태양 주변에 자리 잡은 지구에서 우주 탄생의 비밀을 밝혀내려는 생명체가 나올 거라고 말이죠. 우리 은하는 빅뱅이 시작된 후 약 90억 년이 지나서야 만들어졌는데요.
参与者 1 00:00 在宇宙的各个角落,恒星已经发展,在一些空间中,由于引力的作用,恒星和周围的环境发生变化,形成了蜂巢的武器,这实际上是节理共生的重要事件。这是因为我们都源自于节。在大爆炸初期的宇宙空间中,仅存在氢和氦元素,但随着氢的核聚变反应形成恒星,在高温中氦又转变为碳,经过多次核聚变反应生成氧、主要元素和铁。数十亿年后,寿命已尽的恒星坍缩,将之前形成的元素散播到宇宙空间。基于这些元素,地球和生命诞生了,所以我们都是恒星的后裔。谁能想到呢?宇宙诞生很久之后,形成的太阳,以及在太阳周围的地球上会出现试图揭示宇宙诞生秘密的生命体。我们的银河系是在大爆炸开始约 90 亿年后才形成的。

Attendees 1 00:57 이때쯤 우리 은하 한쪽 구석에서는 태양이라는 작은 별이 생겨났습니다. 태양을 만들고 남은 가스와 먼지들은 다시 뭉쳐지면서 태양 주위엔 작은 행성들이 100억 개 이상 만들어졌는데 지구도 이 중 하나였죠. 이 작은 돌덩어리는 주변에 있는 행성들과 계속 부딪히며 성체를 거듭했고 마침내 지금의 지구가 됩니다. 갓 태어난 지구는 돌덩어리에 가까웠지만 횡성 충돌이 잦아들면서 속 식고 무거운 원소는 아래로 가라앉아 핵이 됐으며 가벼운 원소는 위쪽으로 상승해 멘트를 입었고, 또 표면에서는 마그마가 굳어 원시 지각을 형성했습니다. 그리고 지구가 씹어감에 따라 대기 중의 수증기는 비가 되어 내려 강과 바다를 만들었습니다. 하지만 지금과 달리 원시 지구엔 초록빛이라곤 찾아볼 수 없었고 바닷속도 어둠으로 가득했죠.
大约在这个时候,在我们银河的一个角落,一颗名为太阳的小星星诞生了。在形成太阳后剩余的气体和尘埃再次聚集,在太阳周围形成了超过 100 亿个小行星,地球就是其中之一。这块小岩石不断与周围的行星碰撞并不断成长,最终成为了现在的地球。新生的地球最初很像一块岩石,随着撞击逐渐减少,内部冷却,重元素下沉形成了核心,轻元素上升形成了地幔,表面的岩浆凝固形成了原始地壳。随着地球的发展,大气中的水蒸气变成雨水,形成了河流和海洋。但与现在不同,原始地球看不到一丝绿色,海底也被黑暗笼罩。

Attendees 1 01:43 그러던 약 38억 년 전 극적인 사건이 일어납니다. 지구 바닷속에 많은 유기 분자들이 화학 작용으로 서로 끌어당기면서 단백질이 됐고, 이 단백질은 때론 둘로 나뉘면서 자기 복제를 시작한 거죠. 그러다가 이 단백질은 거품 같은 막에 둘러싸이면서 세포막을 지닌 원시세포가 됐는데 이들은 막 안으로 RNA라는 자기 복제에 필요한 분자를 끌어들여 복제를 해나갔죠. 이후에는 RNA보다 안정적인 DNA를 복제해 이용하는 원시 세포가 등장하며 급속도로 그 수를 늘려나갔습니다. 그리고 약 18억 년이 흐르고 나서야 다른 원시세포를 삼켜 공생을 하는 거대한 세포가 생겨났습니다. 바로 진액 세포였죠. 화합물로 에너지를 만드는 세포를 삼킨 녀석은 나중에 동물 세포가 됐고, 빛으로 광합성을 하는 세포를 삼킨 녀석은 훗날 식물 세포가 됩니다.
大约在 38 亿年前,发生了一个戏剧性的事件。地球海底的许多有机分子通过化学作用相互吸引,形成了蛋白质,这些蛋白质开始通过分裂进行自我复制。后来,这些蛋白质被类似气泡的膜包围,形成了具有细胞膜的原始细胞,它们将 RNA 这种复制所需的分子引入细胞内部并进行复制。此后,出现了使用比 RNA 更稳定的 DNA 进行复制的原始细胞,并迅速增加数量。大约 18 亿年后,出现了吞噬其他原始细胞并共生的巨大细胞,这就是真核细胞。吞噬能产生化合物能量的细胞后来成为动物细胞,而吞噬能通过光合作用的细胞则成为植物细胞。

Attendees 1 02:29 하지만 진정한 세포의 등장에도 불구하고 지구의 바다는 무려 10억 년 동안 보유했습니다. 아주 단순한 소수의 다세포 생물들만 있었기 때문인데요. 우리는 이들을 에디아카라 동물군이라 부릅니다. 그러던 약 5억 4천만 년 전 바다에서는 또 하나의 큰 사건이 벌어집니다. 불과 천만 년도 안 되는 짧은 기간 동안 약 3분에 불과했던 생로근이 무려 38개의 문으로 늘어나는 사건이 펼쳐지는데 바로 캄브리아기 대폭발이었죠. 아노말로카리스, 오파비니아, 팔루키게니아 등이 등장했으며, 훗날 모든 척추 동물의 저장이 되는 녀석도 나타났습니다. 일부 과학자들은 이런 생명 대폭발의 원인을 눈의 등장과 연결짓는데요. 캄브리아 초기 빛을 감지할 수 있는 기관을 갖게 된 생물의 등장이 생태계의 경쟁 시스템을 불러일으켰다는 주장이죠.
尽管真正的细胞出现,但地球的海洋持续了大约 10 亿年。这是因为仅有极少数简单的多细胞生物,我们称之为埃迪卡拉生物群。大约 5 亿 4 千万年前,海洋中发生了另一个重大事件。在不到 1000 万年的短暂时期内,仅仅 3 分钟的生命源头就扩展到 38 个门,这就是所谓的寒武纪大爆发。出现了异常虾、奥帕维尼亚、帕鲁基格尼亚等生物,还出现了日后成为所有脊椎动物祖先的生物。一些科学家将这次生命大爆发的原因与眼睛的出现联系起来。他们认为,寒武纪初期能够感知光线的器官的出现引发了生态系统的竞争系统。

Attendees 1 03:12 원시적인 눈을 갖게 된 사냥꾼은 더 이상 바다에 떠다니는 유기물이 아닌 영양가 좋은 생물을 잡아먹기 시작했고, 이에 뒤질세라 먹히는 쪽도 눈은 물론 포식자의 공격을 막아줄 딱딱한 껍데기나 위협적인 가시, 재빠르게 도망칠 수 있는 지느러미 등을 갖추며 다양해졌습니다. 이렇게 캄브리아기를 시작으로 지구는 우리에게 익숙한 고생대 중생대 신생대란 지질 시대를 이어나가게 되죠. 고생대 바다에는 삼명충이 번성했고 척추를 지닌 어류가 처음으로 등장했습니다. 그리고 이들 중 일부는 3억 9천만 년 전쯤이 되어서야 판게아라는 거대한 땅으로 올라와 최초의 육상 척추 동물로 진화했죠. 빅뱅이 시작된 후 134억 년 만에 펼쳐진 일입니다. 한편 고생대는 고사리 같은 양치 식물도 육상에 진출해 거대한 숲을 이룬 시기이며, 거대한 곤충이 번성하기도 했습니다.
拥有原始眼睛的猎食者不再只是漂浮在海中的有机体,而开始捕食营养丰富的生物。为了不被捕食,被捕食的生物也相应地变得多样化,不仅有眼睛,还有坚硬的外壳、威胁性的刺或快速逃跑的鳍。这样,从寒武纪开始,地球进入了我们熟悉的古生代、中生代和新生代地质时期。在古生代的海洋中,三叶虫繁盛,首次出现了脊椎鱼类。其中一些生物直到大约 3 亿 9 千万年前才登上盘古大陆,进化成最初的陆地脊椎动物。这是在大爆炸开始后的 134 亿年里发生的。与此同时,古生代也是蕨类等蕨类植物进入陆地并形成巨大森林的时期,同时也是巨大昆虫繁盛的时期。

Attendees 1 03:57 이때 번성했던 식물들은 죽은 뒤 땅에 묻혀 먼 훗날 석탄이 되는데요. 고생대의 자세한 내용은 제가 예전에 제작한 고생대 연대기 영상을 참고하면 좋을 것 같습니다. 어쨌든 수많은 생명들이 바다와 땅을 점령해 나갔던 고생대는 약 2억 2500만 년 전 대규모 화산 폭발에서 비롯된 해릉기 대멸종으로 막을 내립니다. 해양 생물종의 95%, 육상 척추동물의 70%를 전멸시킨 어마어마한 사건이었죠. 하지만 언제 그랬냐는 듯 지구에는 다시금 생명이 싹 뜨기 시작했습니다. 바닷속에서는 어음과 수장룡이, 육지에서는 공룡이, 하늘에서는 익룡이 번성하며 중생대 지구는 바야흐로 파충류 시대를 맞이합니다. 또한 이때는 은행나무나 소나무 같은 어시 식물이 강화, 중생대 말에는 꽃을 피우는 토시 식물도 자리 잡았죠. 물론 설치류 같은 포유류도 살았지만 공룡의 그늘에 가려 겨우 명맥만 유지했습니다. 한편 생명만큼이나 지구의 환경도 크게 달라졌는데요.
在这个时期繁盛的植物死后被埋入地下,最终在遥远的未来变成了煤炭。关于古生代的详细情况,建议参考我之前制作的古生代年代记视频。无论如何,在众多生命占领海洋和陆地后,古生代约在 2.25 亿年前因大规模火山爆发引发的海伦期大灭绝而结束。这是一个惊人的事件,导致 95%的海洋生物和 70%的陆地脊椎动物灭绝。但地球仿佛不曾停歇,新的生命又开始萌发。海洋中出现了鱼类和海龙,陆地上出现恐龙,天空中则是翼龙,中生代地球迎来了爬行动物时代。这一时期,银杏树和松树等裸子植物得到发展,中生代末期还出现了开花的被子植物。当然,哺乳动物如啮齿类也存在,但却被恐龙笼罩,仅勉强维持生存。与此同时,地球的环境也发生了巨大变化。

Attendees 1 04:50 중생대에 접어들면서 한데 모여 있던 대륙들이 점점 멀어졌고, 극지방, 밀리, 초원 등 지역별로 다양한 기후가 형성되며 지구는 보다 다채로운 행성으로 변했죠. 그러나 약 6500만 년 전 지금의 멕시코 유카탄 반도에 지름 10킬로미터 정도의 소행성이 떨어집니다. 수소 폭탄 170개를 동시에 터뜨린 것과 맞먹는 충돌이었죠. 충돌 지점에는 지름 170킬로미터의 화구가 생겼고, 주변 지역에는 거대한 지진과 해일, 화산 폭발 등이 일어났습니다. 이로 인해 지구는 먼지 구름에 뒤덮였고, 수개월 동안 햇빛이 차단돼 식물들이 죽기 시작했죠. 식물의 죽음은 초식 공룡의 죽음으로, 그리고 이는 다시 육식 공룡의 멸종으로 이어졌습니다. 이렇게 느닷없이 떨어진 소행성은 당시 지구 생물종의 75%를 멸종시켰죠.
进入中生代,原本聚集在一起的大陆逐渐分散,极地、丘陵、草原等地区形成了各种不同的气候,地球变得更加多样化。然而,约 6500 万年前,一颗直径约 10 公里的小行星砸落在现在的墨西哥尤卡坦半岛。这次撞击相当于同时引爆 170 个氢弹。撞击点形成了直径 170 公里的撞击坑,周围地区发生了巨大的地震、海啸和火山喷发。地球被灰尘云笼罩,数月阳光被遮蔽,植物开始死亡。植物的死亡导致食草恐龙灭绝,进而引发食肉恐龙的灭绝。这颗突然落下的小行星导致当时地球 75%的生物物种灭绝。

Attendees 1 05:33 하지만 이런 멸종 덕분에 지구엔 포유류의 시대가 활짝 열리게 됩니다. 공룡보다 몸집이 작은 탓에 땅을 파서 숨어 지냈던 포유류들은 이 기회를 놓치지 않고 공룡이 사라진 자리를 빠르게 채워 나갔습니다. 천만 년 만에 작은 쥐부터 원시, 고래, 박쥐, 육식 고양이과 동물까지 상상도 못할 정도로 다양하게 진화했죠. 그리고 여기에는 우리 인류가 속한 영장류의 조상도 있었습니다. 영장류는 수천만 년 동안 진화를 거듭하며 다양한 종으로 분화되고, 지금으로부터 약 400에서 500만 년 전 나무에서 내려와 두 발로 걷는 종이 출연했으니 바로 우리의 조상이었습니다. 아프리카에서 처음 등장한 초기 인류 오스트랄로 피테쿠스 아파레시스는 두 발로 걷게 되면서 두 손이 자유로워졌고, 그 결과 230만 년 전쯤에는 손으로 도구를 만드는 호모 하빌리스가 등장했죠.
然而,正是因为这些灭绝,地球上哺乳动物的时代才得以全面展开。由于体型比恐龙小,哺乳动物曾躲在地下隐藏自己,但它们没有错过这个机会,迅速填补了恐龙消失后留下的空白。在一千万年间,它们从小老鼠到原始鲸鱼、蝙蝠、食肉猫科动物等,进化出了令人难以想象的多样性。其中还包括我们人类所属的灵长类祖先。灵长类经过数千万年的进化,分化出各种物种,大约在 400 到 500 万年前,一个从树上下来并开始两足行走的物种出现了,这就是我们的祖先。最初出现在非洲的早期人类南方古猿,因为能够两足行走,双手变得自由,结果在大约 230 万年前,出现了能用手制造工具的能人。

Attendees 1 06:19 더 나아가 180만 년 전 등장한 호모 에렉투스는 블루 음식을 익혀 먹게 되면서 머리뼈에는 딱딱한 음식을 씹을 때 필요한 턱 근육이 점차 줄어들게 됩니다. 덕분에 뇌가 커질 수 있는 공간이 마련됐는데, 그 결과 약 20만 년 전 등장한 호모 사피엔스에 이르러서는 뇌 용량이 초기 인류보다 무려 4배나 커졌죠. 이렇게 큰 뇌를 장착한 호모 사피엔스는 여타 동물보다 뛰어난 지능을 바탕으로 전 세계 각지로 퍼져 나가기에 이릅니다. 사실 말이 좋아서 퍼져 나간 거지 먹거리와 괜찮은 서식지를 찾아 끝없이 이동해야만 했던 거죠. 그러나 지금으로부터 약 1만 년 전 인류 사회에 획기적인 변화가 일어났으니 바로 농사였습니다. 한 곳에 정착해 작물을 키우는 방식을 채득한 현생 인류는 주거지를 만들고 마을을 이루고 살았으며, 가축도 키우기 시작했죠.
更进一步,180 万年前出现的直立人开始烹煮食物,颅骨上用于咀嚼坚硬食物的下颌肌肉逐渐减小。这为大脑的增大提供了空间,结果在大约 20 万年前出现的智人,其大脑容量比早期人类大了整整 4 倍。装备了这样大脑的智人,凭借超越其他动物的智力,开始向全世界各地迁徙。事实上,与其说是主动迁移,不如说是为了寻找食物和适宜的栖息地而不得不不断迁移。但在大约 1 万年前,人类社会发生了一个革命性的变化,那就是农业。现代人类学会了在一个地方定居并种植作物,开始建造住所、形成村落,并开始饲养牲畜。

Attendees 1 07:04 덕분에 마을엔 잉여 생산물이 쌓였고, 이를 바탕으로 마을엔 농민뿐만 아니라 도군과 상인, 성취자와 군인 등 다양한 직업군이 출연하며 고대 국가 즉 문명 사회가 탄생하기에 이릅니다. 고대 국가가 생겨나자 국가들끼리는 서로의 땅과 자원을 뺏기 위해 전쟁이 발생했고, 여기에서 승리한 국가는 거대 국가로 발전했죠. 국가의 규모가 커진 만큼 그 안에서는 과학이나 공학, 예술 등 새로운 분야가 발전하기 시작했습니다. 특히 과학은 인류를 혁신의 길로 이끌었죠. 지구와 우주에 대한 호기심은 수많은 물리 법칙을, 물질에 대한 호기심은 화학 법칙, 또 생명에 대한 호기심은 수많은 의학 기술들을 만들어냈습니다. 그리고 이런 과학 기술을 토대로 인류 사회는 농업에 이은 산업사회로 변모해 나갈 수 있었죠. 138억 년 전 한점에서 시작된 역사, 그리고 그 끝자락에서 등장한 인간 우리가 장대한 역사라고 생각했던 것들은 어쩌면 우주적인 관점에서는 그저 찰나에 불과합니다.
由于与会者 1 在 07:04 时的贡献,村庄积累了剩余产品,在此基础上,不仅有农民,还出现了包括行政官、商人、成就者和军人在内的各种职业,最终诞生了古代国家,即文明社会。随着古代国家的出现,国家之间为了抢夺土地和资源而发生战争,胜利的国家发展成为强大的国家。随着国家规模的扩大,科学、工程和艺术等新领域开始发展。特别是科学引领人类走上创新之路。对地球和宇宙的好奇心产生了众多物理定律,对物质的好奇心创造了化学定律,对生命的好奇心则带来了众多医学技术。在这些科学技术的基础上,人类社会从农业社会转变为工业社会。从 138 亿年前起源于一个点的历史,以及在历史尽头出现的人类,我们曾认为是宏大的历史,但从宇宙的角度来看,可能只是一瞬即逝的瞬间。

Attendees 1 07:58 인간 역시 진화의 역사 속에서 우연히 등장한 보잘것없는 존재일 뿐이죠. 하지만 어떤 면에선 우리는 특별합니다. 하늘을 올려다보며 끊임없이 질문을 품었고, 과학이란 합리적인 도구를 이용해 다시 우주를 향하는 종은 현재까지 우리가 유일하니까 말이죠. 이번 영상은 다산북스에서 출간한 지구의 짧은 역사라는 책을 바탕으로 만들었습니다. 이 책은 우주의 시작과 지구의 탄생, 그리고 지구 46억 년의 역사를 암석과 생물의 흔적들을 통해 이야기하고 있는데요. 무엇보다 다양한 산파를 바탕으로 풀어낸 생물의 진화사는 무척 흥미롭고 이해가 쉬웠습니다. 그리고 책의 말미에는 인류의 출연과 더불어 인류로 인해 벌어지고 있는 환경 문제들도 언급하는데 마지막 문단이 너무 좋아서 그 문단을 끝으로 영상을 마칠까 합니다. 우리는 40억 년에 걸친 물리적 및 생물학적 유산위에 서 있다.
人类也只是在进化历史中偶然出现的微不足道的存在。但在某些方面,我们是特别的。我们仰望天空,不断提出问题,并使用科学这一理性工具重新面向宇宙,到目前为止,我们是唯一这样做的物种。这个视频是基于多森图书出版的《地球简史》一书创作的。这本书通过岩石和生物的痕迹讲述了宇宙的起源、地球的诞生以及地球 46 亿年的历史。尤其是基于多样化的助产士叙述的生物进化史非常有趣且易于理解。书的结尾还提到了人类的出现及人类造成的环境问题,最后一段非常精彩,我想以这段话结束视频。我们站立在 40 亿年的物理和生物学遗产之上。

Attendees 1 08:46 우리는 삼역충이 고대 해저를 기어다녔던 곳, 공룡이 은행나무가 빽빽했던 언덕을 쿵쿵거리며 다녔던 곳, 매머드가 얼어붙은 평원을 돌아다녔던 곳을 걷고 있다. 예전에는 그들의 세계였지만 지금은 우리의 세계다. 물론 우리와 공룡의 차이는 우리가 과거를 이해하고 미래를 내다볼 수 있다는 것이다. 우리가 물려받은 세계는 우리의 것임과 동시에 우리가 책임져야 하는 것이기도 하다. 다음에 어떻게 될지는 우리에게 달려 있다. 과학은 세상을 보는 창 지금까지
我们正走在从前三叶虫曾在古老海底爬行的地方,恐龙曾在银杏树茂密的山坡上轰隆作响的地方,猛犸象曾在冰冻的平原上游荡的地方。曾经是他们的世界,现在是我们的世界。当然,我们与恐龙的区别在于我们能够理解过去并展望未来。我们继承的世界既是我们的,也是我们需要负责的。接下来会如何,取决于我们自己。科学是观察世界的窗口,直到现在

Attendees 2 09:16 첫 시간 보시면 인사드릴게요. 안녕하세요. 생물학 개론 담당하는 조선
出席者 2 09:16 第一次请让我向你问好。大家好。负责生物学概论的赵先生

Attendees 2 09:29 오늘은 첫 시간이니까 ot고요. 편하게 주시면 되겠습니다. 그래서 저 연락처 여기 이메일하고 이메일하고 여기 핸드폰 번호 있으니까 연락하실 일 있으시면 메일로 좋고 핸드폰으로 연락을 주시면 되겠습니다. 그래서 수업 들으시고 궁금한 점 있거나 하시면 메일 주셔도 되고 그치 핸드폰 전화도 되고 문자 주셔도 되고 오늘은 ot니까 편히 들으시면 됩니다. 본 수업은 금요일부터 보시고 그다음에 수업 자료는 이 클래스에 올려드릴 거예요. 보셨나요? 이 클래스 그래서 이 클래스에서 수업 자료 보시면 되겠습니다. 출석 한번 불러볼게요.
今天是第一节课,所以是迎新会。请轻松听讲。我的联系方式在这里,有电子邮件和电话号码,如果有什么事情,可以通过邮件或电话联系我。上课如果有任何疑问,可以发邮件、打电话或发短信。今天是迎新会,请轻松听讲。本课程从星期五开始,课程资料将上传到这个课堂。你看到了吗?所以请在这个课堂上查看课程资料。我们来点名。

Attendees 2 10:16 오병구 이동재 김동주 홍승표 네 홍규진 그다음에 정찬영 유태호 네 양윤선 장성우 네 강규원 네 임찬혁 우정윤 김재홍 장형문 장민기 박건우 박소라 진보경 권혁균 김범준 임정민 노승환 이현석 최서윤 차윤아 송의정 최서윤 서윤이 김수현 박세미 김유미 박지은 구민서 오지현 강혁준 백승찬 양승하 최연우 이다연 최유민 박가람 김재환 김동혁 한지인 안용수 한혜림 김부민 강민재 박채은 강하은 임승무 승무 정유민 유민 하지호 양현서 이수혁 이민서 이휘민 박성수 한예주 이지윤 김홍민 인정환 이지안 안형준 허도경 박재현 윤장은솔 장은솔 윤장은솔 이름이 아니 서민혁 다 출석을 잘하시고
出席人员 2 10:16 吴炳求 李东载 金东柱 洪升表 是 洪圭镇 然后是郑찬영 柳泰镐 是 梁允宣 张成宇 是 姜圭原 是 任찬赫 吴正允 金在洪 张炯文 张敏基 朴建宇 朴素拉 陈保经 权혁均 金范俊 任正民 卢承焕 李现石 崔瑞允 车允娥 宋义正 崔瑞允 徐允怡 金秀贤 朴世美 金有美 朴智恩 具敏序 吴智现 姜赫准 白承찬 梁承夏 最연우 李多妍 最有民 朴加拉 金在焕 金东赫 韩智仁 安龙秀 韩惠林 金富敏 姜敏载 朴彩恩 姜何恩 任承武 承武 郑有民 有民 河智镐 梁玄瑞 李秀赫 李敏瑞 李慧敏 朴成秀 韩艳珠 李智允 金洪敏 仁正焕 李智安 安亨俊 许道境 朴在现 尹长恩솔 张恩솔 尹长恩솔 名字不是 徐敏赫 都出席了

Attendees 2 12:39 예 좋습니다. 그래서 수업 자료는 요거 이 클래스 그쵸? 이 클래스로 보시면 되고 여기 보시면은 여기 지금 그래서 매주 차 이렇게 수업이 올라갈 거예요. 그래서 오늘 1차시 이게 ot고 2차 시는 이제 생명체의 특성 그래서 한 주에 PPT 하나 가지고 한 주제를 이렇게 줄 거고 이렇게 해서 매주 차 여기서 보시면 되겠습니다. 그다음에 제 연락처 있으니까 편하게 연락 주시면 되고 그다음에 여기 동영상 자료가 많더라고요. 그래서 제가 이렇게 요즘 이렇게 업데이트 된 거 그런 거 이렇게 되게 왜냐하면 이제 현재 생활을 반영하니까 좋은 거 있으면 제가 이렇게 찾아서 같이 보도록 하겠습니다. 그래서 교재는 이제 생명과학 길라잡이하고 스마트 생명과학 교재 두 권이 있는데 제가 이거를 보고 그치 보고 또 그걸 가지고 이렇게 PPT를 만들어 갖고 이 클래스에 업로드를 할게요.
参与者 2 12:39 是的,很好。所以课程资料是这个,这个课程对吗?就看这个课程,这里看一下,现在就是每周都会有这样的课程上传。今天是第 1 课时,是 OT,第 2 课时是关于生命体的特性。每周我们会用一个 PPT 来讲解一个主题,就是这样,每周在这里都可以看到。然后是我的联系方式,可以随时联系。接下来,这里有很多视频资料。我会更新一些最近的内容,因为现在反映当前生活,如果有好的资料,我会找出来一起观看。所以教材是生命科学指南和智能生命科学两本书,我会参考这些,然后制作 PPT 并上传到这个课程中。

Attendees 2 13:38 그래서 그걸로 수업을 들으시면 되고 그다음에 이제 수업을 듣다 보니 이제 되게 이제 생명과학도 재미가 있다 이렇게 하시는 분들은 이거 교재 구입하셔서 보셔도 좋습니다. 요즘 이제 생명과학 관심이 많아서 그래서 교재는 이 두 권인데 제가 이거 이렇게 수업에 할 수 있게 PPT로 만들어서 이 클래스에 업로드를 하겠습니다. 그래서 여기 클래스 자료는 꼭 보셔야 됩니다. 이거 가지고 수업이 진행이 됩니다. 보시면 되고 그다음에 이제 개요는 이제 오늘 ot 동영상 좋잖아요. 그렇죠 그래서 그 동영상을 잘 떠올리시면 돼요.
参与者 2 13:38 所以你们可以用这个上课,然后在学习过程中,如果觉得生命科学很有趣的话,可以购买这些教材来看。现在对生命科学很感兴趣,所以这两本书,我会制作成 PPT 并上传到这个课程中。这个课程的资料必须要看,课程就是根据这些资料进行的。看完之后,然后关于概述,今天的 OT 视频不是很好吗?是的,所以请记住那个视频。

Attendees 2 14:13 그래서 빅뱅 입으로 그쵸 지구가 생성이 됐고 그다음에 뭐야 고생대 중생대 신생대 거치게 됐고 그다음에 인류 화석이 등장이 됐고 그다음에 특히 이제 구석기 시대 신석기시대 농업이 나오잖아 그치 농업이 하게 되면서 이제 마을이 형성되고 문화가 이루어지고 그렇게 해서 이제 천체 물리학 그쵸 먼저 이렇게 되고 그러고 나서 이제 기 기술이 좋아진 거지 기술이 좋아지다 보니 전자현미경 MRI 이런 게 개발이 되니까 생명 현상이 안 보이던 이런 생명 현상 미시세계 있는 세포들이 보이고 하니까 요즘에 이제 생명과학에 이제 새로운 걸 이렇게 많이 발견하게 된 거지. 그래서 우리 취지는 그 동영상을 잘 보시면 되고 멋있잖아요. 우주에서 등장 우주는 되게 무생물이 많잖아요.
参会者 2 14:13 所以通过大爆炸,地球被创造出来,然后经历了古生代、中生代和新生代,接着人类化石出现了。特别是在旧石器时代和新石器时代开始农业,村落形成,文化发展。然后首先是天体物理学,随着技术的进步,电子显微镜、核磁共振成像等被开发出来,使我们能够观察到之前看不见的微观世界和细胞,从而在生命科学领域有了许多新的发现。所以我们的目的是观看这些视频,很棒对吧?在宇宙中,物质是非常丰富的。

Attendees 2 15:00 무생물이 많은데 그렇죠 무생물 되게 무생물 지구 무생물 여기도 다 무생물인데 거기에 어떻게 생명체가 이렇게 생성이 됐고 그게 화석으로 남아 있는 거고 그중에 우리는 이제 그 생명 중에서도 이렇게 우주를 궁금해하고 이렇게 해서 탐구를 하고 그래서 우리는 이런 우리가 생명체인데 우리가 생각하는 그 기본 원리 생명체에 있는 기본 원리 이번 학기에 기본 원리 그다음에 생명 현상에서 제일 궁금한 거 어떻게 우리는 부모님하고 이렇게 형태가 일단 형태가 유사하고 그다음에 성격도 유사하고 습관도 유사하고 이런 현상이 유전이 된다. 그래서 이번 학기는 생명의 기본 원리 그러니까 미세 세계에서 이루어지는 기본 원리 그다음에 특히 유전 현상 이렇게 되는 거죠. 그래서 일반적인 특징 그래서 일어나는 각종 기본 원리 그쵸 그다음에 유전에 대해서 배웁니다.
参会者 2 15:00 物质很多,地球上到处都是无生命物质,但是生命体是如何产生的,这些化石就是证据。我们作为生命体对宇宙充满好奇,不断探索。我们将在本学期学习生命的基本原理,特别是关注最让人好奇的遗传现象:为什么我们与父母在外形、性格和习惯上如此相似。所以这学期我们将学习微观世界的基本原理,尤其是遗传现象,探讨生命的一般特征和基本原理,然后深入学习遗传。

Attendees 2 15:58 생명의 기본 원리 그다음에 유전 이렇게 2개 보시면 되고 그래서 중간고사 전에는 그게 이제 이번 주부터 그래서 이제 금요일 날 생명체의 특성 아까 동영상 좋잖아요. 무생물이 있던 이 지구에 그렇죠 우주에 우주에 지구가 생성이 됐고 태양계가 만들어지고 우주가 태양계가 만들어 지구가 만들어지고 거기에 이제 그런 화석을 보고 흐름을 봤을 때 이런 무생물과 우리 생명체는 무엇이 다른가 그래서 금요일 날은 그거 생명체의 특성 이걸 보고 그다음에 2주 차에는 우리 아까 전에 나왔잖아요. 과학을 통해서 우주를 해가지고 물리의 법칙 그다음에 화학 법칙 우리는 이렇게 말을 하고 하는데 우리를 나누고 나누고 나누면 우리를 구성하는 그 원소 구성 성분은 무엇인가 그게 2주차 그러면 또 아까 전에 38억이요.
参会者 2 15:58 生命的基本原理,然后是遗传,就是这两个。所以在期中考试之前,从这周开始,那么周五是关于生命体的特性。之前的视频很好,对吧?在这个地球上原本没有生命,对吧?在宇宙中,太阳系被创造,地球被创造,当我们看这些化石和流程时,无生命物质与我们生命体有什么不同。所以周五讨论生命体的特性,然后第二周,我们之前已经说过了。通过科学探索宇宙,物理定律,然后是化学定律,我们这样说,如果不断分解,构成我们的元素成分是什么?这是第二周。那么之前提到的 38 亿年。

Attendees 2 16:47 구성 원소들이 모여서 어떤 화학물을 만든 거지 RNA DNA 그래서 우리를 구성하는 중요한 유기 화학물 환원주의 우리를 내려가고 내려가서 구성하는 물질은 뭐고 그다음에 걔네들이 만들어진 화학물은 뭐가 있고 그리고 나서는 얘네들이 조합이 돼서 만들어진 세포 그치 그래서 생명의 기본 세포 그래서 그다음에는 세포를 한 줄을 배우고 그다음에는 세프 안에서는 공장과 같이 하잖아요. 우리도 지금 학교가 이렇게 있으면 여기가 이렇게 이렇게 있으면 여기 우리가 수업을 할 수 있는 거는 사방이 이렇게 막 벽으로 둘러싸여 있으니까 여기서 수업을 하는 거지 그러면 우리하고 다른 방하고 막아주는 이유가 뭐냐면 벽이 있는 거고 여기 문이 있는 거지 세포도 마찬가지인 거지.
参会者 2 16:47 元素聚集形成化学物质,RNA DNA,因此构成我们的重要有机化学物质。还原主义,我们向下追溯,构成的物质是什么,然后这些形成的化学物质是什么,之后它们组合形成细胞。对吧?所以生命的基础是细胞。然后学习细胞,之后细胞内部就像工厂一样。就像我们现在在学校,如果这里是这样,我们可以上课,是因为四周被墙围绕,所以我们在这里上课。那么我们和其他房间的区别是什么?就是有墙,这里有门。细胞也是一样。

Attendees 2 17:30 그래서 세포 안에서 생명 활동의 물질 대사가 이루어지면 이게 안전하게 이루어질 수 있도록 벽이 이렇게 있는 거고 그다음에 우리 수업을 듣는 분들만 들어오실 수 있도록 얘가 이렇게 여기에다 이렇게 표시도 해 주는 거지 이렇게 시간표도 붙여놓고 그거를 세포막인 거지 그래서 그다음 주에는 세포막 이렇게 되고 그다음에는 세포 골격은 뭐냐 우리도 건물을 지으려면 이렇게 뼈대가 있잖아요. 철근을 넣고 이렇게 하는 것처럼 세포도 만약에 물로만 있으면 얘가 그냥 지프가 되는 거죠. 이렇게 물만 있으면 그냥 지프 되잖아요. 근데 이 안에 미세하게 이렇게 철근이 이렇게 들어가 있으니까 우리가 건물이 되는 것처럼 세포가 이렇게 그냥 물과 망만 되는 게 아니고 이 안에 눈에 안 보이지만 이렇게 철근이 많이 있는 거죠.
出席人员 2 17:30 所以,在细胞内进行生命活动的物质代谢,为了能够安全地进行,这里就有了这样的墙。然后,为了让只有我们课程的学员可以进入,它会这样标记,并贴上这样的时间表,这就是细胞膜。所以下周将是细胞膜,然后是什么是细胞骨架?就像我们建造建筑物时需要骨架一样,先放入钢筋等。如果细胞只有水,它就会变成一个水囊。但是,就像建筑物因为内部有细微的钢筋支撑一样,细胞不仅仅是水和网膜,内部还有大量看不见的"钢筋"。

Attendees 2 18:14 그거를 세포 골격 그래서 그렇죠 그래서 세포 그다음에 세포막 그리고 나서는 뭐 하냐 우리 안에서 이루어지는 수업도 이루어지고 그렇죠 이런 것처럼 세포에서 이루어지는 물질 대사 크게 두 개 그래서 광합성하고 호흡 전반부는 우리 이 동영상 잘 보면 돼요. 그래서 생명이란 무엇인가 이게 다 이거 다 무생물이잖아요. 이 무생물이 더 많은 거지 다 무생물이 많은 것 중에 우리는 생물이라고 부르는데 그럼 우리는 왜 우리를 생물이라 하는가 그래서 금요일 날 첫째 주 생명의 특성 그다음에는 우리를 구성하는 구성 성분 미시적으로 그다음에 얘네들이 만든 어떤 화합물 그래서 DNA 그지 단백질 탄수화물 이런 화학물 그다음에 얘네들이 만들어진 세포 그다음에 세포 안에서 일어나게 할 수 있으려면 막으로 둘러싸여야 된다.
出席人员 2 18:14 这就是细胞骨架。所以,细胞、细胞膜,然后呢?就像我们内部进行的课程一样,在细胞内也进行物质代谢,主要有两种:光合作用和呼吸,前半部分可以在这个视频中看到。那么,什么是生命?这些都是无生命的,无生命的更多。在众多无生命物质中,我们被称为生物,那么我们为什么被称为生物呢?所以在星期五的第一周,我们讨论生命的特性,然后是构成我们的成分,微观上看,以及它们形成的化合物,如 DNA、蛋白质、碳水化合物等化学物质,然后是细胞,要在细胞内发生这些,就必须被膜包围。

Attendees 2 19:04 그치 그래서 세포막 그다음에 그 안에 있는 골격들 골격들 그리고 나서는 그럼 세포에서 무슨 일이 벌어지냐 크게 두 개 광합성과 호흡 전반부 이렇게 되는 거 그래서 이거 ot에 나온 동영상 잘 보시면 되겠습니다. 이렇게 하면 되고 그다음에 후반부에는 유전인 거지 이게 신기하잖아요. 정말로 이렇게 보면 부모님의 얼굴을 보고 이렇게 보면 정말 비슷하다. 그런데 실제로는 행동도 유사하고 학도도 유사하고 그렇잖아요. 신기하잖아요. 그래서 그런 거에 대해서 아주 오래전부터 사람들은 궁금해 온 거지 그랬는데 이제 최근 들어서 그렇죠 다윈 맨델 맨델 이정혁의 아버지 이렇게 되면서 이제 그냥 옛날에는 그냥 혈연이다.
参会者 2 在 19:04 说:所以细胞膜,然后是里面的骨架,骨架,然后呢,细胞里发生什么?主要有两个:光合作用和呼吸。前半部分是这样的。所以你们可以好好看看 OT 中的视频。接下来是遗传,这很神奇对吧。真的看起来父母的面孔很相似。而且实际上行为也相似,学习也相似。很神奇对吧。所以人们从很早以前就对这个很好奇。最近嘛,随着达尔文、门德尔,门德尔的父亲李正赫,过去人们只是认为这是血缘关系。

Attendees 2 19:53 그냥 막 혈연이 혈액에서 섞이는 모양이다 이렇게도 하고 그랬는데 이제 그분이 이제 완두콩을 키우면서 여기 뭔가 원리가 있다라고 하시게 된 거고 그다음에 현미경으로 이렇게 관찰을 해보니까 세포들이 막 분열을 하는 거지 그래서 유전 현상 기본 여러분이 20년 전에 엄마 아빠의 사랑에서 하나의 세포 하나의 세포를 가지고 지금 이렇게 50도 이렇게 해서 세포가 엄청 많아진 거죠. 이거를 체세포 분열 이거는 과거에 내가 하나의 세포로부터 이렇게 많은 세포가 된 거 체세포 분열 그다음에는 이제 이제 우리가 제일 좋을 시기잖아요. 지금 이 시대에 제일 좋을 시기에 무엇을 하냐면 후손을 만드는 거죠.
参会者 2 在 19:53 说:过去人们以为血缘是血液混合的样子。后来他开始种豆子,发现其中有一定原理。然后用显微镜观察,发现细胞在不断分裂。所以遗传现象基本上是,20 年前从父母的一个细胞开始,现在已经繁衍出非常多的细胞。这叫体细胞分裂,就是从一个细胞发展到现在这么多细胞。然后现在是我们最好的时期,在这个时代最好的时候做什么呢?就是繁衍后代。

Attendees 2 20:34 생명체가 이렇게 생각 후손 그러면은 그거는 생식 세포 분열 그래서 체세포 분열 생식세포 분열 그리고 나서 맨들 선생님이 이제 중학교 때는 그냥 3 대 1 9 대 3 대 3 대 1 해서 어렵지도 않은 수학을 해서 그냥 그런가 보다 했는데 3 대 1의 내면에 그다음에 9대 3 대 1의 내면에 있는 게 뭐냐 엄마 아빠 사이에 하나하나 유전 인자가 하나하나 다 쌍으로 존재한다. 쌍으로 존재해서 얘네가 분리가 될 때 분리가 되기 때문에 3 대 1이라는 숫자가 나오게 되고 그다음에 하나가 이렇게 있고 다른 유전이 부여해서 얘네들이 독립이 될 때 9 대 3 대 성별이 난다. 그러니까 저도 중학교 때 그거 뭐 방정식을 푸는 것도 아니고 함수도 아니고 별로 그렇게 어렵지도 않은 수학인지 산수인지 이렇게 해서 대단하지 않게 했는데 배워보면 대단한 거지 왜냐하면 그분은 그 완두콩이 주름지고 둥근 걸 보면서 안 보이는 세계를 상상하신 거죠.
与会者 2 20:34 如果生命体会这样思考后代,那么这是生殖细胞分裂,所以是体细胞分裂和生殖细胞分裂。然后孟德尔老师在中学时只是用 3:1, 9:3:1 的简单数学计算,觉得并不困难。但 3:1 和 9:3:1 背后的原理是什么呢?是父母之间的每一个遗传因子都成对存在。它们成对存在,在分离时会产生 3:1 的比例,当另一个遗传因子独立时,会产生 9:3 的比例。所以我在中学时觉得这不是方程也不是函数,并不复杂。但学习后才发现其实很了不起,因为他看着皱缩和圆润的豆荚,想象出了一个看不见的世界。

Attendees 2 21:35 그러니까 얘가 이렇게 이걸 보고 보통 분들은 그냥 보면 얘는 둥글고 주름지네 하고 멈췄을 것을 한번 이거 저기 이 안에 뭔가가 있는지 안 보이는 세상에 이렇게 말풍선을 만드신 게 대단한 거죠. 말풍선 그리고 말풍선을 보고 현재 나타난 그 현상을 보고 보이지 않는 세계를 말풍선을 만드시고 그 안에 쌍으로 존재하는 무언가가 있고 얘가 분리가 되더라. 그리고 쌍으로 존재하는 이게 1 2라면 얘가 독립이다. 그러니까 말풍선을 굉장히 잘하셨다. 그래서 한 주 차 이거는 맨델 선생님 유전학의 아버지 그전에는 왜 유전이 되나요 그러면 그거 원래 그런 거 아닌가요?
与会者 2 21:35 普通人看到这个可能只会注意到豆荚圆润和有皱褶,就止步于此。但他却想到了这里面可能有什么,并为看不见的世界创造了思想气泡,这一点非常了不起。通过观察现象,他创造了思想气泡,里面存在成对的某些事物,它们会分离。如果这对事物是 1 和 2,那么它们就会独立。所以他在创造思想气泡方面做得非常好。这一周是关于孟德尔,遗传学之父。在他之前,人们会问:为什么会遗传?这不是理所当然的吗?

Attendees 2 22:14 원래 그런 거겠지 이러다가 최초로 뭔가 원리가 있다라고 하신 분 맨델 선생님 한 교구 그다음에 이제 맨델 선생님은 완두콩을 이렇게 보고 그 주름지고 둥글고 그치 그다음에 꽃 색깔을 보고 콩 꼭두리를 보고 이런 걸 보고 했는데 실제로 이제 현미경이 발달을 해가지고 이렇게 봤더니 세포 안에서 세포가 이렇게 분열을 할 때 염색이 잘 되는 물질이 있는 거지 염색을 해봤던 거지 염색을 해본 물질을 봤는데 맨델 선생님이 말한 대로 우리의 이렇게 세포를 봤을 때 얘네들이 뭔가 똑같이 생긴 게 쌍으로 존재하는 거죠. 이렇게 쌍으로 맨드그림이 쌍으로 존재한다고 했는데 그다음에 얘가 분리가 된다고 했는데 보니까 얘가 생식세포 순이 할 때 보면 이렇게 분리가 되거든 그래가지고 이제 과학자분들이 이걸 관찰을 해보니 현미경이 일단 좋아져서 해보니까 맨날 선생님이 말한 거 하고 이게 진짜 뭔가 이게 행동이 똑같은 거지 그래서 여기에 뭔가 있지 않겠냐 해가지고 염색체를 연구하게 된 거지.
参会人员 2 22:14 原本就是这样吧。就这样,第一个提出某种原理的是门德尔先生的一个教区。然后门德尔先生观察豌豆,看它的褶皱、圆形等,观察花的颜色和豆荚,实际上随着显微镜的发展,观察细胞分裂时,发现有容易染色的物质。他染色观察这些物质,正如门德尔先生所说,当我们观察细胞时,它们以成对的方式存在。就像这样成对存在的图案,然后分离。当观察生殖细胞时,可以看到它们是如何分离的。科学家们通过改进的显微镜观察后,发现门德尔先生所说的行为非常相似,因此认为这里面可能有某种机制,从而开始研究染色体。

Attendees 2 23:12 그래서 전에는 그냥 이제 병원에 오신 분들 보면 뭐 이렇게 다운 증후군 이렇게 되잖아요. 그럼 그분들이 이렇게 다음 선생님이 그것도 이제 간호사분이 이제 그분들을 봤더니 얼굴 형태가 다 비슷하고 이래가지고 누가 누군지 구별을 못하겠는 거지 그래서 그런 증상을 이렇게 적어놓으셔서 그분의 이름을 따서 다음 중을 이랬는데 그래서 예전에는 그냥 그냥 이런 병은 왜 생길까 했는데 그냥 우연인가 보죠 했는데 이제 염색체 연구를 하게 되면서 이분들은 공통적으로 염색체 개수가 일반인과 그 이래서 사람의 어떤 형질을 염색체하고 연관을 짓게 된 거지 이렇게 된 거야. 그래서 생물학은 미시 세계가 현미경의 발달 이런 게 된 거지. 그래서 체세포 분열 그다음에 생식 세포 분열 그다음에 맨델 선생님 그다음에 맨델 선생님이 말한 거 하고 행동 패턴이 유사하더라. 무엇이 염색체가 그래서 염색체 연구를 하게 되는 거죠. 그래서 염색체를 한 두 배우 다리가 이거 오 여기가 빈 자리가 옆에 계신가요? 안 계신가요?
参会人员 2 23:12 以前,当医院来的病人,比如唐氏综合征,护士发现他们的面部特征非常相似,以至于无法区分。护士记录了这些症状,并以发现者的名字命名这种综合征。过去人们认为这可能只是偶然,但随着染色体研究的深入,发现这些患者的染色体数量与普通人不同。这使科学家开始将人的特征与染色体联系起来。生物学因显微镜的发展而进步,研究了体细胞分裂、生殖细胞分裂,以及门德尔先生观察到的行为模式。这就是为什么开始研究染色体。所以,染色体研究让我们对这里是空的,旁边有人吗?没有吗?

Attendees 2 24:15 그러면 여기
与会者 2 24:15 那么在这里

Attendees 2 24:24 그렇게 됐고 그래놓고 나서 이제 염색체를 이렇게 또 연구를 해보니까 그 안에 구성 성분을 이렇게 본 거지 구성 성분을 봤더니 이제 단백질이라는 물질하고 DNA라는 물질이 있는 거지. 그럼 또 이제 궁금하잖아요. 사람 사람들은 그럼 이 유전에 관여하는 게 무엇일까 그 대부분의 사람들은 단백질이라고 기뻐하지. 왜냐하면 단백질은 종류가 많고 아미노산 우리 필수 아미노산 테레비에 많이 나오잖아요. 필수 아미노산 20개 막 이렇게 되니까 얘는 20개가 되고 DNA는 4개밖에 안 돼요. agct 그래가지고 대부분의 이제 우수한 과학자분들은 단백질 연구를 하신 거지 단백질 그랬는데 이제 젊으신 분 여러분들은 이제 머리가 유연하신 거지 그래서 20대의 왓슨하고 그다음에 클릭은 물리를 전공하신 이 두 분은 책을 보시고 이렇게 해가지고 뭐라 그러나 이게 생명 현상이 암호로 유전이 될 것이다. 이렇게 되면 암호는 개수가 적어도 되잖아요.
与会者 2 24:24 就这样了,然后现在研究染色体,看看里面的组成成分。看了组成成分后,发现有蛋白质这种物质和 DNA 这种物质。那么现在就会很好奇,人们会想知道遗传中涉及的是什么。大多数人为此感到高兴,因为蛋白质种类很多,必需氨基酸在电视上经常出现。有 20 个必需氨基酸,而 DNA 只有 4 个,就是 AGCT。所以大多数优秀的科学家都研究蛋白质。但现在的年轻人思维更加灵活。20 多岁的沃森和克里克(物理专业)阅读了相关书籍,认为生命现象可以通过密码来遗传。这样的话,密码的数量可以很少。

Attendees 2 25:21 그래가지고 이분들은 단백질이 아니고 DNA를 연구한 것이 그래서 그분들 젊으신 두 분이 DNA에 구조를 하셨고 이래가지고 유전은 단백질이 아니고 DNA다. 그게 1953년도 얼마 안 됐잖아요. 지금 우리 25년도면 70년 정도밖에 안 된 그때부터 분자 생물학이 이렇게 이렇게 알려지게 된 거 그래서 이제 DNA 그래서 우리가 한 주차 DNA라는 것이 무엇인가 이거를 배우고 그다음에는 그럼 DNA라는 것이 엄마 아빠로부터 우리한테 유전 물질이 이렇게 왔는데 그러면 이제 일단 내 몸에 가지고 있고 이 내 몸에 들어온 것이 어떻게 이렇게 발휘가 되느냐 나의 머리 색깔 그치 나의 눈 색깔 이것이 어떻게 이렇게 발현이 되느냐 하는 줄 이렇게 되는 거지.
参会者 2 25:21 就这样,这些人不是研究蛋白质,而是研究 DNA。所以这两位年轻人阐明了 DNA 的结构,这样一来,遗传不是蛋白质,而是 DNA。这还不到 1953 年,现在我们 25 年大概只有 70 年的历史。从那时起,分子生物学就这样被人们所了解。所以现在我们第一周学习 DNA 是什么,然后我们会思考 DNA 作为遗传物质是如何从父母那里传递给我们的,那么首先,它存在于我的身体里,进入我身体的 DNA 是如何发挥作用的?比如我的头发颜色,眼睛颜色是如何表现出来的。

Attendees 2 26:06 그래서 전반부는 이거 이거 이거 동영상 그래서 생명체 생명이란 무엇인가 우주에는 무생물이 더 많은 거지 그래서 무생물이 많은 이유리에 과 생명이 등장했고 그럼 생명체의 특성은 무엇인가 이거 한 줄이고 그다음에 우리를 구성하는 성분들 화 나누고 나누고 성분들 그다음에 이 성분이 만들어진 물질들 조금 더 고분자 물질인 거지 그러면 고구마 배 이런 것처럼 탄수화물 단백질 치질 지금 DNA RNA 이런 거 보고 그다음에는 세포 얘네들이 만들어진 세포 그다음에 세포를 둘러싼 세포막 그리고 나서는 그 안에서 벌어지는 활동 광합성과 호흡 이게 전반부 후반부는 유전 현상 그러면 첫 번째는 여러분들의 과거 20년 전에 하나로부터 이렇게 커진 거 체세포 분열 그다음에는 나의 후손 생식 세포 분열 그다음에 유전학의 아버지 맨델 선생님 그다음에 맨데 선생님이 말씀하신 쌍으로 존재하고 분리가 되더라.
参会者 2 26:06 所以前半部分是关于这个,这个视频讲述了生命是什么。宇宙中物质更多,那么生命是如何出现的?生命体的特征是什么?接着是我们身体的组成成分,不断分解的成分,然后是这些成分形成的更高级的物质。就像红薯和梨一样,包括碳水化合物、蛋白质、脂质,现在是 DNA、RNA 等,然后是细胞,这些细胞是如何形成的,细胞膜,以及细胞内发生的活动如光合作用和呼吸。后半部分是关于遗传现象,首先是你们过去 20 年从一个细胞如何长大,体细胞分裂,然后是我的后代生殖细胞分裂,接着是遗传学之父门德尔先生,门德尔先生谈到这些基因以成对的方式存在并可以分离。

Attendees 2 27:08 이것과 행동 패턴이 유사했던 것이 무엇이냐 염색체 염색체 연구를 하게 됐고 염색체를 구성하는 게 DNA와 단백질이었는데 젊은 두 과학자 왓슨과 클릭이 DNA 그래서 DNA를 세우고 그다음에 DNA가 우리 몸에서 어떻게 머리카락 색깔 이런 걸로 발현이 되느냐 후반부는 이렇게 그래서 즐겁게 이렇게 수업하시면 돼요. 그래서 미시 세계에서 안 보이는 현상들 그리고 여기서는 이거를 배우게 됩니다. 그럼 평가는 출석을 잘하셔야 되고 그래서 출석이 10점 10% 10점 그다음에 중간고사가 40% 그러니까 이거는 이제 40점인 거지 그다음에 기말고사가 40% 40점 그다음에 과제가 10점 중간고사는 우리가 한 주에 두 번씩 수업하는데 두 번째 수업 시간 8주 차 기말고사는 15주 차 두 번째 수업 시간 그래서 출석은 100% 하시면 10점인 거고 하루 결석하시면 마이너스 1점 그다음에 지각은 두 번까지는 괜찮고 세 번 하면 결석과 같아서 마이너스 1점.
参与者 2 27:08 这个和行为模式有何相似之处?我们开始研究染色体,染色体由 DNA 和蛋白质组成。年轻的两位科学家沃森和克里克研究了 DNA,然后探讨了 DNA 如何在我们身体中发挥作用,比如头发颜色等。后半部分就是这样,您可以愉快地上课。在微观世界中,我们将学习这些不可见的现象。关于评分,出勤很重要,出勤占 10%(10 分),期中考试占 40%(即 40 分),期末考试占 40%(40 分),作业占 10 分。期中考试在我们每周上两次课的第八周的第二节课,期末考试在第 15 周的第二节课。出勤率 100%得 10 分,缺课一天扣 1 分,迟到两次可以,第三次算缺课,扣 1 分。

Attendees 2 28:11 그다음에 중간고사는 단답형 주로 단답형 간단한 서술형 이래서 40문항 간단히 이렇게 적으시면 돼요. 양이 많기 때문에 그래서 40문항이고 한 문항당 1점씩 이렇게 됐고 그래서 그럼 그게 40점인 거지. 기말고사도 마음 문항 단답형 다답형 서술형 다음 문항 이렇게 됐고 과제는 과제는 무엇인가 이런 거지. 이렇게 한 학기 동안 수업을 듣다 보니 본인 전공 과목과 관련된 생물학 주제 이런 것도 좋고 그냥 수업을 듣다가 좀 궁금해진 거 이런 것도 좋고 그냥 뭔가 생물과 관련해서 이런 거 한번 좀 궁금하다. 그래서 그런 거를 이렇게 조사하셔서 조사하셔서 제출하시는 거예요. 양식은 제가 다 올려드렸어요. 이 클래스에 올려드렸고요. 언제까지 15주 차 두 번째는 시험을 보니까 시험 전까지 그쵸 전까지 첫 번째 수업일 밤 12시까지 하시고 주제는 자유로이 정한다. 요즘 보면 나노 생체 로봇 이런 것도 좋고 본인이 그냥 관심 있는 걸로 해서 줄기세포란 무엇인가 뭐 해가지고 이거를 하시면 되죠.
参与者 2 28:11 期中考试主要是简答题,通常是简短的描述性问题,共 40 道题,简单作答即可。由于题量较多,每题 1 分,总共 40 分。期末考试也是包括简答题、多选题和描述性问题。作业是什么呢?在整个学期听课过程中,可以选择与本人专业相关的生物学主题,也可以是课堂上引起好奇的问题,或者与生物相关的任何感兴趣的内容。您需要调查并提交。我已经在课程中上传了所有表格。提交截止时间是第 15 周第二次考试前,即第一堂课晚上 12 点之前。主题可以自由选择。现在可以选择纳米生物机器人等,或者根据个人兴趣研究诸如干细胞是什么等主题。

Attendees 2 29:22 그래가지고 이거를 그래서 여기 보시면 여기서 15주 차 이렇게 되는 거지 그래서 여기다가 되는 거죠. 여기다가 여기 보시면 돼지 이거 양식 줄기 그래서 이거 다운 받으셔가지고 양식은 이렇게 되는 제목 이렇게 쓰고 그래서 유전자 강의 요새 뭐 해도 되고 이 전공 쓰고 이런 거 파란색은 나중에 지우시면 되고 그래서 나는 이걸 왜 택했는가 요즘 이렇게 해보니 이거 가지고 질병 치료도 되고 뭐 이런 것 같더라. 그래서 내가 거기에 대해서 이렇게 조사를 하게 됐다 이렇게 해도 되고 그다음에 방법 절차는 인터넷 검색을 했다. 이것도 되고 연구 논문을 찾아봤다 도서를 읽어봤다 이런 것도 되고 연구 방법 어떻게 했는지 그다음에 결과 잘 정리를 해야지 그래서 유전자 가위란 언제부터 1세대 2세대 3세대 4세대가 있고 현재 시스터가 어떻게 됐고 노벨상을 수상했고 등등등 해서 이거를 요약을 해야지 그림도 그리고 싱크 됐어.
参会者 2 29:22 然后就是这个,所以在这里看,这里是第 15 周,就是这样。所以在这里,在这里看,就是这个表格模板,所以下载这个模板,格式是这样的,标题这样写,比如遗传学讲座现在可以这样写,专业写在这里,蓝色的部分之后可以删除。那么我为什么选择这个,最近看来这个可以用于疾病治疗等。所以我想调查这个,可以这样写。然后方法步骤是通过互联网搜索,这也可以,找研究论文,读书,这些都可以,研究方法是怎么做的,然后要好好整理结果,比如基因剪切是从第 1 代到第 2 代、第 3 代、第 4 代,现在系统是什么样的,获得了诺贝尔奖等等,总结这个,画图也同步了。

Attendees 2 30:18 연구 결과는 넣고 그다음에 요거 요거를 하면서 이런 거를 알게 됐고 이런 거를 앞으로 이런 거를 좀 더 알아보고 싶다 이렇게 하고 여기다가 참고 문헌 적으면 되지. 그래서 이거는 휴먼 명조 글씨 색깔은 검정색 제목 20포인트 이건 16포인트 본문 내용은 13포인트 크게 쓰면 좋아요. 왜냐하면 이게 작으면 읽기도 어렵거나 그래서 이거는 여러분들이 이제 나중에 이제 어디 가서 이제 연구 제안서 이 국가의 어떤 이제 이런 거 하실 때 보면 포인트가 13포인트를 대부분 하시더라고요. 요 13포인트 13포인트로 하시고 그다음에 분량은 5 6장 표지 제외하고 그치 표지하고 참고 문헌 제외하고 4장 그러니까 표지 참고 문헌 제외하고 총량이 5장에서 6장 그러니까 한 5점 정도 되게 이렇게 하는 거죠. 그래서 찾아보시고 정리를 한다 이렇게 되는 그쵸. 그래서 본인 이렇게 수업 듣다가 궁금하신 거 그래서 한 학기 수업 들으면 그래도 이게 좀 궁금하네.
参会者 2 30:18 放入研究结果,然后在做这个的同时知道了这些,以后想更多地了解这些,在这里写参考文献。所以字体是宋体,颜色是黑色,标题 20 号字,这个是 16 号字,正文内容 13 号字比较好。因为如果太小就不容易阅读,所以这个是你们以后在研究提案或国家某些方面时常用的。大多数使用 13 号字。用 13 号字,然后页数是 5-6 页,不包括封面,对吧,不包括封面和参考文献,总共 4-5 页,大约 5 页左右是这样的。所以去查找并整理。因此在听这堂课时有疑问,听一个学期的课后还是会有些好奇。

Attendees 2 31:16 그러면 그거 이렇게 찾아서 여기다가 이렇게 정리해가지고 언제까지 15주 차 있잖아요 그렇지 15주 차 15주 차 여기다가 내시면 돼요. 여기다가 여기다 해서 여기다가 그냥 제출해서 클릭해서 내시면 돼요. 이 학생 화면 하시면 여기서 이제 제출하면 되는데 여기 과제 제출하기 그래서 여기다가 제출하시면 돼요. 양식은 여기에 그렇죠 이렇게 하시면 되세요.
如果这样找并在这里整理,您知道有 15 周对吧?那就在这里提交到 15 周。在这里,在这里,然后在这里提交并点击提交。如果您打开学生界面,在这里提交作业,点击"提交作业",就可以在这里提交了。表格是这样的,您就这样操作就可以了。

Attendees 2 31:46 여기 봅시다요. 그래서 여기까지 설명을 드렸는데 궁금하시거나 건의사항이나 희망 사항이나 그런 게 이제 또 말하시기가 쑥스러우시면 여기다가 적어서도 돼요. 그래서 궁금하시거나 건의사항이나 있으시면 접고 돌리시면 되고요. 한 줄에 서 궁금하시거나 건의사항이나 필요한 사항 있으면 거기다 적어 주시면 이런 식으로 가는 있으신 분 적으시면 돼요. 그냥 안 적으셔도 돼요. 그렇죠. 그래서 즐겁게 수업을 해.
让我们看看这里。我已经解释到这里了,如果您有任何疑问、建议或希望事项,如果觉得不好意思直接说,也可以在这里写。如果您有任何疑问、建议或需要的事项,折叠并翻转,可以在这里写一行。您想写就写,不想写也可以。那就愉快地上课吧。

Attendees 2 32:29 그래서 오늘은 ot니까 그냥 편안히 편안히 들으시면 되겠습니다. 그리고 본 수업은 금요일부터 오늘은 아까 전에 학교도 그 내용하고 이거 그냥 기본 이렇게 해서 이 수업이라는 게 이렇게 이래서 생물을 배우는구나. 요즘 이런 연구를 하고 있어 이 사람 거지. 그래서 아까 봤지만 그래서 구석기 시대는 수렵하고 채집을 한 거지. 그래서 이렇게 돌아다니다가 우리 신석기 빗살이 포기 이게 언제가 됐냐면 1만 년 전에 그때부터 이제 농사를 시작을 한 거지. 그래서 농사를 시작을 하니까 이제 정착을 하게 된 거지. 그러니까 전에는 이렇게 돌아다니다가 이제는 정착을 하게 된 거야. 정착을 하게 되니까 마을이 형성이 되고 그치 마을이 형성이 되고 그러다 보니 일이 이렇게 분화가 되고 그거를 혁명이다. 그래서 신석기 혁명 또는 농업 혁명 이렇게 부르는 거죠.
各位,今天是 OT,所以您可以轻松地听课。这门课程从本周五开始,之前已经介绍了学校的内容和基本情况,让我们了解了生物学。现在我们来看看这些研究。就像之前提到的,旧石器时代是以狩猎和采集为生。就这样四处游走,直到新石器时代,大约在 1 万年前开始种地。因此开始农耕后,人们就定居下来了。以前到处走动,现在开始定居。定居后形成了村落,随着村落的形成,工作也开始分工,这就是所谓的革命。所以我们称之为新石器革命或农业革命。

Attendees 2 33:24 혁명이라는 거는 문화를 바꾼 거고 그러다가 이제 산업 혁명 그치 왓슨의 증기 기관 산업 혁명 이거는 뭐냐 기존에는 수공업 간내 수공업을 하던 것을 이제는 이제 증기 물 끓여서 하는 그 증기 가지고 일을 하고 그다음에 방직기 실 짜는 거 천 만드는 거 사람이 하던 일을 기계가 지금으로 말하면은 그런 거를 기계라고 할 수 있나요? 이렇게도 있지만 어쨌든 사람이 하는 게 아니고 얘가 단순하지만 뭘 해준 거지. 그래서 이거를 혁명이라고 부르는 거지. 그래서 이걸 산업혁명 그러다가 기계가 발전한 거지. 기계가 발전해서 전기가 나온 거지. 이때 전기 전기가 나오게 되면 제일 큰 게 뭐냐면 밤에도 일을 하는 거야. 밤에도 밤에도 일을 하고 그다음에 컨베이어 벨트 이러다 보니 대량 생산이 되게 된 거죠. 전기가 나오면서 대량 생산 그래서 이전에 있던 기계하고 지금의 거하고 다르다.
革命意味着改变文化。之后是工业革命,瓦特的蒸汽机。工业革命是什么?以前是手工业,现在是用沸水的蒸汽来工作,然后是纺织机,纺线和制布,由机器取代了人工。从现在的角度来看,这可以称为机器吗?虽然也有这种说法,但无论如何,这些工作不再由人完成,而是由机器完成。所以我们称之为革命。这就是工业革命,机器随之发展。机器发展后,电力也随之产生。电力出现最大的变革是可以在夜间工作。夜间工作,然后出现传送带,从而实现大规模生产。电力的出现带来了大规模生产,因此现在的机器与以前的机器有很大不同。

Attendees 2 34:22 그치 증기 기관이 있을 때 방직기 있을 때 하고 전기가 나오고 컨베이어 벨트가 나올 때 사회가 달라진 거지. 그래서 이거를 차수를 하나 높인 거예요. 그래서 얘를 2차 산업혁명이라고 부릅니다. 그래서 1차 산업혁명은 우리가 산업혁명 하면 1차 산업혁명이고 지금 4차까지 올러졌잖아. 그럼 왜 4차냐? 이렇게 보면 기본적으로 산업혁명은 왓슨의 증기 기관 근데 2차는 전기 전기가 나온 거지. 그다음에 대량 생산 3차는 컴퓨터인 거지. 그래서 컴퓨터가 이제 여러분들은 태어나면서부터 컴퓨터가 있었는데 저희는 초등학교 좀 다니고 학교 다니고 좀 있다가 이제 또 대학교 가니까 인터넷 나오고 이래가지고 우리는 이 이게 바뀐 걸 느끼거든. 그래서 컴퓨터는 다른 기계하고 다른 거지. 진짜 느껴 수강 신청도 컴퓨터로 하게 되고 이래가지고 세상이 또 바뀌었다.
参会者 2 34:22 当有蒸汽机、纺织机,出现电力和传送带时,社会就会发生变化。所以我们将其提升了一个层次。这就是我们称之为第二次工业革命的原因。第一次工业革命就是我们通常所说的工业革命,现在已经发展到第四次了。为什么是第四次呢?基本上,第一次工业革命是瓦特的蒸汽机,第二次是电力的出现。然后第三次是计算机。所以,对于你们来说,从出生起就有计算机,而我们是在上小学、上学后,到上大学时才出现了互联网,我们能感受到这种变化。计算机与其他机器不同,真的很明显,连选课都开始用计算机,世界就这样改变了。

Attendees 2 35:12 그래가지고 차수를 그냥 산업혁명은 1차인 거지. 그다음에는 전기가 나오고 그다음에 컴퓨터가 3차가 된 거지. 그래놓고 2016년에 차수를 또 올리신 거죠. 4차라고 그러면 이제 얘도 컴퓨터고 얘도 컴퓨터인데 왜 올렸냐 이걸 보면 전에는 우리가 이거를 사과라고 입력을 한 거지 이것은 사과야 이거는 배야. 그럼 너가 이거 가지고 이제 이걸 조합을 해줘. 이렇게 했는데 이제는 컴퓨터를 공부를 시키면 이거는 사관이야라고 컴퓨터가 판단을 한다는 거야. 그래서 이제는 얘가 예전에는 우리가 입력된 것만 가지고 얘가 여기서 연산만 해줬는데 얘가 얘한테 공부를 시키면 얘가 판단을 하게 되더라. 이래서 이거를 4차로 차수를 늘린 거지. 그래서 인공지능인 거지 지능을 얘가 갖게 된 거지. 그래서 예전에 컴퓨터하고는 다르다 이래서 4차를 높이게 된 거죠. 그래서 우리는 지금 4차 산업혁명 시대에 살고 있는 거죠. 그래서 또 이제 그런 용어가 등장하면 알아야 되는 거죠.
参会者 2 35:12 所以工业革命是第一次。然后出现电力,接着计算机成为第三次。到 2016 年,又提升到了第四次。说到第四次,虽然都是计算机,但为什么要提升呢?过去我们只是输入"这是苹果","这是梨"。然后让它进行组合。但现在,经过训练的计算机可以自己判断"这是猕猴桃"。以前,计算机只是根据输入的内容进行运算,但现在我们训练它后,它能够自主判断。这就是为什么将其提升到第四次。这就是人工智能,计算机获得了 intelligence。所以它与以前的计算机不同,因此将其提升到第四次。我们现在正处于第四次工业革命时代。所以当这些术语出现时,我们需要了解。

Attendees 2 36:08 근데 4차면 3차는 뭐고 2차는 뭐고 1차는 뭐냐 1차는 마슨의 증기 자동차 그다음에는 2차는 전기 그치 3자는 컴퓨터 4차는 AI 인공지능 얘는 판단을 얘가 한다 이렇게 되는 거죠. 그래서 지금 이렇게 됐고 그래서 생물학에서 보면 그렇죠. 유전자 강의 빅데이터 그래서 이런 거지. 유전자 분석을 쫙 해가지고 이제 병원에 오신 분들 빅데이터 이런 거 계속 계속 모으는 거지. 그러면 일반인들은 여기 서열이 이렇게 되는데 병이 있는 분들은 이렇게 된다 그래가지고 데이터를 막 모아서 그래서 지금은 병이 난 다음에 병원에 가는데 앞으로는 미리 진단하는 의학 그런 게 많아지는 거죠. 아프고 나서 병원 가는 게 아니고 미리 알고 처방하는 거 미리 예방하는 거 그치 그런 식으로 하게 됐다. 그래서 지금 우리 현재 4차 산업혁명을 살고 있다.
与会者 2 36:08 那么第四次是什么,第三次是什么,第二次是什么,第一次是什么?第一次是马斯顿的蒸汽汽车,然后第二次是电气,对吧?第三次是计算机,第四次是人工智能 AI,它可以进行判断,这样就成了。所以现在是这样,从生物学角度来看,基因讲座、大数据,就是这样。通过基因分析,收集医院病人的大数据。那么普通人的序列是这样的,而有病的人是这样的,收集数据。现在是生病后去医院,但将来会有更多预诊断医学,不是生病后再去医院,而是提前知道并开具处方,提前预防。所以我们现在正处于第四次工业革命。

Attendees 2 37:04 그래서 1차 2차 3차 4차 사실 이런 거 이제 알아야지 그런 거 이제 아는 거지. 그러면 이제 그러면 밑에 나오는 용어들도 알아야지. 메타 버스 이런 거는 요즘 메타라는 단어가 많이 나오잖아. VR 하는 메타 이런 것들이 나오고 메타 메타라는 것은 가상의 초월 뭔가 가상의 세계인 거지 메타 이렇게 근데 그거 유니버스는 유니버스 세상 가상의 세상인 거지 지금 이거 현실의 세상이고 뭔가 여기 세상이 하나 더 있는 거지. 그래서 이거를 메타버스라고 불렀고 이거는 스노우 크래시라는 그 소설가 소설가가 만들어낸 용어예요. 대단하죠. 작가분들 말풍선을 이렇게 해서 거기 거기서 현실에 있는 그 사람은 배달원. 근데 그 소설의 그 소설에서 현실 주인공으로 고 메타 버스에서는 얘가 이렇게 뭐 해커 이렇게 파는 거 그래가지고 이거를 소설의 용어 메타 플러스 유니버스 그래서 메타버스 그죠 여기서 사회적 경제적 활동이 통일되는 가상의 세계 이렇게 됐고 그다음에 VR은 오감을 창조하는 거지.
与会者 2 37:04 所以要了解第一、二、三、四次,就是要知道这些。那么还要了解下面出现的术语。元宇宙,现在"元"这个词经常出现,有 VR 的元,这些都出来了。"元"意味着虚拟、超越,是一种虚拟世界。元宇宙是指除了现实世界外还有另一个世界。这就是元宇宙,是由《雪崩》这本小说的作者创造的术语。多厉害啊。作家通过对话框,现实中的主人公是一个快递员,但在小说的元宇宙中,他是一个黑客。所以是元加宇宙,因此叫元宇宙,是一个社会经济活动统一的虚拟世界。而 VR 则是创造五感。

Attendees 2 38:08 오감 그치 실제로 보고 있지 않은데 우리가 본다고 인식을 하고 그치 들리지 않은데 특정 이 얘기해줘. 그래가지고 이제 자연과학에는 물화 생물학에는 노벨상이 있는 거고 이런 컴퓨터에는 추징상이 있는 거지. 그래서 그 서더랜드라는 분이 VR의 아버지 AR의 아버지 서드랜드라는 분이 이거를 최초로 하셨고 그래서 튜링상을 받아요. 튜링상 튜링이라는 분도 사람 이름인 거지 암호를 해독해가지고 세계 대전을 이끌고 성공을 하신 그래가지고 자연과학에는 노벨상이 있고 컴퓨터에는 튜링상이 있는 거죠. 그러니까 VR AR 이제 트링상에 이게 나온 거지. 그래서 VR은 오감을 창조하는 거 AR은 현실을 기반으로 확대되는 거지. 이렇게 그래가지고 이렇게 갖다 대면 여기에 있는 맛집은 뭐가 있냐 이 주변에 내가 좋아하는 떡볶이집은 뭐가 몇 개가 있냐면 그런 거 이렇게 알려줘.
与会者 2 38:08 尽管没有实际看到,但我们认为自己在看;尽管没有听到,但还是谈论特定的话题。因此,自然科学有诺贝尔奖,生物学有诺贝尔奖,计算机领域有图灵奖。所以,苏特兰德先生作为 VR 和 AR 之父,最初做了这些工作,并因此获得了图灵奖。图灵奖是以图灵先生的名字命名的,他解密了密码,并在二战中取得了成功。自然科学有诺贝尔奖,计算机领域有图灵奖。所以 VR 和 AR 出现在图灵奖中。VR 是创造五感,AR 是基于现实的扩展。就像这样,当你把它放在这里时,可以告诉你附近有什么美食,比如我喜欢的炒年糕店有几家。

Attendees 2 39:02 이런 거는 진강 아까는 가상 그치 얘는 가상은 VR 얘는 AR 이렇게 됐고 그다음에 3D 프린터는 왜 요즘 그러냐 전에는 뭔가를 만들 때 이렇게 잘라낸 거지 겉에서 이렇게 잘라낸 거야. 이렇게 잘라낸 거야. 서브 트랙 이거 잘라냈는데 얘는 쌓는다는 거야. 이렇게 3D를 쌓는 거예요. 적층 제조 어디티브에서 쌓는 거지 그러면 그 쌓는 재료가 있을 거잖아요.
与会者 2 39:02 这种情况下之前是虚拟,VR 是虚拟,AR 是另一种,然后 3D 打印为什么现在这样呢?以前制造东西时是这样切割的,从外部切割。这是减法制造,切割掉了。而现在是叠加制造,3D 叠加。从加法制造,在增材制造中叠加。那么这个叠加的材料是什么?

Attendees 2 39:26 그 쌓는 재료를 세포 우리 생물학에 그걸 넣어놓으면 얘가 이렇게 해가지고 얘가 조직을 쌓는 거지 이렇게 그러니까 아무래도 잘라 깎아내는 것보다는 얘가 이렇게 쌓으니까 이 쌓을 때 3D 형태로 쌓는 거를 이렇게 디자인을 하고 이러다 보니 우리가 원하는 형태를 적층 제조를 할 수 있게 된 거지 그러니까 얘가 이제 4차 산업혁명 시대에 이 대표적인 걸로 이렇게 나오게 되는 3D 프린터 그래서 얘는 적층 제조다 뿌리면서 이렇게 뭔가를 만들어낸다 그러면 이 뿌릴 때 이 잉크 잉크 이 잉크를 뭘 할 것인가 여기가 이제 분야마다 이게 들어가는 거죠. 3D 프린터 그다음에 자율주행 자동차 얘는 센서가 좋아지는 거죠. 이렇게 센서 이렇게 센서 그래서 요즘에 이렇게 이런 것이 나오게 된다 이렇게 되는 거죠.
参会者 2 39:26 如果将这种堆积材料放入我们的生物学中,它就会这样做,然后建造组织。所以与其切割和削减,不如以这种方式堆积,以 3D 形式堆积设计,这样我们就能进行所需形状的增材制造。因此,在第四次工业革命时代,3D 打印机成为代表性的技术。这是增材制造,通过喷射来创造某物。那么喷射时使用的墨水是什么?这取决于不同领域。3D 打印机,然后是自动驾驶汽车,传感器变得越来越好。这样的传感器,因此现在出现了这种情况。

Attendees 2 40:19 그러고 나서 그럼 이제 우리 이제 생물학을 보면 아까 전에 그 동영상 그걸 잘 기억을 하면 되고 ot 때는 동영상 그러면 이제 그렇게 됐고 그러면은 천체 분리 하늘에 있는 그렇잖아요 태양 그치 달 그다음에 혜성들 그거를 옛날에는 어떻게 생겼냐면 우리 어릴 때 많이 봤잖아 로마 신화 그래서 여기는 헬리오스 신 그다음에 달의 여신 다이애나 그런 신들이 저런 움직임을 관장한다고 생각을 한 거지. 그러다가 뉴턴이 1679년에 1679년에 프리티피아 그걸 가지고 거기 뭐 신들이 있는 게 아니고 질량이 있는 물체는 서로 잡아당기고 그거는 거리 제곱에 반비례하고 질량에 비례한다.
参会者 2 40:19 然后,如果我们看生物学,记得之前的那个视频。如果是 OT 时期的视频,那么接下来就是关于天体的,天空中的,比如太阳,月球,以及彗星。过去,在我们年轻的时候,我们经常看到罗马神话。在那里,赫利奥斯神和月亮女神戴安娜等神灵被认为掌管这些运动。直到 1679 年,牛顿提出了普里蒂皮亚理论,表明并非神灵在作祟,而是质量物体之间会相互吸引,这种引力与距离的平方成反比,与质量成正比。

Attendees 2 41:04 이렇게 해가지고 이제 물리학이 시작이 됐고 거기의 강점은 뭐였냐면 후식으로 적어낸 거지 그러니까 수식으로 적어내니까 한국에서 누가 발표하면 그거를 미국에서도 증명할 수 있는 거지 그렇게 해서 물리학이 먼저 발전하기 시작했고 그게 17세기 우리는 생물학은 19세기 이거는 뭐가 되냐면 그전에는 종이 이렇게 변하지 않는다고 본 거지 우리는 예전에도 사람이었고 종이 이렇게 됐는데 이분이 1809년생이셨고 배를 어떨 때 타냐면 22살에 타요. 그러니까 1809년에 태어났고 1831년 그러니까 22년이잖아. 만 22세 그치 22세에 영국에서 영국에서 바다의 해저 길을 알고 싶었어요. 왜냐하면 이제 해군이 길을 알아야지 전쟁을 잘하니까 그래가지고 영국에서 해저 길을 알기 위해서 비그로라는 그 조그마한 배를 해가지고 지구를 돈 거지. 이렇게 거기에 이제 말동무 박물학자 그 당시에 박물학자 이성에 가면 뭐가 있고 여기에 뭐가 그런 분을 한 분을 추천을 해달라고 했는데 그게 다윈인 거지.
与会者 2 41:04 就这样开始了物理学,它的优势是什么呢?是用公式记录下来。所以用公式记录,无论在韩国谁发表,美国都可以证明。就这样物理学开始发展,那么在 17 世纪,我们的生物学是 19 世纪,那是什么意思呢?之前认为物种是不会改变的。我们之前也是人类,物种就是这样变化的。这位先生是 1809 年出生的,什么时候乘船呢?22 岁的时候。所以是 1809 年出生,1831 年,那就是 22 岁,22 岁时在英国,想知道海底路线。因为海军需要知道路线才能打好仗。所以在英国为了了解海底路线,乘坐了一艘名叫比格尔号的小船环游地球。那时有一位博物学家,有人推荐要带一位这样的人,那就是达尔文。

Attendees 2 42:17 근데 사실 말해서 빅으로 배도 조그마하고 파도를 만날 수도 있고 그래가지고 반대를 했는데 반대를 했는데 다윈도 많이 가고 싶어 하고 그다음에 이제 너무 이제 이렇게 어깨가 축 처지고 가는 모습이 너무 안쓰러웠다. 아빠가 그걸 보면 너무 안 된다라고 했는데 그게 너무 안쓰러웠다. 그래가지고 그러면 이제 추천서 2개를 받아와라 그랬더니 이제 친척분이 잘 보내주세요. 해가지고 이제 오케이 하셔서 도온 거죠. 22살에 조그마한 배를 타고 돌았는데 갔더니 제도 섬이 여러 개가 있는 갈라파고스 제도를 갔더니 섬마다 핀치새 다윈의 핀치새 부리 모양이 다르더라. 이렇게 된 거지. 뭔가 비슷한데 다른 거지. 그래서 두꺼운 부리도 있고 얇은 부리도 있고 그래서 이분이 이게 왜 그런가 이렇게 고민하다가 이게 본토에서 날아와서 먹이가 얘네들의 먹이가 다른 거야.
与会者 2 42:17 但实际上,比格尔号船小,可能会遇到波浪,所以反对。达尔文也很想去,但看到他垂头丧气的样子,父亲觉得不行。看到儿子这么沮丧,让他去拿两封推荐信。亲戚写了一封推荐信,同意了。22 岁时乘坐这艘小船航行,来到了加拉帕戈斯群岛。发现每个岛上的雀鸟,达尔文的雀鸟喙形状都不同。虽然相似但又不同。有粗喙也有细喙。他开始思考为什么会这样,原来是从大陆飞来,它们的食物是不同的。

Attendees 2 43:09 이렇게 두꺼운 애들은 씨앗을 먹고 얇은 애들은 뭐냐 이렇게 땅에서 이렇게 벌레를 먹고 선인장 이걸 먹고 그 먹이를 그러니까 관찰력이 좋아야지. 그래서 섬마다 피치의 부리 모양이 달랐는데 얘네들이 먹이가 다르더라. 그래서 이분이 그걸 보고 말풍선을 하신 거지. 그래서 말풍선이 중요한 거지. 그래서 얘네들이 처음에는 거기서 이렇게 공포에서 날아와가지고 섬마다 먹이가 다르니 그 먹이에 맞는 애들이 잘 먹고 그래서 후손을 남기고 이러다 보니 그 섬엔 그렇게 많이 해 그래가지고 그 종이 변한다는 생각을 이때 한 거지. 비글로를 타면서 22세에서 27세 그랬는데 책이 언제 나오냐면 59년에 나와요. 보면은 이게 23년 후에 나오잖아. 그러니까 바로 발표를 안 하신 거야. 왜냐하면 너무 또 쇼킹하고 막 이러니까 그래가지고 와서 계속 자료를 모아요. 그래서 이걸 이분이 뭘 모았냐면 이런 거지. 그 당시에 이걸 했대요.
参会者 2 43:09 这些厚的生物吃种子,细的生物吃什么?从地上吃昆虫,吃仙人掌,吃这些食物。所以需要很好的观察能力。因此,每个岛屿上的鸟喙形状都不同,它们的食物也不同。所以这位科学家看到了这一点并画了一个说明气泡。说明气泡很重要。起初,它们从恐惧中飞来,因为每个岛屿的食物都不同,能吃到适合自己的食物的个体就能生存并留下后代。这样,那个岛上的物种就会发生变化。这是他在乘坐比格尔号从 22 岁到 27 岁时的想法。这本书是在 59 年出版的,也就是 23 年后。他没有立即发表,因为这个发现太震撼了,所以继续收集资料。

Attendees 2 44:04 비둘기 하얀 비둘기하고 회색 비둘기를 이렇게 해서 교배를 시키면 무슨 비둘기가 나오고 이런 거 그래서 그거를 자료를 엄청나게 모으세요. 식물하고 동물 이거를 봐라. 우리가 이렇게 선택할 수 있다는 거지. 인위적으로 우리가 이런 비둘기하고 이런 비둘기를 선택하면 이런 비둘기가 나오지 않냐 그래서 그거를 인위 선택을 하는데 그 선택을 자연이 한다는 거지. 자연이 하면 그래서 자연 선택 이래가지고 그걸 이제 책으로 계속 쓰고 책이 이에 두꺼운 걸 쓰고 있다가 후배 과학자 그렇지 월리스라는 후배 과학자가 똑같은 논문을 가지고 오니까 놀란 거지. 그래서 이젠 안 되겠다. 그리고 이제 원래는 월리스가 그래서 최초로 논문을 내신 건데 이제 얘기를 한 거지. 다임 선생님이 옛날에 이런 걸 한 적이 있었다. 근데 발표를 안 하고 이러고 있다고 그랬더니 월리스가 그분이 또 이제 아이고 저는 영광입니다.
参会者 2 44:04 通过白色鸽子和灰色鸽子的杂交,会产生什么样的鸽子?他收集了大量这方面的资料,研究植物和动物。我们可以人为地选择,比如选择这种鸽子和那种鸽子,就能产生不同的鸽子。这就是人为选择,而自然也在进行选择。这就是自然选择。他一直在写书,写了很厚的书。当时的后辈科学家沃尔特斯带来了同样的论文,这让他很吃惊。于是他意识到必须行动了。原本是沃尔特斯最先提交了论文。达尔文先生此前就做过这样的研究,但没有发表。当沃尔特斯提到这一点时,达尔文说:"哦,这是我的荣幸。"

Attendees 2 44:57 그냥 다임 선생님하고 같이 논문에 이름이 들어간 것만 해도 영광입니다. 그래서 다윈을 제1 저자하고 월리스를 제2 저자 이렇게 된 거지. 그렇게 돼가지고 이렇게 되는 거지 이게 이래서 그리고 이제 이분이 그걸 이제 주장한 이게 그거는 이거지 사람을 겸손하게 낮춘 거지 이렇게 그래서 이제 그전에는 사람은 만물의 영장이고 다른 생물보다 이렇게 우수하다 우리는 이랬는데 그게 아니고 이분은 뭐라고 아까 전에 동영상처럼 우리도 그냥 이런 생명의 나뭇가지에서 갈라져 나온 하나의 작은 가지에 불과합니다. 우리를 이렇게 겸손하게 낮추려고 하 낮추셨던 분 그 다윈 선생님 그래서 맨델 맨델은 이분은 이거지 그래서 다윈은 종이 변한다고 했는데 사람들이 물어본 거지 아니 그러면은 엄마하고 아빠하고 요 사이에 무슨 일이 벌어지나요? 이러면 글쎄요. 그건 뭐 그런 거죠 뭐 이런 거지.
与会者 2 44:57 仅仅能够和戴明老师一起署名论文就已经是莫大的荣幸。所以达尔文是第一作者,华莱士是第二作者。事情就是这样发展的。这是因为,他降低了人类的身份地位。以前我们认为人类是万物之灵,比其他生物更加优秀,但他说我们不过是生命之树上分出的一个小小枝条。这位达尔文先生就是想要让我们变得谦逊。至于孟德尔,他是这样的。达尔文说物种会发生变化,人们就问:那么父母之间会发生什么呢?他大概是这个意思。

Attendees 2 45:49 그러니까 바위는 조는 변합니다까지를 어떻게 하냐면 식물 교배 그치 동물 교배 그다음에 화석 이런 걸 가지고 변한다는 거를 했고 그 원리가 자연 선택이다까지 하신 건데 그래서 그럼 사람들은 궁금하잖아요. 아니 그런데 엄마에서 아빠는 어떻게 돼 그랬더니 그걸 하시는 분이 맨델인 거지. 그래서 맨델은 유전 현상은 뭔가 쌍으로 존재하고 얘가 분리가 된다라고 해서 그걸 하셨는데 이분도 이제 이제 그 당시에는 이제 수도사는 의식주를 해결해 주니까 수도사가 되신 거지. 그럼 수도사에서 이렇게 처음에는 쥐를 가지고 하려고 하다가 쥐는 수도 원장님이 반대를 하셔서 안 된다. 그래서 이제 완두를 하시게 됐고 완두 가지고 실험을 해서 이렇게 발표를 했는데 아무도 이해를 못하는 거지. 왜냐면은 전문 과학자분도 아니시고 이렇게 성직자 옷을 입으신 분이 나와서 발표를 하는데 3 대 1에 9 대 3 대 숫자 얘기를 하고 이러니까 이제 다윈은 이제 막 야심에 차서 이렇게 의욕에 차서 발표를 했는데 썰렁했다.
与会者 2 45:49 达尔文通过植物杂交、动物杂交和化石等方式证明物种会发生变化,并提出了自然选择的原理。人们就会很好奇:那么父母之间是怎么回事呢?这时孟德尔就出场了。孟德尔提出遗传现象是成对存在的,并且会分离。当时他成为修道士是因为修道院能解决他的衣食住行问题。他最初想用老鼠做实验,但修道院院长反对,所以转而使用豌豆进行实验并发表了研究。然而,没有人能理解他的研究,因为他不是专业科学家,而是身着圣职人员的服装,讲述着 3 比 1、9 比 3 的数字,达尔文满怀雄心壮志地发表演讲,但现场却是一片冷场。

Attendees 2 46:48 근데 이제 그러고 나서 이분이 다윈을 알아줄 거라 해서 다윈한테도 메일을 보내 책을 서신을 보내드렸는데 다윈은 읽지를 않으셨다. 다윈은 그때 너무 훌륭 바쁘신 분이 오시고 그래가지고 그래서 두 분이 같은 시대에 살으셨는데 교류는 없으셨다. 그래서 한 분은 종이 변한다는 거를 하셨고 근데 그 원리는 모르는 거지. 그냥 자연 선택 그건 거시적으로는 자연 선택인데 그러면 그런 거지. 그러면 근데 엄마 아빠 어떻게 될 거 아니야 왜 이렇게 되면 이렇게 되냐 그거를 이분을 하셨는데 그걸 몰랐던 거예요. 다행히 이렇게 됐고 그다음에 이거 팝으로 곤충기 이분은 곤충이 이렇게 해가지고 하셨고 되게 이제 생물학에 관심 있는 분들은 이런 게 재미있으면 생물학과를 오는 거지. 그렇지. 옛날에는 그래서 생물학과를 왜 오셨습니까? 이러면 탑으로 곤충이를 입고 감동을 받아서 이렇게 된 거지. 근데 요즘에는 이제 유전자 가위 이런 게 있어서 신기해서요. 이래가지고 그럼 두 분의 취향이 조금 다르지.
与会者 2 46:48 然后呢,他说达尔文会认可他,所以给达尔文也发了邮件,寄了书信,但达尔文并没有阅读。当时达尔文非常忙,有一位非常出色的人来访,所以尽管他们生活在同一个时代,但却没有交流。所以一位研究了物种变化,但不知道其原理。仅仅是自然选择,从宏观上看是自然选择,但是父母会怎么样呢?为什么会这样发生?他研究了这个,但当时并不知道。幸运的是,事情就这样发生了,然后他做了关于昆虫的研究。对于对生物学感兴趣的人来说,这很有趣,所以会选择生物学专业。以前,如果问为什么学生物学?他们会说是因为对昆虫研究感到震撼。而现在,因为基因剪辑等技术而感到神奇。所以他们的兴趣略有不同。

Attendees 2 47:45 이분들은 거시적으로 이렇게 산에 나가서 채집하고 이런 거 좋아하는 분들도 계시고 한 분은 이렇게 안 보이는 세상 안 보이는 세상을 이렇게 말 풍선 하는 거를 좋아하는 분도 계시고 그래서 이게 자연식으로 이렇게 됐고 그리고 나서 그러고 나서 이제 우리가 배우는 이런 이런 거지. 세포라는 한 주들을 배우잖아 세포를 한 줄을 배우잖아. 그다음에 세포막을 한 줄을 배우는데 그럼 한 주 차 그거에 대한 내용은 어떻게 나오게 됐냐 물리학의 발달된 거지. 그래서 여기 보면 노벨상이 노벨이 돌아가시면서 그 기금을 만드셨잖아요. 이렇게 그쵸 그래가지고 1901년부터 제1회가 수상이 되는데 제1회 노벨 물리학상을 렌트겐이 받는 거죠. 렌트겐이 그래서 이분이 뭐냐 뭔가 어느 날 이렇게 이렇게 모르는 상태에서 이렇게 되는데 여기서 부인의 손을 이렇게 찍게 된 거지.
与会者 2 47:45 有些人喜欢去山里采集标本,有些人喜欢研究看不见的世界。这就是自然的方式,然后我们学习这些。我们学习细胞,学习细胞膜。那么这些内容是如何产生的呢?是物理学的发展。从诺贝尔去世后设立基金开始,1901 年开始颁发第一届诺贝尔奖。第一届诺贝尔物理学奖由伦琴获得。伦琴在某一天,在不知道的状态下,拍摄了妻子的手。

Attendees 2 48:36 이 부인의 손을 그래가지고 이게 뭔가 뭔가가 이렇게 얘를 통과를 하고 여기는 흡수를 많이 하고 흡수를 적게 하고 이래가지고 부인의 손이 이렇게 나오게 됐는데 이게 무엇 때문에 그런지를 모르니까 수학 시간에 미지의 향을 x로 도잖아. x x 제곱 마이너스 o x 플러스 25 플러스 그러면 이거는 x는 5 이런 것처럼 미지의 향을 x라고 놓는 것처럼 뭔지 모르는데 이미지를 만들어 주더라. 그래서 x라고 놓은 거지. 그래서 그냥 뭔지 모르는데 x선이라고 한 거지. 근데 나중에 학자들이 알고 봤더니 얘가 전기장하고 자기장이 이렇게 진행하는 전작이 파더라. 이렇게 된 거지. 그래서 얘는 전자기파를 이분이 최초로 발견하신 거예요. 전자기 파 여기에 해당하는 그래서 이분이 제1의 이걸 받아서 노벨상을 줬는데 이분 노벨상을 왜 줬겠어 이분 노벨상을 뭐냐 전에는 몸속을 해부를 해야 봤잖아요. 이렇게. 근데 이거 그냥 쫙 하니까 보이는 거지. 이게 대단한 거지.
与会者 2 48:36 这位夫人的手是这样的,有东西通过这里,这里吸收很多,这里吸收很少,就这样导致了夫人的手呈现这种样子。因为不知道是什么原因,所以在数学课上像对未知的影响用 x 表示。就像 x 的平方减去 ox 加上 25 加上等于 x 是 5 一样,把未知的影响称为 x。所以就给它创造了一个图像。所以称之为 x。就是不知道是什么,就叫做 x 射线。后来学者们发现,原来它是电场和磁场以这种方式传播的波。所以他是最早发现电磁波的人。因此他获得了第一个诺贝尔奖。为什么给他诺贝尔奖呢?以前必须解剖才能看里面,现在只是轻轻一扫就能看见了。这真是了不起。

Attendees 2 49:38 그러니까 이제는 사람이 칼로 이렇게 자르거나 하지 않아도 내부를 보게 된 거야. 획기적이다. 이래가지고 해부를 하지 않아도 안을 볼 수 있게 됐네. 대단하다. 이래가지고 노벨상 돼. 근데 이분이 자르지 않아도 볼 수 있다. 이렇게 된 거고 이렇게 된 거고 그래놓고 나서 이분 이분이 또 노벨상을 받는데 그전에는 생명체를 우리 이제 2주 차에 구성 성분을 나누고 나누니까 원자라고 한 거지. 그래서 원자는 아톰 깨지지 않느니라고 아톰이라고 한 거야. 그랬는데 이게 어떻게 했냐면 이런 거지 전극을 플러스 극하고 마이너스 극을 이렇게 한 다음에 양쪽에다가 전압을 걸어준다. 이렇게 전압을 걸어주고 그다음에 이 안을 진공으로 만들 때 그러니까 다른 기체를 넣어주면 여기서 뭔가가 나올 때 여기서 흡수를 해버리는 거예요. 그리고 그냥 좀 공해가 없는 상태에서 진공을 이렇게 만들어놓고 전압을 세게 걸어줬더니 뭔가 음극에서 뭔가가 이렇게 나오더라는 거야.
与会者 2 49:38 现在不需要用手术刀切开就能看到内部了。这是一个划时代的突破。不需要解剖就能看里面,太了不起了。因此获得了诺贝尔奖。他不需要切开就能看到。之后他又获得了诺贝尔奖。在此之前,我们在第二周把生命体分解成成分时,称之为原子。原子就是不可再分的,所以叫做原子。他是这样做的:在正极和负极之间施加电压。在真空状态下,当放入其他气体时,这里会吸收某些东西。在没有杂质的真空环境中,施加较强的电压后,从阴极会发出一些东西。

Attendees 2 50:36 이게 이게 뭔가 이렇게 양이 봤더니 에너지가 이렇게 높아지니까 여기 자유전자들이 여기서 탈출한 거지. 이렇게 전자가 이렇게 나온 거지. 그래가지고 그전에는 그냥 원자는 더 깨지지 않는다라고 했는데 에너지를 많이 주니 여기서 뭔가 이렇게 나오게 되더라. 이분이 실험을 했더니 얘가 전기를 걸어주니까 플러스 쪽으로 가고 자기 장을 걸어줘도 휘고 그래서 아 얘가 음전하를 띠는 뭔가가 있네. 이래가지고 원자 안에 뭔가가 있네. 그래서 이분이 전자를 발견한 거죠. 원자가 깨진 거지. 그래서 전 잡스 이분이 6년도에 노벨상 그래놓고 이분이 이제 이분이 이제 생물학계의 또 큰 게 나온 거죠. 물리학이시지 그래갖고 이런 거지.
参会者 2 50:36 这个,这是什么,这样看的时候,能量变得如此高,所以这些自由电子从这里逃脱了。电子就是这样产生的。之前人们认为原子是不可分的,但是当给予大量能量时,会产生这种情况。这位科学家做实验时,给它通电,电子朝着正极方向移动,即使施加磁场也会弯曲,于是他意识到:哦,这里有带负电的东西。这样他就发现了电子,原子被分解了。这位(科学家)在 6 年获得了诺贝尔奖,他是物理学家,这是物理学界的重大发现。

Attendees 2 51:19 그래가지고 이제 전자를 발견하셨고 그다음에 또 이거지 빛이라는 게 이제 빨은 어초 파한 보 그래서 빨리 어초 파란 불을 하는 입자다라고 뉴턴은 주장을 하셨고 근데 빛을 이렇게 쏘이면 여기서 쏘이면 밖에서도 이렇게 보이잖아요. 이렇게 패절이 일어나고 이런 거는 입자는 아니거든. 그러니까 이거를 폐절을 하려면 파장인 거지. 그래서 빛은 화장이다 입자이다 이렇게 이렇게 하다가 싸우다가 둘 다네 이렇게 된 거지. 그래서 파장인 줄 알았던 빛이 입자이기도 하다면 이분이 이제 젊은 분 여러분들처럼 젊은 분 젊은 분이 그 얘기를 딱 듣고 무슨 생각을 하냐면 어머 빛이 파장인 줄 알았는데 입자네 그러면 전자가 입자잖아요. 그러면 입자인 줄 알았던 전자도 파장일 수 있지 않을까요라고 아이디어를 내요. 그게 박사학위인 거지. 근데 그게 맞는 거야. 전자도 이렇게 파장을 만들어내는 거예요. 그래가지고 이분은 박사학위 논문으로 노벨상을 받은 거야. 드브로이라는 거 박사학위 논문이 노벨상이야.
参会者 2 51:19 他发现了电子,接下来是关于光。牛顿主张光是红蓝两种不同颜色的粒子。但是当光被射出时,从外面也能看到,这里会发生衍射,这与粒子是不同的。要解释衍射,就必须是波。所以关于光是波还是粒子的争论最终变成了:它们都是。原本被认为是波的光原来也可以是粒子。年轻人听到这个,就会想:既然光可以是粒子,而电子是粒子,那电子是否也可能是波呢?这成为了他的博士论文。事实证明这是正确的,电子确实可以产生波。因此,德布罗意的这篇博士论文获得了诺贝尔奖。

Attendees 2 52:20 그러니까 과학은 막 이렇게 어려운 수식도 있고 한데 그것도 중요한데 말 풍선 이거 아니 빛이 파장이면 입자일 수도 있다고 했다고 그러면 전자가 입자라고 하는데 그럼 전자도 파장일 수 있지 않을까? 라고 딱 한 거지. 근데 그때 아인슈타인이 무릎을 치면서 이러셨대요. 그러면서 이 친구 그래 박사 이렇게 통과되고 그걸로 노벨상 받은 거지. 그러면서 뭐가 되냐면 전자현미경이 나온 거지. 왜냐하면 우리가 광학현미경은 광학현미경은 과시강선으로 이렇게 해서 보잖아. 근데 가시광선 파장이 있잖아요. 400나노미터에서 700나노미터 이렇게 되잖아요. 전자현미경이 전자가 입자인 줄 알았더니 파장이라면 전자도 이렇게 파장이 나온다는 거지. 이렇게. 근데 그 파장이 빛보다 짧거든.
与会者 2 52:20 所以科学有很复杂的公式,这很重要,但是我想说的是,如果光是波长,就可能是粒子。既然电子被称为粒子,那电子是不是也可以是波长呢?就是这么一回事。据说当时爱因斯坦很激动地拍手称赞。然后这位博士就这样通过了,并因此获得了诺贝尔奖。随后就出现了电子显微镜。为什么呢?因为我们用光学显微镜是用可见光来观察。而可见光的波长在 400 纳米到 700 纳米之间。原本以为电子是粒子,但如果是波长,电子也会产生波长。而这个波长比光还要短。

Attendees 2 53:07 그러면 빛을 가지고는 이 정도에서 이렇게 해서 빛을 가지고 만약에 이 상태에 이렇게 있는 거는 볼 수 있는데 이 짧은 거는 못 볼 거 아니야 이렇게 얘가 봐도 이렇게 되고 그냥 왜냐하면 짧으면 작으면 그치 얘가 만약에 크기가 크면은 크기가 크면은 이렇게 가시광선으로 이렇게 하면서 이렇게 하게 되는데 얘가 아주 작은 애들은 그냥 이렇게 이렇게 통과해 버리니까 캐치를 못하잖아. 그냥 이렇게 근데 파장이 작아지면 캐치를 하면서 뭔지를 알아내 거야. 그러니까 전자현미경이 되면서 아주 미시색의 작은 거를 볼 수 있게 된 거지. 파장이 짧으니까 긴 거가 그냥 통과 만약에 긴 거가 이렇게 해서 얘를 그냥 지나치고 갈 거를 얘는 이렇게 하면서 알아내는 거지. 그래가지고 가시광선의 파장보다 전자의 파장이 짧은 게 됐고 짧은 거를 가지고 투가를 시키고 이렇게 되니까 얘는 이렇게 가던가 이렇게 되니까 미시 세계를 보게 된 거지. 그래서 우리가 한 주차 분량 그래서 세포가 세포 생물학이 열린 거예요.
与会者 2 53:07 如果用光,在这个状态下可以看到,但对于短的部分就无法看到。因为它太小了。如果尺寸很大,就可以用可见光来观察。但对于非常小的物体,光就直接穿过去了,根本捕捉不到。然而当波长变小时,就能捕捉并发现。所以电子显微镜出现后,就可以观察极其微小的物体。因为波长很短,长波长会直接穿过,而电子显微镜能够捕捉到。电子的波长比可见光的波长更短,通过这种方式,我们能够观察到微观世界。这就是为什么细胞生物学得以开启。

Attendees 2 54:08 이렇게 그러니까 그전에는 가시광선으로 볼 때는 그냥 이렇게 해서 미트콘드리 이런 거 안 보이니까 그냥 세포 근데 얘를 이렇게 보니까 그 안에서 막 이런 소기관 그러니까 세포 소기관이 막 보이는 거예요. 그래서 이거 전자현미경 이렇게 된 거지 그래서 그래서 이것도 이 노벨상 받은 거죠. 전자현미경 이렇게 받고 그쵸 그래놓고 이거 수려진 거 이분은 거시 세계는 이런 뭐지 거시 세계는 이렇게 막 우리 질량도 50 이렇게 이렇게 연속적으로 연속적으로 이렇게 되는데 원자 내부에서 전자들의 상태를 이렇게 연구를 해보니까 저도 어릴 때 그 스펙트럼 사진을 보면 신기했거든요. 이렇게 얘가 이렇게 떨어져서 이렇게 색깔이 나오잖아요. 이렇게 이게 이렇게 얘는 빨강색 노랑색 주황색 해가지고 딱딱 떨어져서 나가는 거지 그래가지고 그전에 거시 세계는 연속적인 거야.
与会者 2 54:08 就是说,以前用可见光看的时候,就只能看到细胞,看不到线粒体之类的东西。但是当这样观察时,里面的细胞小器官就都显现出来了。这就是因为有了电子显微镜。所以他们因此获得了诺贝尔奖。电子显微镜是这样获奖的,对吧?然后,这位研究者关注的是宏观世界,比如我们的质量,是连续不断地 50 这样连续地变化。但是当研究原子内部电子的状态时,就像我小时候看光谱照片时那么神奇。电子会这样跳跃,产生不同的颜色。比如红色、黄色、橙色,就这样分散开来。之前的宏观世界是连续的。

Attendees 2 54:56 질량도 연속적이고 그치 길이도 연속적이고 연속적인데 미 세계에 들어갔더니 원자 안에 있는 전자들의 이런 상태를 봤더니 상태가 애는 1 n는 2 애는 3 n는 4 이렇게처럼 연속적이지가 않더라. 이게 나온 거지. 그래서 그거를 한자로 양자라고 하는 거예요. 양자 컨티뉴어스 한 게 아니고 떨어져 있더라. 그러니까 원자 안에 있는 전자들은 상태가 연속적인 게 아니고 떨어져 있더라. 그래서 그거를 양자 역학하신 거고 휴레이너가 하신 거지. 그러면서 이분이 뭐라고 하냐면 44년에 책을 내요. 와디즈 라딕스 이게 그러니까 DNA가 나오기 전인 거지. 그런데 이분이 그러면서 뭐라고 그러셨냐면 생명체가 유전 현상이 이렇게 이루어지는 것은 아마도 암호의 형태로 분자의 형태로 전 유전이 이루어질 것이다라고 하시는 거죠. 멋지잖아요.
与会者 2 54:56 质量是连续的,长度也是连续的,是连续的。但是当进入微观世界,看到原子内部电子的状态时,发现它们并不是连续的,而是 1、2、3、4 这样分散的。这就是量子的概念。不是连续的,而是分散的。也就是说,原子内部的电子状态不是连续的,而是分散的。这就是量子力学,是海森堡提出的。然后他在 44 年出版了一本书《根源》,这是在 DNA 出现之前。他当时提出,生命体的遗传现象可能以分子形式的密码形式进行遗传。这是多么了不起的想法啊。

Attendees 2 55:51 그러니까 그전에는 우리가 이렇게 너무 복잡하니까 이건 뭔가 되게 복잡한 여러 개의 물질들이 유전에 관여할 거야라고 너무 복잡하니까 그랬는데 이분이 아니야 암호고 그다음에 작은 미시 세계일 거야라고 하신 거지. 근데 그거를 이제 클릭이 보시는 거고 물리학자 그분이 그래서 암호라고 하면 모스 기호도 몇 개 안 되잖아요. 몇 개 안 되니까 그렇다면 몇 개 안 되는 거 가지고도 복잡한 유전 현상을 전해갈 수 있겠네. 그래가지고 이제 단백질 DNA 중에서 DNA 쪽에 포커스 하시고 그래가지고 이 부분에서 생명이란 무엇인가 이렇게 되셨고 그리고 이분들이 그래서 53년에 다른 분들은 다 단백질 연구할 때 이분은 DNA 연구하신 거지 그래서 이제 DNA 구조를 밝히셨고 근데 이제 근데 이분들은 실험을 하신 게 아니고 이런 모형을 만드신 거지 그럼 실험은 누가 했냐면 이분이 하신 거죠. 이분이 대단하신 거는 이분이 이렇게 해가지고 엑스선 회절 사진 x선이 여기 있더라고요.
那么在此之前,因为我们觉得这太复杂了,所以认为可能有很多复杂的物质参与遗传,但这位学者说并非如此,而是密码和微观世界。但这一点正是克里克所观察到的。这位物理学家说,如果是密码,摩尔斯电码也不需要太多符号。既然符号很少,那么用这几个符号就可以传递复杂的遗传现象。然后他专注于 DNA,并开始思考生命是什么。在 53 年的时候,其他人都在研究蛋白质,而他研究 DNA,并阐明了 DNA 结构。但他们并没有进行实验,而是制作了模型。那么实验是谁做的呢?是另一个人。这位科学家的杰出之处在于,他拍摄了 X 射线衍射照片,发现了这些情况。

Attendees 2 56:49 그래서 시효를 놓고 DNA 시료를 놓고 사진을 찍어보니 이런 무늬가 나온다는 거야. 근데 이런 무늬가 나오는데 이런 무늬가 나오는 거야. 근데 이분이 대단한 분이 이 사진이 있어서 나송 모양인 걸 알게 됐는데 문제는 뭐냐면 그거를 이분이 하신 게 아니고 이분이 윌슨이라는 건 두 분이 이렇게 했는데 사이가 안 좋은 거지 사분이 아이가 안 좋아서 이분하고 공동 연구를 했던 그분이 그거를 왓슨을 준 거예요. 그래가지고 왓슨이 그거를 보고 이분들은 젊으시니까 아이디어를 내신 거예요. 이거는 나선 모자 아니고 이 가지고 실험은 이분이 고생을 다 하셨고 그래서 사진을 찍으셨는데 그 사진은 이분이 보시게 됐고 두 분이 문의를 내게 된 거죠. 그래가지고 이분은 이제 방사선에 제가 이거 이 노출이 많이 돼서 난소암으로 돌아가시고 이래가지고 이분이 다시 이제 공적이 이렇게 기리게 되는 거죠.
因此,他们放置 DNA 样本并拍摄照片,发现出现了这种图案。这位科学家非常了不起,因为有了这些照片,他知道了螺旋形状。问题是,这并不是他自己做的,而是威尔逊和另一位科学家一起完成的,但他们关系不太好。因为他们关系不佳,威尔逊将这些照片给了沃森。沃森看到后,由于他们都很年轻,就提出了想法。这不仅仅是螺旋帽,而是实验是那位科学家辛苦完成的。他拍摄了照片,而沃森看到了这些照片,两人最终提出了理论。结果,那位科学家因长期接触辐射而患上卵巢癌去世,从而使她的贡献得到了重新认可。

Attendees 2 57:43 플랭클린이 이 사진을 찍지 않았다면 그거는 하기 어려웠을 것이다. 그리고 나오는 이 플랭클린을 꼭 알아야 이렇게 할 거고요. 그다음에 이제 그래서 뇌과학 뇌과학은 현재 20세기 들어서 시작하게 된 거고 그래서 골지체 생물시간에 골지체 발견하신 분이 골지 이분이 염색 기법을 개발하셨고 그래서 미시 세계를 보게 된 거지. 미시 세계를 보게 됐더니 그치 이거 미시 세계를 보게 돼가지고 이게 시작이 됐고 그리고 이제 현재는 MRI가 나온 거지. 이거는 뭐냐 2003년에 노벨상 얼마 안 됐어요. 2003년 지금이 25년이니까 22년 20년밖에 안 된 거고 이것도 자기 공명 현상 이런 거지. 팽이가 이렇게 돌잖아요. 팽이가 돌면은 중력을 받아갖고 얘가 쓰러지잖아. 그냥 힘이 좋을 때는 그냥 끄떡끄떡 돌다가 중력이 잡아당기니까 얘가 이렇게 쓰러지잖아요. 근데 쓰러지려고 할 때 팽이체를 돌면은 치면은 팽이가 이렇게 살아나잖아.
如果弗兰克林没有拍摄这张照片,那将是很困难的。接下来我们必须了解这个弗兰克林。然后,脑科学是在 20 世纪开始的,所以在高尔基体生物时期,发现高尔基体的人开发了染色技术,因此得以看到微观世界。看到微观世界后,这就开始了,现在出现了 MRI。这是什么呢?2003 年获得诺贝尔奖不久,现在是 25 年前,也就是只有 20 年。这是关于磁共振现象等。陀螺仪转动时,受到重力作用会倒下。当力量很强时,它会旋转,但当重力拉扯时,就会倒下。但是当陀螺体旋转时击打,陀螺就会重新站立。

Attendees 2 58:40 그런 것처럼 원자가 끄떡끄떡 원자가 계속 돌잖아요. 이렇게 돌고 있는데 얘를 큰 자기장에 넣은 거지. 그럼 큰 자기장에 넣으니까 얘가 끄떡끄떡 돌고 있는데 힘이 없어지고 끄떡 도는데 이게 도는 거하고 똑같은 거를 밖에서 팽이 채칙 쳐주듯이 도는 주파수에 해당하는 에너지를 밖에서 이렇게 준 거야. 주면 얘가 그거를 흡수를 하더라. 그래서 그게 공룡인 거지. 공룡 그래서 원자핵이 자기장 안에 들어가면 팽이처럼 끄떡끄떡 도는데 이 끄떡끄떡 도는 거에 똑같은 주파수를 밖에서 넣어주면 얘가 공명 현상이 이루어지더라. 그걸 발견했고 이분들은 뭘 했냐면 그거를 우리 몸에 제일 많은 거 수소 원자 수소 원자에 갖다 집어넣은 거지. 그랬더니 우리 몸에서 수소 원자가 분포가 되고 그거 가지고 이미지를 만든 거지. 근데 그게 아픈 부분하고 아프지 않은 부분이 차이가 나는 거지. 그래서 그거를 이미지를 하게 됐다. 그래서 얘는 노벨상을 받는데 왜 주냐 x선은 몸에 해롭잖아요.
就像原子一样不断旋转。它正在旋转,然后将其放入大磁场中。放入大磁场后,它在旋转,但力量减弱,仍在旋转。这与从外部击打陀螺使其旋转的频率相同的能量。一旦给予,它就会吸收。这就是共振现象。当原子核处于磁场中时,就像陀螺一样旋转,如果从外部输入相同的频率,就会产生共振现象。他们发现了这一点,并将其应用于我们身体中最多的氢原子。然后,氢原子在我们身体中分布,并用它制作了图像。这与疼痛和无疼痛部位有所不同。因此,他们制作了这些图像。他们获得诺贝尔奖,因为 X 射线对身体有害。

Attendees 2 59:42 그걸 자꾸 째면 근데 얘는 아직까지 해롭다는 게 없거든. 왜냐하면 얘는 방사선을 쓰는 게 아니고 자기장을 쓰니까 자기장 큰 좌석 안에 들어가서 있기 때문에 해롭지가 그러니까 방사선을 쓰지를 않는다. 그래가지고 아까 전에 렌트겐이 상을 받은 것은 해부를 하지 않아도 이미지를 볼 수 있게 됐다. 그래서 상을 받고 이분은 몸을 해롭지 않게 하면서 이미지를 볼 수 있게 된 거지 그러니까 MRI가 대단한 거지 그래서 노벨상을 주신 거지. 이것도 상을 받고 그래놓고 이분은 또 이제 이거 사람을 대상으로 요즘 소잖아요. 사람을 대상으로 사람을 대상으로 오른쪽 뇌하고 왼쪽 뇌에 차이가 있더라 이렇게 된 거지. 그래가지고 이거는 어떻게 했냐 환자분들 그래가지고 간질이 걸렸는데 간질이 걸리면 막 발작이 심해지거든 발작이 심해지는데 뇌량이 좌뇌와 우뇌 사이에 그걸 끊어버리면 전체가 발작은 안 일어나거든. 전류가 이렇게 전체가 전류가 안 일어나면 반만 일어나거든.
出席者 2 59:42 持续地切开它,但是它目前还没有被证明有害。为什么呢?因为它不是使用辐射,而是使用磁场,所以在大型磁场座椅内是无害的。因此不使用辐射。就像之前伦琴获奖是因为可以不通过解剖就能看到图像。所以他获奖并且在不伤害身体的情况下可以看到图像。这就是 MRI 的了不起之处,因此获得了诺贝尔奖。获奖后,他开始研究人体。对人体研究发现右脑和左脑存在差异。是这样的。具体是怎么做的呢?针对患者,当癫痫发作时会出现严重抽搐。如果切断左脑和右脑之间的胼胝体,整体就不会发生抽搐。电流不会全面传播,只会传播一半。

Attendees 2 1:00:39 그러니까 생명이 그래서 목숨이 살리거든요. 그래가지고 이렇게 가운데에 있는 좌뇌 우뇌를 연결한 뇌량을 이렇게 자른 거지. 근데 그분들이 그분들의 행동을 이렇게 연구를 했더니 오른쪽 해가지고 왼쪽으로 간 정보는 왼쪽으로 간 정보는 말을 할 수 있는데 오른쪽 뇌로 이렇게 보여줄 때 오른쪽으로 들어간 정보는 말을 못하더라. 신기하잖아요. 그게 신기해 영상도 있어야 그래가지고 여기가 우리가 자유롭게 하는 거는 얘량이 연결돼 있어서 자유롭게 하는 거고, 여기가 절단이 되면 이쪽으로 보여준 정보는 형태를 인식하고 이쪽으로 들어가는 건 말을 하는 거지. 그다음에 이쪽으로 들어간 정보는 만약에 h 자를 쓰는데 a를 가지고 자를 이렇게 a를 가지고 h 자를 이렇게 만든 거예요.
出席者 2 1:00:39 所以这可以挽救生命。他们切断了连接左右脑的胼胝体。通过研究他们的行为,发现从右脑进入左脑的信息可以说话,但从右脑进入的信息却无法说话。这很神奇,对吧?很神奇。有相关视频。我们之所以自由活动,是因为两侧大脑相互连接。如果切断连接,显示在这一侧的信息可以识别形态,而进入另一侧的信息则可以说话。然后,进入另一侧的信息,比如用 h 字母,用 a 字母制作 h 字。

Attendees 2 1:01:26 그러니까 이렇게 해서 여기 가지고 이렇게 해가지고 이렇게 해서 이렇게 해서 h 자를 이렇게 해서 만들면 이렇게 만들면 이렇게 만들면 우뇌로 그러니까 우뇌로 들어간 정보는 h라고 읽어요. 근데 좌뇌로 들어간 정보는 a라고 읽어요. 심지어 이게 그래가지고 지금 좌뇌는 언어고 우뇌는 도형이다 이런 정보 그다음에 좌뇌는 분석적이고 우뇌는 전체적이다. 그런 말을 하게 된 그거가 여기서부터 시작이 된 거지. 그 시작은 환자입니다. 그래서 여기가 절단이 된 환자분들한테 이쪽으로 정보를 주고 이쪽으로 정보를 주면 이쪽으로 들어간 정보는 작은 걸 먼저 건드는 거죠. 이쪽은 전체적인 거 이래가지고 이렇게 해가지고 이제 드디어 서랍 뇌를 연구하기 시작한 거예요. 언제 82년 그러면 안 되는 20세기 그래놓고 요거 그래서 이분은 이제 유태인이셨고 유태인이셨고 그래가지고 이제 히틀러 그러니까 막 이렇게 루테인을 잡아 하고 하니까 집 식구들이 다 미국으로 이사를 간 거죠.
参会者 2 1:01:26 那么就是这样,在这里拿着这样做,然后这样做,这样做,这样制作 H 字形,这样制作,这样制作,通过右脑。所以,进入右脑的信息读作 h。但是,进入左脑的信息读作 a。甚至现在还有这种说法,左脑是语言,右脑是图形。接下来,左脑是分析性的,右脑是整体性的。这种说法就是从这里开始的。那个开始是从病人开始的。所以在这里,对于被切断的患者,给这边提供信息,给那边提供信息,进入这边的信息首先触及小的东西。这边是整体性的,就这样,最终开始研究大脑抽屉。什么时候?82 年,那是 20 世纪,所以。这位是犹太人,犹太人,希特勒抓捕犹太人,所以全家人都搬到了美国。

Attendees 2 1:02:31 그래서 어릴 때 그 기억이 너무 끔찍해가지고 초기에는 사회학을 전공을 했어요. 사회학을 전공을 했다가 이런 뭐야 심리를 듣게 된 거예요. 정신 분석 그래서 사회학하다 정신 분석을 하다가 나중에 분자 생물학을 알게 된 거야. 그래서 기억이라는 것을 좀 더 정교하게 알아보고 싶다. 그냥 이렇게 이렇게 의사소통하고 말 가지고 막 이렇게 거시적인 걸 미지 그래가지고 이런 바다달팽이를 가지고 연구했더니 이분이 뭘 알아냈냐면 바다 달팽이를 이렇게 막 계속 스트레스를 준 거지. 얘가 이렇게 아가미를 막 움츠리고 하는데 얘의 행동 패턴이 변화가 됐는데 그 상태에서 뇌 세포를 분리를 해서 본 거예요. 그랬더니 단기 기억이 변화됐을 때는 신경 전달 물질이 양이 늘어나더래요. 근데 아예 행동 패턴이 완전히 변화가 됐을 때는 시냅스가 더 많아진 거지.
参会者 2 1:02:31 所以小时候那段记忆太可怕了,最初是学习社会学。学习社会学后听说了心理学。精神分析,所以从社会学转到精神分析,后来又了解了分子生物学。因为想更精确地了解记忆。不只是这样通过交流和语言来看宏观的东西,就用海兔做研究。他发现了什么呢?反复对海兔施加压力。它会缩紧鳃,行为模式发生了变化,在这种状态下分离脑细胞进行观察。结果发现,当短期记忆发生变化时,神经递质的量增加了。而当行为模式完全改变时,突触变多了。

Attendees 2 1:03:20 그래서 요즘에 그 나오는 거 시냅스를 많이 늘려라 이런 게 얘를 바닥잡팽이 이런 거 같지도 행동 변화를 봤더니 행동이 바뀔 때는 시냅스가 더 늘어났다. 즉 DNA가 RNA가 되고 RNA가 물질을 만들게 된다. 즉 기억이라는 게 기억이라는 게 미시적인 세계에서 이런 물질들과 연관이 있더라. 이게 그래서 이분이 2천년에 노벨상을 요즘에 그래서 그래서 이제 옛날에 천체 물리학을 연구하다가 그다음에 이제 이런 거시적인 생물학을 연구하다가 그다음에 유전 현상 가다가 20세기 지금은 뇌과학 연구하는 거죠. 뇌가 그래가지고 사람 뇌 그것도 그래서 환자분들 대상으로 연구를 하게 됐고 81년도에 그래서 우뇌와 잔의 기능 그런 책이 많이 있는 거는 환자분들 그래서 우리는 자연스럽게 한 것이 그분들 그렇게 됐고 그다음에 MRI가 나오면서 일반인 분들 대상으로 뇌 연구하게 된 거지.
参会者 2 1:03:20 所以现在出现的那些东西,增加许多突触,就像这种底层的变化。当我观察行为变化时,发现行为改变时,突触确实增多了。也就是说,DNA 转变为 RNA,RNA 开始制造物质。也就是说,记忆与微观世界中的这些物质有关。这就是为什么这位科学家在 2000 年获得诺贝尔奖。从前他研究天体物理学,然后研究宏观生物学,接着研究遗传现象,到现在是研究脑科学。关于大脑,他针对患者进行研究,并在 81 年出版了关于右脑和大脑功能的书籍。后来随着核磁共振成像技术的出现,开始针对普通人进行脑部研究。

Attendees 2 1:04:11 그래서 이거 그래가지고 우리를 보면 미시 세계로도 보고 거시 세계로도 보고 그래서 우리가 지금 사람으로 따지면 사람을 이렇게 미시 세계로도 나누고 이제 이렇게 우리가 사람이 모인 거지 사람이 모이면 사람 개체군 그다음에 사람하고 고양이 하나는 군지 그다음에 사람하고 환경이나 생태계 전체는 생물 해가지고 이렇게 되는 거죠. 그리고 거시적으로 이렇게 보는 여기 보시면 그리고 그래서 요즘에는 어디가 되느냐 그래서 여러 개를 찾았는데 그래도 2개 2개 2개는 봅시다요. 그래서 이렇게 된 거지. 그래서 작년에 노벨상 받으신 분
参会者 2 1:04:11 所以从这个角度来看,我们既可以从微观世界,也可以从宏观世界来观察。如果按人来看,我们可以将人划分为微观世界,然后人聚集成人群,接着是人与猫的关系,再到人与环境、整个生态系统。从宏观角度看,我们发现现在研究了很多,但主要还是关注两个方面。所以去年获得诺贝尔奖的那位科学家。

Attendees 3 1:04:55 그러네 누구에게나 같은 답을 주잖아요. 인사할 시간도 없어 얼마 전 인공지능이 단백질 구조를 높은 정확도로 예측하는 데 성공했다는 놀라운 소식이 알려졌습니다. 이거 인류의 역사를 바꿀 만한 굉장히 놀라운 소식인데요. 지금부터 긴급히 전해드린 이 단백질은 여러 개의 아미노산이 서열을 이루고 결합한 것입니다. 그런데 순서대로 서열만 이루고 있으면 구조를 알아내기가 참 쉬울 텐데 마치 주머니에 넣어둔 이어폰이 겉으로 얽히듯 단백질도 예측하기 힘들게 마구마구 접혀 3차원의 구조를 만듭니다. 단백질의 공존은 중요합니다. 달걀자을 익혀 단백질의 구조가 바뀌면 삶은 계란이 되듯이 단백질은 간 같은 구성을 이루고 있더라도 구조에 따라 성질이 많이 달라질 수 있기 때문이죠.
参会者 3 在 1:04:55 说:是啊,对每个人都给出相同的答案。几乎没有打招呼的时间,不久前就传来了人工智能以高精度预测蛋白质结构的惊人消息。这可是能够改变人类历史的惊人消息。从现在开始我将紧急告诉大家,这种蛋白质是由多个氨基酸按序列结合而成。虽然如果只是按顺序排列序列的话,要弄清楚结构会很容易,但蛋白质就像放在口袋里的耳机线一样,会乱糟糟地折叠,形成三维结构,使其预测变得困难。蛋白质的共存很重要。就像煮鸡蛋时蛋白质结构改变会变成熟鸡蛋一样,即使是同样的肝脏组成,蛋白质的结构也会导致其性质有很大不同。

Attendees 3 1:05:29 바이러스를 구성하는 단백질도 암세포 표면에 있는 단백질도 어떤 구조를 하고 있느냐에 따라 그 기능과 작동 방식이 달라질 수 있습니다. 그래서 단백질의 구조를 알아내는 것이 현대 생물학에서는 매우 매우 중요한 일입니다. 코로나 바이러스 관련 연구에서도 단백질 구조는 중요합니다. 코로나 바이러스 표면 스파이크 단백질의 경우 지금에 해당하는 부위가 3개의 관절 부위를 갖고 유연하게 꺾여 인체 세포와 결합력을 극대화한다고 하는데요. 이런 단백질의 구조를 알면 우리가 대응할 수 있게 되고 결과적으로 바이러스가 인간에게 들어오지 못하게 하거나 바이러스를 죽이거나 할 수 있겠죠. 코로나 외에도 암 치료 항암제 개발에서도 단백질 구조는 너무 중요합니다.
参会者 3 在 1:05:29 说:构成病毒的蛋白质,以及存在于癌细胞表面的蛋白质,都会根据其结构不同而改变其功能和作用方式。因此,在现代生物学中,了解蛋白质结构是非常非常重要的。在新冠病毒相关研究中,蛋白质结构也很重要。据说,新冠病毒表面的刺突蛋白有 3 个关节部位,可以灵活弯曲,从而最大化其与人体细胞的结合能力。如果我们了解这种蛋白质的结构,就能采取对应措施,最终可以阻止病毒进入人体或杀死病毒。除了新冠病毒外,在癌症治疗和抗癌药物开发中,蛋白质结构也非常重要。

Attendees 3 1:06:01 최근 특정 암세포를 집중 공격해서 부작용이 적은 표적 항암제가 많이 생산되고 있는데 이것 역시 암세포에 있는 특정한 단백질의 구조를 알아냈기 때문에 그 위치에만 버즐처럼 딱 맞는 항암제를 개발할 수 있게 된 것이죠. 단백질 구조 중요해 그래 이제 알겠어 근데 단백질의 구조를 알아내는 것이 그리 만만한 일이 또 아닙니다. 단백질이 접힐 수 있는 모양의 가짓수 상상을 초월하기 때문인데요. 단백질을 만들어내는 설계도의 DNA와 RNA의 정보를 얻어낸다 해도 단백질이 어떻게 접해 어떤 구조를 이룰지는 모릅니다. 마치 이어폰 공장에서 이어폰을 만들 때 이어폰 줄들이 어떻게 꼬일지까지 설계하지는 않듯이 말이죠. 과학자들은 DNA 정보를 가지고 어떻게든 수많은 중요 단백질의 구조들을 예측해 보려고 반세기 그동안 이리저리 시도해 봤지만 변수가 너무 많아서 번번이 실패.
近年来,许多针对特定癌细胞的靶向抗癌药正在生产,这是因为科学家已经了解了癌细胞中特定蛋白质的结构,从而能够开发出恰好匹配该位置的药物。蛋白质结构很重要,没错,我明白了。但是,了解蛋白质的结构并非易事。这是因为蛋白质可以折叠成的形状数量超乎想象。即使获得了制造蛋白质的蓝图——DNA 和 RNA 的信息,也无法预知蛋白质会如何折叠,形成什么样的结构。就像耳机工厂制造耳机时,并不会预先设计耳机线的具体缠绕方式一样。科学家们在过去半个世纪里,一直试图利用 DNA 信息预测重要蛋白质的结构,但由于变量太多,屡屡失败。

Attendees 3 1:06:41 결국 단백질 결정의 x선을 쏘고 반사파를 감지해 일일이 구조를 파악하는 실험이나 쓰고 노가다라 부르는 방법을 쓸 수밖에 없었죠. 매우 비싼 장비와 긴 시간, 그리고 대학원생의 노동력이 필요한 일입니다. 그래서 현재까지 서열이 알려진 단백질은 약 1억 개에 달하지만 이 구조하지 않은 단백질은 서로 중복되는 것들을 제외하면 10만 개가 채 되지 않습니까? 그래서 1994년에 존 몰트 교수는 단백질 구조 연구를 촉진하고 좋은 구조 예측 방법을 찾아내기 위해 컴퓨터로 단백질 구조를 예측하는 대회 크리티컬 어세스먼트 오브 프로테인 스트럭션 프리딕션 캐습을 만들었습니다. 캐습 2년마다 열리는 캐습에서는 대회가 열리는 해 여름부터 매일 한두 개씩 아미노산 서열을 공개해 총 100개 정도의 문제를 냅니다. 실험을 통해 직접 확인한 단백질 구조를 100점으로 두고 자 예측과 실제 실험 결과를 비교하여 일치하는 점수를 점수로 매기는 것이죠.
最终,他们只能采用通过对蛋白质结晶体射线并检测反射波来逐一确定其结构的方法,这种方法被称为"苦力活"。这需要非常昂贵的设备、大量时间和研究生的劳动力。目前,已知序列的蛋白质约有 1 亿个,但排除重复后,尚未确定结构的蛋白质不到 10 万个。因此,1994 年,约翰·莫尔特教授创立了蛋白质结构预测大赛 CASP(蛋白质结构预测关键评估),旨在推动蛋白质结构研究并寻找更好的结构预测方法。CASP 每两年举办一次,从比赛当年夏季开始,每天公布一两个氨基酸序列,总共约 100 个问题。比赛以实验直接确认的蛋白质结构为 100 分,比较预测结果与实际实验结果,并按匹配程度评分。

Attendees 3 1:07:24 2016년 대회에서 최고 난이도 과제의 1등은 40점을 기록했고, 2018년 440전 한 오늘의 주인공 알파 보드는 같은 분야에서 60점을 기록했었죠. 그런데 2020년 대회 성 이 개선된 알파폴드 2는 무려 87점을 기록하게 됩니다. 2위 팀을 포함해 나머지 팀들과는 압도적으로 차이 나는 결과입니다. 알파폴드 이름에서 이미 느끼셨을 텐데요. 알파고를 개발한 구글의 자회사 딥마인드의 작품 알파 뒤에 바둑을 뜻하는 고를 붙여 이름을 지은 알파고처럼 단백질 접힘을 예측한다고 해서 폴드를 넣어 이름을 지었네요. 이 마인드의 과학자들은 DNA의 유전 정보와 실험으로 밝혀진 단백질의 3차원 구조 정보를 알파폴드에게 학습시켜 유전 정보와 단백질 구조 사이에 연 패턴을 스스로 파악할 수 있게 만들었습니다. 이렇게 만들어진 알파폴드는 단백질 구조를 결정하는 도구로 이미 연구 현장에서 성과를 내고 있습니다. 비싼 장비를 이용한 실험을 할 필요 없이 딥러닝에 기반한 계산만으로 말이죠.
在 2016 年的大会上,最高难度任务的第一名记录了 40 分,而 2018 年今天的主角阿尔法围棋在同一领域记录了 60 分。到了 2020 年的大会,性能得到改进的阿尔法折叠 2 记录了惊人的 87 分。这与包括第二名在内的其他队伍的成绩有着压倒性的差距。从阿尔法折叠的名字中,你可能已经感受到了。就像谷歌旗下子公司 DeepMind 开发的阿尔法围棋(在"阿尔法"后面加上表示围棋的"围"),这里也是因为预测蛋白质折叠而加上了"折叠"。DeepMind 的科学家们将 DNA 的遗传信息和通过实验揭示的蛋白质三维结构信息输入阿尔法折叠,使其能够自主识别遗传信息和蛋白质结构之间的模式。这样创建的阿尔法折叠已经在研究领域取得成果,仅仅通过基于深度学习的计算,无需使用昂贵的设备进行实验。

Attendees 3 1:08:13 독일 막스플랑크 연구소의 안드레이 루파스 교수가 10년 동안 알아내지 못한 단백질의 구조를 파악 1시간 만에 알아내게 됩니다. 그리고 코로나 바이러스의 유전 정보를 공개하자마자 단백질 구조를 예측하는 데 성공하기도 이렇게 되면 인공지능에 의해 바둑계 전체가 바뀌었듯이 생명공학 전반에서 벌어지는 일들이 인공지능에 의해 완전히 다른 양상으로 변할 수도 있습니다. 막대한 시간과 비용이 절감될 수 있고 우리가 상상하지 못했던 결과들이 나올 수 있겠죠. 알파폴드를 이용하면 무려 10억 개의 단백질 서열의 구조를 알아내는 것도 수년 내 실현 가능할 수 있다고 합니다. 알파폴드를 보면 마음이 가장 복잡했을 사람 중 명인 루파스 교수는 알파폴드가 세포막을 통해 전달되는 신호를 이해하는 데 들어가는 노력을 획기적으로 줄여줄 것으로 예측했어 특정 질병과 관련된 단백질의 구조를 알아내 질병을 이해하고 치료법을 개발하는 일도 훨씬 쉬워지겠죠.
德国马克斯普朗克研究所的安德烈·卢帕斯教授用了 10 年也无法解析的蛋白质结构,阿尔法折叠只用了 1 小时就成功破解。当新冠病毒的遗传信息一公开,阿尔法折叠就成功预测了其蛋白质结构。就像人工智能彻底改变了围棋界一样,人工智能可能会完全改变生物技术的各个方面。可以大大节省大量时间和成本,并可能产生我们无法想象的结果。据说,使用阿尔法折叠,在几年内有可能解析 10 亿个蛋白质序列的结构。对卢帕斯教授来说,阿尔法折叠将极大地减少理解细胞膜传递信号所需的努力。它还将使得解析与特定疾病相关的蛋白质结构,从而理解疾病和开发治疗方法变得更加容易。

Attendees 3 1:08:56 그뿐만 아니라 우리가 아직 알지 못하는 단백질 구조를 예측할 수 있다면 알려지지 않은 질병이나 전염병의 발생을 예측해서 대비할 수도 있겠고, 오염물질 분해와 같이 흥미로운 기능을 가진 단백질을 발견해 낼 수도 있습니다. 정말 어마어마한 파급력이 있는 성과인 것이죠. 그동안 수많은 단백질 구조를 분석해서 어렵사리 신약을 개발하던 과학자들과 제약회사들은 다 또 자괴감이 들 수도 있겠습니다. 성능 좋은 망원경의 개발은 우리가 모르는 수많은 것들을 관측하게 했고, 이는 천문학 그리고 인류의 지식과 사고에 새로운 지평을 열었습니다. 알파폴드도 그럴 수 있습니다. 생물학 분야의 혁신을 넘어 인류의 미래를 바꿀 수 있죠. 이렇게 기대가 굉장히 큰 상황은 맞습니다만 아직은 이 방법이 완벽한 것은 아닙니다. 존 몰트 교수에만 주 단백질로부터 영향을 받는 단백질의 구조 분석은 알파폴드가 아직 어려워한다고 하네요.
不仅如此,如果我们能够预测尚未了解的蛋白质结构,就可以预测未知的疾病或传染病的发生并做好准备,还可以发现具有分解污染物等有趣功能的蛋白质。这确实是一个影响深远的成果。迄今为止,那些通过艰难分析众多蛋白质结构来开发新药的科学家和制药公司可能会感到自惭形秽。高性能望远镜的发展使我们能够观测到许多未知事物,为天文学和人类的知识与思想开辟了新的视野。AlphaFold 也可能如此。它不仅能够推动生物学领域的创新,还可能改变人类的未来。虽然目前确实充满了巨大期待,但这种方法尚未完善。据约翰·莫尔特教授称,对受主要蛋白质影响的蛋白质结构分析,AlphaFold 仍然感到困难。

Attendees 3 1:09:38 바둑이나 단백질 구조를 예측하는 대회 같이 뭔가 룰이나 틀이 존재할 때 인공지능에 압도적인 퍼포먼스를 보여주지만 우리의 현실 세계는 워낙 복잡해지다 보니 인공지능이 어려워하는 부분이 있습니다. 알파폴드는 여러 단백질의 복합체를 어떻게 형성하는지, DNA RNA 그리고 소분자들과는 어떻게 상호작용하는지 그리고 모든 아미노산 곁가지들의 정확한 위치를 어떻게 결정할 것인지 등 여러 인자가 복합적으로 관여하는 것들을 어려워한다고 하네요. 한편 학계에서는 아직 오픈 소스 코드도 정식 논문도 발표되지 않았고 생물학 전문가들의 피드백도 거의 받지 않은 상황에서 이 정도로 낙관하는 것은 과한 믿음이 아니냐는 의견도 많이 나오고 있습니다. 그리고 알파폴드가 정확성이 어느 정도 높다고는 해도 예측 불가능성이 존재하는 복잡계 특성상 인간의 목숨을 다루는 연구 현장에서 활용하는 것은 바람직하지 못하다는 의견도 있죠.
在围棋或蛋白质结构预测等有明确规则和框架的领域,人工智能展现出压倒性的性能,但随着现实世界变得越来越复杂,人工智能也面临着诸多挑战。据说 AlphaFold 难以处理多种蛋白质复合体的形成方式,以及它们与 DNA、RNA 和小分子如何相互作用,以及如何准确确定所有氨基酸侧链的位置等涉及多重因素的复杂情况。另一方面,学术界认为,在尚未正式发布开源代码和正式论文,且几乎未获得生物学专家反馈的情况下,如此乐观是否过于盲目。尽管 AlphaFold 的准确性相当高,但鉴于复杂系统固有的不可预测性,一些人认为在涉及人类生命的研究领域使用它是不恰当的。

Attendees 3 1:10:21 하지 제 짧은 생각으로는 현 시점에서 알파 보이드의 한계와 단점만을 바라보기에는 인공지능 기술의 성장 속도가 너무 빠릅니다. 어려운 복잡해 문제들도 인공지능이 아니면 해결할 방법도 딱히 보이지 않습니다. 결국 시간 문제인 것 같네요. 바둑의 승패로 인류를 들썩이던 인공지능은 이제 여러 사람의 생과 사가 달린 문제들을 해결하려 하고 있습니다. 결국은 인류의 역사를 바꾸겠죠. 알파고, 알파스타 같은 게임의 영역을 인공지능 정복한 지가 불과 몇 년 전인데 이제 알파폴드는 게임이 아닌 현실입니다. 앞으로 얼마나 많은 알파 땡땡들이 어떤 분야들을 혁신할지 궁금하면서도 복잡 미묘한 감정이 드네요. 알파 과학 유튜버는 안 나오겠죠 인공지능보다 재밌고 이해하기 쉽게 최신 소식 들려드리겠습니다. 좋은
出席者 3 1:10:21 不过,以我看来,在当前时点,仅仅关注阿尔法项目的局限性和缺点是不够的,因为人工智能技术发展的速度实在太快了。即便是那些复杂棘手的问题,似乎也只有人工智能能找到解决方案。这看起来只是时间问题。曾经因为围棋输赢而让人类震惊的人工智能,现在正在尝试解决关乎人类生死的重大问题。最终将改变人类历史。不过几年前,阿尔法高、阿尔法星还只是在游戏领域取得突破,而现在阿尔法折叠已经不再是游戏,而是现实。我既好奇未来还会有多少"阿尔法"项目能够在各个领域带来革新,又感到复杂微妙的情绪。不过,阿尔法科学 YouTuber 应该是不会出现了,我将以比人工智能更有趣、更易理解的方式为大家带来最新资讯。真是太好了。

Attendees 2 1:10:58 오늘은 첫 시간이었고 그래서 이거 유튜브 2개 보여드린 거예요. 그래서 우주가 생성됐고 그다음에 태양계 지구 그다음에 산업 혁명 1 2 3 4차 우리가 지금 4차에 살고 있고 그래서 요즘은 이거 그래가지고 알파고 홀드 했고 이것이 타사비스라는 분 그래갖고 알파고 개발하신 분 그래서 작년에 노벨 수학상 받으신 분이에요. 근데 그분이 또 대단한 거는 학부는 컴퓨터 여러분들도 그렇잖아요. 학부는 컴퓨터인데 박사를 인지신경과학을 하셨어요. 그래가지고 인지신경 과학에 가셔갖고 뭘 하셨냐면은 그거 했어요. 상상 있어요. 사람이 상상을 하잖아요. 그럼 여러분도 이제 미래를 상상하고 이러잖아 나의 10년 후의 모습 우리 가정의 모습 이런 걸 상상하는데 그전에는 이제 상상이라는 것이 뇌에서 어떻게 하는지를 몰랐거든.
出席者 2 1:10:58 今天是第一堂课,所以我给大家展示了两个 YouTube 视频。从宇宙的诞生,到太阳系、地球,然后是工业革命 1、2、3、4 次,我们现在正处于第 4 次工业革命。最近,阿尔法高、阿尔法折叠是由塔沙比斯先生开发的,他去年还获得了诺贝尔数学奖。更厉害的是,他本科学的是计算机(大家可能也是这样),但博士却是学的认知神经科学。他在认知神经科学领域研究了什么呢?关于想象。人类会想象,你们也会想象未来,比如十年后的自己、家庭的样子等。但在此之前,人们并不知道想象这个过程在大脑中是如何发生的。

Attendees 2 1:11:49 왜 이 사람은 상상이 뛰어나냐는데 이분이 대단한 거지. 그래가지고 뭐라고 그랬냐면 머리를 찍은 거지 그랬더니 상상할 때 우리의 해마라는 부위가 있는데 해마가 뭐냐면 기억을 관장하는 거예요. 그래서 이분이 무슨 주장을 했냐면 상상이라는 것은 기억을 못하면 할 수 없다는 거지. 그러니까 우리가 뭔가를 알고 지식이 있고 뭔가를 알고 기억을 할 때 우리가 상상을 하게 되고 그래서 신 컨스트럭션 이전에 했던 기억을 재구성해서 그걸 가지고 상상을 하게 된다. 이래가지고 그래가지고 컴퓨터 전공 요즘은 그래서 융합이라고 그러잖아요. 그래서 컴퓨터 전공하셨는데 인지신경과학으로 이렇게 학위를 받으셨고 그래서 우리는 상상을 그 상상을 어떻게 하는가 씬 컨스트럭션 기억이 없으면 상상도 할 수 없다 이런 걸로 하셔갖고 그래가지고 이렇게 인터넷에 보면 이 회사의 모토가 이분의 첫째 목표는 인간의 지능을 이해하는 것이고 그다음에 두 번째 목표는 지능을 구현하는 것이다.
出席者 2 1:11:49 为什么这个人想象力如此出色?这个人真是了不起。然后他说了什么?他说了头脑的事情。当我们想象时,我们有一个叫海马体的部位,海马体是管理记忆的地方。他的主张是,想象是无法没有记忆的。也就是说,当我们知道一些东西、有知识并记住某些事情时,我们就能够想象,通过重构之前的记忆来进行想象。现在是跨学科的时代,他学的是计算机专业,后来获得了认知神经科学学位。我们是如何想象的?如果没有场景构建和记忆,就无法想象。从互联网上可以看到,这家公司的第一个目标是理解人类智能,第二个目标是实现智能。

Attendees 2 1:12:47 그래서 오포 지능을 이해 컴퓨터 하신 분인데 컴퓨터 하신 분인데 그 지능을 생물학적으로 이해를 하시고 하셨잖아요. 그래서 상상이란 c 컨스트럭션이 장면을 구성한다 하셨고 그리고 그거를 구현하는 것이다가 두 번째 해주고 알파고를 알고 그다음에 폴드가 나왔는데 야 저거 참 대단하다 했거든. 근데 작년에 노벨 화학상 까지죠. 그래서 요즘은 정말로 여러분들한테 제가 이걸 보여드린 이유는 요즘에 이렇게 다 이렇게 연결이 돼가지고 나의 전공 분야 열심히 하시고 다른 것도 이렇게 열심히 안 해. 그래서 생물학도 열심히 하자 이거지. 그래서 즐겁게 수업 합시다. 이게
出席者 2 1:12:47 他是一个计算机专业的人,从生物学角度理解智能。他说想象是场景构建,第二个是实现这种构建。他知道 AlphaGo,然后是 AlphaFold,觉得这些都非常了不起。去年还获得了诺贝尔化学奖。我向大家展示这个的原因是,现在一切都是相互关联的,希望大家在专业领域努力的同时,也要努力学习其他领域。所以让我们一起努力学习生物学,并愉快地上课。就是这样。

Attendees 2 1:13:27 출석 체크 안 하시고 계시고요.
与会者 2 1:13:27 未签到并且仍在现场。

clovanote.naver.com