这是用户在 2024-5-2 14:29 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/88f9d668-5d72-42ff-9bc7-39a77112fd92 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
2024_05_02_a3a581315c85e6659458g

在 5 日的公告中,多萝西-华兹华斯(Dorothy Wordsworth)对威廉-克拉克森索普(William Crackenthorpe)--她的嫡亲表兄--成为候选人的说法嗤之以鼻; ,但在 1 月 10 日之后,当候选人被提名为亨利-布鲁厄姆(Henry Brougham)(《纪事报》,1818 年 1 月 17 日)时,她就没有理由再嗤之以鼻了。

1817 年 12 月 20 日,威廉-华兹华斯主动提出协助朗斯代尔的事业(M.X. ii. 406),到了新年,他开始了与朗斯代尔勋爵及其儿子洛瑟勋爵--地主利益的资深候选人--漫长而详细的通信。书信显示,华兹华斯为了不让布鲁厄姆获得韦斯特莫兰的席位,忙得不可开交。起初,他谈的是一般原则和背景信息(M.Y. ii.)后来他报道谣言和流言蜚语(如 M.Y. ii. ;他与政治立场与自己相反的熟人共进晚餐,并向赞助人报告自己与主人在餐桌上的交流(M.Y. ii. 428-30);他试图影响其中一位熟人的儿子(同上),以及《M.Y. ii. 他调查了洛瑟家族收购《纪事报》的可能性,征求了伦敦友好记者的意见,并提出了反对收购的建议,从而为《韦斯特莫兰公报》作为亲洛瑟家族的机关报的创办开辟了道路。 他诚恳但又尽可能巧妙地指出,当地大家族的两个儿子的参选对洛瑟的事业几乎没有任何帮助(M.Y. ii. 431)。他密切关注着媒体的报道。 ,直接或间接地为候选人提供建议,指导他们在公开场合的举止以及选举前在下议院投票的谨慎方式。 他敦促朗斯代尔勋爵公开他似乎认为布鲁厄姆在 1806 年接近朗斯代尔时或多或少的丑闻,当时布鲁厄姆寻求朗斯代尔的帮助以获得韦斯特莫兰的席位。 尽管他的朋友和敌人都警告过他,说他的干预会有被罚款的风险,但他深知他的伪装很快就会被反对派识破,因此他还是时不时地发表文章(根据他作为邮票发行人的公职需要,他使用的是假名)。

1 月 31 日,他告知朗斯代尔勋爵,"持不同政见的牧师哈里森先生 "现在是《纪事报》的编辑。在华兹华斯看来,作为一名持不同政见的牧师,他不可避免地要投身于政治左派;但华兹华斯希望能够说服他引导《纪事报》的编辑,使其成为一名 "政治左派"。

1 M.Y. ii. 410;参见第 405 页,华兹华斯告诉朗斯代尔,布鲁姆


I. 拒绝了提名,并提到了另一位候选人。

2 更多实例见同上,
 3 同上。 .
 同上。
 同上。
  •  同上。411,

    S. H., Letters, pp.事实上,就在同一天,《纪事报》刊登了华兹华斯对洛瑟事业的首次公开贡献,即署名为 "A Friend to Consistency "的信(附录 I)。纪事报》还报道了 1 月 26 日布鲁姆的肯德尔委员会召开的一次会议,该会议的决议在《自由人》的早期篇幅中受到了华兹华斯的批评。

2 月 3 日,华兹华斯报告说,J. C. Curwen(卡莱尔的议员,也是华兹华斯 1808 年末公开抗议辛特拉公约失败的同伙之一)"前几天 "在安布尔赛德散布了反洛特的言论;华兹华斯相当肯定,他为《纪事报》撰写了 "迄今为止可能出现过的最具个人色彩和煽动性的文章"(M.Y. ii. 423)。华兹华斯在为 的《纪事》撰写的文章中回答了他的一些论点(附录 II, .)同样在 2 月 3 日,玛丽-华兹华斯报告了詹姆斯-布鲁厄姆 "在前一个星期一 "的到来,以及他为其兄拉票的情况(M. W., Letters, 第 34 页)。

2 月 10 日,华兹华斯向朗斯代尔勋爵报告说,他已经说服了《纪事报》的编辑,后者答应在双方之间保持公正。他解释说,一些反洛特的材料被刊登出来,只是因为编辑缺少稿件来充实他的报纸;因此华兹华斯会写信,并 "敦促我们的朋友写信",这样就不会默认把版面留给布鲁厄姆。事实上,"我准备了两篇致自由人的讲话,其中一篇留待在报纸上发表"(2 月 14 日发表),"另一篇将在下周发表,至少是其中的一部分"(M.Y. ii.)事实上,《纪事报》2 月 21 日刊登了华兹华斯的两封信(附录二),但没有再刊登《自由人》。到 2 月 28 日(也可能是 2 月 21 日;见附录,II, 154, n.),"哈里森先生 "已被一位更不公正的编辑取代(见 Freeholders, 8-11, n.)。

2 月 11 日,洛瑟兄弟进入肯德尔开始拉票,这是一场骚乱的信号。责任仍不明确。华兹华斯在接下来的周五和周六,即 2 月 13-14 日,以震惊的语气向朗斯代尔讲述了此事(M.Y. ii. 426-7)。他说服《纪事报》的编辑加入了一篇关于骚乱的报道,"这是在洛瑟勋爵的指示下起草的,总比原封不动地陈述事实要好。文中没有提到詹姆斯-布鲁姆先生和他对民众的训斥"。他告诉朗斯代尔勋爵(M.X. ii.428),他还会再为编辑工作。


上周三发生的不光彩事件 "发表的评论。洛瑟勋爵违背其委员会的过早建议,参与了拉票活动;结果,拉票活动非常成功(M.Y. ii. 427, 429)。

到 2 月 18 日,华兹华斯已经得出结论:"最后一份报纸[2 月 14 日的《纪事报》]总的来说精神面貌肯定要好得多"(M.Y. ii. 431):他在下一份出版物(附录 II,2-4,n.)中重复了这一似乎合理的观点(见附录 II)。 他在给朗斯代尔的信中不祥地报告说,"亨利-布鲁姆先生一直在给克拉克森先生写信,我毫不怀疑,克拉克森先生已经答应在韦斯特莫兰的贵格会教徒中为他施加影响"(M.Y. ii. 432)。

2 月 28 日,华兹华斯出版了《自由人》第二期(与我们的文本 971-1186 或多或少相对应);它以大字报的形式出现, ,因为到了这一日期,《纪事报》很可能对他关闭了,正如他在《自由人》的广告(8-11 和 .)中所指出的那样--至少对这类问题关闭了,尽管它在 3 月 14 日又发表了一封信,涉及事实材料。1818 年 3 月 7 日的《卡莱尔爱国者报》(参见《自由人》,13-14 页)转载了基本相同的内容。到 2 月 28 日,布拉夫勒姆显然也注意到了华兹华斯的活动:萨拉-哈钦森(Sara Hutchinson)当天报道了他指责 2 月 11 日肯达尔骚乱是由洛瑟一家引起的,并提到了他对《自由人》的批评,即 2 月 14 日发表在《纪事报》上的《自由人》第一期(S. H., Letters, p.128)。

3 月 3 日,玛丽-华兹华斯(Mary Wordsworth)报告了她作为华兹华斯的助手为即将出版的一部作品(可能是《自由人》)所做的工作;她还评论了《纪事报》最终脱离洛瑟事业的情况(M. W., Letters, 第 36 页)。

3 月 11 日,华兹华斯 "高兴地发现""克拉克森先生并不像我担心的那样积极";他这样告诉朗斯代尔勋爵(M.Y. ii. 437),提到了他 2 月 18 日的担忧。月底,《纪事报》于 3 月 28 日刊登了克拉克森支持布鲁厄姆的信,这动摇了他新发现的乐观主义。他在 3 月 27 日报道说:"克拉克森先生给我看了这封信,并趾高气扬地说:'我们认为这和 50 票一样好!'"他期待着第二天的刊登(M.X. ii.451)。多萝西-华兹华斯以不同的方式重复了克雷肯索普对这封信的描述,她诚实地称这封信为 "一封美丽的--令人愉快的信......是一幅坚定、纯洁和朴实的高尚画卷"。

2 月 19 日预测 1 次(M.X. ii. 434)。


2 汤姆-蒙克豪斯(Tom Monkhouse)收到了作为多萝西(Dorothy)来信背面的副本。


2 2 汤姆-蒙克豪斯收到了一份副本,因为


华兹华斯 1818 年 3 月 3 日(同上,436 页)。


克拉克森先生的想法"(M.Y. ii. 448-9,455;见《自由人》,637-9 和

3 月 14 日,《纪事报》刊登了华兹华斯在这一时期为当地报刊撰写的最后一篇可辨认的文章--一封署名为 "A Friend to Truth "的信(附录 III),内容涉及洛瑟勋爵的议会薪水;他在 3 月 16 日的一封信(M.Y. ii. 440)中承认了这封信的作者身份,并感谢洛瑟提供的信息。

3 月 23 日,布鲁厄姆进入肯德尔,开始了他在韦斯特莫兰的个人竞选活动;3 月 28 日的《纪事报》详细报道了他的演讲,清楚地表明(正如多萝西-华兹华斯在信中所承认的,以及德-昆西在他的小册子《关于一次零星演讲的评论》 中所承认的),布鲁厄姆在这一天非常清楚华兹华斯在竞选中的活动。多萝西的演讲报告副本或版本通过华兹华斯 3 月 24 日的信寄给了朗斯代尔勋爵(M.Y. ii. 442-5)。同一天,玛丽-华兹华斯报告了布鲁姆的参赛情况,并告诉汤姆-蒙克豪斯 "很快 "会收到 "一本小册子 "的副本,大概是《自由人》(M. W., Letters, p. 38)。

3 月 27 日,华兹华斯忧心忡忡地预告克拉克森的信将于次日发表,他在考虑给克拉克森写一封回信(M.X. ii. 451)。回信已付印,但我们无法确定其中哪一封是华兹华斯的回信。

4 月 3 日,布鲁姆发表告别演说;4 月 11 日的《纪事报》对此进行了报道。4 月 4 日,华兹华斯给洛瑟勋爵寄去了《自由人》的某个版本,也许是手稿或校样;他在征求洛瑟的同意后,添加了 "简短的广告,暗指 B 最近的漫游",并 "立即发行"(M.Y. ii. 459)。4 月 6 日,他将六本 寄给朗斯代尔勋爵,请他和他的儿子们批准";他还承诺 "用通俗易懂的语言撰写简短的文章......供下层民众阅读",因为这本小册子的目的是 "供社会上层人士阅读"。在同一封信中,他告诉朗斯代尔 Ibid.443, 448; and see the detailed analysis of Close Comments in Wells, 1 Ibid.443,448 ;


lv, .

2 乔丹,第 317 页,认为 1818 年 4 月 25 日《卡莱尔爱国者报》上的一封信 '乔丹,第 317 页,认为 1818 年 4 月 25 日《卡莱尔爱国者报》上的一封信、


这篇署名为 "OId School 之一 "的文章可能是 De Quincey 的 "简短回答"。在新创办的《韦斯特莫兰公报》(Westmorland Gazette)上发表的署名为 "Philadelphus "的文章则更为详尽。


(1818年5月30日),开头写道:"在我看到克拉克森先生的信之前--事实上,在这封信公开发表之前,就有报道说,他将立即收到他的一位文友的回信,而这位文友这次的回信却与他完全不同。. . .. 然而,不幸的是,我得到的消息要么不正确,要么不成熟。. .. "这听起来像是德昆西在完成一项任务,他知道华兹华斯曾经为自己考虑过。

M.Y. ii.与同上 459 相比,日期和份数上的差异,以及华兹华斯《致读者》(4 月 4 日)的日期,都表明他向 Lowther 寄送了手稿或校样以及印刷小册子的副本。

 到朗斯代尔

144 致韦斯特莫兰自由人的两篇讲话

在 De Quincey 的 "对 B 先生在肯德尔的首次演讲的精辟评论 "中,他 "瞥了一眼"(即简要提及)1806 年布鲁厄姆和朗斯代尔之间的 "通信"。

4 月 11 日,华兹华斯收到了洛瑟勋爵对《自由人》的认可;但他尚未收到朗斯代尔勋爵的认可。他希望尽早出版,因为"《肯德尔纪事报》(Kendal Chronicle of [to]day)大胆断言,无论是自由持有人(指我)还是洛瑟方面的任何其他作家都不敢坚持或甚至讨论的一点,即贵族对选举的干预;现在,我遇到了这一点,并公开为这一做法辩护,认为它是不可或缺的"(M.Y. ii. 463;见《自由持有人》,795-807 和 n.)。洛瑟勋爵显然想过在报纸上连载华兹华斯的小册子;华兹华斯回答说"《卡莱尔爱国者报》在韦斯特[莫兰]的发行量远远不够";也许《伦敦信使报》会更好。

4 月 13 日,萨拉-哈钦森(Sara Hutchinson)通知汤姆-蒙克豪斯,他 "很快就会收到一本小册子"(S. H., Letters, p.132);要么是《自由持有者》刚刚出版,要么就是即将出版。 在大约同一天的一封信(M.Y. ii. 464)中,华兹华斯承认朗斯代尔和洛瑟都批准了《自由持有者》;他现在就要出版,"这并不妨碍按照[洛瑟]建议的计划在《卡莱尔爱国者》上零散发表"。连载计划最终无果而终:5 月 6 日,华兹华斯向洛瑟抱怨说:"当我得知您希望《我的演讲》能在《卡莱尔爱国者》上连载时,我的演讲立即被转给了编辑。

华兹华斯在一封未注明日期的信中(可能是 4 月中旬)告诉洛瑟,"我在 Close Comment 中插入了一段话"(M.T. it. 464)。要确定华兹华斯的贡献似乎不可能,因为在《Close Comment》中没有任何段落特别提到 "通信"。在《Close Comment》第 6 页关于布鲁厄姆 "诚实 "的上下文中,有一句隐晦的话(参见 M.Y. .ii.444, on Brougham's boast about 'the honesty of his public Conduct', which Lonsdale could demolish),可能是华兹华斯的全部或部分贡献:'布鲁厄姆先生以牺牲朗斯代尔勋爵的名誉为代价来提高自己的声誉,他对待自己的意识是多么的不礼貌,而这种企图又是多么的有失体面,当某些政治篡改(因为我希望只关注郡的事务)被披露时,就会显现出来'。乔丹》第 313 页支持了这一猜测,德-昆西在该页中提议在最后一刻修改《科斯》的校样。


这正是 "我不理解你 "的表达方式;但回忆的方式唱道


良知必须泯灭",或大意如此。德昆西的短语 "以我对您的理解 "可能是指如果我正确理解了您写的这段话",或者(如果思想是华兹华斯的,而文字是德昆西的,就像德昆西在《给辛特拉的跋文》中的许多部分一样):如果我正确理解了您希望我表达而我至今未能准确表达的意图"。

然而,萨拉本人承认,她 "正式收到了"《自由人》和《Close Comments》,但直到 5 月 8 日才收到(S. H., Letters, 第 137 页)。De Quincey 在 4 月 8 日之前 "昨天 "就收到了《自由人》的副本(Jordan, p. 312)。"他们应该零散出版,但他没有注意到"(M.Y. ii. 470 )。

在华兹华斯写给洛瑟夫妇的信中,没有关于这本小册子的更多重要内容,但在刚刚引用的信中,紧接着的一句话引起了人们的疑虑:"我写给《女青年》一文的答复已经发表。一有副本,我将尽快寄上。华兹华斯在一封给朗斯代尔的信中写道:"随信附上我上周写的一篇文章"(M.Y. ii. 472),邮戳日期为 5 月 11 日;他指的很可能是 5 月 6 日给洛瑟的 "答复"。 华兹华斯所说的 "女兵的讲话 "指的是一本反洛特的小册子,题为 Address to the Yeomanry of the Counties of Westmorland and Cumberland on the Present State of their Representation in Parliament。该小册子由一名韦斯特莫兰女兵撰写,发表于 1818 年,发表时间较早,以至于 3 月 14 日的《卡莱尔爱国者报》(The Carlisle Patriot)上出现了署名为 "Atticus "的长篇回复。虽然华兹华斯(M.Y. ii. 470)在提到《自由人》可能在《卡莱尔爱国者》上发表时,紧接着提到了他对这本小册子的回复,似乎暗示他的回复发表在了该杂志上,但除了阿提克斯的回复外,我们在《爱国者》上找不到任何对《自由人》的实质性回复,我们确信这不是华兹华斯的回复。对于华兹华斯来说,这篇文章的开头引用了《季度评论》中的一段话,这是不可能的;这篇文章发表时,华兹华斯大概正忙于撰写《自由人》的完整版;华兹华斯不可能在 5 月 6 日提请洛瑟注意 3 月 14 日发表的一篇论文,也不可能在 5 月 11 日告诉朗斯代尔他 "上周 "写了这篇文章;最后,玛丽-华兹华斯在 3 月 24 日报道阿提克斯的论文时,使用的措辞远非她丈夫所写(M.W.,信件》,第 39 页)。根据 A. G. Hill 的建议,我们认为华兹华斯的回信很有可能是在五月初以小册子或大字报的形式发表的,但该小册子或大字报并没有留存下来。

我们在附录 IV 中添加了 1819 年 12 月 31 日《韦斯特莫兰公报》上发表的一篇关于韦斯特莫兰政治的文章。

1 如果 "回答 "和 "论文 "是同一个词,我们就必须假定华兹华斯5月11日的 "写 "是指 "发表";或者他应该更准确地写道:"我写的一篇论文,上周发表了";或者他在一周的时间里(大概是5月6日星期三)既写了论文又发表了论文。

见 M.Y.,ii. 470-1,n. 5。5 月 9 日《纪事报》转载了女青年的讲话;5 月 16 日,《纪事报》抨击了题为《揭穿欺骗》的传单;5 月 23 日和 6 月 6 日,《韦斯特莫兰公报》分两部分刊登了对女青年的答复,标题和署名均为 "Anti-Janus"。希尔先生提议将这一答复 "重印,保留,也许还扩大了似是而非的内容,但我们认为它未经证实,因此我们没有将《揭穿欺骗》纳入我们的文本。
8124368.3

署名 "诋毁的敌人"。感谢 A. G. Hill 为我们指出这篇文章。华兹华斯在 1819 年 12 月 31 日写给洛瑟勋爵的一封信(M.Y. ii. .

在 1820 年 2 月 2 日和 4 日写给朗斯代尔和洛瑟的信中(M.Y ii. 580,582 ),华兹华斯说他给肯德尔 "公报 "发了 "一小段",主题是 "布鲁姆先生的广告"。乔治三世于 1820 年 1 月 29 日星期六去世;在 1820 年 1 月 31 日星期一的《泰晤士报》上(该报宣布了国王的死讯,华兹华斯也阅读了该报),布鲁厄姆发表了一篇致韦斯特莫兰自由人的简短竞选演说;演说开头写道:"乔治三世于 1820 年 1 月 29 日星期六去世:
 先生们

议会即将解散,这给你们提供了又一次争取独立的机会,也给我提供了兑现我的庄严承诺的机会,在这场崇高的斗争中,我决不会抛弃你们。这件事无论如何都值得衷心祝贺--它为我们的努力提供了一个几乎确定无疑的前景,那就是成功,只有成功才能终结我们为之付出的努力......。

华兹华斯对洛瑟评论道:"B 的广告几乎震惊了每一个人,他似乎对国王的死感到欣喜若狂,并在事件发生后立即登出"。他的这段话肯定发表在 1820 年 2 月 5 日的《韦斯特莫兰公报》上(M.Y. ii. 580, n. 3);但我们无法在常规档案中找到这一期的副本。

1 在 1820 年 2 月 1 日的《泰晤士报》上,布鲁厄姆发表了讲话的第二个版本,与第一个版本基本相同,但在第二句中写道:"除了令人悲痛的场合之外,这件事无论从哪个角度看都值得衷心祝贺。在二月的广告上",这显然是对布鲁厄姆原稿第二句中略显不妥的措辞进行了抨击,他认为该版本"......如果以一般的注意力阅读,不会有任何误解",而且 "更奇怪的是,既然他承认自己看到的是经过更正的版本,不会有任何误解,却有人认为值得提出这样的意见"。他在这里以及本月晚些时候在一次选举会议上发表的演讲(《泰晤士报》,1820 年 2 月 21 日,标题为 "布鲁厄姆先生的朋友会议")中为自己辩护,称自己对已故国王不敬。我们没有找到洛瑟上校的广告:1 月 31 日、2 月 1 日或 2 月 2 日的《泰晤士报》上都没有这则广告。

1820.

 导言:文本


我们的《致韦斯特莫兰自由人的两篇讲话》一文源自 1818 年在肯德尔出版的同名小册子(Healey,第 42 项),在我们的工具中被称为 "1818"。我们在文本中采用了某些手稿修改,这些修改在我们所见的 1818 年副本(大英博物馆 C.71.e.18、Ashley 4634 和 Cornell)中经常出现,因此我们认为它们肯定是真实的;见 243、1268 和 1432 文本注释。

如上文导言所述,部分文本有三个辅助来源:27-157、299-342,1818 年 2 月 14 日星期六的《韦斯特莫兰广告报》和《肯德尔纪事报》,第 [1] 页,第 1-2 栏;971-1186,1818 年 3 月 7 日星期六的《卡莱尔爱国者报》,第 2 页,第 1-2 栏。1-2;971-1186,1818 年 3 月 7 日星期六的《卡莱尔爱国者报》,第 2 页,第 5-6 栏。5-6,以及 1818 年小册子的印刷商肯达尔的艾雷和贝林厄姆印制的大字报(参见 Healey,第 43 项;我们从耶鲁大学图书馆的副本中读取的内容)。这三份资料在我们的仪器中分别引用为 " "、" "和 " "。每封信的标题都是 "致韦斯特莫兰的自由持有人",并以 "先生们 "这一敬语作为开头。

作者认为有必要告知读者,他本人要对这些文章中表达的情感和观点负责。他很乐意借鉴他人的判断,如果借鉴他人的判断不会使被借鉴者受到指责,因为他们对所讨论的主题所持的任何观点都可能因其错误而理应受到指责,或因党派感情或其他原因而招致指责。

这几页所包含的内容本打算在《肯德尔纪事报》上连续刊载,第一篇的部分内容就是通过这一渠道发表的。但由于众所周知的原因,这一打算被放弃了。现在提到这一点,是为了说明两篇《致辞》的篇幅不相称,有些地方的内容安排也与原本的选择不同。卡莱尔爱国者 "也刊登了部分内容。

需要补充的是,由于印刷商不可避免的工作安排,本出版物的出版时间推迟了 15 天,这一点并不重要。
 1818 年 3 月 26 日
 致读者

新候选人出现在我们中间,并暂时结束了他在该郡的工作。在此,我们只需对他与本文作者的成功合作表示感谢,他的整个巡回活动表明,表面上由他领导的反对派的重要原则与维系社会和政府的纽带格格不入。
 4 月 .
 
 FREEHOLDERS, &c.

 绅士


自从有人警告说有人打算在即将举行的选举中反对韦斯特莫兰郡的现任代表以来,已经过去了两个月的时间;然而,直到1月26日这么晚的时候,也没有从任何方面出现这种意图的声明,使它有权被考虑。至于那个自称为伦敦委员会的组织,我相信直到现在也没有任何公开的证据证明它的存在,只有两个默默无闻的人签署了一些通知。但是,在那些天生关心该郡福利的人的心中,各种手段激起了轩然大波;煽动性的演说热热闹闹地流传开来;一些人声称自己是弊端的改革者,开始活跃起来;由于这种骚动没有平息,那些预见到它的影响和趋势的人希望,如果有任何正当的不满理由,也应该由那些性格和生活状况足以证明他们经过深思熟虑的人公开宣布。最后,出现了一组决议,这组决议来自一个不满的自由人会议,会议在一个镇举行,这个镇即使不是主要的镇,也是该郡人口最多、最富裕、最重要的镇。这次会议是反对派成立的第一个可见的真实机构,在这次会议的组成人员中,可以找到符合上述描述的人--在阐述他们的控诉时,人们可能会期望他们对冤情的性质有正确的认识,对消除冤情的方式有理性的看法。

本次会议一致同意的第一项决议 是这样表述的:"作为自由民,我们不可能再让一个家庭,无论多么受人尊敬,同时担任郡议员"。如果这一主要条款是

44 situations 1818:情况 .53 删除 1818:补救 .1818: 决议


50 answering to 1818 : answering .55 this 1818 : the wering .

 第 58 条

是这样表述的吗?"威斯特摩兰郡的两个代表都受一个家族的影响而进入议会,这有损于威斯特摩兰郡的利益和尊严"。大意如此的措辞肯定能让人感受到该决议出自冷静思考之人之手,并赤裸裸地提供给人们思考,人们希望这些思考应保持类似的状态。但我们不能再 "屈服 "了--如果目的是误导和刺激,那么这样的措辞很适合这一目的;但它不符合下一项决议的精神,该决议申明,会议与任何政党完全无关;因此,间接否认了那些容易使政治党派分子产生的激情和偏见,并含蓄地承诺,会议的意见将以适合这种否认的措辞传达。难道这些人认为自己已经堕落了吗?根据他们自己的说法,我们必须相信他们是这样想的;没有人会反对他们在彼此间使用这样的语言,以满足他们自己的方式来宣泄从这种印象中产生的感情。但是,通过公布他们的决议,他们表明他们并不是为了相互同情而进行交流,而是为了诱导他人参与一种他们可能并不熟悉的情感。我们服从法律,服从那些在合法行使其 80 项职能时对我们行使权力的人,我们服从天意,因为天意是不容反抗的--懦夫屈服于被侮辱--胆小鬼屈服于被鄙视--奸商如果被发现,必须屈服于被侦察--奴隶屈服于他的任务主人;但是,韦斯特莫兰的自由民们,按理说,不能说他们屈服于八十五罗瑟议院指派他们的代表,除非能证明这些代表是被不正当的机构强加给他们的;他们的席位不是他们的选民自由投票和坦率同意的,而是不正当手段,不管是引诱还是威胁。如果一方受到了侮辱,那么另一方也一定受到了不公正的对待;为了说明这一点,就应该证明有其他有资格的人

60-62 都是...家族。1818:应由同一家族的两名成员共同代表! .62 this 1818 : that . sense


the intention was 1818 : it was intended of the 1818:该 KC 的意义。 the intention was it was intended


.72 disavowal 1818: pretensions KC.73 word 1818:单词 .


74 they 1818:that they KC. could 1818:can KC.75 gave 1818:可能


1818: publishing KC. function 1818: function KC. 凭借他的财产、教育、地位和品格,他站了出来,愿意在议会中代表你们威斯特摩兰的自由人;在这一尝试中,他被一个家族的力量击垮了,而这个家族并不在意行使权力的方式。我想请教那些有机会结识该家族首领的贵族,他们是否认为,只要有理由相信该郡未被滥用的理智与他同在,任何对其自身利益或在该郡的重要性的考虑都会促使他反对这样一位候选人。事实上,如果一位被认为如此受郡政府青睐的候选人在过去几年里宣布反对政府的总体措施,那么这些措施所依据的行为原则就具有如此重大的意义,5 因此,尊贵的勋爵必须在谨慎的前提下,尽力挫败这一企图,而从良心上讲,他是不会赞同这一企图的。

因此,我申明,既然没有错误,也就没有愤慨,现任议员的崇高地位要归功于当地和全国的形势。他们之所以有这样的地位,是因为没有其他人提出自己的主张,或者说,在过去的几年里,没有其他人可能提出自己的主张,而这些主张的合理性可以与他们的主张相抗衡。从某些角度看,这是一种不幸,但这就是事实;没有哪一类人比洛特家族独立而明智的115位追随者更为遗憾了:他们乐于并自豪地团结在洛瑟家族的贵族首领周围,捍卫理性自由:他们知道,他已证明自己是国家各等级制度的忠实守护者--他是危险革新的死敌--他是奇谈怪论的谴责者--他了解人类,知道人性的高低起伏,而社会行动的流向正是由人性决定的--他是人民的拥护者,但却鄙视与自己的实践有关的行为;他对他人的表演、伪装和所有虚假的艺术深表遗憾,而这些正是人民的褒奖125。

93 forth 1818:前进 。96 careless of 1818:粗心大意


只要有 KC.102 候选人 Edd.: 候选人 KC: Canditate 1818. had 1818: had .Candidate 110 to circumstances 1818: to the effect of circumstances KC.I11 has 1818: had .118 the reasonableness of which could enter 1818: that could come .114-15 the fact: and no 1818: 这个事实应该被更多人知道,在蒙卡斯特勋爵去世时,郡里有名望、有财产的人都被要求参选,但他们都拒绝了。没有 1818 年的头像:在


忠诚 1818 : . 和伪装 1818 :

 

人民受宠若惊,他们自己和他们的欺骗者共同毁灭。

不过,我们还是要冷静地想一想,两个血缘关系如此密切的人代表这个郡,究竟有多大的危害。首先从地方上看,130 英格兰的韦斯特莫兰郡是个什么样的地方?这确实是一个当地人喜爱并引以为豪的地方;这是一个以出产精明、聪明、勇敢、积极、正直、有进取心的人而闻名的地区:但它在地图上的面积并不大;土壤普遍贫瘠,国家也因此贫穷,必然......人烟稀少。135 人烟稀少。在英格兰,从 Wrynose 的山脚到 Stainmoor 的两侧,从肯特河畔到埃蒙特河畔,即使是三四流的重要城镇,其人口也比韦斯特莫兰的人口多。考虑到洛瑟家族的悠久历史,在这样一个人烟稀少、农业产品和商业物资都不丰富的地区,不可能有相当数量的乡绅大户,或者像我们的祖先所说的那样,有显著的 145 种财产,在这样的情况下,洛瑟家族的地位竟然如此之高,这难道不值得惊叹吗?因此,不可避免的是,在这样一个郡里,任何时候都会有极少数人具备稳定的财产、地位、家庭和个人条件,可以胜任这样一个职位,并使他们对这一职位心生向往,因为这样可以确保公众对他们的信任,使他们能够独立、舒适、快乐地履行这一职责。在某些特定时期,人数较少的候选人可能会减少;回过头来看,这种情况是显而易见的;目前的人数并不多,这可以从找到第三位候选人所遇到的困难,以及最终听从不满者召唤的个人在该郡所处的微不足道的地位中推断出来。

128 really 1818:确实 KC.129 should 1818: om.KC.131-2 Country 1818:县 KC.186 single 1818: om.KC.137 rate 1818: om.KC.138 within the limits of 1818: in .


it] 中的新段落。


ind t] KC.Nezu 段。Nezu paragraph in KC.143 the products 1818: products . in 1818: large estate KC. the materials 146 co-exist? : co-exist.1818. therefore 1818 m. KC.150 insuring that 1818 : 确保他们 discharging ... ... imposes 1818: 履行其职责 KC.154 number 1818: number of such persons . at length ... call of 1818: 接受 KC 的邀请。157 郡之后。KC 开始新的一段:因此,在威斯特摩兰郡,当地的情况使洛瑟家族的人居多,而与这些当地情况一起,他们的公共行为所产生的一般考虑因素也起到了有力的作用。在法国大革命所造成的危险中,他们的利益得到了稳定的支持。


有了这些当地情况和一般考虑因素的有力配合,韦斯特莫兰的代表权才有了今天的地位;先生们,我特别请求你们注意这个问题的第二部分,因为它反映了爱国者的心声。

我们怀着崇敬的心情仰望政府,都承认权力必须受到控制和制约,否则就会被滥用;因此,我们希望下议院有一个强有力的反对派;因此,我们希望,基于普遍的165个权宜之计的信念,反对政府的力量应该有效地遍布全国各地,而政府的首脑和主要活动场所都在议会。在我们的自由政府下,党派的两大分野就是建立在这一原则之上的。良知以权宜之计为准则,是基础;荣誉是基石,它使人们在诱惑面前仍能相互信任;而上层建筑则是友谊、保护善良、感恩以及所有道德情感,通过这些情感,人们的私利得以释放。这就是党,从有利的一面来看。因此,在国家的实践中,有两个强大的机构,它们的影响和利益遍及全国,这在道义上是有说服力的;从政治上考虑,每个机构的力量最好与另一个机构的力量成正比,这样,当执政党能够实施并非明显有害的措施时,反对党的警惕性就可以发挥作用,它们的力量在任何时候都足以使人敬畏,但除非有明显的理由支持,否则决不会(如果可能的话)吓倒执政党。

如果他们失去了这种有益的力量,如果他们被削弱和分裂,他们 必须把这归咎于他们自己的错误。他们之所以软弱,是因为他们不明智;他们之所以堕落,是因为当他们有坚实的高地可以立足时,他们却飞上了天空。像法国大革命开始时那样对人性抱有过高的期望,并不是他们作为人的耻辱;但不能允许政治家以幻想的诱惑或感情的冲动为判断失误开脱罪责。然而,如果对慈善家的热情尽量放纵,那么在英国政治家和立法者的心中,手段的赤裸裸的荒谬性并没有使他们对目的的可实现性产生怀疑,这仍然是非同寻常的。福克斯先生被一种建立在抽象权利基础上的制度的虚荣所迷惑,他在下列文章中表达了他的期望

对王室仆人的保护满足了大多数人民的愿望。 接着又在第 299 段中写道:让我们

 现在坦率地说

他的许多朋友也抱有这种幻想。他那个时代最睿智的政治家却做出了相反的预测。时间验证了他的预言;他的预知原则的书籍仍然保留了 200 本;但是,由于作者后来成了国家的养老金领取者,在这个观点自由的国家,成千上万的人坚持断言他的占卜是猜测,良心没有参与敦促他说话。事实证明,这种警告是徒劳的;他脱离的那一派继续前进,他们相信灿烂的演说才能和热忱的感情,轻率地与新奇的期望结合在一起,而常识、不求甚解的经验和对旧的判断习惯的适度依赖,这些或者哲学的洞察力,才是能够为他们服务的唯一品质。

在那个时期,有多少个人因为环境的影响而保持了理性,提供了他们自己的理解所无法提供的约束!反对党似乎从未探究过,究竟是何等的宿命,让一群人如此缓慢地从影响其繁荣的环境中获益。他们不能不注意到,全国各地的财产持有者大多因法国的诉讼程序而惊慌失措,本能地转而反对新制度的拥护者;而且,财产安全是公民社会的根本基础,那些认识到这一真理的有识之士怎么可能不信任那些人民代表呢?但是,他们已经做出了承诺,却没有收回;要么是由于对自己事业的不懈追求,要么是由于虚假的荣誉,以及人类混杂的良知很容易产生的那种自我伤害的一致性,也就是顽固派最喜欢的姊妹花。与此同时,议会的策略必须在某种制度上继续实施;他们的对手无论如何都会被惹恼;他们如此专注于此,以至于随着内阁的巩固,反对党的攻击变得更加漫不经心,更加不择手段。

当言论和观点之战在这个国家进行的时候,欧洲却血流成河。在我们中间,权力掌握在他们手中,但随着时间的推移,由于他们的努力失败,他们在公众舆论中失去了地位。党派被瓦解,又重新组成了235个;但是,与其说是由于事件,不如说是由于原则而走到一起的人,是不可能真诚合作,也不可能长久团结的。在战争的中间阶段和绝望的状态下,战争的反对者并不受欢迎;后来,当敌人的成功使大多数国民感到,由他主宰的和平不可能 ,他们决心坚持斗争时,反对党却坚持行动方针,因为他们对人的权利学说的支持使他们的认识受到了损害,使他们对自己的爱国情感的正确性产生了怀疑。他们的激情使他们对和平状态与战争状态(尤其是这样的战争!)之间的差异视而不见,而这种差异为他们自己的行为规定了规则。他们不知道,或者从来没有想过,如果没有外敌的抵抗,这种敌意可能会被证明是有益和光荣的,但当一个强大的敌人以毁灭相威胁时,这种敌意就会变得同样有害和可耻。

我呼吁大家公正地回忆一下,在最近那场可怕的斗争过程中,尤其是在斗争的后期,议会两院中与大臣们对立的那些人,他们的行为在很大程度上是否更像是一个军事暴君的盟友,而这个军事暴君正试图奴役全世界,对他们来说,自己的祖国是最仇恨的目标,而不是像那些从摇篮里就呼吸着自由空气的诚实的英国人。如果任何事态都能为他们提供以这种方式行事的动机,他们就必须承担后果。他们必须尽可能地让自己接受 260 种不喜欢和不尊重,这是如此不自然的行为不可避免的结果。和平确实来临了;但是,那些曾经摒弃战争的继续,鼓吹以任何条件结束战争的人,是否会因为他们的预言被戳穿而欢欣鼓舞呢?当我们的头号敌人被击溃时,他们是否用自己的歌声唱响了 265 首响彻祖国大地的赞歌?他们是否为继承权的恢复和合法政府在欧洲大陆的重建感到高兴?当这些重新建立的政府辜负了上天对他们的恩惠时,他们会感到悲伤吗?难道不是有太多的人对那里表现出来的每一个低能或渎职的证据暗自庆幸,并竭力使人们把注意力完全集中在这些令人悲哀的事实上,好像这些事实是胜利的唯一成果,而我们英国人正是因为这些胜利才成为一个无所畏惧、不受玷污和迅速进步的民族,而 275 个欧洲大陆的国家正是因为有了自治社区才得以存在的吗?

反对党,或者说反对党的残余,有许多事情需要忏悔;许多屈辱的反思必须在组成反对党的人的头脑中闪过,他们必须吸取惨痛的教训,对这些反思心存感激,将其作为修正自己不可或缺的纪律。只有这样,他们才能为一个新机构的形成提供足够的核心;也只有这样,才有希望使这个机构足以满足其适当的需要。

243 man Edd.(所有 1818 年版本中的手稿修改):Men 1818.


除非该党在相当长的一段时间内,对行政政府的285种敌意的种类和程度有一个明确的概念,并在这种概念下生活和行动,否则它就不可能为人民服务,也不可能拥有使它有权得到反对者尊重的那部分良好舆论。该党必须停止不分青红皂白地追捧不满者,停止与渴求创新的人结盟,以至于让人怀疑,一个愿意与这些煽动者合作的反对党,是否应该热爱并崇敬我们从祖先那里继承下来的教会和国家的幸福而光荣的宪法。

韦斯特莫兰的自由民们,在这一不可或缺的变革实现之前,你们不能有丝毫的怀疑!你们要继续留在这里,但我现在不是在劝说你们,我是在追溯一个家族的影响力295的历史,我已经说明,这在很大程度上取决于他们在长期艰苦的斗争中对政府给予的稳定支持,取决于他们在公共场合的总体行为,这种行为得到了你们的认可,为他们赢得了你们的信任。现在,让我们坦率地问一问,这种优势会带来什么实际的坏处。难道不是很明显吗?就王国的总体福祉而言,很容易说明,如果大城镇和制造业地区的民主活动不被大庄园的定居权力所抵消,代代延续在特定的家族中,那么国家的法律和宪法几乎不可能承受得住它们所受到的冲击。至于我们自己的郡,如果一个人没有意识到某个有权势的人隶属于这个郡是多么可取,他对政府的 310 种影响,可以促进任何计划的实施,在适当考虑普遍福利的情况下,给韦斯特莫兰带来特别的好处,那么这个人一定有奇怪的偏见。我们承认,洛瑟家族的影响力是巨大的,但是否有证据表明这种影响力被滥用了呢?出于对Bene- 因素的慎重考虑,感激的声音并不响亮;但是,如果所有知情者都能按照自己的意愿畅所欲言,那么洛瑟家族对韦斯特莫兰、其原住民和居民所做的贡献就会被广而告之,让诋毁者无话可说。然而,肯德尔委员会在1月26日--无需打扰他们--320

302 关注 1818:影响 KC。王国 1818:Kingdom at large KC. tending ...Westmorland 1818:倾向于其特殊利益 House of Lowther 1818:Lowthers KC.

 措施 KC.
mis

1818:25th ......自己去探究这种优势在多大程度上是合理的,以及它的真实和实际效果是什么--他们义愤填膺;他们热血沸腾;"他们决心向他们的兄弟自由持有人发出呼吁,要求他们恢复行使被剥夺了半个世纪的选举权"。325 被剥夺!假设这些 "冠军 "们在他们的第一份敌意宣言中是这样说的:"恢复我们被剥夺的选举权"。谁会把责任归咎于自己,因为这样做很可能会激起愤怒的力量,而无论这种愤怒是否理所应当,他都希望把这种愤怒强加给 他的对手呢?这是政治上的做法,但它适合自命不凡的人吗?这是否适合那些宣称自己是精明强干、不受党派束缚的人,当然,他们比那些矫揉造作、虚情假意的人要高明,比那些毫无根据或过分厌恶的人要高明,而这些人在党派中行事,却很难保持 335 的清白?

一群以这样的表白和发布这样的意图开始他们的工作的人,通过选择他们所推荐的个人来表明他们有多大的辨别力和一致性,这些人显然有资格获得他们的信任,并有资格帮助他们实现他们的目标,这可能成为未来调查的合适主题。

322 real 和 1818: real .

323-5 "和......1818:和......""哪些 KC.335 aversions 1818 : 不喜欢 .337 consistency 1818 : consistence . begin their labours ... making 1818 : is shewn by an assembly of persons who 342 After enquiry.KC 添加签名:一个自由持有人:1818 年 2 月 4 日 .

 第二个地址。

 先生们

我以前的讲话,很大程度上是为了尊重开明爱国者心中不可分割的正义感。撇开地方上的考虑不谈,我写信时相信,无论你们个人或家族的倾向如何,你们都会希望看到陛下的大臣们的支持者和他们的反对者,相对于彼此,都拥有一定程度的350力量,这可能会使双方在各自的能力范围内,对国家最有帮助。我注意到,这种恰如其分的力量比例已不复存在;我还指出,反对党从法国大革命一开始就在议会中采取不和谐的做法,导致这种力量比例遭到破坏;使他们在议会和其他地方失去了他们的对手惯于给予的尊重;使冷漠的人变成了敌人;并在全岛范围内疏远了成千上万曾自豪地与他们团结在一起的人的感情。所有真正的平民之友都对这种软弱和堕落深感痛惜,他们甚至无需提及以下事实,就足以说明这一点:当战争的灾难使国家原谅并在一定程度上忘记了该党对法国理论和权力的令人震惊的依附:他们对权力的贪婪使用,甚至使偏执的拥护者也感到厌恶;他们屈从于许多令人不快的妥协,在每个部门都犯下了许多错误,以至于人才政府(如果这是人才的成果的话)被证明是英国有史以来最糟糕的一种政府。因此,无论是在位还是不在位,似乎都有一种邪恶的天才在伴随着他们!

这一切是如何发生的呢?根本原因在于,这个国家的宗教、法律、道德、礼仪和文学,尤其是与法国相比,都没有得到该党领袖应有的重视。一个众所周知的事实是,在他们的私人朋友中,几乎找不到一个有名望的神职人员;因此,如何以一种可能为他们带来荣誉的方式来处理他们的教会赞助,他们几乎就像第一次来到异国他乡的陌生人一样无知380。


国家。这不能用任何假设来解释(因为对有地位的人的教育自然是由那些选择教会作为其职业的大学成员来承担的),而只能用他们不喜欢与品格高尚、举止得体的人交往来解释。现在, ,党内心不在焉的残余分子在这方面是否有所改善?该党曾经显赫一时的耀眼才华已经逝去;在该党内部,享乐和消遣不再以与公务相调和的方式展现在世人面前,这种调和会激起人们原谅不被认可的事物的意愿,以及一种与390种嫉妒不足以区分的惊叹,惊叹于实现联合的非凡天赋和能力。这种有害的结合已不复存在,从而吸引了全国的目光。但是,我们却徒劳地寻找着这样的迹象:党内的观点、习惯和感情正趋向于恢复真正的英国特色,只有通过这种特色才能恢复人民中健全部分的 395 种信任。

然而,如果不对该党不公,就不能把现在第一次向你们--我的自由人兄弟--征求选票的候选人的公开生活视为该党政治观点的公正体现。事实上,我们对布鲁厄姆先生过于宽容了,400年前,他还在努力从极端改革的狂野之林中扦插一些酸涩的枝条,嫁接到辉格主义这棵在我们祖先的栽培下茁壮成长的大树上,虽然这棵大树已经有些腐朽,但仍令人肃然起敬。这种放纵,以及其他类似的放纵,会让他更加胆大妄为,企图把自己装扮成反对派的代表,405 他们事业的授权辩护人。但是,时间,这位除了三心二意的人之外谁也不敢妄加猜测的法官,已经对主要原则和重大事件做出了裁决,并做出了不利于他的当事人的判决。当失望的一方的辩护人用巧舌如簧的口才填满一个天平的时候,你是否用清晰的记忆和敏锐的判断力,默默地把属于另一方的东西扔进410个天平;结果就是,你们中间没有一个明智的人,会因为现任议员对大臣的坚定支持而改变自己的行为,或者被说服,认为时机已经到来或即将到来,为了使本郡反对党的力量415更接近与大臣的力量平等,他有责任投票反对他一直信任的那些代表。不,如果布鲁厄姆先生个人没有远远超出该党的界限--如果他的行为连他们自己都承认他真正属于该党--那么例外情况420仍将有悖于一般规则;而且将一直存在,直到人的性格和措施发生实质性的变化,如果不是另一方变坏,也肯定是一方变好。请记住


在法国大革命之初,如果英国政府支持法国的理论,并在其前进的过程中忍受英吉利海峡两岸的风吹草动,那么英国会变成什么样子?法国皇帝是反对派表面上的偶像,在许多方面也是真正的偶像,想想在他被推翻之前,欧洲是什么状况吧!

我知道,很多人都在激烈地坚持认为,430 最近的战争既不公正,也没有必要;战争的表面原因和真正原因大相径庭;战争的开始和持续不是为了抵御外来侵略和捍卫社会秩序,而是欧洲列强无原则的野心,它们急于抓住机会扩大自己的领土,43 不惜让分心和衰弱的法国付出代价。我承认,令人遗憾的事件确实给这些说法增添了太多色彩。但这是一场规模宏大的战争,许多交战国都参加了这场战争;任何清楚地记得战争开始时欧洲状况的人,都不会因为当时或以后可能会有其他人掺和进来而怀疑所谓的动机是否有坚实的基础,就像不会因为流浪的冒险家参加十字军东征并从中获利而怀疑维护基督教和削弱异教徒的势力是十字军东征的主要动机一样。商人和伪善者可能是前往麦加的商队的一部分,但这并不意味着宗教仪式不是朝圣的主要目的。不伦瑞克公爵在进入法国时发表的《宣言》中充斥着政治狂热(这个名字再温和不过了),这证明他和他所领导的势力在前进的道路上被一种与扩张领土的野心截然不同的野心所左右;至少,如果存在这种野心的话,很明显是另一种感情蒙蔽了他们,使他们无法找到满足这种野心的方法。然而,我们必须承认,这种激情很快就显露出来了,而且是在最没有理由的地方。以德意志皇帝的名义夺取瓦朗谢讷(Valenciennes)455 公顷的土地,是一个明显的强盗行径,使所有宣称的谎言不攻自破。但是,宽宏大量(在这种情况下,宽宏大量不过是崇高和460贤明政策的另一种说法)的要求应该是:"要么放弃这种不公正的行为,要么大不列颠从这场较量中退却,如果这种原则支配或干预英国的行为,那么这场较量只能是灾难性的"。为此目的发出的威胁要么没有发出,要么没有付诸行动。Hinc illa 支系!从那时起,465 名法国忠臣与联合起来的列强结盟,似乎就没有了理性爱国主义的基础。 他们自称的帮手成了他们最可怕的敌人;他们中的许多人不仅开始希望打败他们虚伪的朋友,而且还加入了他们的同胞,各党派的人都在努力实现这一目标。无论人们对一开始就诉诸武力的必要性或合理性有多大的分歧,事情已经发展到这样一种地步:在475个无私和冷静的人中间,只有一种意见(即使没有比安全更高的目标)认为,在战争出现更有希望的局面之前,应该要求国家拿出最大的力量来进行战争。现在,大臣们充分弥补了过去对自私自利的480名副官的屈从,证明了自己无愧于欧洲命运的重托。当反对党从他们的恐惧中吸取教训,建议绝望时,当他们继续肆无忌惮地夸大敌人的力量,揭露、歪曲并因此增加他们国家的弱点时,国王陛下的48位大臣虽然常常气馁,但并没有被吓倒:他们在逆境中顽强拼搏,英勇不屈;他们以国家的荣誉和智慧为重,相信公正的天意会解决一切问题!

从大革命造成的法国国内形势来看,与毗邻列强的战争是不可避免的;这种恶果迟早会发生;至于英国是否在错误判断认为必要的时间之前就参与其中,这并不重要。作者坦率地承认了所犯下的过错495,因此,当他从对当时法国国内状况的深入了解出发,断言对法国发动的战争,按照宽松的解释,是公正和必要的,他的观点应该得到一定的重视。无论如何,我们的国家也是这样看待这场战争的。大不列颠的 500 多万居民要求发动战争;谁愿意达到目的,谁就愿意采取手段:既然认为战争是必要的,那么支持战争就离不开税收。有些人可能喜欢一种征税方式,有些人则喜欢另一种;但这些都是次要的考虑因素。公职人员团结在一起,必须根据伟大的原则行事。505 相互尊重是一个政党的组成和效率的基本要求:因为,如果在次要问题上强加和坚持个人的判断,事业的发展将永远受到阻碍。领导者将不知道他们可以


因此,他将不知道该推荐什么、510 以及如何行动。如果一个公众人物在本质上与他的党派有分歧,那么良知和荣誉就要求他退出;但如果没有这种分歧,他就有责任将个人意见服从于一般意义。因此,认为有必要进行战争的人,就不能谴责公众的冒失行为;大臣们的忠实拥护者正是基于 这一结果,才要求得到赞同,并不顾人们因欧洲局势迫使政府向人民施加压力而对政府提出的强烈抗议,大胆地提出了这一要求。

在品位问题上,将一组艺术家或作家与另一组艺术家或作家进行比较并无多大益处,往往还会带来 520 种损害。但是,在评价公众人物的优点时,尤其是直接对立的两个党派的优点时,不仅是权宜之计,而且是不可或缺的,那就是应该始终将两者放在眼里。法国原则的真理或谬误,以及由其产生的 525 大革命的趋势是好是坏;通过战争抵制共和制和帝国制法国的侵犯的必要性或非必要性--政策或不政策;这些都是两党各自立下功劳的对立理由:在这里,我们看到了它们的充分对比--王冠将授予谁?530盏明灯照亮了谁?

为了原则而不遗余力地粉碎兽性专制,这种宽宏大量的决心得到了每一个有气节的人的认可,党派堕落为派别并没有玷污这种气节。人们早已从内心深处感受到这是明智之举,而胜利的结果也证明了这一行动的审慎;但是,现在人们对那些通过他们取得胜利的顾问的诽谤,可以间接地归咎于这一胜利的完整性。拿破仑-布瓦纳帕尔的权力被推翻了--他的个人从欧洲的舞台上消失了--他的名字几乎从欧洲日报和周刊的专栏中消失了--但是,由于他没有留下继承人,由于没有足够重要的外国暴君来通过激起恐惧来吸引仇恨,许多诚实的英国爱国者必须在国内寻找或建立一些东西来利用这些情感。这是很自然的事情,不值得大惊小怪;成千上万的人都是这样的,他们只是无精打采地意识到自己对某一对象的爱,除非他们觉得自己对某种他们可以视为其对立面的东西处于积极的厌恶状态。由于这种弱点,许多人被出卖,与他们以前鄙视或谴责过的人同流合污;并帮助他们谩骂555他们自己的政府,因为他们在欧洲大陆的国家中容许各自的国家(如果不是唯一的法官,也肯定是最好的法官)不愿放弃的制度继续存在;还因为他们容许一些事情的发生,这些事情本身是正当和适当的,如果确实是弊端,那也是大不列颠560既无权反对也无权阻止的弊端。在西班牙,没有一个法国人拿起武器!但是(英国内阁的信用真可悲!)斐迪南虽然是一个合法的国王,但似乎是一个令人遗憾的国王;宗教裁判所虽然被西班牙人民尊崇为神圣的法庭,数百年来为他们的宗教披上了一层保护的外衣,但在新教徒中却是令人憎恶的!然而,难道这就是我们不应该为西班牙恢复独立国家地位而欢欣鼓舞,不应该为她的资源不再为外国暴君所支配,不应该为英国的恼怒而欢欣鼓舞的理由吗? 普鲁士不再接受王室的法令;但是,我们被告知,这种解脱并没有带来任何好处;因为,该国的君主并没有尽其所能地参与到民众的热情中去;他扣留了他的臣民的某些特权,而这些特权在所有激烈的判断中都被证明是他们还没有资格获得的。现在,如果人们可以无缘无故地指责英国内阁在与他们的切身利益相去甚远的情况下所做的事情不符合他们的愿望,那么,在自私自利的激情一触即发的问题上,他们的意见的合理性也完全可以受到质疑。是的,尽管这些人发出了相反的呼声,但每一位开明的政治家和明察秋毫的爱国者,无论他们对在如此艰难的情况下如何谨慎行事有多少疑虑,都会斥责那些主张削减公共开支的人的行为,因为他们的鲁莽可能会导致国家的动荡。人身保护法》也是与我们关系密切的法案;有人认为它被中止是没有充分理由的;但那些最有办法确定国家状况的人却不这么认为,585 因为他们在任何时候都是如此令人厌恶的,而说服他们采取这一措施是最有效的。但是,说服(反对者会说)是 "以多种方式 "产生的;甚至在这些问题上通过 "说服 "的程度,也不是取决于外部的证词,而是取决于 "证词的权衡者 "和决定者的 "习惯和感情"。管理事务的理事会 "远不像法庭那样处于有利的环境中;因为 "对案件作出裁决的一方必须获得 595


证据的数量和质量必然会受到 "先前存在的偏见 "和 "收集证据过程中的偏见 "的影响。人们可能会 "认为,如果只是出于 "自身利益的考虑,主体的特权绝不会受到无理的侵犯;但权力很容易诉诸非必要的严格手段,以弥补因 "疏忽大意 "而丧失的权威的不足;权力也常常只是为了证明自己 "拥有权力";在权力还是个新鲜事物时,向别人证明这一点,而 "当权力早已不再是新鲜事物时,又向自己证明这一点。此外,"心浮气躁 "还会让人使用坚固粗糙的工具,605 "而那些制造轻巧、刃口较细的工具,只要小心使用,就能更好地完成工作"。最重要的是,人们的胆怯会走向极端;"如果各种因素都听命于我们,那么 "在消防车就能胜任的情况下",又有多少时候会 "需要洪水泛滥!"--在这种情况下,我们还可以提出更多的建议,而类似的610条建议就是这个问题所能容纳的全部内容;因为如果假定政府中存在着暴虐的胃口,那将是对读者理解力的侮辱。对韦斯特莫兰的居民来说,幸运的是,他们中没有任何一种倾向会成为采取这一限制性措施的动机,因此,他们不会因为远离公共混乱的场面而感到遗憾,615 因此,他们迟迟不会对这一措施的优点发表无保留的意见。然而,他们不会忘记的是,如果有人怀疑岛上其他地方的无知和困苦的民众是否真的达到了有理由暂停执行这项法律的地步 ,那么,社会上层人士后来的所作所为一定会削弱这种怀疑,甚至完全消除这种怀疑,他们为了控诉政府和谴责法律,抓住一切机会为煽动叛乱开脱罪责。让坏人去侦破罪恶的阴谋,远比原谅和庇护--(但愿我只能说这些话)--比奖励和表彰--每一个能够设法使自己显赫的人要好得多,因为他们的所作所为,无论在什么地方,只要没有被打上臭名昭著的烙印,就会发现民族性格处于一种堕落的状态,(如果这种堕落蔓延开来)对630个英国人应该珍视的一切事物的存在来说,都是不祥之兆。

但在国内政策的某些方面,国王陛下的大臣们如果不与他们的对手针锋相对,他们的荣誉就会大打折扣。就我个人而言,我知道在这方面我与许多自由人不同,我很荣幸能与他们在当前的斗争中合作,但我必须表示,我不赞成一些当权者对一个协会的支持,这个协会实际上是在宣传一种观念,即神职人员,当然还有我们自己不可估量的教会机构,都是多余的。我谴责他们在泰特斯问题上,通过农业委员会散发的文件,支持对神职人员进行恶意的 、毫无意义的辱骂。我谴责他们中的一些人在天主教问题上所采取的做法是违宪的;我痛惜一些人缺乏辨别力,他们自以为是地认为,这种让步会消除或减轻爱尔兰 。政府成员(在我看来)的这些错误和弱点理应受到指责;如果对《济贫法》的纠正再拖延下去,他们将受到更重的指责。但愿他们在处理这一重大问题时,一方面表现出650种未被蒙蔽的人性的温柔,另一方面表现出开明的国家政策的严厉!这样,只有这样,才能立即制止,并在适当的时候,或许能消除这种一种权利要求和所有权与另一种权利要求和所有权相对抗的恶行,其方式和程度有可能彻底颠覆古老的社会655!

这是英国目前最沉重的负担!这就是改革的必要性,因为改革必须从政府和社会上层开始,否则就不可能取得成功,所以对蛊惑人心的煽动者和煽动暴民的爱国者没有任何吸引力。他们明白自己在玩什么把戏;66o而且,好像只有让政府受到怀疑,人民才能真正受益似的,他们大声疾呼反对征税;他们叫嚷着要减少公共开支,淹没了温和的 "微弱声音 "根据具体情况提出的反建议。"大声疾呼,不要浪费!--壕沟和砍掉 !"他们就这样在众人的欢呼声中继续前进,直到使政府陷入极度窘迫,人民立刻陷入困境和痛苦。

先生们,现在,议会所包含的那一类经济学家中最积极的一位,要求有幸代表你们发言;他在这一场合的努力也许可以为他争得荣誉。如果说,他不计前嫌,不计功劳,将我们值得尊敬的同胞抛入大海,这是值得称赞的,那么,他的功劳是不可抹杀的;如果说,他利用一时的无度激情,采取了一些牺牲整体利益的措施,无论是为了博取声望,还是出于热血沸腾的自我陶醉,这都是值得称赞的,那么,他的功劳应该归功于布鲁厄姆先生和他的同僚们。但是,对于韦斯特莫兰明智的自由人来说,不管是贵族还是农民,是富人还是穷人,他都不会把这一点或反对派最近的行为中的任何其他部分作为动机,这都是徒劳的。


加强他们在我们中间的利益。不,自由民们,我们必须等待;向他们保证,一旦他们证明自己值得我们的支持,他们就会得到我们的合理支持!

在这一时刻到来之前,我们不会为本郡( )提供两名代表来维护王室的仆人而感到悲伤,即使由于不可避免的情况,这两名代表仍然来自我们中间的一个家族。在这一变化发生之前,我们将蔑视要求恢复从未丧失的独立的无谓呼声。我们现在、过去和将来都是独立的 ;许多人,无论从哪个方面看都是值得尊敬的,他们公开表示希望维持我们现任代表的席位,他们认为说相反的话是无礼的。他们在任何理性的意义上都是独立的;不过,他们承认自己是建立在一个原则之上的,是与一个利益集团结合在一起的;695 他们认为这证明了他们的情感是理智的,他们的理解力胜过幻想。但在某些词汇中,自由与许可是同义词;有些人解释说,自由就是生活和行动不受束缚。同样,按照他们的解释,独立是一种盲目破坏权宜之计的爆炸性能量。它是一种妄自尊大的精神,与人类所有的被动价值作斗争。他们所吹嘘的独立蔑视习惯和历久弥新的从属形式;它包括在新的诱惑面前打破旧的束缚;褪去私人义务的朴素外衣,披上公共美德的闪亮705盔甲大摇大摆地走来走去;以贾可宾式的迷恋,舍近求远,宁愿选择已知的、尝试过的、甚至在想象中都不存在的东西;以多愁善感的口吻和虚荣的心,放弃一切动机复杂、质量参差不齐的东西,以赤裸裸的爱的激情去追求710绝对的、不可接近的爱国主义!简而言之,这些改革者所呐喊的独立,正是他们所崇尚的自由的先驱;--她的第一次尝试,是为了享受掉进沟里的快感而偏离了正轨;她宣称自己天生充满活力,在职业上翱翔于人类的水平之上,以便在实践中715更明显地显示出她能在多大程度上低于人类的水平。

对于这种虚假的独立,我们现任众议员的朋友们并无异议。他们当着全世界的面断言,这些众议员是通过自由选举获得席位的--是自由选举把他们安置在那里的;我们为什么要改变我们不赞成的东西--没有我们的赞成就不可能有的东西呢?难道除了骚动和喧哗之外,就没有别的选择了吗?难道无声的默许和深思熟虑的同意就毫无意义吗?满足了,我们还能再追求什么?满足了,我们又何必为了骚动而骚动呢?骚动和混乱,即使是在正当的场合,我们也可以容忍;但不必要地追求它们,不是谨慎的表现,肆意招惹它们,也不是好脾气的表现。为了平息想象中的不满而诉诸于实质性的骚乱的人,一定会招致祸端;到头来,往往会造成灾难,而这种灾难如果仅限于它的始作俑者,是不会引起多少同情的。

让那些认为自己堕落的人去宣扬他们自己的耻辱吧。他们选择把自己当作带着镣铐的义务兵:我们知道我们是自我装备的志愿兵。如果他们不把自己打成奴隶就不容易735,我们会尽力劝阻他们不要这样滥用自己的自由意志;但如果他们坚持这样做,我们就不能干涉他们的幽默:只是不要让他们用铁烙在我们的额头上!他们嚷嚷说自己昏昏欲睡;他们为什么不补充说,要不是 ,要不是大都市肮脏的小巷和晦暗的法庭上一声声冒失无礼的呼唤把他们从山谷和荒野中唤醒,他们早就睡到这个时候了?

如果说英格兰还有什么荣誉可言的话,那么洛瑟党的组成一定是忠诚而光荣的。洛瑟党的对手们已经承认,745 大部分,甚至可以说是几乎全部的主要贵族;除了个别人之外,所有的法官;除了极少数例外,神职人员和其他自由职业者;还有大量的商人和制造商,以及实实在在的男仆,威斯特摩尔750 土地上诚实的灰衣人,都已经在这次诉诸于他们的判断力的呼声中宣布他们是一条心的。从远处看,他们看到了居住在伦敦的众多自由人的价值和富裕、品格的分量、地位的尊严和体面,他们共同公开证明他们对我们现任代表的行为感到满意。心怀不满的人们看到了这些,也知道了这些;他们还清楚地意识到,不能因为洛瑟家族的两位议员代表本郡不是他们的愿望,就无端指责洛瑟家族的家族野心过大,有失体面。早已不是秘密的是,如果本郡其他任何 760 位具有适当资格的绅士站出来,其政治原则与他们并无本质区别,就一定会得到他们的支持。如果他们竭力抵制原则相左的人,而争论的焦点又是至关重要的,那么他们就更应该受到每一个热心的爱国者和有良知的人的尊重。

从以上所述看来,"阶级斗争 "的政治影响似乎与 "阶级斗争 "无关。


威斯特摩兰的洛瑟家族,是长期拥有巨额财产的自然和合理的结果,以这位明智的贵族为首,显然是该郡明智的爱国主义的支持者、捍卫者和工具。我之所以说 "工具",并着重强调了这个词,是因为那些没有意识到这是事实的人,不知道在这种情况下,社会组合必须采取什么形式,才能有效并得到维护。每一个大家庭,如果有许多人出于共同的公众情感和政治目的而团结在一起775,那么随着时间的推移,它似乎会引导,而且在一般情况下确实会引导它的自愿追随者;但是,如果它违背了他们的意愿,打击了他们的正义感,那么它很快就会沦落到只能得到它所能得到的支持;到那时,就可以看出谁是主要的,780谁是次要的;谁实际上属于代理人的地位,谁属于雇主的地位。在我们这个时代,理性的默许被认为是精神上的卑贱,最开明的服务被认为是愚昧的奴役!)那些坚持解放的人曾多次自由地作出他们现在正在作出的努力。如果能找到与他们有同感的大人物,他们本可以推荐一位他们所抱怨的家族无法接受的代表,而且如果自由人的善意站在他们这一边,他们就有把握让他当选。是什么阻止了这 790 次审判呢?但他们说得好像他们受到了某种神秘力量的伤害。有些人说这是 "外来的束缚",有些人说这是 "内在的昏昏欲睡",布鲁厄姆先生的肯德尔委员会认为是别人的错,而阿普尔比委员会主席则倾向于把责任归咎于自己。他们肯德尔委员会的一个授权机构795教条地告诉你,《权利法案》规定 "选举应是自由的";如果被问及引文与本案有何关系,他的回答很可能证明他的观点,即噪音有时是自由的伴生物,因此没有噪音就没有自由。或者,这位博学的宪法学家是想用这种方法告诉我们,这位 800 郡治安官已经习惯于威慑和控制本郡的选民,就像查理二世和他的兄弟试图威慑和控制整个王国的选民一样?如果作者和他的雇主们是这个意思,那么韦斯特莫兰没有一家精神病院来收容所有的人,那真是太遗憾了!同样是在 805 年,同样是在同一个地方,我们被胜利地告知 "任何议会贵族都不得干涉选举"。"那么,世袭大郡守的大量认购报告和他热心的态度,对这些监督者和他们的事业是多么有害!让我们正式恳求他予以反驳吧!--难道他们要为 810 名支持行政管理的贵族制定一项法律,而为反对行政管理的人制定另一项法律吗?同样的行为,是应该受到谴责还是应该受到赞扬,就看它是阻碍还是促进了对它作出判决的人的愿望?

在今天, ,作为自由的英国人,我们生活和活动的这种秩序的赞同者并没有受到诱惑而陷入这些矛盾之中。他们承认,一般问题是一个非常微妙的问题:他们承认,如果不违反礼仪,就不能公开轻视法律,即使事物的关系发生了如此大的变化,以至于法律看起来是这样,而理性看起来是那样。对于那些具有宪法规定尊严的法规,如果出现 820 这种分歧,对这个问题说得越少,对国家越有利。但是,在这种情况下,本想保持沉默的作家们却常常被狡猾的伪君子和其他人逼得无话可说,因为他们似乎没有意识到,文学界有825个迂腐者,宗教界有偏执狂,政治界也有先知先觉者--没有经验的人,他们主张限制和约束,而这些限制和约束所要限制的权力却早已不复存在。在成文法典中,一些名垂千古的法令至今仍未被废除,这些法令可以比 ,就像一棵庄严的橡树到了衰败的最后阶段,或者一座宏伟的建筑成了废墟。两者都值得尊敬和钦佩;砍伐其中一棵或拆除另一棵,我们都会认为是亵渎。但是,难道我们要被送到无花果树下,或者因为我们没有把那片腐朽的废墟作为我们的栖息地而受到责备吗?政府 835 本质上是一个权宜之计;那些意识到这一点并且知识跟上社会变革步伐的人感叹道,当时间温柔地将无用或有害的东西带入背景时,他必须在这个过程中被斯马特和科学主义者打断--他们一心想要误导简单人的愤怒,840喂饱无知者的坏脾气。这些人为了达到更好的目的,经常提醒他们的弟子们注意一项常例,该常例宣布:"任何国会议员参与议员的选举,在议会中为下议院服务,都是对下议院自由和特权的严重侵犯"。845 每届议会开幕时都要公开宣读这一表决结果,但实际情况却与之背道而驰;我们不必指责这一习俗,也不必怀疑它在最初确立时可能是有益的(尽管它与贵族长子有资格进入下院而除了出身之外没有任何其他 ,这一点并不容易调和),但我们可以庆幸的是,后来的经验并没有因为正式重复坟墓中的声音而对活着的人毫无用处。法律


在长期的考验证明它们是一种负担之前,应该保留它们,而不应该匆忙改变它们;但这一考虑并不妨碍每个实干的政治家都会认可的一种观点,即如果贵族的财产不按照所有者的意愿和照顾,由平民在一定程度上代表他们,并受他们的影响,那么对他们来说,他们的巨额财产就会像在沙漠中容易被吹散的沙子860一样,而他们的特权,无论对国家多么有用,都会像海面上的泡沫一样变得无影无踪。-(见注)。

我记得有一幅第欧根尼四处寻找诚实人的图画。这位哲学家一手拿杖,一手提灯。这是否意味着他是一个锲而不舍的人,白天和黑夜都在工作?抑或是画家的讽刺之笔,表明第欧根尼是一个傲慢自负的犬儒主义者,他宁可在黑暗中寻找,宁可自己提着一盏微弱的灯,870 也不愿接受天上太阳的慷慨帮助?我不知道第欧根尼是怎么想的;但我们的改革者肯定也是这么想的:一些奸诈的或有派别的文人的日记,是他们的黑烟灯;而洒在幸福国家的阳光,对帮助他们找到 他们所要寻找的任何目标毫无用处。韦斯特莫兰的代表权已经堕落,这个理由已经被证明是腐朽的;--如果某些心怀不满的人想按照新的计划建造一座大楼,为什么不四处寻找一个坚实的地基呢?这些不满者应该坦率地承认,他们的目的是要选出一个人,而这个人的原则与现任议员的原则大相径庭,甚至到了一种极端的地步,使他们失去了一切希望,甚至不希望他所依赖的利益与本郡迄今为止普遍存在的利益相一致。如果不这样做,他们就会被指控以虚假的借口行事,除非他们宁愿被指控怀有法利赛式的臆想885,这种臆想即使不荒谬,也会令人憎恶。如果韦斯特莫兰的社会状况真如他们所描述的那样腐败,那他们的纯洁又是靠什么来维持的呢?那么,就请摒弃虚伪和空洞的借口吧;让我们不要再被甩掉无法忍受的负担、击退伤害和报复890次侮辱的咆哮声所震慑!马上说,你们不赞成现在的议员,希望有其他更合你们心意的议员;你们已经为你们的人起了名字,或者说是需要为你们的人起了名字。你们的船已经岌岌可危,最好还是弃船而去,但你们却不这么想;那么,我告诉你们,负责掌舵的领航员895对测深一无所知,如果他在掌舵时没有表现得非常绝望,你们就有理由感到庆幸,你们愿意听吗?

先生们,你们应该记得,英格兰的土地最初应该是由我们的领主国王授予的;因此,英格兰的宪法是一种成熟的封建制度。郡代表最古老、最受尊敬的称呼是 "郡长"(Kight of The Shire)。安妮女王统治时期颁布了一项法令,规定每一位郡骑士(贵族的长子和其他少数人除外)都必须拥有一份明确的永久业权或共有业权,每年价值达 905 。如果说货币贬值和其他原因对法规的文字造成了不利影响,那么法规的精神不仅在实践中得到了保留,而且得到了进一步的发扬光大。因此,我们几乎可以理所当然地认为,县代表是一个拥有大量土地财产的人,或者与一个显赫的产业有着众所周知的关系,他在其中拥有宝贵的利益;而且,无论拥有者是谁,这些产业都可以被视为他行为的保证。

选举权的基础是财产,获得议会席位资格的法律条件 tion 是相同的。我们的祖先并没有对道德因素视而不见,这些道德因素即使没有提出这些法令,也确立了对其权宜之计的信心。我们的祖先知道,对于920人的团体来说,诚信不可能有绝对的保证,对于谨慎和知识也没有确定的检验标准,因此,昔日的审慎者转向了人性所允许的、民间社会所提供的最好的替代品。这就是财产;它表明一个人拥有一些可能会因管理不善而受损或丧失的东西;这些东西往往会使他超越对需要的依赖;它承诺(尽管并不保证)某种程度的教育,以产生必要的智慧。成为选民需要固定的财产或明确的特权;被投票选举则需要更多的财产;要求的标准随着承担的责任而提高。一个郡的骑士必须比一个区的代表拥有双倍的财产。这是旧的法律;此后的 930 年间,正如上文所述,这一高级职位几乎完全由拥有大量财产的人或与其关系密切的人担任。为什么我们不应该偏离这一轨道呢?如果我们希望人们诚实,我们就应该选择那些不会受到最强烈的诱惑而不935诚实的人,如果他们让我们失望,就会招致更大的耻辱,也不会得到更多的宽容。如果我们希望有贤明的行为,我们的选择就会落在那些拥有潜藏在环境中的智慧的人身上,以弥补他们个人修养上的不足。但是,如果有


如果有不足之处,那一定是选举人自己的过错。当有人向我们推荐拥有巨额财产的人时,我们不能以缺乏了解他们的机会为借口。拥有巨额财产的人不可能不关心广泛的问题;因此,他们的知名度也是成正比的。大量的土地财产使拥有者承担了许多责任,使他处于不同的关系中,并因此接受公众的考验。一个人的交易是否公正?他是否信守诺言?他是否按时偿还债务?他对穷人有同情心吗?他的家庭治理得好吗?他是一个体贴的地主吗?他是否处理好自己的事务;他是否勤勉而明智地管理他人的事务?如果回答这些问题的人只有微不足道的土地财产,那么只能从非常狭窄的邻居圈子中得到答案;但如果把他放在一个大庄园的首领位置上,那么他在这些方面的情况一定会传播到很远的地方;而且人们还会进一步了解他作为一个地方官是如何行事的,以及他是以何种方式履行他可能因其财产而被要求担任的每一个重要职务的职责的。

这就是指导法律的一般理性原则,也是在这一重要问题上的实践依据。决定不是根据想象或猜测作出的。也不能依靠候选人的声明或其朋友的保证。由于县代表是由许多人投票选举的,许多人必须有机会了解他;或者,如果没有这种亲密的了解,我们需要条件的保证、环境的纽带和印章。否则,我们就会对一个没有这些优势作后盾的人的意见不予信任,也不能说服他们给予这些意见以支持和权威,因为这些意见被认为是与散布在广阔国土上的众多选民的意见一致的,因此不容易受到片面观点或突然而短暂的激情的影响,从而降低其价值。

过去的自由人知道,在等级和财产的庇护下,他们的权利最有可能得到安全的保障。冒险家在他们中间是没有地位的,他们没有容身之地,没有出现的地方--想想这一点,问问你们的父辈,如果他们能从坟墓里站起来,会不会带着几分惊奇地注视着现在索取韦斯特莫兰郡津贴的人?他的租金是多少?他正在从事一项耗资巨大的事业--这笔费用是如何支付的?用他自己的钱包?不可能!这位独立卫士赖以生存的金筋铁骨在哪里?如果是那些与本郡没有任何天然联系的人提供的,难道我们会简单到相信他们把手伸进口袋是出于对我们的纯粹善意吗?难道我们不应该怀疑他们是为了某种险恶的目的而想把我们卷入其中吗?无论如何,如果他们能现身说法,也许会让我们感到些许欣慰,这样,如果我们要有一个订阅候选人,我们就可以知道他欠了哪些人的人情,至少能够猜到他们会对他提出什么要求。

前面所阐述的原则和所提到的事实,似乎使我们没有必要追溯布鲁厄姆先生的公开行为,也没有必要去探究他在议会或伦敦酒馆、在皇宫院子或其他地方的那些行为和做法(他本人将这些行为和做法作为他唯一的推荐理由)是否更不适合他所觊觎的信任。但是,喜欢标新立异的人,会轻描淡写地弥补不足之处,而这些不足之处在我们的祖先看来是无法弥补的;候选人在任何方面都不会对公众舆论唯命是从,他们愿意利用新奇的期望。因此,我们有必要考虑一下,如果年度议会和千人普选制(得到了布鲁厄姆先生的支持)得以实施,韦斯特莫兰自由邦的政治价值会有多大。但是,由于在这个问题上有很多话要说,也有很多话没说,让我们回顾一下情况。

1817 年 2 月 17 日,科克伦勋爵在下议院申明,在他点名的某一天,布鲁厄姆先生(1005 Brougham)在伦敦酒馆为议会改革之友举行的晚宴上,使用了以下词语或类似词语

981 depends 1818 , B: depends CP.981-5 those ... it 1818 , CP: 与该县福利有关的人。

1818, B: would CP would they 1818 : if they would CP, B. 988 guess

C 1818:猜测 CP、B. 1818、CP:可能、B. 要求他做什么


1818, B: 要求他 CP. 原则..Brougham 1818:1818 年,B:要求他 CP。989-91 "原则..Brougham 1818:在安妮女王统治时期,颁布了一项法令--郡代表的尊称)应拥有价值为 per Annum 的永久业权或共有业权"。时至今日,同样的条件仍是不可或缺的;如果说货币贬值和其他原因影响了法规的文字,那么它的精神不仅在实践中得到了保留,而且得到了进一步的发扬光大;因此,我们几乎可以理所当然地认为,郡代表是一个拥有大量土地财产的人;或者说,他与一个显赫的产业有着众所周知的关系,他在这个产业中拥有宝贵的利益;无论谁拥有这样的产业,这都可以被看作是他行为的保证。如果布鲁厄姆先生因其微不足道的土地财产(尽管这并不是要质疑他的法律资格)


994 unfit him for 1818 CP: disqualify him from B. deficiencies 1818 : deficiences CP, B 999-1000 political ... ...政治.....。994 unfit him for 1818 CP: disqualify him from B. deficiencies 1818 : deficiences CP, B 999-1000 political . .Westmorland 1818, CP: in roman B.


大意相同:"当我们要求议会每年选举一次,并将选举权扩大到所有纳税人时,我们常常被要求等待,因为敌人就在门口,随时准备利用我们政治竞争中的不和来破坏我们的国家独立。这个论点已不复存在,我们的敌人现在必须寻找另一个论点。他曾提到过每年选举和所有人纳税都享有选举权这两个激进的理论;但在这里为这两个理论辩护是多余的,因为在这个问题上所有人都是一致的"。

当C.勋爵在一份声称是布鲁厄姆先生亲笔书写的文件中出示了这段话和其他类似的段落,并说这是他本人对当时发表的演说所作的报告时,布鲁厄姆先生是否否认这是他的亲笔书写,否认这些话出自他的笔下,是他本人的记忆所能提供的他所发表的演说的最佳形象?没有,他只是含糊其辞地控诉了一些毫无根据的诽谤,并指责某些人轻率鲁莽,没有多等几天,让他们有充分、公平的机会听听他对这一重大问题的看法。然后,他承认他曾发表过一些意见,与尊贵的勋爵所宣读的内容相似;他补充说,他当时说过,或者至少是想被理解为说过,(他没有注意到他写了什么,或者想被理解为写了什么)他仍然坚持的是 "选举权应仅限于直接纳税的人",用其他更忠实的话说,应扩大到所有处于这种状况的人。B.先生继续雄赳赳气昂昂地斥责说,仅仅因为他在酒馆发表了一次演讲,就会使他偏离他的职责,因为他幼稚地想保持表面上的一致!

那么数额是多少呢?在 1814 年 6 月 23 日(作为事实指出威斯敏斯特的代表席位在当时出现空缺是不公平的),B.先生被认为或希望被认为是年度议会和所有纳税人都享有选举权的倡导者;而在 1817 年 2 月 17 日,当 B.先生在另一个地方被提醒这些他公开表明的观点时,他在年度议会的问题上完全哑口无言,而他在此之前曾就年度议会的权宜之计进行过抨击。在 1817 年 2 月 17 日,B. 先生在另一个地方被提醒注意这些他公开表明的观点时,他在年度议会的问题上完全哑口无言,而他之前曾就年度议会的权宜之计进行了长时间的抨击,并将自己限制在以下方面


1818, CP: own handwriting B. maintained 1818 , : in roman .1032 to taxes; : in roman . (it cannot looked for,) 1818, CP: om. .1040 或 1818 , CP: 或


出于自己最清楚的原因,


1043 在另一处, :om.B.


收税人一直在你们中间!只要我们那些过大的制造业城镇和庞大的城市中的小 、工匠、店主和锅屋管理员人人都有投票权,传染病就会像瘟疫一样蔓延开来。.我们在欧洲大陆的邻国尝试了这种直接征税的计划;在他们改革的第三年年初,从比利牛斯山到莱茵河,从加莱海峡到地中海沿岸,普选权在精神上长期占据统治地位,在形式上也占据了统治地位。法兰西的王座倒塌了!如果我们采取同样的指导思想,英格兰的王座必须第二次屈服于同样的命运。我们中的大多数人都会认为这是一个微不足道的恶果--可能会降临到这片土地上的最大的政治恶果!然而,我们的新候选人却不这么认为!除非他的观点(如果他真的对任何事情有所谓的观点的话)自他用以下文字表达自己的观点以来已经发生了重大变化:"当贸易和文明生活的艺术发展到一定程度时,战争是一个社会可能遭遇的最大灾难。现代欧洲的任何一个国家都会被雅典和迦太基轻而易举地支持的竞争彻底摧毁,以至于战争是一连串的胜利还是灾难都是无关紧要的。法国或英国在经历了伯罗奔尼撒战争或布匿战争那样长达半个世纪的较量之后,要想恢复和平,任何征服或革命、任何王朝更迭或政府倾覆都可以廉价地换取和平"--见 H. Brougham 著《殖民政策》第一卷第 13 页。

上述内容是在我们与博纳开战时向全世界发表的;英国国民中可能读过这本书或听说过这位作者的学说的那部分人被明确告知,在他看来,我们的宪法自由不值得以一场长达 14 年的战争为代价来捍卫!但是,毫无戒心、富有人情味和希望的新候选人的拥护者们会告诉你们,这并不能证明 B.先生对英国的宪法和法律不屑一顾;这只能说明他心地善良,极其厌恶战争的恐怖和破坏。让他严肃的朋友们从他的笔下接受这段愉快的描述吧,这段描述至少证明了他可以对一个令大多数人严肃的话题开玩笑;尽管他们可能不会两次认为七年战争是一个如此巨大的灾难,就像任何征服或革命、任何王朝更迭或政府倾覆一样。

1091 spirit 1818: substance CP, B. 1105 or first 1818 , CP: or of B. 1118 war..B. 先生 1818:战争。真的吗?听着,B. 先生。


1119 serious 1818 , CP: serious B. description, .so great [quite so great CP] ...Government.1818, CP: description:他告诉我们,"我们已经想出了一个办法,使战争变得非常无害;数百名水手在荒芜的大洋平原上进行无害的战斗,数以千计的士兵在为此目的而专门设立的国家中进行科学、正规和安静的战争,并将这些国家作为解决国家争端的舞台。我们采取了谨慎的政策,在远处购买失败,而不是在国内购买胜利;我们以这种方式为我们的盟友付出了被征服的代价;牺牲了几百万无用的人,以及更多无用的生命;结果是,我们得到了安全、更多的资源和真正的实力增长的充分回报"。(爱丁堡评论》第 II 期,1135 年布鲁厄姆先生将其纳入了《殖民政策》,因此可以确定是布鲁厄姆先生所写)。

这位新候选人的公开生活受到了最严格的审查,因此,如果我们在上述回顾的基础上更进一步,我们就只能满足他自己的愿望了。笔者对候选人并无敌意;在所有与私人生活有关的方面,笔者对布鲁厄姆先生都很友好。他的才华和应用习惯使他赢得了非同一般的尊重,这一点必须得到普遍的承认;但在明智的人看来,仅凭才华本身,并不值得推荐。如果一把剑是锋利的,那么更重要的是要问--这把剑1145会有什么用处?在政府中,如果我们能远离弊端,就会有好的结果。我们要追求的是合适,而不合适的原因往往不是一般的能力不足,而是缺乏职责所要求的那种能力。才能容易产生妄自尊大和自信心;而对于一个立法者来说,没有什么特质比这些特质的对立面更有必要了--如果这些特质并不意味着睿智的存在,那么它们就是睿智的最佳替代品--无论它们在一般的心智中产生的是对先辈智慧的谦卑依赖,还是对现有事物压力的沉着屈服;或者把思想推向更高的境界,使人们对上帝的监督产生宗教信仰,因为法律是在上帝的许可下制定的,习俗是在上帝的许可下建立的,而不是为了永远被人指责。

建议我们的新志士和所有公众人士考虑这些建议,因为他们在反对派队伍中长期挣扎,在改革派教授中间不停地喧闹,使他们的判断发生了偏差,1160脾气也变坏了。我将不再回顾注意更多的细节,因为时间会软化刺痛或 1132 更多 1818:仍然更多 CP,B. 1144 他们自己只是 1818,CP:他们自己只是 B. 一个卑微的 1818:一个卑微的 CP,B. 1162-3 回顾......细节 1818:进一步进入细节--它已经完成,但我的笔已经敲过的段落