这是用户在 2024-10-31 22:52 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/cecd9d34-b105-475a-9b0b-3baf27e86e3a 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

ty디/Fire & Building Products
ty 迪/消防与建筑产品

Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, 1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200), Deluge System - Electric Actuation
DV-5 型大流量阀,膜片式,1-1/2 至 8 英寸(DN40 至 DN200),大流量系统 - 电动驱动

General Description 一般描述

The Model DV-5 Deluge Valve (described in Technical Data Sheet TFP1305) is a diaphragm style valve that depends upon water pressure in the Diaphragm Chamber to hold the Diaphragm closed against the water supply pressure. When the DV-5 Valve is set for service, the Diaphragm Chamber is pressurized through the trim connections from the inlet side of the system’s main control valve, for example an O.S.&Y. gate valve or butterfly valve (Ref. Figures 1 and 3 ).
DV-5 型泄洪阀(详见技术数据表 TFP1305)是一种依靠水压在隔膜腔内保持隔膜关闭以抵抗水供应压力的隔膜式阀门。当 DV-5 阀门设置为服务状态时,隔膜腔通过系统主控制阀的进水侧的修整连接加压,例如 O.S.&Y.闸阀或蝶阀(参见图 1 和图 3)。

Operation of an electrical device such as a heat sensitive thermostat, smoke detector, or electrical manual control station signals the deluge valve releasing panel to energize the Solenoid Valve. In turn, the energized Solenoid Valve opens to release water from the Diaphragm Chamber faster than it can be replenished through the 1 / 8 1 / 8 1//81 / 8 inch ( 3 , 2 mm ) ( 3 , 2 mm ) (3,2mm)(3,2 \mathrm{~mm}) restriction provided by the Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve in the diaphragm supply connections (Item 5 - Fig. 2A and 4, also described in Technical Data Sheet TFP1384). This results in a rapid pressure drop in the Diaphragm Chamber and the force differential applied through the Diaphragm that holds it in the set position is reduced below the valve trip point. The water supply pressure then forces the Diaphragm open permitting water to flow into the system piping, as well as through the Alarm Port to actuate the system alarms.
电气设备的操作,例如热敏恒温器、烟雾探测器或电气手动控制站,信号传递给洒水阀释放面板,以使电磁阀通电。通电的电磁阀打开,迅速释放来自隔膜腔的水,速度超过通过型号 ASV-1 自动关闭阀在隔膜供水连接中提供的 1 / 8 1 / 8 1//81 / 8 英寸 ( 3 , 2 mm ) ( 3 , 2 mm ) (3,2mm)(3,2 \mathrm{~mm}) 限制(项目 5 - 图 2A 和 4,也在技术数据表 TFP1384 中描述)。这导致隔膜腔内的压力迅速下降,施加在隔膜上的力差减少到低于阀门跳闸点。然后,水供应压力迫使隔膜打开,允许水流入系统管道,并通过报警口激活系统报警。

As water flows into the system, the pilot chamber of the Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig. 2A and 4) becomes pressurized and the ASV-1 automatically shuts off the diaphragm chamber supply flow to the DV-5 Diaphragm Chamber. Shutting off the diaphragm chamber supply flow prevents the DV-5 Diaphragm Chamber from becoming re-pressurized, thereby preventing inadvertent closing
随着水流入系统,ASV-1 型自动关闭阀(项目 5 - 图 2A 和 4)的控制室变得加压,ASV-1 自动关闭对 DV-5 隔膜室的供流。关闭隔膜室的供流防止了 DV-5 隔膜室重新加压,从而防止了意外关闭。


of the DV-5 during a fire (as may be the case should the Solenoid Valve become de-energized after its initial operation).
在火灾期间 DV-5 的情况(如果电磁阀在初始操作后失去电源,可能会出现这种情况)。

WARNING 警告

The Model DV-5 Deluge Valve with Electric Actuation Trim described herein must be installed and maintained in compliance with this document, as well as with the applicable standards of the National Fire Protection Association, in addition to the standards of any other authorities having jurisdiction. Failure to do so may
所述的电动驱动的 DV-5 型洪水阀必须按照本文件以及国家消防协会的适用标准和任何其他有管辖权的机构的标准进行安装和维护。未能遵守可能会导致

impair the performance of these devices.
损害这些设备的性能。

The owner is responsible for maintaining their fire protection system and devices in proper operating condition. The installing contractor or manufacturer should be contacted with any questions.
业主负责保持其消防系统和设备处于正常工作状态。如有任何疑问,应联系安装承包商或制造商。






Technical
Data
技术 数据

Approvals: 批准:

UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.
UL 认证,C-UL 认证,FM 批准。

Valve Trim: 阀门修整:

The Vertical Electric Actuation Trim (Fig. 2A/2B) and the Horizontal Electric Actuation Trim (Fig. 4) form a part of the laboratory listings and approvals for the DV-5 Valve and is necessary for its proper operation.
垂直电动调节装置(图 2A/2B)和水平电动调节装置(图 4)是 DV-5 阀门实验室清单和批准的一部分,对于其正常操作是必要的。

Each package of trim includes the following items:
每个修剪包裹包括以下物品:
  • Water Supply Pressure Gauge
    水供应压力表
  • Diaphragm Chamber Pressure Gauge
    隔膜室压力表
  • Diaphragm Chamber Connections
    隔膜室连接
  • Manual Control Station 手动控制站
  • Main Drain Valve 主排水阀
  • System Drain Valve 系统排水阀
  • Alarm Test Valve 报警测试阀
  • Automatic Drain Valve 自动排水阀
To ease field assembly of the trim arrangement, the vertical trim components are provided partially assembled as shown in Figure 2B.
为了简化修整装置的现场组装,垂直修整组件部分组装,如图 2B 所示。

The trim arrangement is provided with galvanized, black, or brass nipples and
修剪装置配备有镀锌、黑色或黄铜接头

fittings. The galvanized and brass trim are intended for non-corrosive or corrosive conditions, whereas the black trim is principally intended for use with AFFF systems.
配件。镀锌和黄铜装饰件适用于非腐蚀性或腐蚀性环境,而黑色装饰件主要用于 AFFF 系统。

NOTE 注意

When the system pressure is greater than 175 psi (12,1 bar), provision is to be made to replace the standard order 300 psi (20,7 bar) Water Pressure Gauges, shown in Figure 2A/2B and 4 with separately ordered 600 psi (41,4 bar) Water Pressure Gauges.
当系统压力大于 175 psi(12.1 bar)时,应准备更换标准订单的 300 psi(20.7 bar)水压表,如图 2A/2B 和 4 所示,改为单独订购的 600 psi(41.4 bar)水压表。

The Electric Actuation Trim is required for electric operation of the DV-5 Valve by a detection system consisting of electrical devices such as heat sensi-
电动调节装置是 DV-5 阀门电动操作所需的,由一套由电气设备组成的检测系统,例如热传感器
 阀门尺寸
Valve
Size
Valve Size| Valve | | :--- | | Size |
Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)
名义安装尺寸(英寸和毫米)
A B C D E F G H J K L M
1 1 / 2 " (DN40) 1 1 / 2 "  (DN40)  {:[1-1//2"],[" (DN40) "]:}\begin{aligned} & 1-1 / 2 " \\ & \text { (DN40) } \end{aligned} 7.00 ( 177 , 8 ) 7.00 ( 177 , 8 ) {:[7.00],[(177","8)]:}\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered} 8.88 ( 225 , 4 ) 8.88 ( 225 , 4 ) {:[8.88],[(225","4)]:}\begin{gathered} 8.88 \\ (225,4) \end{gathered} 13.19 ( 335 , 0 ) 13.19 ( 335 , 0 ) {:[13.19],[(335","0)]:}\begin{gathered} 13.19 \\ (335,0) \end{gathered} 10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 15.25 ( 387 , 4 ) 15.25 ( 387 , 4 ) {:[15.25],[(387","4)]:}\begin{gathered} 15.25 \\ (387,4) \end{gathered} 1.25 ( 31 , 8 ) 1.25 ( 31 , 8 ) {:[1.25],[(31","8)]:}\begin{gathered} 1.25 \\ (31,8) \end{gathered} 5.81 ( 147 , 6 ) 5.81 ( 147 , 6 ) {:[5.81],[(147","6)]:}\begin{gathered} 5.81 \\ (147,6) \end{gathered} 1.81 ( 46 , 0 ) 1.81 ( 46 , 0 ) {:[1.81],[(46","0)]:}\begin{gathered} 1.81 \\ (46,0) \end{gathered} 3.00 ( 76 , 2 ) 3.00 ( 76 , 2 ) [3.00],[(76","2)]\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \\ \hline \end{gathered} 7.00 ( 177 , 8 ) 7.00 ( 177 , 8 ) {:[7.00],[(177","8)]:}\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered} 3.88 ( 98 , 4 ) 3.88 ( 98 , 4 ) {:[3.88],[(98","4)]:}\begin{gathered} 3.88 \\ (98,4) \end{gathered} 8.00 ( 204 , 0 ) 8.00 ( 204 , 0 ) {:[8.00],[(204","0)]:}\begin{gathered} 8.00 \\ (204,0) \end{gathered}
2 " (DN50) 2 "  (DN50)  [2"],[" (DN50) "]\begin{gathered} 2 " \\ \text { (DN50) } \\ \hline \end{gathered} 7.13 ( 181 , 0 ) 7.13 ( 181 , 0 ) {:[7.13],[(181","0)]:}\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered} 9.13 ( 231 , 8 ) 9.13 ( 231 , 8 ) {:[9.13],[(231","8)]:}\begin{gathered} 9.13 \\ (231,8) \end{gathered}
13.19
( 335 , 0 ) ( 335 , 0 ) (335,0)(335,0)
13.19 (335,0)| 13.19 | | :--- | | $(335,0)$ |
10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 15.56 ( 395 , 3 ) 15.56 ( 395 , 3 ) {:[15.56],[(395","3)]:}\begin{gathered} 15.56 \\ (395,3) \end{gathered} 0.94 ( 23 , 8 ) 0.94 ( 23 , 8 ) {:[0.94],[(23","8)]:}\begin{gathered} 0.94 \\ (23,8) \end{gathered} 6.00 ( 152 , 4 ) 6.00 ( 152 , 4 ) {:[6.00],[(152","4)]:}\begin{gathered} 6.00 \\ (152,4) \end{gathered} 2.00 ( 50 , 8 ) 2.00 ( 50 , 8 ) [2.00],[(50","8)]\begin{gathered} 2.00 \\ (50,8) \\ \hline \end{gathered} 3.00 ( 76 , 2 ) 3.00 ( 76 , 2 ) [3.00],[(76","2)]\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \\ \hline \end{gathered} 7.00 ( 177 , 8 ) 7.00 ( 177 , 8 ) {:[7.00],[(177","8)]:}\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered} 3.00 ( 76 , 2 ) 3.00 ( 76 , 2 ) {:[3.00],[(76","2)]:}\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \end{gathered} 8.63 ( 220 , 0 ) 8.63 ( 220 , 0 ) {:[8.63],[(220","0)]:}\begin{gathered} 8.63 \\ (220,0) \end{gathered}
3 (DN80) 3  (DN80)  [3^('')],[" (DN80) "]\begin{gathered} 3^{\prime \prime} \\ \text { (DN80) } \\ \hline \end{gathered} 7.81 ( 198 , 4 ) 7.81 ( 198 , 4 ) {:[7.81],[(198","4)]:}\begin{gathered} 7.81 \\ (198,4) \end{gathered} 10.44 ( 265 , 1 ) 10.44 ( 265 , 1 ) {:[10.44],[(265","1)]:}\begin{gathered} 10.44 \\ (265,1) \end{gathered} 13.19 ( 335 , 0 ) 13.19 ( 335 , 0 ) {:[13.19],[(335","0)]:}\begin{gathered} 13.19 \\ (335,0) \end{gathered} 10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 19.13 ( 485 , 8 ) 19.13 ( 485 , 8 ) {:[19.13],[(485","8)]:}\begin{gathered} 19.13 \\ (485,8) \end{gathered} 1.63 ( 41 , 3 ) 1.63 ( 41 , 3 ) {:[1.63],[(41","3)]:}\begin{gathered} 1.63 \\ (41,3) \end{gathered} 6.69 ( 170 , 0 ) 6.69 ( 170 , 0 ) {:[6.69],[(170","0)]:}\begin{gathered} 6.69 \\ (170,0) \end{gathered} 2.69 ( 68 , 3 ) 2.69 ( 68 , 3 ) [2.69],[(68","3)]\begin{gathered} 2.69 \\ (68,3) \\ \hline \end{gathered} 4.25 ( 108 , 0 ) 4.25 ( 108 , 0 ) {:[4.25],[(108","0)]:}\begin{gathered} 4.25 \\ (108,0) \end{gathered} 7.00 ( 177 , 8 ) 7.00 ( 177 , 8 ) {:[7.00],[(177","8)]:}\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered} 0.88 ( 22 , 2 ) 0.88 ( 22 , 2 ) {:[0.88],[(22","2)]:}\begin{gathered} 0.88 \\ (22,2) \end{gathered} 12.75 ( 324 , 0 ) 12.75 ( 324 , 0 ) {:[12.75],[(324","0)]:}\begin{gathered} 12.75 \\ (324,0) \end{gathered}
 4" (DN100)
4"
(DN100)
4" (DN100)| 4" | | :--- | | (DN100) |
10.00 ( 254 , 0 ) 10.00 ( 254 , 0 ) {:[10.00],[(254","0)]:}\begin{gathered} 10.00 \\ (254,0) \end{gathered} 11.75 ( 298 , 5 ) 11.75 ( 298 , 5 ) {:[11.75],[(298","5)]:}\begin{gathered} 11.75 \\ (298,5) \end{gathered} 14.31 ( 363 , 5 ) 14.31 ( 363 , 5 ) {:[14.31],[(363","5)]:}\begin{gathered} 14.31 \\ (363,5) \end{gathered} 10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 22.13 ( 562 , 0 ) 22.13 ( 562 , 0 ) {:[22.13],[(562","0)]:}\begin{gathered} 22.13 \\ (562,0) \end{gathered} 1.75 ( 44 , 5 ) 1.75 ( 44 , 5 ) {:[1.75],[(44","5)]:}\begin{gathered} 1.75 \\ (44,5) \end{gathered} 8.56 ( 217 , 5 ) 8.56 ( 217 , 5 ) {:[8.56],[(217","5)]:}\begin{gathered} 8.56 \\ (217,5) \end{gathered} 4.44 ( 112 , 7 ) 4.44 ( 112 , 7 ) {:[4.44],[(112","7)]:}\begin{gathered} 4.44 \\ (112,7) \end{gathered} 6.25 ( 158 , 8 ) 6.25 ( 158 , 8 ) {:[6.25],[(158","8)]:}\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered} 7.13 ( 181 , 0 ) 7.13 ( 181 , 0 ) {:[7.13],[(181","0)]:}\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered} 0.63 ( 15 , 9 ) 0.63 ( 15 , 9 ) {:[0.63],[(15","9)]:}\begin{gathered} 0.63 \\ (15,9) \end{gathered} 15.75 ( 400 , 0 ) 15.75 ( 400 , 0 ) [15.75],[(400","0)]\begin{gathered} 15.75 \\ (400,0) \\ \hline \end{gathered}
6 6" (DN150) 6  6"   (DN150)  [6" 6" "],[" (DN150) "]\begin{gathered} 6 \text { 6" } \\ \text { (DN150) } \\ \hline \end{gathered} 11.38 ( 289 , 0 ) 11.38 ( 289 , 0 ) {:[11.38],[(289","0)]:}\begin{gathered} 11.38 \\ (289,0) \end{gathered} 14.31 ( 363 , 5 ) 14.31 ( 363 , 5 ) {:[14.31],[(363","5)]:}\begin{gathered} 14.31 \\ (363,5) \end{gathered} 15.31 ( 388 , 9 ) 15.31 ( 388 , 9 ) {:[15.31],[(388","9)]:}\begin{gathered} 15.31 \\ (388,9) \end{gathered} 10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 23.31 ( 592 , 1 ) 23.31 ( 592 , 1 ) {:[23.31],[(592","1)]:}\begin{gathered} 23.31 \\ (592,1) \end{gathered} 3.50 ( 88 , 9 ) 3.50 ( 88 , 9 ) {:[3.50],[(88","9)]:}\begin{gathered} 3.50 \\ (88,9) \end{gathered} 9.94 ( 252 , 4 ) 9.94 ( 252 , 4 ) {:[9.94],[(252","4)]:}\begin{gathered} 9.94 \\ (252,4) \end{gathered} 5.81 ( 147 , 6 ) 5.81 ( 147 , 6 ) {:[5.81],[(147","6)]:}\begin{gathered} 5.81 \\ (147,6) \end{gathered} 6.25 ( 158 , 8 ) 6.25 ( 158 , 8 ) {:[6.25],[(158","8)]:}\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered} 7.13 ( 181 , 0 ) 7.13 ( 181 , 0 ) {:[7.13],[(181","0)]:}\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered} 1.81 ( 46 , 0 ) 1.81 ( 46 , 0 ) {:[1.81],[(46","0)]:}\begin{gathered} 1.81 \\ (46,0) \end{gathered} 18.13 ( 460 , 4 ) 18.13 ( 460 , 4 ) {:[18.13],[(460","4)]:}\begin{gathered} 18.13 \\ (460,4) \end{gathered}
8 " (DN200) 8 "  (DN200)  {:[8"],[" (DN200) "]:}\begin{gathered} 8 " \\ \text { (DN200) } \end{gathered} 12.00 ( 304 , 8 ) 12.00 ( 304 , 8 ) {:[12.00],[(304","8)]:}\begin{gathered} 12.00 \\ (304,8) \end{gathered} 16.00 ( 406 , 4 ) 16.00 ( 406 , 4 ) {:[16.00],[(406","4)]:}\begin{gathered} 16.00 \\ (406,4) \end{gathered} 16.25 ( 412 , 8 ) 16.25 ( 412 , 8 ) {:[16.25],[(412","8)]:}\begin{gathered} 16.25 \\ (412,8) \end{gathered} 10.50 ( 266 , 7 ) 10.50 ( 266 , 7 ) {:[10.50],[(266","7)]:}\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered} 25.50 ( 647 , 7 ) 25.50 ( 647 , 7 ) {:[25.50],[(647","7)]:}\begin{gathered} 25.50 \\ (647,7) \end{gathered} 1.75 ( 44 , 5 ) 1.75 ( 44 , 5 ) {:[1.75],[(44","5)]:}\begin{gathered} 1.75 \\ (44,5) \end{gathered} 10.75 ( 273 , 1 ) 10.75 ( 273 , 1 ) {:[10.75],[(273","1)]:}\begin{gathered} 10.75 \\ (273,1) \end{gathered} 6.50 ( 165 , 1 ) 6.50 ( 165 , 1 ) {:[6.50],[(165","1)]:}\begin{gathered} 6.50 \\ (165,1) \end{gathered} 6.25 ( 158 , 8 ) 6.25 ( 158 , 8 ) {:[6.25],[(158","8)]:}\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered} 7.13 ( 181 , 0 ) 7.13 ( 181 , 0 ) {:[7.13],[(181","0)]:}\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered} 7.38 ( 187 , 3 ) 7.38 ( 187 , 3 ) {:[7.38],[(187","3)]:}\begin{gathered} 7.38 \\ (187,3) \end{gathered} 22.50 ( 570 , 0 ) 22.50 ( 570 , 0 ) [22.50],[(570","0)]\begin{gathered} 22.50 \\ (570,0) \\ \hline \end{gathered}
"Valve Size" Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm) A B C D E F G H J K L M "1-1//2 (DN40) " "7.00 (177,8)" "8.88 (225,4)" "13.19 (335,0)" "10.50 (266,7)" "15.25 (387,4)" "1.25 (31,8)" "5.81 (147,6)" "1.81 (46,0)" "3.00 (76,2)" "7.00 (177,8)" "3.88 (98,4)" "8.00 (204,0)" "2 (DN50) " "7.13 (181,0)" "9.13 (231,8)" "13.19 (335,0)" "10.50 (266,7)" "15.56 (395,3)" "0.94 (23,8)" "6.00 (152,4)" "2.00 (50,8)" "3.00 (76,2)" "7.00 (177,8)" "3.00 (76,2)" "8.63 (220,0)" "3^('') (DN80) " "7.81 (198,4)" "10.44 (265,1)" "13.19 (335,0)" "10.50 (266,7)" "19.13 (485,8)" "1.63 (41,3)" "6.69 (170,0)" "2.69 (68,3)" "4.25 (108,0)" "7.00 (177,8)" "0.88 (22,2)" "12.75 (324,0)" "4" (DN100)" "10.00 (254,0)" "11.75 (298,5)" "14.31 (363,5)" "10.50 (266,7)" "22.13 (562,0)" "1.75 (44,5)" "8.56 (217,5)" "4.44 (112,7)" "6.25 (158,8)" "7.13 (181,0)" "0.63 (15,9)" "15.75 (400,0)" "6 6 (DN150) " "11.38 (289,0)" "14.31 (363,5)" "15.31 (388,9)" "10.50 (266,7)" "23.31 (592,1)" "3.50 (88,9)" "9.94 (252,4)" "5.81 (147,6)" "6.25 (158,8)" "7.13 (181,0)" "1.81 (46,0)" "18.13 (460,4)" "8 (DN200) " "12.00 (304,8)" "16.00 (406,4)" "16.25 (412,8)" "10.50 (266,7)" "25.50 (647,7)" "1.75 (44,5)" "10.75 (273,1)" "6.50 (165,1)" "6.25 (158,8)" "7.13 (181,0)" "7.38 (187,3)" "22.50 (570,0)"| Valve <br> Size | Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm) | | | | | | | | | | | | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | | A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | | $\begin{aligned} & 1-1 / 2 " \\ & \text { (DN40) } \end{aligned}$ | $\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 8.88 \\ (225,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 13.19 \\ (335,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 15.25 \\ (387,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.25 \\ (31,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 5.81 \\ (147,6) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.81 \\ (46,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 3.88 \\ (98,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 8.00 \\ (204,0) \end{gathered}$ | | $\begin{gathered} 2 " \\ \text { (DN50) } \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 9.13 \\ (231,8) \end{gathered}$ | 13.19 <br> $(335,0)$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 15.56 \\ (395,3) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 0.94 \\ (23,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.00 \\ (152,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 2.00 \\ (50,8) \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 3.00 \\ (76,2) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 8.63 \\ (220,0) \end{gathered}$ | | $\begin{gathered} 3^{\prime \prime} \\ \text { (DN80) } \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.81 \\ (198,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.44 \\ (265,1) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 13.19 \\ (335,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 19.13 \\ (485,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.63 \\ (41,3) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.69 \\ (170,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 2.69 \\ (68,3) \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 4.25 \\ (108,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.00 \\ (177,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 0.88 \\ (22,2) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 12.75 \\ (324,0) \end{gathered}$ | | 4" <br> (DN100) | $\begin{gathered} 10.00 \\ (254,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 11.75 \\ (298,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 14.31 \\ (363,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 22.13 \\ (562,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.75 \\ (44,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 8.56 \\ (217,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 4.44 \\ (112,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 0.63 \\ (15,9) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 15.75 \\ (400,0) \\ \hline \end{gathered}$ | | $\begin{gathered} 6 \text { 6" } \\ \text { (DN150) } \\ \hline \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 11.38 \\ (289,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 14.31 \\ (363,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 15.31 \\ (388,9) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 23.31 \\ (592,1) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 3.50 \\ (88,9) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 9.94 \\ (252,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 5.81 \\ (147,6) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.81 \\ (46,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 18.13 \\ (460,4) \end{gathered}$ | | $\begin{gathered} 8 " \\ \text { (DN200) } \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 12.00 \\ (304,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 16.00 \\ (406,4) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 16.25 \\ (412,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.50 \\ (266,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 25.50 \\ (647,7) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 1.75 \\ (44,5) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 10.75 \\ (273,1) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.50 \\ (165,1) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 6.25 \\ (158,8) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.13 \\ (181,0) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 7.38 \\ (187,3) \end{gathered}$ | $\begin{gathered} 22.50 \\ (570,0) \\ \hline \end{gathered}$ |
  • MINIMUM CLEARANCE. 最小间隙。
FIGURE 3 图 3
1-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVE - VERTICAL ELECTRIC ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS -
1-1/2 至 8 英寸 (DN40 至 DN200) DV-5 型大流量阀 - 垂直电动执行 / 名义安装尺寸 -

tive thermostats, smoke detectors, and/or electric manual pull stations. Information on the various types of separately ordered Solenoid Valves that may be used with this trim package is given in Technical Data Sheet TFP2180. Nominal installation dimensions for the Vertical Electric Actuation Trim are shown in Figure 3.
主动恒温器、烟雾探测器和/或电动手动拉杆站。有关可与此修整包一起使用的各种单独订购的电磁阀的信息,请参见技术数据表 TFP2180。垂直电动执行修整的名义安装尺寸如图 3 所示。

NOTES 笔记

Approval by Factory Mutual is contingent on the use of an FM Approved 24VDC Solenoid Valve. FM only approves solenoid valves for use in nonhazardous locations.
工厂互助会的批准取决于使用 FM 批准的 24VDC 电磁阀。FM 仅批准在非危险区域使用的电磁阀。

Consult with the Authority Having Ju-
咨询具有管辖权的机构

risdiction regarding installation criteria pertaining to electric actuation circuitry.
关于电动执行电路安装标准的管辖权。

The Electric Actuation Trim is provided with a Model ASV-1 Automatic ShutOff Valve (Item 5 - Fig. 2A and 4); consequently, the release circuit of the releasing panel need only provide the standard ten minutes of alarm condition intended to energize the Solenoid Valve to open. After the ten minute duration, at which point should the Solenoid Valve become de-energized and close (especially while operating under battery back-up), the Automatic Shut-Off Valve will have already automatically closed, thereby preventing
电动调节修整配备了 ASV-1 型自动关闭阀(项目 5 - 图 2A 和 4);因此,释放面板的释放电路只需提供标准的十分钟警报状态,以激活电磁阀打开。在十分钟的持续时间后,此时电磁阀应失去电源并关闭(特别是在电池备份下操作时),自动关闭阀将已经自动关闭,从而防止

the DV-5 Diaphragm Chamber from becoming re-pressurized, and preventing an inadvertent closing of the DV-5 during a fire event.
防止 DV-5 隔膜室重新加压,并防止在火灾事件中意外关闭 DV-5。



Materials Of Construction
建筑材料

NOTES 笔记

The galvanized or brass, nipples and fittings for the Valve Trim provide corrosion resistance and are intended to extend the life of the installation of the D V 5 D V 5 DV-5D V-5 Valve when exposed to internal and external corrosive conditions. Although these selections are intended to resist corrosion, it is recommended that the end user or other technical expert familiar with conditions at the proposed installation be consulted with respect to these selections for a given corrosive condition.
镀锌或黄铜的阀门配件和接头提供耐腐蚀性,旨在延长 D V 5 D V 5 DV-5D V-5 阀门在内部和外部腐蚀条件下的使用寿命。尽管这些选择旨在抵抗腐蚀,但建议最终用户或其他熟悉拟议安装条件的技术专家就特定腐蚀条件咨询这些选择。

Systems using a seawater or brackish water supply require special considerations in order to extend the life of the valve and trim. This type of system ideally should be configured with a primary source of clean fresh water (e.g., a pressurized water tank) and that only upon system operation is the secondary water supply (seawater or brackish water) allowed to enter the system. After the system operation, the system should be thoroughly flushed with clean fresh water. Following this recommendation will increase the service life of the DV-5 Valve and Valve Trim.
使用海水或咸水供应的系统需要特别考虑,以延长阀门和阀门配件的使用寿命。这种类型的系统理想情况下应配置一个主要的清洁淡水源(例如,增压水箱),并且只有在系统运行时,才允许次级水源(海水或咸水)进入系统。在系统运行后,应彻底用清洁淡水冲洗系统。遵循此建议将增加 DV-5 阀门和阀门配件的使用寿命。

Pressure Gauges. Bronze bourdon tube with brass socket.
压力表。青铜波登管配黄铜接头。

Gauge Test Valve. Bronze body per ASTM B584.
测量测试阀。青铜主体符合 ASTM B584 标准。

Manual Control Station. Corrosion resistant copper alloys and glass filled PTFE seals. Thermoplastic enclosure.
手动控制站。耐腐蚀铜合金和玻璃填充 PTFE 密封件。热塑性外壳。

Automatic Drain Valve. Brass body per ASTM B584, Type 440 stainless steel or brass per ASTM B134 Ball, and galvanized steel inlet.
自动排水阀。黄铜主体符合 ASTM B584,440 型不锈钢或黄铜符合 ASTM B134 球体,镀锌钢进水口。

Automatic Shut-Off Valve. Brass body, cover, and center seat per UNS C36000, Type 316 stainless steel spring, and Nylon fabric reinforced, natural rubber diaphragm per ASTM D2000.
自动关闭阀。黄铜主体、盖和中心座符合 UNS C36000,316 型不锈钢弹簧,尼龙织物增强的天然橡胶隔膜符合 ASTM D2000。

Ball Valve. Corrosion resistant copper alloys and glass filled PTFE seals.
球阀。耐腐蚀铜合金和玻璃填充 PTFE 密封件。

Spring Loaded Check Valve. Brass body and buna-n seal.
弹簧加载止回阀。黄铜主体和丁腈密封。

Y-Strainer. Bronze body per ASTM B584 and Type 304 stainless steel screen.
Y 型过滤器。青铜主体符合 ASTM B584 标准,304 型不锈钢筛网。

Swing Check Valve. Bronze body per ASTM B584 and buna-n seal.
摆动止回阀。青铜主体符合 ASTM B584 标准,配有 Buna-N 密封。

Angle Valve. Bronze body per ASTM B584 and nitrile disc (Teflon disc for 2 inch size valve).
角阀。青铜主体符合 ASTM B584 标准,氮化物盘(2 英寸阀门使用特氟龙盘)。
3/32" Vent Fitting. Brass per ASTM B16.
3/32" 通风配件。黄铜符合 ASTM B16 标准。

Tubing Connector. Brass per ASTM B16.
管道连接器。黄铜符合 ASTM B16 标准。

Tubing. Type L copper per ASTM B88. Pipe Fittings. Galvanized malleable iron per ANSI B16.3 or cast iron per ANSI B16.4; black malleable iron per ANSI B16.3 or cast iron per ANSI B16.4; or, bronze per ANSI B16.15.
管道。根据 ASTM B88 的 L 型铜。管件。根据 ANSI B16.3 的镀锌可锻铁或根据 ANSI B16.4 的铸铁;根据 ANSI B16.3 的黑色可锻铁或根据 ANSI B16.4 的铸铁;或根据 ANSI B16.15 的青铜。

Pipe Nipples. Schedule 40 galvanized steel per ASTM A53 or A135; Schedule 40 black steel per ASTM A53 or A135; or, Schedule 40 red brass pipe per ASTM B43.
管接头。根据 ASTM A53 或 A135 的 Schedule 40 镀锌钢;根据 ASTM A53 或 A135 的 Schedule 40 黑钢;或根据 ASTM B43 的 Schedule 40 红铜管。

Installation 安装

NOTES 笔记

Proper operation of the Model DV-5 Deluge Valves depends upon their trim being installed in accordance with the instructions given in this Technical Data Sheet. Failure to follow the appropriate trim diagram may prevent the DV-5 Valve from functioning properly, as well as void listings, approvals, and the manufacturer’s warranties.
DV-5 型大流量阀的正确操作依赖于其配件按照本技术数据表中给出的说明进行安装。未能遵循适当的配件图可能会导致 DV-5 阀无法正常工作,并可能使认证、批准和制造商的保修失效。

The DV-5 Valve must be installed in a readily visible and accessible location.
DV-5 阀门必须安装在易于看见和接触的位置。

The DV-5 Valve, associated trim, and wet pilot lines must be maintained at a minimum temperature of 40 F / 4 C 40 F / 4 C 40^(@)F//4^(@)C40^{\circ} \mathrm{F} / 4^{\circ} \mathrm{C}.
DV-5 阀门、相关配件和湿式引导管线的最低温度必须保持在 40 F / 4 C 40 F / 4 C 40^(@)F//4^(@)C40^{\circ} \mathrm{F} / 4^{\circ} \mathrm{C}

Heat tracing of the DV-5 Valve or its associated trim is not permitted. Heat tracing can result in the formation of hardened mineral deposits that are capable of preventing proper operation.
不允许对 DV-5 阀门或其相关配件进行加热追踪。加热追踪可能导致硬化矿物沉积物的形成,这可能会妨碍正常操作。

The Model DV-5 Deluge Valve is to be installed in accordance with the following criteria:
DV-5 型大流量阀的安装应符合以下标准:

Step 1. All nipples, fittings, and devices must be clean and free of scale and burrs before installation. Use pipe thread sealant sparingly on male pipe threads only.
步骤 1. 所有的接头、配件和设备在安装前必须清洁,并且没有水垢和毛刺。仅在男性管螺纹上适量使用管螺纹密封剂。

Step 2. The DV-5 Valve must be trimmed in accordance with Figure 2A/2B and 4.
步骤 2。DV-5 阀门必须按照图 2A/2B 和 4 进行修剪。

Step 3. Care must be taken to ensure that check valves, strainers, globe valves, etc. are installed with the flow arrows in the proper direction.
步骤 3. 必须注意确保止回阀、过滤器、球阀等的安装方向与流动箭头一致。

Step 4. Drain tubing to the drip funnel must be installed with smooth bends that will not restrict flow.
步骤 4. 排水管道到滴漏漏斗必须安装平滑的弯曲,以免限制流量。

Step 5. The main drain and drip funnel drain may be interconnected provided a check valve is located at least 12 inches ( 300 mm ) below the drip funnel.
步骤 5. 主排水管和滴水漏斗排水可以互相连接,前提是止回阀位于滴水漏斗下方至少 12 英寸(300 毫米)处。

Step 6. Suitable provision must be made for disposal of drain water. Drainage water must be directed such
步骤 6. 必须为排水水的处理做好适当的安排。排水水必须被引导到适当的地方。

that it will not cause accidental damage to property or danger to persons.
它不会对财产造成意外损害或对人身构成危险。

Step 7. Connect the Diaphragm Chamber Supply Control Valve to the inlet side of the system’s main control valve in order to facilitate setting of the DV-5 Valve (Ref. Figure 3).
第 7 步。将隔膜室供给控制阀连接到系统主控制阀的进气侧,以便于设置 DV-5 阀(参见图 3)。

Step 8. Unused pressure alarm switch connections must be plugged.
第 8 步。未使用的压力报警开关连接必须堵住。

Step 9. Conduit and electrical connections are to be made in accordance with the requirements of the authority having jurisdiction and/or the National Electric Code.
步骤 9. 管道和电气连接应按照主管机关和/或国家电气规范的要求进行。

Step 10. Before a system hydrostatic test is performed in accordance with NFPA 13 system acceptance test requirements, the DV-5 Diaphragm Chamber is to be depressurized; the Automatic Drain Valve (Item 4, Fig. 2A and 4) is to be temporarily replaced with a 1 / 2 1 / 2 1//21 / 2 inch NPT plug, the 3 / 32 3 / 32 3//323 / 32 inch Vent Fitting ( 16 - Fig. 2A and 4) is to be temporarily replaced with a 1 / 4 1 / 4 1//41 / 4 inch NPT plug, and the Diaphragm Cover Bolts must be uniformly and securely tightened using a cross-draw sequence. After tightening, doublecheck to make certain that all of the Diaphragm Cover Bolts are securely tightened.
步骤 10。在根据 NFPA 13 系统验收测试要求进行系统静水测试之前,必须对 DV-5 隔膜室进行减压;自动排水阀(项目 4,图 2A 和 4)应暂时用 1 / 2 1 / 2 1//21 / 2 英寸 NPT 堵头替换, 3 / 32 3 / 32 3//323 / 32 英寸通气配件(16 - 图 2A 和 4)应暂时用 1 / 4 1 / 4 1//41 / 4 英寸 NPT 堵头替换,并且必须使用交叉拉紧顺序均匀且牢固地拧紧隔膜盖螺栓。拧紧后,仔细检查以确保所有隔膜盖螺栓都已牢固拧紧。

Valve Setting Procedure 阀门设置程序

Steps 1 through 11 are to be performed when initially setting the Model DV-5 Deluge Valve; after an operational test of the fire protection system; or, after system operation due to a fire.
步骤 1 到 11 应在初始设置 DV-5 大流量阀时执行;在消防系统的操作测试后;或在因火灾而操作系统后执行。

NOTE 注意

When the system is using either a seawater or brackish water supply, it is recommended that the system be thoroughly flushed with clean fresh water. Following this recommendation will increase the service life of the DV-5 Valve and Trim.
当系统使用海水或咸水供应时,建议用干净的淡水彻底冲洗系统。遵循此建议将延长 DV-5 阀门及其配件的使用寿命。

Step 1. Close the Main Control Valve.
步骤 1. 关闭主控制阀。

Step 2. Close the Diaphragm Chamber Supply Control Valve.
步骤 2。关闭隔膜室供给控制阀。

Step 3. Open the Main Drain Valve, System Drain Valve, and all auxiliary drains in the system. Close the System Drain Valve and auxiliary drain valves after water ceases to discharge. Leave the Main Drain Valve open.
步骤 3. 打开主排水阀、系统排水阀和系统中的所有辅助排水阀。在水停止排放后,关闭系统排水阀和辅助排水阀。保持主排水阀打开。

Step 4. Depress the plunger of the Automatic Drain Valve to verify that it is open and that the DV-5 Valve is completely drained.
步骤 4。按下自动排水阀的活塞,以确认其已打开,并且 DV-5 阀已完全排空。

Step 5. Clean the Strainer in the Diaphragm Chamber Supply connection
步骤 5. 清洁隔膜室供给连接中的过滤器

by removing the clean-out plug and strainer basket. The Strainer may be flushed out by momentarily opening the Diaphragm Chamber Supply Control Valve.
通过拆卸清洁口塞和过滤器篮,可以清洗过滤器。可以通过短暂打开隔膜室供给控制阀来冲洗过滤器。

Step 6. Reset the actuation system.
步骤 6。重置驱动系统。

Manual Actuation - Push the operating lever up; however, do not close the hinged cover at this time.
手动操作 - 将操作杆向上推;但此时请勿关闭铰链盖。

Electric Actuation - Reset the electric detection system in accordance with the manufacturer’s instructions to deenergize the solenoid valve.
电动执行 - 按照制造商的说明重置电气检测系统,以切断电磁阀的电源。

Step 7. Open the Diaphragm Chamber Supply Control Valve and allow time for full pressure to build up in the Diaphragm Chamber.
步骤 7. 打开隔膜室供给控制阀,允许时间让隔膜室内的压力完全建立。

Step 8. Operate (open) the Manual Control Station to vent trapped air from the Diaphragm Chamber. If necessary, first open the hinged cover, and then fully pull down on the operating lever. SLOWLY close the operating lever, by pushing it up, after aerated water ceases to discharge from the Manual Control Station drain tubing. Close the hinged cover and insert a new break rod in the small hole through the top of the enclosing box.
步骤 8. 操作(打开)手动控制站以排出隔膜腔中的被困空气。如有必要,先打开铰链盖,然后完全拉下操作杠杆。在手动控制站排水管道不再排出充气水后,慢慢将操作杠杆推上关闭。关闭铰链盖,并在封闭箱顶部的小孔中插入新的断杆。

Step 9. Inspect the drain connections from the Manual Control Station and Solenoid Valve. Any leaks must be corrected before proceeding to the next step.
第 9 步。检查手动控制站和电磁阀的排水连接。任何泄漏必须在进行下一步之前修复。

Step 10. Verify the ability for the DV-5 Diaphragm to hold pressure as follows:
步骤 10. 验证 DV-5 隔膜保持压力的能力,如下所示:

With the diaphragm chamber pressurized per Step 8, temporarily close the Diaphragm Chamber Supply Control Valve, and monitor the Diaphragm Chamber Pressure Gauge for a drop in pressure.
在第 8 步中对隔膜室加压后,暂时关闭隔膜室供给控制阀,并监测隔膜室压力表以观察压力是否下降。

If a drop in pressure is noted, the DV-5 Diaphragm is to be replaced and/or any leaks must be corrected before proceeding to the next step.
如果发现压力下降,应更换 DV-5 隔膜和/或修复任何泄漏,然后再进行下一步。

If the Diaphragm Chamber Pressure Gauge indicates no drop in pressure, re-open the Diaphragm Chamber Supply Control Valve and proceed to the next step.
如果隔膜室压力表显示压力没有下降,请重新打开隔膜室供给控制阀,然后继续进行下一步。

Step 11. Slowly open the Main Control Valve. Close the Main Drain Valve as soon as water discharges from the drain connection. Observe the Automatic Drain Valve for leaks. If there are leaks, determine/correct the cause of the leakage problem. If there are no leaks, the DV-5 Valve is ready to be placed in service and the Main Control Valve must then be fully opened.
步骤 11。慢慢打开主控制阀。当水从排水连接处排出时,立即关闭主排水阀。观察自动排水阀是否有泄漏。如果有泄漏,确定/纠正泄漏问题的原因。如果没有泄漏,DV-5 阀门可以投入使用,此时主控制阀必须完全打开。

NOTES 笔记

When the Main Control Valve is
当主控制阀是

opened, the pressure on the Diaphragm Chamber may increase. This increase in pressure is normal, and if the pressure is greater than 250 psi (17,2 bar), the pressure is to be relieved by partially and temporarily opening the Manual Control Station; however, do not allow the pressure as indicated on the Diaphragm Chamber Pressure Gauge to drop below the supply pressure shown on the Water Supply Pressure Gauge, since this action may result in tripping of the DV-5 Valve.
打开后,隔膜室的压力可能会增加。这种压力增加是正常的,如果压力超过 250 psi(17.2 bar),则应通过部分和临时打开手动控制站来释放压力;但是,不要让隔膜室压力表上显示的压力低于水供应压力表上显示的供水压力,因为此操作可能导致 DV-5 阀门跳闸。

After setting a fire protection system, notify the proper authorities and advise those responsible for monitoring proprietary and/or central station alarms.
在设置火灾保护系统后,通知相关部门,并告知负责监控专有和/或中央站警报的人员。

Care and Maintenance 护理与维护

The following procedures and inspections must be performed as indicated, in addition to any specific requirements of the NFPA, and any impairment must be immediately corrected.
以下程序和检查必须按照指示进行,此外还需遵循 NFPA 的任何具体要求,任何缺陷必须立即纠正。

The owner is responsible for the inspection, testing, and maintenance of their fire protection system and devices in compliance with this document, as well as with the applicable standards of the National Fire Protection Association (e.g., NFPA 25), in addition to the standards of any authority having jurisdiction. The installing contractor or product manufacturer should be contacted relative to any questions.
业主负责按照本文件以及国家消防协会(例如,NFPA 25)适用标准的要求,对其消防保护系统和设备进行检查、测试和维护,并遵守任何有管辖权的机构的标准。如有任何疑问,应联系安装承包商或产品制造商。

It is recommended that automatic sprinkler systems be inspected, tested, and maintained by a qualified Inspection Service in accordance with local requirements and/or national codes.
建议由合格的检查服务根据当地要求和/或国家规范对自动喷淋系统进行检查、测试和维护。

NOTES 笔记

Some of the procedures outlined in this section will result in operation of the associated alarms. Consequently, notification must first be given to the owner and the fire department, central station, or other signal station to which the alarms are connected.
本节中概述的一些程序将导致相关警报的操作。因此,必须首先通知业主和与警报连接的消防部门、中央站或其他信号站。

When the system is using either a seawater or brackish water supply, internal and external inspection of the DV-5 Valve and Trim is essential. Parts showing any signs of corrosion must be replaced to ensure the integrity of the system.
当系统使用海水或咸水供应时,必须对 DV-5 阀门及其配件进行内部和外部检查。任何显示出腐蚀迹象的部件必须更换,以确保系统的完整性。

Before closing a fire protection system main control valve for maintenance work on the fire protection system that it controls, permission to shut down the
在关闭控制其的消防系统主控制阀进行维护工作之前,必须获得关闭的许可

affected fire protection systems must first be obtained from the proper authorities and all personnel who may be affected by this action must be notified. Reset the Model DV-5 Deluge Valve in accordance with the Valve Setting Procedure section.
受影响的消防系统必须首先从相关部门获得批准,所有可能受到此行动影响的人员必须被通知。请按照阀门设置程序部分重置 DV-5 型大流量阀。

Annual Operation Test Procedure
年度操作测试程序

Proper operation of the DV-5 Valve (i.e., opening of the DV-5 Valve as during a fire condition) must be verified at least once a year as follows:
DV-5 阀的正确操作(即在火灾情况下打开 DV-5 阀)必须每年至少验证一次,具体如下:
Step 1. If water must be prevented from flowing beyond the riser, perform the following steps.
步骤 1. 如果必须防止水流超过立管,请执行以下步骤。
  • Close the Main Control Valve. Open the Main Drain Valve.
    关闭主控制阀。打开主排水阀。
  • Open the Main Control Valve one turn beyond the position at which water just begins to flow from the Main Drain Valve.
    将主控制阀打开超过水刚开始从主排水阀流出的那个位置一圈。
  • Close the Main Drain Valve.
    关闭主排水阀。
Step 2. Test the deluge releasing panel in accordance with the manufacturer’s instructions to energize the solenoid valve.
步骤 2. 按照制造商的说明测试洪水释放面板,以使电磁阀通电。

NOTE 注意

Be prepared to quickly perform Steps 3,4 , and 5 , if water must be prevented from flowing beyond the riser.
准备好迅速执行步骤 3、4 和 5,以防止水流超过立管。

Step 3. Verify that the DV-5 Valve has tripped, as indicated by the flow of water into the system.
步骤 3. 验证 DV-5 阀门是否已跳闸,方法是检查水流入系统。

Step 4. Close the system’s Main Control Valve.
步骤 4. 关闭系统的主控制阀。

Step 5. Close the Diaphragm Chamber Supply Control Valve.
步骤 5. 关闭隔膜室供给控制阀。

Step 6. Reset the DV-5 Deluge Valve in accordance with the Valve Setting Procedure.
步骤 6. 按照阀门设置程序重置 DV-5 洪水阀。

Quarterly Waterflow Alarm Test Procedure
季度水流警报测试程序

Testing of the system waterflow alarms must be performed quarterly. To test the waterflow alarm, open the Alarm Test Valve, which will allow a flow of water to the Pressure Alarm Switch and/or Water Motor Alarm. Upon satisfactory completion of the test, close the Alarm Test Valve.
系统水流报警的测试必须每季度进行。要测试水流报警,请打开报警测试阀,这将允许水流入压力报警开关和/或水马达报警。测试满意完成后,关闭报警测试阀。

Quarterly Solenoid Valve Test Procedure For Electric Actuation
电动执行器季度电磁阀测试程序

Proper operation of the Solenoid Valve for electric actuation must be verified at least quarterly as follows:
电动执行器的电磁阀的正确操作必须至少每季度验证一次,具体如下:

Step 1. Close the Main Control Valve.
步骤 1. 关闭主控制阀。

Step 2. Open the Main Drain Valve.
步骤 2。打开主排水阀。

Step 3. Test the deluge releasing panel in accordance with the manufac-
步骤 3. 按照制造商的说明测试洪水释放面板。

turer’s instructions to energize the solenoid valve.
制造商的说明以激活电磁阀。

Step 4. Verify that the flow of water from the Solenoid Valve drain connection increases to a full flow.
步骤 4. 验证电磁阀排水连接处的水流是否增加到满流量。

Step 5. Verify that the Diaphragm Chamber pressure has decreased to below 25 % 25 % 25%25 \% of the water supply pressure.
步骤 5. 验证隔膜室的压力是否已降至低于 25 % 25 % 25%25 \% 的水供应压力。

Step 6. Reset the electric detection system in accordance with the manufacturer’s instructions to de-energize the solenoid valve. Check the Solenoid Valve drain for leaks. Any leaks must be corrected before proceeding to the next step.
步骤 6。根据制造商的说明重置电气检测系统,以切断电磁阀的电源。检查电磁阀排水口是否有泄漏。任何泄漏必须在进行下一步之前修复。

Step 7. Slowly open the Main Control Valve. Close the Main Drain Valve as soon as water discharges from the drain connection. Observe the Automatic Drain Valve for leaks. If there are leaks, determine/correct the cause of the leakage problem. If there are no leaks, the DV-5 Valve is ready to be placed in service and the Main Control Valve must then be fully opened.
第 7 步。慢慢打开主控制阀。当水从排水连接处排出时,立即关闭主排水阀。观察自动排水阀是否有泄漏。如果有泄漏,确定/纠正泄漏问题的原因。如果没有泄漏,DV-5 阀门可以投入使用,此时主控制阀必须完全打开。

Limited Warranty 有限保修

Products manufactured by Tyco Fire Products are warranted solely to the original Buyer for ten (10) years against defects in material and workmanship when paid for and properly installed and maintained under normal use and service. This warranty will expire ten (10) years from date of shipment by Tyco Fire Products. No warranty is given for products or components manufactured by companies not affiliated by ownership with Tyco Fire Products or for products and components which have been subject to misuse, improper installation, corrosion, or which have not been installed, maintained, modified or repaired in accordance with applicable Standards of the National Fire Protection Association, and/or the standards of any other Authorities Having Jurisdiction. Materials found by Tyco Fire Products to be defective shall be either repaired or replaced, at Tyco Fire Products’ sole option. Tyco Fire Products neither assumes, nor authorizes any person to assume for it, any other obligation in connection with the sale of products or parts of products. Tyco Fire Products shall not be responsible for sprinkler system design errors or inaccurate or incomplete information supplied by Buyer or Buyer’s representatives.
泰科消防产品制造的产品仅对原买方提供十(10)年的材料和工艺缺陷保修,前提是产品已支付费用并在正常使用和服务下正确安装和维护。此保修自泰科消防产品发货之日起十(10)年后失效。对于与泰科消防产品没有所有权关联的公司制造的产品或组件,或对于因误用、不当安装、腐蚀,或未按照国家消防协会适用标准和/或任何其他有管辖权的机构的标准进行安装、维护、修改或修理的产品和组件,不提供任何保修。泰科消防产品发现的缺陷材料将由泰科消防产品自行选择进行修理或更换。泰科消防产品不承担,也不授权任何人代表其承担与产品或产品部件销售相关的任何其他义务。 泰科消防产品公司对买方或买方代表提供的喷淋系统设计错误或不准确或不完整的信息不承担责任。

IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE PRODUCTS BE LIABLE, IN CONTRACT, TORT, STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR CHARGES, REGARDLESS OF WHETHER TYCO FIRE PRODUCTS WAS INFORMED ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LIABILITY EXCEED AN AMOUNT EQUAL TO THE SALES PRICE.
在任何情况下,泰科消防产品公司都不应对因合同、侵权、严格责任或任何其他法律理论而导致的附带、间接、特殊或后果性损害承担责任,包括但不限于人工费用,无论泰科消防产品公司是否被告知此类损害的可能性,并且在任何情况下,泰科消防产品公司的责任不应超过销售价格的金额。

THE FOREGOING WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
上述保证是替代所有其他明示或暗示的保证,包括适销性和特定用途的适用性保证。

Ordering Procedure 订购程序

NOTE 注意

Part Numbers for factory pre-trimmed Model DV-5 Valves are provided in the Price Book.
工厂预修剪的 DV-5 型号阀门的零件编号已在价格手册中提供。

4 and 6 Inch (DN100 and DN150) DV-5 Semi-Preassembled Vertical Electric Actuation Trim:
4 和 6 英寸(DN100 和 DN150)DV-5 半预组装垂直电动执行器配件:

Specify: (specify size and finish - galvanized is standard) Semi-Preassembled Vertical Electric Actuation Trim for Model DV-5 Deluge Valves, P/N (specify).
指定:(指定尺寸和表面处理 - 热镀锌为标准)用于 DV-5 型大流量阀的半预组装垂直电动执行修整,零件号(指定)。
1-1/2 & 2 Inch Galvanized
1-1/2 和 2 英寸镀锌
P/N 52-477-2-109 零件号 52-477-2-109
1-1/2 & 2 Inch Black
1-1/2 和 2 英寸黑色
P/N 52-477-1-109 零件号 52-477-1-109
1-1/2 & 2 Inch Brass
1-1/2 和 2 英寸黄铜
P/N 52-477-3-109 零件号 52-477-3-109
3 Inch Galvanized 3 英寸镀锌 P/N 52-477-2-106
3 Inch Black. 3 英寸黑色。 P/N 52-477-1-106 零件号 52-477-1-106
3 Inch Brass 3 英寸黄铜 P/N 52-477-3-106
4, 6 & 8 Inch Galvanized
4、6 和 8 英寸镀锌
P/N 52-477-2-103
4, 6 & 8 Inch Black
4、6 和 8 英寸黑色
P/N 52-477-1-103 零件号 52-477-1-103
4, 6 & 8 Inch Brass
4、6 和 8 英寸黄铜
P/N 52-477-3-103 零件号 52-477-3-103
1-1/2 & 2 Inch Galvanized P/N 52-477-2-109 1-1/2 & 2 Inch Black P/N 52-477-1-109 1-1/2 & 2 Inch Brass P/N 52-477-3-109 3 Inch Galvanized P/N 52-477-2-106 3 Inch Black. P/N 52-477-1-106 3 Inch Brass P/N 52-477-3-106 4, 6 & 8 Inch Galvanized P/N 52-477-2-103 4, 6 & 8 Inch Black P/N 52-477-1-103 4, 6 & 8 Inch Brass P/N 52-477-3-103| 1-1/2 & 2 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-109 | | :---: | :---: | | 1-1/2 & 2 Inch Black | P/N 52-477-1-109 | | 1-1/2 & 2 Inch Brass | P/N 52-477-3-109 | | 3 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-106 | | 3 Inch Black. | P/N 52-477-1-106 | | 3 Inch Brass | P/N 52-477-3-106 | | 4, 6 & 8 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-103 | | 4, 6 & 8 Inch Black | P/N 52-477-1-103 | | 4, 6 & 8 Inch Brass | P/N 52-477-3-103 |
DV-5 Unassembled Electric Actuation Trim for Vertical or Horizontal Installation:
DV-5 未组装电动调节装置,适用于垂直或水平安装:

Specify: (specify size and finish — galvanized is standard) Unassembled Electric Actuation Trim for vertical or horizontal installation Model DV-5 Deluge Valves, P/N (specify).
指定:(指定尺寸和表面处理——镀锌为标准)用于垂直或水平安装的未组装电动执行修剪,适用于型号 DV-5 大流量阀,零件编号(指定)。
/2 & 2 Inch Galvanized
/2 和 2 英寸镀锌
P/N 52-477-2-209 零件号 52-477-2-209
1-1/2 & 2 Inch Black
1-1/2 和 2 英寸黑色
P/N 52-477-1-209 零件号 52-477-1-209
1-1/2 & 2 Inch Brass
1-1/2 和 2 英寸黄铜
P/N 52-477-3-209 零件号 52-477-3-209
3 Inch Galvanized 3 英寸镀锌 P/N 52-477-2-206 零件号 52-477-2-206
3 Inch Black. 3 英寸黑色。 P/N 52-477-1-206 零件号 52-477-1-206
3 Inch Brass 3 英寸黄铜 P/N 52-477-3-206
4, 6 & 8 Inch Galvanized
4、6 和 8 英寸镀锌
P/N 52-477-2-203 零件号 52-477-2-203
4, 6 & 8 Inch Black
4、6 和 8 英寸黑色
P/N 52-477-1-203 零件号 52-477-1-203
4, 6 & 8 Inch Brass .
4、6 和 8 英寸黄铜。
P/N 52-477-3-203 零件号 52-477-3-203
/2 & 2 Inch Galvanized P/N 52-477-2-209 1-1/2 & 2 Inch Black P/N 52-477-1-209 1-1/2 & 2 Inch Brass P/N 52-477-3-209 3 Inch Galvanized P/N 52-477-2-206 3 Inch Black. P/N 52-477-1-206 3 Inch Brass P/N 52-477-3-206 4, 6 & 8 Inch Galvanized P/N 52-477-2-203 4, 6 & 8 Inch Black P/N 52-477-1-203 4, 6 & 8 Inch Brass . P/N 52-477-3-203| /2 & 2 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-209 | | :---: | :---: | | 1-1/2 & 2 Inch Black | P/N 52-477-1-209 | | 1-1/2 & 2 Inch Brass | P/N 52-477-3-209 | | 3 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-206 | | 3 Inch Black. | P/N 52-477-1-206 | | 3 Inch Brass | P/N 52-477-3-206 | | 4, 6 & 8 Inch Galvanized | P/N 52-477-2-203 | | 4, 6 & 8 Inch Black | P/N 52-477-1-203 | | 4, 6 & 8 Inch Brass . | P/N 52-477-3-203 |

Accessories: 配件:

Refer to the Technical Data Sheets for the following, as applicable, for details and additional accessories:
请参阅以下技术数据表,以获取详细信息和附加配件(如适用):
600 PSI Water 600 PSI 水
Pressure Gauge … P/N 92-343-1-004
压力表 … P/N 92-343-1-004

Solenoid Valve for Elec- 电磁阀
tric Actuation . . . . . . . . . See TFP2180
三重驱动 . . . . . . . . . 见 TFP2180

Model PS10-2A PS10-2A 型号
Potter Electric 波特电气
Waterflow 水流
Pressure 压力
Alarm Switch . . . . . . . . P/N 2571
报警开关 . . . . . . . . P/N 2571

Model WMA-1 Water WMA-1 水模型
Motor Alarm . . . . . . . . P/N 52-630-1-001
电机报警 . . . . . . . . P/N 52-630-1-001

Replacement Trim Parts: 替换装饰件:

Specify: (description) for use with (Model DV-5 Deluge Valve, P/N (see Figure 2A or 4).
指定:(描述)用于(DV-5 大流量阀,零件号(见图 2A 或 4)。