这是用户在 2025-6-29 16:53 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/0be273aa-bd41-44f3-9c3b-991d4fe9cbda/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
Patent Application Number: Japanese Patent Application No. 2022 to 543646
专利申请号:日本专利申请号 2022-543646

Date of Proposal: July 31, 2024
提案日期:2024 年 7 月 31 日

Examiner: Yohei ** 5064 2K00
审查员:Yohei ** 5064 2K00

Applicant’s agent: Asamura Patent Office
申请人代理人:Asamura 专利事务所

Applicable provisions: Article 36 (6) (ii) (Clarity), Article 29 (1) (iii) (Novelty), Article 29 (2) (inventive step)
适用条款:第 36(6)(ii)条(清晰性)、第 29(1)(iii)条(新颖性)、第 29(2)条(创造性)
This application should be refused for the reason mentioned below. If the applicant has any opinion(s) against the reason, a written opinion should be submitted within 3 months from the date on which this notification was dispatched.
本申请应按下列理由被拒绝。若申请人对此理由有意见,应在本通知发送之日起 3 个月内提交书面意见。
Reason  理由
  1. (Clarity) This patent application does not fulfill the requirement of the provision of Patent Act Article 36(6)(ii) in terms of the item(s) listed below regarding the statement of the scope of claims.
    (清晰性)该专利申请在权利要求书范围的陈述方面,未满足专利法第 36(6)(ii)条规定的条款,具体涉及以下项目。
  2. (Novelty) The claimed invention(s) in the each claim listed below of this patent application shall not be granted a patent under the provision of Patent Act Article 29 (1)(iii) for the reason that the claimed invention(s) has/have been deemed to be identical with the invention(s) described in the distributed publication(s) listed below or made available to the public through electric telecommunication lines in Japan or other foreign countries prior to the filing of the patent application.
    (新颖性)本专利申请中列出的每一项权利要求所主张的发明,根据专利法第 29 条第 1 款第 iii 项的规定,不应被授予专利权,因为所主张的发明已被认为与下列列出的已分发出版物中所述的发明或在日本或其他外国通过电通信线路在专利申请提交之前向公众公开的发明相同。
  3. (Inventive step) The claimed invention(s) listed below of this patent application shall not be granted a patent under the provision of Patent Act Article 29 (2) for the reason that the claimed invention(s) could have easily been made by persons who have common knowledge in the technical field to which the claimed invention(s) pertains, on the basis of the invention(s) described in the distributed publication listed below or made available to the public through electric telecommunication lines in Japan or other foreign countries prior to the filing of the patent application.
    (创造性)本专利申请中列出的每一项权利要求所主张的发明,根据专利法第 29 条第 2 款的规定,不应被授予专利权,因为所主张的发明基于下列列出的已分发出版物中所述的发明或在日本或其他外国通过电通信线路在专利申请提交之前向公众公开的发明,对于所主张的发明所属技术领域中的普通技术人员来说,很容易就能实现。
Note (For the cited documents, please refer to the list of cited documents below.)
注意(关于所引文件,请参考下列所引文件列表。)
  • Reason 1 (Clarity)  理由 1(清晰性)
  • Claim 1-9  权利要求 1-9
Regarding the recitation in Claim l that “. the step of forming by depositing the material includes one or more processes of physical vapor deposition” PVD “, in particular, thermal vapor deposition, electron beam, pulsed laser deposition” PLD “, and sputtering.”, it is unclear whether the invention according to Claim 1 is intended to include those by “physical vapor deposition” as the scope of the invention, or is intended to include only those “including one or more processes of thermal vapor deposition, electron beam, pulsed laser deposition” PLD “, and sputtering”. The same applies to Claim 9 (in particular, it is unclear due to the recitation of “. oxide layer, in particular.”).
关于权利要求 1 中所述“通过沉积形成材料包括一个或多个物理气相沉积过程”PVD“,特别是热蒸气沉积、电子束、脉冲激光沉积”PLD“和溅射”的陈述,不清楚权利要求 1 所述发明是否意图将“物理气相沉积”作为发明的范围包括在内,或者是否意图仅包括“包括一个或多个热蒸气沉积、电子束、脉冲激光沉积”PLD“和溅射”的过程。权利要求 9 也适用(特别是由于“氧化物层,特别是”的陈述而不清楚)。
Therefore, the inventions according to Claims 1 and 9 and the inventions according to Claims 2-8 depending on Claim 1 are unclear.
因此,根据权利要求 1 和 9 的发明,以及根据权利要求 1 取决于权利要求 2-8 的发明,均不清楚。
  • Claim 5-9  权利要求 5-9
    (1)
There are many recitations of “and” and “or” in Claim 5, but it is unclear which recitation and which recitation are in a parallel relation at the same level and which is not, and therefore, it is unclear as Japanese.
在权利要求 5 中,“and”和“or”的表述很多,但无法明确哪些表述在同一层级上处于平行关系,哪些不是,因此,日语表述也不明确。
Although Claim 5 recites “the protective material”, there are two types of protective materials, “non-conductive protective material” and “other protective material” before the recitation, and it is unclear as the recitation of the claim whether it indicates one or both. The same applies to the recitation of “the protective material” in Claim 9. In addition, the relation between the “protective material” recited in Claims 7 and 8, the above-mentioned “non-conductive protective material”, and the above-mentioned “other protective material” is also unclear.
尽管权利要求 5 表述了“保护材料”,但在表述之前存在两种保护材料类型,“非导电保护材料”和“其他保护材料”,权利要求中的表述是否指一种或两种并不明确。权利要求 9 中“保护材料”的表述也适用相同情况。此外,权利要求 7 和 8 中表述的“保护材料”、上述“非导电保护材料”以及上述“其他保护材料”之间的关系也不明确。
Therefore, the inventions according to Claims 5 and 7 9 7 9 7-97-9 and the invention according to Claim 6 depending on Claim 5 are unclear.
因此,根据权利要求 5、 7 9 7 9 7-97-9 和权利要求 6(依赖于权利要求 5)的发明均不明确。
  • Claim 10  权利要求 10
It is unclear whether the recitation in Claim 10 that “the at least one layer of the protective material is a deposited material layer having a thickness exceeding 2 micrometers” represents (A) that any one of the layers of the protective material exceeds 2 micrometers, (B) that the total thickness of all of the plurality of laminated layers exceeds 2 micrometers, or © both of them, especially when a plurality of layers of the protective material are laminated.
不清楚权利要求 10 中陈述的“至少一层保护材料层是具有厚度超过 2 微米的沉积材料层”是否代表(A)保护材料的任何一层超过 2 微米,(B)所有多层叠加层的总厚度超过 2 微米,或(C)两者都包括,尤其是在多层保护材料叠加时。
Therefore, the invention according to Claim 10 is unclear.
因此,根据权利要求 10 所述的发明是不明确的。

In addition, regarding the recitation that “the layer of the protective material or at least one of the layers of the protective material has a thickness exceeding 2 micrometers” of the invention according to Claim 9 , which is a similar recitation, it is considered that the recitation that “the layer of the protective material. has a
此外,关于权利要求 9 所述的发明中“保护材料层或至少一层保护材料层具有厚度超过 2 微米”的陈述,这是一个类似的陈述,认为“保护材料层具有”

thickness exceeding 2 micrometers” is intended to represent the above-mentioned (B), and the recitation that “at least one of the layers of the protective material has a thickness exceeding 2 micrometers” is intended to represent the above-mentioned (A), that is, it is considered that both the above-mentioned (A) and (B) are intended to be represented (if there is an error, please consider an amendment or an assertion in the written opinion).
“厚度超过 2 微米”旨在表示上述(B),而“保护材料的至少一层厚度超过 2 微米”旨在表示上述(A),即认为上述(A)和(B)均旨在表示(如果有错误,请考虑在书面意见中进行修改或断言)。
  • Reason 2 (Novelty)  理由 2(新颖性)
  • Claim 1-8  权利要求 1-8
  • Cited Document, etc. 1
    引用文件等 1
  • Remarks  备注
    (Regarding Claim 1 of the present application)
    (关于本申请权利要求 1)

    Cited Document 1 describes an organic solar cell element having a substrate l, a power generation laminate 2, and a barrier laminate 5, wherein the barrier laminate 5 has at least one organic polymer layer and at least one inorganic layer (see paragraphs 0008 and 0011, and Fig. 1 of Cited Document 1). In addition, Cited Document 1 describes that an acrylic resin or the like is used as the organic polymer layer (see paragraph 0031 of Cited Document 1), and that a sputtering method or the like is used as a method for forming the inorganic layer (see paragraph 0043 of Cited Document 1).
    引用文献 1 描述了一种有机太阳能电池元件,具有基板 1、发电层叠体 2 和阻隔层叠体 5,其中阻隔层叠体 5 至少包含一层有机聚合物层和至少一层无机层(参见引用文献 1 的第 0008 段和第 0011 段,以及引用文献 1 的图 1)。此外,引用文献 1 还描述了使用丙烯树脂等作为有机聚合物层(参见引用文献 1 的第 0031 段),以及使用溅射方法等作为形成无机层的方法(参见引用文献 1 的第 0043 段)。
Here, comparing the invention according to Claim l of the present application with the invention described in Cited Document 1, the “organic polymer layer” and the “inorganic layer” described in Cited Document 1 correspond to the “resin layer” and the “layer of protective material” in Claim 1 of the present application, respectively.
此处,将本申请权利要求 1 所述的发明与引用文献 1 中描述的发明进行比较,引用文献 1 中描述的“有机聚合物层”和“无机层”分别对应于本申请权利要求 1 中的“树脂层”和“保护材料层”。

(Regarding Claims 2 and 3 of the present application)
(关于本申请的权利要求 2 和 3)

It is clear from the descriptions of paragraphs 0008 and 0009 of Cited Document 1 that the configuration in the case where the protection layer 3 does not exist is also described, and it is clear from the description of paragraphs 0046 and of Cited Document 1 that both the configuration in which the organic polymer layer faces the power generation laminate 2 side and the configuration in which the inorganic layer faces the power generation laminate 2 side are described, and thus Cited Document 1 also describes the matters specifying the invention newly specified by the inventions according to Claims 2 and 3 of the present application.
从引用文献 1 第 0008 段和第 0009 段的描述中可以看出,当保护层 3 不存在时的情况配置也被描述,并且从引用文献 1 第 0046 段和第 0046 段的描述中可以看出,有机聚合物层面向发电层 2 侧的配置和无机层面向发电层 2 侧的配置都被描述,因此引用文献 1 也描述了本申请权利要求 2 和 3 的新颖指定发明的事项。

(Regarding Claims 4 and 5 of the present application)
(关于本申请的权利要求 4 和 5)

See paragraph 0043 of Cited Document 1.
参见引用文献 1 第 0043 段。

(Regarding Claim 6 of the present application)
(关于本申请的第 6 项权利要求)

See paragraph 0041 of Cited Document 1.
参见引用文件 1 的第 0041 段。