Dead in 6 hours: How Nigerian sextortion scammers targeted my son
6 小时内死亡:尼日利亚性勒索诈骗者如何针对我儿子
Sextortion is the fastest-growing scam affecting teenagers globally and has been linked to more than 27 suicides in the US alone. Many of the scammers appear to be from Nigeria - where authorities are defending their actions and are under pressure to do more.
性勒索是影响全球青少年增长最快的骗局,仅在美国就与超过 27 起自杀事件有关。许多骗子似乎来自尼日利亚 - 当局正在为他们的行为辩护,并面临采取更多措施的压力。
It has been two years since Jenn Buta’s son Jordan killed himself after being targeted by scammers who lured him into sending them explicit images of himself, and then tried to blackmail him.
詹恩·布塔(Jenn Buta)的儿子乔丹(Jordan)在被骗子盯上后自杀已经两年了,骗子引诱他向他们发送自己的露骨照片,然后试图勒索他。
She still can’t bring herself to change anything about his bedroom.
她仍然无法让自己改变他卧室的任何事情。
The 17-year-old’s basketball jerseys, clothes, posters and bedsheets are just how he left them.
这位 17 岁的篮球运动员的球衣、衣服、海报和床单就是他离开它们的方式。
The curtains are closed, and the door is shut to keep memories of him that only a parent would understand.
窗帘拉上了,门也关上了,以保留只有父母才能理解的关于他的记忆。
“It still smells like him. That’s one of the reasons I still have the door closed. I can still smell that sweat, dirt, cologne mix in this room. I'm just not ready to part with his stuff,” she said.
“它仍然闻起来像他。这就是我仍然关着门的原因之一。在这个房间里,我仍然能闻到汗水、污垢、古龙水的味道。我只是还没有准备好放弃他的东西,“她说。
Jordan was contacted by sextortion scammers on Instagram.
乔丹在 Instagram 上被性勒索诈骗者联系。
They pretended to be a pretty girl his age and flirted with him, sending sexual pictures to coax him into sharing explicit photos of himself.
他们假装成一个和他同龄的漂亮女孩,和他调情,发送性爱照片来哄骗他分享自己的露骨照片。
They then blackmailed him for hundreds of pounds to stop them sharing the pictures online to his friends.
然后,他们勒索他数百英镑,以阻止他们在网上与他的朋友分享这些照片。
Jordan sent as much money as he could and warned the sextortionists he would kill himself if they spread the images. The criminals replied: “Good… Do that fast - or I'll make you do it.”
乔丹尽可能多地寄钱,并警告性勒索者,如果他们传播这些图像,他会自杀。罪犯回答说:“好......快点做,不然我就让你去做。
It was less than six hours from the time Jordan started communicating until the time he ultimately took his life.
从乔丹开始交流到他最终结束生命,不到六个小时。
“There's actually a script online,” Jenn told BBC News, from her home in Michigan, in the north of the US. "And these people are just going through the script and putting that pressure on.
“网上实际上有一个剧本,”詹恩在美国北部密歇根州的家中告诉BBC新闻。“这些人只是在看剧本,并施加压力。
"And they're doing it quick, because then they can move on to the next person, because it's about volume.”
“而且他们做得很快,因为这样他们就可以转向下一个人,因为这与数量有关。
The criminals were tracked to Nigeria, arrested, and then extradited to the US.
这些罪犯被追踪到尼日利亚,被捕,然后被引渡到美国。
Two brothers from Lagos - Samuel Ogoshi, 22, and Samson Ogoshi, 20 - are awaiting sentencing after pleading guilty to child sexploitation charges. Another Nigerian man linked to Jordan’s death and other cases is fighting extradition.
来自拉各斯的两兄弟——22岁的塞缪尔·奥戈希(Samuel Ogoshi)和20岁的萨姆森·奥戈希(Samson Ogoshi)——在对儿童剥削指控认罪后正在等待判决。另一名与约旦之死和其他案件有关的尼日利亚男子正在与引渡作斗争。
Jordan’s tragic story has become a touch point in the fight against the growing problem of sextortion.
乔丹的悲惨故事已成为与日益严重的性勒索问题作斗争的接触点。
Jenn is a now high-profile campaigner on TikTok – using the account Jordan set up for her – to raise awareness about the dangers of sextortion to young people. Her videos have been liked more than a million times.
Jenn 现在是 TikTok 上备受瞩目的活动家——使用乔丹为她设立的帐户——提高人们对年轻人性勒索危险的认识。她的视频已被点赞超过一百万次。
It’s feared that sextortion is under-reported due to its sensitive nature. But US crime figures show cases more than doubled last year, rising to 26,700, with at least 27 boys having killed themselves in the past two years.
由于其敏感性,人们担心性勒索被低估了。但美国的犯罪数据显示,去年的案件增加了一倍多,上升到26,700起,在过去两年中至少有27名男孩自杀。
Researchers and law enforcement agencies point to West Africa, and particularly Nigeria, as a hotspot for where attackers are based.
研究人员和执法机构指出,西非,特别是尼日利亚,是攻击者所在的热点地区。
In April, two Nigerian men were arrested after a schoolboy from Australia killed himself. Two other men are on trial in Lagos, after the suicides of a 15-year-old boy in the US and a 14-year-old in Canada.
4月,一名来自澳大利亚的男生自杀后,两名尼日利亚男子被捕。另外两名男子在美国一名15岁男孩和一名加拿大14岁男孩自杀后,正在拉各斯受审。
In January, US cyber-company Network Contagion Research Institute (NCRI) highlighted a web of Nigerian TikTok, YouTube and Scribd accounts sharing tips and scripts for sextortion. Many of the discussions and videos are in Nigerian Pidgin dialect.
今年1月,美国网络公司网络传染研究所(NCRI)重点介绍了一个由尼日利亚TikTok、YouTube和Scribd账户组成的网络,这些账户分享了性勒索的技巧和脚本。许多讨论和视频都是用尼日利亚洋泾浜方言进行的。
It’s not the first time that Nigeria’s young tech-savvy population has embraced a new wave of cyber-crime.
这并不是尼日利亚精通技术的年轻人第一次接受新一轮的网络犯罪浪潮。
The term Yahoo Boys is used to describe a portion of the population that use cyber-crime to earn a living. It comes from the early 2000s wave of Nigerian Prince scam emails which spread through the Yahoo email service.
Yahoo Boys 一词用于描述使用网络犯罪谋生的部分人口。它来自 2000 年代初期的尼日利亚王子诈骗电子邮件浪潮,这些电子邮件通过雅虎电子邮件服务传播。
Dr Tombari Sibe, from Digital Footprints Nigeria, says cyber-fraud such as sextortion has become normalised to young people in the country: “There's also the big problem of unemployment and of poverty.
来自尼日利亚数字足迹的Tombari Sibe博士说,性勒索等网络欺诈对该国的年轻人来说已经司空见惯:“失业和贫困也是一个大问题。
"All these young ones who don't really have much - it's become almost like a mainstream activity where they don't really think too much about the consequences. They just see their colleagues making money.”
“所有这些年轻人实际上并没有太多 - 这几乎已经成为一种主流活动,他们并没有真正考虑太多后果。他们只是看到他们的同事赚钱。
African human rights charity Devatop has said the current methods of handling sextortion in Nigeria have failed to effectively curb the practice. And a report from NCRI said that celebrating sextortion crimes are an established part of the internet subculture in the country.
非洲人权慈善机构Devatop表示,尼日利亚目前处理性勒索的方法未能有效遏制这种做法。NCRI的一份报告称,庆祝性勒索犯罪是该国互联网亚文化的既定组成部分。
In an exclusive interview with the BBC, the director of Nigeria’s National Cyber Crime Centre (NCCC) defended his police force’s actions, and insisted it was working hard to catch criminals and deter others from carrying out attacks.
在接受英国广播公司(BBC)的独家采访时,尼日利亚国家网络犯罪中心(NCCC)主任为他的警察部队的行为辩护,并坚称他们正在努力抓捕罪犯并阻止其他人进行攻击。
Uche Ifeanyi Henry said his officers were “hitting criminals hard” and said it is “laughable” that anyone should accuse Nigeria of not taking sextortion crime seriously.
Uche Ifeanyi Henry说,他的官员正在“严厉打击犯罪分子”,并表示任何人都应该指责尼日利亚不认真对待性勒索犯罪是“可笑的”。
“We are giving criminals a very serious hit. A lot have been prosecuted and a lot have been arrested,” he said. "Many of these criminals are moving to neighbouring countries now because of our activity.”
The NCCC director pointed to the fact that the government has spent millions of pounds on a state-of-the-art cyber-crime centre, to show it was taking cyber-crime seriously, especially sextortion.
He said Nigerian teenagers are also being targeted, and he argued that the criminals were not just a Nigerian problem, with other sextortionists in south-east Asia. Tackling them would require global support, he said.
With that in mind, the director and his technical team are this week visiting the UK’s National Crime Agency, which last month issued a warning to children and schools about a rise in sextortion cases.
The visit is designed to improve collaboration on sextortion and other cyber-crime investigations. It follows similar recent meetings with Japanese police.
Meanwhile, Jenn Buta continues to campaign alongside Jordan’s father John DeMay. They regularly give advice to young people who may become victims.
Advice that Jenn and many law enforcement agencies regularly give people targeted by sextortionists includes:
- Remember you are not alone and this is not your fault
- Report the predator’s account, via the platform’s safety feature
- Block the predator from contacting you
- Save the profile or messages - they can help law enforcement identify and stop the predator
- Ask for help from a trusted adult or law enforcement before sending money or more images
- Co-operating with the predator rarely stops the blackmail and harassment - but law enforcement can