这是用户在 2025-1-20 16:26 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

POSCO FUTURE M Responsible Minerals Management
POSCO FUTURE M 负责任矿产管理

lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite Supply Chain Questionnaire (smelters)
锂、锰、钴和石墨供应链调查问卷(冶炼厂)

Dear business relationship, 
尊敬的业务伙伴:


As part of
POSCO FUTURE M’s responsible minerals policy, and our commitment to report under various legal frameworks (including US Dodd Frank Act), our company is further enhancing our responsible minerals management and due diligence processes. 
作为 POSCO FUTURE M 负责任矿产政策的一部分,以及我们承诺根据各种法律框架(包括美国《多德弗兰克法案》)进行报告,我们公司正在进一步加强我们的负责任矿产管理和尽职调查流程。 


To this end, we are reaching out to all our suppliers in
lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite to complete this supply chain questionnaire. 
为此,我们正在联系锂、锰、钴和石墨的所有供应商,以完成这份供应链调查问卷。 


The insights provided will contribute to the further improvement of transparency and risk management in our minerals supply chain. In addition, your responses will enable us to provide information and transparency to our key stakeholders regarding our responsible minerals sourcing. 
所提供的见解将有助于进一步提高我们矿产供应链的透明度和风险管理。此外,您的回复将使我们能够向主要利益相关者提供有关我们负责任的矿产采购的信息和透明度。


We appreciate your honesty and accuracy in answering the questions. 
感谢您在回答问题时的诚实和准确性。


In case you wish to discuss any matters arising, please do not hesitate to contact our Responsible Minerals coordinating team directly (see below contact details). 
如果您想讨论出现的任何问题,请随时直接联系我们的负责任矿产协调团队(见下文的联系方式)。


We thank you for your cooperation, 
感谢您的合作,


Dong O KIM
金东吴

Raw Materials Procurement Group 1
原材料采购组 1

kimdo@poscofuturem.com 
金杜@POSCOFUTUREM.com 

POSCO FUTURE M Supply chain questionnaire on responsible minerals management
POSCO FUTURE M 负责任矿产管理供应链问卷

Target audience: POSCO FUTURE M’s Tier 1 suppliers and smelters
目标受众POSCO FUTURE M 的一级供应商和冶炼厂

What type of minerals does your company supply to POSCO FUTURE M (or POSCO FUTURE M’s Tier 1 suppliers)?
贵公司向 POSCO FUTURE M(或 POSCO FUTURE M 的一级供应商)供应什么类型的矿物

Do you, in your lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chains, source from conflict-affected and/or high-risk areas (CAHRAs)? If so, which CAHRAs?
在您的锂、锰、钴和石墨供应链您是否从受冲突影响和/或高风险地区 (CAHRA) 采购?如果是这样,哪些 CAHRA?

Do you supply minerals to POSCO Future M which were sourced from the DRC, or its neighbours in the Great Lakes region?
您是否向 POSCO Future M 供应来自刚果民主共和国或其在五大湖地区的邻国的矿物?

Does your company have a Responsible and/or Conflict Minerals policy?
贵公司是否有负责任和/或冲突矿产政策?

Is your policy publicly available?
您的保单是否公开可用?

If Yes to the above, please share the URL
如果以上内容为“”,请分享 URL

Does your company provide training for your employees and/or suppliers on a responsible sourcing policy?
贵公司是否为您的员工和/或供应商提供负责任采购政策的培训?

Does your company use the Conflict Minerals Reporting Template (CMRT) or Cobalt Reporting Template (CRT)?
公司是否使用冲突矿产报告模板 (CMRT) 或 Cobalt 报告模板 (CRT)?

Do all your suppliers provide a CMRT or CRT?
你们的所有供应商都提供 CMRT 或 CRT 吗?

If yes, please share a latest CMRT or CRT from your company, using the latest RMI template. You can email the CMRT or CRT directly to: POSCO FUTURE M Responsible Minerals contact person [insert contact details].
如果是,请使用最新的 RMI 模板共享贵公司的最新 CMRT 或 CRT。您可以直接将 CMRT 或 CRT 发送至:POSCO FUTURE M 负责任矿产联系人 [插入联系方式]。

Are you a member of the Responsible Minerals Initiative (RMI)?
您是负责任矿产倡议 (RMI) 的成员吗?

Are you planning to become a RMI member? If so, when?
您打算成为 RMI 会员吗?如果是这样,什么时候?

Have you had your due diligence practices validated by an independent third party audit program?
您的尽职调查实践是否经过独立的第三方审计计划的验证?

If so, when was the last time?
如果是这样,上一次是什么时候?

Are you RMAP certified?
您是否通过了 RMAP 认证?

Have you visited the exporter and upstream supply chain in your lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chain in the last A) 12 months, B) 24 months?
在过去 A) 12 个月,B) 24 个月内,您是否访问过锂、锰、钴和石墨供应链中的出口商和上游供应链

Are any of the lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite mine sites in your supply chain ASM (artisanal and small-scale mining)?
您的供应链中是否有任何锂、锰、钴、镍和石墨矿场是 ASM(手工和小规模采矿)?

Have you identified all the mine sites in your lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chains?
您是否确定了锂、锰、钴、镍、钨和石墨供应链 中的所有矿区

If you answered 'no', what are the reasons why you have not identified all the mine sites in your lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chain?
如果您的回答是“否”,您没有确定锂、锰、钴、钨和石墨供应链中的所有矿点的原因是什么?

If yes, did you obtain information on the various transportation routes between mine site, exporter and yourself, the smelter?
如果是,您是否获得了矿区、出口商和您自己(冶炼厂)之间各种运输路线的信息?

How many tiers are between you and the exporter in CAHRA lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chains? Please identify the exporter(s). Please identify the tiers.
CAHRA 锂、锰、钴、和石墨供应链,您和出口商之间有多少层级? 请确定出口商。请确定等级。

Attached as annex a list of trade-related documents from the supply chain (Annex A)– do you customarily ask your tier 1 suppliers for copies of all these documents with each shipment? If not all, please list which documents you request from your tier 1 supplier.
附件中附有供应链中与贸易相关的文件清单(附件 A)——您是否通常会要求您的一级供应商在每次发货时提供所有这些文件的副本?如果不是全部,请列出您向 1 级供应商索取的文件。

NB. If these documents are not in your current possession we are not requesting that you obtain them. We are only interested in the documents in your current possession.
铌。如果您目前没有这些文件,我们不会要求您获取它们。我们只对您当前拥有的文件感兴趣。

Please send by email copies of trade related documents in your current possession for your latest shipment of lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite to POSCO FUTURE M (or to POSCO FUTURE M's Tier 1 supplier).
请将您当前持有 的锂、锰、钴、钨和石墨的最新货物的贸易相关文件副本通过电子邮件发送给 POSCO FUTURE M(或 POSCO FUTURE M 的一级供应商)。


You can email these documents directly to:
POSCO FUTURE M Responsible Minerals contact person [insert contact details].
您可以将这些文件直接通过电子邮件发送至:POSCO FUTURE M 责任矿产联系人 [插入联系方式]。

Attached as annex a list of domestic transportation related documents from the supply chain (Annex B)–Does your company usually request documentation from Tier 1 suppliers related to domestic transportation? If yes, please select the relevant boxes:
作为附件附上供应链中与国内运输相关的文件清单(附件 B)——贵公司通常是否要求一级供应商提供与国内运输相关的文件?如果是,请选择相关框:

Attached as annex a list of supply chain evaluation documents from the supply chain (Annex C)as part of your supply chain evaluation and due diligence did you request from your upstream suppliers copies of all these documents? If not all, please list which of these documents you have received from your upstream suppliers
作为附件,供应链的供应链评估文件清单(附件 C)——作为供应链评估和尽职调查的一部分,您是否向上游供应商索取了所有这些文件的副本?如果不是全部,请列出您从上游供应商那里收到的这些文件
.

NB. If these documents are not in your current possession we are not requesting that you obtain them. We are only interested in the documents in your current possession.
铌。如果您目前没有这些文件,我们不会要求您获取它们。我们只对您当前拥有的文件感兴趣。

Please send by email copies of supply chain evaluation-related documents in your current possession relating to lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chains to POSCO FUTURE M (or to POSCO FUTURE M's Tier 1 supplier).
请将您当前拥有的与锂、锰、钴、镍钨和石墨供应链相关的供应链评估相关文件的副本通过电子邮件发送给 POSCO FUTURE M(或 POSCO FUTURE M 的一级供应商)。   


You can email these documents directly to:
POSCO FUTURE M Responsible Minerals contact person [222886@poscochemical.com].
您可以将这些文件直接通过电子邮件发送至:POSCO FUTURE M 负责任矿产联系人 [222886@poscochemical.com]。

Please list the actual and potential risk categories arising in the upstream supply chain, if any, that have been flagged in the last three years. (check all that apply)
请列出过去三年中标记的上游供应链中出现的实际和潜在风险类别(如有)。(勾选所有适用项)

o Serious abuses associated with the extraction, transport or trade of minerals
o 与矿物开采、运输或贸易相关的严重滥用行为

o Risk management of serious abuses
o 严重滥用的风险管理

o Direct or indirect support to non-state armed group
o 直接或间接支持非国家武装团体

o Risk management of direct or indirect support to non-state armed groups
o 对非国家武装团体的直接或间接支持的风险管理

o Public or private security forces
o 公共或私人安全部队

o Risk management of public or private security forces
o 公共或私人安全部队的风险管理

o Bribery and fraudulent misrepresentation of the origin of minerals
o 贿赂和欺诈性虚假陈述矿物来源

o Money laundering
o 洗钱

o Occurrence of life-threatening health and safety conditions.
o出现危及生命的健康和安全条件。

o Occurrence of serious human rights abuse
o 发生严重侵犯人权的行为

o Payment of taxes, fees and royalties due to governments
o 支付应付给政府的税款、费用和特许权使用费

o Risk management of bribery and fraudulent misrepresentation of the origin of minerals, money-laundering and payment of taxes, fees and royalties to governments
o 对贿赂和欺诈性虚假陈述矿物来源、洗钱以及向政府支付税款、费用和特许权使用费进行风险管理

o Other (e.g. child labour, environmental issues; please describe)
o 其他(例如童工、环境问题; 请描述)

28. Please describe your company’s response to the flagging of risk or an incident in your lithium, manganese, cobalt, nickel, tungsten and graphite supply chains.
28.请描述贵公司对锂、锰、、钨和石墨供应链中出现的风险标记或事件的应对措施。

29. Do you have a conflict minerals / responsible minerals contact point in your company? If so, please provide details.
29.贵公司是否有冲突矿产/负责任矿产联络点?如果是这样,请提供详细信息。

ANNEX A
附件 A

Documents (Collected for each export shipment)
文件(为每批出口货物收集

To be provided by
由以下机构提供

Provided (Yes or No)
提供(是或否)

Comment
评论

Customs export records
海关出口记录

Exporter
出口商

Official country of origin certificate / Certificate of Origin
官方原产国证书 / 原产地证书

Exporter
出口商

ICGLR certificate (if applicable)
ICGLR 证书(如适用)

Exporter
出口商

Contractual agreement between exporter and buyer
出口商和买方之间的合同协议

Exporter
出口商

Stock reconciliation report
库存对账报告

Exporter
出口商

Packing list
打包清单

Exporter
出口商

Analysis and report of the sample(s)
样品的分析和报告

Exporter
出口商

International transportation documentation, for example:
国际运输文件,例如:

Inland forwarding note; or
内陆货运票据;

Exporter / buyer
出口商 / 买家

Bill of lading (by sea); or
提单(海运);

Exporter / buyer
出口商 / 买家

Through bill of lading
直通提单

Exporter / buyer
出口商 / 买家

Customs import record (smelter’s country)
海关进口记录(冶炼厂所在国家)

Exporter / smelter
出口商 / 冶炼厂

ANNEX B
附件 B

Documents (Domestic transportation, collected for each export shipment)
文件(国内运输,按出口货物收取)

To be provided by
由以下机构提供

Provided (Yes or No)
提供(是或否)

Comment
评论

Domestic transportation documentation, for example:
国内运输文件,例如:

Trucking documentation / transportation logs; or
卡车运输文件/运输日志;

Exporter
出口商

Warehouse receipts; or
仓单;

Exporter
出口商

Contract showing transporter name; or
显示运输商名称的合同;

Exporter
出口商

Invoices from transporter; or
运输商的发票;

Exporter
出口商

License from transporter
运输商的许可证

Exporter
出口商

ANNEX C
附件 C

Documents (Collected in supply chain evaluation / due diligence)
文件(在供应链评估/尽职调查中收集

To be provided by
由以下机构提供

Provided (Yes or No)
提供(是或否)

Comment
评论

Export / Operating License
出口 / 经营许可证

Exporter
出口商

Company registration documents
公司注册文件

Exporter
出口商

Conflict minerals policy
冲突矿产政策

Exporter
出口商

Bribery policy and / or procedure
贿赂政策和/或程序

Exporter
出口商

Whistleblowing or grievance mechanism and / or procedure
举报或申诉机制和/或程序

Exporter
出口商

Latest audited financial statements
最新经审计的财务报表

Exporter
出口商

Legal agreement between exporter and mining operator
出口商与采矿经营者之间的法律协议

Exporter / mining operator
出口商 / 挖矿运营商

Indicative records for payment of applicable taxes, fees, and royalties
支付适用税款、费用和特许权使用费的指示性记录

Exporter
出口商

Contractual agreement with mine titleholder (if applicable)
与矿场所有权持有人签订的合同协议(如适用)

Exporter
出口商

Contractual agreement with subcontractors (if applicable)
与分包商签订的合同协议(如适用)

Exporter
出口商

Contractual agreement with security providers (if applicable)
与担保提供商签订的合同协议(如适用)

Exporter
出口商

Mining / Operating license Company registration documents
采矿 / 经营许可证 公司注册文件

Mining operator
挖矿运营商

Conflict minerals policy
冲突矿产政策

Mining operator
挖矿运营商

Bribery policy and / or procedure
贿赂政策和/或程序

Mining operator
挖矿运营商

Whistleblowing or grievance mechanism and / or procedure
举报或申诉机制和/或程序

Mining operator
挖矿运营商

Latest audited financial statements
最新经审计的财务报表

Mining operator
挖矿运营商

Indicative records for payment of applicable taxes, fees, and royalties
支付适用税款、费用和特许权使用费的指示性记录

Mining operator
挖矿运营商

Legal agreement with mine titleholder (if applicable)
与矿场所有权持有人的法律协议(如适用)

Mining operator
挖矿运营商

Contractual agreement with subcontractors (if applicable)
与分包商签订的合同协议(如适用)

Mining operator
挖矿运营商

Contractual agreement with security providers (if applicable)
与担保提供商签订的合同协议(如适用)

Mining operator
挖矿运营商

Report to validate as known production area and substantiate the output declared (geological surveys, mine records)
报告以验证已知生产区域并证实所声明的产出(地质调查、矿山记录)

Mining operator
挖矿运营商

Official notices / agreements / decisions regarding disputes of concession / mining / trading rights
关于特许权/采矿权/贸易权争议的官方通知/协议/决定

Exporter / Mining Operator
出口商 / 挖矿运营商

/ Mine Title-holder
/ 矿山头衔持有者