这是用户在 2025-6-4 13:38 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/34db8dae-97cc-4ddc-9373-7739fa42e82c/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

中西文化概论:比较方法

回到 1980 年代,我们很少能在中国城市的街道上看到外国人。现在,随着经济和社会的巨大变化,越来越多的外国人在中国旅行,与中国做生意或在中国工作。与此同时,出国旅行、学习和工作的中国人数量每年都在增加。跨文化交流是许多中国人在日常生活中不可避免的。对于中国大学生来说,发展他们的跨文化交际能力越来越重要,因为这对他们在国际大学继续深造以及扩大他们的工作领域具有重要意义。本教材旨在促进中国大学生对中国文化和西方文化的理解,并培养他们的跨文化交际能力。更重要的是,这本教科书从批判的角度探讨了文化现象。它帮助学生批判性地反思中西文化,从而避免跨文化交际中的文化误解、刻板印象和偏见。
这本教科书避免以过于简单化的方式列出文化“事实”清单。相反,它关注的是“隐藏”的文化元素,这些元素不容易被肉眼观察到,但对人类行为有着深远的影响。教科书的每一章都观察独特的文化现象,探讨文化差异,讨论差异的原因,并分析差异如何导致跨文化交流的失败。每章都提供了激发深入思考的活动或问题,以帮助学生获得文化知识并提高跨文化交际能力。教科书以英文编写。由于英语是
全球跨文化交际,学习英语教科书将有助于学生将所学知识应用到日常跨文化交际中。这也有助于提高学生的英语水平。
这本教科书由九章组成。第一章概述了文化的定义、要素和分类。本章讨论了跨文化交际中的问题态度,称为种族中心主义和文化本质主义,并指导学生以更批判的角度处理文化问题。第二章探讨了地理和社会经济环境对中国和西方文化的出现和发展的影响。第三章讨论了宗教文化的影响、中西宗教文化的差异以及这种差异的原因。本章特别关注中国宗教的一神论和西方宗教的多神论,以及它们对中西人的影响。第四章讨论了中国文化的价值观和社会规范,如孝道和集体主义,以及西方文化的价值观和社会规范,如机会均等和个人主义。第五章帮助学生深入了解语言和文化之间的关系。本章比较了英文和汉语在发音、形态、语法和句法层面的差异,以及中西思维模式的差异。第六章侧重于教育信仰和实践。本章挑战了对中西方国家在教学方法、学习风格、学习策略和师生关系方面的差异的本质主义解释。它鼓励学生从批判的角度看待中西学术文化。第七章比较了中西方艺术的发展。 它讨论了中国艺术的“印象派”风格和西方艺术的“现实主义”风格。它还讨论了中西艺术的划分、演变和欣赏。第八章比较了中西文学。本章分析了中西诗歌的异同,重点介绍了中西诗歌的比较和文化解读
十四。第九章比较了中国和西方音乐的发展。它讨论了民间音乐在音乐史上的重要性,强调了中西民族音乐的共同特点,并批评了西方音乐至上的民族中心主义观点。
这本教材是西安交通大学通识教育核心课程《中西文化:习西文化比较法》发展的成果。该教科书专为本科生和研究生在课程中使用而设计。这本书对于希望系统地、批判性地理解中西文化的异同、拓宽视野、提高英语水平和提高跨文化交际技巧的读者也很有价值。
《中西文化:比较方法》由习安交通大学外国语学院的教师杨瑞英、田美、彭凤玲、杨杰、陈大迪、韩璐和刘英撰写。杨瑞英担任该教科书的主编。Mei Tian 担任该教材的副主编。该教科书由九章组成。Mei Tian 是第一章和第六章的作者。Ruiying Yang 是第五章的作者。Fengling Peng 是第二章和第三章的作者。Jie Yang 是第四章的作者。Dadi Chen 和 Lu Han 是第七章的作者。陈大迪也是第八章的作者。Ying Liu 是第九章的作者。我们要衷心感谢 Michael Serwatka 博士,他对本书的初稿进行了热情的评论。
由于时间和能力有限,教科书难免包含缺点。我们真诚地欢迎学生和所有其他读者提出意见和建议。