This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-8-24 16:43 for https://mp.weixin.qq.com/s/IaNPerojekjD1MxT6rJ3HQ, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?
cover_image

谷爱凌还是没忍住  Eileen Gu still couldn't hold back

帅呆的sixgod 六神磊磊读金庸 2024年08月21日 22:00
Handsome sixgod Liushen Leilei reads Jin Yong August 21, 2024 22:00

Image


文/六神磊磊 Written by Liu Shen Leilei
看到一个新闻,谷爱凌“回击黑子”: Saw a piece of news, Gu Ailing "hits back at haters":

“我拿了39块奖牌,黑子做什么了?” I have won 39 medals, what have the haters done?

终究还是没忍住啊。 In the end, she couldn't hold back.

其实早就预言过,双方关系要破裂的。 It was actually predicted long ago that the relationship between the two sides would break.

这件事的症结,归根结底,其实是一个合同问题。 The crux of the matter, ultimately, is actually a contract issue.

它本来只是一个两方合同,只有甲乙双方;可是现在“丙方”坚持认为这是一个三方合同,并且不断主张自己的合同权利,要求乙方讲清楚国籍,要求她明确爱国,不然自豪起来非常不方便。
It was originally just a bilateral contract, involving only Party A and Party B; but now "Party C" insists that it is a tripartite contract and continuously asserts its contractual rights, demanding that Party B clarify her nationality and explicitly express her patriotism, otherwise it would be very inconvenient to feel proud.

唉一个混乱的官司。 Alas, a chaotic lawsuit.

回到当初,谷爱凌冬奥会出成绩的时候,明白人应当一眼看出这是一个两方合同。
Going back to the beginning, when Eileen Gu achieved results in the Winter Olympics, a discerning person should have immediately seen that it was a bilateral contract.

条件就是,甲方提供最好的保障和待遇,保证乙方训练条件,给乙方解决参赛资格,总之是你那边给不了的,我们给;那边能给的,我们加倍。我们集中力量办大事。
The condition is that Party A provides the best protection and treatment, ensures Party B's training conditions, and solves Party B's qualification for competition. In short, what you can't provide, we will; what you can provide, we will double. We concentrate our efforts on major tasks.

一个协议,双方互利。乙方得到什么?一个机会,更好的兑现天赋、实现人生价值的机会。
An agreement, mutual benefit for both parties. What does Party B get? An opportunity, a better chance to realize their talent and achieve their life's value.

甲方得到什么?金牌。金牌金牌金牌,俺只要金牌。 What does Party A get? Gold medals. Gold medals, gold medals, gold medals, I only want gold medals.

为什么甲方那么需要金牌? Why does Party A need gold medals so much?

这种基础题我就不答了,大家自行回答呗。 I won't answer such basic questions, everyone can answer them themselves.

合同期里,双方合作愉快。奥运会2金1银,一共39枚奖牌,超额完成了。
During the contract period, both parties cooperated happily. Two golds and one silver in the Olympics, a total of 39 medals, exceeding expectations.

要知道当时签合同的乙方可不只有她一个,却只有她成绩最好,堪称完美供应商。
You should know that she wasn't the only one on the other side when the contract was signed, but she had the best performance, truly a perfect supplier.

对于甲方来说,已经非常满意了。 For the client, they were already very satisfied.

然而“丙方”不满意了。你光拿金牌就完了? However, the "third party" was not satisfied. Just winning gold medals is enough?

难道没有售后服务的吗?总不肯说爱国,总不声明国籍,总是不肯说我们很好、对面是一坨屎,导致这几块金牌的自豪指数越来越低,什么态度啊。
Is there no after-sales service? Never willing to say patriotic things, never declaring nationality, always unwilling to say we are great and the other side is a pile of crap, leading to the pride index of these gold medals getting lower and lower. What kind of attitude is this?

站在丙方的角度,合同不言而喻是三方合同。丙方原以为这是举世皆知、苍天见证的默契。
From the perspective of Party C, the contract is self-evidently a tripartite contract.Party C originally thought this was a tacit understanding known to all and witnessed by the heavens.

当你穿旗袍的时候,当你吃韭菜盒子的时候,这个合同在我们心里就签下了。所谓赤绳早系,白首永偕,纵然浮生如梦,百年如露,此情也当海枯石烂。
When you wear a cheongsam, when you eat chive dumplings, this contract is signed in our hearts. The so-called red string is tied early, and we will be together forever. Even if life is like a dream, and a hundred years pass like dew, this love will last until the seas dry up and the rocks crumble.

我还以为我们有默契呢,还以为你爱我们,只是还不方便说呢。
I thought we had a tacit understanding, and I thought you loved us, just that it wasn't convenient to say it yet.

我们明明连你回老家上户口的情景都想好了,都争论你身份证号是几几开头。
We even imagined the scene of you going back to your hometown to register your household, and we argued about the first digits of your ID number.

我们连中国小伙子都给你物色好了,乒乓队的或者跳水队的。再不济也是个有编制的。
We have even found you a Chinese guy, either from the ping pong team or the diving team. If not, at least someone with a stable job.

结果这些年过去,始终看不到爱的兑现。 But after all these years, the promise of love has never been fulfilled.

反而是戳心的消息不断传来: Instead, heartbreaking news keeps coming:

天啊你知道吗她居然老跑回那边去吃吃喝喝、走秀开趴,搞不好以后还在那边找对象。
Oh my god, do you know she keeps going back there to eat, drink, walk the runway, and party? She might even find a partner there in the future.

天啊你知道吗听说当初为了保障她训练,花了多少多少多少钱。
Oh my god, do you know how much money was spent to ensure her training back then?

反正,那些平时用脑子想不到的,全在短视频里看到了。
Anyway, all those things you can't think of with your brain, you can see in short videos.

也对啊,脑子如果有用,要短视频做什么呢。 That's right, if the brain was useful, what would we need short videos for?

回到乙方这里,其实谷爱凌非常精。 Back to the client side, actually Eileen Gu is very clever.

都没发现吗,她基本上不主动投喂丙方,不去太多搅动丙方,往往都是绕道走。
Didn't you notice? She basically doesn't actively feed the third party, doesn't stir up the third party too much, and often takes a detour.

她的采访、演讲,从来讲的都是什么? What does she always talk about in her interviews and speeches?

翻来覆去主要就是两个,一个是要在中国普及冰雪运动,鼓励女孩子做自己;另一个是讲文化包容、文化互信、加强沟通。
It's mainly two things: one is to popularize ice and snow sports in China and encourage girls to be themselves; the other is to talk about cultural inclusiveness, cultural mutual trust, and strengthening communication.

不信去翻她任何演讲原文。 If you don't believe it, go read any of her speech transcripts.

都是类似这样的话:“通过运动去找到自信,去打破自己的界限,应变成最好的自己。”
They all say similar things like: "Find confidence through sports, break your own boundaries, and become the best version of yourself."

这种话,丙方听几句还行,听多了就鬼火冒。什么巴拉巴拉的冰雪运动,什么女孩子做自己,什么挑战极限,什么文化交流互信,狗屎,这是我们想听的吗?这些东西重要吗?
This kind of talk is okay to hear a few times, but if you hear it too much, it gets annoying. What ice and snow sports, what girls being themselves, what challenging limits, what cultural exchange and mutual trust, bullshit, is this what we want to hear? Are these things important?

我要是能通过运动找到自信,我还需要天天算金牌?我要是能经常玩冰雪运动,我还一天到晚刷短视频?
If I could find confidence through sports, would I still need to count medals every day? If I could frequently play ice and snow sports, would I still be watching short videos all day long?

你就给个痛快的,说你是哪国人,你心向着谁,不要绕弯子。
Just give it to me straight, which country are you from, who are you loyal to, don't beat around the bush.

有一条留言很有代表性:谷爱凌,你到底敢不敢说一声哪哪哪是我们不可分割的部分?你说啊!
There is a very representative comment: Gu Ailing, do you dare to say that such and such is an inseparable part of us? Say it!

所以这个死结很难解。 So this deadlock is very difficult to resolve.

谷爱凌没忍住,去怼了丙方,这其实并不好。 Gu Ailing couldn't hold back and went to confront Party C, which is actually not good.

没有明星愿意和丙方真正闹翻,因为她们的商业价值其实关键在丙方。
No celebrity is willing to truly fall out with Party C because their commercial value actually depends on Party C.

一个偶像,只有得到丙方的爱,才会有顶级的商业价值。
An idol can only have top commercial value if they receive the love of Party C.

商家支付她的价格,是支付她背后的丙方的注意力,也就是基本盘。
The price that businesses pay her is for the attention of Party C behind her, which is the basic market.

如果只是所谓的“文化盘”、“精英盘”了解她、敬佩她,那她是没有顶级的商业价值的。
If only the so-called "cultural market" or "elite market" knows and admires her, then she does not have top commercial value.

好比黄药师有顶级的商业价值,而独孤求败就没有,因为大众不了解独孤求败。
Just like Huang Yaoshi has top commercial value, but Dugu Qiubai does not, because the public does not know Dugu Qiubai.

这也是黄药师的无奈之处,不管怎么绕,也绕不开了,好比谷爱凌和丙方其实已经深度嵌套了。
This is also Huang Yaoshi's helplessness, no matter how he tries to avoid it, he can't. It's like Gu Ailing and Party C are already deeply nested.

还有人问,甲方怎么也不出来说句话? Some people also ask, why doesn't Party A come out and say something?

甲方也翻白眼。 Party A also rolls their eyes.

因为甲方一直的态度都是,希望丙方入戏,又不能太入戏。太入戏就讨嫌了。
Because Party A's attitude has always been that they hope Party C gets into the role, but not too much. If they get too into the role, it becomes annoying.

你们明明要的是金牌,现在老子一番操作,金牌给你拿回来了,乐呵就完了呗,还非尼玛问国籍。
You clearly wanted the gold medal. Now, after all my efforts, I got the gold medal for you. Just be happy with it, why do you have to ask about nationality?

问你个头。 Ask your head.

要问你问苟局长去啊。当时的甲方是他。 If you want to ask, go ask Director Gou. He was the client at that time.

—完— —The End—

往期推荐:苟仲文的利益 Previous recommendations: Gou Zhongwen's Interests

Image
Image



Scan to Follow

继续滑动看下一个 Keep scrolling to see the next one
六神磊磊读金庸  Liushen Leilei reads Jin Yong
向上滑动看下一个 Swipe up to see the next one