第äøē« ęęäøäøę„åå½¢čÆēē»č®”ę åµ
1.1 ęęäøć®ę„äøåå½¢čŖć®ēµ±čØēµę
ēé«é«ļ¼2023ļ¼ćÆćåå½¢ć®å義čŖćåå½¢ć®é”義čŖćåå½¢ć®ē°ē¾©čŖć®3ć¤ć®ć«ćć“ćŖć«åŗć„ćć¦ęęäøć®ę„äøåå½¢čŖćēµ±čØćć¾ććć
ēµ±čØēµęćÆä»„äøć®éćć§ćļ¼
ćę°ććę„ę¬čŖåŗē¤ęēØćć«ćććę„äøåå½¢čŖć®ę°ć®ēµ±čØēµę
ć«ćć“ćŖć¼ ę°
åå½¢åē¾©čŖ 1319
åē¾©čŖ 278
ē°ē¾©čŖ 180
ēµ±čØēµęćććå義čŖć®ę°ćęćå¤ććē°ē¾©čŖć®ę°ćęćå°ćŖćććØććććć¾ćć ćć ććå義čŖć®ę°ćęćå¤ććå²åćęć大ćććØćć¦ćććććÆē§ćć”ćę„åøøēć«å©ēØćć¦ććććØćęå³ććććć§ćÆććć¾ććć
åå½¢ć®å “åćē§ćć”ćććē„ć£ć¦ććäøå½čŖć®ęå³ćę©ę¢°ēć«ć³ćć¼ććććØćć§ćć¾ććć¾ććåå½¢ć®å義čŖćÆē§å¦ęč”ēØčŖćåę¤ē©ć®ååć§ććććććć®åčŖć®ć»ćØćć©ćÆåč©ć§ćććå°éę§ćé«ćććē“ę„使ēØć§ćć¾ććäøę¹ćåå½¢ć®é”義čŖćåå½¢ć®ē°ē¾©čŖćÆćåč©ćććč±åÆć§ćććåå½¢ć®å義čŖććććÆććć«é »ē¹ć«ä½æēØććć¾ććć夫ćććę å ±ćććå “ęćććå±ē¤ŗćććę£ē¢ŗććŖć©ć該å½ćć¾ćć
ć夫ćććę å ±ćććå “ęćććå±ē¤ŗćććę£ē¢ŗććŖć©ć
ćę£ē¢ŗćēēć
ć¾ććęęäøć®åå½¢čŖćÆåŗę¬ēćŖę„ę¬čŖć®å¦ēæć対豔ćØćć¦ćććććęå³ć®čŖ¬ęć«ććć¦
翻訳ę¼ććēŗēććåÆč½ę§ćććć¾ććććć§ćÆč§¦ćć¾ććć
第äŗē« ęęäøć®äøéØć®åå½¢čŖć®ęÆč¼ēæ»čسē ē©¶
2.1 åå½¢å義čŖ
åå½¢å義čŖćØćÆćäøå½ćØę„ę¬ć®ę¼¢åć®åčŖćå½¢ćęå³ć®ēÆēćå®å Øć«åćć§ććåčŖćęćć¾ććę„ę¬čŖå¦ēæč ć«ćØć£ć¦ććć®åčŖē¾¤ćÆęćē°”åć«ćć¹ćæć¼ć§ććéØåć§ććęå³ćå®å Øć«ēććć«ććććććć翻訳ććéć«ćÆć2ć¤ć®åčŖć®ä½æēØćåŗå®ććć¦ććććć§ćÆćŖććäøęć§ćÆććć¾ćććä¾ćć°ććē¦ę¢ććØāē¦ę¢āćęćć¾ćć2.1.1 ćē¦ę¢ććØāē¦ę¢ā
čÆå¦ä¹ č ę„诓ļ¼čæéØåčÆę±ę容ęęę”ćč½ē¶čÆä¹å®å Øåƹēļ¼ä½ęÆåØčæč”ēæ»čÆę¶ļ¼ äø¤čÆē使ēØå¹¶äøęÆåŗå®äøåÆäøēć仄ćē¦ę¢ćåāē¦ę¢āäøŗä¾ć 2.1.1 ćē¦ę¢ćåāē¦ę¢ā
ćč¬č«ē¤¾ę„äøč¾å øćļ¼2006ļ¼ļ¼ä»„äøē®ē§°äøŗāę„äøč¾å øāļ¼ć«ćććē¦ę¢ćć®čŖ¬ęćÆę¬”ć®éćć§ćļ¼
1
1.ē¦ę¢ 2.許åÆććć¦ććŖćććę¼¢čŖå¤§č¾å øćććć³ćē¾ä»£ę¼¢čŖč¾å øćć«ćććē¦ę¢ćć®čŖ¬ęććē¦ę¢ćć¾ććÆć許åÆććć¦ććŖćććØćŖć£ć¦ćć¾ćć
ęęäøć®ćē¦ę¢ćć®čŖ¬ęćÆ1ć¤ć ćć§ććē¦ę¢ććØćŖć£ć¦ćć¾ćć
ļ¼1ļ¼å±±ę¬ļ¼ććććććÆćę³å¾ć§ćÆē¦ę¢ććć¦ćććććććŖććć©ćć
ćć¼ćØćć¦å®ććć¦ćććć/åļ¼åØę³å¾äøå¹¶ę²”ę被ē¦ę¢ļ¼ä½ęÆå¤§å®¶é½éµå®čæ ę ·ēč§ē©ćļ¼ē¬¬åå第å课ļ¼
ęęäøćē¦ę¢ä»„å¤ć«ććļ½ć¦ćÆ
ćē¦ę¢ćć¾ććÆćē¦ććććØććå½¢å¼ć§č”Øććććē¦ę¢;äøåÆä»„ććØććęå³ć§ććä¾ļ¼
ļ¼2ļ¼č¦åÆćę„ćć¾ć§ćčŖ°ćććć«å „ć£ć¦ćÆćŖććŖćććć ć/ę®čÆ“č¦åÆå°ę„
ä¹åļ¼č°ä¹äøč½čæå»ćļ¼ē¬¬åå第å课é å„讲ä¹ļ¼
ļ¼3ļ¼äøåŗ¦ćäŗåŗ¦ć®å¤±ęć§ććććć¦ćÆćŖććŖćć/äøäø¤ę¬”失蓄ļ¼åäøäøč¦ę¾
å¼ćļ¼åä¾ļ¼2ļ¼ļ¼
ļ¼4ļ¼å¤©äøćåć£ć¦ććć®å®¶åŗ·ććå¾¹åŗēćŖå°å»ŗä½å¶ćę·ććę„ę¬äŗŗćéē“
éē“ććØć«åćć¦ććć®éē“ććć®ē§»åćē¦ććć
å¾³å·å®¶åŗ·ć天äøćåå¾ććå¾ćå¾¹åŗēćŖå°å»ŗä½å¶ćå®ę½ććę„ę¬äŗŗćéē“ć«åććéē“éć®ē§»åćē¦ę¢ćććļ¼ē¬¬äøå·»ē¬¬å čŖ²ļ¼ę„äøč¾å øć®ę¤ē“¢ēµęć«ćććØććē¦ę¢ććÆē°ćŖćē¶ę³ć«åæćć¦ćļ½ć¦ćÆćććŖć/ćŖć/ęćć/ęćććŖć©ćØć翻訳ććć¾ććć¾ćććē¦+åč©ććÆäøč¬ēćŖēµćæåćććØćć¦ććē¦ē ććŖć©ćććć¾ćć
ćŖć/ćŖć/ęćć/ęććēćę¤å¤ļ¼ä»„ćē¦+åčÆćäøŗåøøēØē»åļ¼å¦ćē¦ē ćć
ćē¦é ććŖć©ćÆććä½ććē¦ę¢ććććØććęå³ć§ęęäøć§é »ē¹ć«ē»å “ćć¾ććåč©+ćē¦ę¢ćć®ēµćæåććć翻訳ććéć«ćÆćé åŗćå „ćęæćć¦ćē¦ę¢+åč©ććØēæ»čسćć¾ćććé話ē¦ę¢ć/ē¦ę¢é話ććę®å½±ē¦ę¢ć/ē¦ę¢ę®å½±ćŖć©ć§ććęęäøć«ćÆåå½¢å義čŖćØćć¦ćéēŗććē”éćć仄å¤ćććå»č ććć仄åćććęå³ćććē®ęØćććē„čćććå°č±”ćććč²å ćććåÆč½ę§ćććē§
ę¢ćēē»åę¶ļ¼č¦č°ę¢é”ŗåŗļ¼ēæ»čÆäøŗāē¦ę¢ļ¼åčÆāļ¼å¦ćé話ē¦ę¢ć/ē¦ę¢éčÆļ¼
ćę®å½±ē¦ę¢ć/ē¦ę¢ęå½±ēćęęäøēåå½¢åä¹čÆčæęćéēŗććē”éćć仄å¤ćć ćå»č ććć仄åćććęå³ćććē®ęØćććē„čćććå°č±”ćććč²å ćććåÆč½ę§ćććē§
ćć½ć¼ć¹ćććå®å Øćććåøęćććęéćććå£ēÆćććčØč ćććčµ·ęŗćććå±ę©ććŖć©ć
2.2 åå½¢é”ē¾©čŖ åå½¢é”義čŖććć®åć®éććäøę„åå½¢čŖć®äøć§ęå³ć®äøéØćéćŖćčŖå½ćęćć2ć¤ć®ć±ć¼ć¹ćććć1ć¤ćÆäøå½čŖć®ęå³ēÆå²ćę„ę¬čŖćććåŗćå “åć§ććććć1ć¤ćÆę„ę¬čŖć®ęå³ēÆå²ćäøå½čŖćććåŗćå “åć§ććć
ęå³ēÆå²ć®äøåč””ć®ććć翻訳ćå°é£ć§ććć仄äøć«ććć¤ćć®ä¾ćęććć
åå½¢ć®é”義čŖć®ēæ»čسć«é¢ććęęļ¼
2.2.1 ćéå»ćććć³āčæå»ā
ćéå»ććÆę„äøč¾å øć§ 1.((ę)) éå» 2. ((ēµę“ć»äŗę )) éå»ļ¼ļ¼äøå
彩ć®ććļ¼ēµéØ 3. ćęę³ć éå»å½¢ććę¼¢čŖå¤§č¾å øććÆćéå»ćć®čŖ¬ęćéåøøć«č©³ććļ¼
1. ē¾åØććåć®ęęć2. ććå “ęćé¢ćć¦å„ć®å “ęć«åććć3. ććęéć
ććē¶ę ćéćå»ć£ćć4. äŗ”ććŖćć5. éćå»ć£ćććØćęå³ććć6. 儳ę§ćē·ę§ć®å®¶ć«č”ć£ć¦éććććććØć7. ē
7 ēćē¶ććć8. ēćē¶ććć9. åč©ć®å¾ć«ä½æćććééć蔨ćć10. åč©ć®å¾ć«ä½æćććåä½ć®
å®äŗćäø”čŖć®č¾ęøć®čŖ¬ęććč¦ććØćäøå½čŖć®ćéå»ććÆęććć«ęå³ćåŗććåč©ēć«ć
čćććØććéå»ććÆåč©ć®ćæć§ććććććććéå»ććÆåč©ćØćć¦ćåč©ćØćć¦ć使ēØć§ććććéå»ć
åč©ćØćć¦ä½æēØćććå “åļ¼ć¤ć¾ććčŖē¾©ć®ęåć®é ē®ļ¼ćę„ę¬čŖć®ć((ę)) éå»ćć®ęå³ćØåćć§ććęęć§ćÆćéå»ćć®čŖ¬ęććéå»ćę¢å¾ććØćŖć£ć¦ćć¾ćć
ćéå»ćććå»ćć®ććć«ēŗé³ćććå “åć
ɔuò
čæ
qu
ććć«åƾåæććć®ćÆč¾ęøć®ē¬¬ 9 é ē®ć§ćééćęå³ćć¾ćć
"čµ°ć"ć"čµ°ćå»ć"ćŖć©ćęå³ēć«ćÆćēŗé³ćåćć§ćććå»ćććØććčØčć«åƾåæććč¾ęø
ɔuò
čæ
qu
第 10 é ć®čŖ¬ęć§ćÆćäøå½čŖć®ćéå»ććÆę„ę¬čŖć®ćéå»ććØęÆć¹ć¦ćęć®ē“¢å¼ę©č½ć1ć¤å¤ćć§ćć
第 10 ę”č§£éę¶ļ¼äøęäøēāčæå»āęÆę„ęēćéå»ćå¤äŗäøå±ę¶ē“¢å¼ēåč½ļ¼
ćéå»ććÆććć§ć«å®äŗććåä½ć蔨ćć¾ććäøå½čŖććę„ę¬čŖćøć®ēæ»čسć§ćÆćę„ę¬čŖć®éå»å½¢ć使ēØćć¦ēæ»čسććććØćć§ćć¾ććä¾ćć°ćę„äøč¾å øć«ę²č¼ććć¦ććꬔć®ä¾ęćåē §ćć¦ćć ććļ¼
ļ¼21ļ¼ęćå¤ä¼ćæćÆććć«éćå»ć£ćć
ļ¼22ļ¼å·§å¦ć«éå»ććć¾ćććć
ćéå»ććØććčØčćÆćę„ę¬čŖć§ćÆćäøåčŖćŖēµéØććå«ćč²åćććććęę ēć«ćÆå¦å®ēćŖęå³ćå ććć¾ććę„äøēæ»čسćč”ćéć«ćÆćé¢é£ććęčć対豔ć®ęę ēę åŗ¦ć«ę³Øęććęę ć®ćć„ć¢ć³ć¹ćé©åć«ēæ»čسććåæ č¦ćććć¾ććęęć®ä¾ęćåčć«ćć¦ćć ććļ¼
ęļ¼åØę ęäøå°±å¤äŗäøå±č“¬ä¹ēęå³ćåØčæč”ę„-äøēæ»čÆę¶ļ¼č¦ę³ØęååčÆå¢ē
å«åƹęę¶å对豔ēę ęęåŗ¦ļ¼å°å ¶äøēę ęč²å½©ä¹äøå¹¶ēæ»čÆåŗę„ć ē»åęęäøēä¾å„ļ¼
(23) ä»ę„ćÆććęØę„ć«ćŖććęØę„ćÆććäøęØę„ć«ćŖćććØćć£ććććć«ć
ꬔć ć«éå»ć«ē·Øå „ććć¦ććć/ ä»å¤©å¾åæ«å°±ęäøŗęØå¤©ļ¼ęØå¤©é©¬äøå°±ęäøŗå天ļ¼
å°±ęÆčæę ·äøęå°ē¼å „čæå»ēå²ęäøćļ¼ē¬¬äøå第åäøčƾļ¼
ļ¼24ļ¼ćć®åÆč½ę§ćč¦ć¤ćć¦å ·ē¾åććććć°éå»ć®ćć¤ćć¹ććć¤ććÆć
ć©ć¹ć«č»¢ćććØććććØć ć£ćć/åŖč¦ēŗč¦ććå ·ē¾åććć°ćéå»ć®ćć¬ćć£ććŖå“é¢ććć¤ććÆćć©ć¹ć«č»¢ććććØćć§ćććļ¼ē¬¬åć¬ćć¹ć³ē¬¬åäŗć¬ćć¹ć³ļ¼
č“é¢å°±äøå®åÆä»„转åäøŗę£é¢åéćļ¼ē¬¬å课第åäŗčƾļ¼
ä¾ļ¼23ļ¼ććć³ä¾ļ¼24ļ¼ć§ćÆććéå»ćććčæå»ććØēæ»čسććć¦ćć¾ćć ćčæå»ćć«é¢ćć¦ćęęć«ćÆä»„äøć®ćććŖēæ»čسę¹ę³ćććć¾ćļ¼
ļ¼25ļ¼ćć£ćććéć£ćäŗŗćÆćé«ę ”ć®ęć®åē“ēć§ćÆćŖćć ćććć/ć”ććć©åć«ććéć£ćäŗŗćÆćé«ę ”ę代ć®åē“ēć§ćÆćŖććććććŖćć
ļ¼25ļ¼ćć£ćććéć£ćäŗŗćÆćé«ę ”ć®ęć®åē“ēć§ćÆćŖćć ćććć/åę
éå»ć®ćć®äŗŗćÆćé«ę ”ę代ć®åē“ēć®ććć§ćć
ćć®č”åćč¦ć¦ęå©ććåæ č¦ćŖććęćč²øćć¦ćć ććć
éå»ć®ćććŖč”åćććć°ćęä¼ć£ć¦ćć ććć
ļ¼27ļ¼åęćč²¼ććć«ęē“ćåŗćć¦ćć¾ć£ćć/éµä¾æåęćč²¼ććć«ęē“ćåŗćć¦ćć¾ć£ćć
ćéå»ććØćéå»ććå義ć§ććē¾åØććåć®ęéććęćå “åćę„äøč¾ęøćÆę¬”ć®ēæ»čسćęä¾ćć¾ćļ¼
ļ¼28ļ¼éå»äøå¹“ć®ćć„ć¼ć¹ćććć©ć¤ć³ćļ¼éå»äøå¹“ć®ćć„ć¼ć¹ćććć©ć¤ć³ć
äøčØć®ććć¤ćć®ä¾ćēµćæåććććØććéå»ććØććåč©ććē¾åØććåć®ęéćć蔨ćå “åćéå»
ćē¾åØććåć®ęéćć®å “åćØćéå»ććåč©ćØēµć³ć¤ćå “åćć¢ćÆć·ć§ć³ć®å®äŗć蔨ćććććęéćē¶ę ćę¶ććććØć蔨ćå “åćéå»å½¢ć使ēØć§ćć¾ććē°ćŖććć¬ć¼ćŗć使ć£ć¦ć蔨ē¾ć§ćć¾ććē°ćŖć翻訳ć·ć¼ć³ćęčć«ćÆē°ćŖć翻訳ę¹ę³ćåæ č¦ć§ććććéå»ćć®åčŖć«ć¤ćć¦ć®ęęćÆę®åæµćŖććååć§ćÆććć¾ććć
蔨示åØä½ēå®ęļ¼ęč 蔨示ęäøŖę¶é“ćē¶ęę¶å¤±ę¶ļ¼ååÆä»„ēØåØčÆčæå»å¼ļ¼å¦ä¾ 21ć22ć25ć27ļ¼ćčæåÆä»„åå©äøåēčÆē»č”Øč¾¾åŗę„ļ¼å¦ä¾ 26ļ¼ćę»ččØä¹ļ¼äø åēēæ»čÆåŗęÆåčÆå¢éč¦čæēØå°äøåēēæ»čÆę¹ę³ļ¼å¾åÆęęę对ćéå»ćäøčÆē
解説ćäøååć§ćććåå½¢ē°ē¾©čŖć®ē°ćŖćęčć§ć®ēæ»čسē¶ę³ć«ć¤ćć¦ćååć«čŖ¬ęććć¦ćć¾ććć2.2.2 ćēµå±ćććć³ćē»å±ć
ć¾ćć2ć¤ć®åčŖć®č¾ęøć®å®ē¾©ćč¦ććØććē»å±ćć®č¾ęøć®å®ē¾©ćÆę¬”ć®ćØććć§ćļ¼1.ēµććļ¼ēµę«ļ¼2.ęå¦ä½åć®ććććć®ęå¾ć®éØåćęććä¾ļ¼
ļ¼29ļ¼ēććććå “åćÆćé½ę²³ēć«å½¼ć®ććć«č£å¤ććć¦ććććē§ēć«č§£ę±ŗććć
ćčę®éčØć第ååå
ļ¼30ļ¼å ć«ēµę«ććććććē©čŖå Øä½ć®čØčØćććććć§ćć¦ćććå£å ć ćć§č©±ćåŗććććØćÆć§ćć¾ććć āāčč ćē§ćÆć©ć®ććć«ćć¦ļ¼äŗé¦¬ļ¼ćęøććć åęć§ćÆćä¾ęļ¼29ļ¼ćč¾ęøć®ęåć®ęå³ć«åƾåæććä¾ęļ¼30ļ¼ć2 ēŖē®ć®ęå³ć«åƾåæćć¦ćć¾ćć
ę„ę¬čŖć®ćēµę«ććÆč¾ęøć§ä»„äøć®ććć«å®ē¾©ććć¾ćļ¼1.ęå¾ļ¼2.ēµęļ¼3.ć¤ćć«ćä¾ļ¼
ļ¼31ļ¼ććć«åćć£ć¦åŖåććć«ćććććććēµå±ćÆä½äŗććŖćå¾ćŖćć£
ćååćć®äŗŗć®ę²ććæćå „ć£ć¦ćććØććć®ć§ććć/å³åØčæå„čÆäøé„±å«äŗę
ēčæå¤§ę±č“ćå¹¶äøŗä¹čå„ęćä½ęåå“äøäŗę ęēååę¬äŗŗēę²ęØééćļ¼ē¬¬äø å第åäøčƾļ¼
ļ¼32ļ¼ćć®å “åćęēµēć«ćÆćē”äŗŗć«ć”ć©ä»„å¤ć§ćÆč¦³åÆć§ććŖćć£ććļ¼ē¬¬äøå·»ē¬¬åäŗčŖ²ļ¼ćč¾ęøć®å®ē¾©ććč¦ććØćęå³ć®ēÆå²ććčØćć°ćę„ę¬čŖć®ćēµå±ćć®ęå³ćÆććåŗććå 容ćč±åÆć§ćććäø”č ć®éć«ćÆé対称ę§ćč¦ććććä¾ćć°ćę„ę¬čŖć®ćēµå±ććÆćēµę«ććØčسćććććØćććććäøå½čŖć®ćēµå±ćć«ćÆćęå¾ćć¤ćć«ććØććęå³ćÆćŖćć
åµäøļ¼ęē»äøå¾äøä½æēØę äŗŗęēøęŗćļ¼ē¬¬äøå第åäŗčƾļ¼ć ä»č¾å øēéä¹äøę们åÆä»„ēå°ļ¼ä»čÆä¹čå“ēč§åŗ¦ę„ēļ¼ę„ęēćēµå±ćčÆä¹ čå“ę“广ļ¼å 容ę“äø°åÆļ¼äø¤äøŖčÆåØčÆä¹äøåē°åŗäøåÆ¹ē§°ę§ļ¼ęÆå¦ę„ęēćēµå±ć
åÆä»„ēæ»čÆäøŗāē»å±āļ¼ä½ęÆäøęēāē»å±āå“ę²”ęāęåļ¼å°åŗāēęęć
ć¾ććęęć«ćÆćęćē°ćŖćåå½¢čŖć§ćććå°åŗććØććčØčć«č§¦ćć¦ććŖćććć§ć
翻訳ćÆč¾ęøć使ć£ć¦å¦ēæććåæ č¦ćććć¾ćļ¼č¾ęøć§ćēµę«ććę¤ē“¢ćććØć仄äøć®ćććŖēµęćå¾ććć¾ćļ¼1.ćēµęć2.ćēµę«ć3.ćēµå±ć4.
ćå¹åććć®ä¾ę:
ļ¼33ļ¼ēµęććµćććŖććļ¼ēµęćēę³ēć§ćŖćć
ļ¼34ļ¼2 äŗŗć®ęćÆę²ććēµę«ć«ēµćć£ććļ¼2 äŗŗć®ęćÆę²ććēµę«ćčæććć