这是用户在 2025-2-2 23:15 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1
项目名称:ROLAO-2025-1

ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
罗兰·奥尔登道夫 - 第 3 次特别调查

Page # of #

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM

Project Specification Report

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY

Table of Contents
目录

Section: A - GENERAL EXPENSES5
组: A - 一般费用 5

Job : A.1 - GENERAL EXPENSES6
Job : A.1 - 一般费用 6

Section: B - HULL CLEANING, PREPARATION, PAINTING (INCL. ICCP SERVICE)8
部分: B - 船体清洁、准备、喷漆 (包括 ICCP 服务) 8

Job : B.1 - HIGH PRESSURE WASHING, PAINT PREPARATION9
Job : B.1 - 高压清洗、油漆准备 9

Job : B.2 - SEA CHESTS AND BOTTOM PLUGS11
Job : B.2 - SEA 箱和底部塞 11

Job : B.3 - BLASTING12
Job : B.3 - 爆破 12

Job : B.4 - HULL PAINTING15
Job : B.4 - 船体彩绘 15

Job : B.5 - ICCP SYSTEM, ANODE REPLACEMENT AND SERVICE17
Job : B.5 - ICCP 系统、阳极更换和服务 17

Section: C - HOLDS & COVERS CLEANING, PREPARATION, PAINTING19
部分:C - 保持和覆盖清洁、准备、绘画 19

Job : C.1 - CARGO HOLD TREATMENT20
Job : C.1 - 货舱处理 20

Job : C.2 - CARGO HOLD COATING22
Job : C.2 - 货舱涂层 22

Job : C.3 - CLOSE-UP SURVEY23
Job : C.3 - 特写调查 23

Job : C.4 - CH HATCH COVERS TREATMENT24
Job : C.4 - CH 舱口盖处理 24

Job : C.5 - CH HATCH COVERS COATING25
Job : C.5 - CH 舱口盖 涂层 25

Section: D - TANKS CLEANING, PREPARATION, PAINTING26
部分: D - 水箱清洁、准备、喷漆 26

Job : D.1 - BW TANKS WASHING, BLASTING, PAINTING27
Job : D.1 - BW 水箱清洗、喷砂、喷漆 27

Job : D.2 - OTHER TANKS CLEANING28
Job : D.2 - 其他气瓶清洗 28

Job : D.3 - TANK TESTING31
Job : D.3 - 坦克测试 31

Section: E - PROPELLER32
部分: E - 螺旋桨 32

Job : E.1 - PROPELLER33
Job : E.1 - 螺旋桨 33

Section: F - TAILSHAFT / STERNTUBE35
截面: F - 尾轴 / 艉轴管 35

Job : F.1 - TAILSHAFT AND STERNTUBE SEALS36
Job : F.1 - 尾轴和艉轴管密封件 36

Section: G.1 - RUDDER40
部分: G.1 - RUDDER 40

Job : G.1.1 - RUDDER41
作业 : G.1.1 - RUDDER 41

Section: G.2 - STEERING GEAR42
部分: G.2 - 舵机 42

Job : G.2.1 - STEERING GEAR REPAIRS43
Job : G.2.1 - 舵机维修 43

Section: H - ANCHOR, ANCHOR CHAINS, CHAIN LOCKERS45
截面: H - 锚, 锚链, 链条储物柜 45

Job : H.1 - ANCHOR, ANCHOR CHAIN AND CHAIN LOCKERS46
Job : H.1 - 锚、锚链和链式储物柜 46

Section: I - HATCH COVERS, HATCH HYDRAULIC CYLINDERS48
部分: I - 舱口盖, 舱口液压缸 48

Job : I.1 - HATCH COVER RUBBER REPAIRS49
Job : I.1 - 舱口盖橡胶修理 49

Job : I.2 - HATCH COVER HYDRAULIC REPAIRS58
Job : I.2 - 舱口盖液压维修 58

Job : I.4 - HATCH COVERS HYDRAULIC MOTORS59
Job : I.4 - 舱口盖液压马达 59

Section: J - ALL STEEL REPAIRS62
截面: J - 全钢修 62

Job : J.1 - STEEL RENEWAL63
Job : J.1 - 钢材更新 63

Job : J.2 - STEEL REPAIRS, CARGO HOLDS64
Job : J.2 - 钢结构修理,货舱 64

Job : J.3 - STEEL REPAIRS, HATCH COVERS74
Job : J.3 - 钢结构修理,舱口盖 74

Job : J.4 - STEEL REPAIR. BALLAST TANK TST#1 PS75
Job : J.4 - 钢材修理。压载舱 TST#1 PS 75

Job : J.5 - TESTING OF WELDING SEAMS76
Job : J.5 - 焊缝测试 76

Job : J.6 - Accommodation ladder starboard side77
Job : J.6 - 住宿梯子右舷 77

Job : J.7 - Replace upper part(deck part) of sounding pipes ballast tank # 1 P+S78
工作 : J.7 - 更换探空管压载舱 # 1 P+S 78 的上部(甲板部分)

Job : J.8 - Maintenance of bildge and temperatures sounding pipes79
Job : J.8 - 舱底和温度探测管的维护 79

Job : J.9 - ENGINE ROOM FIRE FLAPS MAINTENANCE80
Job : J.9 - 机舱防火板维修 80

Job : J.10 - NO.4 CH crack repaired (δ20*30*140*1pc)81
作业 : J.10 - NO.4 CH 裂缝修复 (δ20*30*140*1pc) 81

Job : J.11 - SEA CHEST BOXs82
Job : J.11 - 海箱 82

Job : J.12 - Side shell longitudinal83
作业 : J.12 - 侧壳纵向 83

Job : J.13 - CH Pipes Gurad / Protection repair84
Job : J.13 - CH Pipes Gurad / 保护维修 84

Job : J.14 - SIDE SHELL LONGITUDINAL86
作业 : J.14 - 侧壳纵向 86

Job : J.15 - CH 1,2 PIPES GUARDS / PROTECTION87
Job : J.15 - CH 1,2 管道护罩 / 防护装置 87

Job : J.16 - HATCH COVER COAMING SIDE PLATE SECTION RENEWAL90
Job : J.16 - 舱口盖围板侧板截面更新 90

Section: K.1 - OVERBOARD VALVES92
部分: K.1 - 舷外阀 92

Job : K.1.1 - SIDE SHELL SEA-/OVERBOARD VALVES93
Job : K.1.1 - 侧壳 SEA-/Overboard 阀门 93

Section: K.2 - OTHER VALVES99
部分: K.2 - 其他阀门 99

Job : K.2.1 - MISCELLANEOUS VALVES100
Job : K.2.1 - 杂项阀门 100

Job : K.2.2 - BALLAST SYSTEM VALVES RENEWED103
Job : K.2.2 - 压载系统阀 103

Section: L.1 - PIPING - GENERAL107
部分: L.1 - 管道 - 一般 107

Job : L.1.1 - PIPING RENEWAL108
Job : L.1.1 - 管道更新 108

Job : L.1.2 - Outlet pipes from SW Cooling Pump No1, 2, 3110
Job : L.1.2 - SW 冷却泵 No1, 2, 3 110 的出口管

Job : L.1.3 - Hatch covers hydraulic pipes113
Job : L.1.3 - 舱口盖液压管 113

Section: L.2 - PIPING - SPECIAL MATERIAL116
截面: L.2 - 管道 - 特殊材料 116

Job : L.2.1 - PIPING RENEWAL - SPECIAL MATERIAL117
Job : L.2.1 - 管道更新 - 特殊材料 117

Section: M - MAIN ENGINE INCL. TURBOCHARGER118
部分: M - 主机 包括涡轮增压器 118

Job : M.1 - MAIN ENGINE PISTON OVERHAUL119
Job : M.1 - 主机活塞大修 119

Job : M.2 - MAIN ENGINE CYLINDER COVER OVERHAUL121
Job : M.2 - 主机汽缸盖大修 121

Job : M.3 - MAIN ENGINE FO INJ PUMP OVERHAUL123
Job : M.3 - 主机 FO INJ 泵大修 123

Job : M.4 - MAIN ENGINE AIR COOLER OVERHAUL126
Job : M.4 - 主机空气冷却器大修 126

Job : M.5 - MAIN ENGINE BEARING/TIED RODS129
Job : M.5 - 主机轴承/拉杆 129

Job : M.6 - MAIN ENGINE TURBOCHARGER131
Job : M.6 - 主机涡轮增压器 131

Job : M.8 - MAIN ENGINE AUXILIARY BLOWERS OVERHAUL133
Job : M.8 - 主机辅助鼓风机 大修 133

Job : M.10 - MAIN ENGINE ALPHA LUBRICATOR OVERHAUL134
Job : M.10 - 主机 ALPHA 润滑器 大修 134

Job : M.12 - ME Chain tension to be check and readjust if requested.137
工作 : M.12 - ME 链条张力需要检查,如有需要,请重新调整。 票价 137

Job : M.13 - ME Turning Gear to be overhauled.140
工作 : M.13 - ME Turning Gear 待大修。 140

Section: N - AUX ENGINES, EMERGENCY GENERATOR141
部分: N - 辅助发动机, 应急发电机 141

Job : N.1 - AE AIR COOLERS OVERHAUL142
Job : N.1 - AE 空气冷却器大修 142

Section: O - BOILER143
部分: O - 锅炉 143

Job : O.1 - BOILER - CLEANING144
Job : O.1 - 锅炉 - 清洁 144

Job : O.2 - Flame tube boiler renewed147
Job : O.2 - 火焰管锅炉更新 147

Job : O.3 - Boiler pressure gauge remove and refit calibration*1pcs148
Job : O.3 - 锅炉压力表拆卸重新安装校准*1pcs 148

Job : O.4 - BOILER MOUNTINGS149
Job : O.4 - 锅炉支架 149

Section: P - HEATERS, CONDENSERS, COOLERS152
部分: P - 加热器、冷凝器、冷却器 152

Job : P.1 - HEATERS, CONDENSORS AND COOLERS153
Job : P.1 - 加热器、冷凝器和冷却器 153

Job : P.2 - FCM Heaters Cleaning156
Job : P.2 - FCM 加热器清洁 156

Section: Q.2 - SCRUBBER SYSTEM158
部分: Q.2 - 洗涤器 158

Job : Q.2.1 - SCRUBBER PROCESS PUMP No.1&2159
Job : Q.2.1 - 洗涤器流程泵 No.1&2 159

Job : Q.2.2 - SCRUBBER. EXH GAS DUMPERS160
Job : Q.2.2 - 洗涤器。EXH 自卸车 160

Job : Q.2.3 - Scrubber tower exhaust outlet flange connection repair162
Job : Q.2.3 - 洗涤塔排气口法兰连接修理 162

Job : Q.2.4 - Scrubber Sea water outlet PH Sensor Holder163
Job : Q.2.4 - 洗涤器 海水出口 PH 传感器支架 163

Section: T - ELECTRICAL (INCL. GENERATORS AND PUMP MOTORS)164
部分: T - 电气 (包括发电机和泵电机) 164

Job : T.1 - ELECTRICAL SWITCHBOARDS165
Job : T.1 - 配电盘 165

Job : T.2 - ELECTRICAL MOTORS OVERHAUL166
Job : T.2 - 电动机大修 166

Job : T.3 - GENERATORS171
Job : T.3 - 发电机 171

Job : T.4 - CIRCUIT BREAKERS172
Job : T.4 - 断路器 172

Job : T.5 - STBDSIDE AND PORTSIDE DRAFT LEVEL PRESSURE TRANSDUCER173
作业 : T.5 - STBD 侧和左侧吃水深度压力传感器 173

Job : T.6 - HFO STORAGE TANK #1 PORT AND HFO STORAGE TANK #2 STBD LEVEL PRESSURE TRANSDUCER174
作业 : T.6 - HFO 储罐 #1 端口和 HFO 储罐 #2 STBD 液位压力传感器 174

Job : T.7 - VFD installed*6set175
Job : T.7 - 已安装 VFD*6set 175

Section: V - MISCELLANEOUS MACHINERY180
Section: V - 杂项机械 180

Job : V.1 - PUMPS OVERHAUL181
Job : V.1 - 泵大修 181

Job : V.2 - OVERHAUL MAIN L.O.PUMP183
Job : V.2 - 大修主 L.O.PUMP 183

Job : V.3 - OVERHAUL FIRE & G.S. PUMP184
工作:V.3 - 大修消防和G.S.泵184

Job : V.4 - OVERHAUL BILGE & G.S.PUMP185
工作:V.4 - 大修舱底和G.S.泵185

Job : V.5 - OVERHAUL BALLAST PUMP No 1186
Job : V.5 - 大修压载泵 No 1 186

Job : V.6 - 6140187
约伯记 : V.6 - 6140 187

Job : V.7 - ANCHOR- AND MOORING WINCH188
Job : V.7 - 锚和系泊绞车 188

Job : V.9 - AHU EVAPORATOR189
Job : V.9 - AHU 蒸发器 189

Job : V.10 - Air Conditioning Unit fresh air Intake Flaps190
Job : V.10 - 空调装置 新鲜空气 进气门 190

Job : V.11 - Galey Air Conditioning Unit to be changed194
Job : V.11 - Galey 空调机组待更换 194

Section: W - MISCELLANEOUS DECK200
部分: W - 杂项甲板 200

Job : W.1 - LOAD TESTS201
作业 : W.1 - 负载测试 201

Job : W.2 - BUNKER LINES, HYDROSTATIC TEST202
作业 : W.2 - 燃油管路,水压试验 202

Job : W.3 - BALLAST LINES. HYDROSTATIC TEST203
Job : W.3 - 道砟线。水压试验 203

Job : W.5 - FREEFALL LIFE BOAT HYDRAULICS204
作业 : W.5 - 自由落体救生艇液压 204

Job : W.6 - Eract scaffolds for Suez Boat Davit206
工作 : W.6 - 苏伊士船吊艇架 206 的 Eract 脚手架

Job : W.7 - Eract scaffolds for Rescue Boat Davit207
工作 : W.7 - Eract Davit 207 救援船脚手架

Job : W.8 - Eract scaffolds for FreeFall Boat Davit208
工作 : W.8 - 自由落体船吊艇架 208 的 Eract 脚手架

Job : W.9 - MOORING MODOFICATION AS PER PANAMA & AUSTRALIA REQUIREMENTS209
工作:W.9 - 根据巴拿马和澳大利亚要求进行系泊改造 209

Job : W.10 - Provision crane gear box overhaul212
Job : W.10 - 给给起重机齿轮箱大修 212

Job : W.11 - ADDITIONAL PAINTING PROJECTS213
作业 : W.11 - 附加绘画项目 213

Page # of #
# 页,共 #

Section: A - GENERAL EXPENSES
部分: A - 一般费用

Job : A.1 - GENERAL EXPENSES
Job : A.1 - 一般费用

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

ENGINE

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS--
---请参阅附件--

FIND ATTACHED DOCKING DOCS. INCLUDING KEEL BLOCKS ARRANGEMENT
找到 ATTACHED DOCKING DOCS。包括龙骨块布置

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

A.1.1

TUGBOAT SERVICE FOR ARRIVAL/DEPARTURE
抵达/离境的拖船服务

A.1.2

PILOT FOR ARRIVAL/DEPARTURE
抵达/离开的飞行员

A.1.3

RIGGERS ASSISTANCE FOR ARRIVAL/DEPARTURE
抵达/离开的 RIGGERS 协助

A.1.4

DRY DOCKING IN AND OUT INCL. FIRST AND LAST DAY
干船坞进出,包括第一天和最后一天

A.1.5

ADDITIONAL DRY DOCK LAY DAY
额外的干船坞搁置日

A.1.6

TUGBOAT SERVICES FOR DOCKING IN AND OUT.
用于停靠进出的拖船服务。

A.1.7

PILOTAGE FOR DRY DOCKIN IN & OUT
干船坞进出引航

A.1.8

RIGGERS ASSISTANCE FOR DOCKING IN & OUT
装配机协助对接进出

A.1.9

WHARFAGE/DAY
码头/天

A.1.10

GANGWAY ON/OFF
舷梯开/关

A.1.11

GARBAGE DISPOSAL PER DAY
每天的垃圾处理量

A.1.12

SHORE POWER SUPPLY 440 V/ 60 HZ, CONNECTIONS ON & OFF
岸电电源 440 V/ 60 HZ,连接开启和关闭

A.1.13

SHORE POWER SUPPLY PER KWH
每千瓦时的岸电供应量

A.1.14

SECURITY WATCHMAN INCL. ALL SECURITY COST PER DAY
SECURITY WATCHMAN 包括每天的所有安全费用

A.1.15

FIRE WATCHMEN INCL. ALL SAFETY COSTS PER DAY
消防守望者 包括每天的所有安全费用

A.1.16

FIRE LINE CONNECTION ON/ OFF
火线连接开/关

A.1.17

FIRE LINE MAINTAINING PRESSURE PER DAY
火线维持每天的压力

A.1.18

COOLING WATER CONNECTION FOR DOMESTIC REFRIGERATION ON/OFF
用于家用制冷开/关的冷却水连接

A.1.19

COOLING WATER FOR DOMESTIC REFRIGERATION MAINTAINING PRESSURE PER DAY
用于生活制冷的冷却水 每天保持压力

A.1.20

COOLING WATER CONNECTION FOR AIR CONDITION ON/OFF
用于空调开/关的冷却水连接

A.1.21

COOLING WATER FOR AIR CONDITION MAINTAINING PRESSURE PER DAY
空调冷却水 保持每天的压力

A.1.22

WORKING AIR CONNECTION TO ENGINE ROOM ON/OFF
与机舱的工作空气连接开/关

A.1.23

WORKING AIR MAINTAINING PRESSURE (MIN 6 BAR) PER DAY
每天的工作空气保持压力(最小 6 BAR)

A.1.24

FRESH WATER SUPPLY HOSE CONNECTION ON/OFF
淡水供应软管连接开/关

A.1.25

FRESH WATER SUPPLY PER TON
每吨食水供应量

A.1.26

BALLAST WATER SUPPLY CONNECTION ON/OFF
压载供水连接开/关

A.1.27

BALLAST WATER SUPPLY PER TON
每吨压载供水量

A.1.28

ACCOMMODATION SEWAGE FROM TOILETS, SHOWERS ETC. CONNECTION ON/OFF
住宿 厕所、淋浴等的污水 连接开/关

A.1.29

ACCOMMODATION SEWAGE DISCHARGE PER DAY
住宿 每天的污水排放量

A.1.30

ISSUING OF GASFREE CERTIFICATE PER TANK
每个储罐颁发无气证书

A.1.31

MUD REMOVAL PER M³, CERTIFICATE TO BE ISSUED
每立方米的泥浆去除量,待颁发证书

A.1.32

SLUDGE REMOVAL PER M³, CERTIFICATE TO BE ISSUED
每立方米的污泥清除量,待颁发证书

A.1.33

OILY WATER DISPOSAL,PRICE PER M³, CERTIFICATE TO BE ISSUED
含油水处理,每立方米价格,待颁发证书

A.1.34

LOCAL TELEPHONE LINE CONNECTION ON/ OFF
本地电话线路连接开/关

A.1.35

LOCAL TELEPHONE CALL SERVICE
本地电话服务

A.1.36

MANHOLE COVER OPENING/CLOSING
井盖开/关

A.1.37

MANHOLE COVER OPENING/CLOSING + GASKET RENEWAL
井盖开/关 + 垫圈更新

A.1.38

TOWER STAGING PER M³
每 M³ 塔架

A.1.39

HANGING STAGING PER M³
每立方米的悬挂式暂存

A.1.40

STAGING PER M³
每 M³ 分段

A.1.41

CRANE ASSISTANCE FOR OWNER (RATE PER HOUR)
为业主提供起重机协助(每小时费率)

A.1.42

CHERRY PICKER WITH DRIVER FOR OWNER USE PER HOUR
带驾驶员的 CHERRY PICKER 供业主每小时使用

A.1.43

TRANSPORTABLE VENTILATION BLOWER FOR OWNERS USE PER PC/DAY
供业主使用的便携式换气鼓风机/天

A.1.44

COSTS FOR SHIFTING KEEL BLOCKS PER SHIFT
每班移动龙骨块的成本

A.1.45

SEA TRIAL AFTER COMPLETION OF DRY DOCK, ½ DAY, INCL. TUG ASSISTANCE
干船坞完成后的海上试航,1/2 天,包括拖船协助

A.1.46

earth wire (connect/disconnect earth wire *3 line*2 times on berth; connect/disconnect earth wire *3 line*1 time in dock)
地线(在泊位上连接/断开地线 *3 线*2 次;在码头连接/断开地线 *3 线*1 次)

A.1.47

Portable toilet (portable toilet*1set* 22 days (2024.5.22 - 2024.6.12))
移动马桶 (移动马桶*1套* 22天 (2024.5.22 - 2024.6.12))

A.1.48

Temporary lighting (MD temporary lighting *24 days)
临时照明 (MD 临时照明 *24 天)

A.1.49

general cleaning before vessel departure
船舶出发前的一般清洁

A.1.50

assistance for antenna installation*2labors
天线安装协助*2人工

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Section: B - HULL CLEANING, PREPARATION, PAINTING (INCL. ICCP SERVICE)
部分: B - 船体清洁、准备、喷漆(包括 ICCP 服务)

Page # of #
# 页,共 #

Job : B.1 - HIGH PRESSURE WASHING, PAINT PREPARATION
Job : B.1 - 高压清洗、油漆准备

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

1- Glassflake bow (for-fr.274 below 14500AB)= 750 m2 est.
1- 玻璃片弓(for-fr.274 低于 14500AB)= 750 m2 est.

2- Silicon paint (fr.274-fr42 below 7500AB)= 12220 m2 est.
2- 硅漆(fr.274-fr42 低于 7500AB)= 12220 m2 est.

3- Conventional (fr.274-fr42 from 7500AB to 14500AB)= 3000 m2 est.
3- 常规(fr.274-fr42 从 7500AB 到 14500AB)= 3000 m2 估计。

4- Glassflake aft (fr.42-trans below 14500AB)= 2150 m2 est.
4- 玻璃片船尾(fr.42-trans 低于 14500AB)= 2150 m2 est.

5- Freeboard (above 14500AB) including forecastle and bulwark = 3200 m2 est.
5- 干舷(14500AB 以上),包括前甲板和舷墙 = 3200 m2 est.

TOTAL= 21320 m2 est.
总计 = 21320 m2 估计

Glassflake aft includes 108 sq.m for rudder and rudderpost.
Glassflake 船尾包括 108 平方米的舵和舵柱。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

B.1.1

HIGH PRESSURE WASHING WITH FRESHWATER, MIN. 300 BAR
淡水高压清洗,最小 300 BAR

B.1.2

WATER RINSING OF HULL BETWEEN FIRST AND SECOND ANTICORROSIVE COAT
第一层和第二层防腐涂层之间的船体水冲洗

B.1.3

REMOVAL OF OILY SPOTS BY SOLVENT CLEANER
用溶剂清洁剂去除油渍

B.1.4

BEFORE STARTING BLASTING, ECHO SOUNDER, SPEED LOG, CATHODIC PROTECTION, ANODES AND PORT HOLES ARE TO BE PROTECTED.
在开始爆破之前,应保护回声测深仪、测速仪、阴极保护、阳极和端口孔。

B.1.5

PROPELLER TO BE COVERED WITH GREASE/CANVAS OR OTHER MEANS AVOIDING PAINT SPRAYING
螺旋桨用油脂/帆布或其他方式覆盖,避免喷漆

B.1.6

CHERRY PICKER FOR HULL SPOT BLASTING AND PAINTING
用于船体现场喷砂和喷漆的 CHERRY PICKER

B.1.7

EXTRA WORKS RELATED TO ABOVE MENTIONED
与上述相关的额外工作

Job : B.2 - SEA CHESTS AND BOTTOM PLUGS
Job : B.2 - SEA 箱和底部塞

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS AND DOCUMENTS---
---请参阅随附的任务和文档---

Yard to quote for
码报价

1-. 3 pcs sea chests for HP wash, full blast to SA 2.5 and recoating as per hull vertical sides. Grids to be removed and hung for blasting, recoated and re-secured with new stainless-steel nuts and locking arrangements .
1-.3 个海水箱用于 HP 清洗,满喷至 SA 2.5,并根据船体垂直侧面进行重涂。网格将被拆除并悬挂起来进行喷砂,重新涂覆并用新的不锈钢螺母和锁定装置重新固定。

a) E/R Sea Chest (P)
a) E/R Sea Chest (P)

b) E/R Sea Chest (S)
b) E/R 海运箱 (S)

c) Emergency Sea Chest
c) 紧急 Sea Chest

Drawing as attached document
作为附加文档的图纸

All cost to includes opening up of sea chests by removing ship side strainers, cleaning and painting with owner’s paints, as per hull treatment specification. Assuming single grid per chest. Staging and/ or cherry picker access.
根据船体处理规范,所有费用包括通过拆除船侧过滤器来打开海箱、清洁和使用船东油漆进行喷涂。假设每个箱子只有一个网格。暂存和/或 Cherry Picker 访问。

2-. Bottom Plug in/outPer plug including vacuum test on completion
2-.底部插入/拔出每个插头包括完成时的真空测试

The handling tool for bottom plugs of water tanks is square head type. while the oil tanks is hexagon head.
水箱底塞的处理工具为方头式。而油箱为六角头。

Drain Plug arrangement as attached document
附件中的排油塞布置

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

B.2.1

SEA CHEST GRILLS TO BE REMOVING /REFITTING; SEACHEST TO BE CLEANED AND PAINTED AS PER HULL PAINT SCHEDULE, ANODES TO BE REPLACED
拆除/重新安装 SEA CHEST 烤架;根据船体喷漆计划清洁和喷漆,更换阳极

B.2.2

THE BOTTOM PLUGS OF THE BALLAST TANKS AND RUDDER TO BE OPENED, CLOSED AGAIN, VACUUM TESTED AND COVERED BY CEMENT
压载舱和方向舵的底部塞子要打开,再次关闭,进行真空测试并用水泥覆盖

B.2.3

ACCESS WORKS AND OTHER WORKS
ACCESS WORKS 和其他作品

Job : B.3 - BLASTING
Job : B.3 - 爆破

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARKS:
言论:

PLEASE ADVISE AVAILABLE BLASTING METHODS:
请告知可用的爆破方法:

- GRIT BLASTING,
- 喷砂,

- SAND BLASTING,
-喷 砂

- HYDROJETTING.
- 水射流。

TOTAL AREAS:
总面积:

Glassflake bow (for-fr.249 below 14500AB)= 534,09 sq.m.
玻璃鳞弓 (for-fr.249 低于 14500AB)= 534,09 平方米

Silicon paint (fr.249-fr36 below 5000AB) = 7209,14 sq.m.
硅漆(5000AB 以下的 fr.249-fr36)= 7209,14 平方米

Conventional (fr.249-fr36 form 5000AB to 14500AB) = 3518,33 sq.m.
传统(fr.249-fr36 从 5000AB 到 14500AB)= 3518,33 平方米

Glassflake aft (fr.36-trans below 14500AB) = 1646,67 sq.m.
玻璃片船尾(14500AB 以下的 fr.36-trans)= 1646,67 平方米

Freeboard (above 14500AB) including forecastle and bulwark = 3001,73 sq.m.
干舷(14500AB 以上)包括前甲板和舷墙 = 3001,73 平方米

TOTAL: 15 910 m2
总计: 15 910 m2

REQUIREMENTS TO BE FOLLOWED:
需要遵循的要求:

Surface Preparation:
表面处理:

 Remove oil, grease and other contaminants by suitable detergent cleaning.
 通过适当的清洁剂清洁去除油、油脂和其他污染物。

 Remove salts, detergents and other contaminants by high pressure fresh water cleaning.
 通过高压淡水清洗去除盐、清洁剂和其他污染物。

 Abrasive blasting to min. Sa 2½ (ISO 8501-1) / SP 10 (SSPC).
 喷砂至最小。Sa 21/2 (ISO 8501-1) / SP 10 (SSPC)。

 Surface profile Medium (G) (ISO 8503-2) / Rugotest No. 3 BN10a-b / Rz 60-100 micron.
 表面轮廓 中等 (G) (ISO 8503-2) / Rugotest No. 3 BN10a-b / Rz 60-100 微米。

 Remove dust, blast media and loose materials.
 去除灰尘、喷射介质和松散材料。

 ALTERNATIVE SURFACE PREPARATION:
 替代表面处理:

 Water jetting to Wa 2½ (ISO 8501-4).
 水射流达到 Wa 21/2 (ISO 8501-4)。

 Flash rust degree of maximum FR L (ISO 8501-4).
 最大 FR L 的闪锈度 (ISO 8501-4)。

Remarks:
言论:

 Apply only on a clean and dry surface with a temperature that is 3°C/5°F above the dew point, to avoid condensation.
 仅在温度高于露点 3°C/5°F 的清洁干燥表面上涂抹,以避免冷凝。

 If brush or roller application is used, more coats will be necessary to achieve the specified dry film thickness.
 如果使用刷涂或辊涂,则需要更多的涂层才能达到规定的干膜厚度。

 Lower paint temperatures may require extra thinning, which will result in lower film build and slower drying.
 较低的油漆温度可能需要额外的稀释,这将导致较低的成膜和较慢的干燥速度。

 To minimise dry spray at high temperatures, extra thinning may be necessary.
 为了尽量减少高温下的干燥喷雾,可能需要额外的稀释。

 Two coats of the topcoat may be necessary to obtain full hiding power.
 可能需要两层面漆才能获得完全的遮盖力。

 For better opacity or an even smoother film formation, apply a mist coat of the topcoat 2-15 minutes before applying to full film thickness.
 为了获得更好的不透明度或更平滑的成膜,请在涂抹至全膜厚度前 2-15 分钟涂上面漆的雾状涂层。

 For certain colours (yellow, red, orange, green, etc.), extra coats may be necessary to obtain full opacity.
 对于某些颜色(黄色、红色、橙色、绿色等),可能需要额外的涂层才能获得完全的不透明性。

 The surface must be clean before overcoating.
 复涂前表面必须清洁。

 If the maximum overcoating interval is exceeded, roughening of the surface is necessary to ensure intercoat adhesion.
 如果超过最大复涂间隔,则必须对表面进行粗糙化以确保涂层间附着力。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

B.3.1

TOP SIDES, BLASTING TO SA 1,0 STANDARD, PER M²
顶部,喷射达到 SA 1.0 标准,每平方米

B.3.2

TOP SIDES, BLASTING TO SA 2,0 STANDARD, PER M²
顶部,喷砂达到 SA 2.0 标准,每平方米

B.3.3

TOP SIDES, HYDROJETTING TO HB 2 STANDARD, PER M²
顶部侧面,水力喷射达到 HB 2 标准,每 M²

B.3.4

VERTICAL SIDES, BLASTING TO SA 1,0 STANDARD, PER M²
垂直侧面,喷射达到 SA 1.0 标准,每平方米

B.3.5

VERTICAL SIDES, BLASTING TO SA 2,0 STANDARD, PER M²
垂直侧面,喷射达到 SA 2.0 标准,每平方米

B.3.6

VERTICAL SIDES, HYDROJETTING TO HB 2 STANDARD, PER M²
垂直侧面,水力喷射达到 HB 2 标准,每平方米

B.3.7

FLAT BOTTOM, BLASTING TO SA 1,0 STANDARD, PER M²
平底,喷砂达到 SA 1.0 标准,每平方米

B.3.8

FLAT BOTTOM, BLASTING TO SA 2,0 STANDARD, PER M²
平底,喷砂达到 SA 2.0 标准,每平方米

B.3.9

FLAT BOTTOM, HYDROJETTING TO HB 2 STANDARD, PER M²
平底,水力喷射达到 HB 2 标准,每平方米

B.3.10

SILICON APPLICATION AREA (FLAT + VERTICAL), BLASTING TO SA 2,0 STANDARD, PER M² , 100%
硅应用面积(平面 + 垂直),喷射达到 SA 2.0 标准,每平方米,100%

B.3.11

ADDITIONAL WORKS NOT LISTED ABOVE
上面未列出的其他作品

Job : B.4 - HULL PAINTING
Job : B.4 - 船体喷漆

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARK:
备注:

Painting in accordance with attached Painting Specification
根据随附的喷涂规格书进行喷涂

Painting areas are as follows:
喷涂区域如下:

1- Glassflake bow (for-fr.274 below 14500AB)                                        =  750  m2 est.
1- 玻璃片弓(14500AB 以下的 fr.274)= 750 m2 est.

2- Silicon paint (fr.274-fr42 below 7500AB)                                             = 12220 m2 est.
2- 硅漆(fr.274-fr42 低于 7500AB)= 12220 m2 est。

3- Conventional (fr.274-fr42 from 7500AB to 14500AB)                       = 3000 m2 est.
3- 常规(fr.274-fr42 从 7500AB 到 14500AB)= 3000 m2 估计。

4- Glassflake aft (fr.42-trans below 14500AB)                                         = 2150 m2 est.
4- 玻璃片船尾(fr.42-trans 低于 14500AB)= 2150 m2 est.

5- Freeboard (above 14500AB) including forecastle and bulwark       = 3200 m2 est.
5- 干舷(14500AB 以上),包括前甲板和舷墙 = 3200 m2 est.

= 21320 m2  est.
= 21320 m2 估计

Glassflake aft includes 108 sq.m for rudder and rudderpost.
Glassflake 船尾包括 108 平方米的舵和舵柱。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

B.4.1

Area 1: Silicon paint (Flat Bottom and Vertical Sides, frame 274-frame 36 below 5 mtr AB) , 100% FC, DFT: 225 μm
区域 1:硅漆(平底和垂直侧面,框架 274-框架 36 低于 5 米 AB),100% FC,DFT:225 μm

B.4.2

Area 1: Silicon paint (Flat Bottom and Vertical Sides, frame 274-frame 36 below 5 mtr AB) , 100% FC, DFT: 100 μm
区域 1:硅漆(平底和垂直侧面,框架 274-框架 36 低于 5 米 AB),100% FC,DFT:100 μm

B.4.3

Area 1: Silicon paint (Flat Bottom and Vertical Sides, frame 274-frame 36 below 5 mtr AB) , 100% FC, DFT: 120 μm
区域 1: 硅漆(平底和垂直侧面,框架 274 - 框架 36 低于 5 米 AB),100% FC,DFT:120 μm

B.4.4

Area 1: Silicon paint (Flat Bottom and Vertical Sides, frame 274-frame 36 below 5 mtr AB) , 100% FC, DFT: 200 μm
区域 1:硅漆(平底和垂直侧面,框架 274-框架 36 低于 5 米 AB),100% FC,DFT:200 μm

B.4.5

Area 2: Glassflake aft (fr.36-trans below 14.5 mtr AB), 100 % FC, DFT
区域 2:玻璃片船尾(14.5 米 AB 以下的 fr.36-trans),100 % FC,DFT

: 400 μm
:400 微米

B.4.6

Area 2: Glassflake aft (fr.36-trans below 14.5 mtr AB), 100 % FC, DFT
区域 2:玻璃片船尾(14.5 米 AB 以下的 fr.36-trans),100 % FC,DFT

: 75 μm
:75 微米

B.4.7

Area 2: Glassflake aft (fr.36-trans below 14.5 mtr AB), 100 % FC, DFT
区域 2:玻璃片船尾(14.5 米 AB 以下的 fr.36-trans),100 % FC,DFT

: 130 μm
:130 微米

B.4.8

Area 2: Glassflake aft (fr.36-trans below 14.5 mtr AB), 100 % FC, DFT
区域 2:玻璃片船尾(14.5 米 AB 以下的 fr.36-trans),100 % FC,DFT

: 140 μm
:140 微米

B.4.9

Area 3: Glassflake bow (Forward-fr.249 below 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 400 μm
区域 3:玻璃片弓(AB 14.5 米以下 249 前向),100% FC,DFT:400 μm

B.4.10

Area 3: Glassflake bow (Forward-fr.249 below 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 75 μm
区域 3:玻璃片弓(AB 14.5 米以下的前向 fr.249),100% FC,DFT:75 μm

B.4.11

Area 3: Glassflake bow (Forward-fr.249 below 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 130 μm
区域 3:玻璃片弓(AB 14.5 米以下 249 前向),100% FC,DFT:130 μm

B.4.12

Area 3: Glassflake bow (Forward-fr.249 below 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 140 μm
区域 3:玻璃片弓(AB 14.5 米以下 249 前方),100% FC,DFT:140 μm

B.4.13

Area 4: Boottop (fr.249-fr36 from 5 mtr AB to 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 400 μm
区域 4:靴顶(fr.249-fr36,从 5 米 AB 到 14.5 米),100% FC,DFT:400 微米

B.4.14

Area 4: Boottop (fr.249-fr36 from 5 mtr AB to 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 75 μm
区域 4:靴顶(fr.249-fr36,从 5 米 AB 到 14.5 米),100% FC,DFT:75 μm

B.4.15

Area 4: Boottop (fr.249-fr36 from 5 mtr AB to 14.5 mtr AB), 100% FC, DFT: 170 μm
区域 4:靴顶(fr.249-fr36,从 5 米 AB 到 14.5 米),100% FC,DFT:170 μm

B.4.16

Area 5: Topside (above 14.5 mtr AB) including forecastle and bulwark, 20% TU, DFT: 125 μm
区域 5:上部(AB 14.5 米以上),包括前甲板和舷墙,20% TU,DFT:125 μm

B.4.17

Area 5: Topside (above 14.5 mtr AB) including forecastle and bulwark, 30% TU, DFT: 125 μm
区域 5:上部(AB 14.5 米以上),包括前甲板和舷墙,30% TU,DFT:125 μm

B.4.18

Area 5: Topside (above 14.5 mtr AB) including forecastle and bulwark, 100% FC, DFT: 50 μm
区域 5:上部(AB 14.5 米以上),包括前甲板和舷墙,100% FC,DFT:50 μm

B.4.19

Area 6: VESSEL'S NAME, HOME PORT, OLDENDORFF LOGO, DRAUGHT MARKS AND LOADLINE MARKS ON BOTH SIDES, 100% FC, DFT: 50 μm
区域 6:船名、主港、OLDENDORFF 标志、两侧吃水标记和负载线标记、100% FC、DFT:50 μm

B.4.20

SILICON PAINT APPLICATION - EQUIPMENT AND DOCK PREPARATION
硅漆应用 - 设备和码头准备

B.4.21

DISPOSAL OF EMPTY PAINT DRUMS
空油漆桶的处理

B.4.22

ADD YARD SERVICE NOT SPECIFIED ABOVE
添加上面未指定的堆场服务

Job : B.5 - ICCP SYSTEM, ANODE REPLACEMENT AND SERVICE
工作 : B.5 - ICCP 系统、阳极更换和服务

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

Component: 278.005 ICCP SYSTEM
组件: 278.005 ICCP SYSTEM

Maker: CATHELCO
发行商: CATHELCO

Model: C-ShieldICCP
型号:C-ShieldICCP

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

MakerKorea C.athelco Ltd / K.C. Ltd
MakerKorea C.athelco Ltd / KC 有限公司

Type:KCMK 630
型号:KCMK 630

Power Input:AC 4400v, 60Hz
电源输入:AC 4400v,60Hz

Owners to engage maker’s specialist to oversee the works. Yard to provided skilled labour to assist makers engineer, allow 2 men for 2 days 12 hours per day.
业主聘请制造商的专家来监督工作。Yard 提供熟练的劳动力来协助制造商工程师,允许 2 人每天 2 天 12 小时。

The following components to be inspected and replaced as necessary with owners supply new parts.
以下需要检查的组件,并根据需要与业主一起更换,提供新零件。

Electric Cabinet, Titanium Anodes with Cofferdam, Reference Cells with Cofferdam and Set Filler for Dielectric Shield around Anodes
电柜、带围堰的钛阳极、带围堰的参比电池和阳极周围介电屏蔽的设置填料

Scope to include following:
范围包括以下内容:

Anode:The first operation is to check the physical state of each anode. Check the state of the encapsulating material and stud hole filler. The anode should be securely fastened to the hull, and all areas of possible water ingress between the anode and the hull are to be sealed with epoxic mastic coating. A sign of water ingress will be the building up of a calcareous deposit around the anode.
阳极:第一个作是检查每个阳极的物理状态。检查封装材料和螺柱孔填充物的状态。阳极应牢固地固定在船体上,阳极和船体之间所有可能进水的区域都应用环氧胶泥涂层密封。进水的迹象是阳极周围钙质沉积物的积累。

Dielectric Shield: Examine each anode’s dielectric shield for damage. If the damage area is small, grit blast to bright metal and patch. If the damage area is large, grit blast the entire shield area top SA3 or better and apply a new shield.
介电屏蔽层:检查每个阳极的介电屏蔽层是否损坏。如果伤害区域较小,则对亮金属和补丁进行砂砾冲击。如果伤害区域很大,用砂砾炸毁整个盾牌区域,使其达到 SA3 或更高级别,然后应用新的盾牌。

Reference Cell:Examine each cell for physical damage or marine damage over.
参考单元格:检查每个单元格是否有物理损坏或海洋损坏。

PT Anode:
PT 负极:

2 set part nr 36470-1
2 套部件 Nr 36470-1

Capacity 150A / Dimension 2440(L) x 134(W) x 27(H) / Weight +- 27 kg/set
容量 150A / 尺寸 2440(长) x 134(宽) x 27(高) / 重量 +- 27 公斤/套

Location frame 19 - 26 Ps and Stb
位置帧 19 - 26 Ps 和 Stb

Reference Electrode:
参比电极:

2 set part nr 32622C / Material Ag/ AgCl / Weight +- 5kg
2 套部件编号 32622C / 材料 Ag/ AgCl / 重量 +- 5kg

Location frame 35 - 36 Ps and Stb
位置框架 35 - 36 Ps 和 Stb

Shaft Grounding assembly:
轴接地组件:

1 set part nr 37006-X / Shaft diam 450mm / weight +- 5 kg
1 套零件编号 37006-X / 轴直径 450 毫米 / 重量 +- 5 公斤

Please refer to the Documents attached
请参阅附件

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

B.5.1

CHANGE ANODE; PER PC
更换阳极;每台 PC

B.5.2

RENEW PUTTY ARROUND ANODES
更新阳极周围的腻子

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Section: C - HOLDS & COVERS CLEANING, PREPARATION, PAINTING
部分:C - 保持和覆盖清洁、准备、绘画

Page # of #
# 页,共 #

Job : C.1 - CARGO HOLD TREATMENT
Job : C.1 - 货舱处理

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARKS:
言论:

- PRICES MUST INCLUDE GRIT DISPOSAL, ANY CLEAN-UP AND AIR BLOW AFTER BLASTING
- 价格必须包括砂砾处理、任何清理和喷砂后的吹气

CARGO HOLD TOTAL: 32 620 M2
货舱总计: 32 620 M2

TO BE PERFORMED ONLY SPOT BLASTING AND PAINTING, DEPENTS ON CONDITION
只能进行现场喷砂和喷漆,有条件地去除

\\

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

C.1.1

CHERRY PICKER FOR C/H BLASTING AND PAINTING, QUOTE PER HOLD
用于 C/H 喷砂和喷漆的 CHERRY PICKER,按货舱报价

C.1.2

ERECTION OF FIXED STAGING FOR BLASTING AND PAINTING PER CARGO HOLD
为每个货舱架设固定舞台,用于爆破和喷漆

C.1.3

CARGO HOLDS TO BE HIGH-PRESSURE WASHED BY FW WITH MIN 250 BAR
货舱由 FW 进行高压清洗,最小压力为 250 BAR

C.1.4

CARGO HOLDS ARE TO BE SANDBLASTED SA 2.0, QUOTE PER M², 70%
货舱将进行 SA 2.0 喷砂处理,每平方米报价,70%

C.1.5

CARGO HOLDS ARE TO BE SANDBLASTED SA 1.0, QUOTE PER M², 30%
货舱将进行 SA 1.0 喷砂处理,每平方米报价,30%

C.1.6

ULTRA HIGH PRESSURE HYDROBLASTING OF CARGO HOLDS WITH PRESSURE ABOVE OF 2000 BAR/ 30000 PSI HB 1
对压力高于 2000 BAR/ 30000 PSI HB 1 的货舱进行超高压加氢喷射

C.1.7

ULTRA HIGH PRESSURE HYDROBLASTING OF CARGO HOLDS WITH PRESSURE ABOVE OF 2000 BAR/ 30000 PSI HB2
对压力高于 2000 BAR/ 30000 PSI HB2 的货舱进行超高压加氢喷射

Job : C.2 - CARGO HOLD COATING
Job : C.2 - 货舱涂层

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARK:
备注:

PAINTS AND THINNERS ARE OWNER'S SUPPLY.
油漆和稀释剂是业主的供应。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

C.2.1

PRIMER TOUCH UP COAT 125 µ,
底漆补漆 125 μ,

C.2.2

FINAL FULL COAT 125 µ,
最终全涂层 125 μ,

C.2.3

STRIPE COAT PRICE PER LINEAR METER
STRIPE COAT 每延米的价格

C.2.4

DISPOSAL OF EMPTY PAINT DRUMS, QUOTE PER DRUM
空油漆桶的处理,每个桶的报价

Job : C.3 - CLOSE-UP SURVEY
Job : C.3 - 特写调查

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

C.3.1

CHERRY PICKER FOR CLOSE UP SURVEY ONLY, QUOTE PER HOLD
CHERRY PICKER 仅用于特写调查,按保留报价

Job : C.4 - CH HATCH COVERS TREATMENT
Job : C.4 - CH 舱口盖处理

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARKS:
言论:

- PRICES MUST INCLUDE GRIT DISPOSAL, ANY CLEAN-UP AND AIR BLOW AFTER BLASTING
- 价格必须包括砂砾处理、任何清理和喷砂后的吹气

CARGO HOLD TOTAL: 32 621 M2
货舱总计: 32 621 M2

TO BE PERFORMED ONLY SPOT BLASTING AND PAINTING, DEPENTS ON CONDITION
只能进行现场喷砂和喷漆,有条件地去除

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

C.4.1

CHERRY PICKER FOR C/H BLASTING AND PAINTING, QUOTE PER HOLD
用于 C/H 喷砂和喷漆的 CHERRY PICKER,按货舱报价

C.4.2

ERECTION OF FIXED STAGING FOR BLASTING AND PAINTING PER CARGO HOLD
为每个货舱架设固定舞台,用于爆破和喷漆

C.4.3

CH HATCH COVERS (UNDERNEATH) TO BE HIGH-PRESSURE WASHED BY FW WITH MIN 250 BAR
CH 舱口盖(下方)需用最小 250 BAR 的 FW 高压清洗

C.4.4

ULTRA HIGH PRESSURE HYDROBLASTING OF CH HATCHES (UNDERNEATH) WITH PRESSURE ABOVE OF 2000 BAR/ 30000 PSI
CH 舱口(下方)的超高压液压喷射,压力高于 2000 BAR/ 30000 PSI

C.4.5

CH HATCH COVERS (UNDERNEATH) ARE TO BE SANDBLASTED SA 2.0, QUOTE PER M²
CH 舱口盖(下)将进行 SA 2.0 喷砂处理,每平方米报价

C.4.6

CH HATCH COVERS (UNDERNEATH) CARGO HOLDS ARE TO BE SANDBLASTED SA 1.0, QUOTE PER M²
CH 舱口盖(下方)货舱需进行 SA 1.0 喷砂处理,报价

Job : C.5 - CH HATCH COVERS COATING
Job : C.5 - CH 舱口盖涂层

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS and DOCUMENTS---
---请参阅附件和文档---

REMARK:
备注:

PAINTS AND THINNERS ARE OWNER'S SUPPLY.
油漆和稀释剂是业主的供应。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

C.5.1

PRIMER TOUCH UP COAT 125 µ,
底漆补漆 125 μ,

C.5.2

FINAL FULL COAT 125 µ,
最终全涂层 125 μ,

C.5.3

STRIPE COAT PRICE PER LINEAR METER
STRIPE COAT 每延米的价格

C.5.4

DISPOSAL OF EMPTY PAINT DRUMS, QUOTE PER DRUM
空油漆桶的处理,每个桶的报价

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Section: D - TANKS CLEANING, PREPARATION, PAINTING
部分: D - 水箱清洁、准备、喷漆

Page # of #
# 页,共 #

Job : D.1 - BW TANKS WASHING, BLASTING, PAINTING
Job : D.1 - BW 水箱清洗、喷砂、喷漆

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---REFER TO ATTACHED TASK DETAILS---
---请参阅附加任务详细信息---

REMARK:
备注:

PRICES MUST INCLUDE LIGHTING AND VENTILATION OF BWT UNTIL THE WORKS ARE COMPLETED.
在工程完成之前,价格必须包括 BWT 的照明和通风。

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

D.1.1

HIGH PRESSURE WASHING WITH FRESHWATER OF 250 BAR
用 250 BAR 的淡水进行高压清洗

D.1.2

CLEANING OF BWT, REMOVAL OF MUD, PREPARATION FOR PAINTING
清洁 BWT,去除泥土,准备喷漆

Job : D.2 - OTHER TANKS CLEANING
Job : D.2 - 其他气瓶清洁

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

QUOTE FOR FOLLOWING WORK IN TANKS:
TANK 中的以下工作报价:

1.-

TESTING OF TANK ATMOSPHERE FOLLOWING VENTILATION.
通风后测试水箱气氛。

ISSUING OF GAS FREE CERTIFICATE PER TANK/ENTRY (QUOTE TO STATE YARD FREQUENCY OF GAS FREE TESTING/CERTIFICATE ISSUE).
为每个气瓶/入口颁发无气体证书(向州堆场报价无气体测试/证书签发频率)。

QUOTE FOR ONE (01) TANK ALLOW ELEVEN (11) TANKS
报价 一 (01) 气瓶允许十一 (11) 个气瓶

2.-

No 1 H.F.O. TANK (P) CAP 868,64 M3 & No 1 H. F.O. TANK (S) CAP 868,64 M3
No 1 H.F.O. 水箱(P)盖 868,64 M3 & No 1 H. F.O. 水箱(S)盖 868,64 M3

FROM FRAME 74TO FRAME 109
从第 74 帧到第 109 帧

QUOTE FOR ONE (01) TANK ALLOW TWO (02) TANKS
报价 一 (01) 气瓶允许两 (02) 气瓶

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 30 M3 OF WASTE/SLUDGE
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许30 M3废物/污泥

3.-

No 2 H.F.O. TANK (P) CAP 810,4 M3 & No 2 H. F.O. TANK (S) CAP 810,4 M3
No 2 H.F.O. 油箱(P)盖 810.4 M3 & No 2 H. F.O. 油箱(S) 盖 810.4 M3

FROM FRAME 42 TO FRAME 74
从第 42 帧到第 74 帧

QUOTE FOR ONE (01) TANK ALLOW TWO (02) TANKS
报价 一 (01) 气瓶允许两 (02) 气瓶

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 30 M3 OF WASTE/SLUDGE
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许30 M3废物/污泥

4-.

No 3 H.F.O. TANK (P) CAP 492,4 M3
编号 3 H.F.O. 气瓶 (P) 盖 492,4 M3

FROM FRAME 30TO FRAME 42
从第 30 帧到第 42 帧

QUOTE FOR ONE (01)
报价 一 (01)

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 30 M3 OF WASTE/SLUDGE
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许30 M3废物/污泥

5.-

H.F.O SETT TANK CAP 65,3 M3 & H.F.O SETTLING TANK CAP 65,3 M3
H.F.O SETT 油箱盖 65.3 M3 & H.F.O 沉淀油箱盖 65.3 M3

FROM FRAME 38 TO FRAME 30
从第 38 帧到第 30 帧

QUOTE FOR ONE (01) TANK ALLOW TWO (02) TANKS
报价 一 (01) 气瓶允许两 (02) 气瓶

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 10 M3 OF WASTE/SLUDGE
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许10 M3的废物/污泥

6.-

M.D.O TANK (S) CAP 120,8 M3 & D.O SETT TANK CAP 75 M3
M.D.O 油箱盖 120.8 M3 & D.O SETT 油箱盖 75 M3

M.D.O TANK (S) FROM FRAME 23 TO FRAME 40
从第 23 帧到第 40 帧的 M.D.O 坦克

D.O SETT TANK FROM FRAME 25 TO FRAME 30
从第 25 帧到第 30 帧的 D.O SETT TANK

QUOTE FOR ONE (01) TANK ALLOW TWO (02) TANKS
报价 一 (01) 气瓶允许两 (02) 气瓶

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 10 M3 OF WASTE/SLUDGE
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许10 M3的废物/污泥

7.-

SLUDGE TANK CAPACITY 11.7 M3
污泥池容量 11.7 M3

FROM FRAME 34 TO FRAME 41
从第 34 帧到第 41 帧

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 3 M3 OF WASTE.
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许3 M3废物。

NOTE: ALL SURROUNDING AREAS ARE TO BE PROTECTED AGAINST OILY MUCK
注意:所有周围区域都应防止油污

8.-

WASTE OIL TANK CAPACITY 42.7 M3
废油罐容量 42.7 M3

FROM FRAME 22 TO FRAME 34
从第 22 帧到第 34 帧

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 10 M3 OF WASTE.
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许10 M3的废物。

NOTE: ALL SURROUNDING AREAS ARE TO BE PROTECTED AGAINST OILY MUCK
注意:所有周围区域都应防止油污

9.-

BILGE TANK CAPACITY 55.4 M3
舱底舱容量 55.4 M3

FROM FRAME 34TO FRAME 42
从第 34 帧到第 42 帧

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 5 M3 OF WASTE.
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许5 M3的废物。

NOTE: ALL SURROUNDING AREAS ARE TO BE PROTECTED AGAINST OILY MUCK
注意:所有周围区域都应防止油污

10.-

HFO OVERFLOW TANK CAPACITY 68.4 M3
HFO 溢流池容量 68.4 M3

FROM FRAME 22 TO FRAME 38
从第 22 帧到第 38 帧

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 10 M3 OF WASTE.
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许10 M3的废物。

NOTE: ALL SURROUNDING AREAS ARE TO BE PROTECTED AGAINST OILY MUCK
注意:所有周围区域都应防止油污

10.-

HFO DRAIN TANK CAPACITY 18.3 M3
HFO 排水槽容量 18.3 M3

FROM FRAME 38TO FRAME 42
从第 38 帧到第 42 帧

TO BE CLEANED USING RAGS ONLY AND TO BE INSPECTED BY CHIEF ENGINEER ON COMPLETION.
仅使用抹布清洁,并在完工时由总工程师进行检查。

COST TO INCLUDE MANHOLE DOOR REMOVAL AND DISPOSAL OF ALL CLEANING WASTE & SLUDGE, ALLOW FOR 5 M3 OF WASTE.
包括拆除井门和处理所有清洁废物和污泥的成本,允许5 M3的废物。

NOTE: ALL SURROUNDING AREAS ARE TO BE PROTECTED AGAINST OILY MUCK
注意:所有周围区域都应防止油污

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

D.2.1

TESTING OF TANK ATMOSPHERE FOLLOWING VENTILATION.
通风后测试水箱气氛。

D.2.2

No 1 H.F.O. TANK (P) CAP 868,64 M3 & No 1 H. F.O. TANK (S) CAP 868,64 M3
No 1 H.F.O. 水箱(P)盖 868,64 M3 & No 1 H. F.O. 水箱(S)盖 868,64 M3

D.2.3

No 2 H.F.O. TANK (P) CAP 810,4 M3 & No 2 H. F.O. TANK (S) CAP 810,4 M3
No 2 H.F.O. 油箱(P)盖 810.4 M3 & No 2 H. F.O. 油箱(S) 盖 810.4 M3

D.2.4

No 3 H.F.O. TANK (P) CAP 492,4 M3
编号 3 H.F.O. 气瓶 (P) 盖 492,4 M3

D.2.5

M.D.O TANK (S) CAP 120,8 M3 & D.O SETT TANK CAP 75 M3
M.D.O 油箱盖 120.8 M3 & D.O SETT 油箱盖 75 M3

D.2.6

SLUDGE TANK CAPACITY 11.7 M3
污泥池容量 11.7 M3

D.2.7

WASTE OIL TANK CAPACITY 42.7 M3
废油箱容量 42.7 M3

D.2.8

BILGE TANK CAPACITY 55.4 M3
舱底水箱容量 55.4 M3

D.2.9

HFO OVERFLOW TANK CAPACITY 68.4 M3
HFO 溢流池容量 68.4 M3

D.2.10

HFO DRAIN TANK CAPACITY 18.3 M3
HFO 排水槽容量 18.3 M3

D.2.11

No1 HFO SETT Tk - cleaning and inspection Net volume: 65.3 m3
No1 HFO SETT Tk - 清洁和检查 净容积: 65.3 m3

D.2.12

No2 HFO SETT Tk - cleaning and inspection Net volume: 65.3 m3
No2 HFO SETT Tk - 清洁和检查 净体积: 65.3 m3

D.2.13

No2 HFO SETT Tk - cleaning and inspection Net volume: 50.9 m3
No2 HFO SETT Tk - 清洁和检查 净容积: 50.9 m3

D.2.14

No2 HFO SETT Tk - cleaning and inspection Net volume: 55.7 m3
No2 HFO SETT Tk - 清洁和检查 净体积: 55.7 m3

Job : D.3 - TANK TESTING
Job : D.3 - 油箱测试

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS--
---请参阅附件--

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

D.3.1

TANK PRESSURE TESTING BY AIR PER TANK
每个罐的空气罐压测试

D.3.2

HYDROTEST OF TANKS PER TANK
每个储罐的储罐水压测试

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Section: E - PROPELLER
部分: E - 螺旋桨

Page # of #
# 页,共 #

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Job : E.1 - PROPELLER
Job : E.1 - 螺旋桨

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

Fixed Pitch Propeller
固定螺距螺旋桨

Propeller Diam 7050 mm
螺旋桨直径 7050 mm

Pitch of Propeller 5143,9 mm
螺旋桨螺距 5143,9 mm

No Blades4
无刀片4

Weight / Material26 409 Kgs / Ni-Al-Bronze Cu3
重量 / 材料26 409 公斤 / 镍铝青铜 Cu3

Task
任务

Task No
任务编号

Description
描述

E.1.1

PRICES FOR ALL RELATED WORK SUCH AS STAGING, LIGHTING, WELDING AND REMOVAL OF EYE PADS ETC.
所有相关工作的价格,例如舞台、照明、焊接和眼垫的拆卸等。

E.1.2

PROPPELER BLADE TO BE REPAIRED ACCORDING DRAWINGS
根据图纸修理的螺旋桨叶片

Page # of #
# 页,共 #

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Section: F - TAILSHAFT / STERNTUBE
截面: F - 尾轴 / 艉轴管

Page # of #
# 页,共 #

Printed Date & Time: 1/16/2025 8:51 AM
打印日期和时间:2025 年 1 月 16日上午 8:51

Project Specification Report
项目规格报告

Vessel: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)
船只: ROLAO - Roland Oldendorff (807687)

Project: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 3RD SPECIAL SURVEY
项目: ROLAO-2025-1 - ROLAND OLDENDORFF - 第三次特别调查

Job : F.1 - TAILSHAFT AND STERNTUBE SEALS
Job : F.1 - 尾轴和艉轴管密封件

Job Type
工作类型

:

Project-AT
Project-AT 项目

Department
部门

:

DRY DOCK SITE TEAM
干船坞现场团队

Priority
优先权

:

Normal
正常

Primary Resource
主要资源

:

Superintendent
监督人

Job Description
职位描述

Component: 631.005.01 INTERMEDIATE SHAFT BEARING
组件: 631.005.01 中间轴轴承

Component: 631.061.01 STERN TUBE SEAL FWD
组件: 631.061.01 STERN TUBE SEAL FWD

Maker: SKFMARINEGMBH
制造商: SKFMARINEGMBH

Model: SIMPLEX-COMPACTSEALSC3
型号: SIMPLEX-COMPACTSEALSC3

Component: 631.061.05 STERN TUBE SEAL AFT
组件: 631.061.05 尾艉管密封

Maker: SKFMARINEGMBH
制造商: SKFMARINEGMBH

Model: SIMPLEX-COMPACTSEALSC3
型号: SIMPLEX-COMPACTSEALSC3

Component: 631.002 PROPELLER SHAFT
组件: 631.002 螺旋桨轴

Maker: JIANGSUNEWHANTONG
发行商: JIANGSUNEWHANTONG

Drawing No: SC4669(HT)G3-425-02-10
图纸编号:SC4669(HT)G3-425-02-10

---PLEASE REFER TO ATTACHED TASKS---
---请参阅随附的任务---

REMARKS:
言论:

Yard to quote for
码报价

ROPE GUARD OFF/ON
绳索防护装置关闭/打开

Allow fabricating a new rope guard on completion of all stern seal work.
允许在完成所有船尾密封工作后制造新的绳索护罩。

To be fabricate in 2 halves, ID 625mm, L=1900mm,T=10mm, 4 knives (Cadyma) to be fitted on rope guard.
将制造成 2 半,内径 625 毫米,长 = 1900 毫米,T = 10 毫米,4 把刀 (Cadyma) 安装在绳索护罩上。

Yard supplied anodes (4 x 1Kg) to be fitted at stern tube seal
船厂提供的阳极 (4 x 1Kg) 安装在艉轴管密封件上

Cost to include all staging/access requirements
包括所有暂存/访问要求的成本

TAILSHAFT WITHDRAWAL (ONLY IF NECESSARY)
尾轴退出(仅在必要时)

Drawing out of Tail shaft for survey including intermediate shaft.
从尾轴绘制用于测量,包括中间轴。

Cost to include disconnecting intermediates shaft, removing deck plates/pipes, etc. for
包括断开中间轴、拆除甲板板/管道等的费用

access, stowage and protection of intermediate shaft.
中间轴的进入、存放和保护。

MEASURE STERN TUBE BEARING WEAR DOWN BEFORE AND AFTER EXCHANGE OF SEALING SYSTEM YARD
测量更换密封系统船厂前后的艉轴管轴承磨损情况

Measure the tail shaft wear down, provide report in triplicate and advise to Owner’s Representative. Measurements to be performed Immediately on entering the dry dock. Values measured should be compared with previous measurements.
测量尾轴的磨损情况,提供一式三份的报告,并向船东代表提供建议。进入干船坞后立即进行测量。测量值应与以前的测量值进行比较。

Measurements are taken at the Oiling hole (top) and the drain hole (bottom) of the Aft Seal.
在船尾密封件的注油孔(顶部)和排水孔(底部)处进行测量。

Wear down of tail shaft to be measured and recorded with piston n°1 in top, FIRST DAY OF DRY DOCK (pocket gauge vessel supply) in order to plan and decide on the works to be carried out the tail
尾轴的磨损情况,顶部为 1 号活塞,干船坞的第一天(袖珍量规船舶供应),以便计划和决定尾部要进行的工作

shaft.
轴。

When the seals are opened, or the shaft is removed measurements should be taken before and after opening the seals.
当密封件打开或轴被移除时,应在打开密封件之前和之后进行测量。

**Caution** It is important to take measurements in the same position at all times. Alignment marks are on the oiling and drain holes for measurements. Alignment marks are also on the wear-down gauge. Conduct measurements with both marks aligned
**注意** 始终在同一位置进行测量很重要。校准标记位于注油孔和排水孔上,用于测量。对准标记也位于磨损计上。在两个标记对齐的情况下进行测量

**Caution** Remove the copper packing for measurement
**注意** 拆下铜质填料进行测量

MAGNAFLUX TEST TO BE CARRIED OUT
进行磁通量测试

NDT testing of tail shaft and cone with magnaflux in way as per surveyor’s instructions.
根据验船师的指示,用磁通量对尾轴和锥体进行无损检测。

STERN TUBE OIL TO BE DRAINED AND DISPOSED, APPROX. 1000 LTR
需要排空和处理的艉轴管油,约