What Is the kBox 3?
什么是 kBox 3?
I will begin by urging you to read the article, “What Every Coach Ought to Know About Flywheel Training” by Exxentric co-founder Fredrik Correa, M.D. Here are some highlights, and Fredrik’s article has more depth and citations to other articles and studies.
首先,我将敦促您阅读 Exxentric 联合创始人 Fredrik Correa 医学博士撰写的文章“每个教练都应该了解飞轮训练的内容”。这里有一些亮点,Fredrik 的文章更深入,并且引用了其他文章和研究。
- The kBox is a form of flywheel training (ISO-inertial). Its origins date back to the Gymnasticon, invented in 1796 by American researcher Francis Lowndes.
kBox是飞轮训练(ISO 惯性)的一种形式。它的起源可以追溯到 1796 年由美国研究员弗朗西斯·朗兹 (Francis Lowndes) 发明的体操运动 (Gymnasticon)。 - The technology recently reappeared to help stave off atrophy and bone loss in conditions of microgravity during space travel.
这项技术最近再次出现,可以帮助避免太空旅行期间微重力条件下的萎缩和骨质流失。 - In essence, the kBox works by placing 1–4 flywheels onto a shaft connected to a strap. That strap connects to you and a harness or handle. When the flywheel turns it gathers the strap around the shaft. When you apply force to the strap, it spins the shaft, consequently spinning the flywheel. It catches the strap and pulls back down with equal energy.
本质上,kBox 的工作原理是将 1-4 个飞轮放置在与皮带相连的轴上。该带子连接到您和安全带或手柄。当飞轮转动时,它将带子聚集在轴周围。当您向带子施加力时,它会旋转轴,从而使飞轮旋转。它抓住带子并以相同的能量向下拉。 - Every rep is a max load rep if you give maximum effort every time, unlike a barbell where only the final rep is at maximum effort.
如果您每次都付出最大努力,则每次重复都是最大负荷重复,这与杠铃不同,只有最后一次重复才以最大努力进行。 - You get higher velocity eccentric overload, unlike slow heavy eccentric work or forced reps/negatives with free weights.
您可以获得更高速度的偏心超负荷,这与缓慢的重型偏心训练或自由重量的强迫次数/负重不同。 - Studies show a higher degree of hypertrophy, muscle activation, and strength in all joint angles by use of ISO-inertial training.
研究表明,通过使用 ISO 惯性训练,所有关节角度的肥大、肌肉激活和力量都得到了提高。 - Eccentric work shows increases in muscle length, fiber transformation into type IIA, and improved balance and stiffness in tendons.
离心运动表明肌肉长度增加,纤维转变为 IIA 型,并改善肌腱的平衡和刚度。
What Is an ISO-inertial? 什么是 ISO 惯性?
If you want an in-depth, well-written look at what an ISO-inertial machine is and how it works, I strongly suggest reading Marco Pozzo’s article, “Monitoring Performance in Strength Training: The SmartCoach System”. He did such a good job that I’d just be rephrasing his work.
如果您想深入、详尽地了解 ISO 惯性机是什么及其工作原理,我强烈建议您阅读 Marco Pozzo 的文章“监测力量训练表现:SmartCoach 系统” 。他做得非常好,我只是重新表述他的工作。
The meathead in me would explain how the kBox 3 works by saying that it uses different diameter wheels with different mass (as the wheels get bigger, the mass increases). To rotate or move more mass, you need to apply more force. The same holds true for stopping that rotating mass. So the only thing that affects the forces and energy is the amount and size of the mass you need to rotate and the amount of force you apply. Gravity has no effect.
我的笨蛋会解释 kBox 3 的工作原理,说它使用不同直径的轮子和不同的质量(随着轮子变大,质量也会增加)。要旋转或移动更多质量,您需要施加更大的力。停止旋转质量也是如此。因此,影响力和能量的唯一因素是您需要旋转的质量的数量和大小以及您施加的力的大小。重力没有影响。
With the above example, hopefully, the difference between inertial training and barbell training is clearer. The fact of the matter is that not much will change the force required to spin a given flywheel, nor will much stop it from taking the concentric force you used to start the wheel spinning from coming right back at you with equal force. This causes high inertial force, which drives you back into an eccentric contraction. This is why it works in space and why—if you wanted to get strange—you could lie horizontally and strap yourself into the squat harness and effectively do leg presses, or hang the kBox from the ceiling and do pulldowns. I’m not suggesting you try, just making a point that gravity doesn’t affect the work.
通过上面的例子,希望惯性训练和杠铃训练之间的区别更加清楚。事实是,旋转给定飞轮所需的力不会有太大改变,也不会阻止它以相同的力将用于启动飞轮旋转的同心力传回给您。这会产生高惯性力,驱使您回到离心收缩状态。这就是它在太空中发挥作用的原因,以及为什么(如果你想变得奇怪)你可以水平躺下,将自己绑在深蹲安全带上,有效地进行腿部推举,或者将 kBox 挂在天花板上并进行下拉。我并不是建议你尝试,只是强调重力不会影响工作。
Construction of the kBox 3
kBox 3 的构造
When I saw a video of the kBox 3 I loved the small footprint. Given that I work out of my 3-car garage, space is at a premium so larger items clearly don’t work well. I was immediately curious as to its composition and weight, so I reached out to Exxentric senior vice president Andreas Correa and set up a demo here in San Diego.
当我看到 kBox 3 的视频时,我喜欢它的小占地面积。鉴于我在拥有 3 辆车的车库中工作,空间非常宝贵,因此较大的物品显然无法很好地使用。我立即对其成分和重量感到好奇,因此我联系了 Exxentric 高级副总裁 Andreas Correa,并在圣地亚哥进行了演示。
Andreas had me take the kBox out of his car. I was shocked by its light weight, just 27 pounds without a wheel attached to it. Andreas explained that the body is aluminum, the shaft is hardened steel, and the top surface is covered by boat material that essentially gets “stickier” as it gets wet. This may seem trivial. But if you plan on coming off grass onto the kBox or if you or your athletes tend to sweat a lot, the steel construction of the previous model could get slick. I’m happy with the change as safety always matters.
安德烈亚斯让我从他的车里取出 kBox。我对它的轻量感到震惊,不安装轮子时只有 27 磅。安德烈亚斯解释说,主体是铝制的,轴是硬化钢的,顶部表面覆盖着船材料,当它变湿时,船材料基本上会变得“更粘”。这可能看起来微不足道。但如果您打算从草地上下来到 kBox 上,或者您或您的运动员经常出汗,则之前型号的钢结构可能会变得光滑。我对这一变化感到高兴,因为安全始终很重要。
While there are numerous positives regarding the kBox (many of which I haven’t spoken of yet), a few minor issues—which haven’t yet posed a problem but do have the potential to complicate things—may be worth considering.
虽然 kBox 有许多积极的方面(其中许多我还没有谈到),但一些小问题(尚未造成问题,但确实有可能使事情复杂化)可能值得考虑。
First, the shaft the strap connects to isn’t much wider than the strap itself (which may be for good reason as I could see the strap folding strangely with too much room). But if you are a bit off-center the strap can rub on the edges, causing fraying and premature changes. At some point, the strap will wear out and need to be changed. There is of course always a cost of doing business, and maintenance is required for almost everything. So you need to be aware that this small piece will need to be replaced at some point.
首先,表带连接的轴并不比表带本身宽多少(这可能是有充分理由的,因为我可以看到表带因空间太大而奇怪地折叠)。但如果稍微偏离中心,表带可能会摩擦边缘,导致磨损和过早变化。在某些时候,表带会磨损并需要更换。当然,做生意总是有成本的,几乎所有东西都需要维护。因此,您需要注意,这个小部件在某个时候需要更换。
The second potential issue regards solo training. The configuration of the kBox may involve a bit of a struggle setting up exercises and getting into position while getting the wheel spinning. I have not yet had an issue with this matter, but could foresee it happening.
第二个潜在问题与单独训练有关。 kBox 的配置可能需要一些努力来设置练习并在让轮子旋转时就位。我还没有对此事有任何疑问,但可以预见它会发生。
Quick recap: The model is small in a gym equipment sense but plenty big to squat on, sturdy as all heck, light, portable, has unlimited resistance and a great top surface that doesn’t slip. On the difficult side, you need to set up well so the strap tracks cleanly down onto the shaft, the strap will wear out so you will have to buy extras, and setup on some exercises can be a tad tricky while training alone.
快速回顾一下:该模型在健身器材意义上很小,但足够大,可以蹲在上面,坚固、轻便、便携、具有无限的阻力和不打滑的出色顶面。困难的一面是,你需要很好地设置,以便带子干净地落在轴上,带子会磨损,所以你必须购买额外的东西,并且在单独训练时,一些练习的设置可能会有点棘手。
Before I even finished this article, I discovered that the guys at Exxentric have already changed the strap material and are working on a new reel to minimize wear and friction on the strap, giving a better user experience and longer-lasting straps. This is something that as a customer you have to love. Like any new technology, things are moving quickly and when given feedback these guys act… and act fast. They want their product to be the best and they seem to work hard to continuously improve to help us out on the user end. I’m already looking forward to the new straps.
在我完成这篇文章之前,我发现 Exxentric 的人员已经改变了表带材料,并正在开发一种新的卷轴,以最大限度地减少表带上的磨损和摩擦,从而提供更好的用户体验和更持久的表带。作为客户,这是您必须喜欢的。与任何新技术一样,事情发展得很快,当得到反馈时,这些人就会采取行动……而且行动迅速。他们希望他们的产品是最好的,并且他们似乎努力不断改进以帮助我们解决用户端的问题。我已经很期待新的表带了。
Kmeter 公里数
To quantify the load, the guys at Exxentric have a device they call the kMeter. It consists of a wireless Bluetooth transmitter costing 390 euros and a corresponding free app for data display. The kMeter will record measures including displacement, concentric and eccentric peak power, and eccentric overload as the user inputs the wheel size/amount and divides eccentric peak power with concentric peak power.
为了量化负载,Exxentric 的人员有一个称为kMeter 的设备。它由售价 390 欧元的无线蓝牙发射器和相应的用于数据显示的免费应用程序组成。当用户输入车轮尺寸/数量并将偏心峰值功率除以同心峰值功率时,kMeter 将记录包括位移、同心和偏心峰值功率以及偏心过载在内的测量值。
Like any monitoring tool, it will be great to have feedback to track progress and see exactly what is happening to power production and other metrics with wheel changes, but how you choose to use the information will generally be context- and person-specific.
与任何监控工具一样,如果能够获得反馈来跟踪进度并准确了解电力生产和车轮变化的其他指标的情况,那就太好了,但您选择如何使用这些信息通常会根据具体情况和个人而定。
By the time this is out the Kmeter should be announced as well. Again moving quick and adding value to their product as it will be included in the price of new purchases essentially adding a $500 value for no cost. Again, very cool and old users will be able to order at a “campaign price” and I can promise I will be on that list.
到此发布时,Kmeter 也应该会发布。再次快速行动并为他们的产品增加价值,因为它将包含在新购买的价格中,基本上免费增加了 500 美元的价值。同样,非常酷的老用户将能够以“活动价格”订购,我可以保证我会出现在该列表中。
How Does It Feel? 感觉如何?
Operation of the kBox is difficult to fully explain, though it’s somewhat like bands pulling you down. Instead of easing up at the bottom they just pull harder, though that’s not quite right. It also feels like a normal squat (or whatever exercise you perform) but over in the corner there is a little kid playing with a dimmer switch that controls gravity. The kid just turns that sucker up to Jupiter levels, which causes a feeling of being sucked to the floor by some unearthly force. If you really give some concentric juice and take the exercise through a full range of motion there is a feeling that you may just get sucked straight through the tiny little hole in the surface—luckily for us the guys at Exxentric put a stopper to keep this from happening.
kBox 的操作很难完全解释,尽管它有点像带子把你拉下来。他们并没有在底部放松,而是更加用力地拉动,尽管这并不完全正确。它也感觉就像一个正常的深蹲(或任何你进行的运动),但在角落里有一个小孩在玩控制重力的调光开关。孩子只是将吸盘调到木星高度,这会导致一种被某种神秘力量吸到地板上的感觉。如果你真的给予一些同心汁液并通过全方位的运动进行锻炼,你会感觉你可能会直接被吸过表面上的小孔——幸运的是,Exxentric 的人设置了一个塞子来保持这个状态。从发生。
Video 1. Up to four flywheels can be attached to the kBox shaft as shown in this video.
视频 1. 如本视频所示,kBox 轴上最多可安装四个飞轮。
It has a unique feel, and certainly a small learning curve. I will use the squat as an example. You initially have to “milk” the start by manually spinning the wheel with your foot. The wheel will pick up a small amount of strap and cause a lowering into a partial/mini squat (try to keep the strap taut to limit slack and potential rubbing). You then give a little more aggressive concentric action, and the wheel will pick up more speed and consequently more strap.
它有一种独特的感觉,而且学习曲线肯定很小。我将以深蹲为例。您最初必须通过用脚手动旋转车轮来“挤奶”启动。轮子会卷起少量的带子,并导致部分/迷你蹲下(尽量保持带子拉紧,以限制松弛和潜在的摩擦)。然后,您进行更积极的同心动作,车轮将获得更快的速度,从而获得更多的带子。
Video 2. A squat using three large wheels and one medium wheel. Note the cycle time for each rep is longer than the video below that uses less flywheel mass.
视频 2. 使用三个大轮和一个中轮进行深蹲。请注意,每次重复的循环时间比下面使用较少飞轮质量的视频要长。
Video 3. A squat using one medium wheel. Note the higher rotational speed of the flywheel compared to the previous video.
视频 3. 使用一个中型轮进行深蹲。请注意,与之前的视频相比,飞轮的转速更高。
Once the wheel pulls you to full range and you give your first true effort concentrically, the subsequent eccentric pull can be shocking. I stand behind users because they may have a tendency to fall back a little. Though in my experience this only happens during the first attempt, with the initial set tending to oscillate between balance issues and not keeping the strap taut. Most people who have tried it will push up and just squat down, leaving a bucket of slack that causes the wheel to come around and jerk them when it finally catches up. I’ve had success coaching “smooth up, wait for the strap to pull you down.” Once they get the feel, it’s typically not a problem from then on.
一旦轮子将你拉到最大范围,并且你第一次真正用力同心,随后的偏心拉力可能会令人震惊。我支持用户,因为他们可能有稍微退缩的倾向。尽管根据我的经验,这种情况只会在第一次尝试时发生,初始设置往往会在平衡问题和不保持带子拉紧之间摇摆。大多数尝试过的人都会向上推,然后蹲下,留下一桶松弛的水,导致轮子转过来,当轮子最终追上时猛烈地拉动他们。我曾经成功地指导过“平稳起来,等待带子把你拉下来”。一旦他们有了感觉,从那时起这通常就不再是问题了。
Specific Reasons I Chose the kBox 3 For My Gym
我为我的健身房选择 kBox 3 的具体原因
I would be doing a disservice if I didn’t first mention a couple of articles to check out, “6 Sure-Fire Eccentric Exercises to Build (and Rebuild) Athletic Monsters” by Carl Valle and and “My Love Affair with the Bulgarian Split Squat” by Chris Korfist. These talk in some way about eccentric work and seeing how it may improve performance. Here are my additions to what has previously been talked about, and I’m sure even more will follow.
如果我不首先提到几篇文章来看看,我就会对自己造成伤害,卡尔·瓦莱(Carl Valle)的“6个可靠的古怪练习来构建(和重建)运动怪物”和“我与保加利亚分裂的爱情故事”克里斯·科菲斯特(Chris Korfist)的《深蹲》 。这些内容以某种方式讨论了古怪的工作,并探讨了它如何提高绩效。以下是我对之前讨论过的内容的补充,我相信还会有更多内容。
1. With our novice and general fitness folks, the kBox 3 is both orthopedically very safe (if cued correctly—I like “smooth up, smooth stop”) and really a novel, fun, and effective way to train. I have two clients, a husband (former Division 1 football player) and wife (former Division 1 tennis player). Both are highly successful, highly competitive, and highly messed up. Between the two of them they have had 7 surgeries. He has 2 bulging discs and no meniscus in either knee and has been told by multiple doctors not to load his spine. She has a torn medial meniscus that was never repaired and experiences shoulder pain when squatting (not to mention that she doesn’t enjoy barbells.).
1.对于我们的新手和普通健身人士来说,kBox 3 在骨科上非常安全(如果提示正确,我喜欢“平稳上升,平稳停止”),而且确实是一种新颖、有趣且有效的训练方式。我有两个客户,一个丈夫(前一级足球运动员)和妻子(前一级网球运动员)。两者都非常成功,竞争激烈,但也非常混乱。他们两人一共做了7次手术。他有两个突出的椎间盘,两个膝盖都没有半月板,多位医生都告诉他不要给他的脊柱带来负担。她的内侧半月板撕裂,从未修复过,深蹲时肩膀疼痛(更不用说她不喜欢杠铃了)。
But during their first day using the kBox 3 they both were able to squat with more effort/exertion than with a normal barbell or kettlebell and enjoyed it so much that they requested it in their next session. This has become commonplace: people who hesitate when presented with a barbell have no problems with the kBox harness. And while I have found it effective with my general fitness clients, I also see the potential for it to help break cultural biases in elite sports such as soccer, where some clubs are notorious for “fearing” the barbell. If safety is paramount, time to help an athlete learn a fairly complex movement is limited, or physical limitations are an issue, I think the kBox 3 is a great solution.
但在使用 kBox 3 的第一天,他们都能够比使用普通杠铃或壶铃更加努力地进行深蹲,并且非常喜欢它,以至于他们在下一次训练中要求这样做。这已经变得司空见惯:那些在面对杠铃时犹豫不决的人,使用 kBox 安全带没有任何问题。虽然我发现它对我的一般健身客户有效,但我也看到它有可能帮助打破足球等精英运动中的文化偏见,在足球中,一些俱乐部因“害怕”杠铃而臭名昭著。如果安全是最重要的,帮助运动员学习相当复杂的动作的时间有限,或者身体限制是一个问题,我认为 kBox 3 是一个很好的解决方案。
2. If we look at a full force-velocity curve with the eccentric-concentric portions of a lift, we see that unlike concentric muscle actions, eccentric force increases as muscle lengthening velocities increase (up to a point). So with this in mind, when we think of eccentric-type training we think slow tempo with heavy or light weight (depending on the goal and/or exercise), drops/landings with high velocity, or sprinting and multiple response jumps where again there is a very high velocity with very high forces potentially.
2.如果我们观察举重偏心-同心部分的完整力-速度曲线,我们会发现,与同心肌肉动作不同,偏心力随着肌肉延长速度的增加而增加(达到一定程度)。因此,考虑到这一点,当我们想到离心式训练时,我们会想到重重量或轻重量的慢节奏(取决于目标和/或练习)、高速下落/落地,或冲刺和多重响应跳跃。是一个非常高的速度,具有非常高的潜在力。
The difference with the kBox 3 is that it is a general exercise, where you can get higher velocities than typical eccentric barbell work with equally high or higher forces as well as greater times under tension when related to landings/jumps/sprints. The way I am looking at this information (thanks to a talk with Landon Evans, University of Iowa Olympic strength & conditioning coach) is a general way to prepare tissues and joints for high eccentric loads.
与 kBox 3 的不同之处在于,它是一项一般性练习,与典型的偏心杠铃训练相比,您可以获得更高的速度,同时具有同等高或更高的力量,并且在与着陆/跳跃/冲刺相关的张力下获得更长的时间。我看待这些信息的方式(感谢与爱荷华大学奥林匹克体能教练兰登·埃文斯的谈话)是为高偏心负荷准备组织和关节的一般方法。
When in a GPP or SPP block, I think we can get unique benefits from the kBox 3 by imposing an eccentric contraction with higher velocities and force than standard barbell work with greater time under those loads, thus leading to better adaptations. It has the potential to be beneficial in-season with some athletes within the small distribution of SPE loads. I don’t think this replaces the specific work entirely, but it is a unique way to safely prepare for the more intensive specific work in blocks to come or maintain qualities throughout a season.
当处于 GPP 或 SPP 区块中时,我认为我们可以从 kBox 3 中获得独特的好处,通过比标准杠铃训练以更高的速度和力量施加偏心收缩,并在这些负载下持续更长的时间,从而实现更好的适应。它有可能在赛季中对一些 SPE 负荷分布较小的运动员有益。我不认为这完全取代了具体的工作,但这是一种独特的方式,可以安全地为即将到来的更密集的具体工作做好准备,或者在整个赛季中保持质量。
3. With what we know about muscle eccentric training being effective for hypertrophy, I plan on using this more regularly with general fitness clients who want added muscle mass. The increased muscle damage, soreness, and recovery time, though, are all things to keep in mind no matter who you’re dealing with, and especially when working with athletes during short off- seasons (As long as the hypertrophy is needed and recovery is in place).
3.据我们所知,肌肉离心训练对增肌有效,我计划对想要增加肌肉质量的一般健身客户更频繁地使用这种训练。然而,无论你面对的是谁,尤其是在短暂的休赛期与运动员一起工作时(只要需要肌肉肥大和恢复),增加的肌肉损伤、酸痛和恢复时间都是需要记住的事情。已到位)。
Foolish or Selfish Addition. One selfish little thing I’d like to try (if I had 2 kBoxes) would be to attach them to a barbell similar to chains and see if the transfer to barbell lifting would increase. For example, in a squat hook a strap to each collar, weigh the boxes down so they don’t move, and perform standard squats. I’m a powerlifting junky myself so this truly is just a curiosity for me and nothing more. But I would think the carryover to a squat would be better as you could slowly cut flywheel resistance in place of weights loaded on the bar. This would not be for a novice lifter, and the setup would be the key to ensuring safety so no one is getting buried in the hole.
愚蠢或自私的加法。我想尝试的一件自私的小事(如果我有 2 个 kBox)就是将它们连接到类似于链条的杠铃上,看看杠铃举升的转移是否会增加。例如,在深蹲中,将带子挂在每个项圈上,对箱子进行称重,使其不会移动,然后进行标准深蹲。我自己就是一个举重迷,所以这对我来说确实只是出于好奇,仅此而已。但我认为深蹲的效果会更好,因为你可以慢慢减少飞轮阻力来代替杠上的重量。这不适合新手举重运动员,而设置将是确保安全的关键,这样就不会有人被埋在洞里。
There are obviously a lot more training objectives to consider. A few that have been tossed around are length/tension relationships post-eccentric work and injury risk, hormonal changes (IGF-1), anterior chain stiffness (think a pullover for throwers), and even tempo-type training (maybe you’ve heard it called oxidative work) since you can set the strap to not allow lockout at any point. These will all depend on your program and athlete/client base.
显然还有更多的培训目标需要考虑。一些被讨论过的问题包括偏心训练后的长度/张力关系和受伤风险、荷尔蒙变化(IGF-1)、前链僵硬(想想投掷者的套头衫),甚至节奏型训练(也许你已经听说它被称为氧化功),因为您可以将带子设置为不允许在任何时候锁定。这些都取决于您的计划和运动员/客户群。
Conclusion 结论
When all is said and done, I think there are more than enough benefits to at least consider the kBox 3 as a viable option for anyone’s gym or training system. I know the price isn’t cheap but the value is huge. It offers a unique way of training certain qualities such as high force with high-velocity eccentrics, larger times under tension with these specific muscle contraction regimes, improved speed of hypertrophy gains, and orthopedic safety (especially for the squat)—all with one piece of equipment with a small footprint. Overall, I’m about a month in and extremely happy with the purchase. I strongly recommend it—or at least get in touch with someone to give it a try.
总而言之,我认为 kBox 3 有足够多的好处,至少可以将 kBox 3 视为任何人的健身房或训练系统的可行选择。我知道价格不便宜,但价值巨大。它提供了一种独特的方式来训练某些素质,例如使用高速偏心轮进行高力量训练、使用这些特定的肌肉收缩方案在紧张状态下进行更长的时间、提高增肌速度以及矫形安全性(尤其是深蹲)——所有这些都通过一件式装置完成设备占地面积小。总的来说,我已经使用了大约一个月,对这次购买非常满意。我强烈推荐它——或者至少联系某人尝试一下。
Since you’re here… 既然你在这里……
…we have a small favor to ask. More people are reading SimpliFaster than ever, and each week we bring you compelling content from coaches, sport scientists, and physiotherapists who are devoted to building better athletes. Please take a moment to share the articles on social media, engage the authors with questions and comments below, and link to articles when appropriate if you have a blog or participate on forums of related topics. — SF
……我们有一个小小的请求。阅读 SimpliFaster 的人比以往任何时候都多,每周我们都会为您带来来自致力于培养更好运动员的教练、运动科学家和物理治疗师的精彩内容。请花点时间在社交媒体上分享文章,让作者提出问题和评论,并在适当的时候链接到文章(如果您有博客或参与相关主题的论坛)。 — SF
Would this be a good device for an older man to use for resistance training? I do not have access to weights or a gym. Or would you recommend getting a small set of weights?
对于老年人来说,这是否是进行阻力训练的好设备?我没有机会去举重或去健身房。或者你会建议买一小组重量吗?
Are you the same Drew I saw hitting golf balls and developing ball speeds in the neighborhood of 205 MPH?
你是我看到的那个打高尔夫球并且球速达到 205 英里/小时左右的德鲁吗?
Hey Ed, 嘿艾德,
Yes, same guy only about 6 years older, weaker, and more tired! But I think if used properly this is more than ok for almost any age. Like any piece of equipment you need to use it properly but once that’s taken care of I think it’s very safe. It’s just up to you if you want to take the time/put in the effort to learn how to use it.
是的,同一个人只比他大了六岁,更虚弱,更累!但我认为,如果使用得当,这几乎适合任何年龄段。就像任何设备一样,您需要正确使用它,但一旦使用得当,我认为它是非常安全的。如果您想花时间/投入精力来学习如何使用它,这取决于您。