这是用户在 2024-8-22 10:29 为 https://kottke.org/24/08/third-things-can-make-communication-easier 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
Advertise here with Carbon Ads
在此使用 Carbon Ads 做广告

This site is made possible by member support. ❤️
本网站得益于会员的支持。❤️

Big thanks to Arcustech for hosting the site and offering amazing tech support.
非常感谢Arcustech托管网站并提供出色的技术支持。

When you buy through links on kottke.org, I may earn an affiliate commission. Thanks for supporting the site!
当您通过 kottke.org 上的链接购买时,我可能会赚取联盟佣金。感谢您对本网站的支持!

kottke.org. home of fine hypertext products since 1998.
kottke.org. 自 1998 年以来一直是精美超文本产品的发源地。

🍔  💀  📸  😭  🕳️  🤠  🎬  🥔

“Third Things” Can Make Communication Easier
"第三件事 "让沟通更轻松

I ran across an interesting term/concept in Miranda July’s All Fours: third things. A character in the book attributes it to “the Quakers” and describes it like so:
我在米兰达-七月(Miranda July)的All Fours一书中看到了一个有趣的术语/概念:"第三事物"(third things)。书中的一个人物将其归因于 "贵格会",并作了如下描述:

It’s a topic of conversation that doesn’t belong to either party. The soul, usually so shy, can speak more easily through this Third Thing, at a slant.
这是一个不属于任何一方的话题。通常羞于启齿的灵魂,可以通过这 "第三件事 "更轻松地斜着身子说话。

It’s unclear if Quaker author Parker J. Palmer coined this term, but his 2004 book A Hidden Wholeness popularized the concept of third things. From The joy of third things:
目前还不清楚贵格会作者Parker J. Palmer是否创造了这个词,但他在 2004 年出版的A Hidden Wholeness一书中普及了第三事物的概念。摘自第三事物的快乐

In his book A Hidden Wholeness: The Journey Toward an Undivided Life, Quaker writer Parker J. Palmer talks about “third things,” how people can make emotional connections while talking about something they’re experiencing together. This can happen when people attend a concert or play, view a painting or even watch a baseball game.
贵格会作家帕克-J.-帕尔默在他的著作《隐秘的整体性》(A Hidden Wholeness:贵格会作家帕克-J-帕尔默(Parker J. Palmer)在他的《隐秘的完整:迈向完整生活的旅程》(A Hidden Wholeness: The Journey Toward an Undivided Life)一书中谈到了 "第三件事",即人们如何在谈论共同经历的事情时建立情感联系。当人们参加音乐会或戏剧演出,欣赏一幅画,甚至观看一场棒球比赛时,都可能发生这种情况。

Palmer believes that the soul is shy and that asking another person to immediately share something very vulnerable can scare them off. Connecting while engaged in third things is a gentler way to communicate.
帕尔默认为,灵魂是害羞的,要求他人立即分享一些非常脆弱的东西会吓跑他们。在做第三件事的时候进行交流,是一种更温和的沟通方式。

Many people have fond memories of special conversations that transpired while they were doing the dishes with a parent or going fishing with a friend. This third thing they do together makes it easy and comfortable for them to converse more deeply, often without even making eye contact.
许多人都对与父母一起洗碗或与朋友一起钓鱼时进行的特别谈话有着美好的回忆。他们在一起做的这第三件事让他们能够轻松自如地进行更深入的交流,通常甚至不需要目光接触。

Many of the best conversations I have with my kids are facilitated by third things: watching a movie, playing video games, kicking a soccer ball around, playing mini golf, or running errands in the car. Conversation is no different that any other activity (like, say, shooting free throws or dancing): it’s much easier and open when you’re not actually thinking too hard about it.
我和孩子们的许多最佳对话都是通过以下第三种方式促成的:看电影、玩电子游戏、踢足球、打迷你高尔夫球或开车跑腿。谈话和其他活动(比如投篮或跳舞)没有什么不同:当你不认真思考的时候,谈话就会变得更加轻松和开放。

Discussion  2 comments
讨论 2 条评论

Philip Graham 菲利普-格雷厄姆

Emily Dickinson wrote: “Tell all the truth, but tell it slant.”
艾米莉-狄金森写道:"说出所有真相,但要斜着说"。

Tell all the truth but tell it slant —
说真话,但要斜着说

Success in Circuit lies 巡回赛的成功在于
Too bright for our infirm Delight
太亮,不适合我们虚弱的喜悦

The Truth's superb surprise
《真相》的超级惊喜

As Lightning to the Children eased
随着 "闪电 "对儿童的影响减弱

With explanation kind 附带说明
The Truth must dazzle gradually
真理必须逐渐让人眼花缭乱

Or every man be blind —
或者每个人都是瞎子

Tra H

This feels like a private version of the public third place. Where the local park builds the feeling of community, fishing with my brother at the local park helps build our connection to each other.
这感觉就像是公共第三地的私人版本。当地的公园让我们有了社区的感觉,而和我哥哥在当地公园钓鱼则有助于建立我们之间的联系。

Hello! In order to leave a comment, you need to be a current kottke.org member. If you'd like to sign up for a membership to support the site and join the conversation, you can explore your options here.
您好!要发表评论,您必须是 kottke.org 的现有会员。如果您想注册成为会员,以支持本网站并加入对话,您可以在这里查看您的选择

Existing members can sign in here. If you're a former member, you can renew your membership.
现有会员可以在此登录。如果您是老会员,可以续费

Note: If you are a member and tried to log in, it didn't work, and now you're stuck in a neverending login loop of death, try disabling any ad blockers or extensions that you have installed on your browser...sometimes they can interfere with the Memberful links. Still having trouble? Email me!
注意:如果您是会员,并尝试登录,但没有成功,现在您陷入了无休止的登录死循环,请尝试禁用浏览器上安装的任何广告拦截器或扩展程序......有时它们会干扰 Memberful 链接。仍有问题?Email me!