这是用户在 2024-11-5 10:01 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/1037cbc2-b0cb-42ec-82d3-08d9df771e1f 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

APPLICATION FOR MASTER PLAN DRAWINGS
申请总平面图

Development, Environment & Monitoring Section
开发、环境和监控部分
  1. GENERAL INFORMATION 一般信息
1.Project Details 1.项目详情
Project name: 项目名称:
Atoll: 环礁:
Island Name: 岛屿名称:
Coordinates (lagoons): 坐标(泻湖):
Registered Name (if Registered Name(如果
applicable): 适用):
1.Project Details Project name: Atoll: Island Name: Coordinates (lagoons): Registered Name (if applicable): | 1.Project Details | | | ---: | :--- | | Project name: | | | Atoll: | | | Island Name: | | | Coordinates (lagoons): | | | Registered Name (if | | | applicable): | |
2. Leaseholder Details 2. 承租人详细信息

公司/个人姓名:
Company/Individual
Name:
Company/Individual Name:| Company/Individual | | :--- | | Name: |
Mailing Address: 邮寄地址: Email Address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email Address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
2. Leaseholder Details "Company/Individual Name:" Mailing Address: Email Address: Representative Name: Designation: Email Address: Mobile no: | 2. Leaseholder Details | | | | :---: | :---: | :---: | | Company/Individual <br> Name: | | | | Mailing Address: | Email Address: | | | Representative Name: | Designation: | | | Email Address: | Mobile no: | |
3. Sublease holder Details
3. 转租持有人详细信息
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址: Email Address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
3. Sublease holder Details Name: Mailing Address: Email Address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 3. Sublease holder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | ---: | | Name: | | | | | Mailing Address: | | Email Address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
  1. Focal point/Consultant Details (Optional)
    联络人/顾问详细信息(可选)
Focal Name: 焦点名称: Designation: 指定:
Mailing Address: 邮寄地址:
Email Address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
Focal Name: Designation: Mailing Address: Email Address: Mobile no: | Focal Name: | | Designation: | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Mailing Address: | | | | | Email Address: | | Mobile no: | |

2. 项目类型 (请勾选最合适的)
2. PROJECT TYPE
(Please tick most
appropriate)
2. PROJECT TYPE (Please tick most appropriate)| 2. PROJECT TYPE | | :---: | | (Please tick most | | appropriate) |
New Tourist Resort Development:
新旅游度假区开发:
Phased out Project: 已淘汰项目:
New Tourist Marina Development:
新旅游码头开发项目:
Re-development project: 再开发项目:
New Tourist Hotel Development:
新旅游酒店开发项目:
"2. PROJECT TYPE (Please tick most appropriate)" New Tourist Resort Development: Phased out Project: New Tourist Marina Development: Re-development project: New Tourist Hotel Development: | 2. PROJECT TYPE <br> (Please tick most <br> appropriate) | New Tourist Resort Development: | Phased out Project: | | | :--- | ---: | ---: | ---: | :--- | | | New Tourist Marina Development: | Re-development project: | | | | New Tourist Hotel Development: | | | | | | | |
3. APPROVALS 3. 批准
Work plan reference number and date:
工作计划参考编号和日期:
Submission of a workplan (if a workplan is not previously approved)
提交工作计划(如果工作计划之前未获得批准)
3. APPROVALS Work plan reference number and date: Submission of a workplan (if a workplan is not previously approved) | 3. APPROVALS | | | :--- | :---: | | Work plan reference number and date: | | | Submission of a workplan (if a workplan is not previously approved) | |

4. DECLARATION 4. 声明

I/We declare that all the information given in this form (Page 01 and 02 along with additional documents require to submit with this form) are true, complete and correct to the best of my/our knowledge and abilities.
本人/吾等声明,就本人/吾等的知识和能力而言,本表格(第 01 页和第 02 页以及需要与本表格一起提交的其他文件)中提供的所有信息均真实、完整和正确。
Please grant the necessary approval for the above proposed construction/demolition/altering/upgrading to be carried out in our resort. I/we will take the utmost care in preserving and protecting the natural environment of the island during construction/upgrading. I/we commit to complete the above work (s) as per the drawings upon approval and in accordance with the rules and regulations of the Ministry of Tourism and other concerned government organization/authorities.
请批准在我们的度假村进行上述拟议的建设/拆除/改建/升级。本人/我们将在建设/升级期间尽最大努力维护和保护岛上的自然环境。本人/我们承诺在获得批准后,根据图纸并按照旅游部和其他相关政府机构/当局的规则和规定完成上述工作。
1.Leaseholder 1.租赁人 2.Sub-lease holder/Operator
2.分租持有人/经营者
Name: 名字: Name: 名字:
Designation: 指定: Designation: 指定:
Date: 日期: Date: 日期:
Signature & affix stamp: 签名和加盖印章: Signature & affix stamp: 签名和加盖印章:
1.Leaseholder 2.Sub-lease holder/Operator Name: Name: Designation: Designation: Date: Date: Signature & affix stamp: Signature & affix stamp: | 1.Leaseholder | 2.Sub-lease holder/Operator | | :--- | :--- | | Name: | Name: | | Designation: | Designation: | | Date: | Date: | | Signature & affix stamp: | Signature & affix stamp: | | | |

5. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED
5. 需要提交的文件

The application should be duly filled and submitted along with the following documents.
申请应及时填写并与以下文件一起提交。
 (请打勾)
(Please
tick)
(Please tick)| (Please | | :---: | | tick) |
Master plan (PDF file) 总纲图 (PDF 文件) Built up Area Calculation Sheet
建筑面积计算表

数字场地平面图(AutoCAD 格式 - 以米为单位)
Digital site plan (AutoCAD format - scale
in meters)
Digital site plan (AutoCAD format - scale in meters)| Digital site plan (AutoCAD format - scale | | :--- | | in meters) |
Application for Master plan Evaluation Form (MEF)
申请总体规划评估表 (MEF)
Demolition plan (if required)
拆除计划(如果需要)
Project Brief (if required)
项目简介(如果需要)
Brief of all utilities (prepared as per URA guidelines).
所有公用事业的简介(根据 URA 指南编制)。
"(Please tick)" Master plan (PDF file) Built up Area Calculation Sheet "Digital site plan (AutoCAD format - scale in meters)" Application for Master plan Evaluation Form (MEF) Demolition plan (if required) Project Brief (if required) Brief of all utilities (prepared as per URA guidelines). | (Please <br> tick) | Master plan (PDF file) | Built up Area Calculation Sheet | | | | :---: | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Digital site plan (AutoCAD format - scale <br> in meters) | | Application for Master plan Evaluation Form (MEF) | | | | Demolition plan (if required) | | Project Brief (if required) | | | | Brief of all utilities (prepared as per URA guidelines). | | | |
Note: 注意:
  1. This form consists of 5 section and each section should be duly filled.
    此表格由 5 个部分组成,每个部分都应按时填写。
  2. Submission shall be considered as incomplete if any page is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少任何页面,则提交的内容将被视为不完整。
  3. Submission shall be considered as incomplete if any documents specified in the section 5 5 5\mathbf{5} is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少本节 5 5 5\mathbf{5} 中指定的任何文件,则提交的内容应被视为不完整。
  4. If submission is via email, developer/leaseholder shall confirm the receipt of submission from the Ministry.
    如果通过电子邮件提交,开发商/承租人应确认收到该部的提交。

FOR OFFICE USE ONLY 仅供办公室使用

Documents checked by: 检查的文件:
Name 名字 Designation 指定 Signature 签名
Name Designation Signature | Name | Designation | Signature | | :---: | :---: | :---: | | | | |
2. Application for Coastal Modification and Sample concept plan for coastal modification projects
2. 海岸改造申请和海岸改造项目概念计划样本
  1. GENERAL INFORMATION 一般信息

1.Project Details 1.项目详情

Project name: 项目名称:
Atoll: 环礁:
Island Name: 岛屿名称:
Coordinates (lagoons): 坐标(泻湖):
Registered Name (if Registered Name(如果
applicable): 适用):
Project name: Atoll: Island Name: Coordinates (lagoons): Registered Name (if applicable): | Project name: | | | ---: | :--- | | Atoll: | | | Island Name: | | | Coordinates (lagoons): | | | Registered Name (if | | | applicable): | |
2. Leaseholder Details 2. 承租人详细信息
Company/Individual Name: 公司/个人姓名:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
2. Leaseholder Details Company/Individual Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 2. Leaseholder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Company/Individual Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
3. Sublease holder Details
3. 转租持有人详细信息
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
3. Sublease holder Details Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 3. Sublease holder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
4. Focal point/Consultant Details (Optional)
4. 联络人/顾问详细信息(可选)
Name: 名字: Designation: 指定:
Mailing Address: 邮寄地址:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
4. Focal point/Consultant Details (Optional) Name: Designation: Mailing Address: Email address: Mobile no: | 4. Focal point/Consultant Details (Optional) | | | | | ---: | :--- | :--- | :--- | | Name: | | Designation: | | | Mailing Address: | | | | | Email address: | | Mobile no: | |
2. PROJECT TYPE 2. 项目类型
(Please tick most appropriate)
(请勾选最合适的)
Jetties/Overwater structures:
码头/水上结构:
Coastal Protection Measures:
海岸保护措施:
Beach Nourishment: 海滩营养: Access channel dredging: 通道疏浚:
Dredging and Reclamation:
疏浚和填海:
Seaplane Platform: 水上飞机平台:
Others, please specify: 其他,请注明: Harbor Construction: 港口建设: Coral Nursery/Coral Restoration:
珊瑚苗圃/珊瑚恢复:
2. PROJECT TYPE (Please tick most appropriate) Jetties/Overwater structures: Coastal Protection Measures: Beach Nourishment: Access channel dredging: Dredging and Reclamation: Seaplane Platform: Others, please specify: Harbor Construction: Coral Nursery/Coral Restoration: | 2. PROJECT TYPE | | | | | | :--- | ---: | ---: | ---: | :--- | | (Please tick most appropriate) | Jetties/Overwater structures: | | Coastal Protection Measures: | | | | Beach Nourishment: | Access channel dredging: | | | | | Dredging and Reclamation: | | Seaplane Platform: | | | Others, please specify: | Harbor Construction: | | Coral Nursery/Coral Restoration: | | | | | | | |
Provide previous environmental clearance (EIA, EMP, dredging & reclamation permits etc.) granted by the relevant government agencies (if any):
提供相关政府机构(如有)授予的先前环境许可(环境影响评估、EMP、疏浚和复垦许可证等):
Reference number and date:
参考编号和日期:
Reference number and date:
参考编号和日期:
Reference number and date: Reference number and date: | Reference number and date: | | | :--- | :--- | | Reference number and date: | |

4. DECLARATION 4. 声明

I/We declare that all the information given in this form (Page 01 and 02 along with additional documents require to submit with this form) are true, complete and correct to the best of my/our knowledge and abilities.
本人/吾等声明,就本人/吾等的知识和能力而言,本表格(第 01 页和第 02 页以及需要与本表格一起提交的其他文件)中提供的所有信息均真实、完整和正确。
Please grant the necessary approval for the above proposed construction/demolition/altering/upgrading to be carried out in our tourist establishment. I/we will take the utmost care in preserving and protecting the natural environment of the island during construction/upgrading. I/we commit to complete the above work (s) as per the drawings upon approval and in accordance with the rules and regulations of the Ministry of Tourism and other concerned government organization/authorities.
请批准在我们的旅游机构进行上述拟议的建设/拆除/改建/升级。本人/我们将在建设/升级期间尽最大努力维护和保护岛上的自然环境。本人/我们承诺在获得批准后,根据图纸并按照旅游部和其他相关政府机构/当局的规则和规定完成上述工作。
1.Leaseholder 1.租赁人 2.Sub-lease holder/Operator
2.分租持有人/经营者
Name: 名字: Name: 名字:
Designation: 指定: Designation: 指定:
Date: 日期: Date: 日期:
Signature & affix stamp: 签名和加盖印章: Signature & affix stamp: 签名和加盖印章:
1.Leaseholder 2.Sub-lease holder/Operator Name: Name: Designation: Designation: Date: Date: Signature & affix stamp: Signature & affix stamp: | 1.Leaseholder | 2.Sub-lease holder/Operator | | :--- | :--- | | Name: | Name: | | Designation: | Designation: | | Date: | Date: | | Signature & affix stamp: | Signature & affix stamp: | | | |

5. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED
5. 需要提交的文件

The application should be duly filled and submitted along with the following documents.
申请应及时填写并与以下文件一起提交。

(Please tick) (请打勾)
Project brief 项目简介
Concept plan (PDF and AutoCAD format - scale in meters)
概念图(PDF 和 AutoCAD 格式 - 以米为单位)
Project brief Concept plan (PDF and AutoCAD format - scale in meters)| Project brief | | :--- | | Concept plan (PDF and AutoCAD format - scale in meters) |

Note: 注意:

  1. This form consists of 5 section and each section should be duly filled.
    此表格由 5 个部分组成,每个部分都应按时填写。
  2. Submission shall be considered as incomplete if any page is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少任何页面,则提交的内容将被视为不完整。
  3. Submission shall be considered as incomplete if any documents specified in the section 5 5 5\mathbf{5} is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少本节 5 5 5\mathbf{5} 中指定的任何文件,则提交的内容应被视为不完整。
  4. If submission is via email, developer/leaseholder shall confirm the receipt of submission from the Ministry
    如果通过电子邮件提交,开发商/承租人应确认收到该部的提交

FOR OFFICE USE ONLY 仅供办公室使用

Documents checked by: 检查的文件:
Documents checked by: 检查的文件: Designation 指定 Signature 签名
Documents checked by: Designation Signature | Documents checked by: | Designation | Signature | | :---: | :---: | :---: | | | | |

GUIDELINE 指引

Application Form for Coastal
Modification
沿海申请表格 修改

Following documents should be submitted along with the application form. If we received application form without these documents application shell be considered as incomplete and will be return to the developer. All fields in the Application form itself should be properly filled.
以下文件应与申请表一起提交。如果我们收到的申请表没有这些文件,则申请 shell 将被视为不完整,并将退还给开发人员。申请表本身的所有字段都应正确填写。

1. PROJECT BRIEF 1. 项目简介

Project brief is one of the important documents that explain project details and justification which would be very helpful for taking project-based decisions.
项目简介是解释项目细节和理由的重要文件之一,这对于做出基于项目的决策非常有帮助。
Project brief should not be more than 5 pages of A4 size paper and following details shall include;
项目简介不应超过 5 页的 A4 尺寸纸张,以下细节应包括:

a. Name of the project (main heading)
一个。项目名称(主标题)

b. Introduction: A brief introduction about the project including purpose(s),justification, site specific details etc.
b. 简介:关于项目的简要介绍,包括目的、理由、场地具体细节等。

c. Project site/location description: Atoll, Island and geographical coordinated(for lagoon/reef). Map can be used.
c. 项目地点/位置描述:环礁、岛屿和地理坐标(泻湖/珊瑚礁)。可以使用 Map。

a. Project details: Brief description for the activities proposed (marked in theapplication). Or any other coastal works that does not cover in the Form 02: CM - DEM.
一个。项目详细信息:建议的活动的简要说明(在应用程序中标记)。或表格 02 中未涵盖的任何其他沿海工程:CM - DEM。
  • Jetties/overwater structures
    码头/水上结构物
  • Beach nourishments 海滩营养
  • Dredging and reclamation 疏浚和填海
  • Harbor construction 港口建设
  • Coastal protection measures
    海岸保护措施
  • Access channel dredging, maintenances dredging
    通道疏浚, 维护疏浚
  • Coral nurseries 珊瑚苗圃
  • Offshore projects (such as floating solar project or any other experimentalproject).
    海上项目(如漂浮太阳能项目或任何其他实验项目)。
  • Seaplane platform or any other anchored structure.
    水上飞机平台或任何其他锚固结构。
  • Removal of seagrass etc. 去除海草等

b. Equipment's and method:
b.设备及方法:

  • Major equipment’s that will be used in each activity.
    每项活动将使用的主要设备。
  • Brief description construction methods that will be applied to each activity.
    简要说明将应用于每个活动的构造方法。

    c. Project schedule: Shall include duration of proposed project activities statingthe starting and end date of the project.
    c. 项目进度:应包括拟议项目活动的持续时间,说明项目的开始和结束日期。

حبرِبْ
MINISTRY OF TOURISM
حبرِبْ 旅游部

2. COASTAL MODIFICATION CONCEPT PLAN
2. 海岸改造概念规划

a. Shall be submitted along with the form.
一个。应与表格一起提交。

b. Site plan can be submitted accordingly:
b.场地平面图可以相应地提交:
  • A site plan drawn specifically for coastal modification clearly stating proposed activities (color format)
    专门为沿海改造绘制的场地平面图,清楚地说明拟议的活动(颜色格式)
  • Coastal modification activities can be submitted proposed on the approved development concept (color format)
    海岸改造活动可提交提案,就批准的开发概念(颜色格式)
  • Coastal modification activities can be submitted proposed on a colored aerial photo (Scaled Google Photo)
    海岸改造活动可以提交,建议在彩色航拍照片上(缩放的 Google 照片)

    c. The concept plan submitted along with form shall be drawn as per the layout provided (page 5) and should be in color format.
    c. 与表格一起提交的概念计划应根据提供的布局(第 5 页)绘制,并应采用彩色格式。

    d. Site Plan shall be submitted in A3 size in three forms; in PDF color format, AutoCAD and three printed copies.
    d. 场地平面图应以 A3 尺寸提交,格式为 3 种;PDF 彩色格式、AutoCAD 和三份打印副本。

    e. Scale of the drawing shall be marked on the site plan (Scale bar).
    e.图纸的比例应在场地平面图(比例尺)上标记。

    f. Registered Vegetation line, Low tide, High Tide and shall be marked.
    f. 登记的植被线、退潮、高潮,并应进行标记。

    g. Registered boundary of the island shall be marked.
    g.应标明该岛的登记边界。

    h. All the proposed activities shall be clearly marked.
    h.所有拟议的活动均应明确标明。

    i. The locations of the proposed project activities shall be clearly marked.
    i. 应明确标明拟议项目活动的地点。

    j. The borrow/dredge areas shall be clearly marked (including the alternative areas).
    j.借用/疏浚区域应明确标明(包括替代区域)。

Note: 注意:

  • Coastal Modification Application form with all supporting documents could be emailed to es@tourism.gov.mv
    沿海改造申请表连同所有证明文件可通过电子邮件发送至 es@tourism.gov.mv
  • All approved coastal modification site plan shall obtain an environment clearance from the relevant government authorities.
    所有经批准的沿海改造场地计划均应获得相关政府机构的环境许可。

3. Application for Mobilization
3. 申请动员

APPLICATION FOR MOBILIZATION
申请动员

Development, Environment & Monitoring Section
开发、环境和监控部分
  1. GENERAL INFORMATION 一般信息

1.Project Details 1.项目详情

Project name: 项目名称:
Atoll: 环礁:
Island Name: 岛屿名称:
Coordinates (lagoons): 坐标(泻湖):
Registered Name (if Registered Name(如果
applicable): 适用):
Project name: Atoll: Island Name: Coordinates (lagoons): Registered Name (if applicable): | Project name: | | | ---: | :--- | | Atoll: | | | Island Name: | | | Coordinates (lagoons): | | | Registered Name (if | | | applicable): | |
2. Leaseholder Details 2. 承租人详细信息
Company/Individual Name: 公司/个人姓名:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
2. Leaseholder Details Company/Individual Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 2. Leaseholder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | ---: | | Company/Individual Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
3. Sublease holder Details
3. 转租持有人详细信息
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
3. Sublease holder Details Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 3. Sublease holder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
  1. Focal point/Consultant Details (Optional)
    联络人/顾问详细信息(可选)
Focal Name: 焦点名称: Designation: 指定:
Mailing Address: 邮寄地址:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
Focal Name: Designation: Mailing Address: Email address: Mobile no: | Focal Name: | | Designation: | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Mailing Address: | | | | | Email address: | | Mobile no: | |

2. APPROVALS 2. 批准

Work plan reference number & date:
工作计划参考编号和日期:
Master plan reference number & date:
总体规划参考编号和日期:
EIA approval reference number date:
环评批准参考编号日期:
Please note that the "Mobilization Permit" will only be granted if the above mentioned documents
请注意,只有在满足上述文件的情况下,才会授予“动员许可证”
are approved. 获得批准。
Work plan reference number & date: Master plan reference number & date: EIA approval reference number date: Please note that the "Mobilization Permit" will only be granted if the above mentioned documents are approved. | Work plan reference number & date: | | | ---: | :---: | | Master plan reference number & date: | | | EIA approval reference number date: | | | Please note that the "Mobilization Permit" will only be granted if the above mentioned documents | | | are approved. | |

4. DECLARATION 4. 声明

I/We declare that all the information given in this form (Page 01 and 02 along with additional documents require to submit with this form) are true, complete and correct to the best of my/our knowledge and abilities.
本人/吾等声明,就本人/吾等的知识和能力而言,本表格(第 01 页和第 02 页以及需要与本表格一起提交的其他文件)中提供的所有信息均真实、完整和正确。
Please grant the necessary approval for the above proposed construction of the temporary structures to be carried out in our resort. I/we will take the utmost care in preserving and protecting the natural environment of the island during construction/upgrading. I/we commit to complete the above work (s) as per the drawings upon approval and in accordance with the rules and regulations of the Ministry of Tourism and other concerned government organization/authorities.
请为上述拟议的临时建筑在我们的度假村内进行施工授予必要的批准。本人/我们将在建设/升级期间尽最大努力维护和保护岛上的自然环境。本人/我们承诺在获得批准后,根据图纸并按照旅游部和其他相关政府机构/当局的规则和规定完成上述工作。
1.Leaseholder 1.租赁人 2.Sub-lease holder/Operator
2.分租持有人/经营者
Name: 名字: Name: 名字:
Designation: 指定: Designation: 指定:
Date: 日期: Date: 日期:
Signature & affix stamp: 签名和加盖印章: Signature & affix stamp: 签名和加盖印章:
1.Leaseholder 2.Sub-lease holder/Operator Name: Name: Designation: Designation: Date: Date: Signature & affix stamp: Signature & affix stamp: | 1.Leaseholder | 2.Sub-lease holder/Operator | | :--- | :--- | | Name: | Name: | | Designation: | Designation: | | Date: | Date: | | Signature & affix stamp: | Signature & affix stamp: | | | |

3. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED
3. 需要提交的文件

The application should be duly filled and submitted along with the following documents.
申请应及时填写并与以下文件一起提交。
(Please tick) (请打勾) Approved Concept with the proposed temporary structures marked
已批准的概念,并标有拟议的临时结构
Copy of approved Work Plan
已批准的工作计划副本
Approved EIA Report and Cover letter issued by EPA
经批准的环境影响评估报告和 EPA 签发的附信
or Environment Clearance letter from EPA
或 EPA 的环境许可函
(Please tick) Approved Concept with the proposed temporary structures marked Copy of approved Work Plan Approved EIA Report and Cover letter issued by EPA or Environment Clearance letter from EPA | (Please tick) | Approved Concept with the proposed temporary structures marked | | | :--- | :--- | :--- | | | Copy of approved Work Plan | | | | Approved EIA Report and Cover letter issued by EPA | | | | or Environment Clearance letter from EPA | |
Note: 注意:
  1. This form consists of 5 section and each section should be duly filled.
    此表格由 5 个部分组成,每个部分都应按时填写。
  2. Submission shall be considered as incomplete if any page is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少任何页面,则提交的内容将被视为不完整。
  3. Submission shall be considered as incomplete if any documents specified in the section 5 5 5\mathbf{5} is missing from the submission.
    如果提交的内容中缺少本节 5 5 5\mathbf{5} 中指定的任何文件,则提交的内容应被视为不完整。
  4. If submission is via email, developer/leaseholder shall confirm the receipt of submission from the Ministry.
    如果通过电子邮件提交,开发商/承租人应确认收到该部的提交。
FOR OFFICE USE ONLY 仅供办公室使用
Documents checked by: 检查的文件:
Name 名字 Designation 指定 Signature 签名
Name Designation Signature | Name | Designation | Signature | | :---: | :---: | :---: | | | | |

4. Application for Construction
4. 申请建造

MINISTRY OF TOURISM 旅游部

APPLICATION FOR CONSTRUCTION PERMIT
申请施工许可证

Development, Environment & Monitoring Section
开发、环境和监控部分
  1. GENERAL INFORMATION 一般信息

1.Project Details 1.项目详情

Project name: 项目名称:
Atoll: 环礁:
Island Name: 岛屿名称:
Coordinates (lagoons): 坐标(泻湖):
Registered Name (if Registered Name(如果
applicable): 适用):
Project name: Atoll: Island Name: Coordinates (lagoons): Registered Name (if applicable): | Project name: | | | ---: | ---: | | Atoll: | | | Island Name: | | | Coordinates (lagoons): | | | Registered Name (if | | | applicable): | |
2. Leaseholder Details 2. 承租人详细信息
Company/Individual Name: 公司/个人姓名:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
2. Leaseholder Details Company/Individual Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 2. Leaseholder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Company/Individual Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
3. Sublease holder Details
3. 转租持有人详细信息
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
3. Sublease holder Details Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 3. Sublease holder Details | | | | | | ---: | :--- | ---: | :--- | :---: | | Name: | | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | | Representative Name: | | Designation: | | | | Email address: | | Mobile no: | | |
4. Focal point/Consultant Details (Optional)
4. 联络人/顾问详细信息(可选)
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址:
Email address: 电子邮件地址: Designation: 指定:
4. Focal point/Consultant Details (Optional) Name: Mailing Address: Email address: Designation: | 4. Focal point/Consultant Details (Optional) | | | | | | ---: | :--- | ---: | :--- | :---: | | Name: | | | | | | Mailing Address: | | | | | | Email address: | | Designation: | | |

3. APPROVALS 3. 批准
Approved Work plan reference number and date:
批准的工作计划参考编号和日期:
Approved Master plan reference number and date:
获批总计划参考编号及日期:
Approved Environment Clearance reference number and date:
批准环境许可参考编号和日期:
3. APPROVALS Approved Work plan reference number and date: Approved Master plan reference number and date: Approved Environment Clearance reference number and date: | 3. APPROVALS | | | :--- | :--- | | Approved Work plan reference number and date: | | | Approved Master plan reference number and date: | | | Approved Environment Clearance reference number and date: | |

4. DECLARATION 4. 声明

I/We declare that all the information given in this form (Page 01 and 02 along with additional documents require to submit with this form) are true, complete and correct to the best of my/our knowledge and abilities.
本人/吾等声明,就本人/吾等的知识和能力而言,本表格(第 01 页和第 02 页以及需要与本表格一起提交的其他文件)中提供的所有信息均真实、完整和正确。
Please grant the necessary approval for the above proposed construction/demolition/altering/upgrading to be carried out in our tourist establishment. I/we will take the utmost care in preserving and protecting the natural environment of the island during construction/upgrading. I/we commit to complete the above work (s) as per the drawings upon approval and in accordance with the rules and regulations of the Ministry of Tourism and other concerned government organization/authorities.
请批准在我们的旅游机构进行上述拟议的建设/拆除/改建/升级。本人/我们将在建设/升级期间尽最大努力维护和保护岛上的自然环境。本人/我们承诺在获得批准后,根据图纸并按照旅游部和其他相关政府机构/当局的规则和规定完成上述工作。
1.Leaseholder 1.租赁人 2.Sub-lease holder/Operator
2.分租持有人/经营者
Name: 名字: Name: 名字:
Designation: 指定: Designation: 指定:
Date: 日期: Date: 日期:
Signature & affix stamp: 签名和加盖印章: Signature & affix stamp: 签名和加盖印章:
1.Leaseholder 2.Sub-lease holder/Operator Name: Name: Designation: Designation: Date: Date: Signature & affix stamp: Signature & affix stamp: | 1.Leaseholder | 2.Sub-lease holder/Operator | | :--- | :--- | | Name: | Name: | | Designation: | Designation: | | Date: | Date: | | Signature & affix stamp: | Signature & affix stamp: | | | |
  1. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED
    需要提交的文件
The application should be duly filled and submitted along with the following documents.
申请应及时填写并与以下文件一起提交。

Note: 注意:
  1. This form consists of multiple pages, page 01 , page 02 , page 03 , page 04 and page 05 shall be submitted along with all the additional pages (detail drawing check list and accredited checkers certificate).
    此表格由多页组成,第 01 页、第 02 页、第 03 页、第 04 页和第 05 页应与所有附加页面(详细图纸检查表和认可的检查证书)一起提交。
  2. The detail drawing checklist and accredited checker’s certificate shall be submitted along with this form (Page 3).
    详细图纸清单和认可检查证书应与此表格一起提交(第 3 页)。
  3. Submission of a work plan (if a work plan is not previously approved)
    提交工作计划(如果工作计划之前未获得批准)
  4. Submission shall be considered as incomplete if any page is missing from the submission
    如果提交的内容中缺少任何页面,则提交的内容将被视为不完整
  5. If submission is via email, developer/leaseholder shall confirm the receipt of submission from the Ministry
    如果通过电子邮件提交,开发商/承租人应确认收到该部的提交

    FOR OFFICE USE ONLY 仅供办公室使用
Documents checked by: 检查的文件:
Name 名字 Designation 指定 Signature 签名
Documents checked by: Name Designation Signature | Documents checked by: | | | | :---: | :---: | :---: | | Name | Designation | Signature | | | | |
?
MINISTRY OF TOURISM 旅游部

ACCREDITED CHECKERS DECLARATION
ACCREDITED CHECKERS 声明

Structural Checker
For structural design compliance - category A1
结构检查器 结构设计合规性 - A1 类

As a registered checker, qquad\qquad ID card number qquad\qquad I hereby certify that the drawings specified in the detail drawing checklist annexed in this form have been evaluated, analyzed, and reviewed in accordance with the construction standards generally accepted in the Maldives, and in particular by the Ministry of National Planning, Housing, and Infrastructure, Republic of Maldives. The structural drawings listed in the detail drawing checklist attached to this form comply with all applicable government building planning, design, and construction regulations. To the best of my knowledge and belief, the Structural Drawings show no faults in the key structural elements of the structures to be erected or affected by the construction work to be done in accordance with those plans.
作为注册检查员, qquad\qquad 身份证号码 qquad\qquad I 特此证明,本表格所附详细图纸清单中指定的图纸已根据马尔代夫普遍接受的建筑标准进行评估、分析和审查,特别是马尔代夫共和国国家规划、住房和基础设施部。本表格所附详细图纸清单中列出的结构图符合所有适用的政府建筑规划、设计和施工法规。据我所知和所信,结构图显示将要建造的结构的关键结构元素没有缺陷,也未受按照这些计划进行的建筑工作的影响。
In reaching this conclusion, I confirm that the drawings specified in the detail drawing checklist annexed to this form have been reviewed and evaluated in accordance with the construction standards generally accepted in the Maldives, particularly by the Ministry of Housing and Infrastructure of the Republic of Maldives: -
在得出此结论时,我确认本表格所附详细图纸清单中指定的图纸已根据马尔代夫普遍接受的建筑标准进行了审查和评估,特别是马尔代夫共和国住房和基础设施部:-

a) Design loading (including wind load, construction load or dynamic load, if applicable) checked;
a) 检查设计载荷(包括风载荷、施工载荷或动载荷,如适用);

b) Standards and specifications of structural materials checked;
b) 检查的结构材料标准和规范;

c) Structural design concept ascertained and the key structural elements identified;
c) 确定结构设计概念并确定关键结构元素;

d) Key structural elements including foundation system analyzed;
d) 分析包括基础系统在内的关键结构要素;

e) Stability of the structural frame determined;
e) 确定结构框架的稳定性;

f) Structural detailing checked;
f) 检查结构细节;
Others (please specify) qquad\qquad
其他 (请注明) qquad\qquad
Name: 名字:
Checker's Registration Checker 的注册
No: 不:
Firm Name (if applicable):
公司名称(如适用):
Address: 地址:
Contact No. 联络电话
Signature 签名
Stamp 邮票
Name: Checker's Registration No: Firm Name (if applicable): Address: Contact No. Signature Stamp | Name: | | | ---: | ---: | | Checker's Registration | | | No: | | | Firm Name (if applicable): | | | Address: | | | Contact No. | | | Signature | | | | | | Stamp | |

ACCREDITED CHECKERS DECLARATION
ACCREDITED CHECKERS 声明

Architectural Checker For structural design compliance - category BI
用于结构设计合规性的 Architectural Checker - 类别 BI

As a registered checker, I, qquad\qquad ID card number. qquad\qquad hereby certify that the drawings specified in the detail drawing checklist annexed in this form have been evaluated, analyzed, and reviewed in accordance with the construction standards generally accepted in the Maldives, and in particular by the Ministry of National Planning, Housing, and Infrastructure, Republic of Maldives. The architectural drawings listed in the detail drawing checklist attached to this form comply with all applicable government building planning, design, and construction regulations and the approved Master Plan. The Architectural Drawings attached, do not show any fault in the design of the building to be erected and the works shall be carried out in accordance with those drawings.
作为注册检查员,我, qquad\qquad 身份证号码。 qquad\qquad 特此证明,本表格所附详细图纸清单中指定的图纸已根据马尔代夫普遍接受的建筑标准进行评估、分析和审查,特别是马尔代夫共和国国家规划、住房和基础设施部。本表格所附详细图纸清单中列出的建筑图纸符合所有适用的政府建筑规划、设计和施工法规以及经批准的总体规划。所附的建筑图纸未显示要建造的建筑物的设计存在任何错误,工程应按照这些图纸进行。
In arriving at my conclusion, I confirm that I have reviewed and evaluated the design drawings specified in the detail drawing checklist annexed in this form to the best of my knowledge and belief, the Master Plan and Architectural Drawings attached conform that the built-up areas in both the documents tally with each and other and it has been checked in accordance with the relevant regulations using the following criteria; -
在得出结论时,我确认我已尽我所知和所信审查和评估了本表格所附的详细图纸清单中规定的设计图纸,所附的总体规划和建筑图纸符合两份文件中的建筑面积相互吻合,并且已根据相关规定使用以下标准进行了检查;-

a) Rules and regulations set out by the relevant authorities in relation to the building design and construction;
a) 有关当局制定的与建筑设计和施工有关的规则和条例;

b) Codes of practice adopted in the design;
b) 设计中采用的操作规范;

c) Architectural detailing;
c) 建筑细节;

d) Appropriate checklists set out by authorities (included with this Certificate);
d) 当局制定的适当清单(包含在本证书中);
Others (please specify) qquad\qquad
其他 (请注明) qquad\qquad
Name: 名字:
Checker's Registration Checker 的注册
No: 不:
Address: 地址:
Contact No. 联络电话
Signature 签名
Stamp 邮票
Name: Checker's Registration No: Address: Contact No. Signature Stamp | Name: | | | ---: | ---: | | Checker's Registration | | | No: | | | Address: | | | Contact No. | | | Signature | | | | | | Stamp | |
Page 4 4 4\mathbf{4} of 4
第 4 页 4 4 4\mathbf{4}

5. Application for Fire Drawings
5. 申请消防图纸

APPLICATION FORM FOR FIRE DRAWINGS
消防图纸申请表

Development, Environment & Monitoring Section
开发、环境和监控部分
  1. GENERAL INFORMATION 一般信息
1.Project Details 1.项目详情
Project name: 项目名称:
Atoll: 环礁:
Island Name: 岛屿名称:
Coordinates (lagoons): 坐标(泻湖):
Registered Name (if Registered Name(如果
applicable): 适用):
1.Project Details Project name: Atoll: Island Name: Coordinates (lagoons): Registered Name (if applicable): | 1.Project Details | | | ---: | :--- | | Project name: | | | Atoll: | | | Island Name: | | | Coordinates (lagoons): | | | Registered Name (if | | | applicable): | |
2. Leaseholder Details 2. 承租人详细信息
Company/Individual Name: 公司/个人姓名:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
2. Leaseholder Details Company/Individual Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 2. Leaseholder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | ---: | | Company/Individual Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |
3. Sublease holder Details
3. 转租持有人详细信息
Name: 名字:
Mailing Address: 邮寄地址: Email address: 电子邮件地址:
Representative Name: 代表姓名: Designation: 指定:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
3. Sublease holder Details Name: Mailing Address: Email address: Representative Name: Designation: Email address: Mobile no: | 3. Sublease holder Details | | | | | ---: | ---: | ---: | ---: | | Name: | | | | | Mailing Address: | | Email address: | | | Representative Name: | | Designation: | | | Email address: | | Mobile no: | |

4. Focal point/Consultant Details (Optional)
4. 联络人/顾问详细信息(可选)

Name: 名字: Designation: 指定:
Mailing Address: 邮寄地址:
Email address: 电子邮件地址: Mobile no: 手提电话:
Name: Designation: Mailing Address: Email address: Mobile no: | Name: | | Designation: | | | ---: | ---: | ---: | :--- | | Mailing Address: | | | | | Email address: | | Mobile no: | |

2. 项目类型 (请勾选最合适的)
2. PROJECT TYPE
(Please tick most
appropriate)
2. PROJECT TYPE (Please tick most appropriate)| 2. PROJECT TYPE | | :---: | | (Please tick most | | appropriate) |
New firefighting system: 新型消防系统: Layout changes: 布局更改:
Upgrading of existing firefighting systems:
升级现有消防系统:
Water drencher system: 饮水系统:
Foam pouring system: 泡沫浇注系统: Automatic fire alarm system:
火灾自动报警系统:
Fire hydrant system: 消火栓系统:
"2. PROJECT TYPE (Please tick most appropriate)" New firefighting system: Layout changes: Upgrading of existing firefighting systems: Water drencher system: Foam pouring system: Automatic fire alarm system: Fire hydrant system: | 2. PROJECT TYPE <br> (Please tick most <br> appropriate) | New firefighting system: | | Layout changes: | | | :--- | ---: | ---: | ---: | :--- | | | Upgrading of existing firefighting systems: | | Water drencher system: | | | | Foam pouring system: | | Automatic fire alarm system: | | | | Fire hydrant system: | | | |

3. DECLARATION 3. 声明

are true, complete and correct to the best of my/our knowledge and abilities.
就我/我们最好的知识和能力而言,是真实、完整和正确的。
Please grant the necessary approval for the above proposed fire safety systems to be installed our in our tourist establishment. I/we will take the utmost care in preserving and protecting the natural environment of the island during installation. I/we commit to complete the above work(s) as per the approval and in accordance with the rules and regulations of the Ministry of Tourism and other Government organizations.
请批准在我们的旅游机构安装上述拟议的消防安全系统。本人/吾等在安装过程中将尽最大努力维护和保护岛上的自然环境。本人/我们承诺根据旅游部和其他政府机构的批准和规章制度完成上述工作。
1. Lease holder 1. 租赁持有人 2. Sub-lease holder/Operator
2. 分租持有人/经营者
Name: 名字: Name: 名字:
Designation: 指定: Designation: 指定:
Date: 日期: Date: 日期:
Signature & affix stamp: 签名和加盖印章: Signature & affix stamp: 签名和加盖印章:
1. Lease holder 2. Sub-lease holder/Operator Name: Name: Designation: Designation: Date: Date: Signature & affix stamp: Signature & affix stamp: | 1. Lease holder | 2. Sub-lease holder/Operator | | :--- | :--- | | Name: | Name: | | Designation: | Designation: | | Date: | Date: | | Signature & affix stamp: | Signature & affix stamp: | | | |
4. FIRE DRAWING CHECK LIST
4. 防火图纸检查表
No. 不。 Name of the Structure 结构名称 Construction permit letter number date
施工许可证信编号日期
Tick if Submitted (Office use only)
如果已提交,请打勾(仅限 Office 使用)
1
2
3
4
Additional pages are provided below
下面提供了其他页面
4. FIRE DRAWING CHECK LIST No. Name of the Structure Construction permit letter number date Tick if Submitted (Office use only) 1 2 3 4 Additional pages are provided below | 4. FIRE DRAWING CHECK LIST | | | | | :---: | :---: | :---: | :---: | | No. | Name of the Structure | Construction permit letter number date | Tick if Submitted (Office use only) | | 1 | | | | | 2 | | | | | 3 | | | | | 4 | | | | | Additional pages are provided below | | | |
Note: 注意:
  1. This form consists of 4 sections and each section should be duly filled.
    此表格由 4 个部分组成,每个部分都应按时填写。
  2. This form consists of multiple pages, page 01 and 02 shall be submitted along with all the additional pages (detail of fire drawing check list).
    此表格由多页组成,第 01 页和第 02 页应与所有附加页(消防图纸检查表的详细信息)一起提交。
  3. Shall list down all structures that are being submitted along with this form.
    应列出与此表格一起提交的所有结构。
  4. Submission shall be considered as incomplete if any page is missing.
    如果缺少任何页面,则提交的内容将被视为不完整。
  5. If the submission is via email, developer/leaseholder shall confirm the receipt of submission from the Ministry
    如果通过电子邮件提交,开发商/承租人应确认收到该部的提交

FOR OFFICE USE ONLY 仅供办公室使用

Documents checked by: 检查的文件:
Documents checked by: 检查的文件:
Name 名字 Designation 指定 Signature 签名
Documents checked by: Name Designation Signature | Documents checked by: | | | | :---: | :---: | :---: | | Name | Designation | Signature | | | | |
No. 不。 Name of the Structure 结构名称 Construction permit letter number
施工许可证信号
No. Name of the Structure Construction permit letter number https://cdn.mathpix.com/cropped/2024_11_05_fc79f368708188ec9902g-20.jpg?height=293&width=322&top_left_y=804&top_left_x=3695 | No. | Name of the Structure | Construction permit letter number | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2024_11_05_fc79f368708188ec9902g-20.jpg?height=293&width=322&top_left_y=804&top_left_x=3695) | | :---: | :---: | :---: | :---: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

  1. Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, Male’, Maldives
    Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, 马累, 马尔代夫

    Tel: +(960)332 3224, +(960)302 2200, Fax: +(960)332 2512
    电话:+(960)332 3224, +(960)302 2200, 传真:+(960)332 2512

    E-mail: info@tourism.gov.mv, website:www. tourism.gov.mv
    电子邮件:info@tourism.gov.mv,网址:www.tourism.gov.mv
  2. Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, Male’, Maldives Tel: +(960)332 3224, +(960)302 2200, Fax: +(960)332 2512
    马尔代夫旅游部,Velaanaage,五楼,Ameer Ahmed Magu,马累 电话:+(960)332 3224,+(960)302 2200,传真:+(960)332 2512

    E-mail: info@tourism.gov.mv, website:www. tourism.gov.mv
    电子邮件:info@tourism.gov.mv,网址:www.tourism.gov.mv
  3. Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, Male’, Maldives
    Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, 马累, 马尔代夫

    Tel: +(960)332 3224, +(960)302 2200, Fax: +(960)332 2512
    电话:+(960)332 3224, +(960)302 2200, 传真:+(960)332 2512

    E-mail: info@tourism.gov.mv, website:www. tourism.gov.mv
    电子邮件:info@tourism.gov.mv,网址:www.tourism.gov.mv
  4. Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, Male’, Maldives
    Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, 马累, 马尔代夫

    Tel: +(960)332 3224, +(960)302 2200, Fax: +(960)332 2512
    电话:+(960)332 3224, +(960)302 2200, 传真:+(960)332 2512

    E-mail: info@tourism.gov.mv, website:www. tourism.gov.mv
    电子邮件:info@tourism.gov.mv,网址:www.tourism.gov.mv
  5. Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, Male’, Maldives
    Ministry of Tourism, Velaanaage, Fifth Floor, Ameer Ahmed Magu, 马累, 马尔代夫

    Tel: +(960)332 3224, +(960)302 2200, Fax: +(960)332 2512
    电话:+(960)332 3224, +(960)302 2200, 传真:+(960)332 2512

    E-mail: info@tourism.gov.mv, website:www. tourism.gov.mv
    电子邮件:info@tourism.gov.mv,网址:www.tourism.gov.mv