1
Caitlyn groaned as her friends tugged her inside the strip club. She dug her heels into the ground, scowling. Why in the world would they think this was a good idea?
Caitlyn 呻吟着,她的朋友们把她拉进了脱衣舞俱乐部。她把脚后跟埋在地上,皱着眉头。他们到底为什么会认为这是个好主意呢?
Mel leaned close, her voice a smug whisper. “This’ll be good for you, Cait. You’re wound tighter than a gear spring. Loosen up. Let the stress go.”
梅尔靠得更近,她的声音带着自鸣得意的耳语。“这对你有好处,凯特。你比齿轮弹簧还紧。放松。放下压力。
Stress. Right. As if an entire council internship—her mother hovering over her every move— wasn’t enough pressure. “Mel, I swear—”
强调。右。仿佛整个委员会的实习——她的母亲一直关注着她的一举一动——压力还不够。“梅尔,我发誓——”
“Relax,” Jayce cut in with a low chuckle. “No one’s going to see us here. It’s Zaun. Who the hell would recognize us?”
「放松,」Jayce低声笑着打断道。“没有人会在这里看到我们。是 Zaun。谁他妈会认得我们呢?
Caitlyn shot him a glare that could’ve pierced steel. “This is a terrible idea.”
Caitlyn瞪了他一眼,那眼光简直可以刺穿钢铁。“这是一个糟糕的主意。”
Mel smirked, her eyes glinting in the neon haze as they pushed through the doorway. “Oh, come on. It’s just a strip show, Caitlyn. You’re not taking anyone home.”
梅尔得意地笑着,当他们推开门口时,她的眼睛在霓虹灯的薄雾中闪闪发光。“哦,得了吧。这只是一场脱衣舞表演,Caitlyn。你不会带任何人回家。
Jayce grinned, unbothered. “Besides, it’s exclusive, super private. And it’s not just women, you know. The men put on a show too.”
Jayce咧嘴一笑,毫不在意。“此外,它是独家的,超级私密的。你知道的,不仅仅是女性。男人们也上演了一场表演。
Caitlyn rolled her eyes so hard it almost hurt. “That’s great, Jayce,” she snapped, voice sharp and low. “But you do remember I’m not into men, right?”
Caitlyn 用力翻了个白眼,几乎要疼了。「那太好了,Jayce,」她厉声说,声音尖锐而低沉。“但你还记得我不喜欢男人,对吧?”
Mel chuckled, her lips curling into a sly grin. “The women here are fantastic.”
梅尔咯咯地笑着,她的嘴唇弯成一个狡猾的笑容。“这里的女人太棒了。”
Caitlyn arched an eyebrow, her tone sharp with suspicion. “How many times have you two been here to know that?”
Caitlyn 扬起眉毛,语气中带着怀疑。“你们俩来过多少次才知道这件事?”
Jayce flashed an easy, unapologetic smile. “Enough times,” he said, shrugging like it was the most normal thing in the world.
Jayce露出一个轻松、毫无歉意的笑容。“够了,”他说,耸耸肩,仿佛这是世界上最正常的事情。
Before Caitlyn could fire back, Mel tilted her head, a mischievous glint in her eyes. “Relax. Everyone’s got a dark side, Cait. A kink they’d never admit out loud.”
在凯特琳还击之前,梅尔歪了歪头,眼中闪过调皮的光芒。“放松。每个人都有阴暗面,Cait。他们永远不会大声承认的怪癖。
Caitlyn crossed her arms, her expression firm. “I don’t.”
Caitlyn 交叉双臂,表情坚定。“我不知道。”
Mel’s gaze lingered on her, steady and knowing. “Sure you don’t,” she said, her voice dripping with doubt, like she saw something Caitlyn refused to admit.
梅尔的目光在她身上徘徊,稳定而了解。“你当然不知道,”她说,她的声音里带着疑惑,就像她看到了Caitlyn拒绝承认的事情。
The private strip club wasn’t much to look at when they first entered—a small black room, bare and cold, like a makeshift lobby. A single table sat in the center, and behind it loomed a massive security guard, his chair creaking under his weight.
他们第一次进来时,这家私人脱衣舞俱乐部没什么好看的——一个黑色的小房间,光秃秃的,冰冷的,就像一个临时的大厅。一张桌子坐在中央,桌子后面隐约可见一位高大的保安,他的椅子在他的重量下吱吱作响。
Caitlyn couldn’t help the low chuckle that slipped out. It looked almost identical to Stillwater Prison—the same lonely table, the same imposing figure sitting behind it.
Caitlyn忍不住低沉的笑声。它看起来几乎和斯蒂尔沃特监狱一模一样——同样孤独的桌子,坐在后面的那个威严的人物。
The guard looked up, expression blank. “Membership card?” Mel stepped forward, unfazed. “She’s my plus one.”
警卫抬起头,面无表情。“会员卡?”梅尔走上前,毫不畏惧。“她是我的加分项。”
He gave a curt nod and pressed a button under the table. Somewhere, something buzzed faintly, and moments later, another man appeared—this one sharper, more dignified, like he belonged to a world far removed from the one outside. Without a word, they were ushered to a side room.
他简短地点了点头,然后按了桌子下的一个按钮。不知某处,有什么东西微弱地嗡嗡作响,片刻之后,另一个男人出现了——这个人更尖锐、更庄重,就像他属于一个与外面的世界相去甚远的世界。他们一言不发,被带到了一个侧室。
They shrugged off their coats, the heavy fabric replaced with smooth black masks handed to them with careful precision. “For everyone’s protection,” the concierge explained with a practiced smile.
他们耸了耸肩,厚重的布料被小心翼翼地递给他们的光滑黑色面具所取代。“为了保护大家,”礼宾员带着老练的笑容解释道。
Caitlyn hesitated, staring at the mask in her hands before reluctantly slipping it on. Then, they were led further in, through a hidden door behind the lobby.
Caitlyn犹豫了一下,盯着她手中的面具,才不情愿地戴上了它。然后,他们被带进去,穿过大厅后面的一扇隐藏的门。
The next room was smaller, warmer—a sitting room draped in luxury. The air was scented faintly with something rich and smoky. Caitlyn’s gaze drifted to the walls, where paintings hung in carefully arranged rows. Each one was stunning, bold strokes and vivid colors leaping from the canvas.
下一个房间更小、更温暖——一个披着奢华外衣的客厅。空气中弥漫着淡淡的浓郁烟熏味。Caitlyn的目光飘向墙壁,那里的画作一排排精心排列。每幅作品都令人惊叹,大胆的笔触和鲜艳的色彩从画布上跃出。
“This way.”
“这边。”
The concierge stopped just outside a set of grand double doors, the polished wood gleaming in the soft light. He turned to face them, his voice calm and smooth. “The show is starting.”
礼宾员停在一组宏伟的双扇门外,抛光的木头在柔和的灯光下闪闪发光。他转过身来面对他们,他的声音平静而流畅。“演出开始了。”
With a slow push, he opened the doors wide.
他缓缓地推了一下,把门打开了。
The moment they stepped into the main room, Caitlyn felt it—the exclusivity, the wealth. This wasn’t a place just anyone could get into.
当他们踏入主房间的那一刻,Caitlyn 感受到了——排他性,财富。这不是一个任何人都可以进入的地方。
The tables were scattered far apart, swallowed in shadows, but Caitlyn could make out the silhouettes of the people sitting there. It wasn’t just men; plenty of women lounged in the
桌子散落在很远的地方,被阴影吞没,但Caitlyn可以看清坐在那里的人的剪影。不仅仅是男人;许多女性在
darkness too, smoke curling lazily in the air. The scent of cigarettes and cigars was heavy but not suffocating.
黑暗也是,烟雾懒洋洋地在空气中蜷曲。香烟和雪茄的气味很重,但并不令人窒息。
Waiters moved like clockwork, dressed in sharp suits, clean and polished. Everything seemed crafted to perfection. And then there was the stage—massive, glowing under the lights.
服务员像发条一样移动,穿着笔挺的西装,干净而优雅。一切似乎都经过精心设计。然后是舞台——巨大,在灯光下闪闪发光。
Three women danced on it, their bodies fluid and deliberate, like they were putting on a show meant for royalty. Even with the masks, Caitlyn could see their poise—elegant, controlled, untouchable. They wore barely anything, yet somehow managed to look graceful. Refined, even.
三个女人在上面跳舞,她们的身体流畅而刻意,就像她们正在为皇室表演一样。即使戴着面具,Caitlyn 也能看到他们的姿态——优雅、克制、不可触碰。他们几乎什么都没穿,但不知怎么的,却设法看起来很优雅。甚至精致。
Caitlyn hissed under her breath, leaning toward Mel and Jayce. “How long do we have to stay here?”
Caitlyn低声嘶嘶作响,靠向Mel和Jayce。“我们得在这里待多久?”
Mel didn’t even look her way, eyes fixed on the stage. “We just got here, Cait.”
梅尔甚至没有看向她,眼睛盯着舞台。“我们刚到这里,凯特。”
The concierge led them to a table near the stage—a reserved spot. Of course, it was. One of them, probably Jayce, had made the call ahead of time. Caitlyn sighed, shrugging off the tension in her shoulders as she dropped into the plush chair.
礼宾员把他们带到舞台附近的一张桌子上——一个预留的位置。当然是这样。其中一个人,可能是杰斯,提前打了电话。Caitlyn叹了口气,耸了耸肩膀上的紧张感,坐进了毛绒椅子上。
Moments later, drinks arrived. Caitlyn shook her head, muttering under her breath, but picked up the glass anyway. The burn hit her throat on the first sip, sharp and hot. Not pleasant, but not unwelcome either. She needed something to take the edge off. Mel wasn’t wrong—she
片刻之后,饮料上来了。Caitlyn摇摇头,低声嘀咕着,但还是拿起了杯子。第一口就灼热地击中了她的喉咙,尖锐而炙热。不愉快,但也不是不受欢迎。她需要一些东西来消除压力。梅尔没有错——她
was stressed. She just hadn’t expected her friends to drag her here as some twisted form of relief.
压力很大。她只是没想到她的朋友们会把她拖到这里来,作为某种扭曲的解脱。
Jayce and Mel looked like they were having the time of their lives, both of them focused on the stage, eyes bright with fascination. Caitlyn exhaled, rolled her eyes, then reluctantly glanced toward the dancers.
Jayce 和 Mel 看起来就像在享受他们一生中的时光,他们都专注于舞台,眼睛里闪耀着迷人的光芒。Caitlyn呼出一口气,翻了个白眼,然后不情愿地看向舞者们。
It was beautiful, she supposed, in a strange, distant way. The women moved with purpose, bodies bending and spinning like they were sculpted for it. But Caitlyn shook her head and looked away. She just didn’t see the appeal—watching women undress on a stage, stripping themselves down, for money or attention. Or maybe something worse.
她想,它以一种奇怪的、遥远的方式美丽。这些女人有目的地移动,身体弯曲和旋转,就像她们是为此而雕刻的。但Caitlyn摇了摇头,把目光移开了。她只是没有看到它的吸引力——看着女性在舞台上脱衣服,脱光衣服,为了金钱或关注。或者也许是更糟糕的事情。
The dancers had changed out a few times now—men, women, all of them gliding across the stage in varying levels of undress. Jayce, predictably, had given away enough bills to the
舞者们现在已经换了好几次衣服了——男人、女人,他们都穿着不同程度的衣服在舞台上滑行。不出所料,杰斯已经向
male dancers for Caitlyn to finally connect the dots on that particular revelation. She rolled her eyes, biting back a smirk.
Caitlyn 的男舞者最终将那个特定启示的点点滴滴联系起来。她翻了个白眼,勉强挤出一丝得意的笑容。
Mel, on the other hand, was more balanced in her generosity, slipping cash into waistbands regardless of gender. Typical. Caitlyn sighed. No surprises there.
另一方面,梅尔在慷慨方面更加平衡,不分性别,她都会把现金塞进腰带里。典型。Caitlyn 叹了口气。这并不奇怪。
The wad of bills Mel had handed Caitlyn earlier still sat untouched on the table, a silent protest. Nothing—and no one—was doing it for her. Not the men flexing and spinning, nor the women who moved like liquid across the stage. She groaned and leaned toward Mel.
梅尔早些时候递给凯特琳的一沓钞票仍然原封不动地放在桌子上,无声地抗议。没有任何东西——也没有人——为她做这件事。不是那些弯曲和旋转的男人,也不是像液体一样在舞台上移动的女人。她呻吟着,靠向梅尔。
“Are we seriously not leaving yet?”
“我们真的还没有离开吗?”
Mel didn’t look at her, just exhaled dramatically. “Relax, Cait. A few more dancers. If you’re not into it, drink. Jayce and I’ll make sure you get home in one piece.”
梅尔没有看她,只是戏剧性地呼出一口气。“放松,Cait。再来几个舞者。如果你不喜欢它,就喝吧。Jayce 和我会确保你完好无损地回家。
Caitlyn grumbled, slouching back into her seat. Fine. Another drink wouldn’t hurt. She waved down a waiter and ordered something stronger this time.
Caitlyn 抱怨着,懒洋洋地坐回了自己的座位上。好。再喝一杯也无妨。她挥手让服务员点了一杯更浓烈的酒。
And then, the lights shifted.
然后,灯光发生了变化。
The dancers changed again, but this one—this one—was different. Caitlyn’s attention flicked up, reflexive, the moment her mind registered something odd. The woman wasn’t half-naked like the others. She was fully clothed. A tank top, dark pants. Nothing flashy. Nothing that screamed for attention. And yet Caitlyn looked up.
舞者们又换了,但这一次——这一次——不一样。Caitlyn的注意力反射性地向上移动,就在她的脑海中记录到一些奇怪的事情的那一刻。那个女人不像其他人那样半裸着。她衣衫褴褛。背心,深色裤子。没有什么华而不实的。没有任何东西尖叫着引起注意。然而,Caitlyn 抬起头来。
The moment she did, she regretted it.
当她这样做的那一刻,她就后悔了。
Because this woman was something else.
因为这个女人是另外一回事。
Caitlyn couldn’t even describe her. Her hair—a deep black streaked faintly with red—caught the stage lights, glowing like embers in the dark. Her face was hidden behind the club’s standard mask, but her eyes, a startling bluish-grey, burned with something raw. Expressive. Captivating.
Caitlyn 甚至无法描述她。她的头发——深黑色,略带红色——映衬着舞台灯光,在黑暗中像余烬一样闪闪发光。她的脸藏在俱乐部的标准面具后面,但她的眼睛,一种令人吃惊的蓝灰色,被某种生硬的东西灼伤了。表达。迷人。
And her body…
而她的身体......
Caitlyn swallowed hard. Built didn’t even begin to cover it. Her shoulders and arms rippled with lean muscle, her abs sharp and defined beneath the tight tank. Her thighs were strong, powerful, and—Caitlyn’s gaze darted lower—her ass. That was just… unfair. Round, perfect, it made Caitlyn smirk into her drink before she caught herself.
Caitlyn 用力咽了口口水。Built 甚至没有开始报道它。她的肩膀和手臂因瘦削的肌肉而起伏,她的腹肌在紧绷的背心下尖锐而清晰。她的大腿结实有力,还有——Caitlyn的目光低垂着——她的屁股。那只是......不公。圆润、完美,这让 Caitlyn 在她发现自己之前对着她的饮料傻笑。
Get it together, she scolded silently, frowning at the betrayal of her own face. And then the woman moved.
收拾好,她无声地骂了一声,皱着眉头看着自己脸上的背叛。然后那个女人动了。
Her hips rolled slow, a measured grind that made something in Caitlyn’s chest lurch. The way she shifted her weight, spreading her legs just slightly to drop lower, grinding against nothing but the air—strong, controlled, precise—it was like every single move had been crafted to tease. A man would dance like that, Caitlyn realized. Confident and calculated, daring you to look but not touch.
她的臀部缓慢地滚动,这种有节制的磨擦使Caitlyn的胸口有什么东西猛烈地抽搐。她转移重心的方式,稍微张开双腿以降低,只与空气摩擦——强壮、受控、精确——就像每一个动作都是为了挑逗而精心设计的。一个男人会那样跳舞,Caitlyn 意识到。自信而精打细算,敢于看却不敢触碰。
The flush spread up Caitlyn’s neck, hot and unwelcome, like a fire she didn’t know how to put out.
潮红沿着Caitlyn的脖子蔓延,炙热而不受欢迎,就像她不知道如何扑灭的火。
The dancer moved toward the pole with a confidence that turned every eye in the room. She didn’t strip, didn’t need to. Instead, she teased—spinning slowly, gripping the pole with one hand as her hips swayed in smooth, controlled motions. She dropped into a squat, spreading her knees just enough to tempt before rising again, back arching as she pulled herself upward, muscles flexing in her arms and shoulders. It was effortless, intentional, and far more enticing than anything Caitlyn had seen all night.
舞者带着一种吸引住房间里所有人的自信走向钢管。她没有脱衣,也不需要脱衣。相反,她挑逗着——慢慢地旋转,一只手紧握着杆子,同时她的臀部以平稳、受控的动作摆动。她蹲下,张开膝盖刚好足以诱惑,然后再次站起来,当她把自己向上拉时,背部拱起,手臂和肩膀上的肌肉弯曲。这是毫不费力的,有意为之的,而且比 Caitlyn 整晚看到的任何东西都要诱人得多。
Around the room, Caitlyn noticed the shift—silhouettes leaning forward, hands shooting up, voices rising in greedy pleas for attention. “Here!” someone called. “Dance for me!”
在房间里,Caitlyn注意到了变化——身影向前倾,双手举起,声音高大,贪婪地请求关注。有人喊道。“为我跳舞!”
The dancer ignored them. All of them.
舞者无视他们。他们所有人。
Caitlyn sipped her liquor, the glass hovering near her lips as she leaned back in her chair. One arm folded across her chest, her body language nonchalant, but her eyes were locked on the stage. Watching.
Caitlyn 啜了一口酒,当她靠在椅子上时,酒杯在她的嘴唇附近盘旋。一只手臂交叉在胸前,她的肢体语言漫不经心,但她的眼睛却紧紧地盯着舞台。看。
And then the dancer looked at her.
然后舞者看着她。
Their gazes locked, and for a single, stretched-out second, Caitlyn felt it—the feeling that the dancer wasn’t dancing for anyone else. Just her.
他们的目光锁定在一起,在那一瞬间,Caitlyn 感受到了——那种舞者不是在为其他人跳舞的感觉。只有她。
The heat that pooled in her stomach was sudden and sharp, spreading lower with a slow burn she couldn’t deny. She tried, of course. Tried to reason with herself, to look away, to shake off whatever spell this woman was casting.
聚集在她胃里的热量突然而尖锐,以她无法否认的缓慢灼热向更低的地方蔓延。当然,她尝试过。她试着跟自己讲道理,把视线移开,甩开这个女人施展的任何咒语。
But she couldn’t.
但她不能。
Because the dancer’s gaze held hers like a challenge, a smirk playing on her lips as if she
因为舞者的目光像挑战一样盯着她,她的嘴唇上露出一丝得意的笑容,仿佛她
knew exactly what Caitlyn was thinking. And Caitlyn was thinking—about her, about what it might feel like to ruin her, to pull her down from that stage and—
他很清楚Caitlyn在想什么。Caitlyn在想——关于她,关于毁了她,把她从那个舞台上拉下来会是什么感觉,还有——
She pushed the thought away, hard. Still, she didn’t look away.
她用力地把这个念头推开。尽管如此,她并没有把目光移开。
And when the dancer smirked again, something wicked and knowing, Caitlyn couldn’t stop
当舞者再次傻笑时,某种邪恶而又知情的东西,Caitlyn 停不下来
the slow grin curling onto her face. She took another sip of her drink, tilting her head slightly, and with nothing but a flick of her eyes, she motioned for the dancer to come to her.
她脸上缓缓的笑容。她又喝了一口饮料,微微歪着头,只用了一下眼睛,她示意舞者向她走来。
The dancer stepped down from the stage, her pace slow enough to pull every eye in the room, though she ignored all of them. Her focus was locked on Caitlyn, gaze steady, purposeful.
舞者从舞台上走下来,她的步伐慢到足以吸引房间里的每一只眼睛,尽管她无视了他们所有人。她的注意力集中在Caitlyn身上,目光坚定,目标明确。
Mel and Jayce exchanged glances, their surprise evident—wide eyes, raised brows, lips twitching around their drinks like they couldn’t quite believe what they were seeing. But, to their credit, they didn’t say a word. They just sat back, sipping in silence.
梅尔和杰斯交换了一下眼神,他们的惊讶显而易见——睁大了眼睛,扬起了眉毛,嘴唇在饮料周围抽搐着,仿佛他们不太相信自己所看到的。但是,值得称赞的是,他们一言不发。他们只是坐下来,默默地啜饮。
Caitlyn didn’t pay them any mind. It was their fault she was here in the first place, after all. They’d said she needed to enjoy herself, so fine—she would. Whether it was her own decision or the alcohol coaxing her into it, she couldn’t tell. And honestly, she didn’t care.
Caitlyn 没有理会他们。毕竟,她一开始就在这里是他们的错。他们说她需要享受自己,这么好——她会的。究竟是她自己的决定,还是酒精的诱惑,她不知道。老实说,她并不在乎。
The stage was already alive again, new dancers stepping into the spotlight, but Caitlyn wasn’t watching them. Her attention stayed on her.
舞台上已经又活跃起来了,新的舞者走到了聚光灯下,但 Caitlyn 并没有看着他们。她的注意力一直集中在她身上。
The dancer stopped in front of Caitlyn’s chair, the weight of her presence so close sending a low thrum through Caitlyn’s chest. She tilted her head slightly, eyes sharp as she smirked up at the woman, one brow raised.
舞者停在 Caitlyn 的椅子前,她存在的重量如此之近,让 Caitlyn 的胸膛发出低沉的嗡嗡声。她微微歪着头,眼神锐利,抬头看着女人傻笑,一边扬起了眉毛。
Then, without warning, the dancer gripped the back of her chair. Caitlyn’s smirk faltered, her heart skipping half a beat as the chair tilted back just enough to surprise her. The dancer’s strength was obvious, but her movements were smooth, confident. She turned the chair, spinning Caitlyn to face her fully—effortless, like she’d done it a hundred times before.
然后,毫无征兆地,舞者抓住了她的椅背。Caitlyn的笑容颤抖了起来,她的心跳加速了半拍,因为椅子向后倾斜,刚好让她感到惊讶。舞者的力量很明显,但她的动作流畅、自信。她转动椅子,让Caitlyn完全面对她——毫不费力,就像她以前做过一百次一样。
Caitlyn leaned back, forcing herself to stay cool even as her pulse fluttered. She silently thanked herself for wearing her short black dress tonight. Because when the dancer’s eyes flicked to her thighs—lingering there for a beat too long—and she gulped, Caitlyn noticed. And liked it.
Caitlyn 向后靠,强迫自己保持凉爽,即使她的脉搏跳动。她默默地感谢自己今晚穿上了她的黑色短裙。因为当舞者的眼睛盯着她的大腿时——在那里徘徊了太久——她大口大口地喝了一口水,Caitlyn 注意到了。而且喜欢它。
Caitlyn’s lips curled into a slow, knowing smirk, and she shifted, crossing her legs just as slowly. The dancer’s gaze followed the movement, her expression unreadable but her intent crystal clear. She leaned in, close enough that Caitlyn caught her scent—clean, faintly spiced, tempting.
Caitlyn的嘴唇慢慢地卷曲成一个会心的笑容,她移动了一下,同样缓慢地交叉着双腿。舞者的目光随着这个动作,她的表情难以捉摸,但她的意图非常清晰。她靠得足够近,以至于Caitlyn闻到了她的气味——干净、淡淡的香料、诱人。
The voice that followed was smooth, low, and laced with something dangerous. “What kind of dance do you want?”
紧接着的声音平稳、低沉,并带有某种危险的东西。“你想要什么样的舞蹈?”
Caitlyn chuckled, the sound soft but edged with challenge. “I don’t care,” she said, voice dropping. “As long as you’re dancing for me.”
Caitlyn 咯咯地笑了起来,声音柔和但带着挑战。“我不在乎,”她说,声音压低了。“只要你为我跳舞。”
The dancer tilted her head, smirking like she’d just won something. “How long do you want me to dance for you, then?”
舞者歪着头,傻笑着,就像她刚刚赢得了什么一样。“那么,你想让我为你跳舞多久?”
Caitlyn’s hand went to the untouched stack of bills on the table. She picked it up, weighing it briefly before flicking her gaze back to the dancer’s eyes. “How much time does this buy
Caitlyn的手伸向桌上那堆未动过的钞票。她拿起它,掂量了一会儿,然后把目光移回舞者的眼睛上。“这能买多少时间
me?”
我?
The dancer leaned in again, so close that Caitlyn felt the warmth of her breath against her ear. Her voice dropped to a whisper, teasing and smooth as silk. “That depends,” she murmured. “If you want the dance to last longer, drop the cash slower.”
舞者再次靠过来,靠得如此之近,以至于 Caitlyn 感觉到她的呼吸在耳边的温暖。她的声音低沉到耳语,挑逗而柔和。“那要看情况,”她喃喃自语。“如果你想让舞蹈持续更长时间,就放慢点现金。”
Caitlyn nodded, her throat dry, and the dancer pulled back just enough to give her space— though not nearly enough to breathe.
Caitlyn点点头,她的喉咙发干,舞者向后拉,刚好给她留出空间——尽管还不够呼吸。
She started to move, slow and steady, each roll of her hips measured and smooth, like every muscle in her body knew exactly what to do. She stepped forward, legs spreading slightly as she sank low, thighs flexing with strength Caitlyn couldn’t help but admire. Her hands trailed over her own body—down her stomach, across her sides, up her arms—before gripping the
她开始移动,缓慢而稳定,臀部的每一次滚动都经过精心打理和平滑,就像她身体的每一块肌肉都知道该怎么做一样。她向前走,双腿微微张开,低垂着,大腿因力量而弯曲,Caitlyn 忍不住赞叹不已。她的手滑过自己的身体——顺着她的肚子,穿过她的身体两侧,沿着她的手臂——然后抓住了
edge of her tank top.
她的背心边缘。
The fabric lifted, inch by inch, and Caitlyn’s breath caught as the tank top was tossed to the floor, leaving her in nothing but a white sports bra. Somehow, it was hotter than any of the skimpy lingerie the others had worn. Practical, clean—it made every hard line of her body stand out.
布料一寸一寸地掀起,当背心被扔到地板上时,Caitlyn 喘不过气来,只剩下一件白色运动胸罩。不知何故,它比其他人穿的任何一件轻薄的内衣都要热。实用、干净——这让她身体的每一条硬朗线条都显得格外突出。
Her eyes couldn’t help but trail down, lingering on the dancer’s abs. Defined, solid, impossibly perfect. Caitlyn tightened her grip on her drink, fighting the sudden, dangerous urge to reach out and touch them. Her thoughts betrayed her, racing ahead to something far worse: God, I want to lick them.
她的眼睛忍不住往下看,在舞者的腹肌上徘徊。定义明确、坚实、完美得不可思议。Caitlyn 紧紧握住了她的饮料,强忍着突然伸出手来触摸它们的危险冲动。她的思绪背叛了她,飞快地奔向更糟糕的事情:上帝,我想舔他们。
The idea startled her, and she nearly choked on her own breath. What the hell was wrong with her?
这个想法让她吓了一跳,她几乎被自己的呼吸呛住了。她到底怎么了?
Caitlyn slipped a bill into the dancer’s pocket, her fingers dragging just a second longer than necessary, the brush of fabric and heat making her pulse quicken. She moved slowly, savoring every touch, every second, because she wasn’t ready for this to end.
Caitlyn 将一张钞票塞进舞者的口袋里,她的手指比必要的时间多拖了一秒,布料的刷子和热量使她的脉搏加快。她慢慢地移动,细细品味每一次触碰,每一秒,因为她还没有准备好结束这一切。
She’d deal with how this dance made her feel when she got home. The way her body was already betraying her made it clear that tonight would end with her tangled in her sheets, trying to recreate this feeling with her own hands.
她会处理这种舞蹈给她回家后的感觉。她的身体已经背叛了她的方式清楚地表明,今晚将以她缠在床单上,试图用自己的双手重现这种感觉而结束。
The dancer smirked and ran her fingers down to her waistband, teasing the button on her
舞者得意地笑着,用手指滑到她的腰带上,挑逗着她身上的纽扣
pants before popping it open. Caitlyn’s pulse quickened as the zipper lowered, revealing the waistband of white boxer briefs underneath. She should’ve looked away, but she didn’t. Her eyes flicked back to the dancer’s face, and with a slight shake of her head, she silently told her to stop.
裤子。随着拉链的降低,Caitlyn 的脉搏加快了,露出了下面的白色平角内裤腰带。她本该把视线移开,但她没有。她的眼睛又回到舞者的脸上,微微摇了摇头,默默地让她停下来。
The dancer paused, and then she moved in closer, straddling Caitlyn’s thighs.
舞者停顿了一下,然后她靠得更近了,跨坐在Caitlyn的大腿上。
The music thumped faintly in Caitlyn’s ears, but it felt far away. All she could focus on was
音乐在 Caitlyn 的耳边微弱地敲打着,但感觉很遥远。她能专注的就是
her.
每。
The dancer leaned in, rolling her hips in slow, sinful movements, the rhythm deep and steady. Every shift of her body brought her closer—her weight pressing into Caitlyn’s lap, thighs brushing Caitlyn’s legs, her abs hovering just out of reach. Caitlyn’s breathing hitched as the dancer’s chest came inches from hers before she arched back, her body a perfect line of strength and temptation.
舞者俯身,以缓慢、罪恶的动作滚动她的臀部,节奏深沉而稳定。她身体的每一次移动都使她更近——她的重量压在Caitlyn的腿上,大腿擦过Caitlyn的腿,她的腹肌悬停在够不着的地方。当舞者的胸膛离她几英寸时,Caitlyn 的呼吸急促起来,然后她向后拱起,她的身体是力量和诱惑的完美结合。
Caitlyn’s hands itched to grab her waist, to do something, but she gripped the edges of her chair instead, knuckles tight. The dancer’s body heat was impossible to ignore, her
Caitlyn的手痒痒的,想抓住她的腰,想做点什么,但她却紧紧地抓住了椅子的边缘。舞者的体热不容忽视,她的
movements sending a dangerous fire through Caitlyn’s veins. She was soaked, and she knew it—every shift of the dancer’s hips only making it worse.
这些动作在 Caitlyn 的血管中发出了危险的火焰。她浑身湿透了,她知道——舞者臀部的每一次移动只会让情况变得更糟。
She wanted more. She wanted to uncross her legs, to press closer, but she kept them shut, locked in place because this was already too much.
她想要更多。她想解开交叉的双腿,想靠得更近一些,但她一直闭着,锁在原地,因为这已经太多了。
The dancer leaned forward, her face impossibly close, her lips brushing Caitlyn’s ear. “What’s your name?” Caitlyn whispered, the words so quiet she wasn’t even sure she’d spoken them out loud.
舞者身体前倾,她的脸贴得不可思议,她的嘴唇擦过Caitlyn的耳朵。“你叫什么名字?”Caitlyn 低声说,这些话是如此的安静,她甚至不确定自己是否大声说出来。
Soft breath tickled her skin as the dancer smiled against her ear, the lightest flick of her tongue tracing its curve. Caitlyn shivered.
当舞者在她的耳边微笑时,柔和的呼吸搔痒着她的皮肤,她的舌头最轻弹划过它的曲线。Caitlyn 浑身发抖。
“You can call me Violet,” she murmured, her voice low and teasing, every syllable vibrating against Caitlyn’s skin.
“你可以叫我维奥莱特,”她喃喃自语,声音低沉而挑逗,每个音节都在凯特琳的皮肤上震动。
2
Even as Caitlyn’s stack of cash ran out, signaling the end of their time together, Violet didn’t stop—not immediately. She lingered, moving against Caitlyn with that same teasing rhythm, her hips rolling, grinding, her body so close it was impossible to think of anything else. And then there was that smirk—devilish, knowing, holding Caitlyn’s gaze like it was a game Violet intended to win.
即使 Caitlyn 的一叠现金用完了,标志着他们在一起的时间结束了,Violet 并没有停下来——不是立即停下来。她徘徊不前,以同样挑逗的节奏靠在Caitlyn身上,她的臀部滚动,磨擦,她的身体如此之近,以至于无法考虑其他任何事情。然后是那个坏笑——恶魔般的,知道的,盯着Caitlyn,就像这是一场Violet打算赢的游戏。
In a different place, a different moment, Caitlyn knew she’d have done something about it. About the heat pooling low in her stomach, the ache that made her press her thighs together just a little tighter. She would’ve dragged Violet somewhere dark and quiet, pinned her against a wall, or maybe let Violet do the pinning. She didn’t care which. Not with how wet she was.
在不同的地方,不同的时刻,Caitlyn 知道她会为此做点什么。关于她胃里低处积聚的热量,这种疼痛使她把大腿压得更紧了一点。她会把维奥莱特拖到一个黑暗安静的地方,把她固定在墙上,或者让维奥莱特来做固定。她不在乎哪个。不是因为她湿漉漉的。
But this wasn’t that kind of setting.
但这不是那种环境。
The lights were dim enough to hide the way her breath hitched every time Violet’s body hovered too close. No one could see how Caitlyn’s pulse jumped when her gaze flickered down to Violet’s abs, to the glimpse of white boxer briefs peeking through those open pants. No one could see how tightly she gripped the arms of the chair or how her lips parted slightly when Violet leaned closer.
灯光昏暗到足以掩盖每次维奥莱特的身体悬停得太近时她的呼吸停滞不前的方式。当Caitlyn的目光闪烁到Violet的腹肌上,瞥见从那些敞开的裤子里窥视的白色平角内裤时,没有人能看到Caitlyn的脉搏是如何跳动的。没有人能看到她有多么紧紧地抓住椅子的扶手,也没有人能看到当维奥莱特靠得更近时,她的嘴唇是如何微微分开的。
No one noticed.
没有人注意到。
Except Violet.
除了维奥莱特。
Caitlyn felt it—the shift in her gaze, the way her smirk softened just enough to feel personal, like she saw everything Caitlyn was trying to hide.
Caitlyn感觉到了——她目光的转变,她傻笑的柔和方式,恰到好处地让人感到个人化,就像她看到了Caitlyn试图隐藏的一切。
Violet leaned in, her movements still slow, still teasing as she rolled her hips against Caitlyn’s thighs. Her voice came low, soft, like it was meant for Caitlyn alone.
维奥莱特靠了过来,她的动作仍然很慢,当她的臀部在凯特琳的大腿上滚动时,她仍然在挑逗。她的声音低沉而柔和,仿佛是只为Caitlyn准备的。
“I hope I was worth your time,” she whispered, her breath brushing against Caitlyn’s ear. “And I hope it was as good for you as it was for me.”
“我希望我值得你花时间,”她低声说,她的呼吸拂过Caitlyn的耳朵。“我希望这对你和我一样好。”
Before Caitlyn could process it, Violet pulled back—slowly, purposefully—and walked away, leaving Caitlyn sitting there, heart pounding, body humming.
在Caitlyn反应过来之前,Violet缓慢地、有目的地向后退,然后走开了,留下Caitlyn坐在那里,心跳加速,身体嗡嗡作响。
When Jayce and Mel finally announced they were ready to leave, Caitlyn was still trying to pull herself together. The ride back was quiet at first, the three of them piled into Mel’s car with Jayce taking the wheel—he was always the designated driver since he could hold his liquor better than anyone else.
当 Jayce 和 Mel 最终宣布他们准备离开时,Caitlyn 仍在努力让自己振作起来。回程一开始很安静,他们三个挤进了梅尔的车里,杰斯开车——他总是指定的司机,因为他比任何人都更能控制他的酒。
Mel and Jayce, however, were anything but subdued. They were giddy, practically buzzing with leftover excitement, and Caitlyn could feel their eyes on her from the front seats.
然而,梅尔和杰斯一点也不被压制。他们头晕目眩,几乎因剩余的兴奋而嗡嗡作响,Caitlyn 可以感觉到他们从前排座位上看着她。
Jayce glanced back at her through the rearview mirror, his grin wide and teasing. “So, your first time at a strip club, and you end up getting a lap dance.”
Jayce透过后视镜回头瞥了她一眼,他灿烂的笑容带着戏谑。“所以,你第一次去脱衣舞俱乐部,最后你会跳一段膝上舞。”
Caitlyn frowned, her arms crossed. “Why is that a big deal? Isn’t that how these places work? You bring cash, you spend it, and a dancer does their job.”
Caitlyn皱起眉头,双臂交叉。“为什么这有什么大不了的呢?这些地方不就是这样运作的吗?你带现金,花钱,然后舞者做他们的工作。
Jayce let out a laugh, and Mel joined in, shaking her head like Caitlyn had said something absurd. “I mean, you’re not wrong,” Jayce said, his voice light with amusement. “But Violet’s kind of… different.”
杰斯笑了起来,梅尔也加入了进来,摇了摇头,就像凯特琳说了什么荒谬的话一样。“我是说,你没看错,”Jayce说,他的声音带着愉悦的光芒。但 Violet 有点......不同。
Caitlyn raised an eyebrow. “Different how?”
Caitlyn扬起眉毛。“怎么不一样?”
Mel turned in her seat, looking back at Caitlyn with a sly grin. “Violet’s not a regular dancer, Cait. She doesn’t just… perform for anyone throwing bills around.”
梅尔在座位上转过身来,狡黠地笑着回头看着凯特琳。“维奥莱特不是一个普通的舞者,凯特。她不只是......为任何四处抛钞的人表演。
Caitlyn’s brows furrowed further. “What are you talking about? She danced for me, didn’t she?”
Caitlyn的眉头皱得更紧了。“你在说什么?她为我跳舞,不是吗?
“Exactly,” Mel said, her tone pointed. “She doesn’t usually do that.”
“没错,”梅尔说,她的语气很明确。“她通常不会那样做。”
Jayce nodded, his voice cutting in. “She’s expensive. Reserved for VIPs. Usually women VIPs, with a lot of money to spend.”
杰斯点点头,他的声音打断了。“她很贵。为 VIP 保留。通常是女性 VIP,有很多钱可以花。
“And,” Mel continued, “those women book her in advance for private sessions. People don’t just stroll into the ChemRose and ask for Violet.”
“而且,”梅尔继续说道,“那些女人提前为她预订私人会议。人们不只是走进 ChemRose 并要求 Violet。
Caitlyn blinked, the pieces clicking into place but not quite fitting yet. That piqued her curiosity. She leaned forward slightly. “Okay, then what are those private sessions?”
Caitlyn眨了眨眼,这些碎片咔哒一声就位,但还不太合适。这激起了她的好奇心。她微微前倾。“好吧,那那些私人会议是什么?”
Mel turned to look at her fully, one eyebrow arched, her smirk widening. “Oh, now you’re interested.”
梅尔转过身来,全神贯注地看着她,一边扬起了眉毛,笑容也绽放得更灿烂了。“哦,现在你感兴趣了。”
Caitlyn rolled her eyes and waved a hand dismissively, her tone light. “I’m just curious,” she said, trying to sound indifferent.
Caitlyn翻了个白眼,不屑地挥了挥手,语气很轻松。“我只是好奇,”她说,试图让自己听起来无动于衷。
Mel smirked knowingly, turning in her seat. “Private sessions are exactly what they sound like. You pay for the dancer to perform exclusively for you in one of the private rooms at the club. It’s more intimate.” She paused, her grin widening. “And unlike on the floor, you’re allowed to touch them—if they consent to it.”
梅尔会意地笑了笑,在座位上转过身来。“私人会议正是他们听起来的样子。您付费让舞者在俱乐部的其中一个私人房间专门为您表演。它更亲密。她停顿了一下,笑得更灿烂了。“与在地板上不同,你可以触摸它们——如果他们同意的话。”
Caitlyn arched an eyebrow. “And how much does that cost?”
Caitlyn 挑起眉毛。“那要花多少 钱?”
Jayce glanced at her through the rearview mirror, his lips twitching into a grin. “It’s not that expensive,” he said casually. “But you’d need to be a member first.”
Jayce透过后视镜瞥了她一眼,他的嘴唇抽搐着咧嘴一笑。“没那么贵,”他随口说。“但你得先成为会员。”
Caitlyn fought the urge to ask how someone became a member, not wanting to show too much interest. Instead, she shifted in her seat, crossing and uncrossing her legs as her mind wandered back to Violet’s hips, the teasing grind of her body.
Caitlyn 强忍着想问某人是如何成为会员的冲动,不想表现出太大的兴趣。相反,她在座位上移动着,交叉和松开双腿,她的思绪又回到了维奥莱特的臀部,她身体的挑逗磨擦。
Her panties were soaked, and the ache between her legs was impossible to ignore. She clenched her jaw, desperate to get home and relieve the pressure building inside her. That damn dancer had been too good.
她的内裤湿透了,两腿之间的疼痛让人无法忽视。她咬紧下巴,不顾一切地想回家,缓解她内心积聚的压力。那个该死的舞者太好了。
As soon as Caitlyn stepped into her room at the Kiramman mansion, she shut the door behind her and collapsed onto the bed. She didn’t bother showering, changing, or even taking off her dress. The tension she’d carried all the way home refused to let her think straight.
Caitlyn 一踏进她在 Kiramman 豪宅的房间,她就关上了身后的门,瘫倒在床上。她懒得洗澡、换衣服,甚至脱掉衣服。她一路上背负的紧张感拒绝让她理直气壮地思考。
With a frustrated groan, she reached down, sliding her panties off and tossing them aside. Lifting her dress higher, she spread her legs, her fingers trailing over her slick skin. The heat pooling inside her was unbearable, and as she began to touch herself, she couldn’t ignore the irritation bubbling beneath the surface.
她沮丧地呻吟着,伸手向下,把她的内裤滑下来,扔到一边。她把裙子掀得更高,张开双腿,手指在她光滑的皮肤上拖曳。她体内积聚的热量令人难以忍受,当她开始触摸自己时,她无法忽视表面下冒泡的刺激。
How the hell had that dancer managed to get her like this? Just a lap dance, a few teasing movements, and Caitlyn was a mess. The thought only made her more annoyed, but it didn’t stop her fingers from moving.
那个舞者他妈是怎么把她弄成这样的?只是一个膝上舞,几个挑逗的动作,Caitlyn 就乱七八糟了。这个想法只会让她更加恼火,但这并没有阻止她的手指移动。
But, God, that lap dance was good.
但是,天哪,那个膝上舞真好。
Caitlyn’s fingers drifted higher, shifting to focus on her clit as her eyes slipped closed. Her mind was already there, conjuring images of Violet—the way her body moved, the effortless roll of her hips, the heat Caitlyn had felt when Violet’s core pressed against her thighs.
Caitlyn 的手指滑得更高,在她闭上眼睛时,她的注意力转移到了她的阴蒂上。她的脑海中已经浮现出维奥莱特的画面——她的身体移动方式,她毫不费力地转动臀部,当维奥莱特的核心压在她的大腿上时,凯特琳感受到的热度。
A sharp gasp escaped her lips, and she bit down on a moan, her teeth sinking into her bottom lip.
她的嘴唇发出一声尖锐的喘息,她咬住了一声呻吟,牙齿陷入了下唇。
This wasn’t enough. Not even close. She needed something more—so much more.
这还不够。甚至没有接近。她需要更多——更多。
Caitlyn sat up abruptly, her frustration boiling over. She reached for the drawer by her bed, pulling out a toy. Her hands trembled slightly as she laid back down, her legs falling open as she positioned it.
Caitlyn 突然坐起来,她的挫败感沸腾了。她伸手去拿床边的抽屉,拿出一个玩具。当她躺下时,她的手微微颤抖着,她的双腿在她定位时张开。
The moment it slid inside her, she gasped. Shit, that felt good.
当它滑入她体内的那一刻,她倒抽了一口气。 妈的,那感觉真好。
She flicked on the vibrations, her breath hitching as the toy began its slow rhythm. Her hips shifted with every thrust, the intensity building as her mind wandered back to Violet. She could see her again, grinding on her lap, those abs flexing with every move. Caitlyn’s lips parted at the thought of dragging her tongue over those hard lines, tasting her skin.
她轻弹了一下振动,当玩具开始缓慢的节奏时,她的呼吸急促。她的臀部随着每一次而移动,随着她的思绪回到维奥莱特身上,强度越来越大。她又能看到她,在她的腿上磨蹭,那些腹肌随着每一个动作而弯曲。Caitlyn 的嘴唇张开了,一想到要用舌头拖过那些坚硬的线条,品尝她的皮肤。
Her thoughts drifted to Violet’s arms—strong, defined, powerful. She imagined them wrapped around her neck, pulling her close, holding her tight. The image sent a fresh wave of heat coursing through her body, and a loud, uncontrollable moan tore from her throat before
她的思绪飘向维奥莱特的怀抱——强壮、清晰、有力。她想象着他们缠在她的脖子上,把她拉近,紧紧地抱着她。这个画面让一股新的热浪流过她的身体,一声响亮的、无法控制的呻吟从她的喉咙里撕裂出来
she could stop it.
她可以阻止它。
Caitlyn pushed the toy deeper, angling it until it hit the perfect spot inside her. A sharp gasp escaped her as her thighs pressed together, trapping the toy in place. The vibrations sent
Caitlyn 将玩具推得更深,调整角度,直到它碰到她体内的完美位置。当她的大腿紧紧地压在一起,将玩具困在原地时,她发出了一声尖锐的喘息。发送的振动
shockwaves through her body, and her walls clenched tightly around it, heightening the sensation.
冲击波穿过她的身体,她的墙壁紧紧地紧紧地缠住它,增强了这种感觉。
Her free hand slid down, her fingers circling her clit with a desperate rhythm. The pleasure built quickly, overwhelming her senses, and she couldn’t stop the moans spilling from her lips, each one louder than the last.
她空出来的手滑了下来,手指以绝望的节奏绕着她的阴蒂。快感迅速积累,压倒了她的感官,她无法阻止从嘴唇中溢出的呻吟声,每一次都比上一次响亮。
She was so close now, her body trembling as the tension coiled tighter and tighter inside her. And then it snapped.
她现在离得那么近,她的身体随着紧张感越来越紧而颤抖。然后它啪啪作响。
Her toes curled, her muscles locking up as wave after wave of pleasure crashed through her. Her head fell back against the pillow, her lips parting as she cried out.
她的脚趾蜷缩着,她的肌肉紧绷着,一波又一波的快感冲击着她。她的头靠在枕头上,她的嘴唇张开,哭泣着。
“Violet.”
“紫罗兰。”
3
For the next few weeks, Caitlyn was a mess—frustrated in every sense of the word. Her mind kept wandering to her, to Violet, more times than she cared to admit.
在接下来的几周里,Caitlyn 一团糟——从任何意义上说都是沮丧的。她的思绪一直在她身上游荡,在维奥莱特身上游荡,次数比她愿意承认的要多。
Why? She hadn’t even seen her face. All she had were those piercing, expressive eyes that seemed to pin her in place like a predator locking onto prey. And, of course, her muscles— those perfectly sculpted arms, her toned thighs, her abs that looked like they’d been carved from stone. And then there was her ass. That ass.
为什么?她甚至没有看到她的脸。她所拥有的只是那双锐利、富有表现力的眼睛,似乎像捕食者锁定猎物一样将她固定在原地。当然,还有她的肌肉——那些完美雕刻的手臂,她健美的大腿,她的腹肌,看起来像是用石头雕刻而成的。然后是她的屁股。那个屁股。
Okay, maybe she’d also noticed the outline of Violet’s pussy when she danced. Maybe she’d even felt the heat radiating from it when Violet was grinding on her. But that wasn’t the point.
好吧,也许她在跳舞时也注意到了 Violet 阴部的轮廓。也许她甚至在维奥莱特磨蹭她的时候感受到了它散发的热量。但这不是重点。
The point was that she couldn’t focus. Not on her work, not on her internship, not on anything. And it wasn’t like she was starved for sexual release. She knew how to take care of herself—clearly. She’d been doing exactly that every night, her thoughts fixated on Violet as her hands roamed her own body.
关键是她无法集中注意力。不是她的工作,不是她的实习,不是任何东西。而且她并不是渴望性释放。她显然知道如何照顾自己。 她每天晚上都这样做,当她的手在自己的身体上游荡时,她的思绪一直集中在维奥莱特身上。
But it didn’t matter. No matter how many times she got herself off, it wasn’t enough. Every morning, she woke up craving Violet even more, and it was driving her insane.
但这并不重要。无论她自己下车多少次,这都不够。每天早上,她醒来时都更加渴望维奥莱特,这让她发疯了。
“God, get it together,” Caitlyn muttered to herself, running a hand through her hair. But Caitlyn couldn’t get it together.
“上帝,把它弄好,”Caitlyn 喃喃自语,一只手抚摸着她的头发。但 Caitlyn 无法团结起来。
She groaned, the sound echoing through her empty room, and finally decided to do something about it—like the grown woman she was supposed to be.
她呻吟着,声音在她空荡荡的房间里回荡,最后决定做点什么——就像她应该成为的那个成年女人一样。
Taking a deep breath, she got up and started digging for information about the nightclub— ChemRose. She scoured through every bit of material she could find, but it was almost useless. All she managed to uncover was that it was an exclusive club, and memberships weren’t something you could just buy. You had to be explicitly invited.
深吸一口气,她站起来,开始挖掘有关夜总会 ChemRose 的信息。她翻遍了她能找到的每一点材料,但几乎毫无用处。她设法发现的只是这是一个独家俱乐部,会员资格不是你可以随便买到的。你必须被明确邀请。
That little detail made her want to scream.
这个小细节让她想尖叫。
Her thoughts drifted back to Mel and Jayce. She hated admitting it, but maybe she’d have to ask one of them to take her back. But even then, what was the point? She remembered their words all too clearly: Violet wasn’t a regular dancer. She didn’t just take floor requests. She was expensive, reserved for VIPs, and to even be a VIP, you needed to be a member first.
她的思绪飘回到了梅尔和杰斯身上。她讨厌承认这一点,但也许她得让他们中的一个人带她回去。但即便如此,这又有什么意义呢?她清楚地记得他们的话:维奥莱特不是一个普通的舞者。她不只是接受现场请求。她很贵,是为 VIP 保留的,即使要成为 VIP,你必须先成为会员。
Which brought her back to square one. How did someone even become a member?
这让她回到了原点。有人是怎么成为会员的?
Caitlyn paced her room, chewing on the inside of her cheek as the idea started to form. Should she just ask Mel? Would she judge her for it? Probably not. Mel and Jayce were already regulars at that club—who were they to pass judgment?
Caitlyn在她的房间里踱步,随着这个想法开始形成,她咀嚼着她的脸颊内侧。她应该问梅尔吗?她会因此评判她吗?可能不是。Mel 和 Jayce 已经是那个俱乐部的常客了——他们是谁来评判呢?
“Ugh,” Caitlyn muttered, flopping back onto her bed.
“呃,”Caitlyn咕哝着,瘫倒在床上。
Fine. If she had no other options, she’d ask Mel. At least Mel was more level-headed than Jayce, and as a woman, she might actually understand. At least, I hope she does, Caitlyn thought, chewing her bottom lip.
好。如果她别无选择,她会问 Mel。至少梅尔比杰斯更冷静,作为一个女人,她可能真的能理解。至少,我希望她是这样,Caitlyn想着,一边咬着下唇。
Caitlyn picked up her phone and dialed Mel’s office. It didn’t take long for the call to be answered by a clipped, professional voice.
Caitlyn 拿起电话拨通了 Mel 的办公室。没过多久,电话就被一个剪辑的专业声音接听了。
“Councilor Mel Medarda’s office. How can I help you?”
“梅尔·梅达达议员的办公室。我能帮你什么忙吗?
Caitlyn cleared her throat, trying to keep her voice casual. “This is Caitlyn Kiramman. It’s a personal call. Is the councilor available?”
Caitlyn清了清嗓子,尽量让自己的声音保持随意。“我是 Caitlyn Kiramman。这是个人决定。议员有空吗?
There was a brief pause, the sound of typing in the background, and then a polite, “Please hold.”
短暂的停顿,背景中传来打字声,然后礼貌地说:“请稍等。
A moment later, Mel’s bright, cheerful voice came through the line. “Caitlyn! Took you long enough to call me. I was starting to think you’d forgotten all about me. I missed you.”
片刻之后,梅尔明亮、欢快的声音从电话里传来。“凯特琳!你花了足够长的时间才给我打电话。我开始觉得你已经把我忘得一干二净了。我想你了。
Caitlyn laughed, shaking her head as she leaned back in her chair. “If you really missed me, maybe I’ll drop by your place later. There’s something I need to ask you.”
Caitlyn 笑了起来,向后靠在椅子上摇了摇头。“如果你真的想我,也许我稍后会去你家。我有件事需要问你。
Mel chuckled, the sound warm and teasing. “Something to ask me, huh? I think I can guess what that might be.”
梅尔咯咯地笑了起来,声音温暖而挑逗。“有什么要问我的,嗯?我想我能猜到那可能是什么。
Caitlyn arched a brow, though Mel couldn’t see it. “Can you now?”
Caitlyn 扬起眉毛,尽管 Mel 看不到。“你现在可以了吗?”
“Mm-hmm. But sure, come over. I’ll be home around six. I’ll send a driver to pick you up from the Kiramman mansion.”
“嗯嗯。但可以肯定的是,过来吧。我六点左右到家。我会派一个司机去基拉曼宅邸接你。
They exchanged a few pleasantries before hanging up.
他们寒暄了几句,然后挂断了电话。
As the call ended, Caitlyn let out a breath she hadn’t realized she’d been holding. Now, all she had to do was wait for the time to pass.
通话结束时,Caitlyn 呼出一口气,她没有意识到自己一直在憋着。现在,她所要做的就是等待时间的流逝。
Why does time have to drag so much when you’re waiting for something?
为什么当你等待某件事时,时间必须拖沓这么多?
When Mel’s driver arrived at the Kiramman mansion, Caitlyn was already waiting by the front door, her enforcer uniform still on. She hadn’t bothered to change. What was the point?
当梅尔的司机到达基拉曼豪宅时,凯特琳已经在前门等着,她的执法人员制服还穿着。她懒得改变。重点是什么?
Her days were already consumed by juggling her duties as an enforcer and the relentless “training” her mother called an internship. It wasn’t an internship, not really. It was preparation to take over her mother’s role as a Piltover councilor once she retired.
她的日子已经被兼顾执法者的职责和她母亲称之为实习的无情“训练”所消耗。这不是实习,不是真的。她准备在母亲退休后接替她担任皮尔特沃夫议员的角色。
Caitlyn sighed as she climbed into the car, feeling the weight of it all pressing down on her— the councilor training, the demanding job as an enforcer, and, if she was being honest with herself, that dancer. Violet.
Caitlyn 叹了口气,爬上了车,感觉到这一切的重量压在她身上——议员的培训,执法者的艰巨工作,还有,如果她对自己说实话,还有那个舞者。紫。
The car ride was silent, giving her too much time to think. Her thoughts drifted, uninvited, back to Violet again and again. By the time the car pulled up in front of Mel’s house, Caitlyn felt as though she’d run a mental marathon.
车上一片寂静,让她有太多的时间思考。她的思绪不请自来地飘回了维奥莱特身上。当车停在 Mel 家门前时,Caitlyn 感觉自己仿佛跑了一场心理马拉松。
The driver opened the door for her, and she stepped out, smoothing down her uniform out of habit before heading toward the door. She didn’t need directions—she’d been to Mel’s house more times than she could count.
司机为她打开了车门,她走了出去,习惯性地整理了一下她的制服,然后朝门口走去。她不需要指路——她去梅尔家的次数已经数不清了。
This place had always felt like a safe haven. Caitlyn could talk to Mel about things she couldn’t even dream of mentioning to anyone else. Mel never judged her. Caitlyn knew that. But even with all their conversations about men, women, and sex—topics Mel brought up more often than not—Caitlyn still held back sometimes.
这个地方一直感觉像一个安全的避风港。Caitlyn 可以和 Mel 谈论她做梦也想不到 的事情。梅尔从来没有评判过她。Caitlyn 知道这一点。但是,即使他们谈论了所有关于男人、女人和性的话题——梅尔经常提起的话题——凯特琳有时仍然忍住了。
Mel knew Caitlyn preferred women. That wasn’t a secret. She didn’t hide it. Women of all kinds caught Caitlyn’s eye. But she wasn’t the type to act on every attraction. She had her pride, her dignity, her sense of self-preservation. Caitlyn liked to look, never touch.
梅尔知道凯特琳更喜欢女人。这并不是秘密。她没有隐瞒。各种各样的女人都引起了 Caitlyn 的注意。但她不是那种对每一个景点都采取行动的人。她有她的骄傲,她的尊严,她的自我保护意识。Caitlyn 喜欢看,从不触摸。
Maybe that was why Mel and Jayce had thought the strip club would be perfect for her. Watching dancers without crossing the line. It made sense—until Violet walked into the picture.
也许这就是 Mel 和 Jayce 认为脱衣舞俱乐部对她来说完美的原因。观看舞者而不越界。这是有道理的——直到 Violet 走进了画面。
Violet had shattered that rule. Caitlyn hadn’t just wanted to look. She’d wanted to touch her. To feel her. To take her. And that terrified her.
维奥莱特打破了这个规则。Caitlyn 不只是想看。她想摸摸她。感受她。带走她。这让她感到害怕。
She sighed as she stepped inside Mel’s house, resolving once again to bury that desire deep, where no one—not even Mel—would ever find it. She could never let that slip.
她叹了口气,走进梅尔的房子,再次决定将这种欲望深深埋藏起来,没有人——甚至梅尔——永远找不到它。她绝不能让这件事溜走。
What kind of respectable daughter of a Piltover councilor—an enforcer no less—would want to be with a stripper? It was absurd. Caitlyn shook her head, silently scolding herself.
什么样的皮尔特沃夫议员的可敬女儿——不亚于执法者——会想和一个脱衣舞娘在一起呢?这太荒谬了。Caitlyn摇摇头,无声地责骂自己。
This was something she would carry to her grave.
这是她会带到坟墓的东西。
Caitlyn sank into Mel’s plush sofa, letting the softness of it swallow her as her eyes drifted toward the massive floor-to-ceiling window. The view was breathtaking, both Piltover and Zaun stretching out in the distance like two sides of a coin—beautiful in completely different ways.
Caitlyn 沉入 Mel 的毛绒沙发中,任由它的柔软吞噬她,同时她的眼睛飘向巨大的落地窗。景色令人叹为观止,皮尔特沃夫和祖安都像硬币的两面一样在远处伸展——以完全不同的方式美丽。
Mel walked in a moment later, graceful as always, carrying two glasses of something dark and rich. Caitlyn’s gaze flicked over her briefly. Mel was stunning, no denying that. Her body looked as if it had been sculpted by an artist—every curve, every angle, perfectly proportioned. Her face held a kind of timeless beauty, youth still lingering even though Mel was older than Caitlyn by a few years.
过了一会儿,梅尔走了进来,一如既往的优雅,手里拿着两杯深色而浓郁的东西。Caitlyn的目光在她身上短暂地扫过。梅尔令人惊叹,不可否认。她的身体看起来就像是艺术家雕刻的——每条曲线,每个角度,比例完美。她的脸上洋溢着一种永恒的美丽,尽管梅尔比凯特琳大几岁,但青春仍然挥之不去。
And yet, as Caitlyn watched her, there wasn’t even a flicker of attraction. None of Mel’s beauty hit her that way. What Caitlyn felt for Mel was entirely sisterly, a bond born of trust and years of open conversations about things Caitlyn could never share with anyone else.
然而,当 Caitlyn 看着她时,甚至没有一丝吸引力。梅尔的美貌没有那样打动她。Caitlyn 对 Mel 的感情完全是姐妹般的,一种源于信任的纽带,以及多年来对 Caitlyn 永远无法与他人分享的事情的公开对话。
Mel handed her one of the glasses and sank into the chair opposite her. “So,” she said, swirling her drink lightly, “what did you want to ask me?”
梅尔递给她一个眼镜,然后坐进了她对面的椅子上。“所以,”她说,轻轻地旋转着她的饮料,“你想问我什么?
Caitlyn leaned back, cradling the drink in her hands, and gave a casual shrug. “It’s nothing. Never mind.”
Caitlyn 向后靠,手里捧着饮料,漫不经心地耸了耸肩。“没什么。没关系。
Mel chuckled, her knowing smile settling on her lips. “Come on, Caitlyn. You know you can’t hide anything from me. I know you better than that. If you made the effort to call me, it’s important.”
梅尔咯咯地笑了起来,她会心的笑容在她的嘴唇上浮现。“来吧,Caitlyn。你知道你不能对我隐瞒任何事情。我比那更了解你。如果你努力给我打电话,这很重要。
Caitlyn waved a dismissive hand, her expression careful. “Really, it’s not. Forget I said anything.”
Caitlyn轻蔑地挥了挥手,表情小心翼翼。“真的,不是。忘了我说了什么。”
Mel studied her for a moment but didn’t press further. Instead, she smiled and shifted the conversation. “Fine. But since we haven’t had a chance to talk since the strip club… how’d you feel about it?”
梅尔端详了她一会儿,但没有进一步追问。相反,她微笑着转移了话题。“好吧。但是自从脱衣舞俱乐部之后我们就没有机会交谈了......你觉得怎么样?
Caitlyn shrugged again, feigning indifference as she took a sip of her drink. “It was fine.” Mel raised an eyebrow, her expression unconvinced. “Fine? Nothing about it intrigued you?”
Caitlyn 再次耸耸肩,佯装无动于衷地喝了一口饮料。“没事。”梅尔扬起眉毛,她的表情不服气。“好吗? 没有什么让你感兴趣的地方吗?
Caitlyn’s lips curved into a faint, practiced smile as she lied smoothly. “It was my first time at a strip club. It was… okay. Not exactly life-changing or anything.”
Caitlyn 的嘴唇弯成一个淡淡的、熟练的微笑,她顺利地撒谎。“这是我第一次去脱衣舞俱乐部。那是......好。不完全是改变生活或其他任何事情。
Mel stood, smoothing out her skirt as she began to speak. “The ChemRose isn’t just any club, Caitlyn. It’s exclusive—highly sought after. A lot of people want in, but you can only get in by invitation.”
梅尔站起来,一边开始说话,一边抚平她的裙子。“ChemRose 不仅仅是任何俱乐部,Caitlyn。它是独家的 - 备受追捧。很多人都想进来,但你只能通过邀请进来。
Caitlyn raised an eyebrow, masking her curiosity with feigned indifference. “Oh? So who invited you and Jayce? And why do you feel the need to tell me this?”
Caitlyn 扬起眉毛,用假装的冷漠掩盖了她的好奇心。“哦?那么是谁邀请了你和 Jayce?你为什么觉得有必要告诉我这些?
Mel shrugged, picking up her drink and swirling it absentmindedly. “Pure chance, really. A friend of a friend of a friend’s colleague got us in years ago. It wasn’t even a big deal at the time. Jayce and I barely went back then. But as we got older, and the job became more… draining, we started looking for something. An outlet.”
梅尔耸耸肩,拿起她的饮料,心不在焉地旋转着。“纯粹是偶然,真的。几年前,朋友的同事的朋友的朋友带我们进来。这在当时甚至不是什么大问题。那时 Jayce 和我几乎没有回去。但随着年龄的增长,这份工作变得越来越......筋疲力尽,我们开始寻找一些东西。一个出口。
She paused, her dark eyes fixed on Caitlyn now. “Something dark but not dangerous. Thrilling but not self-destructive.”
她停顿了一下,她那双漆黑的眼睛现在正盯着Caitlyn。“某种黑暗但不危险的东西。令人兴奋,但不是自我毁灭。
Caitlyn narrowed her eyes slightly, unsure of where this was going. Mel’s voice softened as she added, “Everyone needs that, Cait. A dark little secret only they know. Or something between them and Janna, if you believe in that sort of thing.”
Caitlyn微微眯起眼睛,不确定这是怎么回事。梅尔的声音柔和了下来,她补充道,“每个人都需要这个,凯特。一个只有他们知道的黑暗小秘密。或者他们和 Janna 之间的某种事情,如果你相信那种事情的话。
Caitlyn tilted her head, skeptical. “Why are you telling me this?”
Caitlyn 歪着头,表示怀疑。“你为什么要告诉我这个?”
Mel laughed lightly, brushing the question off with a wave of her hand. “No reason.”
梅尔轻轻地笑了笑,挥了挥手,把这个问题打消了。“没有理由。”
She walked toward the window, her silhouette framed by the glow of Piltover and Zaun in the distance. Her tone grew thoughtful. “But it’s true, isn’t it? Everyone has something to hide.
她走向窗户,她的身影被远处皮尔特沃夫和祖安的光芒框住了。她的语气变得若有所思。“但这是真的,不是吗?每个人都有事情要隐藏。
Every single person down there—councilors, enforcers, ordinary people—they all carry their secrets. Dark fantasies, risky hobbies, things they’d never admit out loud. And who are we to judge them for it?”
那里的每个人——议员、执法者、普通人——他们都隐藏着自己的秘密。黑暗的幻想,冒险的爱好,他们永远不会大声承认的事情。我们是谁,竟然为此评判他们呢?
She glanced back at Caitlyn, her expression unreadable. “There are councilors, past and present, who have plenty to hide. Not that they should feel ashamed. What they do with their time is their business, as long as it doesn’t interfere with their duties or cross the line into something truly immoral.”
她回头看了一眼Caitlyn,她的表情难以捉摸。“过去和现在的议员有很多事情要隐瞒。并不是说他们应该感到羞耻。他们如何利用自己的时间是他们的事,只要不干扰他们的职责或越界成为真正不道德的事情。
Caitlyn scoffed, raising her glass to her lips as she retorted, “Immoral by whose standards?”
凯特琳嘲笑道,将酒杯举到嘴边,反驳道:“谁的标准不道德?
Mel turned back to Caitlyn with a small, knowing smile. “That’s a good question,” she said, swirling her drink again. “What makes something immoral? Is it society’s standard, or is it just a gut feeling of what’s right and wrong?” She shrugged lightly, as if the answer didn’t matter all that much.
梅尔转身看向凯特琳,露出一个会心的微笑。“这是个好问题,”她说,又把她的饮料搅动了一圈。“什么让事情变得不道德?这是社会的标准,还是只是对与错的直觉?她轻轻耸了耸肩,仿佛答案并不那么重要。
Caitlyn leaned forward, raising an eyebrow. “You’re dodging, Mel. Why are you telling me all of this?”
Caitlyn 身体前倾,扬起了眉毛。“你在躲避,梅尔。你为什么要告诉我这一切?
Mel chuckled, setting her glass down on the table. “You’re always so impatient, Caitlyn. Always wanting to get to the heart of everything right away.”
梅尔咯咯地笑着,把杯子放在桌子上。“你总是那么不耐烦,Caitlyn。总是想立即触及一切的核心。
Caitlyn scoffed, leaning back into the plush cushions. “Patience is a virtue for the old.” Mel laughed, nodding in agreement. “Fair point.”
Caitlyn嗤之以鼻,靠在毛绒靠垫上。“耐心是老年人的美德。”梅尔笑了起来,点头表示同意。“说得对。”
She walked over to a side table, opening a small drawer and pulling out a sealed envelope.
她走到一张边桌前,打开一个小抽屉,拿出一个密封的信封。
The paper was deep red, the seal a glossy black. With an easy, fluid motion, Mel handed it to Caitlyn.
纸张是深红色的,封口是有光泽的黑色。梅尔以一个轻松、流畅的动作,把它递给了凯特琳。
“Welcome to the ChemRose,” she said, her voice low and teasing.
“欢迎来到 ChemRose,”她说,她的声音低沉而挑逗。
4
Caitlyn stared at the invitation, keeping her expression calm and neutral, though her pulse quickened. There was no way she was letting Mel see how much this piqued her interest, how badly she wanted to start asking questions. She had to play it cool.
Caitlyn 盯着邀请函,保持着平静和中立的表情,尽管她的脉搏加快了。她不可能让梅尔看到这有多激起了她的兴趣,她有多想开始提问。她必须表现得很冷静。
But Mel, with her uncanny ability to read people, didn’t need Caitlyn to say a word. It was like she could sense things before Caitlyn even knew them herself.
但梅尔凭借她不可思议的读人能力,不需要凯特琳说一句话。就好像她甚至在 Caitlyn 自己知道之前就能感觉到事物。
Mel handed her a small knife to break the seal, her movements smooth and deliberate.
梅尔递给她一把小刀来解开封印,她的动作流畅而谨慎。
“Caitlyn,” she said, her tone soft but firm, “if you’re not going to be honest with me about the things you want, who are you ever going to be honest with?”
“Caitlyn,”她说,她的语气柔和而坚定,“如果你不打算对我诚实你想要的东西,你还会对谁诚实呢?
Caitlyn smirked faintly, her fingers brushing the black seal. “You’ve got a point.”
Caitlyn淡淡地笑了笑,她的手指拂过黑色的封印。“你说得有道理。”
She slid the knife through the wax, breaking the seal with a satisfying snap. Inside was a sleek membership card, plain except for a number to protect the member’s identity. Beside it, on an elegant card with beautifully printed text, was a list of rules for the ChemRose.
她把刀滑过蜡,啪的一声打破了封印。里面是一张光滑的会员卡,除了一个数字以保护会员的身份外,其他都是普通的。在它旁边,在一张印有精美文字的优雅卡片上,是 ChemRose 的规则列表。
Her eyes scanned the text, each line a mix of intrigue and strict formality:
她的眼睛扫视着文本,每一行都混合着阴谋和严格的形式:
Dancers for private shows must be booked at least three days in advance.
私人表演的舞者必须至少提前三天预订。
Exclusive dancers require a minimum of one week’s notice, pending availability. A zero-tolerance policy against any form of abuse toward the dancers.
独家舞者需要至少提前一周通知,视情况而定。 对舞者任何形式的虐待采取零容忍政策。
No touching dancers on the floor. In private shows, any contact must be consensual.
不要触摸地板上的舞者。在私人表演中,任何联系都必须是双方同意的。
Forced touching would result in immediate revocation of membership.
强行触摸将导致会员资格立即被撤销。
The club discourages professional entanglements with dancers. If a dancer consents to meeting outside the club, the risks fall entirely on the member. The ChemRose disclaims all liability for interactions beyond its walls.
该俱乐部不鼓励与舞者进行职业纠葛。如果舞者同意在俱乐部外见面,则风险完全由会员承担。ChemRose 对其围墙外的互动不承担任何责任。
Absolute secrecy among members is mandatory. Any member who breaches confidentiality risks exposure of the club’s full membership list, including detailed transaction records.
成员之间必须绝对保密。任何违反保密规定的会员都有可能被俱乐部的完整会员名单所揭露,包括详细的交易记录。
At the very bottom, an instruction stood out: Burn this invitation after reading and acknowledging. If you decline, return the invitation and membership card to the club through a discreet messenger service provided upon request.
在最底部,一条指示很显眼: 阅读并确认后烧毁此邀请。如果您拒绝,请根据要求提供的谨慎信使服务将邀请函和会员卡退还给俱乐部。
Caitlyn exhaled softly, folding the card back into the envelope as Mel sat beside her, watching her with that ever-present air of curiosity.
Caitlyn轻轻地呼出一口气,将卡片折叠回信封中,而Mel则坐在她身边,用那种永远存在的好奇心看着她。
“The ChemRose,” Mel said, her voice tinged with amusement, “is interesting, isn’t it?”
“ChemRose,”Mel说,她的声音里带着一丝好笑,“很有趣,不是吗?
Caitlyn stared at the membership card in her hand, then glanced back at Mel. She took a slow sip of her drink before standing and walking to the fireplace. Without hesitation, she tossed
Caitlyn 盯着她手中的会员卡,然后回头看了一眼 Mel。她慢慢地喝了一口饮料,然后站起来走向壁炉。她毫不犹豫地折腾
the invitation and envelope into the flames, watching as they curled and blackened, turning to ash.
邀请函和信封投入火焰中,看着它们卷曲变黑,化为灰烬。
Mel, leaning casually against the arm of the sofa, tilted her head. “Just don’t lose the membership card,” she said. “The club’s number is on the back, in case you want to book a dancer in advance.”
梅尔随意地靠在沙发的扶手上,歪着头。“只是不要丢失会员卡,”她说。“俱乐部的号码在背面,以防你想提前预订舞者。”
Caitlyn chuckled dryly, shaking her head. “You always seem to know everything, don’t you?”
Caitlyn 干笑着,摇了摇头。“你似乎总是什么都知道,不是吗?”
Mel sighed, her expression thoughtful. “A gift and a curse,” she replied, though she didn’t elaborate.
梅尔叹了口气,她的表情若有所思。“一份礼物和一份诅咒,”她回答道,尽管她没有详细说明。
Caitlyn raised an eyebrow and leaned against the mantle, her curiosity getting the better of her. “How much do you and Jayce usually spend on these trips?”
Caitlyn 扬起眉毛,靠在斗篷上,她的好奇心占了上风。“你和 Jayce 通常在这些旅行上花多少钱?”
Mel shrugged. “Depends on what we’re there for. If it’s just the floor, watching the dancers, five thousand in bills is usually enough—for both of us. That’s for all the dancers, and there are plenty of them.” She paused, taking a sip of her drink before continuing. “Private shows, though—they’re a set price. Each dancer has their own rate. But don’t worry, Cait. You can afford it.”
梅尔耸耸肩。“这取决于我们在那里的目的。如果只是地板,看舞者,五千张钞票通常就足够了——对我们俩来说。那是给 所有 舞者的,而且他们有很多。她停顿了一下,喝了一口饮料,然后继续说。“不过,私人表演是固定价格的。每个舞者都有自己的费率。但别担心,Cait。你负担得起。
She smiled that playful, knowing smile of hers. “Any transactions outside the club, though? That’s a different story. It’s entirely up to the dancer.” She paused, her tone turning sly. “From what I’ve heard, Violet doesn’t allow herself to be booked outside the ChemRose.”
她露出了她那俏皮的、会心的微笑。“不过,俱乐部以外的任何交易吗?那是另一回事。这完全取决于舞者。她停顿了一下,语气变得狡黠。“据我所知,Violet 不允许自己在 ChemRose 之外被预订。”
Caitlyn smirked, her fingers lightly tracing the rim of her glass. “Maybe no one’s offered her anything worth saying yes to.”
Caitlyn得意地笑着,她的手指轻轻地划过她的玻璃杯边缘。“也许没有人向她提供任何值得说'是'的东西。”
Mel raised an eyebrow, her grin widening. “Are you planning to make an offer?”
梅尔扬起眉毛,笑得更灿烂了。“你打算出价吗?”
Caitlyn turned to the window, her gaze drifting over the glowing cityscape. The corners of her lips tugged into a faint smile. “Why not? I have the money to buy anything I want. I’m a Kiramman, after all.” She took another sip of her drink, her voice low but certain. “There’s nothing in this world that can’t be bought if you’re willing to pay the price.”
Caitlyn 转向窗户,她的目光在发光的城市景观上飘荡。她的嘴角扯出一抹淡淡的笑容。“为什么不呢?我有钱买任何我想买的东西。毕竟,我是 Kiramman。她又喝了一口饮料,声音低沉但坚定。“这个世界上没有买不到的东西,只要你愿意付出代价。”
Vi stared at her reflection in the mirror, the dull glow of the dressing room lights casting sharp shadows over her face. She’d just finished her pre-show routine, pumping up her muscles to make them pop. She flexed once, then again, watching how her arms and
Vi 盯着镜子里自己的倒影,更衣室灯光昏暗的光芒在她的脸上投下了尖锐的阴影。她刚刚完成了她的演出前例行公事,抽动她的肌肉让它们流行起来。她弯曲了一下,然后又弯曲了一次,看着她的手臂和
shoulders tightened, the definition standing out against her skin. Her clients loved this sort of thing. Good for them. She couldn’t exactly say the same about how she felt about them.
肩膀绷紧了,轮廓在她的皮肤上显得格外突出。她的客户喜欢这种事情。对他们有好处。她不能完全说出她对他们的感受。
Dancing at the ChemRose was just a job. Nothing less, nothing more. It paid the bills and let her live comfortably without having to put in the kind of backbreaking effort most people endured for far less. For her, it had always been about the money.
在 ChemRose 跳舞只是一份工作。不少,不多。它支付了账单,让她过上了舒适的生活,而不必付出大多数人所承受的那种繁重的努力。对她来说,这一直是关于钱的。
If someone was willing to pay, she was willing to dance. Simple. But she had her standards— lines she wouldn’t cross.
如果有人愿意付钱,她就愿意跳舞。简单。但她有她的标准——她不会越过的界限。
She didn’t let clients touch her. The idea of their hands on her skin made her stomach twist in ways she didn’t care to unpack. And she definitely didn’t see them outside the club. That was
她不让客户碰她。他们的手在她皮肤上的想法让她的胃以她不愿解开的方式扭动起来。而且她绝对没有在俱乐部外面看到他们。那是
a hard no. Her job was to dance, to tease, to make them want something they could never have. They could look all they wanted, but touching was out of the question.
一个硬性否定。她的工作是跳舞、挑逗、让他们想要一些他们永远无法拥有的东西。他们可以看起来自己想怎么看,但触摸是不可能的。
That’s how it had always been. Until her.
一直都是这样。直到她。
That woman.
那个女人。
The one from a few weeks ago with that long, dark bluish hair. The one who stuffed Vi’s
几周前的那个,有一头深蓝色的长发。那个把 Vi 塞进去的人
pants with enough bills to cover three months of rent. Vi didn’t forget her. How could she?
裤子的账单足够支付三个月的房租。Vi 没有忘记她。她怎么可能呢?
She’d looked so out of place, like she didn’t even want to be at the club. Probably dragged in by her two friends—both regulars Vi recognized. But her? She was a new face.
她看起来如此格格不入,就像她甚至不想待在俱乐部一样。可能是被她的两个朋友拖进来的——Vi 认识他们都是常客。但她呢?她是一张新面孔。
Vi smirked at the memory, leaning closer to the mirror. That look in the woman’s eyes. The hunger. The way her gaze clung to Vi, like she couldn’t decide whether she wanted to fuck her or be fucked right there on the floor.
Vi 对这段回忆得意地笑了笑,靠得更靠近镜子。那个女人的眼神。饥饿。她的目光紧紧盯着 Vi,就像她无法决定自己是想操她还是就地被操一样。
Her pupils had blown wide every time Vi rolled her hips against her. And those sounds— fuck, those barely-there moans. Quiet enough that no one else could hear, but Vi could. She’d been close enough to catch every little noise, every shaky breath. And she could feel it too— the frantic beat of the woman’s heart pounding in her chest, the heat radiating off her body.
每次 Vi 将她的臀部靠在她身上时,她的瞳孔都会放大。还有那些声音——操,那些几乎不存在的呻吟。安静到没有人能听到,但 Vi 能听到。她离得足够近,可以捕捉到每一个微小的声音,每一次颤抖的呼吸。她也能感觉到——女人的心脏在胸口跳动的疯狂跳动,热量从她的身体散发出来。
That woman was turned on. Completely.
那个女人被激怒了。完全。
Vi grinned at her reflection. “Good job, Vi,” she muttered to herself. That was the gig, after all. Arouse the clientele. Make them feel special, wanted. Tease them until they couldn’t think straight.
Vi 对着她的倒影咧嘴一笑。“干得好,Vi,”她喃喃自语道。毕竟,那是演出。唤起客户。让他们感到特别,被需要。逗他们直到他们无法理清思路。
But the truth was, Vi didn’t do lap dances. She hated how close they were, how easy it was for someone to cross a line. She didn’t like touching or being touched—it was a firm boundary. Sure, she’d do it if the price was right, but not without knowing exactly what she was getting paid.
但事实是,Vi 没有跳膝上舞。她讨厌他们离得那么近,讨厌别人越界是多么容易。她不喜欢触摸或被触摸——这是一个严格的界限。当然,如果价格合适,她会这样做,但并非在不知道她到底得到什么报酬的情况下。
And yet, when that woman looked at her—eyes locking on hers like a command—Vi had gone to her. She hadn’t thought twice.
然而,当那个女人看着她时——眼睛像命令一样紧紧地盯着她——薇已经走向了她。她没有多想。
She sighed, running a hand through her hair. She knew the game, knew what her job was, but damn it, when she was grinding on that woman’s thighs… She’d almost come. Right there, on the job. It had taken everything in her to hold back. She’d been lucky the woman’s stack of bills ran out when it did, or who knows how far it might’ve gone.
她叹了口气,一只手抚摸着她的头发。她知道这个游戏,知道她的工作是什么,但该死的,当她在那个女人的大腿上磨蹭时......她差点就来了。就在那儿,在工作中。她用尽了一切努力才忍住。她很幸运,那个女人的一叠钞票在它用完的时候用完了,或者谁知道它能花了多远。
She’d left that night both frustrated and filthy rich.
那天晚上,她离开时既沮丧又肮脏富有。
“Get it together, Vi,” she muttered, slapping her cheeks lightly as if to jolt herself out of it. Focus. Work. This was just another night.
“凑齐吧,薇,”她咕哝着,轻轻拍打着自己的脸颊,仿佛要把自己从中挣脱出来。重点。工作。这只是另一个夜晚。
But then, as if on cue, she heard the concierge’s voice from the hallway. “Violet, your 8 p.m. is here.”
但随后,仿佛是暗示一样,她听到了走廊里传来门房的声音。“维奥莱特,你的晚上 8 点到了。”
Vi straightened, rolling her shoulders and forcing a grin. Showtime.
Vi 直起身来,转动着肩膀,勉强咧嘴一笑。表演时间。
5
It had been about a month since Caitlyn officially became a member of the ChemRose, and yet, she hadn’t gone back. Not once.
自从 Caitlyn 正式成为 ChemRose 的一员以来,已经过去了大约一个月,然而,她还没有回去。一次也没有。
It wasn’t that she didn’t want to. She just hadn’t had a solid reason—at least not until recently. Violet was an exclusive dancer, her services only available to women. Three hours of her time ran a cool 5,000 in bills. Not exactly a bank-breaking amount, but getting an actual booking with her? That was the real challenge.
并不是她不想。她只是没有一个充分的理由——至少直到最近才有。维奥莱特 (Violet) 是一位独特的舞者,她的服务只对女性开放。她三个小时的时间里,有 5,000 张钞票。不完全是破产的金额,但与她签订了实际的预订?这才是真正的挑战。
Violet’s schedule was packed. Every time Caitlyn checked, the days she was free were already taken. Caitlyn had spent hours on the phone with the concierge, cross-referencing her own availability against Violet’s, only to come up empty-handed each time. It was frustrating, to say the least.
维奥莱特的日程排得满满当当。每次 Caitlyn 检查时,她有空的日子都已经被占用了。Caitlyn 花了几个小时与礼宾部通电话,将自己的空闲时间与 Violet 的空闲时间进行交叉比对,但每次都空手而归。至少可以说,这很令人沮丧。
But luck had finally turned in her favor.
但运气终于对她有利了。
Last week, the ChemRose called her out of the blue. Violet had an unexpected opening in her schedule. Did Caitlyn want to book her?
上周,ChemRose 突然打电话给她。维奥莱特的日程安排中有一个意想不到的空缺。Caitlyn 想预订她吗?
Of course, she did. She hadn’t spent all that time playing calendar tag for no reason.
她当然知道。她没有无缘无故地花那么多时间玩日历标签。
Now, the night had finally arrived. The club, as always, provided a car service—black, sleek, and heavily tinted. Payments were handled exclusively in cash, but Caitlyn had no complaints.
现在,夜晚终于到来了。俱乐部一如既往地提供汽车服务——黑色、时尚和浓郁的色彩。付款完全以现金处理,但 Caitlyn 没有任何抱怨。
She settled into the back seat, the city lights of Piltover fading as the car descended toward Zaun. Her fingers tapped lightly on her thigh as she waited for the ride to end, her thoughts already drifting to what awaited her at the club.
她坐在后座上,皮尔特沃夫的城市灯光随着汽车驶向祖安而消逝。她的手指轻轻敲打着她的大腿,等待着旅程结束,她的思绪已经飘向了在俱乐部等待她的事情。
When the driver dropped her off, he mentioned that she could settle the payment before leaving the club. Caitlyn nodded in acknowledgment and stepped out of the car, adjusting her dress as the door closed behind her.
当司机送她下车时,他提到她可以在离开俱乐部之前结清款项。Caitlyn点头表示认可,然后走出车外,在她身后的车门关上时整理了一下她的衣服。
Once inside, the familiar process began. A mask was handed to her, and she tied it into place before being led through the club. This time, though, there was a difference. Instead of heading through the double doors that led to the main floor, the concierge guided her toward a staircase off to the side of the sitting room.
一进去,熟悉的过程就开始了。一个面具递给她,她把它系好,然后被带进俱乐部。不过,这一次有所不同。礼宾员没有穿过通往主楼层的双门,而是引导她走向客厅一侧的楼梯。
The steps were lit faintly with neon strips, and at the top, a large mirror caught Caitlyn’s attention. She paused, just briefly, to look at her reflection.
台阶上微弱地照亮了霓虹灯带,在顶部,一面大镜子引起了 Caitlyn 的注意。她停顿了一下,只是短暂地看了看自己的倒影。
Her short black dress clung perfectly to her frame, the spaghetti straps delicate against her shoulders. The neckline dipped low—flirty but not too revealing—while the hem hit mid- thigh, just teasing enough. She knew the dress would ride higher when she sat down. And beneath it? Lace panties. She’d made sure of that. If Violet saw them, Caitlyn wanted to be ready.
她的黑色短裙完美地贴在她的身材上,细肩带精致地贴在她的肩膀上。领口低垂——性感但不太暴露——而下摆则碰到大腿中部,恰到好处。她知道当她坐下时,这条裙子会飞得更高。在它下面呢?蕾丝内裤。她已经确定了这一点。如果维奥莱特看到他们,凯特琳想做好准备。
Satisfied with what she saw, she turned away from the mirror and allowed the concierge to lead her to the VIP room.
她对所看到的感到满意,转身离开镜子,让礼宾员带她去了贵宾室。
It was a private space, spacious but not overly large. A luxurious sofa stretched along one side, a sleek pole stood firmly in the center, and a small table had been set up for drinks and snacks. There were no windows, no mirrors, and no cameras—just soft neon lights that bathed the room in a seductive glow.
这是一个私人空间,宽敞但不过大。一张豪华的沙发沿着一侧伸展,一根光滑的杆子稳稳地矗立在中央,还有一张小桌子,上面放着饮料和小吃。没有窗户,没有镜子,也没有摄像头——只有柔和的霓虹灯,让房间沐浴在诱人的光芒中。
Her eyes lingered on the heavy door for a moment, noting the double locks. Secure.
她的眼睛在沉重的门上徘徊了一会儿,注意到了双锁。安全。
Moments later, a waiter entered, setting an array of finger foods on the table alongside the
片刻之后,一名服务员走了进来,将一排手抓食物放在桌子旁边。
bottle of liquor she’d pre-ordered when she’d booked Violet. Caitlyn nodded her thanks and let her gaze sweep the room one last time.
那瓶她在预订 Violet 时预订的酒。Caitlyn点头表示感谢,让她的目光最后一次扫视着房间。
Everything was ready. And so was she.
一切都准备好了。她也是。
When the concierge called out, letting Vi know her 7 p.m. had arrived, she was finishing up her usual routine. Her muscles looked good—tight, defined, just the way her clients liked them. Another day, another client.
当礼宾员打电话给 Vi 知道她晚上 7 点已经到时,她正在结束她平常的例行公事。她的肌肉看起来不错——紧致、轮廓分明,正是她的客户喜欢的样子。改天,又来了一个客户。
As she grabbed a towel to wipe the faint sheen of sweat from her skin, a thought crossed her mind. Maybe this was almost over. She’d saved enough money, hadn’t she? She could finally quit. Open up a cafe, a bakery, or some other mundane thing. Sure, it sounded boring as hell, but she couldn’t do this forever. Dancing and stripping had an expiration date.
当她拿起毛巾擦去皮肤上淡淡的汗水光泽时,一个念头在她脑海中闪过。也许这快结束了。她已经存够了钱,不是吗?她终于可以放弃了。开一家咖啡馆、一家面包店或其他一些平凡的事情。当然,这听起来很无聊,但她不能永远这样做。跳舞和脱衣舞是有有效期的。
She turned back to the mirror, giving herself one last look. A quick spritz of her favorite light perfume, and then she plastered on that fake grin she always used for clients.
她转身看向镜子,最后看了自己一眼。快速喷洒了她最喜欢的淡香水,然后她贴上了她一直对客户使用的假笑容。
This one was new—first-timers mattered. You had to hook them. Make them want to come back.
这是新的——初学者很重要。你得把他们钩住。让他们想回来。
Vi stepped into the VIP room, her smile fixed in place as she opened her mouth to deliver her usual greeting. But then she saw her.
Vi 走进了 VIP 室,当她张开嘴说出她惯常的问候时,她的笑容定格在原地。但随后她看到了她。
The woman was already sitting on the couch, her legs crossed. Her dress rode high, revealing just enough of her thighs to make Vi’s stomach twist.
那个女人已经坐在沙发上,双腿交叉。她的裙子高高耸立,露出的大腿刚好让 Vi 的肚子扭动。
Those thighs looked familiar.
那些大腿看起来很 熟悉。
And when the woman turned to look at her, their eyes met, and it all clicked. It was her.
当那个女人转头看她时,他们的目光相遇了,一切都咔嚓一声。是 她。
Shit.
妈的。
Vi didn’t let the surprise register on her face. Instead, she leaned into her signature cocky smile, stepping in front of the woman with an air of confidence. “What should I call you?” she asked smoothly, her tone casual.
Vi 没有让惊喜出现在她的脸上。相反,她靠在她标志性的自大笑容中,带着自信的气息走到女人面前。“我应该怎么称呼你呢?”她平静地问道,语气随意。
The woman shrugged, her posture relaxed as if this was all beneath her. “You can call me anything you want.”
女人耸了耸肩,她的姿势放松了下来,仿佛这一切都在她下面。“你想怎么叫我就叫什么。”
Vi’s smile widened, sharp and teasing. Her eyes flicked to the table. Finger foods, snacks, dessert—a little cupcake sat neatly on a plate. She arched a brow and glanced back at her client. “How about Cupcake?”
Vi的笑容灿烂了,尖锐而挑逗。她的眼睛瞥向桌子。手抓食物、小吃、甜点——一个小蛋糕整齐地放在盘子里。她扬起眉毛,回头看了一眼她的客户。“Cupcake 怎么样?”
The woman smirked faintly, leaning back against the sofa. “Sure. Whatever floats your boat.”
女人淡淡地笑了笑,向后靠在沙发上。“当然。无论你的船漂浮什么。
Vi’s grin returned, all self-assured charm. “Alright then, Cupcake. You want me to start dancing already?”
Vi 的笑容又回来了,充满了自信的魅力。“好吧,Cupcake。你想让我已经开始跳舞了吗?
The client didn’t answer right away. Instead, her gaze shifted to the table, lingering there for a moment before coming back to Vi. Her voice was cool, casual, but with just enough weight to feel like a command. “Can someone move this table?”
客户没有立即回答。相反,她的目光转移到了桌子上,在那里徘徊了一会儿,然后又回到了Vi身上。她的声音很冷静,很随意,但重量刚好让人感觉像是在发号施令。“有人可以移动这张桌子吗?”
Vi tilted her head. “Why?”
Vi 歪了歪头。“为什么?”
The woman shrugged again, the same practiced nonchalance. “I don’t want anything in between us.”
女人又耸了耸肩,一如既往的冷漠。“我不想在我们之间有任何关系。”
Vi raised a brow but didn’t argue. “I can move it.”
Vi 挑了挑眉,但没有争论。“我可以移动它。”
She bent down, gripping the edges of the table to slide it out of the way, and that’s when it happened.
她弯下腰,抓住桌子的边缘,把它滑开,就在那时,事情发生了。
The client uncrossed her legs, then crossed them again, just as Vi glanced up. Her breath hitched as she caught a glimpse, the lace, the curve—everything she shouldn’t have seen.
客户解开了她的双腿,然后又交叉了,这时 Vi 抬头看了一眼。当她瞥见蕾丝、曲线——所有她 不 该看到的东西时,她的呼吸急促起来。
Vi blinked, forcing herself to focus on the task at hand. She straightened, dragging her attention back to the table and mentally cursing herself.
Vi眨了眨眼,强迫自己专注于手头的任务。她直起身来,把注意力拉回到桌子上,在心里咒骂着自己。
Janna help me.
詹娜帮帮我。
Caitlyn smirked behind her drink, her lips curling just enough to show her satisfaction. She knew Violet had seen her panties—she’d made sure of it. That move wasn’t accidental. If Caitlyn was going to sit here soaking wet for this dancer, then Violet could damn well feel the same for her. Fair was fair.
Caitlyn 在她的饮料后面得意地笑着,她的嘴唇卷曲起来,足以表示她的满意。她 知道 维奥莱特看到了她的内裤——她已经确定了这一点。这一举动并非偶然。如果 Caitlyn 要为这个舞者坐在这里浑身湿透,那么 Violet 他妈的也会对她有同样的感觉。公平就是公平。
When Violet finally slid the table aside and straightened up, she asked again, “Want me to start now?”
当维奥莱特终于把桌子滑到一边,直起身来时,她又问道:“要我现在开始吗?
Caitlyn shrugged, feigning indifference. “Sure,” she said, her voice as cool as she could manage.
Caitlyn耸耸肩,假装无动于衷。“当然,”她说,她的声音尽可能地冷静。
Violet moved to the pole, tapping at a small device to start the music. A slow, sensual beat filled the room as she began to dance.
维奥莱特走到杆子前,敲击着一个小装置开始音乐。当她开始跳舞时,缓慢而性感的节拍充满了房间。
Her body rolled like a wave, fluid and hypnotic. Her hips swayed in time with the music, each movement smooth and intentional, as if she owned every inch of the room. Caitlyn’s
她的身体像波浪一样翻滚,流畅而催眠。她的臀部随着音乐而摇晃,每一个动作都流畅而有意识,仿佛她拥有房间的每一寸土地。Caitlyn's 餐厅
eyes followed her, captivated by the way Violet’s muscles shifted beneath her skin with every motion.
眼睛跟着她,被维奥莱特的肌肉随着每一个动作在她的皮肤下移动的方式所吸引。
Violet’s hands trailed over her body, teasing herself as much as Caitlyn. She tugged at the hem of her tank top, lifting it just slightly before letting it fall again, keeping the moment lingering. Then, with a smirk, she pulled it up and over her head in one fluid motion, revealing her abs—hard, sculpted, and glistening faintly under the neon lights.
维奥莱特的手在她的身体上拖曳,和凯特琳一样挑逗着自己。她扯了扯背心的下摆,稍微抬起它,然后让它再次落下,让这一刻挥之不去。然后,她得意地笑着,以一个流畅的动作将它拉过头顶,露出她的腹肌——坚硬、雕刻,在霓虹灯下微弱闪闪。
Caitlyn’s throat went dry as her gaze locked on those abs. They looked perfect. All she could think about was running her hands over them, feeling their strength beneath her fingers. And her tongue—God, she wanted to taste them, to trace every line and ridge.
Caitlyn 的喉咙发干,她的目光锁定在那些腹肌上。它们看起来很 完美。她所能想到的就是用手抚摸它们,感受它们在手指下的力量。还有她的舌头——天哪,她想尝尝它们的味道,描画每一道线和每一条脊线。
Her mind wandered further as she watched Violet’s hips roll again, imagining how they’d feel moving against her own. On a bed. Skin on skin. She wasn’t ashamed of the thought—not in the slightest.
当她看着维奥莱特的臀部再次滚动时,她的思绪进一步游荡,想象着他们与她自己的臀部相抗衡会是什么感觉。在床上。皮肤对皮肤。她并不为这个想法感到羞耻——一点也不。
Mel had been right. Everyone had secrets. Dirty, dangerous, private secrets.
梅尔是对的。每个人都有秘密。肮脏、危险、 私人 秘密。
But for now, Caitlyn just stared. Openly. Shamelessly. She didn’t touch; she wouldn’t cross that line. Not yet.
但现在,Caitlyn只是盯着看。公然。无耻。她没有碰;她不会越过那条线。还没有。
She simply watched as Violet teased her, the air between them thick with tension. Every movement, every smirk from Violet made Caitlyn want her more.
她只是看着维奥莱特挑逗她,他们之间的空气中弥漫着紧张的气氛。维奥莱特的每一个动作,每一个傻笑都让凯特琳更想要她。
What is it about this woman? Caitlyn thought, biting back the groan that threatened to escape. She was aroused beyond reason, completely and utterly spellbound.
这个女人到底是怎么回事? Caitlyn 想着,强忍着险些逃脱的呻吟。她被莫名其�理地唤醒,完全、彻底地被迷住了。
Violet’s movements were smooth, slow, and deliberate, each one a tease that held Caitlyn’s attention like a magnet. Her hands slid over her hips, drawing attention to her curves before trailing to the waistband of her pants. She hooked her thumbs there, tugging them down just enough to reveal the top of her white boxer briefs before pulling them back up.
维奥莱特的动作流畅、缓慢、刻意,每一个动作都像磁铁一样吸引着凯特琳的注意力。她的手滑过她的臀部,将注意力吸引到她的曲线上,然后拖到她的裤腰带上。她把拇指勾在那里,把它们往下拉,刚好露出她的白色平角内裤的顶部,然后又把它们拉了起来。
Then, with an excruciatingly slow rhythm, she pushed them lower again, this time sliding the fabric down her thighs in one smooth motion. The pants hit the floor, and she stepped out of them, leaving herself in nothing but her white sports bra and those boxer briefs.
然后,她以一种极其缓慢的节奏,再次将它们推得更低,这一次以一个流畅的动作将布料滑下她的大腿。裤子掉在地板上,她从裤子里走出来,只剩下白色运动胸罩和那些平角内裤。
Caitlyn’s breath caught as her eyes roamed over Violet’s body. Her thighs were something else—strong, sculpted, the kind of perfection that came from never skipping a leg day. Every inch of her looked deliberate, from the toned muscles to the faint shimmer of light catching on her smooth skin. She smelled faintly of something clean and fresh, a subtle scent that lingered in the air.
Caitlyn 的眼睛在 Violet 的身上游荡时喘不过气来。她的大腿是另一回事——强壮、雕刻,那种从不缺席一天的完美。她的每一寸都显得刻意为之,从健美的肌肉到她光滑皮肤上捕捉到的微弱微光。她闻到淡淡的干净清新的味道,空气中弥漫着淡淡的香味。
Caitlyn’s lips curved into a faint smile as her mind wandered. I wonder if she likes fruit, she thought. It was an idle musing, the kind that popped up when her inhibitions were slipping. They said eating fruit made your cum taste sweeter. How would Violet’s taste?
Caitlyn的嘴唇弯成一个淡淡的笑容,她的思绪飘忽不定。 我想知道她是不是喜欢水果, 她想。那是一种无聊的沉思,那种在她的抑制力下滑时突然出现的沉思。他们说吃水果会让你的精液尝起来更甜。维奥莱特的味道会如何?
For a while, Violet danced just like that—rolling her hips, sliding her hands over her body, teasing without revealing more. Her movements were confident, calculated, designed to
有一段时间,维奥莱特就这样跳舞——转动她的臀部,用手滑过她的身体,挑逗着,却没有透露更多。她的动作自信、精心设计、精心设计
captivate without giving everything away. Caitlyn let her.
吸引人,但不会泄露一切。Caitlyn 让她。
Her eyes drank in every inch of Violet, from the hard lines of her abs to the way her thighs flexed with each roll of her hips. Her fingers itched to touch, to trace, but she didn’t move. She wasn’t about to give in so easily. She wanted to savor this. To make it last.
她的眼睛沉浸在维奥莱特的每一寸土地上,从她腹肌的坚硬线条到她的大腿随着臀部的每一次滚动而弯曲的方式。她的手指痒痒的,想要触摸,想要描摹,但她没有动。她不打算这么轻易地屈服。她想细细品味。让它持久。
When she finally spoke, her voice was calm, commanding. “Come closer.”
当她终于开口时,她的声音平静而命令。“靠近一点。”
Violet did, stepping forward until she was right in front of Caitlyn. Not as close as before— this wasn’t a lap dance—but close enough that Caitlyn could feel the heat radiating from her. She leaned back into the sofa, draping her arms along the backrest, letting her body language speak for her confidence.
维奥莱特照做了,向前迈步,直到她正好走到凯特琳面前。不像以前那么近了——这不是膝上舞——但足够近,Caitlyn 能感觉到她散发的热量。她靠在沙发上,双臂搭在靠背上,让她的肢体语言代表她的自信。
Her gaze locked on Violet’s face, and as she uncrossed and crossed her legs again, she caught the way Violet’s eyes dipped down, lingering for just a second too long.
她的目光锁定在维奥莱特的脸上,当她解开双腿并再次交叉时,她注意到维奥莱特的眼睛低垂着,停留了太久了。
Good, Caitlyn thought. Look at them. If I’m going to stare at you for three hours, you can have something to look at too.
很好, Caitlyn 想。 看看他们。如果我要盯着你看三个小时,你也可以看点东西。
She picked up her glass and took a slow sip, her eyes never leaving Violet’s. “So,” she said, her voice teasing. “Are you planning on taking off anything else?”
她拿起杯子,慢慢地啜了一口,她的眼睛从未离开过维奥莱特的眼睛。“所以,”她说,她的声音带着戏谑。“你打算脱掉别的东西吗?”
The question caught Vi off guard. It shouldn’t have—it was part of the job, after all. Stripping was literally what she was paid to do. But for some reason, the thought of ending this slow build so soon didn’t sit right.
这个问题让 Vi 措手不及。这不应该——毕竟,这是工作的一部分。脱衣舞实际上是她被付钱去做的。但出于某种原因,这么快结束这个缓慢构建的想法并不合适。
She smirked at the client, tilting her head slightly. “Why the rush, Cupcake? I’ve only been at this for, what, twenty minutes? We’ve got over two hours left.”
她对客户得意地笑了笑,微微歪了歪头。“为什么这么着急,Cupcake?我才在这个地方呆了,什么,二十分钟?我们还有两个多小时。
The client just shrugged, as nonchalant as ever.
客户只是耸耸肩,一如既往地漫不经心。
Vi tried to keep her focus on the dance, but the truth was, she wasn’t exactly thrilled about stripping off the rest of her clothes just yet. Not because she didn’t want to. But because she was wet.
Vi 试图让她的注意力集中在舞蹈上,但事实是,她还没有对脱掉其余的衣服感到兴奋。不是因为她不想。但因为她湿透了。
She wasn’t supposed to get wet. Not here, not now. It wasn’t against the rules or anything, but it wasn’t exactly… professional. Why the hell was she so turned on? She was the one doing the teasing, the one in control. This woman was paying her to arouse, not the other way around.
她不应该被淋湿。不是在这里,不是现在。这并不违反规则或任何东西,但并不完全是......专业的。 她到底为什么这么兴奋? 她是那个挑逗的人,那个控制着的人。这个女人付钱给她是为了唤起她,而不是相反。
And yet, here she was, struggling to ignore the heat pooling between her legs.
然而,她就在这里,努力无视两腿之间积聚的热量。
God, this woman. The way she crossed and uncrossed her thighs earlier, giving Vi that teasing flash of lace. That calm, confident way she sipped her drink, like she had all the time in the world. It wasn’t good for her health—or her job. Definitely not her job.
天哪,这个女人。她之前交叉和解开大腿的方式,给了 Vi 那种挑逗的蕾丝闪光。她以那种平静、自信的方式啜饮着她的饮料,就像她在世界上的所有时间一样。这对她的健康或工作都没有好处。绝对不是她的工作。
Vi rolled her hips, moving closer without even realizing it, the magnetic pull of the client’s gaze too much to resist. She could feel those eyes on her, dark and heavy, as if they were already imagining ways to devour her.
Vi 转动着她的臀部,在不知不觉中靠近了,客户目光的磁性吸引力太大了,无法抗拒。她能感觉到那双眼睛盯着她,黑暗而沉重,仿佛它们已经在想象着吞噬她的方法。
And Vi didn’t do that. She didn’t let clients touch her, didn’t let them cross that line. That was the rule.
而 Vi 没有那样做 。她不让客户碰她,不让他们越过那条线。这是规则。
But before she knew it, she was leaning down, planting her hands on the backrest of the sofa on either side of the client’s head. Her hips rolled slower now, more controlled, grinding against the air so close it might as well have been her lap.
但在她意识到之前,她已经俯下身子,双手放在客户头两侧的沙发靠背上。她的臀部现在滚动得更慢了,更加有控制力了,在空气中摩擦,离得如此之近,就像她的膝盖一样。
From this angle, she could see the client’s cleavage, the way her chest rose and fell just slightly faster than before. Those thighs—so perfectly crossed. Vi’s breath hitched. Janna help me.
从这个角度,她可以看到客户的,她的胸部起伏的方式比以前稍微快了一点。那些大腿——如此完美地交叉。Vi的呼吸急促起来。 詹娜帮帮我。
But she didn’t stop.
但她并没有停下来。
Her hips swayed, her torso twisting with every beat of the music, and then the client looked up. Their eyes locked.
她的臀部摇晃着,她的躯干随着音乐的每一次节拍而扭动,然后客户抬起头来。他们的眼睛紧紧地盯着。
And before Vi could stop herself, the words slipped out, soft and low. “You can touch me if you want to.”
在 Vi 能够阻止自己之前,这些话滑了出来,轻柔而低沉。“如果你想碰我就碰我。”
6
Caitlyn’s eyes stayed fixed on Violet, her thoughts racing after hearing those words. Oh, she wanted to touch, alright. She wanted to do so much more than that—her tongue burned with the desire to explore every inch of Violet’s skin. But she needed to pace herself, keep control. Not too much, too soon.
Caitlyn的眼睛一直盯着Violet,听到这些话后,她的思绪飞速运转。 哦,她想摸摸,好吧。 她想做的远不止这些——她的舌头燃烧着探索维奥莱特每一寸皮肤的欲望。但她需要调整自己的节奏,保持控制。不会太多,也不会太早。
Except it was agonizing.
只不过这很痛苦。
The way Violet smelled—clean, faintly sweet—was intoxicating. And those hips, the way they moved earlier, made Caitlyn want to taste them, to trail her tongue over the dips and curves, to bury her face between those strong, sculpted thighs.
维奥莱特闻起来——干净、淡淡的甜味——令人陶醉。而那些臀部,它们之前移动的方式,让 Caitlyn 想要品尝它们,用舌头滑过凹陷和曲线,把脸埋在那些强壮、雕刻的大腿之间。
She was snapped from her thoughts when Violet spoke again, her voice teasing. “What’s the matter? Don’t want to touch me after all?”
当维奥莱特再次说话时,她从思绪中被打断,她的声音带着戏谑。“怎么了?毕竟不想碰我吗?
Caitlyn smirked, her lips curling as she met Violet’s gaze. “Sure I do. But I have to ask—how much touching is allowed?”
Caitlyn得意地笑着,她的嘴唇在与Violet的目光相遇时卷曲着。“我当然知道。但我不得不问——允许多少触摸?
Violet mirrored her smirk, the corners of her mouth lifting in that cocky, irresistible way. “How much touching do you want, Cupcake?”
维奥莱特模仿着她的得意笑容,她的嘴角以那种自大、不可抗拒的方式上扬。“你想要多少抚摸,Cupcake?”
Caitlyn leaned back into the sofa again, one arm draped casually over the backrest. Her voice was steady, playful, but with a hint of edge. “That depends on your boundaries.”
Caitlyn 再次靠在沙发上,一只手臂随意地搭在靠背上。她的声音稳定、俏皮,但又带着一丝尖锐。“那要看你的界限。”
Violet scoffed lightly, rolling her eyes. “I’m a stripper. Boundaries aren’t exactly my thing.”
维奥莱特轻轻地嘲笑着,翻了个白眼。“我是一名脱衣舞娘。界限并不完全是我的菜。
Caitlyn raised an eyebrow at that, a knowing smile tugging at her lips. She leaned forward and laid her hand flat on Violet’s stomach.
Caitlyn 对此扬起了眉毛,嘴角露出会心的微笑。她身体前倾,把手平放在维奥莱特的肚子上。
The reaction was immediate. Violet flinched, her muscles tensing beneath Caitlyn’s palm.
反应是立竿见影的。维奥莱特畏缩了一下,她的肌肉在凯特琳的手掌下绷紧。
“For someone who doesn’t have boundaries,” Caitlyn murmured, her tone soft but pointed, “you sure don’t seem to like being touched.”
“对于一个没有界限的人,”Caitlyn喃喃自语,她的语气柔和但尖锐,“你似乎肯定不喜欢被触摸。
Violet gave her a crooked smile, a flicker of something unreadable passing through her expression. “Your hand’s cold,” she said, her voice light, almost dismissive. “You just surprised me.”
维奥莱特向她露出一个歪歪扭扭的笑容,她的表情中闪过一丝难以捉摸的东西。“你的手很冷,”她说,她的声音很轻,几乎不屑一顾。“你刚才让我很惊讶。”
Caitlyn’s hand remained on Violet’s stomach, her fingers stroking over the firm, warm skin. She replaced her palm with a single finger, letting it trace the defined lines of Violet’s muscles. Her touch was slow, teasing, and she let her gaze flick upward.
Caitlyn 的手一直放在 Violet 的肚子上,她的手指抚摸着那紧实、温暖的皮肤。她用一根手指代替了她的手掌,让它沿着维奥莱特肌肉的轮廓分明。她的触碰很慢,很挑逗,她让她的目光向上眨了眨。
“Is kissing part of what I paid for?” Caitlyn asked, her voice calm but laced with something that felt like a challenge.
“接吻是我付钱的一部分吗?”Caitlyn 问道,她的声音平静,但又夹杂着某种挑战。
Violet’s cocky grin faltered, her brows pulling together slightly as if she was weighing the question. For a moment, she didn’t answer, then she pushed herself off the backrest of the sofa, straightening slightly.
维奥莱特自大的笑容变得迟钝,她的眉头微微皱起,仿佛她正在权衡这个问题。有一会儿,她没有回答,然后她把自己从沙发靠背上推了起来,微微挺直了身体。
“Where do you want to kiss?” Violet asked, her voice steady, but there was something softer beneath it.
“你想在哪里接吻?”维奥莱特问道,她的声音很稳定,但下面有更柔和的东西。
Caitlyn shrugged, her fingertip still tracing over Violet’s abs. “Where can I kiss?”
Caitlyn耸耸肩,她的指尖仍然在Violet的腹肌上划过。“我可以在哪里 接吻?”
Violet hesitated, and in that pause, Caitlyn leaned forward. Her fingertip followed the lines of Violet’s stomach, stopping just below her ribs. “How about here?” she asked, her voice dropping.
维奥莱特犹豫了,在那次停顿中,凯特琳向前倾了身子。她的指尖顺着维奥莱特的肚子,停在她的肋骨下方。“这里怎么样?” 她问道,声音低沉。
Violet didn’t answer right away. She simply nodded.
维奥莱特没有立即回答。她只是点了点头。
Caitlyn didn’t break eye contact, not even as she leaned in closer, her lips brushing against Violet’s skin. The moment her mouth made contact, a spark shot through her—electric and unexpected. She didn’t stop, though. Her lips parted, leaving open-mouthed kisses across Violet’s stomach, slow and purposeful.
Caitlyn没有中断眼神交流,即使她靠得更近了,她的嘴唇擦过Violet的皮肤。当她的嘴碰到的那一刻,一道火花从她身上射出——电光火石,出乎意料。不过,她并没有停下来。她的嘴唇分开,在维奥莱特的肚子上张开嘴巴亲吻,缓慢而有目的地。
She heard it then—a soft, barely-there moan from Violet. It was quiet enough that anyone
然后她听到了——维奥莱特发出的轻柔的、几乎不存在的呻吟。它足够安静,以至于任何人
else might have missed it, but Caitlyn didn’t. The sound made her smirk against Violet’s skin.
否则可能会错过它,但 Caitlyn 没有。这个声音让她在维奥莱特的皮肤上得意地笑了起来。
Her teeth grazed the toned muscles beneath her lips, a playful nip that earned her a slight flinch. She leaned in further, her tongue darting out to soothe the spot as her lips pressed down again. But before she could take it any further, Violet’s hand gently pushed her back.
她的牙齿擦过嘴唇下健美的肌肉,顽皮的咬合让她微微畏缩。她进一步俯身,当她的嘴唇再次向下压时,她的舌头伸出以安抚那个地方。但还没等她再往前走,维奥莱特的手就轻轻地把她推了回去。
“No marks,” Violet said, her voice low but firm. There was no anger there, just a hint of amusement. “I have other clients, Cupcake. Don’t want them getting jealous now, do we?”
“没有痕迹,”维奥莱特说,她的声音低沉而坚定。那里没有愤怒,只有一丝好笑。“我还有其他客户,Cupcake。我们不想让他们现在嫉妒吧?
Caitlyn smiled, her brow arching as she leaned back into the sofa, her fingers tracing the rim of her glass. “What else comes with what I paid for?” she asked, her tone light, almost playful.
Caitlyn 微笑着,她向后靠在沙发上,眉头弯起,手指划过玻璃杯的边缘。“我付的钱还有什么呢?”她问道,语气轻盈,几乎是俏皮的。
Violet let out a nervous laugh, shifting her weight slightly. “What else do you want, Cupcake?”
维奥莱特紧张地笑了起来,稍微移动了一下她的重心。“你还想要什么,Cupcake?”
Caitlyn shrugged casually. “Not much.”
Caitlyn 漫不经心地耸了耸肩。“不多。”
Violet sighed, running a hand through her hair. “Touching is fine, kissing is fine, but no marks.”
维奥莱特叹了口气,一只手抚摸着她的头发。“抚摸很好,接吻也没问题,但没有痕迹。”
Caitlyn tilted her head, her lips curving into a smirk. “And what about you? Are you allowed to touch me?”
Caitlyn歪着头,嘴唇弯成一抹得意的笑容。“那你呢?你可以碰我吗?
Violet hesitated, then shrugged. “I’m not forbidden to, but… that’s extra.” Caitlyn’s smirk deepened. “How much for the extra service, then?”
维奥莱特犹豫了一下,然后耸了耸肩。“我没有被禁止,但是......那是额外的。Caitlyn的笑容加深了。“那么,额外的服务多少钱呢?”
The question seemed to catch Violet off guard. She bit her lip, her expression shifting between nervousness and defiance before blurting out, “I’m not a prostitute. I’m a stripper.”
这个问题似乎让维奥莱特措手不及。她咬着嘴唇,表情在紧张和挑衅之间转换,然后脱口而出,“我不是。我是个脱衣舞娘。
Caitlyn’s gaze didn’t waver, her voice calm and measured. “I know that. I never said you were a prostitute. I’m asking for the price of a service you’re allowed to give. That sounds like business to me.”
Caitlyn的目光没有动摇,她的声音平静而有分寸。“我知道。我从来没有说过你是。我要的是你被允许提供的服务的价格。这听起来像是生意。
Violet gave her a cocky grin, though it didn’t entirely mask her discomfort. “I don’t do extra services.”
维奥莱特对她咧嘴一笑,尽管这并不能完全掩盖她的不适。“我不做额外的服务。”
Caitlyn shrugged again, her eyes still locked on Violet. She let the silence linger before casually asking, “Why are you working as a stripper, then?”
Caitlyn 再次耸耸肩,她的眼睛仍然盯着 Violet。她让沉默挥之不去,然后随意地问道:“那你为什么要做脱衣舞娘呢?
Violet’s jaw tightened slightly, but she didn’t answer.
维奥莱特的下巴微微收紧,但她没有回答。
Caitlyn continued, her voice smooth but pointed. “Do you like the way people ogle you? Do you enjoy taking off your clothes? Or is it just the money?”
Caitlyn继续说道,她的声音流畅而尖锐。“你喜欢人们盯着你看的样子吗?你喜欢脱衣服吗?还是只是钱?
Violet’s response came quickly, her voice steady. “Money. Of course.”
维奥莱特的回应很快,她的声音很稳定。“钱。当然。
Caitlyn’s lips curved into a sly smile as she tilted her glass toward Violet. “So how much would it cost me for you to give me extra service?”
Caitlyn 的嘴唇弯成一个狡猾的笑容,同时将酒杯倾斜到 Violet。“那么,你给我额外的 服务要花多少钱?”
Caitlyn could practically see the gears turning in Violet’s head, the way her jaw tightened slightly as she thought it through. It was clear she was weighing her options, as she should. Caitlyn wasn’t worried about the money—she had more than enough. Even without her parents’ fortune, her own vault could cover whatever price Violet might name. She just needed her to say it.
Caitlyn 几乎可以看到 Violet 脑海中的齿轮在转动,她的下巴在她思考时微微收紧。很明显,她正在权衡自己的选择,这是她应该做的。Caitlyn 并不担心钱——她有的绰绰有余。即使没有她父母的财富,她自己的金库也可以支付维奥莱特可能说出的任何价格。她只需要她说 出来。
Finally, Violet broke the silence. “What kind of extra service are you asking for?”
终于,维奥莱特打破了沉默。“你要求什么样的额外服务?”
Caitlyn leaned back, feigning a thoughtful expression as her lips curled into a faint smile. “What kind of extra service can you give me?”
Caitlyn向后靠,假装若有所思的表情,嘴唇弯成淡淡的笑容。“你能给我什么样的额外服务?”
The shift in Violet’s posture told Caitlyn she was hitting a nerve. Her cocky demeanor was beginning to waver, replaced by a flicker of frustration. Good. Caitlyn wanted that.
维奥莱特姿势的转变告诉凯特琳,她正在触动神经。她自大的举止开始动摇,取而代之的是一丝沮丧。好。Caitlyn 想要那个。
Frustration made things interesting. It made negotiations more entertaining. Violet let out an audible sigh, her exasperation clear. “What do you want?”
挫败感让事情变得有趣。它使谈判更加有趣。维奥莱特叹了口气,她的愤怒显而易见。“你 想要什么?”
Caitlyn tilted her head, her eyes glinting with amusement. “Fine. I’ll make it simple.” She let the words hang in the air for just a moment before continuing. “Twelve hours of your time.”
Caitlyn歪着头,眼睛里闪烁着逗乐的光芒。“好吧。我会把它简单化。她让这些话在空中悬空了一会儿,然后继续说。“你十二个小时的时间。”
Violet’s expression shifted slightly, her brows furrowing as if she’d been asked this sort of thing before. Caitlyn could tell she was already bracing herself for a rejection or readying a counteroffer.
维奥莱特的表情微微一动,她的眉头紧皱,仿佛她以前被问过这种事情。Caitlyn 看得出来,她已经做好了被拒绝或准备还价的准备。
“And what exactly,” Violet said carefully, “do you want me to do in those twelve hours?”
“那么,”维奥莱特小心翼翼地说,“你希望我在那十二个小时里做什么?
Caitlyn shrugged again, her voice calm, nonchalant, but pointed enough to cut through the tension.
Caitlyn 再次耸耸肩,她的声音平静、漫不经心,但又足够尖锐,足以消除紧张。
“Fuck me.”
“操我。”
This woman, Vi thought, fighting the urge to roll her eyes. Really?
这个女人, 薇想着,强忍着想翻白眼的冲动。 真?
It wasn’t like the offer was bad. Hell, if Vi were being honest, she’d probably fuck this woman for free under different circumstances. But that wasn’t the point. It was about principle—her pride, her dignity, her boundaries.
这并不是说这个提议很糟糕。妈的,如果 Vi 说实话,她可能会在不同的情况下免费操这个女人。但这不是重点。这是关于原则的——她的骄傲、她的尊严、她的界限。
Boundaries, her mind reminded her sharply. You know, the ones you already broke tonight?
界限, 她的头脑猛地提醒着她。 你知道吗,你今晚已经打破的那些?
Yeah, she remembered. Don’t let clients touch me. That rule had been shattered the moment she told this woman she could lay a hand on her.
是的,她记得。 不要让客户碰我。 当她告诉这个女人她可以对她动手的那一刻,这个规则就被打破了。
This wasn’t like her. None of it.
这不像她。没有。
First, there was the lap dance, something she never did because it put her too close to her clients. And yet, this woman had her grinding in ways that nearly made her come on the spot. Then she’d gone and told her she could touch her, breaking a rule she’d stuck to since the day she started this job.
首先是膝上舞,这是她从未做过的事情,因为它让她离客户太近了。然而,这个女人的磨蹭方式几乎让她当场就来了。然后她走过去告诉她,她可以触摸她,这打破了她从开始这份工作的那天起就一直遵守的规则。
And now? Now this woman was asking for twelve hours to fuck her.
现在?现在这个女人要求十二个小时来操她。
Vi’s body screamed yes, every nerve alive with the idea. But her mind—her pride—fought back. You’re not a prostitute, Vi. You strip for money, not this. Fucking is something you do for free when you actually want to.
Vi的身体尖叫着“是的”,每根神经都充满了这个想法。但她的心灵——她的骄傲——反击了。 你不是,Vi。你脱衣是为了钱,不是这个。他妈的就是你真正想免费做的事情。
She glanced at the woman again, trying to keep her thoughts in check. God, she wanted to say yes.
她又看了一眼那个女人,试图控制住自己的思绪。天哪,她想说“是”。
But her dignity was clinging on for dear life, begging her to stay focused.
但她的尊严紧紧抓住了宝贵的生命,恳求她保持专注。
Vi smirked, masking the chaos in her head with her usual cocky charm. “No thanks,” she said, her tone even. “I don’t do that service.”
Vi得意地笑着,用她一贯的自大魅力掩盖了她脑海中的混乱。“不用了,谢谢,”她说,语气平和。“我不做那种服务。”
The client shrugged, giving a casual nod, as if the offer had meant nothing. “Alright,” she said, her voice calm. “Start dancing again.”
客户耸耸肩,随意地点了点头,仿佛这个提议毫无意义。“好吧,”她说,她的声音很平静。“重新开始跳舞。”
Vi blinked, caught off guard. That’s it? No pushback? No further games? After all that back and forth, she was just… done?
Vi眨了眨眼,猝不及防。 就是这样? 没有阻力?没有更多的游戏了?在所有这些来回之后,她只是......做?
What the hell was all that for, then? Vi’s jaw tightened as irritation flared in her chest. Was this woman just playing her?
那么,这一切到底是为了什么呢? Vi 的下巴紧绷着,因为她的胸发了一阵刺激。这个女人只是在玩她吗?
She clenched her fists for a moment, forcing herself to focus. Work. This was work. She went back to the center of the room, stepping into the neon light, and started moving.
她握紧了拳头片刻,强迫自己集中注意力。工作。这就是工作。她回到房间中央,踏入霓虹灯下,开始移动。
Her hips swayed as her hands slid up her body, over her abs, and across her chest. She turned slightly, one leg extending as she leaned into the motion, her movements fluid and practiced. She bent her knees, dipping low, her thighs flexing as she rose again in a slow, controlled motion, her hands gripping the back of her thighs before sliding up to her waist.
当她的手滑过她的身体,滑过她的腹肌,滑过她的胸部时,她的臀部摇晃着。她微微转过身,一条腿伸出,身体靠在这个动作中,她的动作流畅而熟练。她弯曲膝盖,低垂,大腿弯曲,以缓慢、受控的动作再次站起来,她的手抓住她的大腿后部,然后滑到她的腰部。
Vi glanced at the client, whose head tilted slightly as she watched, her gaze steady. Then, the client’s voice cut through the music.
Vi 看了一眼客户,客户在她的注视下微微歪着头,目光坚定。然后,客户的声音划破了音乐。
“Come closer.”
“靠近一点。”
Vi barely held back a sigh. How much closer does she want me to get? She was already close enough to feel the heat coming off the woman. But, like the good little stripper she was, she stepped forward, closing the gap.
Vi 勉强忍住叹了口气。 她希望我离得更近些? 她已经离得足够近了,可以感觉到女人身上散发的热量。但是,就像她是个优秀的小脱衣舞娘一样,她向前走了一步,缩小了差距。
The client’s eyes drifted to her chest, then back up to meet Vi’s gaze. Her voice was low, almost commanding. “Take it off.”
客户的目光飘向她的胸口,然后又抬起头来与 Vi 的目光相遇。她的声音很低,几乎是命令。“把它脱下来。”
Vi’s mind flared with annoyance. Don’t tell me what to do. If you’d waited a second, I was going to do it anyway.
Vi 的心中闪过一丝恼怒。 别告诉我该怎么做。如果你等一会儿,我还是要这样做。
But she did it. Slowly.
但她做到了。慢慢。
Her hands went to the hem of her sports bra, teasing it up inch by inch, revealing her skin bit by bit. She’d done this a thousand times before. Getting naked in front of a client wasn’t new to her.
她的手伸到运动胸罩的下摆,一寸一寸地挑逗着,一点一点地露出她的皮肤。她以前已经做过一千次了。在客户面前赤身裸体对她来说并不新鲜。
So why the hell did she feel so self-conscious now?
那么,她现在到底为什么会感到如此自在呢?
The client’s eyes never left her chest. Vi caught the way her lips parted, the subtle flick of her tongue as she licked them.
客户的眼睛从未离开过她的胸膛。Vi 捕捉到了她嘴唇分开的方式,以及她舔舐时舌头的微妙轻弹。
Normally, that would disgust her—make her feel like some creep was trying to strip her dignity along with her clothes. But now? Watching this woman do it sent a shiver down her spine. It wasn’t gross. It was hot.
通常情况下,这会让她感到厌恶——让她觉得像是某个小兵试图剥夺她的尊严和她的衣服。但现在呢?看着这个女人这样做,她的脊背发凉。这并不恶心。天气很 热。
Hot enough that Vi had to bite down on the sudden, ridiculous urge to chase that tongue with her own, to grab her face and—
热得让 Vi 不得不忍住那突如其来的、荒谬的冲动,想用自己的舌头追赶那条舌头,抓住她的脸,然后——
Focus, Vi, she scolded herself. Get your head in the game.
专注,薇, 她骂自己。 让你的头脑沉浸在游戏中。
Vi tensed as the client’s hand slid onto her stomach, the warmth of it searing against her skin. It didn’t stop there. The hand moved higher, tracing up her chest, until fingers grazed over her breast.
当客户的手滑到她的肚子上时,Vi 绷紧了身体,它的温暖在她的皮肤上灼热。它并没有就此停止。那只手往上移,沿着她的胸膛往上划,直到手指擦过她的乳房。
Before Vi could say a word, the client spoke, her voice calm and almost innocent. “Touching is fine, right? This is just touching.”
在 Vi 一句话还没来得及说之前,客户就开口了,她的声音平静而近乎无辜。“触摸没问题,对吧?这真是令人感动。
Vi forced a smile, though her mind screamed at her. “Yeah,” she said, her tone as casual as she could manage. “That’s fine. No big deal.”
Vi勉强笑了笑,尽管她的头脑在向她尖叫。“是的,”她说,她的语气尽可能地随意。“没关系。没什么大不了的。
The client’s hand withdrew, but her eyes didn’t. They roamed Vi’s body, taking her in from head to toe before trailing back up to meet her gaze.
客户的手收回了,但她的眼睛没有。他们在 Vi 的身体上游荡,从头到脚把她带进去,然后又回到原处与她的目光相遇。
Then she said it. “Straddle me.”
然后她说了出来。“跨坐在我身上。”
Vi blinked. “What?”
Vi眨了眨眼。“什么?”
“Sit on my lap,” the client repeated, her tone soft but firm. “You’ve done it before, haven’t you? You gave me a lap dance.”
“坐在我的腿上,”客户重复道,她的语气柔和而坚定。“你以前做过,不是吗?你给我跳了一段膝上舞。
Vi’s mind screamed in protest. That was different! She’d been wearing pants then, not just boxer briefs. This was something else entirely.
Vi的心里尖叫着抗议。 那是不同的! 那时她一直穿着裤子,而不仅仅是平角内裤。这完全是另一回事。
But then the client smiled. Not a smirk, not one of those sly, teasing grins she’d seen before. It was small, gentle, the kind of smile that wormed its way through defenses.
但随后客户笑了。没有一个傻笑,没有她以前见过的那些狡猾、戏弄的笑容。那是小小的、温柔的,那种在防线中蠕动的微笑。
The client uncrossed her legs, her posture open, and asked again, “Sit on my lap.”
客户解开了她的双腿,她的姿势张开了,然后再次问道:“坐在我的腿上。
Vi’s body betrayed her hesitation. She moved without fully processing why, stepping forward and settling herself on the client’s lap. Her knees pressed into the sofa, framing the client’s hips, and her chest hovered just above the client’s eye line.
Vi 的身体出卖了她的犹豫。她没有完全理解为什么,就向前走了一步,坐在客户的腿上。她的膝盖压在沙发上,勾勒出客户的臀部,她的胸部悬停在客户的视线上方。
Her mind screamed, This is a bad idea. She’d known it the moment the client asked.
她的脑海里尖叫着, 这是个坏主意。 她在客户询问的那一刻就知道了。
But then the client spoke again, her voice cutting through the static in Vi’s head. “Kissing is fine, right?”
但随后客户又开口了,她的声音划破了 Vi 脑海中的静电。“接吻没问题,对吧?”
Vi nodded before she could think better of it. “Yeah. Kissing’s fine.” And then she didn’t have to guess what was coming next.
Vi 还没来得及想得更清楚,就点了点头。“是的。接吻很好。然后她就不必猜测接下来会发生什么。
The client’s tongue flicked out, grazing Vi’s nipple with a teasing lick before pressing against it, stimulating it with slow, purposeful movements.
客户的舌头伸出,挑逗地舔舐着 Vi 的,然后压在上面,用缓慢、有目的的动作刺激它。
Vi’s hands flew to the backrest of the sofa, gripping it tightly as her breath caught. She inhaled sharply, her chest rising as her body betrayed her once again.
Vi的手飞到沙发靠背上,紧紧地抓住它,让她喘不过气来。她猛地吸了一口气,她的胸膛随着她的身体再次背叛了她而起伏。
Fuck, she thought, her head spinning. This woman. She’s so fucking good.
操, 她想着,头晕目眩。 这个女人。她真他妈的好。
7
Caitlyn let her eyes slip shut for a moment, her hands lightly gripping Violet’s hips. Damn it, she wanted more than this. She wanted to pull Violet closer, pin her down, and take her apart completely. Her tongue, her hands—everything—she wanted it all on Violet.
Caitlyn 闭上眼睛片刻,她的手轻轻地抓住了 Violet 的臀部。 该死的,她想要的不止这些。 她想把维奥莱特拉得更近,把她压住,把她彻底拆开。她的舌头,她的手——一切——她都想在维奥莱特身上。
A soft moan broke through her thoughts, and Caitlyn’s eyes opened to see Violet pulling away slightly. Her voice was gentle but firm. “That’s enough kissing.”
一声轻柔的呻吟划破了她的思绪,Caitlyn睁开眼睛,看到Violet微微拉开。她的声音温柔而坚定。“接吻就够了。”
Caitlyn leaned back against the sofa, her hands falling away. Her gaze stayed locked on Violet, noticing the faint blush coloring her cheeks, the way her chest rose and fell just a little quicker than before.
Caitlyn 向后靠在沙发上,双手垂下。她的目光一直盯着维奥莱特,注意到她脸颊上淡淡的红晕,她的胸膛起伏比以前快了一点。
It filled Caitlyn with a smug sense of satisfaction. At least she wasn’t the only one hot and bothered here.
这让 Caitlyn 充满了一种自鸣得意的满足感。至少她不是唯一一个在这里感到火热和烦恼的人。
Violet cleared her throat. “Do you want me to keep stripping now?”
维奥莱特清了清嗓子。“你现在要我继续脱衣吗?”
Caitlyn shrugged, arching an eyebrow as if she didn’t care. “Sure. If you want to.”
Caitlyn耸耸肩,扬起眉毛,仿佛她并不在乎。“当然。如果你 愿意的话。
Violet shifted, starting to slide off Caitlyn’s lap, but Caitlyn’s voice cut through the air— sharp and commanding. “I didn’t tell you to get off me.”
维奥莱特动了动,开始从凯特琳的腿上滑落,但凯特琳的声音划破了空气——尖锐而命令。“我没叫你从我身上下来。”
The words surprised Violet, but she quickly covered it, giving an apologetic smile. “Sorry, ma’am.”
这句话让维奥莱特感到惊讶,但她很快就掩盖住了它,露出一个歉意的微笑。“对不起,马。”
Caitlyn hummed, the sound low in her throat, before she added, “You can start dancing now.” Violet hesitated for a moment, then tilted her head. “You want a lap dance?”
Caitlyn哼了一声,声音在她的喉咙里很低,然后她补充道,“你现在可以开始跳舞了。维奥莱特犹豫了一会儿,然后歪了歪头。“你想要跳膝上舞吗?”
Caitlyn crossed her legs, her bare thigh brushing against Violet’s core just enough to make Violet stiffen slightly. Caitlyn smirked at the reaction.
Caitlyn 交叉双腿,她裸露的大腿擦过 Violet 的核心,刚好让 Violet 稍微僵硬了一下。Caitlyn 对这种反应傻笑。
“What I want,” Caitlyn said, her voice measured, “is for you to say yes to a booking outside of the ChemRose. But since that’s off the table...” She let the words hang, her smirk deepening. “A lap dance will do.”
“我想要的,”Caitlyn 说,她的声音很有分寸,“是让你对 ChemRose 以外的预订说'是'。但既然那不在考虑范围之内......”她让这些话挂了下来,她的得意笑容越来越深。“膝上舞就可以了。”
God fucking damn it! Vi’s mind screamed at her as she sat there, trying to steady her breathing. She regretted it—all of it. She should’ve known better. That lap dance weeks ago? The one she shouldn’t have done? That was the first crack in the dam, and now here she was, sitting on this woman’s lap, breaking rules left and right like they meant nothing.
他妈的该死! Vi 的头脑坐在那里,试图稳定她的呼吸,向她尖叫。她后悔了——后悔了。她应该更清楚。几周前的那支膝上舞?她不应该做的那个?那是大坝上的第一个裂缝,现在她就在这里,坐在这个女人的腿上,左右打破规则,仿佛它们毫无意义。
She hated it. Hated how she’d let herself get here. But fuck, she also hated how much she wanted to stay.
她讨厌它。讨厌她让自己来到这里。但是他妈的,她也讨厌她有多想留下来。
This is why you don’t let your pussy think for you, idiot, she berated herself. This client—a woman she didn’t even know beyond her eyes and her fucking presence—had somehow managed to worm her way into Vi’s head. She didn’t even have to touch her to command her. All she needed was a look, and Vi folded like some horny little rookie fresh off the street.
这就是为什么你不让你的阴户为你思考,白痴, 她斥责自己。这个客户——一个她甚至都不认识的女人,除了她的眼睛和她他妈 的存在——不知怎么的,她成功地钻进了Vi的脑海。她甚至不需要碰她就可以命令她。她只需要看一眼,Vi 就像一个刚从街上出来的好色小菜鸟一样折叠起来。
But now? Now she couldn’t just stop. Couldn’t sit there and tell this woman, Oh, actually, I don’t do lap dances anymore. Sorry! Not after giving her so much already. Not after bending so many of her own rules.
但现在呢?现在她不能就这样停下来。我不能坐在那里告诉这个女人, 哦,其实,我不再跳膝上舞了。不好意思! 在已经给了她这么多之后。在改变了她自己的许多规则之后。
Fucking stupid, Vi. You’re really out here ruining your own life.
他妈的蠢,Vi。你真的在这里毁了你自己的生活。
She sighed internally, forcing herself to focus. Fine. You’re here. You’re doing this. Might as well make it good.
她在心里叹了口气,强迫自己集中注意力。 好。您在这里。您正在执行此操作。还不如把它做好。
Vi started to move, her hips rolling slow and sensual, her hands trailing over her own body as she leaned back slightly, giving the client a view of her toned stomach. She braced her knees on either side of the woman’s thighs, letting her movements draw them closer together without actually touching.
Vi 开始移动,她的臀部缓慢而性感地滚动,她的手在自己的身体上拖曳,同时她微微向后靠,让客户可以看到她健美的腹部。她把膝盖撑在女人大腿的两侧,让她的动作把它们拉得更近,而没有真正接触。
She leaned forward, planting her hands on the backrest of the sofa again, her chest just inches from the client’s face. Her hips swayed in tight, controlled circles as she shifted her weight,
她身体前倾,双手再次放在沙发靠背上,她的胸部离客户的脸只有几英寸。她的臀部随着她的重心移动而紧紧地、受控地旋转着,
the fabric of her boxer briefs brushing teasingly close.
她的平角内裤的面料挑逗地擦过。
Vi tossed her head back, her red-tinted hair spilling over her shoulders as she arched her back, her movements fluid. She let her hands slide down the backrest and lower, gripping the edge of the sofa for balance as her thighs flexed with every motion.
Vi 把头向后仰,她弓起背,红发散落在肩膀上,动作流畅。她让双手从靠背上滑下来,紧紧抓住沙发的边缘以保持平衡,因为她的大腿随着每一个动作而弯曲。
Her eyes flicked down, meeting the client’s gaze for just a moment, and fuck if she didn’t regret it immediately. The heat in that stare—it made her stomach flip, made her feel like she was the one being played here.
她的眼睛向下眨了眨,与客户的目光对视了一会儿,如果她没有立即后悔的话,她妈的。那凝视中的热度-让她的胃翻了个底朝天,让她觉得 自己 就是这里被玩弄的人。
Focus, Vi. Do the job. Get it done.
焦点,vi.完成工作。完成它。
Vi’s body moved in smooth rolls, her hips swaying in a rhythm that she had mastered long ago. But this time, something was different. It wasn’t just working for the client—it was working for her.
Vi 的身体平稳地滚动着,她的臀部以她很久以前就掌握的节奏摇摆。但这一次,情况有所不同。这不仅仅是为客户工作,也是为 她工作。
She clenched her jaw, trying to regulate her breathing, desperate not to let anything slip. The client couldn’t know. She couldn’t figure out that Vi was getting off on this as much as—or maybe even more than—she was.
她咬紧下巴,试图调节自己的呼吸,拼命不让任何事情溜走。客户不知道。她 无法 弄清楚 Vi 在这个问题上的表现与她一样多——甚至可能更多。
Shit. Was she actually enjoying this?
妈的。她 真的 喜欢这个吗?
Her thoughts were derailed when she felt the client’s hand on her spine, firm but steady, grounding her. Vi froze for a split second, her heart lurching in her chest.
当她感觉到客户的手放在她的脊椎上时,她的思绪脱轨了,坚定而稳定,使她脚踏实地。Vi 愣住了一瞬间,她的心在胸口汪汪汪。
And then those eyes—those fucking eyes—locked onto hers. She felt her pulse slam against her ribs, each beat impossibly loud in her ears. God, she hoped the client couldn’t hear it too.
然后那双眼睛——那双他妈的眼睛——锁定了她的眼睛。她感觉到自己的脉搏猛烈地撞击着自己的肋骨,每一次都在她的耳边发出难以置信的声音。天哪,她希望客户也听不见。
She needed to deflect, now. “Is this too much?” Vi asked, her voice steady but tight.
她现在需要转移注意力 。 “这太过分了吗?”Vi 问道,她的声音稳定而紧绷。
The client’s head tilted slightly, her gaze never breaking. “It’s not enough,” she said, her voice calm and low. “Take off your boxer briefs.”
客户微微歪着头,她的目光从未中断。“这还不够,”她说,她的声音平静而低沉。“脱掉你的平角内裤。”
Fuck.
他妈的。
Vi’s mind screamed. No. Absolutely not. There was no way she could do that—not like this. She was wet, for Janna’s sake. How the hell am I supposed to do this lap dance, on this client’s lap, while dripping like a teenager who doesn’t know better?
Vi的脑海里尖叫着。 不。绝对不行。 她不可能那样做——不是这样。看在詹娜的份上,她浑身湿漉漉的。 我他妈怎么能在这个客户的腿上跳这个膝上舞,同时像一个不懂事的少年一样滴水呢?
It felt unprofessional. No—it was unprofessional. She had standards, even as a stripper, and letting a client see just how much this was affecting her wasn’t part of the deal.
感觉不专业。不——这 不 专业。她有标准,即使是作为一个脱衣舞娘,让客户看到这对她的影响有多大,这不是交易的一部分。
Before she could form a coherent response, the client added, “If you don’t want to, that’s fine. I understand. Sometimes work can be… a bit much.”
在她做出连贯的回应之前,客户补充说:“如果你不想,那也没关系。我理解。有时工作可以......有点多。
Vi blinked, caught off guard. Was that mocking? It didn’t sound like mocking, but it felt like it.
Vi眨了眨眼,猝不及防。这是在嘲笑吗?这听起来 不像 是嘲笑,但 感觉 就像。
Too much? Was this woman serious? Vi was an exclusive dancer for a reason. People paid to see her because she was damn good at her job—because she knew how to arouse, tease, and leave clients craving more.
太多了? 这个女人 是认真的吗? Vi 成为独家舞者是有原因的。人们花钱去看她是因为她太擅长她的工作了——因为她知道如何唤起、挑逗和让客户渴望更多。
And now this woman had the nerve to act like Vi couldn’t handle it? Is she fucking kidding me?
现在这个女人竟然有勇气表现得好像 Vi 受不了一样? 她他妈的在开玩笑吗?
Caitlyn could tell she’d hit a nerve, but she didn’t feel the slightest bit guilty. Ego and pride were easy buttons to press, and Violet clearly had plenty of both. It wasn’t about
Caitlyn 看得出来她触动了神经,但她没有丝毫的内疚。自我和骄傲很容易按下,而 Violet 显然两者都有很多。这不是关于
manipulation—not entirely. It just made things more interesting, more enjoyable. And maybe, just maybe, that was turning her on a little.
操纵 — 不完全是。它只是让事情变得更有趣、更有趣。也许,只是也许,这让她有点兴奋。
Violet stood, sliding off Caitlyn’s lap with a slow, measured grace this time, and Caitlyn didn’t stop her. She wanted to see what Violet would do next.
维奥莱特站起来,这次以一种缓慢而有分寸的优雅从凯特琳的腿上滑下来,凯特琳没有阻止她。她想看看维奥莱特接下来会做什么。
Violet ran her hands over her neck, down her chest, over those maddeningly perfect abs, and then hooked her fingers into the waistband of her boxer briefs. Caitlyn’s gaze tracked every movement, her eyes darkening with interest as Violet paused, lingering on the elastic.
维奥莱特用手滑过她的脖子,顺着她的胸膛滑过,滑过那些令人发狂的完美腹肌,然后把手指钩进了平角内裤的腰带里。Caitlyn的目光追踪着每一个动作,当Violet停下脚步,在松紧带上徘徊时,她的眼睛饶有兴致地变暗了。
Caitlyn chuckled softly, the sound low in her throat. Violet was dragging this out, drawing the moment to its breaking point. Caitlyn liked that. She let her gaze flick upward, catching Violet’s smirk, and raised her glass to her lips. Taking a slow sip, she murmured, “Don’t stop now. You’re almost there.”
Caitlyn轻声笑了起来,声音在她的喉咙里很低。维奥莱特把这一切拖了出来,将这一刻拉到了崩溃的边缘。Caitlyn 喜欢这样。她让她的目光向上瞥了一眼,捕捉到了维奥莱特的得意笑容,然后把酒杯举到嘴边。她缓缓地啜了一口,喃喃自语道,“现在别停下来。你快到了。
The corner of Violet’s mouth twitched, and then, with deliberate slowness, she pushed her boxer briefs down, revealing herself fully.
维奥莱特的嘴角抽搐了一下,然后,她故意缓慢地将平角内裤往下推,完全露出自己。
Caitlyn’s breath hitched, and she had to fight the almost overwhelming urge to moan. She didn’t. But damn, it was hard not to.
Caitlyn 的呼吸急促,她不得不抵抗几乎压倒性的呻吟冲动。她没有。但该死的,很难不这样做。
Her teeth grazed her bottom lip as she took in every inch of Violet, her eyes lingering on her smooth, flawless skin. Everywhere. She wasn’t surprised—Violet looked like she took
她的牙齿擦过她的下唇,吸收着维奥莱特的每一寸,她的眼睛在她光滑无瑕的皮肤上徘徊。到处。她并不感到惊讶——维奥莱特看起来就像她接受了
meticulous care of herself. Maybe it was part of the job. Maybe it wasn’t. Caitlyn didn’t care. She appreciated it all the same.
细致入微地照顾自己。也许这是工作的一部分。也许不是。Caitlyn 不在乎。她仍然很感激。
Her gaze flickered briefly to the discarded boxer briefs on the floor. They were damp—very damp. Caitlyn smirked, not surprised. She’d felt it earlier when Violet was grinding on her lap.
她的目光短暂地盯着地板上被丢弃的平角内裤。他们很湿——非常 潮湿。Caitlyn得意地笑着,并不惊讶。她早些时候在维奥莱特在她的腿上磨蹭的时候就感觉到了。
Her smile widened as she leaned back further into the sofa, arms draped lazily across the backrest. She didn’t say anything, but her posture was clear. Get back here.
当她进一步向后靠在沙发上时,她的笑容更灿烂了,双臂懒洋洋地垂在靠背上。她什么也没说,但姿态很明确。 回来。
Caitlyn’s eyes stayed locked on Violet as she climbed back onto her lap, moving with slow,
Caitlyn 的眼睛一直盯着 Violet,她爬回了她的腿上,缓慢地移动着,
deliberate care, positioning herself just right. But she didn’t start dancing right away. Instead, Violet hesitated, her expression distant, like she was weighing something in her mind.
刻意的照顾,恰到好处地定位自己。但她并没有立即开始跳舞。相反,维奥莱特犹豫了,她的表情很遥远,就像她在心里权衡什么。
Caitlyn wasn’t going to wait. If Violet needed a push, Caitlyn would give it to her.
Caitlyn 不打算等待。如果维奥莱特需要推动,凯特琳会给她。
Her hand moved to her dress, hiking it up just a bit—enough to give Violet more space to work with, to grind against. Not so much that everything was on display, just enough to send a message.
她的手移到她的裙子上,把它抬高了一点——足以让维奥莱特有更多的空间来工作,磨擦。与其说一切都被展示出来,不如说足以传递一个信息。
Violet’s gaze dropped immediately to her thighs, lingering there like she couldn’t help herself. Caitlyn’s lips curved into a subtle smile. Good. Enjoy this. I want you to.
维奥莱特的目光立即落在她的大腿上,像是忍不住在那里徘徊。Caitlyn的嘴唇弯成一个微妙的微笑。 好。享受这个。我希望你这样做。
She thought back to Violet’s words from their first dance together, the way she’d said she hoped it had been as good for Caitlyn as it had been for her. Hmmm. Let’s see if you can make that happen again.
她回想起了维奥莱特在他们第一次一起跳舞时所说的话,她说她希望这对凯特琳和她一样好。 嗯。让我们看看你是否能再次实现这种情况。
Caitlyn reached up, her hand settling on Violet’s waist. She applied just enough pressure to push Violet down, forcing her core into contact with her thigh.
Caitlyn 伸出手,她的手搭在 Violet 的腰上。她施加了足够的压力,将维奥莱特推倒,迫使她的核心与她的大腿接触。
The moment their bodies connected, Caitlyn felt it—Violet’s heat, the wetness soaking through her skin. It sent a jolt of desire straight through her, but she held her composure, refusing to let her face betray the way her body was humming for more.
当他们的身体相遇的那一刻,Caitlyn 感受到了——Violet 的热度,湿润浸透了她的皮肤。这让她感到一阵欲望的冲击,但她保持镇定,拒绝让她的脸暴露出她身体嗡嗡作响的样子。
Violet looked startled at first, her eyes flicking to Caitlyn’s face as though searching for an answer. Then her expression shifted—confusion, conflict. She opened her mouth, about to say something.
维奥莱特起初看起来吓了一跳,她的眼睛盯着凯特琳的脸,仿佛在寻找答案。然后她的表情发生了变化——困惑、冲突。她张开嘴,正要说些什么。
Caitlyn didn’t let her.
Caitlyn 不允许她。
Her voice was low, calm, but firm. “Be a good girl,” she murmured, her fingers tightening slightly on Violet’s waist. “And start giving me that lap dance.”
她的声音低沉、平静但坚定。“做个好女孩,”她喃喃自语,手指在维奥莱特的腰上微微收紧。“然后开始给我跳膝上舞。”
8
Fuck. Fuck. Fuck. Vi’s thoughts were a frantic mess, every curse laced with frustration. She was in way too deep, and she knew it. This client was relentless, pushing every single button Vi thought she’d protected.
他妈的。他妈的。他妈的。 Vi的思绪一团乱麻,每一次诅咒都夹杂着挫败感。她陷得太深了,她知道这一点。这个客户毫不留情,按下了 Vi 认为她保护了的每一个按钮。
Her thighs pressed against Caitlyn’s, the heat between them undeniable. The slick evidence of her own arousal was obvious now, impossible to ignore. Janna help me. There was no escape from this.
她的大腿压在Caitlyn的腿上,他们之间的热量是不可否认的。她自己被唤醒的巧妙证据现在已经很明显了,无法忽视。 詹娜帮帮我。 这是无处可逃的。
Fine. She was going to do her job—and she was going to do it damn well. For the client’s sake. And maybe, just maybe, for herself, too.
好。她要做好她的工作——而且她要做得非常好。为了客户。也许,只是也许,也是为了她自己。
Vi began to move, her hips grinding slowly in a rhythm that was equal parts sensual and teasing. Her core dragged against Caitlyn’s thigh with every roll, the friction sparking heat that shot straight through her body. She arched her back slightly, shifting the angle, her hands bracing against Caitlyn’s shoulders for balance as her body moved.
Vi 开始移动,她的臀部以一种既感性又挑逗的节奏缓慢地磨擦。她的心脏每一次滚动都拖着 Caitlyn 的大腿,摩擦引发的热量直接射穿了她的身体。她微微弓起背,改变角度,双手撑着Caitlyn的肩膀,随着她的身体移动保持平衡。
She kept her face turned away, biting her lip hard enough to sting, desperate to keep any sound from slipping out.
她一直把脸转开,用力咬着嘴唇,不顾一切地阻止任何声音溜走。
But then Caitlyn’s voice broke through, low and smooth, and it hit her harder than she expected.
但随后 Caitlyn 的声音突破了,低沉而流畅,对她的打击比她预期的要严重。
“That’s it, Violet. Good girl. Just like that.”
“就是这样,维奥莱特。好女孩。就这样。
Vi’s breath hitched, and her movements faltered for a fraction of a second before she found the rhythm again.
Vi 的呼吸急促,她的动作停滞了几分之一秒,然后她又找到了节奏。
“You’re doing so well,” Caitlyn continued, her voice steady but laced with heat. “So fucking perfect.”
“你做得很好,”Caitlyn继续说道,她的声音稳定但带着热情。“太他妈完美了。”
Vi hated how those words made her feel. The praise, the way Caitlyn’s tone wrapped around her like silk—it was intoxicating.
Vi 讨厌这些话给她带来的感受。赞美,Caitlyn的语气像丝绸一样缠绕着她——令人陶醉。
Caitlyn’s hands weren’t idle, either. One rested on Vi’s waist, guiding her movements, while the other slipped up her back, tracing her spine slowly. She wasn’t just speaking—her body language encouraged Vi to keep going, to give more.
Caitlyn 的双手也没有闲着。一个放在 Vi 的腰上,引导她的动作,而另一个滑到她的背上,慢慢地描摹她的脊椎。她不仅仅是在说话——她的肢体语言鼓励 Vi 继续前进,付出更多。
“Do you feel that?” Caitlyn murmured, her lips brushing against Vi’s shoulder. “You’re so good at this. You’re amazing.”
“你感觉到了吗?”Caitlyn喃喃自语,她的嘴唇擦过Vi的肩膀。“你太擅长这个了。你太棒了。
Vi’s breathing quickened, her movements becoming more fluid, more desperate as the words burrowed deeper into her. She wanted to do better, to hear more.
Vi的呼吸加快了,她的动作变得更加流畅,随着这些话语更深入地深入她,她的动作变得更加绝望。她想做得更好,听到更多。
Caitlyn leaned in, her lips pressing a slow kiss to Vi’s collarbone, then moving down, her breath warm against her skin. “Are you enjoying this as much as I am?” she asked, her voice dripping with temptation.
Caitlyn 俯身,她的嘴唇缓缓地吻住了 Vi 的锁骨,然后向下移动,她的呼吸温暖地贴在她的皮肤上。“你和我一样喜欢这里吗?” 她问道,她的声音里充满了诱惑。
Vi closed her eyes, biting her lip harder to stop the groan building in her throat. She hated herself for wanting this, for grinding harder against Caitlyn’s thigh, for teasing more with every roll of her hips.
Vi 闭上眼睛,更用力地咬着嘴唇,以阻止她喉咙里的呻吟。她恨自己想要这个,恨自己更用力地磨蹭着Caitlyn的大腿,恨自己每一次转动臀部都挑逗得更多。
She hated how much she wanted to hear it again.
她讨厌自己多么想再听一遍。
“Good girl,” Caitlyn whispered, her fingers tightening slightly on Vi’s waist. “Keep going. Just like that.”
“好女孩,”Caitlyn 低声说,她的手指在 Vi 的腰上微微收紧。“继续前进。就这样。
And Vi did. She kept moving, kept grinding, every roll of her hips a betrayal of how much she was giving into this client—how much she wanted to hear those words again.
Vi 做到了。她不停地移动,不停地磨蹭,每一次臀部的转动都是对她为这个客户付出了多少的背叛——她多么想再听到那些话。
Caitlyn’s smile widened as she watched Violet begin to unravel. She could feel it—the damp heat of Violet’s arousal soaking into her thighs, the tension in her body as she moved. It was intoxicating, watching Violet get off like this.
Caitlyn 看着 Violet 开始解体,她的笑容绽放得更灿烂了。她能感觉到——维奥莱特的兴奋湿热浸透了她的大腿,她身体随着她的移动而紧张。看着维奥莱特就这样下车,真是令人陶醉。
Her voice came soft but firm, laced with encouragement. “That’s it, Violet. You’re so good.” Her hands traced light, teasing patterns over Violet’s skin, the feathery touches designed to draw out more from her.
她的声音轻柔而坚定,带着鼓励。“就是这样,维奥莱特。你真棒。她的手在维奥莱特的皮肤上划过轻盈、挑逗的图案,羽毛般的触感旨在从她身上汲取更多。
Violet’s grinding slowed, her movements dragging into a deliberate slide as she rocked back and forth. Caitlyn’s thigh pressed firmly against her core, amplifying every motion.
维奥莱特的磨擦放慢了速度,她的动作随着她的来回摇晃而故意拖沓。Caitlyn 的大腿紧紧地压在她的核心上,放大了每一个动作。
“Just like that,” Caitlyn murmured. “Keep going, just like that.”
“就这样,”Caitlyn 喃喃自语。“继续前进,就这样。”
She could feel the heat radiating from Violet, could see the faint tremor in her muscles as she moved. Violet was holding back, but not enough to hide the pleasure from Caitlyn.
她能感觉到维奥莱特散发出来的热量,能看到她移动时肌肉中微弱的颤抖。维奥莱特忍住了,但不足以掩饰凯特琳的快乐。
The sight and feel of her like this were too good to resist. Caitlyn’s hands slid up and down Violet’s thighs, her voice low and probing. “Do you like it? Are you enjoying this?”
她这样的景象和感觉实在是太好了,让人无法抗拒。Caitlyn的手在Violet的大腿上上下滑动,她的声音低沉而试探。“你喜欢吗?你喜欢这个吗?
Violet didn’t respond.
维奥莱特没有回应。
Caitlyn’s grip tightened on her waist, halting her movements abruptly. “I asked you a question,” she said, her tone firmer now. “Do you like grinding on my thighs?”
Caitlyn 紧紧抓住她的腰,突然停止了她的动作。“我问你一个问题,”她说,她的语气现在更加坚定了。“你喜欢在我的大腿上磨吗?”
Violet leaned back slightly, her eyes meeting Caitlyn’s with a flicker of defiance. Her lips were parted, her breath uneven, and yet she smirked.
维奥莱特微微向后靠,她的眼睛与凯特琳的眼睛对上,闪过一丝挑衅。她的嘴唇张开,呼吸不均匀,但她还是得意地笑着。
“I don’t really have to enjoy it,” Violet said, her voice steady despite the flush on her cheeks. “It’s just part of the job.”
“我真的不必享受它,”维奥莱特说,尽管她的脸颊泛红,但她的声音很稳定。“这只是工作的一部分。”
Caitlyn’s grin deepened at the challenge in those words. Good. This wouldn’t be fun if it were too easy.
Caitlyn 的笑容因这句话中的挑战而加深了。 好。如果太容易,那就不好玩了。
Her grip on Violet’s waist loosened, her thumbs brushing small circles against her skin. “Keep going,” she said, her voice dropping. “Like the good girl you are.”
她松开了对维奥莱特腰部的抓握,拇指在她的皮肤上划着小圆圈。“继续,”她说,声音低沉。“就像你是个好女孩。”
Caitlyn caught it—the soft, almost pained moan that slipped from Violet’s throat. It was faint, but it was there, and Caitlyn could tell just how hard Violet was trying to hold it back.
Caitlyn接住了它——从Violet的喉咙里滑出的轻柔的、几乎是痛苦的呻吟。它很微弱,但它就在那里,Caitlyn 可以看出 Violet 有多么努力地试图阻止它。
She wasn’t cruel. She wouldn’t drag this out and push Violet past her limits—not today.
她并不残忍。她不会把这件事拖出来,把维奥莱特推到她的极限——今天不行。
Her hands slid up Violet’s back as she leaned forward, her body pressing closer until her lips were just above Violet’s neck. She didn’t kiss, not yet, just let her breath ghost over the sensitive skin there.
当维奥莱特身体前倾时,她的手滑上了维奥莱特的背部,她的身体靠得更近,直到她的嘴唇刚好超过维奥莱特的脖子。她没有亲吻,还没有,只是让她的呼吸在那敏感的皮肤上幽灵般地飞舞。
Violet was still grinding, her hips rolling with increasing intensity. Each motion pressed her core harder against Caitlyn’s thigh, her slick heat spreading further. Every grind was deliberate, desperate, a rhythm that grew needier with every second.
维奥莱特还在磨蹭,她的臀部越来越剧烈地滚动。每一个动作都使她的核心更用力地压在Caitlyn的大腿上,她光滑的热量进一步蔓延。每一次磨练都是刻意的、绝望的,这种节奏每分每秒都变得更加需要。
Caitlyn tilted her head, her lips brushing Violet’s ear as she whispered, “Go faster.”
Caitlyn歪着头,她的嘴唇擦过Violet的耳朵,她低声说:“快点。
The effect was immediate. Violet let out a strangled moan, her movements picking up speed, her hips bucking against Caitlyn with more force. Caitlyn could feel the tension coiling in Violet’s body, the way her muscles were tightening, trembling as she got closer.
效果是立竿见影的。维奥莱特发出一声窒息的呻吟,她的动作加快了,她的臀部用更大的力气抵住了凯特琳。Caitlyn 能感觉到 Violet 身体里盘绕的紧张感,她的肌肉紧绷的方式,随着她靠近而颤抖。
She smirked, her breath warm against Violet’s ear as she whispered again, her voice low and commanding. “You’ve been such a good girl, Violet. Go ahead. Come for me.”
她得意地笑着,当她再次低语时,她的呼吸温暖地贴在维奥莱特的耳边,她的声音低沉而命令。“你真是个好女孩,维奥莱特。继续。来找我。
And Violet did.
维奥莱特做到了。
Her body shuddered, the waves of her climax hitting hard, rolling through her as she pressed down against Caitlyn’s thigh. Caitlyn could feel the struggle in her, the way Violet fought against the moans trying to escape, fought against the tremors racking her body. It was as if she didn’t want to give in, but her body had already surrendered completely.
她的身体颤抖着,高潮的波浪重重地撞击着她,当她压在Caitlyn的大腿上时,她卷起了自己。Caitlyn 能感觉到她内心的挣扎,Violet 与试图逃脱的呻吟作斗争的方式,与折磨她身体的颤抖作斗争。仿佛她不想屈服,但她的身体已经完全臣服了。
Caitlyn’s lips found her neck then, soft kisses trailing along her skin, down to her shoulder. “Good girl,” she murmured between kisses, her voice filled with warmth and praise. “You did such a good job.”
然后,Caitlyn的嘴唇找到了她的脖子,温柔的吻沿着她的皮肤滑过,一直到她的肩膀。“好女孩,”她在亲吻之间喃喃自语,她的声音充满了温暖和赞美。“你干得真好。”
She let her hands stroke Violet’s back gently, grounding her as the last tremors worked their way through her body.
她让双手轻轻抚摸着维奥莱特的背,在最后的颤抖穿过她的身体时,她让她接地。
Vi closed her eyes, her chest rising and falling as she tried to catch her breath. Fuck, she thought, her mind spinning. It felt so damn good—too good—but it was so wrong. She shouldn’t have done that. She knew she shouldn’t have.
Vi 闭上眼睛,她的胸膛在她试图喘口气时起伏。 操, 她想,她的脑子在旋转。感觉真他妈的好——太好了——但它太 不对劲了。 她不应该那样做。她 知道 她不应该这样做。
But the client wanted it, right? She asked for it. That made it okay, didn’t it?
但客户想要它,对吧?她要求这样做。这很好,不是吗?
Her thoughts lashed back at her almost immediately. Since when do you do everything a client wants?
她的思绪几乎立刻就涌向了她。 从什么时候开始,您做了客户想要的一切?
She answered herself with bitter clarity. Since you gave her a lap dance weeks ago. That’s when it started.
她苦涩清晰地回答自己。 自从几周前你给她跳了一段膝上舞。这就是它开始的时候。
Vi sighed, trying to shift, but her legs felt useless, like they’d stopped taking commands from her brain. She hadn’t had sex in so long that she’d forgotten what this kind of release felt like. Was that it? Was she so sexually deprived that her body just gave in?
Vi叹了口气,试图移动,但她的双腿感觉毫无用处,就像它们已经停止接受她大脑的命令一样。她已经很久没有做爱了,以至于她已经忘记了这种释放是什么感觉。就这样吗?她是不是被剥夺了,以至于她的身体就屈服了?
It wasn’t as if she lacked options. Plenty of people offered. But the job—stripping—had dulled her senses to anything remotely sexual. She’d built a wall around herself, separating her work from her personal life. And yet here she was, the client she swore wouldn’t get under her skin tearing through every brick of that wall.
这并不是说她没有选择。很多人都提供。但这份工作——脱衣舞——已经让她对任何与性无关的事情变得迟钝。她在自己周围筑起了一堵墙,将她的工作与她的个人生活隔开。然而她就在这里,她发誓不会钻进她的皮肤里,撕开那堵墙的每一块砖。
She wanted to get up. To move. To reclaim something. But then the client spoke, her voice low, calm, and maddeningly kind.
她想站起来。移动。为了夺回 一些东西。 但随后客户说话了,她的声音低沉、平静,而且非常善良。
“Take your time,” she said. “I’m not in a rush. We’ve still got an hour and a half. You can take a break.”
“慢慢来,”她说。“我不着急。我们还有一个半小时。你可以休息一下。
Vi almost groaned, her frustration bubbling beneath the surface. How fucking generous of you, she thought. But could she really be annoyed? She’d just fucking come, for crying out loud.
Vi 几乎要呻吟起来,她的挫败感在表面下冒泡。 你他妈的多慷慨啊, 她想。但她真的会生气吗?她他妈的就来了,因为她大声哭泣。
Oh, shit. She’d come. On the client’s thighs.
哦, 该死。她来了。在客户的大腿上。
Her stomach twisted, shame mixing with disbelief. Why is this happening to me? she thought.
她的肚子扭曲着,羞愧与难以置信交织在一起。 为什么我会这样? 她想。
I’m a fucking butch stripper. I’ve got swag, I’ve got muscles, I don’t—
我他妈是个脱衣舞娘。我有赃物,我有肌肉,我没有——
But her own thoughts betrayed her, dragging her back to the reality of the situation. She hadn’t been the cocky, self-assured dancer tonight. She’d been reduced to putty, melting under the touch of this client.
但她自己的想法背叛了她,将她拉回到了现实中。她今晚不是那个自大、自信的舞者。她已经沦为腻子,在这个客户的触摸 下融化了。
The client’s voice cut through Vi’s spiraling thoughts. “Did you enjoy yourself?”
客户的声音打断了 Vi 盘旋的思绪。“你玩得开心吗?”
Vi’s jaw tightened. She wasn’t about to dignify that question with an answer. It was obvious she’d enjoyed it—why the hell was she even asking?
Vi的下巴绷紧了。她不打算用答案来使这个问题有尊严。很明显她很喜欢——她他妈为什么要问呢?
But then she felt a gentle tug at her hair, the client pulling it back slightly. It didn’t hurt, wasn’t even demanding, but it had a certain weight to it, like the client wasn’t used to being ignored. Like she was the kind of person who always got what she wanted—a spoiled brat, if Vi ever saw one.
但随后她感觉到有人轻轻地拉扯着她的头发,客户将头发稍微向后拉。这并不痛苦,甚至不要求高,但它有一定的分量,就像客户不习惯被忽视一样。就像她是那种总能得到她想要的东西的人——如果 Vi 见过的话,她就是个被宠坏的小子。
“Did you?” the client asked again, her voice calm but insistent.
“你呢?”客户再次问道,她的声音平静但坚定。
Vi sighed internally. Fine. If they were going to talk, they might as well talk. Dancing wasn’t happening anytime soon anyway.
Vi 在心里叹了口气。好。如果他们要说话,他们不妨说话。反正跳舞不会很快发生。
She smirked faintly, masking her irritation. “It’s all part of the job.”
她淡淡地笑了笑,掩盖了她的恼怒。“这都是工作的一部分。”
The client’s gaze didn’t waver. Damn, her eyes were pretty—sharp, focused, and unnervingly aware of everything about Vi. “Do you do this for all your clients?”
客户的目光没有动摇。该死的,她的眼睛很漂亮——锐利、专注,并且令人不安地了解着 Vi 的一切。“你为所有客户都这样做吗?”
Vi hesitated, but only for a second. No way she was going to let this woman think she was special. That would only inflate her ego more. “If I need to,” she replied smoothly, keeping her tone light.
Vi 犹豫了,但只是一秒钟。她绝不会让这个女人认为她很特别。那只会让她的自尊心更加膨胀。“如果我需要的话,”她平静地回答,保持着轻松的语气。
The client tilted her head, clearly intrigued. “And have you needed to do this before?” Vi’s smirk deepened. “I don’t kiss and tell.”
客户歪着头,显然很感兴趣。“那你以前需要这样做吗?”Vi的笑容加深了。“我不会亲吻和告诉。”
The client smiled, a sly curve of her lips that somehow felt victorious. “Good,” she said, her voice dropping slightly. “At least I know you won’t be sharing this with any of your other clients either.”
客户微笑着,她的嘴唇狡猾地弯曲,不知何故感觉很胜利。“很好,”她说,声音略微降低。“至少我知道你也不会和其他客户分享这个。”
Damn right I won’t, Vi thought bitterly. She wasn’t telling a single soul about this. Not her coworkers, not her friends, no one.
该死的,我不会的, Vi苦涩地想。她没有告诉任何人这件事。不是她的同事,不是她的朋友,没有人。
Because this? This was fucking embarrassing.
因为这个?这真他妈的尴尬。
Vi finally felt her legs cooperating, so she slowly stood. Without thinking—because of course, she was an idiot—she stretched her arms over her head like she was in the comfort of her own room.
Vi 终于感觉到她的双腿在配合,所以她慢慢地站了起来。她不假思索地——当然,因为她是个白痴——她把双臂伸过头顶,就像在自己舒适的房间里一样。
That’s when she heard it.
就在那时她听到了。
A low, appreciative “hmmm” from the client.
客户低沉而感激的“嗯”。
“You’re lucky I want to keep my membership here,” the client said, her tone rich with amusement.
“你很幸运,我想在这里保留我的会员资格,”客户说,她的语气充满了乐趣。
Vi glanced over, her lips pressing into a line. The client’s gaze was moving up and down her body, shamelessly taking her in. Normally, with anyone else, Vi would be creeped out. Fuck, she’d probably feel gross just standing there.
Vi 瞥了一眼,她的嘴唇紧抿成一条线。客户的目光在她的身体上上下移动,无耻地将她带入其中。通常,对于其他任何人,Vi 都会被吓跑。妈的,她站在那里可能会觉得恶心。
But this client? Ugh. She actually liked it.
但是这个客户呢? 呸。 她其实很喜欢。
Her thoughts scattered when the client bent forward, and for a brief moment, Vi’s heart skipped a beat. Oh no, is she—
当客户向前弯腰时,她的思绪分散了,有那么一瞬间,Vi 的心跳加快了一拍。 哦,不,她是——
But the client didn’t do what Vi had panicked about. Instead, she picked up Vi’s underwear from the floor, holding it between two fingers like it was some kind of prize.
但客户并没有按照 Vi 的担忧去做。相反,她从地板上捡起了 Vi 的内裤,用两根手指握住它,就像它是某种奖品一样。
“Need help with this?” the client asked, smirking as she dangled the fabric.
“需要帮忙吗?”客户问道,她一边晃动布料一边得意地笑着。
Vi rolled her eyes and chuckled, taking the boxer briefs from her hand. “I can dress myself, thanks.”
Vi 翻了个白眼,咯咯地笑了起来,从她手里拿走了平角内裤。“我可以自己穿衣服,谢谢。”
She slipped them back on, shaking her head at the sheer absurdity of it all. I get paid to strip, she thought, and here’s this woman acting like she’s enjoying watching me get dressed more than anything else.
她把它们套回去,对这一切的荒谬摇了摇头。 我脱衣服是有报酬的, 她想, 这个女人表现得好像她更喜欢看我穿衣服一样。
Her gaze flicked to the client’s thighs, and she froze. There it was—evidence. A glistening trail that made her stomach twist with embarrassment.
她的目光扫向客户的大腿,她僵住了。它就在那里——证据。 一条闪闪发光的痕迹,让她的胃尴尬地扭动。
She groaned and reached for her tank top. “Shit—sorry about that,” she started, intending to wipe it clean.
她呻吟着伸手去拿她的背心。“妈的——对不起,”她开始说,打算把它擦干净。
But the client stopped her. “It’s fine,” she said smoothly, her voice unbothered, almost playful. Then, without warning, the client dragged a finger across the wetness on her thigh and brought it to her lips.
但客户阻止了她。“没事,”她平静地说,她的声音毫不在意,几乎是俏皮的。然后,毫无征兆地,客户用一根手指划过她大腿上的湿漉漉的,把它带到了她的嘴唇上。
Vi’s mouth dropped open slightly as the client sucked on her finger, her eyes locked directly on Vi. The slow pull of her lips was maddening, deliberate in every possible way.
当客户吮吸她的手指时,Vi 的嘴微微张开,她的眼睛直直地盯着 Vi。她缓慢的嘴唇拉扯着,令人发狂,以各种可能的方式刻意为之。
When the finger left her mouth, the client smiled, wicked and satisfied. “You taste good,” she said casually. “You’ve definitely been eating your fruits.”
当手指离开她的嘴时,客户微笑着,邪恶而满足。“你味道不错,”她随口说。“你肯定一直在吃你的水果。”
Vi let out a surprised laugh, trying not to choke on her disbelief. “Thanks,” she said with a smirk of her own. “Healthy diet.”
Vi 惊讶地笑了起来,尽量不让自己的怀疑噎住。“谢谢,”她带着自己的得意笑容说。“健康饮食。”
9
Caitlyn leaned back against the sofa, watching Violet as she pulled her clothes back on. She felt a deep, smug satisfaction curling in her chest, like she’d just won some unspoken contest.
Caitlyn 靠在沙发上,看着 Violet 重新穿上衣服。她感到一种深深的、自鸣得意的满足感在胸口蜷缩,就像她刚刚赢得了什么不言而喻的比赛。
She’d made Violet come.
是她让维奥莱特来的。
The memory of it played on repeat in her mind—the way Violet’s body had trembled, the way she’d tried and failed to hold it all in. Watching her climax right there on Caitlyn’s lap had been nothing short of intoxicating.
关于它的记忆在她的脑海中反复播放——维奥莱特的身体颤抖的样子,她试图忍住却没能把这一切压住的样子。看着她在 Caitlyn 的腿上达到高潮,简直令人陶醉。
But of course, her thoughts didn’t stop there. No, her mind wandered further, imagining Violet in a different setting—on a bed this time. Maybe with a hexstrap. Maybe on top of her, behind her, or even Caitlyn riding her instead. The possibilities made her core tighten, her breath catching for just a moment before she sighed, exasperated.
但当然,她的想法并不止于此。不,她的思绪飘得更远,想象着维奥莱特在一个不同的环境中——这次是在床上。也许用六边形带。也许在她上面,在她后面,甚至是 Caitlyn 骑在她身上。这些可能性使她的核心紧绷起来,她的呼吸停滞了一会儿,然后她恼怒地叹了口气。
Violet glanced at her, curious.
维奥莱特好奇地瞥了她一眼。
Caitlyn caught the look and offered a quick smile, shaking her head as if to dismiss whatever Violet was wondering. She grabbed her glass, taking a long sip of her drink to occupy herself.
Caitlyn 捕捉到了这个眼神,迅速地笑了笑,摇了摇头,仿佛要打消 Violet 想知道什么。她拿起杯子,大口啜饮了一大口饮料,让自己好好吃。
Fuck.
他妈的。
That’s when it hit her. The faint but growing annoyance of her own unresolved arousal. Violet had already come, her release leaving her flushed and sated. Caitlyn, on the other hand, was still sitting there—wet, pulsing, and uncomfortably turned on.
就在那时,她受到了打击。她自己未解决的唤醒的微弱但日益增长的烦恼。维奥莱特已经来了,她的释放让她脸红又满足。另一方面,Caitlyn 仍然坐在那里——湿漉漉的,跳动着,而且开着,令人不舒服。
She needed to get off.
她需要下车。
Now.
现在。
Her jaw tightened slightly as the thought settled. She’d need to go home and take care of this herself. Fast.
随着这个想法的稳定,她的下巴微微收紧。她得回家自己处理这件事。快。
Caitlyn’s eyes tracked Violet as she walked over, now almost fully dressed in her pants and
Caitlyn 的眼睛追踪着 Violet 走过来,她现在几乎完全穿上了裤子和
sports bra, her tank top still in her hand. Her breath hitched slightly when Violet knelt in front of her, the movement so smooth it was almost distracting.
运动胸罩,她的背心还在手里。当维奥莱特跪在她面前时,她的呼吸微微急促,这个动作如此流畅,几乎让人分心。
Fuck.
他妈的。
Violet used the tank top to wipe Caitlyn’s thigh, her movements careful, almost professional, but all Caitlyn could focus on was how good she looked down there. The image burned itself into Caitlyn’s mind, sparking thoughts she knew she shouldn’t entertain.
维奥莱特用背心擦了擦凯特琳的大腿,她的动作小心翼翼,近乎专业,但凯特琳能专注于的是她在下面看起来有多 好 。这个画面在Caitlyn的脑海中烙印,引发了她知道自己不应该娱乐的想法。
What if I just opened my legs and invited her in?
如果我只是张开双腿邀请她进来呢?
The thought made Caitlyn chuckle softly to herself, shaking her head as if to banish it. She decided to test the waters instead. “You look good right there,” she said, her voice dipping
这个想法让 Caitlyn 轻声地笑了起来,摇了摇头,仿佛要驱逐它。她决定试水。“你那儿看起来不错,”她说,声音低沉
suggestively as she raised an eyebrow.
她挑起眉毛。
Violet didn’t reply. She didn’t even react beyond standing back up.
维奥莱特没有回答。她甚至没有反应,只是站了起来。
Caitlyn watched her pull the tank top over her head, her muscles flexing and rippling with the motion. Every movement was a reminder of just how strong and sculpted Violet was, and it only made Caitlyn’s need burn hotter.
Caitlyn看着她把背心拉到头上,她的肌肉随着动作而弯曲和荡漾。每一个动作都在提醒着维奥莱特是多么强壮和雕刻,这只会让 Caitlyn 的需求更加炽热。
Damn it, she thought, biting the inside of her cheek. I really, really need to get off.
该死的, 她想着,咬着自己的脸颊内侧。 我真的、真的需要下车。
Caitlyn reached for her clutch, pulling out an envelope, and placed it on the sofa beside her. Rising gracefully, she caught Violet’s attention immediately.
Caitlyn 伸手拿起她的手拿包,掏出一个信封,放在她旁边的沙发上。她优雅地站起来,立即引起了维奥莱特的注意。
“We still have an hour,” Violet said suddenly, her tone hesitant, almost questioning.
“我们还有一个小时,”维奥莱特突然说,她的语气犹豫不决,几乎是在质疑。
Caitlyn smiled, a polite curve of her lips as she adjusted her dress. “I’m good,” she said lightly. “I have other things to do.”
Caitlyn 微笑着,调整着她的裙子,她的嘴唇礼貌地弯曲了一下。“我很好,”她淡淡地说。“我还有其他事情要做。”
She started walking toward the door when Violet’s voice stopped her. “Are you coming back?”
她开始向门口走去,这时维奥莱特的声音阻止了她。“你回来吗?”
Caitlyn paused, her hand resting on the doorframe. She allowed herself a sly smile before turning around, her expression calm and composed. “If I decide to come back,” she said, her voice steady, “would you grant me a request?”
Caitlyn停顿了一下,她的手放在门框上。她狡猾地笑了笑,然后转过身来,表情平静而镇定。“如果我决定回来,”她说,声音很稳定,“你会答应我一个请求吗?
Violet’s brows furrowed, her arms crossing over her chest. “As long as it doesn’t involve me leaving the club and fucking you, sure.”
维奥莱特皱起眉头,双臂交叉在胸前。“只要不涉及我离开俱乐部和你做爱,当然。”
The corner of Caitlyn’s mouth twitched upward. She leaned against the doorframe, her hands clasped in front of her. “On our next session, I want you to wear a hexstrap.”
Caitlyn的嘴角向上抽搐。她靠在门框上,双手紧握在身前。“在我们的下一次会议中,我希望你戴上六角带。”
Violet’s eyes widened, and she stammered, clearly caught off guard. “A—what? A hexstrap?” Caitlyn nodded, amused by the rare cracks in Violet’s composed exterior.
维奥莱特睁大了眼睛,结结巴巴地说道,显然是猝不及防。“A——什么?六边形带?Caitlyn点点头,被Violet沉稳的外表上罕见的裂缝逗乐了。
Violet’s face flushed slightly as she blurted out, “I’m not fucking you here either!”
维奥莱特的脸微微泛红,脱口而出,“我也不是在这里操你!
Caitlyn laughed softly, shaking her head. “I didn’t ask for that. I just want to see you with one on. That’s all. It’s not a big deal.”
Caitlyn 轻声笑了起来,摇了摇头。“我没有要求那样。我只想看到你戴着一个。就这样。这没什么大不了的。
She could see Violet struggling with the idea, her body tense with indecision. Caitlyn’s amusement only grew when Violet turned, walked to the sofa, and picked up the envelope.
她能看到维奥莱特正在为这个想法而挣扎,她的身体因犹豫不决而紧绷。当维奥莱特转身,走到沙发上,拿起信封时,凯特琳的乐趣才更大。
There it was. Money always talked.
就在那里。金钱总是会说话。
Violet opened the envelope, her eyes scanning the contents before flicking back up to Caitlyn. “This is as much as you paid for the whole session.”
维奥莱特打开信封,她的眼睛扫视着里面的内容,然后又瞥了一眼凯特琳。“这相当于你为整个会议支付的费用。”
Caitlyn shrugged lightly, her expression as casual as ever. “You deserved the tip.”
Caitlyn 轻轻耸了耸肩,她的表情一如既往地随意。“你活该得到小费。”
Violet sighed, clearly torn, before muttering, “I don’t own a hexstrap.”
维奥莱特叹了口气,显然被撕裂了,然后喃喃自语道,“我没有六角带。
Caitlyn tilted her head, her smile widening as her gaze shifted pointedly to the envelope in Violet’s hand. “Well,” she said, raising an eyebrow, “now you can buy one.”
Caitlyn歪着头,当她的目光转向Violet手中的信封时,她的笑容更灿烂了。“嗯,”她说,扬起眉毛,“现在你可以买一个了。
Without waiting for a response, Caitlyn turned back toward the door. “I’ll see you at our next session,” she said over her shoulder, her voice laced with quiet confidence as she walked away.
不等他回答,Caitlyn就转身朝门口走去。“下次见,”她转过头说,走开时,她的声音中夹杂着平静的自信。
Caitlyn slammed her bedroom door shut behind her, leaning back against it with a frustrated groan. Her body was still buzzing, her arousal a constant, maddening ache that refused to fade.
Caitlyn 在她身后砰地一声关上了卧室的门,沮丧地呻吟着靠在门上。她的身体还在嗡嗡作响,她的兴奋是一种持续的、令人发狂的疼痛,而且不肯消退。
Why am I doing this to myself? she thought, letting her head fall back against the door. Sure, she enjoyed it—enjoyed was putting it lightly. The control, the power, the rush of making
为什么我要这样对自己? 她想着,让自己的头靠在门上。当然,她很享受——享受 就是轻描淡写地说。控制、力量、制作之急
someone like Violet unravel beneath her, it was intoxicating. But fuck, it left her needing more. Always more.
像维奥莱特这样的人在她身下解体,这令人陶醉。但是他妈的,这让她需要更多。永远更多。
She closed her eyes, and there she was again—Violet. Grinding on her thigh like her life depended on it. Caitlyn’s breath hitched, her lips parting as a soft moan escaped her.
她闭上眼睛,她又来了——维奥莱特。在她的大腿上磨蹭,就像她的生命依赖于它一样。Caitlyn 的呼吸急促,她的嘴唇张开,轻柔的呻吟从她中逸出。
“Fuck,” she muttered, reaching down to slide off her panties. She stared at them in her hand, her annoyance spiking at how soaked they were. With a frustrated grip, she balled them up and tossed them onto the bed.
“操,”她咕哝着,伸手从她的内裤上滑下来。她盯着他们手里的衣服,她对他们湿透的样子感到恼火。她沮丧地把它们揉成一团,扔到床上。
Sitting on the edge of her mattress, she dropped her head into her hands, groaning loudly. For the past month, every single night had ended like this—her, alone, trying to take care of an arousal that refused to go away.
她坐在床垫的边缘,把头埋在手里,大声呻吟。在过去的一个月里,每个夜晚都是这样结束的——她独自一人,试图照顾一种拒绝消失的兴奋。
Because of that fucking dancer.
因为那个他妈的舞者。
Caitlyn let herself flop back onto the bed, her eyes falling on the window as she reached between her legs. Her fingers moved in slow, teasing circles over her clit, her body shivering as she touched herself.
Caitlyn 让自己倒在床上,当她把手伸到两腿之间时,她的眼睛落在窗户上。她的手指缓慢地移动,在她的阴蒂上挑逗着转圈,她的身体在触摸自己时颤抖着。
“Fuck,” she whispered, her breath hitching again.
“操,”她低声说,她的呼吸又急促了起来。
Her free hand moved to her breast, fingers pinching her nipple, and she let out a louder moan. Her mind refused to let go of Violet—her strong hands, her muscles, the way she looked when she was completely unraveled.
她空出来的手移到她的乳房上,手指捏着她的,她发出了更大的呻吟。她的心灵拒绝放开维奥莱特——她强壮的双手,她的肌肉,她完全解体时的样子。
Caitlyn’s eyes fluttered closed, her imagination filling in the gaps. She wanted her. She wanted Violet to be the one doing this
Caitlyn 颤抖着闭上了眼睛,她的想象力填补了空白。她想要 她。她希望维奥莱特是做这件事的人
Caitlyn’s moans filled the room as her fingers worked over her clit, each stroke pulling her deeper into the memories and fantasies swirling in her mind. Every vision of Violet—the way her body moved, the heat in her gaze—made Caitlyn’s core tighten, her arousal soaking her fingers.
当凯特琳的手指在她的阴蒂上工作时,她的呻吟声充满了房间,每一次抚摸都把她拉得更深地陷入脑海中盘旋的记忆和幻想中。维奥莱特的每一个景象——她身体的移动方式,她目光中的热度——都让凯特琳的核心紧绷起来,她的兴奋浸湿了她的手指。
She needed more.
她需要更多。
Sitting up, she reached for her drawer and pulled out her toy. A smirk played on her lips as she looked at it, her “constant companion” for weeks now. How many nights have I used this? Too many to count.
她坐起来,伸手去拿抽屉,拿出她的玩具。当她看着它时,她的嘴唇上浮现出一丝得意的笑容,这是她几周来的“永远的伴侣”。 我用了多少个晚上了?多到数不清。
But this will have to do, she thought, settling back onto the bed and positioning herself. If I’m going to play the long game with Violet, I need to be patient.
但这是必须的, 她想着,坐回床上,摆好自己的姿势。 如果我要和 Violet 打持久战,我需要有耐心。
Sliding the toy inside her, Caitlyn gasped, her hips shifting instinctively. She knew she couldn’t rush this—not with Violet. She needed to give her reasons, irresistible reasons, to come to her willingly. She needed Violet to want this as much as Caitlyn did.
将玩具滑入体内,Caitlyn 喘着粗气,她的臀部本能地移动。她知道她不能急于求成——尤其是和维奥莱特在一起。她需要给出她的理由,不可抗拒的理由,心甘情愿地来找她。她需要维奥莱特和凯特琳一样想要这个。
Her free hand moved to her breast again, teasing her nipple as the toy slid in and out. Her body arched, her mind swirling with vivid images of Violet. One day, she thought, Violet will be the one doing this to me. She’ll be on top of me, below me, behind me—fuck, anywhere she wants to be. She just needs a push.
她空出来的手再次移到她的乳房上,在玩具滑入和滑出时挑逗着她的。她的身体弓起,她的脑海中盘旋着维奥莱特的生动形象。 总有一天, 她想, 维奥莱特会是那个对我做这种事的人。她会在我上面,在我下面,在我后面——他妈的,她想去的任何地方。她只需要一把推。
Caitlyn moaned loudly, grinding her hips as she turned on the vibrations. The sensation sent sparks through her body, pulling her closer to the edge.
Caitlyn大声呻吟着,一边打开振动一边磨蹭着她的臀部。这种感觉在她的身体里产生火花,将她拉近了边缘。
But it wasn’t enough. Not really. She wanted Violet—her hands, her tongue, her body pressed against hers.
但这还不够。没有。她想要维奥莱特——她的手,她的舌头,她的身体压在她的身上。
Her climax built steadily, her mind flooded with images of Violet—naked, grinding on her thigh, her face flush with pleasure. Caitlyn cried out as the waves finally crashed over her, her body trembling and squirming as the release swept through her.
她的高潮稳步上升,她的脑海中充斥着维奥莱特的画面——赤身裸体,在她的大腿上磨蹭,她的脸因高兴而通红。当海浪终于拍打着她时,Caitlyn 大喊大叫,她的身体随着释放的冲击而颤抖和蠕动。
She lay there, her chest heaving, the thoughts of Violet still lingering in her mind. Soon, she thought, her lips curving into a satisfied but determined smile. Soon.
她躺在那里,胸口起伏,维奥莱特的思念还在她的脑海中挥之不去。 很快, 她想着,她的嘴唇弯成一个满意但坚定的微笑。 很快。
10
Vi walked out of the Chemrose before midnight, her pockets stuffed with cash. She should’ve been feeling good about it—another job well done, right? But no, all she felt was annoyance.
Vi 在午夜前走出 Chemrose,她的口袋里塞满了现金。她应该对此感觉良好—又一次干得好,对吧?但不是,她只感到 烦恼。
Her jaw clenched as she replayed the night in her head. That fucking woman. She’d actually made Vi come—on the job.
她咬紧了下巴,在脑海中回放了那个夜晚。那个他妈的女人。她实际上是让 Vi 来的——在工作中。
On the fucking job.
在他妈的工作上。
And the worst part? The client didn’t even really do anything. Vi had done all the work. She was the one grinding, moving, breaking her own rules left and right. That woman had barely touched her, yet somehow, she’d unraveled Vi completely.
最糟糕的是?客户甚至没有真正 做 任何事情。Vi 完成了所有的工作。她是那个磨蹭、移动、左右打破自己规则的人。那个女人几乎没有碰过她,但不知何故,她已经彻底解开了 Vi。
Sure, the woman’s voice had played a part. Janna, that voice—low and sultry, dripping with praise. Words that felt like velvet sliding over her skin, coaxing her to fall apart. And gods, had she fallen apart.
当然,那个女人的声音起了作用。詹娜,那个声音——低沉而撩人,滴落着赞美。感觉像天鹅绒在她的皮肤上滑落的话语,哄骗她崩溃。还有上帝,如果她崩溃了。
Vi groaned, running a hand through her hair, trying to shove the memories out of her head.
Vi 呻吟着,一只手抚摸着她的头发,试图把这些记忆从她的脑海中赶走。
Stop it, idiot. It was a job. Just another client. But damn it, it didn’t feel like just another client. It had felt good. Too good.
住手,白痴。这是一份工作。只是另一个客户。 但该死的,这感觉 不仅仅是另一个客户。 感觉很好。太好了。
Her stomach twisted as she thought about their next session. Was she even ready for another round of this? She should probably tell the concierge to block that woman from booking her again.
她的肚子扭动着,想着他们的下一次会议。 她甚至准备好迎接另一轮这样的比赛了吗? 她可能应该告诉礼宾部阻止那个女人再次预订她。
But she wouldn’t.
但她不会。
Because even though it pissed her off, even though it messed with her head—she fucking loved it.
因为即使这让她很生气,即使它弄乱了她的头脑——她他妈的喜欢它。
“Fucking hell,” Vi muttered under her breath, shoving her hands in her pockets as she walked home.
“他妈的,”Vi 低声咕哝着,双手插在口袋里,走回家了。
When Vi got back to her apartment at the Promenade in Zaun, she was beyond done with her day. She kicked the door shut behind her, only to notice a familiar pair of boots near the entrance.
当 Vi 回到她在 Zaun 的 Promenade 的公寓时,她的一天已经结束了。她一脚把门关上,却注意到入口附近有一双熟悉的靴子。
“Sevika?” she called out, already bracing herself.
“塞维卡?” 她喊道,已经做好了准备。
Sevika’s gruff voice came from the living room. “What do you want?”
Sevika 粗哑的声音从客厅传来。“你想要什么?”
Vi chuckled, making her way toward the kitchen. “What are you doing back here? Thought you were a kept woman now.”
Vi 咯咯地笑着,向厨房走去。“你在这儿干什么?我以为你现在是个被拘束的女人呢。
Sevika sat up from the couch with a groan, smirking lazily. “Had a little fight with the sponsor,” she said, stretching. “So I’m crashing here tonight.”
Sevika 呻吟着从沙发上坐起来,懒洋洋地笑着。“和赞助商吵了一架,”她说,伸了个懒腰。“所以我今晚要撞车了。”
Vi raised an eyebrow as she grabbed a bottle of water from the fridge. Sevika had been her friend for years now, through thick and thin. She was the one who’d gotten Vi her job at
Vi 扬起眉毛,从冰箱里拿出一瓶水。Sevika 多年来一直是她的朋友,风雨同舟。她是让 Vi 找到工作的人
Chemrose in the first place. Back then, Sevika had been the only butch stripper in the club, holding her own with her imposing presence and sharp moves.
首先是 Chemrose。那时,Sevika 是俱乐部里唯一的脱衣舞娘,她以气势磅礴的存在和犀利的动作保持着自己的地位。
That was before some rich client decided they wanted to keep Sevika all to themselves. A proposition had been made, and Sevika had left Chemrose, walking into a life of luxury—sort of.
那是在一些富有的客户决定要把 Sevika 完全留给自己之前。一个提议已经提出,Sevika 离开了 Chemrose,过上了奢侈的生活——算是吧。
Vi leaned against the counter, watching her. “So,” she asked, her tone teasing, “how’s life as a kept woman?”
Vi靠在柜台上,看着她。“所以,”她问道,语气带着戏谑,“作为一个被拘禁的女人,生活怎么样?
Sevika barked a laugh, shaking her head. “Fucking boring,” she admitted. “Sponsor’s busy all the damn time with work. Comes by the apartment she got me, gets her fix, and bails a few
Sevika 大笑起来,摇了摇头。“他妈的无聊,”她承认。“Sponsor 一直忙于工作。来到她给我的公寓,解决了她的问题,并保释了一些
hours later.”
几个小时后。
Vi snorted, her lips curling into a grin. “At least the sex is good, right?”
Vi哼了一声,嘴唇弯成一个笑容。“至少性爱是好的,对吧?”
Sevika grabbed a pillow and launched it at her. “Of course the sex is good! Who the hell do you think you’re talking to?”
Sevika 抓起一个枕头,朝她扔去。“性当然很好!你他妈以为你在和谁说话?
Vi dodged the pillow, laughing.
Vi 躲开枕头,笑了起来。
“I’m the one who taught you all your moves, remember?” Sevika added smugly, leaning back on the couch with a satisfied smirk.
“我就是教你所有动作的人,记得吗?”Sevika 得意地补充道,满意地靠在沙发上。
Vi rolled her eyes, still grinning. “Yeah, yeah. I learned from the best.”
Vi翻了个白眼,仍然咧嘴笑着。“是的,是的。我向最好的人学习。
Sevika’s eyes followed Vi as she moved around the room, her head cocked slightly. “So,” she said from the couch, her tone casual, “how’s it going at the Chemrose? Any clients giving you a hard time?”
Sevika 的眼睛跟着 Vi 在房间里走来走去,她的头微微歪着。“那么,”她从沙发上说,语气随意,“Chemrose 怎么样了?有没有客户给你添麻烦?
Vi picked up the pillow Sevika had thrown earlier and tossed it back onto the couch. “Define ‘hard time,’” she said with a shrug, her voice intentionally vague.
Vi 捡起 Sevika 之前扔掉的枕头,把它扔回沙发上。“定义'困难时期',”她耸耸肩说,她的声音故意含糊不清。
Sevika chuckled, standing to grab a beer from the fridge. “Why don’t you just tell me if you’re having a problem?”
Sevika 咯咯地笑了起来,站起来从冰箱里拿了一杯啤酒。“你为什么不直接告诉我你有问题吗?”
Vi sighed and flopped onto the couch, rubbing her temples. “There’s this one client,” she started, her tone hesitant. “She’s not exactly giving me a hard time, but… she’s making things a little difficult.”
Vi 叹了口气,扑倒在沙发上,揉了揉太阳穴。“有这个客户,”她开始说,语气有些犹豫。“她并不是在为难我,但是......她让事情变得有点困难。
Sevika raised an eyebrow, her curiosity piqued. “Difficult how?”
Sevika 扬起眉毛,她的好奇心被激起了。“怎么难?”
Vi groaned softly, leaning back into the cushions. “Do you remember what you taught me? About keeping distance from the clients? Not letting them touch me, not giving them too much skinship?”
Vi 轻声呻吟着,靠在靠垫上。“你还记得你教我什么吗?关于与客户保持距离?不让他们碰我,不给他们太多的皮肤吗?
She didn’t even get to finish her sentence.
她甚至还没来得及把话说完。
Sevika groaned loudly, cutting her off. “Please tell me you didn’t break those rules for one client.”
Sevika 大声呻吟,打断了她。“请告诉我,你没有为 一个客户违反那些规则。“
Vi gave her a sheepish smile, her shoulders lifting in a small, guilty shrug.
Vi羞怯地笑了笑,她的肩膀微微抬起,愧疚地耸了耸肩。
“Oh, for fuck’s sake,” Sevika groaned louder, shaking her head in disbelief. “You’re an idiot.”
“哦,看在他妈的份上,”Sevika 呻吟得更大声了,难以置信地摇了摇头。“你是个白痴。”
Vi groaned, dragging her hands down her face. “I know I’m an idiot, okay?” she muttered.
Vi 呻吟着,双手顺着脸滑下。“我知道 我是个白痴,好吗?”
Before Sevika could say anything else, Vi shot up from the couch, the words tumbling out of her mouth in a rush. “Actually, I need your help with something.”
Sevika 还没来得及说什么,Vi 就从沙发上跳了起来,话语匆匆忙忙地从她的嘴里翻滚而出。“其实,我有事需要你帮忙。”
Sevika nearly choked on her beer, coughing before glaring at her. “Damn it, don’t spring shit on me like that,” she said, setting the bottle down. “What do you need?”
Sevika 差点被啤酒呛到,咳嗽了一声,然后瞪着她。“该死的,别那样在我身上拉屎,”她说,放下瓶子。“你需要什么?”
Vi hesitated, clearly embarrassed, but then she took a deep breath and blurted it out. “Can you buy me a hexstrap?”
Vi 犹豫了一下,显然很尴尬,但随后她深吸了一口气,脱口而出。“你能给我买个六角带吗?”
Sevika froze, blinking at her like she’d misheard. Then she burst into laughter, the sound loud and unapologetic.
Sevika 愣住了,像是听错了一样向她眨了眨眼。然后她大笑起来,声音响亮而毫无歉意。
“Oh Janna,” Sevika finally managed, wiping at her eye as she tried to get herself under control. She cleared her throat and straightened, her expression serious—well, almost. “A hexstrap, huh? You got someone in mind you want to use that on?”
“哦,詹娜,”塞维卡终于成功了,在她试图控制自己时擦了擦眼睛。她清了清嗓子,直起身子,表情严肃——嗯,几乎是。“六角带,是吧?你心里想对谁有用吗?
Vi groaned, throwing herself back onto the couch. “I just need one, okay?”
Vi 呻吟着,把自己扔回沙发上。“我只需要一个,好吗?”
Sevika smirked, leaning back in her chair. “Why can’t you buy it yourself? You’re a grown- ass adult. What are you now, 28? Pretty sure you can handle walking into a store and picking one out.”
Sevika 得意地笑着,靠在椅子上。“为什么你不能自己买呢?你已经长大了。28 岁的你现在是什么?你肯定能应付得起走进一家商店并挑选出一个。
Vi sighed dramatically, her head falling back against the cushions. “I don’t know what to buy!” she whined, her voice filled with frustration.
Vi 戏剧性地叹了口气,她的头靠在垫子上。“我不知道该买什么!”她抱怨道,她的声音里充满了沮丧。
Sevika looked at her like she’d just sprouted a second head. “Wait—you’ve never used one before?”
Sevika 看着她,就像她刚刚长出第二个头一样。“等等——你以前从来没有用过?”
“Of course I’ve used one!” Vi snapped, sitting up. “When they had one. I’ve just never needed to own one, alright?”
“我当然用过一个!”Vi厉声坐了起来。“当 他们 有一个的时候。我只是从 来不需要拥有 一个,好吗?
Sevika chuckled, still shaking her head as the last of her laughter faded. “Alright, fine,” she said, relenting. “I’ll get you one. What size do you want?”
Sevika 咯咯地笑了起来,随着她最后的笑声逐渐消失,她仍然摇着头。“好吧,好吧,”她说,心软了。“我给你买一个。你想要什么大小?
Vi frowned, tilting her head. “Size?”
Vi 皱着眉头,歪着头。“大小?”
“Yeah, size,” Sevika said, gesturing vaguely. “How big and long do you want it? You want something thick, girthy, or just average?”
“是的,大小,”Sevika 说,含糊地比划着。“你想要它多大多长?你想要厚实、粗壮或普通的东西吗?
Vi’s mind immediately jumped to the client—the curve of her thighs, the confidence in her posture, the glimpse of her panties earlier. What would she like?
Vi 的思绪立即跳到了客户身上——她大腿的曲线,她对姿势的自信,以及刚才对她内裤的一瞥。 她想要什么?
“What’s average?” Vi asked, her voice a bit hesitant.
“什么是平均水平?”Vi 问道,她的声音有点犹豫。
Sevika shrugged. “I don’t know. Four to six inches, probably.”
Sevika 耸了耸肩。“我不知道。大概四到六英寸。
Vi chewed on the inside of her cheek, her thoughts drifting back to the client. Would she like it big? Or would something average work? Did she care about thickness? The questions made her groan in frustration, dropping her head into her hands.
Vi 咬着她的脸颊内侧,她的思绪飘回到了客户身上。她会喜欢大的吗?还是普通的东西会起作用?她关心厚度吗?这些问题让她沮丧地呻吟着,把头埋在手里。
Sevika raised an eyebrow. “What now?”
Sevika 扬起眉毛。“现在怎么办?”
Vi mumbled into her hands, “I don’t know what that client likes.”
Vi 对着她的手喃喃自语,“我不知道那个客户喜欢什么。
Sevika froze for a beat, then let out an exaggerated sigh, pointing her bottle at Vi like a weapon. “So this is for that client.”
Sevika 愣住了一会儿,然后夸张地叹了口气,像武器一样将瓶子指向 Vi。“所以这是 给那个客户的。”
Vi immediately started stammering, waving her hands in denial. “No, no, they’re not gonna use it! She just wants to see me wearing it!”
Vi 立即开始结结巴巴地挥舞着双手以示否认。“不,不,他们不会用的!她只是想看到我穿上它!
Sevika gave her a long, flat look, clearly not buying it. But instead of pushing, she rolled her eyes and said, “Fine. Whatever. So, what size then?”
Sevika 长长地平淡地看了她一眼,显然并不买账。但她没有推搡,而是翻了个白眼说,“好吧。无论什么。那么,那多大的规模呢?
Vi let out a frustrated sigh, her thoughts spiraling. She wasn’t about to ask the client outright what she liked—no way. But the woman had exuded confidence, the kind that screamed she knew exactly what she wanted in bed. Probably into sex, Vi thought, tapping her fingers against her knee. Something a little bigger wouldn’t hurt, right?
Vi沮丧地叹了口气,她的思绪盘旋着。她不打算直接问客户她喜欢什么——不可能。但这个女人散发着自信,那种尖叫着的自信,她清楚地知道自己在床上想要什么。 可能是喜欢做爱, Vi 想着,用手指敲打着她的膝盖。 大一点的东西不会有什么坏处,对吧?
If the client didn’t like it, Vi could always buy another one. After that last session, she wasn’t hurting for cash.
如果客户不喜欢它,Vi 总是可以再买一个。在最后一次治疗之后,她并没有因为现金而受伤。
Turning to Sevika, she asked, “What size is your hexstrap?”
她转向 Sevika,问道:“你的六角带是什么尺寸?
Sevika burst out laughing, shaking her head. “That’s not your damn business,” she said, smirking. “And it depends on what my sponsor wants.”
Sevika 大笑起来,摇了摇头。“那不关你的事,”她得意地笑着说。“这取决于我的赞助商想要什么。”
Vi raised an eyebrow, leaning back slightly. “You sure seem like you’re enjoying that sponsor.”
Vi 挑了挑眉,微微向后靠。“你看起来确实很喜欢那个赞助商。”
“Shut up,” Sevika shot back, rolling her eyes but grinning despite herself. She waved her beer bottle at Vi. “Now, what size?”
“闭嘴,”Sevika 反驳道,翻了个白眼,但还是咧嘴一笑。她向 Vi 挥舞着她的啤酒瓶。“现在,多大了?”
Vi hesitated, then shrugged. “Uh, maybe… six to seven inches? And, uh, a little thick, I guess.” She added a sheepish smile for good measure, feeling the heat creep up her neck.
Vi犹豫了一下,然后耸了耸肩。“呃,也许......六到七英寸?而且,呃,我猜有点厚。她又羞怯地笑了笑,感觉到热气爬上了她的脖子。
Sevika smiled back, the kind of smile that made Vi instantly regret everything. “You sure about that?” Sevika asked, her tone playful.
Sevika 也回以微笑,那种让 Vi 瞬间后悔一切的笑容。“你确定吗?”Sevika 问道,她的语气带着俏皮。
Vi groaned, her resolve crumbling. “Or maybe… just get a few different sizes?”
Vi 呻吟着,她的决心崩溃了。“或者也许......就买几个不同的尺码吗?
Sevika’s grin turned downright mischievous. “What’s this? You size-training your client or something?”
Sevika 的笑容变得彻头彻尾的调皮。“这是什么?你对你的客户进行规模培训还是别的什么?
Vi’s face burned, and she quickly waved her hands. “No! Shut up! Just—fine. Just one, okay? Six to seven inches, a little thick. You decide. Happy?”
Vi 的脸灼热起来,她赶紧挥了挥手。“不!闭嘴!只是——好吧。就一个,好吗?六到七英寸,有点厚。您决定。开心吗?
Sevika’s chuckle filled the room as she took a long swig of her beer. “Oh, I’m real happy,” she said with a smirk.
Sevika 的笑声充满了房间,她大口大口地喝了一口啤酒。“哦,我真的很高兴,”她得意地笑着说。
11
Caitlyn stood dutifully behind her mother at the council meeting, her posture perfect and her expression neutral. The debate raged on among the councilors, their voices rising and falling with objections and counterpoints. Caitlyn forced herself to focus, trying to soak in every word, every strategy. She knew her mother would quiz her later, expecting a detailed retelling.
在议会会议上,Caitlyn 尽职尽责地站在她母亲的身后,她的姿势完美,表情中立。议员们的辩论激烈进行,他们的声音随着反对和反对意见而起伏不定。Caitlyn强迫自己集中注意力,试图沉浸在每一个字,每一个策略中。她知道她的母亲稍后会问她,期待详细的复述。
Pay attention, Caitlyn told herself, but it was a struggle.
注意, Caitlyn 告诉自己,但这是一场斗争。
She wanted to learn—she really did—but gods, she was so bored.
她想学习-她真的想学习-但天哪,她太 无聊了。
Her mind drifted to the evening ahead, something far more interesting than council politics. It had been two weeks. Two painfully, sexually frustrating weeks since she’d last seen Violet.
她的思绪飘向了即将到来的夜晚,这比议会政治要有趣得多。已经两周了。自从她上次见到维奥莱特以来,已经过去了两个痛苦、性挫折的星期。
Booking her again had been slightly easier this time, but still a challenge. And she needed this.
这次再次预订她稍微容易一些,但仍然是一个挑战。她需要这个。
The last two weeks had been a nightmare—not because of Violet, but because of how much she’d been working.
过去两周是一场噩梦——不是因为 Violet,而是因为她工作了多少。
Her mornings and afternoons were consumed with her duties as an enforcer, chasing leads and overseeing investigations. By the time she returned home, her evenings were filled with her mother’s endless lessons on politics, power dynamics, and the expectations of being a councilor.
她的上午和下午都忙于履行执法者的职责,追查线索和监督调查。当她回到家时,她的夜晚充满了她母亲关于政治、权力动态和对成为议员的期望的无休止的课程。
She’d done it all—nodding, agreeing, playing the role of the dutiful daughter. But she was exhausted. Sick of nodding. Sick of saying yes.
她做到了这一切——点头、同意、扮演那个孝顺的女儿。但她已经筋疲力尽了。厌倦了点头。厌倦了说“是”。
What she needed now was something to pull her out of this monotony, something that didn’t come with responsibility or obligation.
她现在需要的是一些东西,能把她从这种单调中拉出来,一些没有责任或义务的东西。
What she needed was Violet.
她需要的是维奥莱特。
From the corner of her eye, Caitlyn noticed Councilor Medarda’s gaze on her. The look was serious, though unreadable, and Caitlyn couldn’t help but wonder what was running through her mind.
Caitlyn 用眼角的余光注意到了 Medarda 议员对她的注视。那眼神很严肃,但难以捉摸,Caitlyn 忍不住想知道她心里在想什么。
She didn’t have to wonder for long.
她不必想太久。
When the council meeting adjourned, Mel approached her, addressing her with that composed tone she always used in formal settings. “Enforcer Kiramman, I’d like you to meet me in my office. There’s something I’d like to discuss that may be pertinent to one of your ongoing investigations.”
当议会休会时,梅尔走近她,用她在正式场合经常使用的沉着的语气对她说话。“执法者Kiramman,我想请你在我的办公室见我。我想讨论一些可能与你正在进行的调查有关的事情。
Caitlyn nodded in acknowledgment. Her mother gave a polite nod to Mel before departing, leaving Caitlyn to follow the councilor down the long, echoing hall toward her private office.
Caitlyn点头表示认可。她的母亲在离开前礼貌地向梅尔点头致意,留下凯特琳跟着议员穿过长长的回声大厅,走向她的私人办公室。
The silence between them stretched, broken only by the soft clicks of their footsteps. When they arrived at the reception area, Mel turned to her secretary, Elora. “I need privacy,” Mel said smoothly. “Take a break, grab a snack, and don’t come back until I call for you.”
他们之间的寂静拉长了,只有他们轻柔的脚步声打破了咔嚓声。当他们到达接待区时,梅尔转向她的秘书埃洛拉。“我需要隐私,”梅尔平静地说。“休息一下,吃点零食,在我叫你之前不要回来。”
Elora nodded without question, gathering her things before leaving.
埃洛拉毫不犹豫地点了点头,收拾好了她的东西,然后离开了。
Mel gestured for Caitlyn to step inside, closing the heavy doors behind them.
梅尔示意凯特琳进去,关上他们身后沉重的门。
As soon as they were alone, Mel’s formal demeanor slipped away, replaced by her signature smirk—the playful, knowing one that always seemed to say she was a step ahead of everyone else in the room.
当他们单独一人时,梅尔的正式举止就溜走了,取而代之的是她标志性的傻笑——那种俏皮的、知道的笑容似乎总是在说她比房间里的其他人领先一步。
“How are you holding up?” Mel asked, leaning casually against her desk.
“你挺好的?”梅尔问道,随意地靠在她的桌子上。
Caitlyn let out a long sigh, collapsing into the chair across from her. “Tired,” she admitted, the weight in her voice clear.
Caitlyn长叹一口气,瘫倒在她对面的椅子上。“累了,”她承认道,她声音中的沉重显而易见。
And then it all spilled out.
然后一切都泄露了出来。
The stress of juggling her enforcer duties with her mother’s relentless political lessons, the
在她的执法职责和她母亲无情的政治教训之间取得平衡的压力,
impossible expectations, the exhaustion of constantly playing the role of the perfect daughter. She ranted, venting everything she’d been holding in.
不可能的期待,不断扮演完美女儿角色的疲惫。她咆哮着,发泄了她一直憋着的一切。
Mel listened, her expression attentive but tinged with amusement, letting Caitlyn get it all out without interrupting.
梅尔听着,她的表情专注但带着一丝好笑,让凯特琳不打断地把一切都说出来。
Caitlyn leaned forward slightly, tilting her head. “Where’s Jayce?” she asked.
Caitlyn 微微前倾,歪着头。“杰斯在哪儿?”
Mel shrugged, her expression somewhere between amused and indifferent. “Busy with his distractions,” she said simply.
梅尔耸了耸肩,她的表情介于逗乐和冷漠之间。“忙着让他分心,”她简单地说。
Caitlyn groaned, slumping back into her chair. “That’s what I need,” she muttered, half to herself. “A distraction.”
Caitlyn呻吟着,瘫倒在椅子上。“这就是我需要的,”她咕哝着,半自言自语。“分散注意力。”
Mel laughed, the sound light but tinged with something Caitlyn couldn’t quite place. “We all
梅尔笑了起来,声音很轻,但带有一些Caitlyn不太能理解的东西。“我们 都
need a distraction,” she said, throwing her hands up in mock exasperation.
需要分散注意力,“她说,假装生气地举起双手。
Something in her tone piqued Caitlyn’s curiosity. She leaned back in her chair, crossing her arms as a thought took root. “What’s your distraction?” she asked, her eyes narrowing slightly.
她语气中的某种东西激起了Caitlyn的好奇心。她靠在椅子上,交叉双臂,一个念头生根发芽。 “你 有什么干扰?” 她问道,眼睛微微眯起。
Mel’s smile shifted, her lips curling into something sly and knowing. “The physical kind,” she said, her voice carrying a tone of finality that told Caitlyn not to press further.
梅尔的笑容变了,她的嘴唇卷曲成某种狡猾而又知道的东西。“身体上的那种,”她说,她的声音带着一种确定的语气,告诉Caitlyn不要再追了。
And Caitlyn didn’t.
而 Caitlyn 没有。
She knew Mel well enough to understand that if Mel wanted to share, she would. But if she didn’t? No amount of prying would change her mind.
她非常了解梅尔,明白如果梅尔想分享,她就会分享。但如果她没有呢?再多的窥探都不会改变她的想法。
Still, Caitlyn found herself studying the woman in front of her. To an outsider, Mel would seem like the picture of openness—respectable, poised, with nothing to hide. But Caitlyn knew better. She didn’t know the specifics of Mel’s secrets, and she didn’t want to. She definitely didn’t want Mel poking around hers, either.
尽管如此,Caitlyn 还是发现自己在研究眼前的女人。在外人看来,梅尔似乎是一幅开放的画面——受人尊敬、沉着冷静、没有什么可隐藏的。但凯特琳知道得更多。她不知道梅尔秘密的细节,她也不想知道。她也绝对不希望梅尔在她的身边闲逛。
Maybe that’s all their lives were, in the end—a game of pretense. Everyone pretending to be upstanding, respectable citizens, while something else simmered beneath the surface.
也许这就是他们的生活,到头来——一场伪装的游戏。每个人都假装是正直、受人尊敬的公民,而其他东西在表面之下酝酿着。
Or maybe, Caitlyn thought with a wry twist of her lips, it was the other way around.
又或者,Caitlyn 苦涩地扭动着嘴唇想,情况正好相反。
When the club’s car service pulled up to the mansion, Caitlyn stepped out looking flawless. She’d opted for something a little more understated tonight—a sleek dress that fell just an inch below her knees, the long slit up the side adding just the right amount of edge. Her
当俱乐部的汽车服务停在豪宅时,Caitlyn 走出来,看起来完美无瑕。今晚她选择了一件更低调的衣服——一件时髦的连衣裙,长到膝盖以下一英寸,侧面的长开衩增添了恰到好处的边缘感。她
stilettos gave her a confident stride, and the simple studs in her ears completed the look without trying too hard.
细高跟鞋让她自信地迈着步伐,她耳朵上简单的耳钉没有太费劲就完成了这个造型。
Her clutch was light in her hand, the only accessory she carried.
她的手拿包很轻,是她唯一携带的配饰。
The ride to the club was quiet, her thoughts running through everything that had weighed on her during the day. By the time the car dropped her off, she was eager for a distraction.
去俱乐部的路上很安静,她的思绪贯穿了白天压在她身上的一切。当车把她送下车时,她已经迫不及待地想分散注意力了。
She walked into the Chemrose with practiced ease, her card ready as she approached the entrance. The staff barely glanced at her, their professionalism flawless as they handed her a mask. Caitlyn slipped it on, making her way up the stairs to the VIP room.
她熟练地轻松地走进了 Chemrose,当她接近入口时,她的名片已经准备好了。工作人员几乎没有看她一眼,当他们递给她一个口罩时,他们的专业精神完美无瑕。Caitlyn 穿上它,走上楼梯,走向贵宾室。
Her mood was heavier than usual, the stress of the past weeks still lingering like a shadow. But she hoped—no, she needed—Violet to change that.
她的心情比平时更沉重,过去几周的压力仍然像影子一样挥之不去。但她希望——不,她需要——维奥莱特来改变这一点。
When Caitlyn walked into the room, Violet was already there. Fully clothed and masked, she stood near the center, like she’d been waiting. The table had been moved to the side this time
当凯特琳走进房间时,维奥莱特已经在那里了。她穿着整齐,戴着口罩,站在中心附近,就像她一直在等待一样。这次桌子被移到了一边
—not in front of Caitlyn’s usual seat. Caitlyn noticed immediately and smiled to herself. She remembered.
——不是在 Caitlyn 平常的座位前。Caitlyn 立即注意到了,并对自己微笑。 她记得。
Taking her seat, Caitlyn let out a sigh, the weight of her day still clinging to her. Violet didn’t miss a beat, tilting her head and asking, “What’s wrong, Cupcake?”
坐下后,Caitlyn 叹了口气,一天的重担仍然紧紧地压在她身上。维奥莱特没有错过任何一个节拍,歪着头问道:“怎么了,纸杯蛋糕?
Caitlyn sighed again, leaning back slightly. “Just a lot on my mind.”
Caitlyn 又叹了口气,微微向后靠了靠。“我心里想了很多。”
Violet grinned, the cocky edge in her smile as sharp as ever. “You’re here with me now. You shouldn’t be thinking about anything else.”
维奥莱特咧嘴一笑,她笑容中的傲慢一如既往地尖锐。“你现在和我在一起。你不应该考虑其他任何事情。
Caitlyn couldn’t help but smile back, slipping into her usual demeanor. “Get me a drink,” she said, her tone light but firm.
Caitlyn 忍不住回以微笑,恢复了她平时的举止。“给我喝一杯,”她说,她的语气轻快而坚定。
Violet nodded, stepping to the side to prepare it. When she returned and handed Caitlyn the glass, Caitlyn took it, her eyes trailing down Violet’s body before snapping back up.
维奥莱特点点头,走到一边准备。当她回来把杯子递给Caitlyn时,Caitlyn接过了杯子,她的眼睛顺着Violet的身体扫过,然后又猛地站了起来。
Without a word, she reached out, her hand brushing over the crotch of Violet’s pants. Her fingers pressed lightly, just enough to feel the strap beneath the fabric.
她一言不发地伸出手,手拂过维奥莱特的裤裆。她的手指轻轻按压,刚好能感觉到布料下的带子。
She smirked, raising an eyebrow. “Aren’t you just so obedient, following instructions?” Violet’s grin didn’t falter, but Caitlyn caught the faintest shift in her breathing.
她得意地笑着,扬起了一道眉毛。“你不是这么听话,听从指示吗?”维奥莱特的笑容没有动摇,但凯特琳捕捉到了她呼吸中最微弱的变化。
Still smirking, Caitlyn took a slow sip of her drink before setting it aside. “Start dancing,” she said, her voice low and commanding.
Caitlyn 仍然傻笑着,慢慢地啜了一口她的饮料,然后把它放在一边。“开始跳舞吧,”她说,她的声音低沉而命令。
12
Vi didn’t hesitate. This was what she did, what she was paid for, and if nothing else, she knew how to give a damn good show.
Vi 没有犹豫。这就是她所做的,她得到的报酬,如果不出意外,她知道如何上演一场该死的好戏。
She walked over to the music player, hitting play. The soft rhythm filled the room—not overpowering, just enough to create the right atmosphere. She turned back toward the client, her steps slow and deliberate, closing the space between them until she was about half a foot away.
她走到音乐播放器前,点击播放。柔和的节奏充满了房间——没有压倒性,刚好足以营造合适的氛围。她转身面向客户,她的脚步缓慢而谨慎,拉近了他们之间的距离,直到她离她大约半英尺远。
Close enough to feel the pull of those intense eyes watching her every move.
近到可以感觉到那双炯炯有神的眼睛注视着她的一举一动。
Vi began her slow, tantalizing dance. Her hips rolled with a rhythm that matched the music, her body moving like liquid. Her hands trailed up and down her sides, over her torso, teasing her own skin as though she was her own lover. It was seductive without being overtly lewd, every movement deliberate, every shift of her weight controlled.
Vi 开始了她缓慢而诱人的舞蹈。她的臀部随着音乐的节奏滚动,她的身体像液体一样移动。她的手在她的身体两侧上下移动,抚摸着自己的皮肤,仿佛她是自己的爱人。它很诱人,但又不显得明显,每一个动作都是经过深思熟虑的,她体重的每一次变化都是可控的。
When she reached for the hem of her shirt, she tugged it over her head in one slow, fluid motion, revealing her sports bra beneath.
当她伸手去拿衬衫的下摆时,她以一个缓慢而流畅的动作把它拉过头顶,露出下面的运动胸罩。
But just as she moved to toss the shirt onto the floor, the client extended a hand.
但就在她准备把衬衫扔到地板上时,客户伸出了一只手。
Vi paused for a beat, then changed course, gently placing the shirt on the sofa beside the client. She stood there, her breathing even, watching as the client picked up the shirt.
Vi 停顿了一会儿,然后改变了方向,轻轻地将衬衫放在客户旁边的沙发上。她站在那里,呼吸平稳,看着客户拿起衬衫。
The client didn’t just hold it.
客户不只是持有它。
She brought it to her nose, inhaling deeply, her eyes fluttering closed as though savoring the scent. When she opened them again, her gaze locked onto Vi’s, smoldering and full of intention. She smirked, slowly placing the shirt on her lap, her fingers brushing over the
她把它送到鼻子前,深吸一口气,她的眼睛颤抖着闭上,仿佛在享受着这种气味。当她再次睁开眼睛时,她的目光锁定在Vi的身上,闷烧着,充满了意图。她得意地笑着,慢慢地把衬衫放在膝盖上,手指拂过
fabric like it was something precious.
布料,就像它是珍贵的东西一样。
Vi’s stomach clenched, and not from nerves.
Vi的肚子紧缩着,不是因为紧张。
“Janna save me,” she muttered under her breath, low enough for no one to hear, before picking up where she left off.
“詹娜救救我,”她低声咕哝着,声音低到没人能听见,然后又从她离开的地方继续说。
This was going to be another long three hours.
这将是另一个漫长的三个小时。
Caitlyn’s gaze remained fixed on Violet as she moved, each roll of her hips drawing her in
Caitlyn 的目光一直盯着 Violet,她的臀部的每一次滚动都吸引着她
like a siren’s song. The way Violet’s muscles flexed with every subtle shift, the enticing bulge at her crotch—it was enough to spark ideas Caitlyn probably shouldn’t entertain.
就像塞壬的歌声。维奥莱特的肌肉随着每一个微妙的变化而弯曲的方式,她胯部诱人的隆起——这足以激发 Caitlyn 可能不应该接受的想法。
She smiled to herself, the thought of requesting a horizontal dance crossing her mind. Not a bad idea, she mused, tucking it away for later.
她对自己微笑,心中闪过要求横舞的想法。 这还不错, 她沉思着,把它藏起来以后再说。
Violet kept going, her movements smooth and practiced, but when her hands moved to the buttons of her pants, Caitlyn raised a hand.
维奥莱特继续前进,她的动作流畅而熟练,但当她的手移到裤子的纽扣上时,凯特琳举起了一只手。
“Stop,” she said, her voice calm but commanding. “Don’t take off anything else.” The surprise in Violet’s eyes was unmistakable, and it made Caitlyn chuckle softly.
“停下来,”她说,她的声音平静但命令。“别脱掉任何东西。”维奥莱特眼中的惊讶是显而易见的,这让凯特琳轻声笑了起来。
Violet hesitated for a moment before speaking, her tone cautious but curious. “I’m being paid to strip, you know.”
维奥莱特犹豫了一会儿才开口,她的语气谨慎但好奇。“我是被付钱脱衣的,你知道的。”
“I’m not in the mood for that right now,” Caitlyn replied, taking another slow sip of her drink before placing the glass on the table beside her.
“我现在没心情,”Caitlyn 回答道,又慢慢地啜了一口饮料,然后将玻璃杯放在她旁边的桌子上。
Violet tilted her head slightly, watching her. “Alright,” she said with a smirk, “what are you in the mood for, Cupcake?”
维奥莱特微微歪着头,看着她。“好吧,”她得意地笑着说,“ 你有什么心情呢,Cupcake?
Caitlyn slipped off her stilettos one by one, setting them neatly aside. Then she rose from her seat, her steps deliberate as she approached Violet.
Caitlyn 一个接一个地脱下她的细高跟鞋,整齐地放在一边。然后她从座位上站起来,小心翼翼地走近维奥莱特。
Standing in front of her, Caitlyn noticed how tall Violet was—just slightly shorter than her. It didn’t matter, though. Not to Caitlyn.
站在她面前,Caitlyn 注意到 Violet 有多高——只是比她矮一点。不过,这并不重要。对 Caitlyn 来说不是。
Her lips curved into a smile, her gaze holding Violet’s as she asked, “Can I dance with you?”
她的嘴唇弯成一个微笑,她的目光紧紧地盯着维奥莱特的眼睛,问道:“我可以和你一起跳舞吗?
There was a flicker of hesitation in Violet’s eyes before she smirked, her hands sliding to Caitlyn’s waist. Her touch was warm, even through the fabric of Caitlyn’s dress, firm but not forceful.
维奥莱特的眼中闪过一丝犹豫,然后她得意地笑了起来,她的手滑到了凯特琳的腰上。她的触感很温暖,即使隔着Caitlyn的裙子的面料,坚硬但不用力。
Caitlyn let her own hands trail up to Violet’s back, one curling around her neck, her fingers brushing against the short hair there. Her eyes stayed locked on Violet’s face, drinking in every flicker of emotion, every shift in her expression.
Caitlyn 让自己的手拖到维奥莱特的背上,一只手卷曲在她的脖子上,她的手指拂过那里的短发。她的眼睛一直盯着维奥莱特的脸,沉浸在她每一次情绪的闪烁,她表情的每一次变化中。
They started moving together, swaying gently at first, like testing the waters. The music guided their movements as they fell into an unspoken rhythm. Slowly, their steps became smaller, their bodies closer. The space between them vanished, and the sensuality of their slow dance grew.
他们开始一起移动,起初轻轻摇晃,就像试水一样。音乐引导他们的动作,让他们陷入一种无声的节奏。慢慢地,他们的脚步变小了,身体更近了。他们之间的空间消失了,他们慢舞的性感越来越大。
Violet pulled Caitlyn closer, her hands firm on her waist, aligning their bodies perfectly. Caitlyn’s breath caught as she felt the unmistakable press of the hexstrap against her. Violet began to roll her hips, her movements fluid and deliberate, grinding just enough to make Caitlyn feel every shift of her body.
维奥莱特把凯特琳拉得更近了,她的手牢牢地放在她的腰上,完美地对齐了他们的身体。Caitlyn 喘不过气来,因为她感觉到六角带明显地压在她身上。维奥莱特开始转动她的臀部,她的动作流畅而刻意,磨擦的程度足以让凯特琳感觉到她身体的每一次变化。
The sensation was maddening—Violet’s hips moving in perfect rhythm, the bulge pressing against Caitlyn’s thigh, the top of it grazing her core. It sent heat coursing through her, each movement sparking fresh waves of desire.
这种感觉令人抓狂——维奥莱特的臀部以完美的节奏移动,隆起压在凯特琳的大腿上,大腿的顶部擦过她的核心。它让热量在她体内流淌,每一个动作都引发了新的欲望浪潮。
Caitlyn tried to hold Violet’s gaze, but the intensity was overwhelming. Her lips parted as she exhaled shakily, her cheeks flushed. She couldn’t do it—not with the way Violet’s body was moving against hers, not with how wet she was already.
Caitlyn 试图抓住 Violet 的目光,但强度是压倒性的。她颤抖地呼出一口气,嘴唇张开,脸颊泛红。她做不到——不是因为维奥莱特的身体在她的身体上移动的方式,不是因为她已经湿透了。
Her head dropped to the side, her cheek brushing against Violet’s. “Keep grinding,” she murmured, her voice low and needy, barely audible over the music. “You’re really good at that, Violet. Keep going. Keep making me feel good.”
她的头垂向一边,脸颊拂过维奥莱特的脸颊。“继续磨练,”她喃喃自语,她的声音低沉而乏味,在音乐中几乎听不见。“你真的很擅长这个,维奥莱特。继续前进。继续让我感觉良好。
Violet’s movements grew slightly bolder, and Caitlyn let herself get lost in the rhythm, her body pressed tightly against the dancer’s.
维奥莱特的动作稍微大胆了一点,凯特琳让自己迷失在节奏中,她的身体紧紧地压在舞者的身体上。
Caitlyn’s breathing grew ragged, her chest rising and falling in uneven rhythm. She hated that she was getting off on this so easily. Sure, she wanted this—she needed this—but not like this. Not just this.
Caitlyn 的呼吸变得急促,她的胸口以不均匀的节奏起伏。她讨厌自己这么容易就脱身了。当然,她想要这个——她 需要 这个——但不是这样。不仅 如此。
She wanted more.
她想要更多。
But patience had always been one of her strengths when she needed it to be. She could pace herself, she told herself firmly, even as her body begged otherwise. The slow, sensual grinding was making her core throb, her panties soaked with every press of Violet’s hips. Her body craved that hexstrap inside her, but she bit back the need, refusing to rush.
但耐心一直是她需要的时候的强项之一。她可以调整自己的节奏,她坚定地告诉自己,即使她的身体不敢这么说。缓慢而性感的磨擦使她的核心悸动,她的内裤被维奥莱特臀部的每一次按压浸湿。她的身体渴望着她体内的六角带,但她还是忍住了这种需求,拒绝着急。
Instead, Caitlyn gently pulled away, putting a little space between them. She turned around, exhaling sharply as if trying to steady herself.
相反,Caitlyn 轻轻地拉开,在他们之间留出一点空间。她转过身来,急促地呼出一口气,仿佛试图让自己稳定下来。
But Violet wasn’t having it.
但维奥莱特没有。
In one smooth motion, Violet pulled her back, pressing Caitlyn flush against her front. The movement was effortless, controlled, and Caitlyn gasped softly as she felt the hexstrap now pressed against her ass.
维奥莱特以一个流畅的动作将她拉回去,将凯特琳压在她的前额上。这个动作毫不费力,可控,Caitlyn 轻轻地喘息着,因为她感觉到六角带现在压在她的屁股上。
And then Violet shifted.
然后维奥莱特动了动。
Her hands adjusted Caitlyn’s hips, her body moving just enough to slide the strap between Caitlyn’s cheeks. The sensation sent a jolt through her, and Caitlyn clenched her fists at her sides, her breath hitching.
她的手调整着Caitlyn的臀部,她的身体移动得刚好能将带子滑到Caitlyn的脸颊之间。这种感觉让她全身一阵震动,Caitlyn 在身体两侧握紧了拳头,呼吸急促。
This dancer knew exactly what she was doing.
这位舞者清楚地知道她在做什么。
Violet’s grinding became even more precise, her hips rolling with a rhythm that felt designed to tease. Caitlyn’s thighs pressed together instinctively, the tingling in her core becoming a
维奥莱特的磨擦变得更加精确,她的臀部以一种感觉是故意挑逗的节奏滚动。Caitlyn 的大腿本能地紧紧地压在一起,她内心的刺痛变成了
relentless demand. She was getting wetter with every moment, and she hated how much her body betrayed her restraint.
无情的需求。她每时每刻都变得越来越湿漉漉的,她讨厌自己的身体有多么背叛了她的克制。
Control yourself, Caitlyn, she thought, even as she leaned back into Violet, letting the dance consume her for just a little longer.
控制住自己,Caitlyn, 她想,即使她向后靠在Violet身上,让舞蹈再消耗她一会儿。
Caitlyn found herself giving in again, her body moving instinctively to match Violet’s. The insistent rhythm of Violet’s hips, the teasing grind that hit every nerve in her body just right
Caitlyn 发现自己又屈服了,她的身体本能地移动以匹配 Violet 的身体。维奥莱特臀部坚持不懈的节奏,恰到好处地击中了她身体每根神经的挑逗磨擦
—it was too much and not enough at the same time.
——这太多了,同时又不够。
She reached for Violet’s hands, taking them in hers and squeezing gently. Her voice was soft, almost teasing, as she asked, “You’re still not willing to give extra service?”
她伸手握住维奥莱特的手,轻轻地握住。她的声音很轻,几乎是戏弄,她问道:“你还不愿意提供额外的服务吗?
Violet chuckled softly behind her, the warm breath brushing against Caitlyn’s nape, sending shivers down her spine. “I don’t do extra service,” she replied, her tone firm but laced with amusement.
维奥莱特在她身后轻声笑着,温暖的呼吸拂过凯特琳的后颈,让她的脊椎发抖。“我不做额外的服务,”她回答,语气坚定但带有逗趣。
Caitlyn sighed, the sound full of frustration, and turned around slowly to face her. Pressing her body against Violet’s once more, she wrapped her arms around Violet’s neck, leaning into the heat between them. Violet didn’t stop her movements, grinding now against Caitlyn’s front, her hips rolling with maddening control.
Caitlyn叹了口气,声音里充满了挫败感,然后慢慢地转过身来面对她。她再次将自己的身体压在维奥莱特的身上,用手臂搂住维奥莱特的脖子,靠在他们之间的热量中。维奥莱特没有停止她的动作,现在在凯特琳的前面磨蹭,她的臀部因令人抓狂的控制而滚动。
Then Violet leaned in, her voice low, almost a whisper in Caitlyn’s ear. “Do you want to cum, Cupcake?”
然后维奥莱特靠了过来,她的声音很低,几乎是在凯特琳耳边的耳语。“你想射吗,Cupcake?”
Caitlyn didn’t even open her eyes. Her lips parted slightly as she replied, her voice steady but tinged with exasperation. “The only way I want to cum is if your mouth or fingers are on me, or if this hexstrap is inside me.”
Caitlyn 甚至没有睁开眼睛。她回答时嘴唇微微张开,她的声音稳定但带着一丝恼怒。“我唯一想射精的方式是你的嘴或手指在我身上,或者这个六角带在我体内。”
She paused for a beat, letting the words hang in the air before continuing. “But since you don’t do extra service, why bother asking? Just let me suffer in peace.”
她停顿了一会儿,让这些话悬在空中,然后继续说下去。“但既然你不做额外的服务,为什么还要问呢?就让我安然受苦吧。
Her tone was sharp, but not angry. It was the frustration of a woman who knew what she wanted but couldn’t have it—at least not yet.
她的语气很尖锐,但并不生气。这是一个女人的挫败感,她知道自己想要什么,但又无法拥有——至少现在还不是。
13
Vi watched as the client pulled away with a sigh and sank back into the couch. Something about the way she moved—like she was drained, frustrated—rubbed Vi the wrong way.
Vi 看着客户叹了口气离开,然后坐回沙发上。她移动的方式——就像她筋疲力尽、沮丧一样——让 Vi 走错了方向。
Was she feeling... useless?
她有没有感觉到...... 没用?
She clenched her jaw, trying to ignore the gnawing irritation creeping into her chest. Every client she’d ever had enjoyed their time with her. They left satisfied, happy, eager to come back. But this one? She looked disappointed. Dejected, even.
她咬紧下巴,试图无视爬上她胸口的啃咬般的恼怒。她曾经遇到的每一位客户都喜欢和她在一起的时光。他们满意、快乐地离开了,渴望回来。但是这个呢?她看起来很失望。甚至沮丧。
It was starting to piss Vi off.
这开始惹恼 Vi。
Her ego didn’t like it—at all. She was good at what she did. No, scratch that. She was great at her job. This client, no matter how different she might be, wasn’t supposed to leave looking like this.
她的自尊心根本不喜欢这样。 她擅长她所做的事情。不,划伤那个。她的工作做得很好。这位客户,无论她多么不同,都不应该以这样的样子离开。
Vi stepped in front of her, hands resting on her hips as she looked down. “Want me to dance again?” she asked, her tone carrying more edge than usual.
Vi 走到她面前,双手放在她的臀部上,她低头看去。“想让我再跳一次舞吗?”她问道,她的语气比平时更尖锐。
The client shook her head, not even bothering to look up. “No. Take a break.”
客户摇了摇头,甚至懒得抬头。“不。休息一下。
Vi blinked, her hands dropping to her sides. The client finished her drink, setting the glass down on the table.
Vi眨了眨眼,双手垂到身体两侧。客户喝完了她的饮料,将杯子放在桌子上。
“Get me another drink,” she added, her voice calm but clipped.
“再给我一杯,”她补充道,她的声音平静但有些沙哑。
Vi stared for a moment before turning on her heel to get the damn drink. What the hell is going on with this one?
Vi 盯着看了一会儿,然后转身去拿那该死的饮料。 这到底是怎么回事?
Vi returned with the drink, handing it over. The client took it, giving her a smile that caught Vi off guard. It wasn’t her usual sly smirk or mischievous grin—it was softer, more tired, like she was drained from something Vi couldn’t quite put her finger on.
Vi 拿着饮料回来,递了过去。客户接受了它,给了她一个让 Vi 措手不及的微笑。这不是她平时狡猾的笑容或调皮的笑容——它更柔和,更疲惫,就像她被 Vi 无法完全理解的东西耗尽了精力。
“Thanks,” the client said, her hand casually pressing against Vi’s crotch again. “I’m glad you decided to grant my request.”
“谢谢,”客户说,她的手再次随意地按在了 Vi 的裤裆上。“我很高兴你决定同意我的请求。”
Vi smirked automatically, though her brain screamed at her to focus. “Anything for you, Cupcake.” she said, the words slipping out before she could stop them.
Vi 不由自主地笑了起来,尽管她的大脑尖叫着让她集中注意力。“什么都给你,Cupcake。”她说,话还没来得及阻止就溜了出来。
What the hell, Vi? Anything? Really?
什么鬼,Vi?什么?真?
Her internal monologue was relentless. Is this you talking or your pussy? Pull it together.
她的内心独白是无情的。 这是你在说还是你的阴户?把它拉在一起。
Then the client tilted her head slightly, a gleam of interest in her tired eyes. “Can I see it?” she asked, her hand lingering for just a moment longer. “Your hexstrap.”
然后,客户微微歪着头,疲惫的眼睛里闪过一丝兴趣。“我能看到吗?” 她问道,她的手又逗留了一会儿。“你的六边形带。”
Vi felt her hands move to her waistband before she even fully processed what was happening. Her fingers fumbled with the buttons, her heart pounding faster than she cared to admit.
Vi 感觉到她的手甚至在她完全消化发生的事情之前就移到了她的腰带上。她的手指摸索着按钮,她的心跳加速,比她愿意承认的还要快。
Eager, much? her brain mocked.
渴望,多? 她的大脑嘲笑着。
But before she could finish, the client’s hand stopped her. The movement was firm but unhurried, and Vi froze as the client placed her glass back on the table.
但还没等她说完,客户的手就阻止了她。动作坚定但从容不迫,当客户将她的杯子放回桌子上时,Vi 愣住了。
Then, with a slow and deliberate touch, the client reached for Vi’s pants, unbuttoning them herself.
然后,客户缓慢而刻意地触摸,伸手去拿 Vi 的裤子,自己解开了裤子的扣子。
Vi opened her mouth to protest, her voice coming out weaker than intended. “That’s... that’s my job.”
Vi张开嘴抗议,她的声音比预期的要弱。“那是......那是我的工作。
The client smirked, though it still carried that hint of exhaustion. “You’re on break, Violet,” she said simply, her fingers brushing against Vi’s stomach. “I don’t mind helping out.”
客户得意地笑了笑,尽管它仍然带着一丝疲惫。“你休息了,Violet,”她简单地说,手指抚摸着Vi的肚子。“我不介意帮忙。”
Vi’s breath hitched, and she felt her resolve falter—again.
Vi的呼吸急促起来,她感到自己的决心再次动摇了。
The client pulled Vi’s pants down slowly, leaving them bunched around her thighs. Vi’s pulse quickened, but she kept her face neutral. She was on the job, damn it. Keep it professional,
客户慢慢地拉下 Vi 的裤子,让它们束在她的大腿上。Vi的脉搏加快了,但她保持着平静的表情。她在工作,该死的。 保持专业,
she told herself.
她对自己说。
But then the client leaned in, her lips pressing an open-mouthed kiss to Vi’s stomach. The warmth, the softness of it—it sent a shiver through her, and she fought hard to suppress the moan rising in her throat.
但随后客户靠了过来,她的嘴唇张开嘴吻了 Vi 的肚子。那温暖,那柔软-它使她全身不寒而栗,她努力压制住喉咙里升起的呻吟。
Before Vi could even process that, the client’s fingers hooked into the waistband of her boxers, pulling them down just enough to reveal the hexstrap.
在 Vi 还没反应过来之前,客户的手指就钩进了她的平角裤的腰带,将它们向下拉,刚好露出六角带。
The client raised an eyebrow, leaning back into the sofa as a smirk tugged at her lips. She licked them slowly, her gaze traveling up and down the strap before she said, “Well, that’s big.”
客户扬起眉毛,靠在沙发上,嘴角扯着一丝得意的笑容。她慢慢地舔舐它们,她的目光在带子上上下扫视,然后她说,“嗯,好大。
Vi felt heat rush to her face. She stammered, fumbling for words. “I... I didn’t know your preference. I just guessed based on your... uh, body type. If you don’t like it, I can always— always get a new one.”
Vi 感到热气涌上她的脸。她结结巴巴地说着,摸索着要说些什么。“我......我不知道你的偏好。我只是根据你的猜测......呃,体型。如果你不喜欢它,我总是——总是可以买一个新的。
The client chuckled, the sound low and amused, as if Vi’s flustered state was her favorite form of entertainment. “Thank you for considering my size preference,” she said, her tone light and teasing. “But since we’re not going to be using it, I don’t see why it would matter.”
客户咯咯地笑了起来,声音低沉而有趣,仿佛 Vi 的慌乱状态是她最喜欢的娱乐方式。“谢谢你考虑我的尺码偏好,”她说,语气轻松而挑逗。“但既然我们不会使用它,我不明白它为什么重要。”
Vi clenched her jaw, swallowing a sharp retort. You walked right into that one, dumbass.
Vi 咬紧下巴,吞下了一口尖锐的反驳。 你直接走进了那个,笨蛋。
Caitlyn kept her gaze fixed on the hexstrap, her thoughts spinning. She couldn’t help but size it up—mentally calculating its length and girth. Seven inches, maybe? About five inches
Caitlyn 的目光一直盯着六角带,她的思绪不停地旋转。她忍不住打量了一下——在心里计算着它的长度和周长。也许是 7 英寸?约 5 英寸
around? She wasn’t entirely sure.
周围?她并不完全确定。
What she was sure of, though, was that she’d never taken anything quite that big before.
不过,她 可以 肯定的是,她以前从未接受过这么大的事情。
The realization made her pause, unsure whether she should feel annoyed that Violet thought she needed something that size, or flattered that she’d put thought into it. Did Violet assume she was some loose woman? Or was she just being considerate?
这个认识让她停顿了一下,不确定她是应该因为维奥莱特认为她需要那么大的东西而感到恼火,还是因为她花了心思而感到受宠若惊。维奥莱特以为她是个放荡的女人吗?还是她只是出于体贴?
Caitlyn sighed inwardly. She knew her body could handle it—she wasn’t naïve—but still. Not like we’re actually going to use it, she reminded herself, though the idea sparked a flicker of excitement she quickly suppressed.
Caitlyn 在心里叹了口气。她知道自己的身体能承受它-她并不天真-但还是。 不像我们真的要用它, 她提醒自己,尽管这个想法激发了她很快就压制住的兴奋。
Violet’s voice broke the silence. “I’m... sorry,” she said, her tone low and hesitant.
维奥莱特的声音打破了沉默。“我......对不起,“她说,语气低沉而犹豫。
Caitlyn chuckled, shaking her head softly. She gestured for Violet to come closer, her smile curling into something mischievous.
Caitlyn轻声笑了笑,轻轻地摇了摇头。她示意维奥莱特靠近一点,她的笑容卷曲成某种调皮的东西。
When Violet leaned in, Caitlyn moved closer as well, her lips brushing against Violet’s ear as she whispered, “You don’t need to be sorry. Just knowing you were thinking of me while picking out something you wouldn’t even use on me? That’s enough to make me happy.”
当维奥莱特靠过来时,凯特琳也走近了,她的嘴唇擦过维奥莱特的耳朵,低声说:“你不需要抱歉。只是知道你在想我,同时挑选你甚至不会用在我身上的东西?这足以让我开心。
She paused, letting the words linger before pulling back just enough to look Violet directly in the eyes. Her expression was soft, yet her gaze burned with intention. “It’s enough to arouse me, actually.”
她停顿了一下,让这些话萦绕不去,然后缩回去,刚好直视着维奥莱特的眼睛。她的表情很柔和,但她的目光却闪耀着意图。“实际上,这足以激起我。”
Violet blinked, her breath hitching.
维奥莱特眨了眨眼,她的呼吸急促。
Caitlyn tilted her head, her smile deepening. “I love how much effort you put into trying to please me, Violet. It’s... endearing.”
Caitlyn歪着头,笑得更深了。“我喜欢你为了取悦我而付出的努力,维奥莱特。它。。。可爱。
Caitlyn’s smirk deepened as she looked at Violet. “Do you want to know how far this hexstrap would go?” she asked, her voice teasing.
Caitlyn 看着 Violet 时,笑得更深了。“你想知道这个六边形带能走多远吗?” 她问道,声音里带着戏谑。
Violet blinked, looking genuinely confused.
维奥莱特眨了眨眼,看起来真的很困惑。
Without waiting for an answer, Caitlyn tugged Violet closer, leaning back into the couch as she adjusted her position. As Caitlyn shifted to lie down, Violet pulled back slightly, her expression sharp.
不等回答,Caitlyn就把Violet拉得更近了,她靠在沙发上,调整了自己的姿势。当Caitlyn准备躺下时,Violet稍微向后拉,她的表情很尖锐。
“I’m not fucking you,” Violet said firmly.
“我不是在操你,”维奥莱特坚定地说。
Caitlyn laughed, a low, amused sound, and shook her head. “Of course you’re not,” she replied, her tone dripping with mock innocence. She pulled Violet closer again, and this time, Violet didn’t resist.
凯特琳笑了起来,声音低沉而有趣,然后摇了摇头。“你当然不是,”她回答,语气中带着嘲讽的天真。她再次将维奥莱特拉近,这一次,维奥莱特没有反抗。
Caitlyn sighed in mild frustration, realizing her dress was too long to spread her legs properly. She mentally cursed herself—if she’d known this opportunity would arise, she
Caitlyn 略带沮丧地叹了口气,意识到她的裙子太长了,无法正确地张开双腿。她在心里诅咒自己——如果她知道这个机会会出现,她
would’ve worn something shorter. So much for elegance, she thought wryly. Next time, I’m going for slutty.
会穿短一点的衣服。 优雅就这么多了, 她苦笑着想。 下次,我要去放荡。
Keeping her legs pressed together, she gestured at Violet. “Straddle me.”
她双腿并拢,向维奥莱特做了个手势。“跨坐在我身上。”
Violet hesitated, her pants still bunched around her thighs. With an exasperated huff, she quickly kicked them off, earning a delighted chuckle from Caitlyn.
维奥莱特犹豫了,她的裤子仍然束在大腿上。她气愤地哼了一声,迅速把他们踢开了,赢得了Caitlyn高兴的笑声。
Once Violet was free of the restriction, she looked down at Caitlyn with an almost wary expression. “I’m not fucking you,” she repeated.
维奥莱特一摆脱束缚,就低头看着凯特琳,露出近乎警惕的表情。“我不是在操你,”她重复道。
Caitlyn waved her off with a playful grin. “Relax. I didn’t ask for that. Just straddle me—I want to show you something.”
Caitlyn 俏皮地笑着挥手让她离开。“放松。我没有要求那样。跨坐在我身上——我想给你看点东西。
Violet rolled her eyes but climbed over Caitlyn, positioning herself as instructed. Caitlyn kept adjusting herself, shifting their angles until she was satisfied.
维奥莱特翻了个白眼,但还是爬到了凯特琳身上,按照指示调整了自己的位置。Caitlyn 不断调整自己,改变他们的角度,直到她满意为止。
“Lean forward,” Caitlyn said softly.
“向前倾,”Caitlyn 轻声说。
Violet complied, bracing her hands on the sofa just above Caitlyn’s waist. Caitlyn smirked as she reached for the hexstrap, pressing it against herself, tracing the length from her core and measuring how far it would go.
维奥莱特照做了,双手撑在凯特琳腰部上方的沙发上。Caitlyn 得意地笑着伸手去拿六角带,把它压在自己身上,从她的核心开始描摹长度,测量它能走多远。
Her eyes flicked up to Violet’s, amusement dancing in her gaze. “That’s how far it would go inside me,” she said, her tone laced with playful challenge.
她的眼睛眨向维奥莱特的眼睛,在她的目光中跳舞。“这就是它在我体内会走多远,”她说,她的语气中夹杂着俏皮的挑衅。
Violet’s face flushed instantly, and she muttered, “I’ll get a new one.”
维奥莱特的脸瞬间涨红了,她喃喃道:“我去买一个新的。
Caitlyn’s hands slid up, cupping Violet’s cheeks gently. Her thumbs brushed against the faint pink on Violet’s skin, and she tilted her head slightly, her eyes locking onto Violet’s.
Caitlyn的手滑了起来,轻轻地捂住了Violet的脸颊。她的拇指拂过维奥莱特皮肤上淡淡的粉红色,她微微歪着头,眼睛紧紧盯着维奥莱特的眼睛。
“Are you planning to use it on me?” Caitlyn asked, her voice soft but full of intent.
“你打算用在我身上吗?”Caitlyn 问道,她的声音轻柔但充满意图。
Vi’s thoughts were practically shouting at her. Yes, yes, I would—if you’d just stop asking and give me a reason. But instead of voicing any of that, she sighed and shook her head.
Vi 的思绪几乎是在对她大喊大叫。 是的,是的,我会的——如果你别再问了,给我一个理由就行了。 但她没有说出这些,而是叹了口气,摇了摇头。
“I don’t do that,” she said firmly. “At least, not with clients.”
“我不那样做,”她坚定地说。“至少,不是对客户。”
The client tilted her head, her hands still gently holding Vi’s face, her touch warm. “Should I stop coming to the Chemrose, then?” she asked softly.
客户歪着头,她的手仍然温柔地托着 Vi 的脸,她的触感很温暖。“那么,我是不是应该别再来开姆罗斯了?”
Vi laughed, though it came out almost bitter. “We’d never meet outside the Chemrose. You don’t know me, and I don’t know you.”
薇笑了起来,尽管笑得几乎是苦涩的。“我们永远不会在 Chemrose 外面见面。你不了解我,我也不了解你。
The client didn’t respond right away. Her hands stayed where they were, and Vi didn’t move to pull away either. Then, in a voice so soft it barely carried between them, the client said, “I’m really aroused right now.”
客户没有立即回应。她的手停在原地,Vi也没有动手抽开。然后,客户用一种轻柔的声音说,“我现在真的很兴奋。
Vi’s breath caught, but she didn’t let it show.
Vi 的呼吸喘不过气来,但她没有让它表现出来。
The client continued, her tone calm but laced with heat. “I’m wet. Extremely wet. And I would really appreciate getting off.”
客户继续说,她的语气平静但带着热情。“我湿透了。极度潮湿。我真的很感激能下车。
Vi smirked, leaning slightly closer. “Is that you asking?” she teased. “Or telling me?”
Vi得意地笑了笑,稍微靠得更近了。“你是问吗?”“还是告诉我?”
The client’s lips curled into a slow smile, her eyes gleaming with something playful and dangerous. “If I were asking,” she countered, “would you do anything about it?”
客户的嘴唇缓缓地卷起,她的眼睛里闪耀着俏皮和危险的光芒。“如果我问,”她反驳道,“你会做些什么吗?
Vi sighed again, the internal battle in her head almost deafening. “Do you want to cum?” she asked bluntly.
Vi 再次叹了口气,她脑海中的内心斗争几乎震耳欲聋。“你想射吗?”
The client didn’t miss a beat. “Would you make me cum?”
客户没有错过任何一个节拍。“你会让我射精吗?”
Vi exhaled sharply, closing her eyes for a moment. Then she opened them and said, “Fine. I will.”
Vi 猛地呼出一口气,闭上了眼睛片刻。然后她打开它们说:“好吧。我会的。
The client’s smirk deepened, her eyes lighting up with victory. “I thought you didn’t do extra services?”
客户的笑容加深了,她的眼睛里闪耀着胜利的光芒。“我以为你没有做额外的服务?”
Vi scoffed, rolling her eyes. “It’s a one-time offer,” she said, her voice sharp but teasing. “Take it or leave it.”
Vi 嘲笑着翻了个白眼。“这是一次性的提议,”她说,她的声音尖锐但带有戏谑意味。“要么接受,要么离开。”
The client tilted her head back, looking briefly at the ceiling as if weighing her options, before meeting Vi’s gaze again.
客户把头向后仰,短暂地看了看天花板,似乎在权衡她的选择,然后再次与Vi的目光相遇。
“I’ll take what I can get,” she said, her voice dripping with satisfaction.
“我会拿走我能得到的,”她说,她的声音里流露出满意。
14
Caitlyn had no idea what Violet was planning to do, but she didn’t care. Not anymore. All she wanted was to avoid another frustrating night alone, getting off to thoughts of this maddeningly attractive, muscular, cocky-butch stripper.
Caitlyn 不知道 Violet 打算做什么,但她不在乎。现在不是了。她只想避免另一个令人沮丧的孤独之夜,开始思考这个令人发狂的迷人、肌肉发达、自大的脱衣舞娘。
Well, okay, she thought to herself. I probably will anyway.
好吧,好吧, 她心想。 无论如何我可能会。
But at least tonight, she’d have something better to imagine.
但至少今晚,她会有更好的想象。
Violet grabbed a few pillows and propped them behind Caitlyn’s head, adjusting them until she was satisfied. Then she slid another beneath Caitlyn’s hips, lifting her up just enough to change the angle. Caitlyn stayed exactly where she was, her eyes following every movement Violet made.
维奥莱特抓起几个枕头,把它们放在凯特琳的头后面,调整它们,直到她满意为止。然后她又滑到了Caitlyn的臀部下面,把她抬起来,刚好可以改变角度。Caitlyn 原地呆着,她的眼睛跟着 Violet 的每一个动作。
When Violet reached for Caitlyn’s dress, bunching it up to her waist, Caitlyn still didn’t lift a finger to help.
当维奥莱特伸手去拿凯特琳的裙子,把它束到腰间时,凯特琳仍然没有动一根手指来帮忙。
You made me this wet, Violet, she thought smugly. You can handle it from here.
你把我弄湿了,维奥莱特, 她得意地想。 您可以从这里处理它。
Then came the light tug at her lace panties, and Caitlyn watched with heated curiosity as Violet slipped them down her legs. A thin string of wetness connected the fabric to her core, a shameless display of just how aroused she was.
然后是轻轻拉扯她的蕾丝内裤,Caitlyn 好奇地看着 Violet 将它们从她的腿上滑下来。一缕细细的湿漉漉的将布料连接到她的核心,无耻地展示了她有多么兴奋。
Caitlyn didn’t feel embarrassed. Why should she? If Violet had done her job right—and clearly, she had—this was the result.
Caitlyn 并不觉得尴尬。她为什么要这样做呢?如果维奥莱特做得对——显然,她做得对——这就是结果。
Her lips curled into a smirk as she locked eyes with Violet, but what she saw made her breath hitch.
当她与维奥莱特对视时,她的嘴唇弯成一抹得意的笑容,但她所看到的景象让她喘不过气来。
Violet wasn’t her usual cocky, composed self. No, she looked ready to snap.
维奥莱特不是她平时自大、沉着的自己。不,她看起来已经准备好了。
Her jaw was tight, her gaze dark and hungry, like she was barely holding herself together.
她的下巴紧绷着,她的目光阴暗而饥饿,就像她勉强把自己撑住一样。
Perfect, Caitlyn thought. That’s exactly what I want.
太好了, Caitlyn 想。 这正是我想要的。
If Violet lost control, it wouldn’t just be Caitlyn who left this room satisfied. It would be both of them.
如果维奥莱特失去了控制,那么满意地离开这个房间的不仅仅是凯特琳。会是他们俩。
Violet didn’t drop Caitlyn’s panties. Her grip on them was firm, like she wasn’t ready to let go, and Caitlyn couldn’t help but find it a little endearing. Maybe I’ll let her keep them, she thought with a sly smile. A souvenir for good behavior.
维奥莱特没有放下凯特琳的内裤。她紧紧地抓住他们,就像她还没有准备好放手一样,Caitlyn 不禁觉得这有点可爱。 也许我会让她留着它们, 她狡猾地笑着想。 良好行为的纪念品。
And then she felt it.
然后她感觉到了。
Soft, tentative kisses on her thighs—open-mouthed and sensual, Violet’s lips moving slowly from one side to the other. Each kiss was a tease, warm and searing, igniting little sparks that spread through Caitlyn’s body.
温柔的、试探性的吻在她的大腿上——张大嘴巴,性感,维奥莱特的嘴唇慢慢地从一侧移动到另一侧。每一个吻都是一种挑逗,温暖而灼热,点燃了在Caitlyn全身蔓延的小火花。
Caitlyn didn’t look away.
Caitlyn没有移开视线。
She kept her gaze fixed on Violet, watching every movement, every press of her lips. The way Violet’s hands moved up and down her thighs, squeezing and rubbing gently, only made the experience more intoxicating. The heat of Violet’s palms burned through her skin, sending shivers racing up her spine.
她一直盯着维奥莱特,注视着她的每一个动作,每一次按压她的嘴唇。维奥莱特的手在她的大腿上上下移动,轻轻地挤压和摩擦,只会让这种体验更加令人陶醉。维奥莱特手掌的热度灼烧着她的皮肤,让她的脊椎发抖。
And then Violet’s tongue replaced her lips, moving with practiced precision over Caitlyn’s most sensitive area. It wasn’t invasive, just enough to tease, to build, to drive Caitlyn wild.
然后维奥莱特的舌头取代了她的嘴唇,熟练地精确地在凯特琳最敏感的区域移动。它不是侵入性的,只是足以挑逗、构建、让 Caitlyn 疯狂。
Caitlyn couldn’t stay still. She pushed herself up, one arm bracing against the sofa to keep her upright. Her other hand slid into Violet’s hair, her fingers tangling in the soft strands. She tugged lightly, the motion half encouragement, half desperation, her breath catching as she let out a soft moan.
Caitlyn 无法保持静止。她把自己撑起来,一只胳膊撑在沙发上,让她保持直立。她的另一只手滑进维奥莱特的头发里,她的手指缠在柔软的发丝上。她轻轻地拉扯着,这个动作一半是鼓励,一半是绝望,当她发出轻柔的呻吟时,她的呼吸急促。
“Good girl,” she murmured, her voice low and intimate, barely audible above her own shaky breathing. Her fingers tightened in Violet’s hair as she whispered again, praising her, each word laced with heat.
“好女孩,”她喃喃自语,声音低沉而亲切,在她自己颤抖的呼吸声中几乎听不见。她的手指在维奥莱特的头发上收紧,她再次低语,赞美她,每一个字都带有炽热的色彩。
Her thighs trembled under Violet’s touch, and Caitlyn thought, She really is so fucking good at this.
她的大腿在维奥莱特的抚摸下颤抖着,凯特琳想, 她真的他妈的太擅长这个了。
Caitlyn’s breath hitched as Violet’s tongue worked against her. She felt the gentle flicks over the hood of her clit, the way Violet teased her with slow, practiced movements. It made her
Caitlyn 的呼吸急促,因为 Violet 的舌头抵挡着她。她感觉到她阴蒂上轻轻的弹动,维奥莱特用缓慢、熟练的动作挑逗她的方式。这让她
toes curl, and she bit her lower lip hard enough to leave a mark.
脚趾卷曲,她用力咬住下唇,留下了痕迹。
When Violet glanced up at her, their eyes locking for a brief moment, Caitlyn’s chest tightened. Violet’s gaze was dark and full of purpose, and Caitlyn barely had time to process it before Violet’s tongue shifted focus, giving her clit direct attention.
当维奥莱特抬头看她一眼,他们的眼睛短暂地对视时,凯特琳的胸口紧绷了起来。维奥莱特的目光阴暗而充满目标,凯特琳还没来得及处理,维奥莱特的舌头就转移了注意力,直接关注了她的阴蒂。
The sensation sent a shockwave through her body. Violet’s tongue circled and flicked, building her up with an expertise that left Caitlyn trembling. Her head fell back against the sofa, a loud, desperate moan escaping her lips.
这种感觉在她的身体里发出了冲击波。维奥莱特的舌头盘旋轻弹,使她拥有一种让凯特琳颤抖的专业知识。她的头靠在沙发上,一声响亮而绝望的呻吟从她的嘴唇中逸出。
Her fingers tightened in Violet’s hair, her movements growing rougher, pulling just enough to elicit a small reaction.
她的手指在维奥莱特的头发上收紧,她的动作越来越粗暴,拉扯的程度刚好足以引起一个小小的反应。
“Fuck, Violet,” Caitlyn managed between ragged breaths. “You’re so damn good at this.”
“操,维奥莱特,”Caitlyn 在粗重的呼吸之间设法。“你他妈的太擅长这个了。”
She looked down again, her body screaming for more as she met Violet’s gaze. “Don’t stop,” she urged, her voice dripping with need. “You’re doing so well. So fucking well.”
她再次低下头,当她与维奥莱特的目光相遇时,她的身体尖叫着要更多。“别停,”她催促道,她的声音里充满了需要。“你做得很好。真他妈的好。
Her hips twitched, the urge to grind against Violet’s mouth almost overwhelming. The teasing, the skill, the heat—it was driving her insane.
她的臀部抽搐着,想要磨蹭维奥莱特嘴巴的冲动几乎压倒了她。挑逗、技巧、热度——这让她发疯了。
“Keep fucking going, Violet,” Caitlyn added, her voice breaking slightly. “Just like that.”
“继续他妈的,维奥莱特,”凯特琳补充道,她的声音略微嘶哑。“就这样。”
Caitlyn couldn’t hold back anymore. The heat pooling inside her screamed for more, for something deeper, for Violet to truly touch her. She tugged on Violet’s hair, just enough to make her pause and look up.
Caitlyn 再也忍不住了。她体内积聚的热量尖叫着,要求更多,更深的东西,让维奥莱特真正地触碰她。她扯了扯维奥莱特的头发,刚好让她停下来抬起头来。
“You know,” Caitlyn said, her voice low and laced with desire, “it would be nice if you fingered me too. Or, if you’re feeling generous, the hexstrap works just as well.”
“你知道的,”Caitlyn说,她的声音低沉而带着欲望,“如果你也用手指指着我就好了。或者,如果您觉得慷慨,六角带也同样有效。
Violet’s lips curled into a cocky smirk, that maddening, all-too-knowing expression that made Caitlyn’s stomach flip.
维奥莱特的嘴唇卷曲成一个自大的笑容,那种令人发狂的、无所不知的表情让凯特琳的胃翻了个底朝天。
“Don’t tell me how to do my job,” Violet replied, her tone teasing but firm. “I can make you cum with just my mouth.”
“别告诉我怎么做我的工作,”维奥莱特回答,她的语气调侃但坚定。“我只用我的嘴就能让你射精。”
Caitlyn’s lips curved into a matching smirk, her amusement breaking through the haze of arousal. “Oh, I don’t doubt that for a second,” she said, her tone playful. “I just thought it would be a good idea. A suggestion, if you will.”
Caitlyn 的嘴唇弯成一个相配的笑容,她的乐趣冲破了兴奋的阴霾。“哦,我一点也不怀疑,”她说,语气里带着俏皮。“我只是觉得这是个好主意。如果你愿意的话,这是一个建议。
She leaned back against the cushions, her body relaxing but her gaze still burning with need. “Carry on,” she added, her smile widening as she gestured slightly with her fingers, giving Violet the reins again.
她靠在靠垫上,身体放松,但她的目光仍然燃烧着需要。“继续,”她补充道,她的笑容更灿烂了,她用手指微微比划,再次给了维奥莱特缰绳。
Vi kept her smirk firmly in place as she worked, her tongue gliding up and down the client’s slit. The taste—sweet, intoxicating—was unlike anything she’d experienced before. Out of all the times she’d gone down on someone, this was the one that lingered, the one that hit differently.
Vi 在工作时牢牢地保持着她的笑容,她的舌头在客户的缝隙中上下滑动。那味道——甜美、醉人——与她以前经历过的任何事情都不一样。在她对某人下手的所有时间中,这是挥之不去的一次,一次打击不同。
When she pushed her tongue inside, the client’s hand tightened in her hair, pulling hard enough to sting. But Vi didn’t care—not even a little. She swirled her tongue inside, exploring every inch before pulling back and returning to the client’s clit. Her lips wrapped around it, sucking hard, her tongue flicking rapidly to send sharp waves of pleasure shooting through her.
当她把舌头伸进去时,客户的手紧紧地抓住了她的头发,用力拉扯着,足以刺痛。但 Vi 并不在乎——甚至一点也不在乎。她把舌头往里旋转,探索每一寸,然后向后拉,回到客户的阴蒂上。她的嘴唇缠绕着它,用力吸吮,她的舌头迅速弹动,让一阵阵的快感在她身上射出。
The client’s breathing turned ragged, her moans growing louder as her thighs began to tremble. The grip on Vi’s hair tightened again, the client’s voice shaky as she gasped, “I’m so close.”
客户的呼吸变得急促,随着她的大腿开始颤抖,她的呻吟声越来越大。“维的头发又紧了,客户的声音在她喘息时颤抖着,”我离得这么近。
Vi almost chuckled. Yeah, that’s it, she thought. Let me hear you lose it.
Vi 差点笑出来。 是的,就是这样, 她想。 让我听到你失去了它。
She doubled down, her tongue moving faster, her suction stronger. And then the client broke, her body arching as she cried out softly, moaning Violet’s name. Her thighs clenched around Vi’s head, her body shaking as the climax rolled through her, waves of pleasure leaving her trembling and flushed.
她弯下腰,舌头移动得更快,吸力更强。然后客户崩溃了,她的身体拱起,轻声喊叫,呻吟着维奥莱特的名字。她的大腿紧紧地搂着 Vi 的头,她的身体随着高潮的滚滚而颤抖,一波又一波的快感让她颤抖和通红。
Vi didn’t stop immediately, riding out the aftershocks until the client’s grip loosened in her hair and her legs stopped shaking.
Vi 没有立即停下来,直到客户对她头发的抓握松开,她的双腿停止颤抖。
Satisfied—too much, way too much—Vi pulled back, licking her lips as she sat back on her heels. Her gaze traveled up, taking in the client’s flushed face, her chest heaving, her lips parted as she caught her breath.
满足——太多了, 太多 了——Vi 向后退,舔了舔嘴唇,坐回了她的脚跟上。她的目光向上移动,看着客户通红的脸庞,她的胸膛起伏,她的嘴唇在喘息时张开。
A sex blush, soft and glowing. It made something twist inside Vi, something she couldn’t quite push down.
性爱的腮红,柔软而发光。它让 Vi 的内心发生了一些扭曲,她无法完全压下。
Fucking hell, she thought. I want to do it again.
他妈的, 她想。 我想再做一次。
Vi grabbed her discarded shirt, using it to wipe her face, her heart still pounding. Her hand brushed against the lace panties she’d held onto the entire time.
Vi 抓起她丢弃的衬衫,用它擦脸,她的心还在跳动。她的手抚摸着她一直抓着的蕾丝内裤。
She smirked, shaking her head as she stood. “Lace, huh?” she muttered under her breath, tossing her shirt over her shoulder.
她得意地笑着,站起来摇了摇头。“蕾丝,嗯?”她低声咕哝着,把衬衫扔到肩上。
Vi watched as the client slowly sat up, her movements languid, a slight smirk tugging at her lips. Vi, feeling emboldened—or maybe just reckless—tilted her head and asked, “Can I keep them?”
Vi 看着客户慢慢坐起来,她的动作慵懒,嘴唇上微微一丝得意的笑容。Vi 觉得自己胆子大了——或者只是鲁莽——歪着头问道:“我可以留住他们吗?
The client chuckled, her amusement soft but clear as she swung her legs off the couch, settling into a proper sitting position. She extended her hand, palm up, waiting.
客户咯咯地笑了起来,当她把双腿从沙发上甩开,坐到一个合适的姿势时,她的乐趣轻柔而清晰。她伸出手,掌心向上,等待着。
Vi frowned, her lower lip jutting out just slightly in a pout as she handed the panties over. But instead of simply taking them, the client made it worse. Goddamn worse.
Vi 皱起眉头,当她把内裤递给别人时,她的下唇微微撅起。但客户并没有简单地接受它们,而是让情况变得更糟。他妈的更糟。
She used them to wipe herself, slow and deliberate, the fabric sliding over her glistening skin. Vi’s mouth went dry, her eyes glued to the motion, the sight practically burned into her brain.
她用它们来擦拭自己,缓慢而刻意,布料滑过她闪闪发光的皮肤。Vi的嘴巴干涩,她的眼睛紧紧地盯着这个动作,这个景象几乎烙印在了她的大脑里。
Then the client stood, fixing her dress with all the casual grace of someone completely unaffected, smoothing it down as if they hadn’t just been tangled together moments ago.
然后客户站起来,以完全不受影响的人的所有随意优雅来整理她的裙子,把它抚平,就好像他们刚才还没有纠缠在一起一样。
Before Vi could say anything—before she could even process—the client leaned down, slipping the panties into Vi’s boxers right alongside the hexstrap.
在 Vi 还没来得及说什么之前——甚至还没来得及反应——客户就俯下身子,将内裤滑入 Vi 的六角裤中。
The soft brush of fingers against her skin made Vi freeze, her body on high alert.
手指轻柔地抚摸着她的皮肤,让 Vi 僵住了,她的身体处于高度警觉状态。
The client leaned closer, her voice a low, teasing whisper against Vi’s ear. “I hope you get wet every time you smell them.”
客户靠得更近了,她的声音低沉而挑逗地在Vi的耳边低语。“我希望你每次闻到它们的味道都会湿透。”
And with that, she stepped back, her smirk wider now, leaving Vi standing there like a statue, her pulse roaring in her ears.
说完,她后退了一步,她的笑容现在更大了,留下 Vi 像一尊雕像一样站在那里,她的脉搏在她耳边咆哮。
15
Caitlyn leaned back into the sofa, her legs crossing gracefully, completely unfazed by the fact she was now bare underneath her dress. Her stomach growled faintly, and she shook her head, a quiet laugh bubbling up. She grabbed a fried snack from the table, dipping it in sauce and taking a bite without much care for appearances.
Caitlyn 向后靠在沙发上,双腿优雅地交叉,完全没有被她现在裸露在裙子下的事实所吓倒。她的肚子微微咕咕叫着,她摇了摇头,轻声笑了起来。她从桌上拿起一份油炸零食,蘸上酱汁,咬了一口,不太在意外表。
Violet’s voice broke the moment. “Worked up an appetite, huh?” she teased, her tone laced with amusement.
维奥莱特的声音打破了这一刻。“胃口大开,是吧?”她调侃道,语气中带着逗乐。
Caitlyn didn’t miss a beat, smirking as she glanced over at her. “Obviously. You were the only one eating earlier.”
Caitlyn 没有错过任何一个节拍,一边瞥了她一眼,一边得意地笑着。“显然。你是唯一一个早点吃东西的人。
The retort hit its mark. Violet froze for half a second, her lips parting slightly like she had a comeback but thought better of it. Caitlyn smiled wider, pleased with herself as she reached for the bottle of liquor on the table.
“反驳一针见血。维奥莱特愣住了半秒钟,她的嘴唇微微张开,就像她要卷土重来一样,但想得更好。Caitlyn 笑得更灿烂了,她伸手去拿桌上的一瓶酒,对自己感到满意。
Pouring herself a glass, she tilted her head toward Violet. “You can get dressed, you know. I don’t need you standing there half-naked the whole time,” she said casually, taking a sip.
她给自己倒了一杯,把头歪向维奥莱特。“你可以穿衣服,你知道的。我不需要你一直半裸着站在那里,“她漫不经心地说,喝了一口。
She watched as Violet, still in her boxers and sports bra, hesitated before moving to grab her pants.
她看着维奥莱特仍然穿着平角裤和运动胸罩,犹豫了一下,然后才动身去拿她的裤子。
As Violet started pulling them on, Caitlyn’s gaze lingered, her smirk softening into something almost playful. “Are you allowed to drink while on the job?” she asked, her voice light. Then she added with a raised brow, “I mean, clearly you’re allowed to eat.”
当维奥莱特开始拉扯它们时,凯特琳的目光徘徊不去,她的笑容变得柔和成一种近乎俏皮的东西。“你上班的时候可以喝酒吗?”然后她扬起眉毛补充道,“我的意思是,显然你可以吃东西。
Violet chuckled, shaking her head as she fastened her pants. “Yeah, I’m allowed to drink. But only if the client offers.”
维奥莱特咯咯地笑着,一边系好裤子一边摇头。“是的,我可以喝酒。但前提是客户提供。
Caitlyn raised her glass slightly in a silent toast, a mischievous glint in her eyes. “Good to know.”
Caitlyn 微微举起酒杯,无声敬酒,眼中闪过调皮的光芒。“很高兴知道。”
Violet poured herself a drink, swirling the amber liquid in her glass before lifting her gaze to Caitlyn. “What happened earlier,” she started, her tone firm but tinged with something softer, “was a one-time thing.”
维奥莱特给自己倒了一杯饮料,在杯子里旋转着琥珀色的液体,然后抬起头看向凯特琳。“刚才发生的事情,”她开始说,她的语气坚定但略带柔和,“是一次性的事情。
Caitlyn nodded, her expression cool, acting as though the statement didn’t faze her in the slightest. “I know,” she replied casually. “You said so earlier.”
Caitlyn点点头,表情冷淡,仿佛这句话丝毫没有让她感到不安。“我知道,”她随口回答。“你刚才说过。”
Violet sighed and took a sip of her drink, clearly unsure how to handle Caitlyn’s nonchalance.
维奥莱特叹了口气,喝了一口饮料,显然不知道该如何应对凯特琳的漫不经心。
Meanwhile, Caitlyn picked up another fried snack, dipping it absentmindedly before taking a slow bite. She wasn’t paying much attention until she noticed a bit of sauce smudged on her
与此同时,Caitlyn 又拿起了另一份油炸零食,心不在焉地蘸了一口,然后慢慢地咬了一口。她并没有太注意,直到她注意到她身上沾了一点酱汁
thumb. She paused, glancing down at it, and then shifted her gaze toward Violet, an idea sparking in her mind.
拇指。她停顿了一下,低头看了一眼,然后把目光转向维奥莱特,一个想法在她的脑海中闪现。
“Violet,” Caitlyn called softly.
“维奥莱特,”凯特琳轻声喊道。
Violet looked up, her expression cautious yet curious.
维奥莱特抬起头,她的表情既谨慎又好奇。
Without a word, Caitlyn extended her hand, pressing her thumb against Violet’s lips. Violet blinked, clearly confused, her lips parting slightly.
Caitlyn 一言不发地伸出手,用拇指按在 Violet 的嘴唇上。维奥莱特眨了眨眼,显然很困惑,她的嘴唇微微张开。
“Open your mouth,” Caitlyn instructed, her voice calm but commanding.
“张开你的嘴,”Caitlyn 指示道,她的声音平静但命令。
Violet hesitated for only a moment before obliging, her lips parting further. Caitlyn pushed her thumb inside, watching intently as Violet began sucking on it. She could feel the warmth of Violet’s tongue, the same tongue that had been between her legs earlier, and the memory sent a fresh wave of heat coursing through her.
维奥莱特只犹豫了一会儿,就答应了,她的嘴唇进一步张开。Caitlyn 将她的拇指伸进去,聚精会神地看着 Violet 开始吮吸它。她能感觉到维奥莱特舌头的温暖,那条刚才在她两腿之间的舌头,这段记忆让一股新的热浪在她身上流淌。
She hummed softly, a satisfied, almost teasing sound. “You’re so obedient,” Caitlyn murmured, her voice dripping with mischief. “It makes me want to ruin you.”
她轻声哼唱,一种满足的、几乎是挑逗的声音。“你真听话,”Caitlyn喃喃自语,她的声音里充满了恶作剧。“这让我想毁了你。”
Violet pulled back just enough to smirk around Caitlyn’s thumb, her eyes sharp with amusement. “Maybe you already are,” she quipped, her tone low, almost daring.
维奥莱特往后退,刚好在凯特琳的拇指周围傻笑,她的眼睛里带着好笑。“也许你已经是了,”她打趣道,语气低沉,几乎是大胆的。
Caitlyn smiled, withdrawing her hand slowly. “The offer still stands, you know,” she said, her tone light but with a teasing edge.
Caitlyn 微笑着,慢慢地收回了她的手。“你知道的,这个提议仍然有效,”她说,语气轻松但带有挑逗的意味。
Violet scoffed, shaking her head like the mere thought was absurd.
维奥莱特嗤之以鼻,摇摇头,仿佛这个想法本身就很荒谬。
Caitlyn leaned closer, her lips brushing against Violet’s neck, pressing a soft kiss there before whispering in her ear. “Twelve hours. Just you and me. You can do anything you want with me,” she murmured, her voice sultry and low, “using that hexstrap you’re wearing right
Caitlyn靠得更近了,她的嘴唇擦过Violet的脖子,在那里轻轻地吻了一下,然后在她耳边低语。“十二个小时。只有你和我。你可以对我做任何你想做的事,“她喃喃自语,声音撩人而低沉,”用你穿的那个六角带
now.”
现在。
She let the words hang in the air for a moment before adding, “Or, if you’d rather not use it, that’s fine too. I don’t care.”
她让这些话悬在空中一会儿,然后补充道,“或者,如果你不想使用它,那也没关系。我不在乎。
Caitlyn pulled back slightly, just enough to meet Violet’s gaze. Her voice dipped even lower, her lips curling into a smirk. “I don’t fucking care if you fuck me until I can’t walk.”
Caitlyn 微微后退,刚好能与 Violet 的目光相遇。她的声音压得更低了,嘴唇弯成一抹得意的笑容。“我他妈的不在乎你操我到我走不动。”
Her eyes bore into Violet’s, challenging, inviting, relentless. “Don't you want that, Violet?”
她的眼睛深深地盯着维奥莱特的眼睛,充满挑战,诱人,无情。“你不想要那个吗,维奥莱特?”
she asked, her tone softening but losing none of its intensity. “Don’t you want to please me?”
她问道,语气柔和了些,但丝毫没有减弱。“你不想取悦我吗?”
Violet smiled faintly, tilting her head. “Aren’t you pleased right now?” she asked, her tone almost teasing.
维奥莱特微微一笑,歪着头。“你现在不高兴吗?” 她问道,语气几乎是戏弄。
Caitlyn raised an eyebrow, her expression steady. “I am,” she replied simply. “Then isn’t that enough?” Violet pressed, swirling the liquor in her glass.
Caitlyn扬起眉毛,表情坚定。“我是,”她简单地回答。“那还不够吗?”维奥莱特压迫着,在她的杯子里旋转着酒。
Caitlyn leaned back slightly, her smirk sharpening. “If it were, do you think I’d still be asking for more?”
Caitlyn 微微向后靠,她的笑容更加尖锐。“如果是这样,你觉得我还会要求更多吗?”
Violet sighed, tipping back her glass to take another drink. “I don’t fuck clients,” she said, her tone firm but laced with weariness.
维奥莱特叹了口气,把杯子往后倒,想再喝一杯。“我不和客户做爱,”她说,她的语气坚定但带着疲惫。
Caitlyn tilted her head, studying Violet for a moment. “But you’ll go down on them?”
Caitlyn歪着头,端详了Violet一会儿。“但你会对他们下手吗?”
The frustration flashed across Violet’s face as she set her drink down with a little more force than necessary. “No,” she snapped. “I don’t do that either. I only did it for you.”
维奥莱特的脸上闪过沮丧,她放下饮料,用力多了一点。“不,”她厉声说。“我也不那样做。我只是为了 你。“
Caitlyn’s smirk widened slightly as she took a slow sip from her own glass. “Should I be flattered?” she asked, her tone cool, almost bored.
Caitlyn 的笑容微微扩大,她慢慢地从自己的杯子里啜了一口。“我应该受宠若惊吗?” 她问道,语气冷静,几乎是无聊的。
“Yes,” Violet groaned, exasperated. “You should be damn flattered.”
“是的,”维奥莱特恼怒地呻吟着。“你应该 受宠若惊。”
That was the breaking point, Caitlyn realized. She’d pushed too far, driven Violet right into a corner. This wasn’t how it was supposed to go. The plan had always been for Violet to want it, to make the decision for herself—not for Caitlyn to pressure her into it.
这就是转折点,Caitlyn 意识到。她推得太远了,把维奥莱特直接逼到了墙角。这不是它应该的方式。我们的计划一直是让维奥莱特 想要 它,自己做决定——而不是让凯特琳强迫她这样做。
With a soft sigh, Caitlyn reached out, her fingers sliding into Violet’s hair. Gently, she tugged her closer, guiding her down until Violet’s head rested on her lap.
轻轻地叹了口气,Caitlyn伸出手,她的手指滑进了Violet的头发。她轻轻地把她拉得更近,引导她向下,直到维奥莱特的头靠在她的腿上。
Violet didn’t fight it.
维奥莱特没有反抗。
Caitlyn let her smirk return, running her fingers lightly through Violet’s hair. “Fine,” she said, her voice low but playful. “Don’t fuck me, then.”
Caitlyn 让她的笑容再次出现,她的手指轻轻地抚摸着 Violet 的头发。“好吧,”她说,她的声音低沉但俏皮。“那么,别操我。”
She leaned down slightly, her tone shifting into something teasing. “It’s your loss.”
她微微俯下身,语气变成了某种戏弄。“这是你的损失。”
Ugh, this woman. This damn woman. She was driving Vi insane, tugging her in every direction, but damn it if she wasn’t enjoying every second of it.
呃,这个女人。这个 该死的 女人。她把 Vi 逼疯了,向各个方向拉扯着她,但如果她不享受其中的每一秒,那就该死了。
Her lap was soft, by the way. That wasn’t helping. And the scent—fuck, Vi could still smell her, still taste her on her lips. Her body was thrumming with arousal, begging her to just give in, to say yes, to take everything this client was offering.
顺便说一句,她的腿很软。那没有帮助。还有那气味——操,Vi 还能闻到她的味道,还能在她的嘴唇上尝到她的味道。她的身体因兴奋而嗡嗡作响,恳求她屈服,说好,接受这个客户提供的一切。
But no. She had rules. Principles. She’d already broken enough of them for this woman. She wasn’t about to shatter the rest.
但事实并非如此。她有规则。原则。她已经为这个女人打破了足够多的痛苦。她不打算打破其余的。
Though, honestly, going down on her… she still wasn’t sure if that was a mistake or the best decision she’d ever made. She tasted so fucking good. Vi could’ve stayed between her thighs all day and been perfectly content. She’d eat her out for hours without complaint. Hell, she’d probably thank her afterward.
不过,老实说,对她不利......她仍然不确定这是个错误还是她做过的最好的决定。她的味道真他妈的好。Vi 可以整天呆在她的大腿之间,并且非常满足。她会在外面吃她几个小时,毫无怨言。妈的,她事后可能会感谢她。
Her internal monologue was broken when the client’s voice cut through the haze. “Why don’t you want to fuck me?”
当客户的声音划破阴霾时,她的内心独白被打破了。“你为什么不想操我?”
Vi shifted, her cheek pressing against the client’s stomach before she lay flat across Caitlyn’s lap, staring up at her with a resigned expression. “For one, you’re a client,” Vi started, her
薇动了动身子,她的脸颊贴在客户的肚子上,然后她平躺在Caitlyn的腿上,用无奈的表情盯着她。“首先,你是客户,”Vi 开始说,她的
voice firm but not harsh. “And two, I’m not a prostitute. I don’t fuck for money. I fuck for free under the right circumstances.”
声音坚定但不刺耳。“第二,我不是。我他妈的不是为了钱。我在适当的情况下免费做爱。
The client chuckled at that, a sound that sent an odd tingle through Vi’s spine. “Alright,
客户听到这话咯咯地笑了起来,这个声音让 Vi 的脊椎感到一阵奇怪的刺痛。“好了,
then,” she said, her tone playful but curious. “What are the circumstances for a free fuck?”
然后,“她说,她的语气俏皮但又好奇。“什么情况下可以免费做爱?”
Vi smiled, letting a small laugh escape her. “Well, for starters,” she said, her tone pointed but teasing, “you can’t be a member of Chemrose.”
Vi 笑了笑。“嗯,首先,”她说,她的语气尖锐但带有戏谑意味,“你不能成为 Chemrose 的成员。
The client sighed, tilting her head thoughtfully as she hummed in acknowledgment. That sound—it was maddening.
客户叹了口气,若有所思地歪着头,哼着小曲表示认可。那声音——太疯狂了。
The client rested her head on her palm, elbow propped on the backrest of the couch, looking like she was deep in thought. Vi couldn’t tell if whatever she was contemplating was good, bad, or just absurd. Knowing her, it was probably absurd.
客户将头靠在手掌上,手肘撑在沙发的靠背上,看起来正在陷入沉思。Vi 无法判断她所考虑的一切是好是坏,还是只是荒谬。了解她,这大概是荒谬的。
And then it came—the proposition.
然后它来了——命题。
“What if,” the client started, her voice deceptively casual, “we make an arrangement? I’ll pay for everything, and your only job is to please me.”
“如果,”客户开始说,她的声音看似随意,“我们做个安排呢?我付钱买一切,你唯一的工作就是取悦我。
Vi let out a heavy sigh, sitting up with a groan. “That’s worse,” she said flatly. The client raised an eyebrow, her curiosity piqued. “How so?”
Vi 重重地叹了口气,呻吟着坐了起来。“那更糟,”她断然地说。客户扬起眉毛,她的好奇心被激起了。“怎么会这样?”
Vi gave her a pointed look. “I’m not the sugar baby kind of person,” she replied. “This whole thing is already ridiculous.”
Vi 尖锐地看了她一眼。“我不是那种甜心宝贝,”她回答。“这整件事已经很荒谬了。”
The client didn’t seem fazed by the dismissal. In fact, she smiled like she was enjoying the whole exchange. Before Vi could say anything else, she felt a firm but gentle tug on her shoulder. The client was pulling her back down, guiding her head back onto her lap.
客户似乎并没有被解雇所吓倒。事实上,她微笑着,就像她很享受整个交流一样。在 Vi 还没来得及说什么之前,她就感觉到一阵坚定而温柔的拉扯着她的肩膀。客户将她拉下来,将她的头放回她的腿上。
Vi didn’t resist.
Vi 没有反抗。
She let herself relax, her cheek resting on the fabric of the client’s dress. Her lips were so
她让自己放松,脸颊贴在客户裙子的面料上。她的嘴唇是如此
close to her stomach now—too close. She shifted just slightly, almost imperceptibly, and the scent of her was back, filling her senses and clouding her thoughts.
现在离她的肚子很近——太近了 。她稍微移动了一下,几乎难以察觉,她的气味又回来了,充满了她的感官,使她的思绪变得模糊。
Ridiculous. This was all fucking ridiculous. But she didn’t move away. She didn’t want to.
荒谬。这一切都他妈的荒谬。但她并没有离开。她不想。
The client let out a sigh, her fingers still tangled in Vi’s hair. “You’re making this so hard for me,” she murmured, her tone laced with mock frustration.
客户叹了口气,她的手指仍然缠在 Vi 的头发上。“你让我太难了,”她喃喃自语,语气中带着嘲讽的沮丧。
Vi chuckled softly, the sound vibrating against the client’s stomach and earning a faint, surprised twitch. “Why me?” she asked, her voice low and curious. “You could probably
Vi 轻声笑了起来,声音在客户的肚子上震动,并获得了微弱的、惊讶的抽搐。“为什么是我?” 她问道,声音低沉而好奇。“你也许可以
have anyone you want. I mean, look at you. You’ve got the body, you’ve got the face—or at least the parts I can see. Why not someone else?”
有你想要的任何人。我的意思是,看看你。你有身体,你有脸——或者至少我能看到的部分。为什么不是别人呢?
The client made a thoughtful sound, her fingers idly toying with Vi’s hair. “I could,” she admitted, her voice soft but certain. “But I haven’t wanted anyone else like this before.”
客户若有所思地发出声音,她的手指懒洋洋地玩弄着 Vi 的头发。“我可以,”她承认道,她的声音轻柔而坚定。“但我以前从来没有想要过这样的人。”
Vi blinked, her head still resting on the client’s lap, and then she felt it—the client smirking above her. “You should be flattered,” she added, her tone shifting to something playful but sharp. “Not just anyone gets to share a bed with me. That’s a privilege.”
Vi眨了眨眼,她的头仍然靠在客户的腿上,然后她感觉到了——客户在她上方傻笑。“你应该受宠若惊,”她补充道,她的语气变成了俏皮但尖锐的语气。“不是随便谁都能和我同床共枕。这是一种荣幸。
Vi chuckled again, her face pressing closer to the client’s stomach, her words coming out muffled. “Oh yeah? How many people have had this privilege?”
Vi 又笑了起来,她的脸贴得更近了客户的肚子,她的话语变得含糊不清。“哦,是吗?有多少人有这个特权?
The client’s smirk grew and she replied, “I don’t kiss and tell.”
“客户的笑容越来越大,她回答说:”我不会亲吻和讲述。
16
Sevika stepped into the apartment her sponsor paid for, the clock pushing midnight. Her shoulders sagged with the weight of the day, and all she wanted was peace. Please, she thought, let her not be here tonight. She didn’t have the energy for another argument.
Sevika 走进了她的赞助商支付的公寓,午夜的时钟敲响了。她的肩膀因一天的沉重而下垂,她想要的只是平静。拜托,她想,今晚不要让她在这里。她没有精力再争论一次。
The past two weeks had been… decent, at least. Spending time with Vi had been a refreshing break, even if the kid—not a kid anymore, Sevika reminded herself—was an idiot. They’d had fun, though, the kind only people who’ve known each other forever could share.
过去两周是......至少还算不错。与 Vi 共度时光是一种令人耳目一新的休息,即使这个孩子——已经不是孩子了, Sevika 提醒自己——是个白痴。不过,他们玩得很开心,只有永远认识的人才能分享的那种乐趣。
Fifteen-year-old Vi flashed through her memory: scrawny, reckless, and always tagging along. Sevika snorted at the thought. Vi wasn’t that same kid anymore, but she was still an idiot. Who the hell asks someone else to buy them a hexstrap?
15 岁的 Vi 在她的记忆中闪过:瘦骨嶙峋、鲁莽,总是跟着。Sevika 对这个想法哼了一声。Vi 已经不是那个孩子了,但她仍然是一个白痴。谁他妈让别人给他们买一个 hexstrap?
Still, she hoped Vi never wound up in the same mess she was in now. This wasn’t a life for the faint of heart.
尽管如此,她还是希望 Vi 永远不要陷入她现在所处的困境。这不是胆小的人的生活。
As she made her way to her room, she heard her name. “Sevika.”
当她走向自己的房间时,她听到了她的名字。“塞维卡。”
She sighed, rolling her eyes before calling back in a flat tone, “Mel.”
她叹了口气,翻了个白眼,然后用平淡的语气喊道,“梅尔。
Mel’s voice cut through the quiet of the apartment, sharp but measured. “Where have you been? You disappear for two weeks, no word, no explanation. Do you even care to tell me what you’ve been up to?”
梅尔的声音划破了公寓的寂静,尖锐而有分寸。“你去哪儿了?你消失了两个星期,没有消息,没有解释。你还愿意告诉我你最近在做什么吗?
Sevika didn’t answer right away. She dropped onto the couch in the living room, leaning back and stretching her legs out in front of her. She let Mel’s words flow over her, not really listening but not entirely ignoring them either.
Sevika 没有立即回答。她倒在客厅的沙发上,向后靠着,双腿在她面前伸展。她让梅尔的话在她身上流淌,没有真正倾听,但也没有完全无视它们。
Two weeks ago, they’d had a fight—a real one. Not one of their usual bickering sessions that fizzled out after an hour. No, this one left an ache, the kind that lingered.
两周前,他们吵了一架——一场真正的吵架。他们通常的争吵没有一次在一个小时后就失败了。不,这一次留下了痛苦,那种挥之不去的痛苦。
She rubbed the back of her neck, trying to shake off the tension, when Mel’s voice shifted, more pointed now. “Do you regret being a kept woman, Sevika?”
她揉了揉自己的后颈,试图摆脱紧张,这时梅尔的声音变了,现在更加尖锐了。“你后悔成为一个被关押的女人吗,Sevika?”
That hit a nerve. Sevika’s eyes locked on Mel, her expression hard. “Don’t ask me that
这触动了我的神经。Sevika 的眼睛盯着 Mel,表情严肃。“别问我那个
again,” she said, her tone flat but carrying enough weight to cut through the conversation like a blade.
再一次,“她说,她的语气平淡,但重量足以像刀片一样划破谈话。
Mel stood in the middle of the room, arms crossed, her expression shifting into something cooler, more composed—the councilor slipping into place. Her voice, calm but sharp, carried an undeniable weight. “So, you do regret being a kept woman.”
梅尔站在房间中央,双臂交叉,她的表情变得更冷静、更镇定——议员溜进了原地。她的声音平静而尖锐,无可否认地带有分量。“所以,你 确实 后悔成为一个被关押的女人。”
Sevika tensed, her jaw tightening, but she didn’t respond. Mel gave a small, satisfied nod, smoothing her skirt with practiced elegance. “Good to know,” she said simply. For a moment,
Sevika 绷紧了身体,下巴紧绷,但她没有回应。梅尔满意地点了点头,以熟练的优雅抚平了她的裙子。“很高兴知道,”她简单地说。有那么一刻,
Sevika thought that was it, that Mel would gather her things and head for the door like she had so many times before.
塞维卡认为就是这样,梅尔会收拾好她的东西,像以前很多次一样向门口走去。
But instead, Mel turned on her heel and strode toward the bedroom. Their bedroom.
但相反,梅尔转过身来,大步走向卧室。 他们的 卧室。
Sevika’s eyes followed her. “Where are you going?” she called out, her tone rougher than intended.
Sevika 的眼睛跟着她。“你要去哪里?” 她喊道,语气比预期的要粗暴。
Mel glanced over her shoulder, her voice steady as she replied, “To sleep.” Sevika frowned. “You’re not going home to your fancy mansion tonight?”
梅尔回头瞥了一眼,她的声音坚定地回答道,“睡着了。Sevika 皱起眉头。“你今晚不回家去你那豪华的宅邸吗?”
Mel turned fully to face her, one eyebrow raised. “Why should I? I’m paying for this apartment. I’ll sleep here if I want to.”
梅尔完全转过身来面对她,扬起了一根眉毛。“我为什么要这样做呢?我正在为这套公寓付钱。如果我想睡的话,我就睡在这里。
Sevika scoffed, her irritation bubbling just under the surface. “You’ve never had the
Sevika 嗤之以鼻,她的恼怒在表面下冒泡。“你从来没有
inclination to stay here before.”
以前 想留在这里。
Mel gave her a pointed look, her voice like silk stretched over steel. “Well, now I do.” She paused, her gaze sweeping over Sevika with something unreadable. “Go shower. Get ready for bed.”
梅尔尖锐地看了她一眼,她的声音就像丝绸在钢铁上伸展。“嗯,现在我知道了。”她停顿了一下,她的目光扫过塞维卡,带着某种难以捉摸的东西。“去洗澡。准备睡觉。
Sevika rolled her eyes, shifting on the couch, her irritation barely contained.
Sevika 翻了个白眼,在沙发上移动着,她的恼怒几乎无法抑制。
Mel’s next words, however, landed like a punch. “You’re a kept woman. You have one purpose—to keep me satisfied. You might not be happy with the arrangement. You might even regret it. But the least you could do is your job.”
然而,梅尔接下来的话却像一记重拳一样落在了地上。“你是个保守的女人。你只有一个目的——让我满意。您可能对这种安排不满意。你甚至可能会后悔。但你至少能做的就是你的工作。
Sevika’s fists clenched, her pride flaring, but she bit back a retort. Mel didn’t wait for a response. She disappeared into the bedroom, leaving Sevika stewing in the silence.
Sevika握紧了拳头,她的自尊心燃烧起来,但她还是反驳了一句。梅尔不等他回答。她消失在卧室里,留下 Sevika 在寂静中炖煮。
Sevika stepped out of the shower, towel-drying her hair as she grabbed a pair of shorts. She didn’t bother with a shirt—what was the point? When she entered the bedroom, Mel was already in bed, her back turned toward Sevika.
Sevika 从淋浴间走出来,一边用毛巾擦干头发,一边抓起一条短裤。她懒得穿衬衫——这有什么意义呢?当她走进卧室时,梅尔已经躺在床上,背对着塞维卡。
She climbed in without a word, the mattress dipping under her weight. As her arm instinctively wrapped around Mel’s waist, she pulled her closer, feeling the familiar warmth of her body against hers. Sevika shook her head and sighed, her voice low but carrying the weight of her thoughts.
她一言不发地爬了进去,床垫在她的重量下沉了下来。当她的手臂本能地搂住梅尔的腰时,她把她拉得更近了,感觉到她身体熟悉的温暖贴在她的身上。塞维卡摇了摇头,叹了口气,她的声音很低,但承载着她思想的重量。
“I don’t regret being a kept woman,” she admitted, her tone softer now. “I just hate that... that’s all I’ll ever be to you. Your dirty little secret.”
“我不后悔成为一个保守的女人,”她承认道,她的语气现在更柔和了。“我就是讨厌那个......这就是我对你的全部。你这个肮脏的小秘密。
Mel didn’t respond right away. Instead, she shifted, snuggling closer into Sevika’s embrace. The silence stretched, long enough for Sevika to almost regret saying anything.
梅尔没有立即回应。相反,她移动了身体,更紧密地依偎在Sevika的怀抱中。沉默持续了很长时间,时间长到足以让 Sevika 几乎后悔说了什么。
And then Mel’s voice came, quiet but pointed. “Should we just end this arrangement, then?”
然后梅尔的声音传来,安静但尖锐。“那么,我们应该结束这个安排吗?”
Sevika exhaled sharply, the frustration bubbling up again, but her reply came out steady, almost resigned. “If that’s what you want, then sure.” She paused, her voice tinged with bitterness. “It’s not like what I want matters anyway.”
Sevika 猛地呼出一口气,挫败感再次涌现,但她的回答很稳定,几乎是无奈的。“如果那是你想要的,那当然。”她停顿了一下,声音里带着一丝苦涩。“反正我想要什么并不重要。”
Caitlyn’s fingers ran absently through Violet’s hair, twirling strands and brushing them gently away from her face. The stripper had fallen asleep on her lap, her breathing steady, her face relaxed. It was oddly endearing.
Caitlyn的手指心不在焉地滑过Violet的头发,扭动着一缕缕,轻轻地将它们从她的脸上拂开。脱衣舞娘在她的腿上睡着了,她的呼吸稳定,她的脸很放松。这真是奇怪的可爱。
As Caitlyn sat there, her thoughts drifted back to Violet’s earlier question: Why me?
当 Caitlyn 坐在那里时,她的思绪飘回到了 Violet 之前的问题上: 为什么是我?
It was a fair question, really. Caitlyn could have her pick of partners in Piltover. Plenty of women would kill for the chance to be with a Kiramman, even if it was just for one night. And yet, here she was, wrapped up in this strange tension with a Zaunite stripper. She glanced down at Violet again, a faint smirk tugging at her lips.
这是一个公平的问题,真的。Caitlyn 可以在皮尔特沃夫挑选合作伙伴。很多女人会为了有机会和 Kiramman 在一起而杀人,即使只是一晚。然而,她就在这里,被包裹在与一位 Zaunite 脱衣舞娘的这种奇怪的紧张关系中。她再次低头看了维奥莱特一眼,嘴唇上扯出一丝淡淡的得意笑容。
None of those other options make me feel like this, she thought.
她想, 其他选择都没有让我有这种感觉。
Sure, maybe her pussy was doing a lot of the thinking, but that still counted for something, didn’t it? Sexual attraction wasn’t a switch she could flip at will. Hell, she’d slept with people before without feeling even a shred of what she felt around Violet. But this woman? Janna help her. Violet made her ache without even trying. A dance, a look, a smirk—it all set Caitlyn on fire in a way she hadn’t experienced before.
当然,也许她的阴户在做很多思考,但这仍然很重要,不是吗?性吸引力不是她可以随意打开的开关。的,她以前和人上床,甚至没有感受到她在维奥莱特身边的一丝感觉。但这个女人呢?詹娜帮助她。维奥莱特甚至没有尝试就让她感到痛苦。一个舞蹈、一个眼神、一个傻笑——这一切都以一种她以前从未经历过的方式让 Caitlyn 着火。
Maybe it was the thrill, the sense of doing something forbidden. Maybe it was the illusion of control she felt in these sessions. She wasn’t sure, and right now, she didn’t care enough to
也许是那种刺激,一种做被禁止的事情的感觉。也许是她在这些疗程中感受到的控制错觉。她不确定,而现在,她还不够在乎
untangle the mess of feelings.
解开混乱的感情。
But she also knew this was becoming... complicated. Two sessions in, and she was already offering to make Violet her kept woman.
但她也知道这正在变成......复杂。两次会议过后,她已经提出让维奥莱特成为她留下的女人。
She let out a quiet sigh, tilting her head back to stare at the ceiling. The idea didn’t sit right with her. It might solve her problem, sure, but it wasn’t the solution she wanted. Paying for sex—even long-term, exclusive sex—felt hollow. She could afford it; that wasn’t the issue. But did she really want Violet in her life that way?
她轻轻地叹了口气,把头向后仰,盯着天花板。这个想法并不适合她。当然,这可能会解决她的问题,但这不是她想要的解决方案。为性付费——即使是长期的、排他性的性行为——感觉很空洞。她负担得起;那不是问题所在。但她 真的 希望维奥莱特以这种方式出现在她的生活中吗?
Caitlyn’s jaw tightened as her thoughts circled back to the truth she couldn’t quite ignore. She didn’t just want Violet. She wanted Violet to want her, to make the first move, to lose control for her. This wasn’t about money or convenience. It was about the way Violet made her feel
Caitlyn 的下巴绷紧了,她的思绪回到了她无法完全忽视的真相上。她不只是想要维奥莱特。她想让维奥莱特想要她,迈出第一步,失去对她的控制。这与金钱或便利无关。这是关于维奥莱特给她的感觉
—and how badly she wanted Violet to feel the same way in return.
“——她多么希望维奥莱特也有同样的感觉作为回报。
Her gaze dropped back to the woman sleeping on her lap, and she shook her head with a rueful smile. Fucking hell, she thought. I should really stop letting my pussy make decisions for me.
她的目光又落回睡在她腿上的女人身上,她带着悲伤的笑容摇了摇头。 他妈的, 她想。 我真的应该停止让我的阴户为我做决定。
Caitlyn gently ran her fingers through Violet’s hair, her voice soft as she said, “Time’s almost up.”
Caitlyn 用手指轻轻抚摸着 Violet 的头发,她的声音轻柔地说:“时间快到了。
Violet stirred, sitting up slowly. She rubbed the back of her neck, then reached for the glass of whiskey left on the table, taking a small sip.
维奥莱特动了动,慢慢地坐了起来。她揉了揉自己的后颈,然后伸手拿起桌上剩下的一杯威士忌,小口地喝了一口。
Caitlyn chuckled, crossing her arms as she watched her. “Whiskey? After just waking up? Really?”
Caitlyn 咯咯地笑着,交叉着双臂看着她。“威士忌?刚醒来后?真的吗?
Violet smirked, her tone teasing. “Whiskey breath beats morning breath.”
维奥莱特得意地笑着,她的语气带着戏谑。“威士忌的气息胜过早晨的气息。”
Caitlyn laughed, shaking her head. “There’s something seriously wrong with that logic.”
Caitlyn 笑了起来,摇了摇头。“这种逻辑存在严重问题。”
She stood up, grabbing her clutch from the side table. As she did, she pulled out an envelope and placed it on the sofa next to Violet. “Your tip,” she said casually.
她站起来,从边桌上抓起她的手拿包。她一边抽出一个信封,一边放在维奥莱特旁边的沙发上。“你的小费,”她随口说。
Violet glanced at the envelope but didn’t reach for it, her eyes following Caitlyn as she began walking to the door.
维奥莱特看了一眼信封,但没有伸手去拿,她的眼睛跟着凯特琳开始向门口走去。
Just before she left, Caitlyn turned around, a small, calm smile tugging at her lips. “Oh, and Violet? Don’t bother buying another hexstrap. The one you have is fine.”
就在她离开之前,Caitlyn 转过身来,嘴角勾起一丝平静的微笑。“哦,还有维奥莱特?不要费心购买另一个 hexstrap。你拥有的那个很好。
Violet raised an eyebrow, leaning back against the sofa. “Should I wear it for our next session?”
维奥莱特扬起眉毛,向后靠在沙发上。“我应该在下一次会议中戴它吗?”
Caitlyn tilted her head slightly, her smile turning sly. “What makes you think there’s going to be a next session?”
Caitlyn微微歪着头,笑容变得狡黠。“是什么让你觉得会有下一次会议?”
Without waiting for an answer, she turned and left, the click of the door echoing behind her.
不等回答,她就转身离开了,门的咔嗒声在她身后回荡。
17
Vi stared at her reflection, her fists clenched on the edge of the vanity. The dim light above
Vi 盯着自己的倒影,她的拳头紧握在梳妆台的边缘。头顶昏暗的灯光
the mirror cast a soft glow over her face, but it did nothing to soften her frustration. A month. An entire fucking month without so much as a sign of her. That client. The one who completely flipped Vi's world upside down and then just vanished.
镜子在她的脸上投下柔和的光芒,但它并没有减轻她的沮丧。一个月。他妈的整整一个月都没有她的踪迹 。 那个客户。那个把 Vi 的世界彻底颠倒过来,然后就消失了的人。
"Was she serious?" Vi muttered under her breath, her voice tinged with disbelief. "No next session? She really meant that?"
“她是认真的吗?”Vi 低声喃喃自语,她的声音带着一丝难以置信。“没有下一次会议?她真的是那个意思吗?
She exhaled sharply, leaning back in the chair, running her hands through her hair. Her mind raced with memories she couldn't shake. She bought that damn hexstrap because the client asked. She bent her own rules, did things she swore she'd never do with a client. Hell, she ate her out like her life depended on it. Two lap dances. Two! What the hell else did that woman want? Her future kids? A blood oath?
她猛地呼出一口气,靠在椅子上,用手抚摸着自己的头发。她的脑海中充满了她无法摆脱的回忆。她买那个该死的六边形带是因为客户问的。她打破了自己的规则,做了她发誓永远不会与客户做的事情。的,她把她吃掉了,就像她的生命依赖于它一样。两膝舞。二!那个女人他妈还想干什么呢?她未来的孩子?血誓?
Her lips twisted into a grimace as her mind drifted, uninvited, back to those panties. Fuck, the panties were just a souvenir. A tease. But it wasn’t enough. She didn’t just want them; she wanted her. That smug, confident client who smelled like expensive perfume and power.
她的嘴唇扭曲成一个鬼脸,她的思绪不请自来地飘回到 了那些 内裤上。妈的,这些内裤只是个纪念品。一个戏弄。但这还不够。她不只是想要他们;她想要 她。 那个自鸣得意、自信的客户,闻起来像昂贵的香水和权力。
Vi closed her eyes and groaned, slumping forward to bury her face in her hands. "Get over it, Vi. She’s gone. Probably bored of you or found someone else."
Vi 闭上眼睛呻吟着,向前瘫倒,把脸埋在手里。“克服它,Vi。她不见了。可能是厌倦了你或找到了别人。
And yet, every time she tried to let it go, her mind betrayed her with vivid flashes of her. The way she tasted, the sound of her moans, the way her fingers gripped Vi’s hair. Fuck. She had touched herself more times than she cared to admit over the past month, desperate to recreate the feeling of being between her legs.
然而,每次她试图放手时,她的头脑都会以生动的 闪光出卖她。 她的味道,她的呻吟声,她的手指抓住Vi头发的方式。他妈的。在过去的一个月里,她抚摸自己的次数比她愿意承认的要多,不顾一切地想要重现在她两腿之间的感觉。
Pathetic. That’s what this was. "Janna, I’m so fucking pathetic," she muttered, glaring at herself in the mirror.
可怜。这就是事实。“詹娜,我他妈的太可怜了,”她咕哝着,瞪着镜子里的自己。
With a frustrated grunt, Vi stormed out of her dressing room and made a beeline for Miles,
薇沮丧地咕哝了一声,冲出了她的更衣室,径直走向迈尔斯,
the guy who kept the schedules in order. She leaned against his desk, her tone sharp. “Check my calendar. Did Member 20110104 book me?”
那个把时间表安排得井井有条的人。她靠在他的桌子上,语气尖锐。“检查我的日历。会员20110104预订我了吗?
Miles glanced up from his screen, his expression bored. “Hold on,” he muttered, clicking through tabs. A moment later, he shook his head. “Nope. Nothing from that member.”
Miles从屏幕上抬起头来,脸上露出无聊的表情。“等一下,”他咕哝着,点击着标签页。片刻后,他摇了摇头。“没有。那个成员什么都没有。
Her jaw tightened. “What about with any of the other dancers?”
她的下巴绷紧了。“其他舞者呢?”
Another click, another shake of his head. “Still nothing. Looks like they haven’t booked anyone.”
又是咔哒一声,他又是摇头。“还是什么都没有。看起来他们还没有预订任何人。
Vi’s stomach twisted, but she forced her tone to stay even. “Have they even come back to the club? Any transactions at all?”
Vi的肚子扭动着,但她强迫自己的语气保持平稳。“他们甚至回到俱乐部了吗?有交易吗?
Miles let out a low whistle as he typed. “Nope. They’re a ghost. Not a single charge.”
Miles一边打字,一边发出一声低沉的口哨。“没有。他们是个鬼。没有一次指控。
Vi groaned, rubbing her temples. “Clear my schedule,” she said firmly. “No more bookings until that member schedules me.”
Vi 呻吟着,揉着她的太阳穴。“清理我的时间表,”她坚定地说。“在那个会员安排我之前,不要再预订了。”
Miles froze mid-click, his eyebrows shooting up. “Are you serious?” he asked, his voice laced with disbelief. “That’s a lot of money you’re throwing away, Vi. You’re only letting people book you three times a week as it is, and now… nothing? You really want to go through with this?”
Miles在咔哒声中愣住了,眉毛扬起。“你是认真的吗?” 他问道,声音中带着难以置信。“你扔掉了一大笔钱,Vi。你只让人们每周预订你三次,现在......无?你真的想经历这一切吗?
She sighed, the frustration in her chest bubbling over. “Yeah, I’m sure.”
她叹了口气,胸口的挫败感冒泡。“是的,我确定。”
Miles sat back, crossing his arms. “What if management gets in your face about it? You know they’re gonna ask why you’re turning down bookings.”
Miles坐回去,交叉着双臂。“如果管理层当着你的面怎么办?你知道他们会问你为什么拒绝预订。
Vi’s lips curled into a wry smirk, her tone cool and unbothered. “I don’t owe management anything. I make them money. If they’ve got a problem, they can take it up with me. I’ll
Vi的嘴唇弯成一个苦笑,她的语气冷静而无动于衷。“我不欠管理层任何东西。我让他们赚钱。如果他们有问题,他们可以和我一起解决。我会
handle it.”
处理它。
Miles muttered something under his breath but nodded, tapping away at his keyboard.
Miles低声喃喃自语,但还是点了点头,敲打着他的键盘。
Caitlyn slammed her bag onto the floor and collapsed onto her bed, throwing an arm over her eyes. Her chest tightened with frustration, and a string of curses ran through her head. She needed something to take the edge off—a drink, a break, or, honestly, just someone to pin her to the mattress and make her forget. Anything would do at this point.
Caitlyn 把包砸在地板上,瘫倒在床上,用一只胳膊捂住了她的眼睛。她的胸口因沮丧而紧绷,一连串的咒骂在她的脑海中闪过。她需要一些东西来发泄情绪——喝一杯,休息一下,或者,老实说,只是有人把她固定在床垫上,让她忘记。在这一点上,任何事情都可以。
She exhaled sharply, trying to shake the thoughts loose. The promotion to Lieutenant was supposed to feel like a win, and it did—kind of. Her years of grinding away had finally paid off, landing her smack in the middle of larger teams, bigger operations, and enough stress to make her want to scream.
她猛地呼出一口气,试图摆脱这些思绪。晋升为中尉本来应该感觉像是一场胜利,而事实确实如此——某种程度上。她多年的磨练终于得到了回报,她被置于更大的团队、更大的运营和足以让她想尖叫的压力中。
And, as if that wasn’t enough, there was Council training. More rules. More expectations. More time she didn’t have.
而且,似乎这还不够,还有议会培训。更多规则。更多期望。她没有更多的时间。
But the cherry on top? Her mother, Councilor Cassandra Kiramman, constantly harping about marriage. Caitlyn groaned, dragging both hands over her face. Did her mother have any clue what her life was like? Between work and training, Caitlyn barely had time to sleep. Where exactly was she supposed to fit in a relationship? A girlfriend? A marriage?
但最重要的是?她的母亲,议员卡桑德拉·基拉曼 (Cassandra Kiramman) 一直在喋喋不休地谈论婚姻。Caitlyn呻吟着,双手捂着脸。她的母亲知道她的生活是什么样的吗?在工作和训练之间,Caitlyn 几乎没有时间睡觉。她究竟应该在一段关系中处于什么位置?女朋友?结婚 ?
“Where?” she muttered to the ceiling. “Where the hell am I supposed to squeeze that in?”
“在哪儿?” 她对着天花板咕哝道。“我他妈应该把那东西塞进去哪儿?”
Her shoulders sank as she sighed. She needed a break—desperately. But the idea of going back to Chemrose only made her head spin. Violet was… Violet was a temptation Caitlyn didn’t have the bandwidth for right now. As much as she wanted to drown herself in that kind of distraction, she knew better.
她的肩膀沉了下来,叹了口气。她急切地需要休息一下。但回到 Chemrose 的想法只让她头晕目眩。维奥莱特是......Violet 是一个诱惑,Caitlyn 现在没有带宽。尽管她很想让自己沉浸在那种分心中,但她更清楚。
Not now.
不是现在。
But of course, her friends had other plans. Mel and Jayce showed up at the Kiramman mansion under the pretense of a dinner invitation. Dinner? Yeah, right. Caitlyn knew them
但当然,她的朋友们还有其他计划。梅尔和杰斯以晚餐邀请的名义出现在基拉曼豪宅。晚餐?是的,对。Caitlyn 认识他们
too well—dinner was the last thing on their minds when they got together.
太好了——当他们聚在一起时,晚餐是他们心目中的最后一件事。
Still, Caitlyn was apparently a sucker for punishment because she let them drag her along anyway.
尽管如此,Caitlyn 显然还是一个喜欢惩罚的人,因为她还是让他们拖着她走。
The ride was oddly quiet. Mel was behind the wheel this time, which was strange in itself. Mel hated doing anything that even remotely resembled effort, let alone driving. Caitlyn glanced at her, then over at Jayce, her brow furrowing at the tension that hung between them.
车程出奇地安静。这次梅尔坐在方向盘后面,这本身就很奇怪。梅尔讨厌做任何哪怕是一点点努力的事情,更不用说开车了。Caitlyn看了她一眼,又看了一眼Jayce,她因他们之间的紧张而皱起眉头。
“What’s with you two?” she finally asked, breaking the silence.
“你们俩怎么了?” 她终于打破了沉默问道。
Mel scoffed, leaning her head against the window. “Broken hearts,” she muttered, her tone laced with frustration.
梅尔嘲笑着,把头靠在窗户上。“心碎了,”她咕哝着,语气中带着沮丧。
Caitlyn blinked, looking between them. “What?”
Caitlyn眨了眨眼,看着他们。“什么?”
Jayce let out a small, humorless laugh. “Yeah. Broken hearts,” he echoed softly. “And just… needing a break from a lot of things.”
Jayce 发出一声不幽默的小笑。“是的。心碎了,“他轻声附和道。“而且只是......需要从很多事情中休息一下。
Caitlyn sighed, leaning back against the seat as her gaze flicked between her friends. They were both avoiding her eyes now, and the weight of whatever they weren’t saying settled heavy in the car.
Caitlyn 叹了口气,靠在座位上,目光在她的朋友之间来回扫视。他们现在都躲开了她的眼睛,他们没有说的任何重量都沉重地落在车里。
Mel turned her head slightly, catching Caitlyn in a knowing look. That look. The one that said she saw more than Caitlyn wanted her to. After a moment, Mel spoke, her voice quieter than usual. “What about you?” she asked. “You got anything you need a break from?”
梅尔微微转过头,用一种会心的眼神看着凯特琳。那个眼神。那个说她看到的比 Caitlyn 希望她看到的更多。过了一会儿,梅尔开口了,她的声音比平时小。“那你呢?”“你有什么需要休息的吗?”
Caitlyn hesitated, her chest tightening as the question hit closer than she wanted to admit. She sighed again, staring out at the passing streets. “Everything,” she said finally, the word heavy with exhaustion.
Caitlyn犹豫了,她的胸口紧绷着,因为这个问题比她想承认的要近。她又叹了口气,盯着外面过往的街道。“一切,”她终于说了,这个词沉重而疲惫。
Thank Janna, they didn’t go to Chemrose. Caitlyn wasn’t ready for that—not for Violet, not for whatever mess that would stir up in her head. Instead, they ended up at some dive bar in the heart of Zaun.
感谢 Janna,他们没有去 Chemrose。Caitlyn 还没有准备好——不是为了 Violet,不是为了任何会在她脑海中搅动的混乱。相反,他们最终来到了祖安市中心的某个潜水酒吧。
She frowned as they stepped inside, the air thick with smoke and the hum of chatter. “Zaun?” she asked, her voice sharp with disbelief. “Why here? We could’ve gone to a bar in Piltover if all you wanted was to drink. Seriously.”
当他们走进去时,她皱起了眉头,空气中弥漫着浓烟和喋喋不休的嗡嗡声。“祖安?” 她问道,她的声音尖锐而难以置信。“为什么在这里?如果你只想喝酒,我们可以去皮尔特沃夫的一家酒吧。说真的。
Jayce shrugged, barely glancing back at her. “In Zaun, we’re nobodies. No one knows us, no one cares.”
Jayce耸了耸肩,勉强回头看了她一眼。“在祖安,我们是无名小卒。没有人了解我们,没有人关心我们。
Mel leaned against the bar, her eyes scanning the room. “Exactly. In Piltover, if we screw up, it’ll be tomorrow’s headline.” She put on a mocking tone. “Two councilors and the Kiramman heir caught drunk in public—scandal of the season!” She rolled her eyes, her smirk a little too sharp.
梅尔靠在吧台上,她的眼睛扫视着房间。“没错。在皮尔特沃夫,如果我们搞砸了,它将成为明天的头条新闻。她摆出一副嘲讽的语气。“两名议员和基拉曼继承人在公共场合被抓到醉酒——本季的丑闻!”她翻了个白眼,她的笑容有点太尖锐了。
Caitlyn sighed, unable to argue with that. Here, no one batted an eye as they walked in and claimed a quiet corner at the far end of the bar. The bartender barely glanced at them before
Caitlyn叹了口气,无法反驳。在这里,当他们走进来时,没有人眨眼,并在酒吧的尽头占据了一个安静的角落。酒保之前几乎没有看他们一眼
taking their orders.
接受他们的命令。
The drinks came quickly, and so did the complaints. One sip turned into rants—sharp, messy, and a little too loud. No one cared, though, and that was the whole point.
酒水很快就来了,抱怨也来了。一口就变成了咆哮——尖锐、凌乱,还有点太大声。然而,没有人在乎,这就是重点。
Jayce was the first to crack, spilling his sob story like it was the cheapest drink on the menu. He launched into a tirade about his lab partner—a guy who had apparently swept him off his feet with all those mushy, forever-and-ever vibes, only to drop him flat.
Jayce 是第一个崩溃的人,他把他哭泣的故事说了出来,就像这是菜单上最便宜的饮料一样。他开始长篇大论地谈论他的实验室伙伴——这个家伙显然用那些模糊的、永远的共鸣把他扫地出门,结果却把他摔倒了。
“Like a pancake!” Jayce exclaimed, gesturing wildly. “And for what? Just look at me!” He motioned to himself like he was showcasing a prize. “I’m handsome, smart, buff. What’s his deal?”
“像煎饼一样!”杰斯惊呼道,疯狂地比划着。“为了什么?看看我!他向自己比划,就像他在展示奖品一样。“我很帅,很聪明,很健壮。他怎么了?
Caitlyn rolled her eyes, taking another long sip from her glass. Jayce kept going, spiraling deeper into his rant, but her focus drifted to Mel. She was too quiet, her fingers idly tracing the rim of her glass while her gaze stayed fixed on something Caitlyn couldn’t see.
Caitlyn翻了个白眼,又从她的杯子里喝了一大口。Jayce继续前进,在他的咆哮中越陷越深,但她的注意力却转移到了Mel身上。她太安静了,手指懒洋洋地抚摸着玻璃杯的边缘,而她的目光一直盯着Caitlyn看不到的东西。
When Jayce finally left for the bathroom, Caitlyn leaned closer. “Alright, spill. What’s going on with you?”
当 Jayce 终于去洗手间时,Caitlyn 靠得更近了。“好吧,洒了。你怎么了?
Mel didn’t answer right away. She picked up her glass, took a slow drink, and set it down with a hollow laugh. “Had a kept woman,” she said, her tone dry. “Fell for her. Stupid,
梅尔没有立即回答。她拿起杯子,慢慢地喝了一口,然后空洞地笑着放下了酒杯。“有个女人,”她说,语气干涩。“爱上了她。笨
right?”
对吧?
Caitlyn frowned but stayed quiet, letting her friend continue.
Caitlyn 皱着眉头,但保持沉默,让她的朋友继续说下去。
Mel’s mouth twisted into a bitter smirk. “We ended it because I couldn’t change things. Couldn’t make it more than what it was. Sponsor and kept woman to… girlfriends?” She scoffed, shaking her head. “Yeah, that went well.”
梅尔的嘴角扭曲成一个苦涩的笑容。“我们结束了它,因为我无法改变事情。不能让它比它本来的样子更多。赞助并留住女人...女朋友?她嘲笑着摇了摇头。“是的,进展顺利。”
Her voice hardened, and she downed the rest of her drink in one go before slamming the empty glass onto the table. “That’s the problem with distractions, you know? Stick with one long enough, and it stops being a distraction. Worms its way into your heart instead.” She laughed again, sharper this time. “Three fucking years with her, and now? Gone.”
她的声音变得严厉起来,一口气喝光了剩下的饮料,然后把空杯子砸在了桌子上。“这就是分心的问题,你知道吗?坚持一个足够长的时间,它就不会分散注意力。反而虫子钻进了你的心里。她又笑了起来,这次笑得更尖锐了。“他妈的和她在一起三年了,现在呢?走了。
Mel’s gaze shifted, her tone taking on a teasing edge as she looked at Caitlyn. “What about your distraction?” she asked, eyebrows raised.
梅尔的目光移开了,当她看着凯特琳时,她的语气带着挑逗的意味。“你分心了呢?” 她扬起眉毛问道。
Caitlyn sighed, a faint smile tugging at her lips. “Don’t have one right now,” she said simply, swirling her drink.
Caitlyn叹了口气,嘴角勾起一抹淡淡的笑容。“现在没有,”她简单地说,一边旋转着她的饮料。
Mel took a sip of her own and gave her a knowing look. “You sure about that? You seem plenty distracted to me.”
梅尔啜了一口,给了她一个会心的眼神。“你确定吗?在我看来,你似乎很分心。
Caitlyn let out a heavier sigh, leaning back against her chair. “I’m not stupid enough to make Violet a permanent distraction.”
Caitlyn 重重地叹了口气,靠在椅子上。“我没有蠢到让维奥莱特永远分心。”
Mel barked out a laugh, shaking her head. “Stupid? No. Horny? Definitely.”
梅尔摇了摇头,大笑起来。“蠢?不。好色?当然。
That earned her a chuckle from Caitlyn. “Not letting my pussy do the thinking anymore. At least not these days.”
这让她得到了 Caitlyn 的笑声。“不要再让我的阴户来思考了。至少现在不是。
Mel snorted into her glass. “Maybe I shouldn’t have let that part of my biology do the thinking at all,” she said, voice dripping with irony. She chuckled softly and leaned forward, her expression softer now. “Don’t follow my lead, Cait. If you’re ever going to be with someone, just… make sure it’s for the right reasons.”
梅尔对着她的杯子哼了一声。“也许我根本不应该让我的生物学那部分 来思考,”她说,声音里带着讽刺。她轻声笑着,身体前倾,表情现在更柔和了。“别跟着我走,凯特。如果你要和某人在一起,就......确保这是出于正确的原因。
Caitlyn didn’t answer right away, but her grip tightened slightly around her glass. “Yeah,” she murmured after a moment, her voice quiet.
Caitlyn没有立即回答,但她紧紧地握住了她的玻璃杯。“是的,”她过了一会儿喃喃自语,声音很平静。
18
Caitlyn sighed, rubbing a hand over her face as she stared at the reports scattered across her desk. Most of her tasks were done, and she was more than ready to head home. But instead of relief, a heavy kind of emptiness settled in her chest.
Caitlyn叹了口气,用一只手揉了揉她的脸,盯着桌上散落的报告。她的大部分任务都完成了,她已经准备好回家了。但她的胸口没有解脱,反而有一种沉重的空虚。
Lately, the chaos of juggling too many jobs had started to feel... normal. She hated that. The long hours, the endless deadlines—it was all becoming routine. She’d gotten good at keeping busy enough to push Violet out of her mind.
最近,兼顾太多工作的混乱开始让人感觉......正常。她讨厌那样。漫长的工作时间,无休止的截止日期——这一切都已成为例行公事。她已经很擅长让自己忙得不可开交,以至于把维奥莱特从她的脑海中赶走了。
Or so she told herself.
或者她是这样告诉自己的。
Because even with all the distractions, Violet still crept in. Late at night, when Caitlyn finally lay down and closed her eyes, the memories found her. She’d see Violet’s eyes first, sharp and playful. Then her smirk.
因为即使有这么多的干扰,维奥莱特还是悄悄地溜进来了。深夜,当 Caitlyn 终于躺下并闭上眼睛时,回忆找到了她。她会先看到维奥莱特的眼睛,锐利而俏皮。然后她得意地笑了。
It would’ve been easier if that’s where it ended. But, of course, her mind didn’t stop there. It pulled her deeper, into images of Violet dancing, peeling off her clothes, whispering things that sent shivers down her spine. Then—Caitlyn groaned softly—memories of Violet between her legs, hands and mouth working in ways that haunted her.
如果这就是它结束的地方,那就更容易了。但是,当然,她的思想并没有就此止步。它把她拉得更深,沉浸在维奥莱特跳舞的画面中,剥下她的衣服,低声说着让她脊背发凉的事情。然后——Caitlyn轻声呻吟——Violet的记忆在她的两腿之间,手和嘴以各种方式萦绕着她。
“Stop,” she muttered to herself, shaking her head as if that could help. She needed to quit thinking about that woman. She had to.
“住手,”她喃喃自语,摇了摇头,仿佛那能帮上忙。她需要停止想那个女人。她必须这样做。
But she couldn’t.
但她不能。
A soft, bitter chuckle escaped her lips as she leaned back in her chair. “Would she even remember me?” Caitlyn murmured to the empty room. “It’s been a while.” Her gaze drifted to the calendar on the wall. Four months. Four months, and Violet still hadn’t left her head.
当她向后靠在椅子上时,她的嘴唇发出一声轻柔而苦涩的笑声。“她还会记得我吗?”Caitlyn对着空荡荡的房间喃喃自语。“好久不见了。”她的目光飘向墙上的日历。四个月。四个月了,维奥莱特仍然没有离开她的脑海。
Vi was knee-deep in work when her phone buzzed on the desk. She frowned at the screen. Miles? Why the hell was he calling?
Vi 正在膝盖深处工作,这时她的手机在桌子上嗡嗡作响。她皱着眉头看着屏幕。英里?他他妈为什么打电话?
She answered, barely getting out a sharp, “What’s up?” before Miles launched into a
她回答道,勉强发出尖锐的声音,“怎么了?”然后迈尔斯开始了
breathless tirade. “Listen, I know you don’t work at Chemrose anymore, but remember that member you were waiting on before you left? The one you were all hung up on? Yeah, well, they finally called to book.”
令人喘不过气来的长篇大论。“听着,我知道你已经不在 Chemrose 工作了,但还记得你离开前等待的那个成员吗?你们都挂断了的那个?是的,好吧,他们终于打电话来预订了。
Vi’s grip on the phone tightened. Her chest tightened, too, though she wouldn’t admit it. “Did you tell them I don’t work there anymore?” she asked quickly, silently pleading to Janna that he hadn’t screwed this up. She’d waited too long for this.
Vi 握紧了电话。她的胸口也紧绷起来,尽管她不肯承认。“你告诉他们我不再在那里工作了吗?”她快速问道,无声地恳求詹娜他没有把这件事搞砸。她等得太久了。
“No, no,” Miles said, almost offended. “I told them I’d check your schedule first.”
“不,不,”迈尔斯说,几乎被冒犯了。“我告诉他们我会先检查你的时间表。”
Vi let out a breath she hadn’t realized she was holding. “Good,” she muttered, running a hand through her hair. “When do they want to book?”
Vi 呼出一口气,她没有意识到自己憋着气。“很好,”她咕哝着,一只手抚摸着她的头发。“他们想什么时候预订?”
“Friday evening,” Miles replied. “Seven sharp.”
“星期五晚上,”迈尔斯回答。“七点。”
“Alright,” Vi said, her voice firm. “Tell them I’ll be there. Management can keep the whole booking fee. I don’t care.”
“好吧,”Vi 说,她的声音坚定。“告诉他们我会在那里。管理层可以保留全部预订费。我不在乎。
There was a beat of silence on Miles’ end before he replied, “Got it.”
Miles那边沉默了一会儿,然后他回答说,“明白了。
Vi ended the call and stared at her phone for a moment, her heart thudding in her chest. Friday couldn’t come fast enough.
Vi 挂断了电话,盯着她的手机看了一会儿,她的心在胸口砰砰直跳。星期五来得不够快。
It was Friday, and Vi stood in the middle of the VIP room, arms crossed, her foot tapping softly against the carpeted floor. This was the same room that client always used—familiar, almost irritatingly so.
今天是星期五,Vi 站在贵宾室的中央,双臂交叉,脚轻轻地敲打着铺有地毯的地板。这是客户一直使用的同一个房间——熟悉,几乎令人恼火。
Her hair was back to its natural color, red in its full glory. She used to dye it black with faint red streaks, a half-hearted attempt to stay anonymous outside the club. But now? She didn’t bother. No mask, either. Why should she? She didn’t work here anymore. She was just… visiting.
她的头发恢复了原色,红得光彩照人。她过去常常用淡淡的红色条纹把它染成黑色,半心半意地试图在俱乐部外保持匿名。但现在呢?她没有打扰。也没有口罩。她为什么要这样做呢?她不再在这里工作了。她只是......访问。
The clock on the wall ticked loudly, almost mocking her. 6:50. The appointment was set for 7:00.
墙上的时钟响亮地滴答作响,几乎是在嘲笑她。6:50 约定在 7:00。
Vi exhaled slowly, the nerves clawing at her insides. Four months. Four fucking months, and now she was here, standing in this room, waiting again. Ten minutes was nothing. She could wait.
Vi 缓缓地呼出一口气,神经紧紧地抓挠着她的内心。四个月。他妈的四个月了,现在她来了,站在这个房间里,再次等待。十分钟不算什么。她可以等。
Her hands flexed at her sides. She wasn’t going anywhere.
她的双手在身体两侧弯曲。她哪儿也不去。
When the door finally swung open, there she was—the client who’d lived rent-free in Vi’s head for months.
当门终于打开时,她就在那里——那个在 Vi 的脑海中免租住了几个月的客户。
Damn.
该死的。
She looked even better than Vi remembered, rocking a little black dress that teased too much thigh and just enough cleavage to make it impossible to look away. She paused in the doorway, not bothering to close it right away. Instead, she stared, her eyes dragging over Vi’s body like she was trying to memorize every inch.
她看起来比 Vi 记忆中的还要好,摇晃着一件小黑裙,裙子挑逗了太多的大腿,刚好让人无法移开视线。她在门口停了下来,懒得马上关上门。相反,她盯着,她的眼睛在Vi的身体上拖曳,就像她试图记住每一寸一样。
Vi had missed that—the way this woman looked at her like she wanted so much more than a show.
薇错过了这一点——这个女人看着她的样子,仿佛她想要的不仅仅是一场表演。
Then came the smile. That slow, knowing smile. She reached back and closed the door softly, the click echoing in the room. Without a word, she walked to the couch and sat down, all fluid grace, before crossing her legs. Slowly. Like she wanted Vi to watch.
然后是微笑。那个缓慢而会心的微笑。她伸手轻轻地关上了门,咔哒声在房间里回荡。她一言不发地走到沙发前坐下,神情优雅,然后交叉双腿。慢慢。就像她 想让 Vi 看着一样。
And of course, Vi did.
当然,Vi 做到了。
Her throat felt dry, but she managed to say the first thing that came to mind, her voice low and teasing.
她的喉咙感到干燥,但她设法说出了我想到的第一件事,她的声音低沉而挑逗。
“Hey, cupcake.”
“嘿,纸杯蛋糕。”
Caitlyn’s initial shock at seeing Violet without the black dye or the mask faded quickly, replaced by something warmer, heavier. Her eyes lingered on Violet’s face, tracing the sharp lines she hadn’t fully appreciated before.
Caitlyn 最初看到 Violet 没有黑色染料或面具时的震惊很快就消失了,取而代之的是更温暖、更沉重的东西。她的目光在维奥莱特的脸上徘徊,勾勒出她以前没有完全欣赏过的尖锐线条。
“New look?” Caitlyn asked, her voice steady despite the tightness in her chest. Violet chuckled, the sound low and familiar. “Not really. Just ditched the dye.”
“新面貌?”Caitlyn 问道,尽管胸口紧绷,但她的声音很稳定。维奥莱特咯咯地笑了起来,声音低沉而熟悉。“不是真的。只是放弃了染料。
Caitlyn made a soft sound in response, a thoughtful hum as her gaze stayed locked on Violet’s face. That’s when she noticed it—a small tattoo etched on her cheekbone. “Vi,” she murmured, the name slipping out like an observation.
Caitlyn 发出轻柔的声音作为回应,当她的目光一直锁定在 Violet 的脸上时,她若有所思地哼了一声。就在那时,她注意到了——她颧骨上刻着一个小纹身。“薇,”她喃喃自语,这个名字像观察一样溜了出来。
Violet’s lips curved into a smile. “Yeah,” she said, her voice easy. “That’s what people call me when I’m not, you know… working.”
维奥莱特的嘴唇弯成一个微笑。“是的,”她说,她的声音很轻松。“当我不在的时候,人们就是这样称呼我的,你知道的......正在工作。
Caitlyn tilted her head slightly, her lips twitching with amusement. “Should I call you Vi, then?”
Caitlyn微微歪着头,她的嘴唇因好笑而抽搐着。“那么,我应该叫你 Vi 吗?”
Violet leaned back slightly, her smirk deepening. “You can call me anything you want,” she replied smoothly.
维奥莱特微微向后靠,她的得意笑容越来越深。“你想怎么叫我就叫什么,”她平静地回答。
Caitlyn chuckled, the sound lighter than she expected. Her next words tumbled out before she could stop them. “What if I want to call you mine?”
Caitlyn 咯咯地笑了起来,声音比她想象的要轻。她接下来的话在她能够阻止它们之前就翻了出来。“如果我想叫你我的呢?”
Vi chuckled, the sound warm and teasing. “I wouldn’t mind that either,” she said, leaning slightly closer, “but you gotta admit, that was kinda cheesy.”
Vi 咯咯地笑了起来,声音温暖而挑逗。“我也不介意这个,”她说,稍微靠得更近了,“但你得承认,这有点俗气。
Caitlyn laughed, shaking her head. “Yeah, it was, wasn’t it?”
Caitlyn 笑了起来,摇了摇头。“是的,是的,不是吗?”
Vi tilted her head, her eyes flicking over Caitlyn. “So, what’s the plan, cupcake? Want me to strip? Dance?”
薇歪着头,眼睛在凯特琳身上扫视。“那么,有什么计划呢,纸杯蛋糕?想让我脱衣吗?跳舞?
Caitlyn met her gaze and shook her head. “Not really. Just… wanted to look.” She leaned back against the couch, draping both arms along the backrest like she owned the room.
Caitlyn 与她的目光相遇,摇了摇头。“不是真的。只。。。想看看。她靠在沙发上,双臂搭在靠背上,就像她拥有这个房间一样。
Confidence radiated off her, sharp and deliberate. Her lips curled into a smirk as her eyes held Vi’s. “Did you miss me?”
自信从她身上散发出来,尖锐而深思熟虑。她的嘴唇弯成一抹得意的笑容,她的眼睛紧紧地盯着Vi的眼睛。“你想我了吗?”
Vi grinned and crossed her arms, countering smoothly, “Did you miss me, cupcake?” She tilted her head slightly, her voice dipping as she added, “Did you think about me?”
Vi咧嘴一笑,交叉双臂,平稳地反驳道,“你 想我了吗 ,纸杯蛋糕?她微微歪着头,声音低沉,补充道,“你有想过我吗?
Caitlyn’s smirk deepened. “Wouldn’t you like to know.” Her tone was playful but with an edge that hinted at more.
Caitlyn的笑容加深了。“你不想知道吗。”她的语气很俏皮,但又带着一丝暗示。
She broke eye contact just long enough to motion toward the small table where a bottle of liquor sat. “Get me a drink, Vi.”
她中断了眼神交流,刚好足够长地走向放着一瓶酒的小桌子。“给我喝一杯,Vi。”
Vi handed Caitlyn the drink, stepping close enough that Caitlyn could catch her scent— something sharp and clean that made her pulse skip. She tilted her head, letting her gaze roam over Vi’s face as if seeing her for the first time.
薇把饮料递给Caitlyn,走得足够近,让Caitlyn能闻到她的气味——一种尖锐而干净的东西,让她的脉搏跳动。她歪着头,让她的目光在Vi的脸上游荡,就像第一次看到她一样。
“Why no mask?” Caitlyn asked, her voice softer now. Vi shrugged casually. “Didn’t need it.”
“为什么不戴口罩?”Caitlyn问道,她的声音现在更柔和了。Vi 漫不经心地耸了耸肩。“不需要它。”
Caitlyn’s hand moved without thinking, landing on Vi’s stomach. Her fingers traced the firm lines of muscle beneath the fabric, and her lips curled into a small smile. “Did you miss my abs?” Vi teased, her voice low and full of mischief.
Caitlyn的手不假思索地动了动,落在了Vi的肚子上。她的手指抚摸着布料下坚硬的肌肉线条,她的嘴唇弯起一丝微笑。“你想念我的腹肌吗?”薇调侃道,她的声音低沉而充满恶作剧。
Caitlyn chuckled but didn’t answer right away. Instead, she took a slow sip of her drink, letting the silence stretch just long enough to make Vi wait. Finally, she set the glass down and said, “Maybe.”
Caitlyn 咯咯笑了起来,但没有立即回答。相反,她慢慢地啜了一口饮料,让沉默持续了足够长的时间让 Vi 等待。最后,她放下杯子说:“也许吧。
Her eyes flicked down briefly—Vi’s crotch was almost level with her face now, and Caitlyn’s throat tightened. Between Vi’s toned abs, the sheer strength in her body, the cocky smirk on her lips, and the faint bulge of the hexstrap beneath her pants, Caitlyn’s focus was slipping fast.
她的眼睛短暂地向下眨了眨——Vi 的胯部现在几乎与她的脸齐平,Caitlyn 的喉咙紧绷起来。在 Vi 健美的腹肌、她身体的纯粹力量、她嘴唇上自大的笑容以及她裤子下微弱的六角带凸起之间,Caitlyn 的注意力正在迅速滑落。
Four months of staying away, forcing herself to push every thought of Violet out of her mind, and here she was—wet the second she saw her again.
四个月来,她一直远离,强迫自己把维奥莱特的每一个念头都从脑海中赶走,而她就在这里——在她再次看到她的那一刻,她就湿漉漉的。
19
Janna, help me. Vi’s thoughts spiraled as her gaze zeroed in on the client’s cleavage. From where she was standing, she had the perfect view, and, damn, they looked amazing. She wasn’t even trying to hide the fact that she was staring.
詹娜,帮帮我。 Vi 的思绪盘旋着,她的目光集中在客户的上。从她站的地方看,她有完美的视野,而且,该死的,他们看起来很棒。她甚至没有试图掩饰她盯着看的事实。
The client noticed, of course. “What are you staring at?” she asked, one eyebrow arching sharply.
客户当然注意到了。“你在盯着什么看?” 她问道,一边眉毛猛地弯起。
Vi didn’t miss a beat. “Your necklace.”
Vi 没有错过任何一个节拍。“你的项链。”
The client’s brow furrowed as her hand instinctively went to her neck. A second later, she scoffed. “I’m not wearing a necklace.”
当她的手本能地伸向她的脖子时,客户皱起了眉头。一秒钟后,她嘲笑道。“我没有戴项链。”
Vi shrugged, fighting to keep a straight face. “You stare at me all the time. Only fair I get to stare back.”
Vi耸耸肩,努力保持正视。“你一直盯着我看。我只能回头盯着看。
The client shook her head, exasperation melting into a smirk. “Do you want something to really stare at?”
客户摇了摇头,恼怒变成了得意的笑容。“你想要什么东西真的 盯 着看吗?”
Vi’s trademark grin slid into place, cocky and quick. “Sure, cupcake,” she replied, her voice dripping with challenge.
Vi标志性的笑容滑到位,自大而迅速。“当然,纸杯蛋糕,”她回答道,她的声音里带着挑战。
The client laughed softly and leaned back, shaking her head. “Just dance already.” Vi raised an eyebrow, still grinning. “I thought you said you just wanted to look?”
客户轻声笑了起来,向后靠了靠,摇了摇头。“跳舞就好了。”Vi 扬起眉毛,仍然咧嘴笑着。“我还以为你说你只是想看?”
The client’s lips twitched into a sly smile. “Yes. I want to look at you dancing. So, go on— dance.”
客户的嘴唇抽搐成一个狡猾的笑容。“是的。我想看你跳舞。所以,继续——跳舞。
Caitlyn’s eyes stayed locked on Vi as she walked to the sound system, her movements fluid, effortless. She fiddled with the controls, picking a song to dance to, and Caitlyn couldn’t help but admire how good she looked.
Caitlyn 走到音响系统前时,眼睛一直盯着 Vi,她的动作流畅、毫不费力。她摆弄着控制装置,挑选了一首歌跳舞,Caitlyn 忍不住佩服她看起来有多好。
Four months. Four long, torturous months since she’d last seen her. She’d stayed away on purpose, telling herself over and over again that Vi was a distraction she didn’t need, a complication she didn’t want.
四个月。自从她上次见到她以来,已经过去了四个漫长而痛苦的月。她故意躲开,一遍又一遍地告诉自己,Vi 是她不需要的干扰,是她不想要的并发症。
It had all been a lie, of course.
当然,这一切都是谎言。
The truth was Caitlyn wanted Vi to be a distraction—desperately. She wanted her to pull her away from her grueling life, her endless responsibilities, and the crushing monotony of it all. Caitlyn had known she wanted Vi from the first time she saw her on stage, from the first time she danced in front of her, from the first time she’d said her name.
事实是,Caitlyn 拼命地希望 Vi 分散注意力。她希望她能把她从艰苦的生活、无尽的责任和这一切的压倒性单调中拉出来。Caitlyn 从她第一次在舞台上看到她,从她第一次在她面前跳舞,从她第一次说出她的名字开始,就知道她想要 Vi。
But that want didn’t make it any less complicated. Caitlyn had tried so hard to convince herself that Vi was just an itch she needed to scratch. Nothing more. But the moment Vi had gone down on her on this very couch, Caitlyn knew she’d been lying to herself. She wanted more. She wanted everything.
但这种渴望并没有使它变得不那么复杂。Caitlyn 努力说服自己,Vi 只是她需要抓挠的痒。而已。但是当 Vi 在这张沙发上趴在她身上的那一刻,Caitlyn 知道她一直在骗自己。她想要更多。她什么都想要 。
And that terrified her.
这让她感到害怕。
Her chest tightened as her eyes traced the curve of Vi’s back, the strength in her arms, the
她的胸口紧绷着,她的眼睛追踪着 Vi 背部的曲线,她手臂的力量,以及
confidence in her every movement. She was so attracted to this woman it hurt. Literally. Her body ached at the thought of her, a persistent, maddening throb that wouldn’t leave her alone.
对她的一举一动充满信心。她被这个女人如此吸引,以至于 很伤心。按照字面。一想到她,她的身体就疼痛,一种持续的、令人发狂的悸动,不会让她一个人呆着。
Vi wasn’t good for her—Caitlyn knew that much. Thoughts of her consumed every free moment, creeping into her mind no matter how much she tried to push them away.
Vi 对她不好——Caitlyn 知道那么多。关于她的思念吞噬了每一个空闲的时刻,无论她多么努力地推开它们,它们都会悄悄地进入她的脑海。
She wanted to forget about her. She really did.
她想忘记她。她真的做到了。
But the moment Vi turned back around, her eyes meeting Caitlyn’s, all her resolve melted into nothing.
但当 Vi 转过身来,她的眼睛与 Caitlyn 的目光相遇时,她所有的决心都化为乌有。
This was such a bad idea. Coming back here was a mistake—a huge mistake. Caitlyn wasn’t ready for this, not even a little.
这真是个坏主意。回到这里是一个错误——一个巨大的 错误。Caitlyn 还没有为此做好准备,甚至一点也没有。
Vi was practically radiating confidence, every movement smooth, every glance dripping with that cocky energy Caitlyn couldn’t ignore. Her pulse was racing, and, Janna help her, her body wasn’t handling it well. She could already feel the heat pooling between her legs, and her dress—short, tight, and completely inappropriate—was doing nothing to hide it.
Vi 几乎散发着自信,每一个动作都流畅,每一个眼神都滴落着 Caitlyn 无法忽视的自大能量。她的脉搏在加速,而且,詹娜帮助她,她的身体没有很好地处理它。她已经能感觉到热量在她的两腿之间积聚,而她的裙子——短的、紧身的、完全不合适的——并没有做任何事情来掩盖它。
Why did I go for slutty? she scolded herself. Why didn’t I choose something elegant? Something dignified? What is wrong with you, Caitlyn Kiramman?
我为什么要追求 slutty? 她骂了自己一句。 为什么我没有选择优雅的东西呢?有尊严的东西?Caitlyn Kiramman,你怎么了?
But the truth was, she was enjoying this. Way too much. Way too fast.
但事实是,她很享受这个。太多了。太快了。
And that was okay. At least, she told herself it was. Because after four months of trying to bury thoughts of Vi, of staying away and forcing herself to pretend she didn’t care, she was done pretending.
这没关系。至少,她告诉自己是的。因为在四个月试图掩盖对 Vi 的思念,远离并强迫自己假装不在乎之后,她已经假装完了。
She let her gaze wander to Vi, who was now sauntering toward her, hips rolling with a rhythm that made Caitlyn’s thighs clench. That grin—that damn cocky grin—was plastered on her face, and Caitlyn couldn’t help but smirk back.
她让目光游荡在薇身上,她现在正向她走来,臀部以一种让凯特琳的大腿紧紧握住的节奏滚动。那个咧嘴笑——那个该死的自大笑容——贴在了她的脸上,Caitlyn 忍不住回以微笑。
Her thoughts spun wildly, unfiltered. The sex better be good tonight. Not just good—mind- blowing. Best I’ve ever had.
她的思绪不经过滤地疯狂地旋转着。 今晚的性爱最好好。不仅仅是好——令人兴奋。我吃过的最好的。
Wait. Sex? Was she expecting sex?
等。性?她期待性爱吗?
Yes. Yes, I am.
是的。是的,我是。
Her smirk grew as Vi started her strip tease, her body moving in ways that left Caitlyn speechless. Four months of self-imposed abstinence, of not touching herself, of avoiding even the thought of her own body’s needs, all because Vi had set the bar too high.
当 Vi 开始她的脱衣舞挑逗时,她的笑容越来越大,她的身体移动方式让 Caitlyn 无言以对。四个月来的自我禁欲,不碰自己,甚至回避自己身体的需求,这一切都是因为 Vi 把标准定得太高了。
Her fingers tightened against the couch, her breath catching as Vi’s hips swayed closer.
她的手指紧紧地靠在沙发上,当Vi的臀部摇晃得更近时,她的呼吸急促起来。
If this woman doesn’t fuck me senseless tonight, Caitlyn thought, her smirk turning into a full grin, then I swear, I’ll flip the script and do all the fucking myself.
如果这个女人今晚不把我操得毫无意义, Caitlyn想,她的得意笑变成了灿烂的笑容, 然后我发誓,我会翻转剧本,自己做所有他妈的。
She deserved good sex. She needed it. And damn it, she wasn’t leaving until she got it.
她应该得到良好的性爱。她 需要 它。该死的,她不会离开的,直到她得到它。
Vi was determined to kill it tonight. She wasn’t just going to do a good job—she was going to blow this client’s mind. Two months away from the stage didn’t mean shit. Her body knew what to do, muscle memory from years of dancing.
Vi 决心今晚杀死它。她不仅要做好工作,还会让这个客户大吃一惊。离开舞台两个月并不意味着狗屎。她的身体知道该怎么做,多年跳舞的肌肉记忆。
If her body could hold onto that, it could handle this. Especially for this client—the one she hadn’t stopped thinking about for four months. The one she’d only danced for three times, and yet, somehow, had gotten so far under her skin she couldn’t shake her no matter how hard she tried.
如果她的身体能坚持下去,它就能承受得住。尤其是对于 这个 客户——她四个月来一直没有停止思考的客户。那个她只跳了三次舞的那个,然而,不知何故,已经深入到她的皮肤深处,无论她多么努力,她都无法摆脱她。
Standing inches away, Vi kept herself just close enough for the client to see every detail.
Vi 站在几英寸远的地方,让自己离得足够近,让客户可以看到每一个细节。
Close enough that if she wanted to reach out, she could. Janna, she wanted her to. This was the only client who had ever touched her, and Vi had already decided she’d be the last.
足够近,如果她想伸出手来,她可以。詹娜,她 希望 她这样做。这是唯一一个碰过她的客户,而 Vi 已经决定她会是最后一个。
As the music filled the room, Vi began to move, rolling her body in time with the beat, teasing with every shift of her hips. She kept her eyes locked on the client’s, never breaking contact, never looking away. No turning around. She wanted to catch everything—every flicker of emotion, every small reaction on her face.
随着音乐充满房间,Vi 开始移动,随着节拍滚动她的身体,随着她臀部的每一次移动而挑逗。她一直盯着客户的眼睛,从不中断联系,从不移开视线。没有回头。她想捕捉 一切——每一次情绪的闪现,她脸上的每一个微小反应。
She lifted her shirt slowly, inch by inch, revealing her abs. The sharp intake of breath she caught from the client made her smirk, fueling her energy. She followed it with a series of quick, fluid body rolls, her movements precise and intentional.
她慢慢地掀起衬衫,一寸一寸,露出她的腹肌。她从客户那里听到的急促的呼吸让她得意地笑了起来,为她的能量注入了活力。她紧随其后是一系列快速、流畅的身体滚动,她的动作精确而有意识。
Then she saw it—that smile. That damn smile on the client’s lips, full of heat and hunger. It hit Vi harder than the bassline pounding in her ears, making every effort worth it. Even if her back screamed at her later, this moment was worth it.
然后她看到了——那个微笑。客户嘴唇上那该死的笑容,充满了热度和饥饿。它对 Vi 的打击比贝斯线在她耳边敲打的打击更大,让每一次努力都是值得的。即使她后来背后对她尖叫, 这一刻 也是值得的。
Vi peeled her shirt off slowly, teasingly, letting the fabric slide off her arms before handing it to the client. She watched as the client took it, bringing it to her nose just like last time, and then casually placed it on her lap.
Vi 慢慢地、戏弄地脱下她的衬衫,让布料从她的手臂上滑落,然后递给客户。她看着客户接过它,像上次一样把它放在她的鼻子上,然后随意地把它放在她的腿上。
Damn. That little gesture alone made Vi’s pulse spike.
该死的。 光是这个小小的动作就让 Vi 的脉搏飙升。
But she wasn’t about to strip all the way. Not tonight. This wasn’t about giving everything
但她并不打算完全脱光衣服。今晚不行。这并不是要付出一切
upfront—this was about building it up, leaving the client craving more. A lap dance was what she had planned, and she was going to make damn sure it was unforgettable.
预先 — 这是关于建立它,让客户渴望更多。膝上舞是她的计划,她要确保它令人难忘。
She started with a series of fluid movements, grinding slowly against the client, letting her hips roll and her body sway just enough to stoke the tension. She wanted to see that perfect mix of hunger and frustration in her client’s eyes, to push her to the edge without giving her what she really wanted.
她从一系列流畅的动作开始,慢慢地摩擦客户,让她的臀部滚动,她的身体摇摆到足以激发紧张感。她想在客户的眼中看到饥饿和沮丧的完美结合,将她推向边缘,而不给她真正想要的东西。
When Vi finally knelt in front of her, she took her time, her hands gently uncrossing the client’s legs. Her fingers lingered, dragging along the smooth fabric of her thighs. Then she leaned in, her breath hot against the client’s skin, starting at her knee and trailing higher.
当 Vi 终于跪在她面前时,她慢慢来,双手轻轻地解开客户的双腿。她的手指徘徊不去,沿着她光滑的大腿布料拖曳。然后她靠了进去,她的呼吸炙热地贴在客户的皮肤上,从她的膝盖开始,一直延伸到更高的位置。
Higher still.
更高。
She watched the client’s face as she moved, looking for a sign to stop, a flicker of hesitation
她看着客户的脸,寻找停下来的迹象,一闪而过的犹豫
—but there was none. The client stared back at her, calm, collected, and then raised an eyebrow with a smirk that screamed one thing: Go on. I dare you.
——但什么都没有。客户回头盯着她,冷静、镇定,然后扬起眉毛,得意地笑着说一件事: 继续。我敢。
Vi’s lips twitched into a grin of her own, but she didn’t take the bait. This was just the tease, not the main event.
Vi 的嘴唇抽搐着,露出了自己的笑容,但她没有上钩。这只是戏弄,而不是主要事件。
She pressed a small, deliberate kiss to the inside of the client’s thigh, lingering for just a moment before pulling back. With a slow, deliberate motion, she gently spread the client’s legs wider, keeping her eyes locked on hers.
她故意在客户的大腿内侧轻轻地吻了一下,徘徊了一会儿,然后又缩了回来。她以一个缓慢而刻意的动作,轻轻地将客户的双腿张开,眼睛一直盯着她的双腿。
Then, rising from her kneeling position, Vi slid her body upward in one smooth, fluid motion, bringing herself face-to-face with the client, their breaths mingling as the tension hung thick in the air.
然后,Vi 从跪着的姿势站起来,以一个平稳、流畅的动作将她的身体向上滑动,让自己与客户面对面,他们的呼吸在空气中弥漫着浓厚的紧张感。
"Enjoying yourself?" the client asked, her voice smooth but carrying a teasing edge.
“玩得开心吗?”客户问道,她的声音流畅但带有挑逗的意味。
Vi was. Oh, Janna, she was. But there was no way she was going to admit it out loud. Instead, she let her hands glide down the client’s arms, her touch slow and deliberate, as her lips hovered near the client’s neck.
Vi 是。哦,詹娜,她是。但她不可能大声承认。相反,她让她的手顺着客户的手臂滑下,她的触摸缓慢而谨慎,她的嘴唇悬停在客户的脖子附近。
She didn’t kiss her. Not yet. She just lingered there, her breath hot against the skin of the client’s neck, then her ear. She caught the way her pulse quickened, the slight hitch in her breathing, the soft sigh that escaped her lips.
她没有亲吻她。还没有。她只是在那里徘徊,她的呼吸炙热地贴在客户的脖子皮肤上,然后是她的耳朵。她捕捉到了自己脉搏加快的方式,呼吸的轻微停顿,以及从她嘴唇中逸出的轻柔叹息。
Satisfied, Vi pulled back—not far, just enough to keep that tension alive. She brought one knee onto the couch, shifting as if to straddle the client, and started rolling her body again. Her movements were controlled, teasing, grinding against the air as her abs moved tantalizingly close to the client’s face before pulling back again.
满意地,Vi 向后退了一步——不远,刚好足以保持这种紧张。她把一只膝盖放在沙发上,像是要跨坐在客户身上一样移动,然后又开始滚动她的身体。她的动作受到控制,挑逗,在空气中磨擦,她的腹肌诱人地靠近客户的脸,然后再次拉回。
She noticed exactly where the client’s eyes were fixed, and a smirk tugged at her lips. Leaning in, she cupped the client’s face in her hands, tilting it up so their eyes met.
她准确地注意到了客户的眼睛盯着的地方,嘴唇上扯出一丝得意的笑容。她俯身用手捧住客户的脸,将脸向上倾斜,让他们的目光相遇。
The client smiled, her expression unreadable but loaded with intent. Slowly, she placed a hand on Vi’s stomach, her touch firm but gentle, sending a jolt of heat through Vi.
客户微笑着,她的表情难以捉摸,但充满了意图。慢慢地,她将一只手放在 Vi 的肚子上,她的触感坚硬而温柔,让 Vi 感到一阵热度。
Even without breaking eye contact, Vi felt it—the subtle pull at her waistband, the client’s fingers working to undo the buttons of her pants.
即使没有中断眼神交流,Vi 也能感觉到——她腰带的微妙拉扯,客户的手指努力解开她裤子的纽扣。
"Do you want to take them off?" Vi asked, her voice low, thick with challenge.
“你想把它们脱下来吗?”薇问道,她的声音低沉,充满了挑战。
The client shook her head, a small smirk playing on her lips. "No," she said softly, her tone almost a purr. "Not yet."
客户摇了摇头,嘴角露出一丝得意的笑容。“不,”她轻声说,语气几乎是咕噜咕噜的声音。“还没有。”
Instead, she moved slowly, dragging the zipper down, the sound slicing through the charged air between them. She slid Vi’s hands from her face, guiding them away before leaning in. The warm, wet slide of her tongue tracing along Vi’s abs sent a jolt straight through her, stealing her breath.
相反,她慢慢地移动,把拉链往下拉,声音划破了他们之间带电的空气。她把Vi的手从她的脸上滑开,引导他们离开,然后靠了进去。她的舌头温暖湿润地滑过 Vi 的腹肌,直接使她感到震动,偷走了她的呼吸。
Shit. This definitely wasn’t part of the plan.
妈的。 这绝对不是计划的一部分。
The client’s hands settled firmly on Vi’s hips, holding her steady as her mouth found its way back to Vi’s stomach, leaving a trail of open-mouthed kisses that burned hotter than any dance move Vi had planned.
客户的手牢牢地放在 Vi 的臀部上,当她的嘴回到 Vi 的肚子时,她稳住了自己,留下了一串张开嘴的吻,比 Vi 计划的任何舞蹈动作都炙热。
She pulled back slightly, her lips curling into a soft smile. “We’ve got time,” she murmured, her voice smooth and teasing. “No need to rush, cupcake.”
她微微后退,嘴唇卷曲成一个温柔的微笑。“我们有时间,”她喃喃自语,声音流畅而挑逗。“不用着急,纸杯蛋糕。”
The client smirked, her gaze sharp as it locked onto Vi. “I’m not rushing,” she said, her tone laced with amusement. “Not really.”
客户得意地笑了笑,她的目光犀利地盯着 Vi。“我不着急,”她说,语气中带着逗乐。“不是。”
Then she leaned back, her eyes dropping to the bulge in Vi’s pants. With a slow, teasing motion, she traced it with her fingers, sending a shiver down Vi’s spine. “Kinda useless, isn’t it? This hexstrap?” she mused, her voice playful yet laced with intent.
然后她向后靠,眼睛落在Vi裤子的凸起上。她用手指缓慢地挑逗着它,让 Vi 的脊椎打了个寒颤。“有点没用,不是吗?这个六角带?“她沉思着,她的声音俏皮而又带着意图。
She paused for a beat before motioning for Vi to straddle her lap. Vi didn’t hesitate, settling herself comfortably, her knees pressing into the couch as they ended up face to face.
她停顿了一会儿,然后示意 Vi 跨坐在她的腿上。Vi 没有犹豫,舒适地安顿下来,她的膝盖紧贴着沙发,最终面对面。
The client tilted her head, her smirk widening as she asked, “Have you been naughty, Vi? Used this hexstrap on someone else?”
客户歪着头,笑得更灿烂了,她问道:“你调皮吗,薇?把这个六角带用在别人身上?
Vi chuckled softly, shaking her head. “No,” she replied, her voice steady, but there was a flicker of tension in the air between them.
Vi 轻声笑了笑,摇了摇头。“不,”她回答,声音很稳定,但他们之间的空气中却闪过一丝紧张。
The client’s expression didn’t waver. “Tell me why.”
客户的表情没有动摇。“告诉我为什么。”
Vi could see it in her eyes—she knew exactly what this client wanted to hear. She wasn’t about to disappoint. With a slow smile, Vi took the client’s hands in hers and guided them to her torso, sliding them up and down in a way that made her breath hitch.
Vi 可以从她的眼睛里看到——她很清楚这个客户想听什么。她不会让人失望的。Vi 缓缓地笑了笑,将客户的手握在她的手里,引导他们到她的躯干上,以一种让她呼吸急促的方式上下滑动。
“Because it’s yours,” she said simply, her voice soft but loaded with meaning.
“因为它是你的,”她简单地说,她的声音轻柔但充满意味。
That smirk again—dangerous and full of satisfaction. “Good girl,” the client murmured, her tone dripping with approval. “You always know what to say to please me.”
那又是那个傻笑——危险而又充满了满足。“好女孩,”客户喃喃自语,语气中透着赞同。“你总是知道该说什么来取悦我。”
Leaning in, the client’s breath tickled Vi’s skin as she asked, “What else is mine?”
“ 探出身来,客户的呼吸在 Vi 的皮肤上发痒,她问道:”我还有什么?
Vi leaned closer, her lips brushing the client’s ear as she whispered, her voice low and intimate, “Everything.”
Vi 靠得更近了,她的嘴唇擦过客户的耳朵,她低声说,她的声音低沉而亲密,“一切。
20
Caitlyn smiled, her fingers trailing lightly over the fabric of Vi’s sports bra, teasing the hardened peaks of her nipples. “Everything?” she asked again, her voice low and playful.
Caitlyn 微笑着,她的手指轻轻地滑过 Vi 的运动胸罩面料,挑逗着她坚硬的。“所有东西?” 她又问了一遍,声音低沉而俏皮。
Vi’s smile widened. “Yes,” she confirmed, her voice steady, but there was a hint of heat in her tone.
Vi的笑容绽放得更灿烂了。“是的,”她确认道,她的声音很稳定,但她的语气中带着一丝热度。
Caitlyn slid her hands to Vi’s thighs, her grip firm but gentle. “Did you miss me?” she asked, her gaze flicking up to meet Vi’s.
Caitlyn 将手滑到 Vi 的大腿上,她的握力坚定而温柔。“你想我了吗?” 她问道,她的目光向上眨了眨,与Vi的目光相遇。
Vi sighed softly, her breath warm. “I did,” she admitted.
Vi 轻轻地叹了口气,她的呼吸很温暖。“我记得,”她承认。
Caitlyn let her hands move slowly, stroking up and down the length of Vi’s thighs. “How much?” she pressed, her voice dipping lower.
Caitlyn 让她的手慢慢移动,在 Vi 的大腿上上下抚摸。“多少?” 她追问,声音压低了。
Vi chuckled, leaning forward to press her lips against Caitlyn’s neck. “A lot,” she murmured against her skin, her voice sending a shiver through Caitlyn as she kissed along the curve of her neck.
薇咯咯地笑着,身体前倾,将嘴唇贴在凯特琳的脖子上。“很多,”她在自己的皮肤上喃喃自语,当她沿着她的脖子曲线亲吻时,她的声音让Caitlyn感到一阵颤抖。
Caitlyn closed her eyes, savoring the soft kisses that were igniting something deeper. Her voice dropped further, almost a whisper. “Did you get wet thinking about me?”
Caitlyn 闭上眼睛,享受着那些点燃更深层次的温柔吻。她的声音进一步降低,几乎是耳语。“你想我的时候,你湿透了吗?”
Vi hummed in response, the sound vibrating against Caitlyn’s skin.
Vi 哼唱着作为回应,声音在 Caitlyn 的皮肤上震动。
Caitlyn’s fingers tangled in Vi’s hair, tugging gently but firmly enough to make Vi lift her head. “I haven’t touched myself,” she said, her tone dripping with a mix of pride and need, “since you ate me out four months ago.”
Caitlyn 的手指缠住了 Vi 的头发,轻轻而坚定地拉扯着,足以让 Vi 抬起头。“我从来没有碰过自己,”她说,她的语气里夹杂着骄傲和需要,“自从四个月前你把我吃掉了。
Vi’s grin turned cocky, her eyes glinting with mischief. “Guess I did a good job then.”
Vi的笑容变得自大,她的眼睛里闪烁着调皮的光芒。“我想我当时做得很好。”
Caitlyn laughed, a soft, breathy sound, and nodded. Her smirk turned wicked as she met Vi’s gaze. “Do the job again.”
Caitlyn 笑了起来,发出轻柔的喘息声,然后点了点头。当她与 Vi 的目光相遇时,她的笑容变得邪恶。“再做一次工作。”
Vi slid off the client’s lap with ease, dropping to her knees in front of her. Without missing a beat, she tugged at the client’s body, guiding her to the edge of the couch.
Vi 轻松地从客户的腿上滑下来,跪在她面前。她毫不犹豫地拉扯着客户的身体,将她引导到沙发的边缘。
The dress, already scandalously short, rode higher as Vi pushed it up, revealing the client’s glistening, dripping pussy. She smirked, her eyes dark with amusement and desire. “Looks like you definitely missed me too,” she said, her voice full of teasing confidence.
这条裙子已经短得可耻了,当 Vi 把它推高时,它骑得更高,露出了客户闪闪发光、滴水的阴户。她得意地笑着,她的眼睛里充满了乐趣和欲望。“看来你肯定也想我了,”她说,她的声音充满了挑逗的自信。
The client raised both eyebrows, her expression making it clear Vi wasn’t wrong.
客户扬起了两根眉毛,她的表情清楚地表明 Vi 没有错。
Vi hooked her fingers around the waistband of the client’s panties, pulling them down with deliberate slowness. Before she could even pocket them, the client spoke up, her tone sharp
Vi 用手指勾住客户内裤的腰带,故意缓慢地将它们拉下来。她甚至还没来得及把它们装进口袋,客户就开口了,她的语气尖锐
but playful. “Don’t even think of taking those. This dress is way too short for me to walk around with no underwear on.”
但很有趣。“甚至不要想着拿那些。这件衣服太短了,我不能不穿内衣走来走去。
Vi chuckled at that, stuffing the panties into her pocket anyway. “Don’t worry,” she said with a grin. “I’ll give them back.”
Vi 听了咯咯笑了起来,还是把内裤塞进了她的口袋。“别担心,”她咧嘴一笑。“我会把他们还回来的。”
Vi gently opened the client’s legs wider, her hands firm but tender as she trailed soft kisses along the inside of her thighs. First one, then the other, taking her time to let her lips linger on the sensitive skin.
Vi 轻轻地将客户的双腿张得更开,她的手坚硬而温柔,沿着她的大腿内侧轻轻地吻着。先是一个,然后是另一个,她慢慢地让她的嘴唇在敏感的皮肤上徘徊。
The client moaned softly, her fingers threading through Vi’s hair, tugging just enough to make Vi’s stomach twist with heat.
客户轻声呻吟着,她的手指穿过 Vi 的头发,拉扯着刚好让 Vi 的胃因热而扭曲。
Without breaking the rhythm, Vi shifted slightly, her fingers trailing up to the client’s core. She started with slow, teasing circles, her touch intimate and deliberate, earning another soft moan. The client’s hands stayed in her hair, pulling her closer, and Vi grinned against her skin, enjoying every reaction.
Vi 没有打断节奏,稍微移动了一下,她的手指一直伸到客户的核心。她从缓慢、挑逗的圆圈开始,她的触摸亲密而刻意,赢得了另一声轻柔的呻吟。客户的手一直放在她的头发上,把她拉得更近,Vi 对着她的皮肤咧嘴一笑,享受着每一个反应。
As her fingers began to focus on the client’s clit, her movements became more intentional, drawing out deeper sounds from the woman above her. “That’s it,” the client murmured, her voice dripping with praise. “You know just how to touch me.”
当她的手指开始专注于客户的阴蒂时,她的动作变得更加有意识,从她上方的女人那里发出了更深沉的声音。“就是这样,”客户喃喃自语,她的声音里充满了赞美。“你就是知道怎么摸我。”
Vi hummed in response, her lips brushing against the client’s thigh before she slipped her fingers lower. She slid two inside, the slick warmth welcoming her as she curled them
Vi 哼唱着回应,她的嘴唇擦过客户的大腿,然后她把手指滑得更低。她把两个滑进去,当她卷曲它们时,光滑的温暖欢迎她
upward. The client gasped sharply, her head tilting back, a bitten-off moan escaping her lips.
向上。客户猛地喘息着,她的头向后倾斜,嘴唇发出被咬碎的呻吟。
“Right there,” the client breathed, her voice shaky but laced with filthy approval. “You’re so good at this. Fuck, Vi, just like that.”
“就在那儿,”客户喘着粗气,她的声音颤抖着,但带着肮脏的赞同。“你太擅长这个了。操,Vi,就这样。
Vi’s fingers moved expertly, curling and pressing against the client’s G-spot while her thumb kept working on her clit. The praise spilling from the client’s lips only made Vi’s focus sharper, her grin more confident.
Vi 的手指熟练地移动,卷曲并压在客户的 G 点上,而她的拇指则继续在她的阴蒂上工作。从客户嘴唇中溢出的赞美只会让 Vi 的注意力更加敏锐,她的笑容更加自信。
But just as she felt the client’s body tighten, the telltale signs of her climax building, Vi slowed her movements to a stop.
但就在她感觉到客户的身体紧绷时,这是她高潮形成的明显迹象,Vi 放慢了她的动作直到停止。
The client blinked down at her, breathless and visibly confused. “What—?”
客户朝她眨了眨眼,气喘吁吁,明显感到困惑。“什么——?”
Vi stood up, her smirk firmly in place as she looked down at the client. “Beg for it,” she said, her voice low and full of challenge.
Vi 站起身来,低头看着客户,她的笑容坚定不移。“求你吧,”她说,她的声音低沉而充满挑战。
She wasn’t doing it. No way in hell. Beg for it? Who did Vi think she was talking to? Caitlyn Kiramman didn’t beg—ever.
她没有这样做。在地狱里是不可能的。 求你? Vi 认为她在和谁说话?Caitlyn Kiramman 从来没有乞求过。
“Beg for me to fuck you, cupcake,” Vi said, her voice low and teasing, her smirk practically a challenge.
“求求我操你,纸杯蛋糕,”Vi 说,她的声音低沉而挑逗,她的傻笑几乎是一种挑战。
Caitlyn arched a brow, her tone clipped and dry. “Fuck me then.”
Caitlyn 扬起眉毛,语气变得干涩而干燥。“那他妈的我。”
Vi’s grin only widened. “Not good enough.”
Vi的笑容更大了。“还不够好。”
Caitlyn stood slowly, each movement purposeful as she closed the distance between them. Her arms slipped behind Vi’s neck, pulling her close. She pressed her lips softly against the skin of Vi’s neck, trailing them up toward her ear. Then, without warning, her teeth grazed the shell of Vi’s ear, drawing a quiet gasp.
Caitlyn 慢慢地站着,每一个动作都有目的性地拉近了他们之间的距离。她的手臂滑到Vi的脖子后面,把她拉近了。她将嘴唇轻轻地贴在Vi脖子上的皮肤上,沿着它们向上滑向她的耳朵。然后,毫无征兆地,她的牙齿擦过了 Vi 的耳壳,引来了一声无声的喘息。
“Listen to me,” Caitlyn whispered, her voice steady but laced with heat. “Either you fuck me right now, or you’re never getting near my pussy again. This is a one-time offer. Take it or leave it.”
“听我说,”Caitlyn 低声说,她的声音稳定但带有热情。“要么你现在就操我 , 要么你再也不能靠近我的阴户了。这是一次性优惠。要么接受,要么离开。
Vi chuckled, her voice low and warm. “Close enough,” she said before pulling Caitlyn closer, her grip firm but still teasing.
Vi 咯咯地笑着,她的声音低沉而温暖。“够近了,”她说,然后把Caitlyn拉得更近了,她紧紧地握着,但仍然在挑逗。
For a moment, they just stood there, staring at each other. Vi’s eyes lingered on Caitlyn’s lips, her expression making it obvious she was debating whether to close the distance.
有那么一刻,他们只是站在那里,面面相觑。薇的目光在凯特琳的嘴唇上徘徊,她的表情显然表明她正在争论是否要拉近距离。
Caitlyn smiled, tilting her head slightly. “You planning to stare all night?” she teased, leaning in just enough to make her point.
Caitlyn 微微歪着头。“你打算盯着看一整晚吗?”她调侃道,身体靠得正好足以说明她的观点。
Vi laughed softly at that, the sound rumbling between them, before finally leaning in to kiss her. She started with a soft, lingering kiss on Caitlyn’s lips, her movements slow but full of intent. Her tongue teased next, brushing gently before deepening the kiss.
Vi 轻声笑了起来,声音在他们之间隆隆作响,最后俯身亲吻了她。她首先在 Caitlyn 的嘴唇上轻轻地吻了一下,她的动作缓慢但充满意图。她的舌头接下来挑逗着,轻轻地抚摸着,然后加深了这个吻。
Her lips then moved downward, finding the corners of Caitlyn’s mouth, then her jawline, her ear, and the tender spot just beneath. Each kiss was deliberate, and Caitlyn could feel the heat of Vi’s breath as she trailed lower, kissing along her neck and collarbone.
然后她的嘴唇向下移动,找到 Caitlyn 的嘴角,然后是她的下巴、她的耳朵和下面的柔软点。每一个吻都是经过深思熟虑的,Caitlyn 能感觉到 Vi 呼吸的热度,她低垂着,沿着她的脖子和锁骨亲吻。
Vi’s hands weren’t idle either. They found Caitlyn’s breasts, her fingers brushing over her nipples, teasing them into hard peaks.
Vi 的手也没有闲着。他们找到了Caitlyn的乳房,她的手指抚摸着她的,把它们挑逗成坚硬的山峰。
“You’re not wearing a bra,” Vi murmured against Caitlyn’s skin, the observation almost amused.
“你没穿胸罩,”Vi 对着 Caitlyn 的皮肤喃喃自语,这观察几乎被逗乐了。
Caitlyn smirked, her voice light and easy. “Less clothes to take off.”
Caitlyn得意地笑着,她的声音轻快而轻松。“要脱的衣服少了。”
Caitlyn loved a good build-up. She really did. Slow-burning tension, the kind that left you aching for the payoff—yeah, that was her thing. But not tonight. Not now. Janna, help her, she was throbbing, and patience had officially left the building.
Caitlyn 喜欢良好的积累。她真的做到了。缓慢燃烧的紧张感,那种让你渴望得到回报的紧张感——是的,那是她的专长。但今晚不是。不是现在。 詹娜,帮帮她, 她悸动着,耐心已经正式离开了大楼。
She pulled back from Vi, gently but firmly, biting her lip as she steadied her breathing. Her voice came out softer than she intended. “Can we skip the foreplay?”
她从Vi身上抽身,温柔而坚定,咬着嘴唇,稳住了呼吸。她的声音比她想象的要轻柔。“我们可以跳过前戏吗?”
Vi raised an eyebrow, a smirk tugging at the corner of her mouth. “Why?”
Vi 扬起眉毛,嘴角扯出一丝得意的笑容。“为什么?”
Caitlyn let out a small, frustrated laugh. “Because I’ve been imagining you doing this to me
Caitlyn 沮丧地笑了起来。“因为我一直在想象你对我做这些
since the first night you grinded on me.” Her cheeks flushed, but she didn’t waver. “And now I really need you to start grinding on me horizontally.”
从你磨我的第一天晚上开始。她的脸颊泛红,但她没有动摇。“现在我真的需要你开始水平磨我。”
Vi’s laugh was low and rough, and she shook her head. “You’re so fucking bossy.”
Vi 的笑声低沉而粗暴,她摇了摇头。“你他妈的太专横了。”
Caitlyn smirked, leaning in just a little. “You’re a good girl, right?” she teased, her voice dropping into something sultry. “I’m sure you’ll make this good for me—with or without the foreplay.”
Caitlyn得意地笑了笑,稍微靠了过来。“你是个好女孩,对吧?” 她调侃道,她的声音变得有些撩人。“我敢肯定你会为我做好这件事——不管有没有前戏。”
Vi didn’t bother answering with words. Instead, she kissed Caitlyn again, deeper this time, as if that was all the reply she needed. Caitlyn held on tightly, her hands clutching at Vi’s
Vi 懒得用语言回答。相反,她再次吻了Caitlyn,这次更深,仿佛这就是她需要的全部回应。Caitlyn紧紧地抓住了 Vi 的手
shoulders while Vi worked on stripping off her pants and underwear in one fluid motion.
肩膀,而 Vi 则以一个流畅的动作脱掉她的裤子和内裤。
Now Vi was left in just her sports bra and the hexstrap, and honestly? Caitlyn preferred it that way. She didn’t care about anything else.
现在 Vi 只剩下她的运动胸罩和六角带,老实说?Caitlyn 更喜欢这种方式。她什么都不在乎。
Without breaking the kiss, Vi guided her backward toward the sofa, easing her down as smoothly as she could while clearly fighting the urge to rush. The mix of tenderness and restraint sent a spark through Caitlyn, her breath catching as Vi settled her into place.
Vi 没有中断这个吻,而是引导她向后走向沙发,尽可能平稳地让她放松下来,同时显然在克制着冲刺的冲动。温柔与克制的混合在 Caitlyn 心中激起了火花,当 Vi 将她安顿到位时,她的呼吸加快了。
Then Vi pulled back just enough to hook Caitlyn’s legs over her shoulders, adjusting her into a perfect mating press. Caitlyn barely had time to process before Vi positioned herself and slid the hexstrap inside her.
然后 Vi 向后拉,刚好将 Caitlyn 的双腿钩在她的肩膀上,将她调整成一个完美的交配压力。Caitlyn 还没来得及处理,Vi 就站好了位置,将六角带滑入了她的体内。
“Fuck,” Caitlyn hissed, her head falling back as the stretch hit her in all the right ways. She bit her lip, moaning softly as her body adjusted to the intrusion. It was intense, but not enough to make her want it to stop. If anything, she wanted more.
“操,”Caitlyn 嘶嘶地叫着,她的头向后仰,因为拉伸以所有正确的方式击中了她。她咬着嘴唇,轻声呻吟着,她的身体适应了这种侵入。这很强烈,但不足以让她想要停止。如果有的话,她想要更多。
Vi paused, letting her breathe through it, and Caitlyn silently thanked Janna for the mercy. But the teasing look in Vi’s eyes made it clear that she wasn’t planning to hold back for long.
薇停顿了一下,让她呼吸,凯特琳默默地感谢詹娜的怜悯。但 Vi 眼中挑逗的眼神清楚地表明,她并不打算拖延太久。
Caitlyn locked eyes with her, her lips curving into a smirk despite the heat coursing through her body. “What are you waiting for? An invitation?”
Caitlyn 与她四目相接,尽管她的身体里流淌着热量,但她的嘴唇还是弯成了一个得意的笑容。“你还在等什么?邀请函?
Vi chuckled darkly, the sound vibrating between them, before she pushed in deeper. Caitlyn’s breath hitched, her hands flying to Vi’s biceps. She gripped tightly, her nails digging in slightly as Vi moved, every inch driving her further into madness.
Vi 暗暗地笑了笑,声音在他们之间震动,然后她更深地插了进去。Caitlyn 的呼吸急促,她的手飞向 Vi 的二头肌。她紧紧地抓着,随着 Vi 的移动,她的指甲微微地挖进去,每一寸都让她更加疯狂。
Vi moved against her like she meant every second of it, her hips grinding in a way that sent
Vi 像她每一秒都认真地贴着她一样,她的臀部以一种让
shivers through Caitlyn. “You good, cupcake?” Vi asked, her voice rough but laced with care.
Caitlyn 不寒而栗。“你好吗,纸杯蛋糕?”Vi 问道,她的声音粗犷但带着小心翼翼。
Caitlyn didn’t trust her voice, so she moaned softly and arched her hips upward in response, meeting Vi’s movements with her own. The rhythm of Vi’s body rolls and hip rolls—moves Caitlyn knew too damn well—was now working magic in ways she’d only dreamed about.
Caitlyn 不相信她的声音,所以她轻声呻吟着,并向上拱起臀部作为回应,用自己的动作迎接 Vi 的动作。Vi的身体翻滚和臀部翻滚的节奏-Caitlyn太他妈熟悉的动作了-现在正在以她梦寐以求的方式施展魔法。
Each thrust pulled another sound from Caitlyn’s lips, her breathing ragged as Vi kept up the pace. Caitlyn’s hands found their way into Vi’s hair, her fingers threading through the short strands, tugging just enough to pull a groan from Vi.
每一次都从 Caitlyn 的嘴唇中发出了另一个声音,随着 Vi 的步伐,她的呼吸变得急促。Caitlyn 的手伸进了 Vi 的头发,她的手指穿过短发,拉扯着刚好让 Vi 发出呻吟。
“You’re so good at this,” Caitlyn murmured, her voice thick with praise. “No one else could fuck me this good.”
“你太擅长这个了,”Caitlyn喃喃自语,她的声音里充满了赞美。“没人能这么好地操我。”
Vi bit her lip at the words, her hips grinding faster. “It’s not too big, right?” she asked, her voice carrying a hint of concern despite the heat between them.
Vi 听到这句话咬住了嘴唇,她的臀部磨得更快了。“它不会太大,对吧?”她问道,尽管他们之间很热,但她的声音里带着一丝担忧。
Caitlyn let out a sharp laugh, rough but full of want, as she tugged harder on Vi’s hair. “Don’t worry about that,” she said, her voice commanding. “That part of me will adjust. You just need to fuck me enough to make it happen.”
Caitlyn 发出一声尖锐的笑声,粗暴但充满欲望,她用力地拉扯着 Vi 的头发。“别担心,”她说,她的声音带着命令。“我的那一部分会适应的。你只需要操我足够多,就能实现它。
Vi chuckled, the sound low and rough, before shifting and pulling Caitlyn up. She guided her until Caitlyn was straddling her lap, the change in position seamless. Caitlyn didn’t hesitate, taking the adjustment in stride.
Vi 咯咯地笑了起来,声音低沉而粗暴,然后移动了一下,把 Caitlyn 拉了起来。她引导她,直到 Caitlyn 跨坐在她的腿上,位置的变化无缝衔接。Caitlyn 没有犹豫,从容不迫地接受了调整。
She flipped her hair over her shoulder, her confidence radiating as she placed her hands on Vi’s shoulders. Slowly, she aligned herself, guiding the hexstrap inside her. Her eyes fluttered shut, and she bit her lip as she sank down, taking it fully, a soft moan slipping from her lips.
她把头发甩到肩膀上,双手搭在Vi的肩膀上,自信散发着光芒。慢慢地,她调整了自己,引导着体内的六角带。她的眼睛颤抖着闭上了,她咬着嘴唇,沉下身子,完全接受了它,一声轻柔的呻吟从她的嘴唇中滑落。
“Janna, that’s so fucking hot, cupcake,” Vi murmured, her voice thick with admiration. “You’re so fucking beautiful.”
“Janna,这他妈的太热了,纸杯蛋糕,”Vi 喃喃自语,她的声音里充满了钦佩。“你他妈的太漂亮了。”
Caitlyn opened her eyes, her lips curving into a satisfied smile as she began to move, grinding on the hexstrap with a rhythm that sent heat spiraling through both of them.
Caitlyn睁开了眼睛,她的嘴唇弯起,露出满意的笑容,开始移动,以一种节奏磨擦着六角带,让热量在他们俩身上盘旋。
Vi matched Caitlyn’s movements perfectly, their bodies syncing as the hexstrap hit all the right spots inside her. Caitlyn’s walls tightened, the pressure building fast, making it harder and harder to move. Her breath hitched, and she locked eyes with Vi, her voice coming out in broken moans. “I’m… I’m coming,” she managed to gasp.
Vi 完美地配合了 Caitlyn 的动作,当六角带击中她体内的所有正确位置时,他们的身体同步。Caitlyn 的墙壁收紧了,压力迅速增加,越来越难以移动。她呼吸急促,与Vi四目相接,她的声音发出破碎的呻吟。“我......我来了,“她勉强喘了口气。
Before she could tip over the edge, Vi’s arm wrapped firmly around her waist, halting her movements. With her other hand braced against the sofa, Vi lifted herself slightly and began thrusting upward, fast and relentless, holding Caitlyn steady.
在她翻过边缘之前,Vi 的手臂牢牢地搂住了她的腰,阻止了她的动作。Vi 的另一只手撑在沙发上,微微抬起身子,开始向上,快速而无情,稳住了 Caitlyn。
Caitlyn’s head dropped to Vi’s shoulder, her moans muffled but desperate. “Don’t stop,” she begged, her voice trembling with need. “Please, don’t stop—I’m so fucking close.”
Caitlyn 的头靠在 Vi 的肩膀上,她的呻吟低沉但绝望。“别停,”她恳求道,她的声音因需要而颤抖。“求求你,别停——我他妈的离得这么近。”
And then it hit her—a climax so hard it felt like her entire body was unraveling. Caitlyn bit down on Vi’s shoulder to stifle the scream threatening to escape, her thighs trembling as waves of pleasure rippled through her. Her pussy pulsed around the strap, her breath ragged as her nails dug into Vi’s back, holding on for dear life.
然后它击中了她——高潮如此猛烈,感觉她的整个身体都在瓦解。Caitlyn 咬住了 Vi 的肩膀,以压制威胁要逃脱的尖叫,她的大腿在快感的浪潮中颤抖。她的阴户在带子上跳动,当她的指甲深深地插入 Vi 的背部时,她的呼吸急促,为亲爱的生命而坚持。
Vi slowed, her hips rolling gently, coaxing Caitlyn through the aftershocks. She kept her movements steady until Caitlyn finally sagged against her, the tension in her body fading as she came back down.
Vi 放慢了速度,她的臀部轻轻地滚动,哄骗着 Caitlyn 度过余震。她保持动作稳定,直到Caitlyn终于靠在她身上,当她回来时,她身体的紧张感逐渐消失。
21
Caitlyn panted softly, her forehead still resting on Vi’s shoulder. She really should apologize for biting her so hard—it hadn’t been intentional, but when her whole body had shuddered
Caitlyn轻轻地喘着气,她的额头仍然靠在Vi的肩膀上。她真的应该为这么狠地咬她而道歉——这不是故意的,而是当她整个身体都在颤抖的时候
like that, biting had been the only way to keep from moaning loud enough to shake the walls.
就这样,咬人是防止呻吟声大到足以震动墙壁的唯一方法。
She lifted her head slowly, meeting Vi’s gaze, and smiled. Leaning in, she pressed a soft kiss to Vi’s lips. “Good job,” she murmured, her voice warm and teasing.
她缓缓抬起头,与薇的目光相遇,微笑着。她俯身,在Vi的嘴唇上轻轻地吻了一下。“干得好,”她喃喃自语,声音温暖而挑逗。
Vi grinned back, her hand starting to run gently up and down Caitlyn’s back. The touch was comforting, spreading warmth through her, and Caitlyn chuckled, shaking her head. “Didn’t even get to take off my dress,” she said with a breathy laugh.
Vi 咧嘴一笑,她的手开始轻轻地在 Caitlyn 的背上上下滑动。这种抚摸让人感到舒适,在她身上传播着温暖,Caitlyn 咯咯笑着摇了摇头。“甚至没来得及脱掉我的裙子,”她喘着粗气笑着说。
“That’s your fault,” Vi shot back with a smirk. “You didn’t want foreplay.”
“那是你的错,”Vi 得意地笑着回击。“你不想前戏。”
Caitlyn sighed dramatically, leaning into Vi’s touch. “I didn’t have the patience to wait tonight.”
Caitlyn戏剧性地叹了口气,靠在Vi的抚摸中。“今晚我没有耐心等待。”
“Maybe next time,” Vi suggested, her voice soft but hopeful.
“也许下次吧,”Vi 提议道,她的声音轻柔但充满希望。
Caitlyn rested her head against Vi’s shoulder again, her lips twitching into a small smile. “What makes you so confident there’s going to be a next time?”
Caitlyn 再次将头靠在 Vi 的肩膀上,她的嘴唇抽搐着露出一丝微笑。“是什么让你如此有信心会有下一次?”
Vi shrugged, her fingers tracing lazy patterns on Caitlyn’s back. “I’m not,” she admitted, her voice quiet. “I’m just hoping there is.”
Vi耸耸肩,她的手指在Caitlyn的背上慵懒地划过。“我不是,”她承认道,她的声音很平静。“我只是希望有。”
Vi kept her eyes on the client as she shifted off the hexstrap, her hands hovering around her waist just in case she needed steadying. Once she was settled, the client stretched out on the sofa, her legs draped lazily over Vi’s lap, looking completely at ease.
Vi 在她从六角带上移开时一直盯着客户,她的手悬停在她的腰上,以防她需要稳住。安顿好后,客户在沙发上伸了个懒腰,双腿懒洋洋地搭在 Vi 的腿上,看起来完全放松。
And Janna, did she look good.
还有詹娜,她看起来不错吗。
Vi’s gaze wandered shamelessly. Her hair was a mess, sticking out in ways that made her look even more irresistible. Her skin was flushed from the sex, a deep pink that only added to the glow of satisfaction on her face. That damn dress of hers wasn’t even sitting right anymore, slipping in ways that made it clear how rushed everything had been.
Vi的目光无耻地游移着。她的头发乱糟糟的,突出来的样子让她看起来更加令人无法抗拒。她的皮肤因性爱而泛红,深粉色只会增加她脸上满意的光芒。她那件该死的裙子甚至都不再坐着了,滑落的方式清楚地表明了一切都是多么匆忙。
And her thighs. Vi’s eyes lingered on those thighs and the glistening slick between them. Her still-wet pussy, the way her body looked like it was begging for more. Fuck, she looked so good it was driving Vi insane.
还有她的大腿。Vi的目光在那些大腿和它们之间闪闪发光的光滑物上徘徊。她仍然湿漉漉的阴户,她的身体看起来就像在乞求更多。妈的,她看起来太好了,简直让 Vi 发疯了。
The thought hit her like a spark: She could go again. Not just once—she could keep going until this woman couldn’t take it anymore. The idea made Vi smile, and Janna help her, it was tempting.
这个念头像火花一样击中了她: 她可以再来一次。 不止一次——她可以一直坚持下去,直到这个女人再也受不了。这个想法让 Vi 微笑,Janna 帮助她,这很诱人。
Then the client’s voice cut through her haze, pulling her back to reality. “I thought you didn’t fuck clients,” she said, her tone curious, almost amused.
然后,客户的声音划破了她的阴霾,将她拉回了现实。“我以为你没有操客户,”她说,她的语气好奇,几乎被逗乐了。
Vi chuckled softly, debating for a second whether to tell the truth—that she didn’t even work there anymore—but decided against it. Instead, she leaned in slightly, her smirk playful.
Vi 轻声笑了笑,争论了一会儿是否要说实话——她甚至已经不在那儿工作了——但还是决定不说。相反,她微微靠了靠,她的笑容俏皮。
“You’ve already got me breaking all my rules for you,” she said, her voice low and teasing. “What’s one more, right?”
“你已经让我为你打破了所有规则,”她说,声音低沉而挑逗。“再多一个,对吧?”
Vi let her hand drift to the client’s thigh, her fingers tracing gentle circles before she started rubbing and massaging the soft skin. The client’s soft, appreciative moan was music to her ears, and Vi couldn’t help but grin. “You like that?” she asked, her voice teasing.
Vi 让她的手滑到客户的大腿上,她的手指轻轻划圈,然后开始摩擦和按摩柔软的皮肤。客户轻柔、欣赏的呻吟在她耳中是音乐,Vi 忍不住咧嘴一笑。“你喜欢那个吗?” 她问道,她的声音带着戏谑。
The client smirked, her gaze sharp. “What? The after-sex massage or the actual sex?” Vi chuckled, shaking her head slightly. “Both.”
客户得意地笑着,她的目光很锐利。“什么?性爱后按摩还是真正的性爱?Vi 咯咯地笑着,微微摇了摇头。“两者都有。”
The client just hummed in response, a small, unreadable smile on her lips.
客户只是哼了一声作为回应,嘴唇上露出一丝难以捉摸的微笑。
Vi tilted her head, her grin turning playful. “Isn’t this the part where you say this was the best fuck you’ve ever had?”
Vi歪着头,她的笑容变得俏皮起来。“这不就是你说过的最好的他妈的吗?”
The client arched an eyebrow, her smirk widening. “You’re a needy little thing, aren’t you? A glutton for praise.”
客户扬起眉毛,她的笑容更绽了。“你是个穷小东西,不是吗?贪吃赞美。
Vi smiled, her hand never stopping its movements. “I just like knowing when I’ve exceeded expectations.”
Vi 微笑着,她的手从未停止过它的动作。“我只是喜欢知道我什么时候超出预期。”
The client let out a soft laugh before slowly sitting up, leaning back on her hands against the couch. She regarded Vi with a casual look, her tone light but pointed. “It was just sex,” she said simply. “Really good, sure, but still just sex.”
客户轻声笑了笑,然后慢慢坐起来,双手靠在沙发上。她用漫不经心的眼神看着薇,语气轻盈但尖锐。“这只是性爱,”她简单地说。“真的很好,当然,但还是只是性爱。”
Vi’s brows knitted together, the playful spark in her eyes dimming slightly. “Wait,” she said, her tone shifting. “Are you saying you’re not satisfied?”
Vi 的眉头紧锁,她眼中俏皮的火花略微黯淡。“等等,”她说,语气变了。“你是说你不满意吗?”
Caitlyn let the question hang in the air, mulling it over. Was she satisfied?
Caitlyn 让这个问题悬在空中,仔细考虑了一会儿。 她满意吗?
Fucking hell, yes—at least, when she came. That release had been everything she’d craved for the past four months of self-inflicted torture. But now, with the high fading and post-nut clarity creeping in, the answer felt murkier.
他妈的,是的——至少,当她来的时候。那次释放是她在过去四个月自残折磨中渴望的一切。但现在,随着高度褪色和后坚果清晰度的悄悄进入,答案感觉更加模糊。
It was flattering, wasn’t it? That Vi had broken all her rules for her. It was sweet, even endearing. But… what now?
这很讨人喜欢,不是吗?那个 Vi 打破了她对她的所有规则。这很甜蜜,甚至很可爱。但。。。现在怎么办?
The sex had been incredible, no doubt about it. Vi had given her exactly what she deserved after all that time waiting, wanting, and denying herself. But Caitlyn couldn’t shake the nagging thought of what came next.
毫无疑问,那次性爱太不可思议了。在经历了这么多年的等待、想要和否定之后,Vi 已经给了她应得的。但 Caitlyn 无法摆脱对接下来会发生什么的唠叨想法。
Was she going to keep coming back here? Keep booking Vi to strip for her, only to end up tangled together on this couch? It didn’t matter how much they dressed it up—this was still
她会一直回来吗?继续预约 Vi 为她脱衣,结果却在这张沙发上纠缠在一起?他们怎么装扮都无关紧要——这还是
paying for sex, just with extra steps.
为性付费,只是需要额外的步骤。
Fuck, Caitlyn, what is it that you even want?
妈的,Caitlyn,你到底想要什么?
From the moment she saw Vi on that stage, Caitlyn had wanted her. Wanted to feel her, to have her. And now that it had finally happened, now that she’d gotten exactly what she wanted, why the fuck did it leave her feeling so hollow?
从她在那个舞台上看到 Vi 的那一刻起,Caitlyn 就想要她。想要感受她,想要拥有她。现在它终于发生了,既然她已经得到了她想要的,为什么这他妈的让她感到如此空虚?
Caitlyn sighed softly, the weight of her thoughts pressing down as she stood, moving slowly to fix her dress. She smoothed the fabric, her fingers working methodically, trying to regain some semblance of composure.
Caitlyn 轻轻地叹了口气,她站起来时,思绪的重量压了下来,慢慢地整理她的衣服。她抚平布料,手指有条不紊地工作,试图恢复一些表面上的镇定。
Her eyes caught on Vi’s pants lying nearby, and with a quick step, she picked them up, fishing her panties from the pocket. Turning to face Vi, she slipped them on deliberately, her movements slow, calculated, her gaze never leaving Vi’s face.
她的目光落在了不远处的 Vi 的裤子上,她快步捡起了它们,从口袋里掏出了她的内裤。她转过身来面对Vi,故意穿上它们,她的动作缓慢而有计划,她的目光从未离开过Vi的脸。
And Janna, that face.
还有 Janna,那张脸。
Vi was beautiful. No—she was fucking hot. That sharp jawline, those piercing eyes, and the body that had just been on hers, grinding, rolling, flexing. Caitlyn could still feel the ghost of the hexstrap inside her, the way it filled her so perfectly.
Vi 很漂亮。不——她他妈的 很性感。 那尖锐的下巴,那双锐利的眼睛,还有刚刚在她身上的身体,磨擦、滚动、弯曲。Caitlyn 仍然能感觉到她体内六边形的幽灵,它是如此完美地充满她。
She was perfect. Just… perfect for Caitlyn.
她太完美了。只。。。非常适合 Caitlyn。
Vi had made her wet, made her cum, made her crave more. And now? Fuck. That itch Caitlyn had told herself she just needed to scratch—it wasn’t going away. It was worse. She didn’t want it scratched; she wanted it fed. She wanted Vi. On her bed. Every. Damn. Night.
Vi 让她湿透了,让她射精了,让她渴望更多。现在?他妈的。Caitlyn 告诉自己,她只需要抓挠一下——它不会消失的。情况更糟。她不想让它被划伤;她想让它吃饱。她想要 Vi。在她的床上。每。该死的。晚上。
Damn it, Caitlyn.
该死的,Caitlyn。
What the hell was she supposed to do now? The sex was so good it left her wanting it all the time. Was she really going to keep coming back here, paying for three-hour blocks of this stripper’s time, hoping it ended with Vi fucking her again?
她现在到底该怎么做呢?性爱是如此美好,以至于她一直想要它。她真的要一直回到这里,为这个脱衣舞娘的三个小时的时间付费,希望以 Vi 再次操她而结束吗?
This was bad. Dangerous. Vi wasn’t just a distraction anymore—she was starting to feel like an addiction. A drug Caitlyn wasn’t sure she could walk away from.
这很糟糕。危险。Vi 不再只是一个分散注意力的人——她开始觉得自己上瘾了。Caitlyn 不确定自己能不能摆脱这种药物。
Hadn’t she just told Mel, with complete conviction, that she wasn’t stupid enough to make Violet her permanent distraction? So much for that. Caitlyn sighed again, the sound heavier this time. She needed to get a grip, to control this before it started controlling her.
她不是刚刚带着完全的信念告诉梅尔,她没有愚蠢到让维奥莱特永远分散她的注意力吗? 就这么多了。 Caitlyn 再次叹了口气,这次的声音更沉重了。她需要抓住它,在它开始控制她之前控制它。
Her pussy, however, clearly had other ideas. Stop telling me what to do, she mentally scolded it, as if that would help. She needed to think—really think. With your brain, Caitlyn.
然而,她的阴户显然有其他想法。 别再告诉我该怎么做了, 她在心里骂了一顿,好像那样会有帮助。她需要思考——真的思考。 用你的大脑,Caitlyn。
Wherever the fuck that brain is right now.
不管那个脑子现在在哪里。
Her mind was quick to mock her. Probably turned to mush and left your body the moment you came.
她的头脑很快就嘲笑了她。 可能在你来的那一刻就变成了糊状并离开了你的身体。
“Ha ha,” she muttered to herself. “Very funny.”
“哈哈,”她喃喃自语。“非常有趣。”
She walked over to Vi, her steps measured as she planted herself in the space between Vi’s open legs. Her gaze flickered downward for a moment—god, those calves, those thighs.
她走到 Vi 身边,当她把自己放在 Vi 张开的双腿之间的空间里时,她的脚步很有节制。她的目光向下闪烁了一会儿——上帝啊,那些小腿,那些大腿。
Strong, defined, and just beautiful. FOCUS, CAITLYN.
坚固、清晰、美丽 。焦点,凯特琳。
She reached out, threading her fingers through Vi’s hair, playing with the strands absentmindedly before giving them a gentle tug, pulling Vi’s gaze upward. “What do you want to hear?” Caitlyn asked, her tone light but sharp at the edges. “If I was satisfied? Of course I was.”
她伸出手,用手指穿过 Vi 的头发,心不在焉地玩弄着这些发丝,然后轻轻地拉扯它们,将 Vi 的目光向上拉。“你想听什么?”Caitlyn问道,她的语气很轻,但边缘很尖锐。“如果我满意呢?我当然是。
Her lips curled into a smirk. “You’re a good girl, after all. Making me come like that.”
她的嘴唇弯成一抹得意的笑容。“毕竟,你是个好女孩。让我变成那样。
For a moment, she let her grip slacken, her hand slipping slightly in Vi’s hair. Her gaze softened, but only for a beat, before her voice cut through the tension.
有那么一刻,她松开了手,她的手在Vi的头发上轻轻滑落。她的目光柔和了下来,但只停留了一会儿,她的声音就打破了紧张。
“But,” Caitlyn said slowly, leaning in just a little, “it’s still just sex.”
“但是,”Caitlyn慢慢地说,稍微靠了过来,“这还是性爱。
What did she mean it’s still just sex? Excuse her—that was really good sex. And without foreplay, mind you. Vi bit back a growl, forcing herself to keep it together, to not grab this maddening woman and bend her over the couch for round two.
她是什么意思,这仍然只是性爱? 对不起——那 真是很好的性爱。请注意,没有前戏。Vi 忍住了咆哮,强迫自己保持镇定,不要抓住这个令人抓狂的女人,让她弯下腰在沙发上进行第二轮。
Janna, she’s lucky I’m still thinking straight.
詹娜,她很幸运,我还在思考。
Vi smirked instead, her tone dripping with confidence. “It was really good sex.” The client chuckled, a soft, teasing sound. “Yes, yes, it definitely was.”
Vi 反而得意地笑了笑,她的语气里充满了自信。“这真是一场精彩的性爱。”客户咯咯地笑了起来,声音轻柔而挑逗。“是的,是的,绝对是。”
She leaned down, reaching for her clutch, and pulled out an envelope, leaving it on the couch. Vi’s stomach twisted. She already knew where this was going—the client was getting ready to leave.
她俯下身,伸手去拿她的手拿包,掏出一个信封,把它放在沙发上。Vi 的肚子扭动着。她已经知道这是怎么回事——客户正准备离开。
Her hands moved instinctively, finding their way to the client’s waist and squeezing gently, grounding herself while her mind scrambled for a reason—any reason—to make her stay.
她的手本能地移动,摸到客户的腰部,轻轻地挤压,让自己脚踏实地,而她的头脑则争先恐后地寻找一个理由——任何 理由——让她留下来。
“Leaving already?” Vi asked, her smirk still in place. “It’s only been an hour. We still have two more.”
“已经走了?”薇问道,她的笑容还在。“才一个小时。我们还有两个。
The client smirked back, her expression playful but sharp. “What? Want to fuck me again?”
客户也回以微笑,她的表情俏皮而尖锐。“什么?想再操我一次吗?
Vi’s brain screamed, Yes. Yes, please, if you’re feeling so generous. But instead of saying that, she tilted her head, her grin widening. “Do you want me to fuck you again?”
Vi的大脑尖叫着, 是的。是的,如果你觉得这么慷慨的话,请。 但她没有这么说,而是歪了歪头,笑得更灿烂了。“你想让我再操你一次吗?”
She didn’t miss it—the way the client gulped, her throat bobbing slightly as her smirk faltered. Vi knew that look. She knew the answer. The client wanted this just as much as she did.
她没有错过——客户大口大口地喝着,她的喉咙随着她的笑容而微微晃动。Vi 知道那个眼神。她知道答案。客户和她一样想要这个。
Whatever was holding her back, that was her problem. Not Vi’s.
无论是什么阻碍了她,那都是她的问题。但 Vi 的不是。
Vi wasn’t about to let four months of waiting end with one round and a goodbye. Not a chance in hell.
Vi 不打算让四个月等待以一轮又一轮告别结束。在地狱里没有机会。
“I’d really love to,” the client said, her voice soft but firm. “But this couch? It’s not doing it for me. And I don’t like being fucked fast and on the clock.”
“我真的很想,”客户说,她的声音轻柔而坚定。“但是这张沙发呢?它不是为了我。而且我不喜欢被快速和定时地操。
Vi pulled her closer, her hands tightening slightly on the client’s waist. “What do you want then?” she asked, her voice low, almost a growl.
Vi 把她拉得更近了,她的手在客户的腰上微微收紧。“那你想要什么呢?” 她问道,声音低沉,几乎是咆哮。
The client’s expression softened, but her words hit like a punch. “Whatever it is I want, you can’t give me. I know that now.”
客户的表情柔和了下来,但她的话却像一记重拳一样打中了她。“我想要什么,你都不能给我。我现在知道了。
Vi’s brows knit together, frustration bubbling just beneath the surface. “You’re sure about that?” she asked, her tone sharp. “You haven’t even told me what you want.”
Vi 的眉头紧锁,挫败感在表面下冒泡。“你确定吗?” 她问道,语气尖锐。“你甚至还没告诉我你想要什么。”
The client just smiled, her hand reaching up to play with Vi’s hair again, that soft, maddeningly gentle touch that only made Vi’s chest tighten. “Trust me,” the client said quietly. “You can’t give me what I want.”
客户只是微笑,她的手再次伸出手来玩弄 Vi 的头发,那种柔软、疯狂的温柔抚摸只会让 Vi 的胸口紧绷。“相信我,”客户轻声说。“你不能给我我想要的。”
The annoyance twisted into something hotter—an edge of anger mixing with the heat still thrumming in Vi’s veins. Her lips found the client’s stomach, pressing against her skin with purpose. “Does your offer still stand?” she asked, her voice muffled slightly but no less intense.
这种烦恼扭曲成某种更炽热的东西——一丝愤怒与仍在Vi血管中嗡嗡作响的热度混合在一起。她的嘴唇找到了客户的肚子,有目的地压在她的皮肤上。“你的提议还有效吗?”她问道,她的声音略微低沉,但同样激烈。
The client looked down at her, hesitation flickering in her eyes, but Vi didn’t wait. She stared up as she slowly pushed the client’s dress higher, her lips trailing soft, teasing kisses along her stomach.
客户低头看着她,眼中闪烁着犹豫,但 Vi 没有等待。她抬起头,慢慢地将客户的裙子推高,她的嘴唇拖着柔软的,沿着她的肚子挑逗地吻着。
“12 hours,” Vi said between kisses, her tone laced with challenge. “Just you and me. You can do whatever the fuck you want with me. I don’t care if you fuck me until I can’t walk.”
“12 小时,”Vi 在亲吻之间说,她的语气中带着挑战。“就你和我。你可以对我做任何你想做的事。我不在乎你操我直到我走不动。
She kissed higher, her hands steady on the client’s waist, her gaze burning. “Isn’t that what you want, cupcake? To be pleased? To be satisfied?”
她吻得更高了,双手稳稳地放在客户的腰上,目光炙热。“那不是你想要的吗,纸杯蛋糕?高兴?要满意吗?
Vi paused, locking eyes with the client, her voice dropping lower, softer but no less commanding. “Let me please you then.”
Vi停顿了一下,目光紧紧地盯着客户,她的声音压低了,虽然柔和了,但同样带着威严。“那我就让你高兴吧。”
22
Caitlyn looked down at Vi, her fingers threading through her hair one last time before she spoke, her voice steady but heavy with meaning. “The offer’s off the table,” she said softly.
Caitlyn 低头看着 Vi,她的手指在她说话前最后一次穿过她的头发,她的声音稳定但带有沉重的意味。“这个提议不在考虑范围内,”她轻声说。
Vi paused, her lips hovering just above Caitlyn’s skin before she slowly leaned back. Her hands, however, stayed firm on Caitlyn’s waist, as if refusing to let go.
薇停顿了一下,她的嘴唇悬停在凯特琳的皮肤上,然后她慢慢地向后靠去。然而,她的手却牢牢地抓住了Caitlyn的腰,仿佛不肯松手。
Caitlyn sighed, the sound carrying the weight of her thoughts. She didn’t want this to be transactional anymore. She didn’t want to pay for sex, not with anyone, and definitely not with Vi. Renting her for three hours—three intoxicating, beautiful hours of feeling alive— wasn’t worth the emptiness that followed after.
Caitlyn 叹了口气,声音承载着她思绪的重量。她不想再让这成为交易性的。她不想为性付费,不想和任何人,绝对不想和 Vi 一起。租她三个小时——三个令人陶醉、美丽的活着的感觉——不值得接下来的空虚。
Her hands lingered in Vi’s hair as she wrestled with her own feelings. Janna, she wanted her, but not like this. Not under these terms. Not when it was so tangled in complications she couldn’t untangle.
她的手在 Vi 的头发上徘徊,与自己的感情搏斗。詹娜,她 想要 她,但不是这样的。不根据这些条款。尤其是当它如此纠缠在她无法解开的复杂情况中时。
It wasn’t just the arrangement—her being a client and Vi being the stripper she booked. It
这不仅仅是安排——她是客户,而 Vi 是她预订的脱衣舞娘。它
was everything else. Caitlyn realized she was thinking about this woman constantly. Not just about her body, or the way she fucked, but about her. The way Vi smirked, the way she moved, the little things she did that lingered in Caitlyn’s mind long after the night was over.
就是其他一切。Caitlyn 意识到她一直在想这个女人。不仅仅是关于她的身体,或者她做爱的方式,而是关于 她自己。Vi 傻笑的方式,她的动作,她所做的小事,这些都在 Caitlyn 的脑海中挥之不去,直到夜晚结束了很久。
It was becoming too much.
它变得太多了。
Her eyes met Vi’s, and Caitlyn finally forced the words out. “I’m not interested anymore,” she said, her voice firm but quiet, the words cutting deeper than she expected.
她的目光与薇的目光相遇,凯特琳终于强行说出了这些话。“我不感兴趣了,”她说,她的声音坚定而平静,话语比她预期的要深沉。
She let her hands fall from Vi’s hair, smoothing her dress as she stepped back. Gently but decisively, she pried Vi’s hands from her waist and turned toward the door. Without another glance, she walked away.
她把手从Vi的头发上滑落,一边往后退一边抚平她的裙子。她温柔而果断地从腰间撬开Vi的手,转身朝门口走去。她没有多看一眼,就走开了。
"Was the sex bad?" Vi's voice cut through the silence just as Caitlyn reached the door. Her hand was already on the knob, poised to turn it. That’s all it would take, Caitlyn told herself. Just open the door, step out, and leave the Chemrose behind for good.
“性生活不好吗?”Vi 的声音在 Caitlyn 走到门口时打破了寂静。她的手已经放在门把手上,准备转动它。 这就是一切,Caitlyn 告诉自己。只需打开门,走出去,永远离开 Chemrose。
There’d be nothing left tying her to this place or to Vi. She could move on, focus on her life—tiring as it was. She’d been fine during the four months she hadn’t seen Vi. She’d worked, she’d functioned. She could do it again.
没有什么能把她和这个地方或薇拴在一起了。她可以继续前进,专注于她的生活——尽管这很累。在她没有见到 Vi 的四个月里,她一直很好。她工作过,她运作过。她可以再做一次。
But, Janna, Caitlyn was a glutton for punishment.
但是,詹娜,凯特琳 是一个 贪吃惩罚的人。
Without turning, she made her voice cold and even. “I already said the sex was good.”
她没有转身,让她的声音冰冷而均匀。“我已经说过性爱很好。”
Vi was quick to reply, her tone carrying an edge of something Caitlyn couldn’t quite place. “So, you’re taking the offer off the table because I already gave you what you wanted? A good fuck?”
Vi 很快回答,她的语气带着 Caitlyn 不太能理解的东西。“所以,你把这个提议从桌子上拿走了,因为我已经给了你想要的东西?好他妈的?
Caitlyn smirked despite herself. She turned slowly, leaning her back against the door, ready to fire off a snarky retort. But then Vi’s next words stopped her short.
Caitlyn 不由自主地笑了笑。她慢慢地转过身来,背靠在门上,准备进行尖刻的反驳。但随后 Vi 的下一句话让她停了下来。
“Was the chase more fun for you than the actual prize, cupcake?” Vi asked, her eyes locked on Caitlyn’s face.
“对你来说,追逐比实际的奖品更有趣吗,纸杯蛋糕?”薇问道,她的眼睛紧紧盯着凯特琳的脸。
Caitlyn’s smirk faltered, and she shook her head. “Why are you being so clingy?” she asked, her tone sharp. “You’re so needy. Don’t you understand what no means?”
Caitlyn的笑容动摇了摇头。“你为什么这么粘人?” 她问道,语气尖锐。“你真 需要。你不明白 no 是什么意思吗?
The words hung in the air, but Vi didn’t flinch. Instead, she started walking toward Caitlyn, her steps deliberate, her gaze unwavering.
这些话悬在空中,但 Vi 并没有退缩。相反,她开始向Caitlyn走去,她的脚步深思熟虑,目光坚定不移。
By the time Caitlyn finished speaking, Vi was standing right in front of her. She lifted her arm, placing her palm flat on the door beside Caitlyn’s head, effectively pinning her in place.
当 Caitlyn 说完时,Vi 已经站在她面前。她抬起手臂,将手掌平放在Caitlyn头旁边的门上,有效地将她固定在原地。
Caitlyn’s breath hitched, her heart pounding as Vi leaned in slightly, her voice low and charged with intensity.
Caitlyn 的呼吸急促,当 Vi 微微靠过来时,她的心怦怦直跳,她的声音低沉而充满强度。
“What do I have to do,” Vi asked, her eyes burning into Caitlyn’s, “to make you interested again?”
“我该怎么做,”Vi问道,她的眼睛炯炯有神地盯着Caitlyn,“让你再次感兴趣?
Caitlyn sighed softly, her gaze locked on Vi’s face. Those eyes—so piercing, so beautiful— were impossible to ignore. Focus, Caitlyn. Focus.
Caitlyn 轻轻地叹了口气,她的目光锁定在 Vi 的脸上。那双眼睛——如此锐利,如此美丽——让人无法忽视。 焦点,凯特琳。重点。
She leaned her head against Vi’s forearm, still meeting her gaze. “Maybe you’re right,” she said, her tone calm but edged with finality. “Maybe the chase really was more fun than the prize.”
她把头靠在Vi的前臂上,仍然与她的目光相遇。“也许你是对的,”她说,她的语气平静但略带坚定。“也许追逐真的比奖品更有趣。”
A small, bittersweet smile touched her lips as she continued. “Maybe you were just an itch I needed to scratch. And now that you’ve given me exactly what I wanted, maybe I’m okay. Maybe I’m ready to move on to something else. Or… someone else.”
她继续说着,嘴唇上浮现出一丝苦乐参半的笑容。“也许你只是我需要抓挠的痒。现在你已经给了我想要的,也许我没事。也许我已经准备好继续做其他事情了。或。。。别人。
She saw it—the way Vi’s jaw clenched, how anger flickered in her eyes for just a moment before she forced it back down. Caitlyn felt the twist of guilt in her chest, but she pushed it aside. She didn’t want to say those things. But she needed to. This had to end.
她看到了——Vi紧咬下巴的样子,愤怒在她眼中闪过一瞬间,然后她才把它压了下来。Caitlyn 感到胸口的内疚感扭曲,但她把它推到了一边。她不想说那些话。但她需要这样做。这不得不结束。
Vi had become a bad habit. And while Caitlyn had enjoyed this particular habit far too much, she wasn’t the kind of woman to keep paying for sex just to be with the person she liked.
Vi 已经成为一个坏习惯。虽然 Caitlyn 太喜欢这个特殊的习惯了,但她不是那种为了和她喜欢的人在一起而不断支付性费用的女人。
Wait.
等。
Her thoughts screeched to a halt. Liked? Excuse me, Caitlyn Kiramman, did you just admit you like this stripper?
她的思绪尖叫着停了下来。 喜欢?对不起,Caitlyn Kiramman,你刚才承认你喜欢这个脱衣舞娘吗?
She sighed again, shaking the thought away before it could take root. “Can I go now?” she asked, her voice softer this time but still firm. “I have other things to do.”
她再次叹了口气,在念头生根发芽之前就把它甩开了。“我现在可以走了吗?” 她问道,这次她的声音更柔和了,但仍然很坚定。“我还有其他事情要做。”
But Vi didn’t move. She didn’t budge an inch. Instead, she stared Caitlyn down, her voice low and firm. “You don’t mean that.”
但 Vi 没有动。她没有让步一寸。相反,她低头盯着Caitlyn,她的声音低沉而坚定。“你不是那个意思。”
Caitlyn let out a dry chuckle, crossing her arms. “Which part?”
Caitlyn 发出一声干笑,交叉着双臂。“哪一部分?”
“All of it,” Vi replied without hesitation.
“全部,”Vi 毫不犹豫地回答。
Caitlyn sighed, shaking her head. “If you can’t accept that I’m not interested anymore, that’s not my problem,” she said, her tone sharp and unyielding. “As far as I’m concerned, I’m done.”
Caitlyn 叹了口气,摇了摇头。“如果你不能接受我不再感兴趣,那不是我的问题,”她说,她的语气尖锐而坚定。“就我而言,我已经完成了。”
Her voice grew colder, her words laced with authority as she added, “Now move so I can leave.”
她的声音变得更冷了,她的话语中带着权威,她补充道,“现在走吧,这样我就可以走了。
Vi didn’t flinch. She just smirked, shaking her head slightly. “You don’t mean it,” she said again, her confidence unwavering.
Vi 没有退缩。她只是得意地笑着,微微摇了摇头。“你不是这个意思,”她再次说,她的自信坚定不移。
Caitlyn groaned, her frustration bubbling to the surface. She opened her mouth, ready to fire back, when Vi closed the distance and silenced her with a kiss.
Caitlyn呻吟着,她的挫败感浮出水面。她张开嘴,准备还击,这时 Vi 拉近了距离,用一个吻让她沉默了。
It wasn’t just any kiss—it was intense, demanding, pulling Caitlyn’s breath from her lungs and replacing it with heat. Vi’s tongue teased her lips, coaxing them open, and Caitlyn moaned against her despite herself.
这不仅仅是一个吻——它是强烈的、苛刻的,将Caitlyn的呼吸从她的肺中抽出,取而代之的是热量。Vi 的舌头挑逗着她的嘴唇,哄骗着它们张开,Caitlyn 不顾自己地对着她呻吟。
Her hands found their way behind Vi’s neck, pulling her closer, deepening the kiss as if her body had made the decision for her. Vi’s grip tightened on Caitlyn’s waist, her hands circling fully around to pull her flush against her body.
她的手探到Vi的脖子后面,把她拉得更近,加深了这个吻,仿佛她的身体已经为她做出了决定。Vi 紧紧抓住 Caitlyn 的腰,她的手完全转圈,将她紧贴在自己的身体上。
Damn it, Caitlyn.
该死的,Caitlyn。
She should’ve walked away. Should’ve turned the knob, left the room, left Vi behind. But instead, she leaned into the kiss, letting it consume her.
她应该走开。应该转动旋钮,离开房间,留下 Vi。但相反,她俯身在这个吻中,让它吞噬了她。
Vi pulled away from Caitlyn’s lips with an almost excruciating gentleness, leaving her panting, her lips swollen and tingling. Before Caitlyn could catch her breath, Vi’s mouth found its way to her neck, pressing hot, open-mouthed kisses against her skin.
Vi 以一种近乎难以忍受的温柔从 Caitlyn 的嘴唇上抽离,让她喘着粗气,嘴唇肿胀和刺痛。在 Caitlyn 喘口气之前,Vi 的嘴已经到了她的脖子上,张开嘴巴热吻着她的皮肤。
A shudder ran through Caitlyn’s body as Vi’s tongue teased the sensitive curve of her neck, leaving a trail of wet heat that made her toes curl. Caitlyn let out a soft moan, her head tipping back to give Vi better access, even as her mind screamed at her to stop. Leave. Walk away.
当 Vi 的舌头挑逗着她敏感的脖子曲线时,Caitlyn 的身体一阵颤抖,留下一道湿热的痕迹,让她的脚趾卷曲。Caitlyn 发出一声轻柔的呻吟,她的头向后仰,让 Vi 更好地进入,即使她的头脑尖叫着让她停下来。 离开。离开。
But another part of her—one far more demanding—had zero interest in listening to logic.
但她的另一部分——要求更高的部分——对听逻辑毫无兴趣。
Vi shifted, lifting Caitlyn’s leg effortlessly to straddle her waist, locking them closer together. Caitlyn didn’t fight it. Her hands found their way to Vi’s shoulders, gripping tightly as her breathing grew heavier.
薇移动了一下,毫不费力地抬起凯特琳的腿跨在她的腰上,将他们锁得更紧。Caitlyn 没有反抗。她的手摸到了Vi的肩膀,随着她的呼吸越来越沉重,她紧紧地抓住了。
Vi’s lips continued their assault on Caitlyn’s neck, her tongue flicking over the pulse point there, drawing out groans that Caitlyn couldn’t suppress. Vi’s teeth grazed the skin next, sinking in just enough to leave marks—love bites that Caitlyn could already tell would bloom into dark, beautiful reminders.
Vi 的嘴唇继续攻击 Caitlyn 的脖子,她的舌头轻弹那里的脉搏点,发出 Caitlyn 无法抑制的呻吟。接下来,Vi 的牙齿擦过皮肤,下沉到足以留下痕迹——Caitlyn 已经看得出来,爱情的咬合会绽放成黑暗、美丽的回忆。
Each nip was followed by a soothing kiss, then another flick of her tongue, making Caitlyn whimper softly, her body trembling under Vi’s attention.
每一次咬合之后,都是一个舒缓的吻,然后是她的舌头又一次轻弹,让 Caitlyn 轻声呜咽,她的身体在 Vi 的关注下颤抖。
Vi’s mouth moved lower, claiming the hollow of her throat, and Caitlyn could feel her teeth scrape lightly against her collarbone before sucking hard enough to leave another mark. The mix of pain and pleasure shot straight through her, and she arched into Vi’s touch.
Vi 的嘴巴往下移动,占据了她的喉咙凹陷,Caitlyn 可以感觉到她的牙齿轻轻地刮擦着她的锁骨,然后用力吸吮,留下了另一个印记。痛苦和快乐的混合直接射穿了她,她拱起身来接受 Vi 的抚摸。
She knew she should care about the hickeys, the love bites that would be impossible to hide later. She should care about the mess this was turning into.
她知道她应该关心那些打嗝,那些以后无法隐藏的爱的咬合。她 应该 关心这正在变成的混乱。
But she didn’t.
但她没有。
23
Vi couldn’t stop, wouldn’t stop. Her mouth moved greedily over the client’s neck, pressing kiss after kiss, her lips firm and insistent against the soft skin. Her teeth scraped and nipped, leaving love bites in her wake, each one darker, more possessive than the last. She sucked gently, then harder, pulling moans from the client’s lips that sent a shiver straight through her.
Vi 停不下来,也不会停下来。她的嘴贪婪地在客户的脖子上移动,一个接一个地吻着,她的嘴唇坚硬而坚持地抵住柔软的皮肤。她的牙齿刮擦和咬合,留下爱的咬痕,一个比一个更黑暗,更占有欲。她轻轻地吸吮,然后更用力地吸吮,从客户的嘴唇中拉出呻吟,让她直接打了个寒颤。
She wanted her marked. She wanted her to see those hickeys tomorrow in the mirror and remember exactly who put them there.
她想让她被标记。她想让她明天在镜子里看到那些打嗝,并准确地记住是谁把它们放在那里的。
The client said she wasn’t interested, that Vi was just some itch she needed to scratch. Bullshit. The way her body was trembling, the way she moaned Vi’s name—it told a completely different story.
客户说她不感兴趣,Vi 只是她需要抓挠的痒。 胡说八道。 她的身体颤抖的样子,她呻吟着 Vi 的名字的方式——这讲述了一个完全不同的故事。
Vi’s hands moved instinctively, cupping the client’s breast. Her fingers kneaded gently, her thumb brushing against the hard peak of her nipple, teasing it through the thin fabric of the dress. Janna bless, she wasn’t wearing a bra. That made everything easier.
Vi 的手本能地动了动,捂住了客户的乳房。她的手指轻轻地揉捏着,拇指拂过她坚硬的,隔着裙子的薄布料挑逗着它。 詹娜保佑, 她没有穿胸罩。这让一切都变得更容易。
Leaning back just slightly, Vi tugged the dress down to expose one breast, her breath catching at the sight. Her lips were on it immediately, her tongue swirling slowly over the hardened nipple before sucking it into her mouth.
Vi 稍微向后靠,将裙子往下拉,露出一侧乳房,看到这一景象,她喘不过气来。她的嘴唇立刻就贴在上面了,她的舌头在坚硬的上缓慢地旋转,然后把它吸进嘴里。
She alternated between flicking the sensitive bud with her tongue and gently biting down, just enough to send a jolt through the client’s body. Her other hand continued working the untouched breast, her fingers rolling and pinching the nipple until it stiffened.
她交替用舌头轻弹敏感的花蕾和轻轻地咬下去,刚好足以让客户的身体感到震动。她的另一只手继续抚摸着未被触碰的乳房,她的手指滚动和捏住,直到它变硬。
Vi didn’t stop there. She trailed her tongue down the curve of the client’s breast, her mouth open and wet as she kissed and nipped her way lower. She sucked at the soft flesh, pulling harder this time, making sure to leave marks that wouldn’t fade anytime soon.
Vi 并没有就此止步。她用舌头顺着客户乳房的曲线滑下,她的嘴巴张开,湿漉漉的,亲吻和咬着她的身体。她吮吸着柔软的肉体,这次用力拉扯,确保留下不会很快褪去的痕迹。
The client’s moans filled the room, each one more desperate, more breathless than the last. And fuck, it was worth it. Every kiss, every bite, every sound—Vi wanted it all.
客户的呻吟声充满了房间,每一次都比上一次更加绝望,更加喘不过气来。他妈的,这是值得的。每一个吻,每一口,每一个声音——Vi 都想要。
Vi stilled when she felt the client sigh, the sound soft but weighted, like it carried something far too heavy. Her hands slid from Vi’s back and shoulders, trailing slowly down until they cupped Vi’s face, lifting it gently from where her mouth had been working at her breast.
当她感觉到客户叹息时,Vi 安静了下来,声音柔和但沉重,就像它承载了什么太重的东西。她的手从Vi的背部和肩膀上滑落,慢慢地向下滑,直到它们捂住了Vi的脸,轻轻地将它从她的嘴巴一直在她的乳房上工作的地方抬起。
Their eyes locked, and the client’s voice came out quiet but firm. “Stop,” she said, her tone laced with a mix of frustration and longing. She hesitated, her lips trembling slightly before she added, “Please stop. You’re making this so difficult for me.”
他们四目相接,客户的声音平静而坚定。“停下来,”她说,她的语气中夹杂着沮丧和渴望。她犹豫了一下,嘴唇微微颤抖,然后补充道,“请停下来。你让我太难了。
Vi’s hands instinctively moved to the client’s waist, holding her steady. Her brow furrowed as she asked, “Why is it difficult?”
Vi 的手本能地移到客户的腰上,稳住了她。她皱起眉头问道:“为什么这么难?
The client shook her head, her expression conflicted, and lowered her leg from Vi’s waist. As her foot touched the ground, she let out a deep, shuddering breath—one that Vi could almost feel, heavy with emotion.
客户摇了摇头,表情矛盾,从Vi的腰上放下了腿。当她的脚触碰到地面时,她深深地呼出一口气,颤抖着——Vi 几乎能感觉到,情绪沉重。
“Because I want you,” the client admitted, her voice barely above a whisper. Her gaze didn’t waver, her eyes searching Vi’s face for something she couldn’t name.
“因为我想要你,”客户承认道,她的声音几乎高于耳语。她的目光没有动摇,她的眼睛在Vi的脸上寻找着她无法说出名字的东西。
A slow smile spread across Vi’s lips, softening her features. “I want you too,” she said simply, her voice steady, warm.
Vi 的嘴唇缓缓露出笑容,柔和了她的五官。“我也想要你,”她简单地说,她的声音稳定、温暖。
She leaned in, capturing the client’s lips in a tender kiss. For a moment, everything else melted away, the world shrinking down to just the two of them. But when she pulled back, the client shook her head more vigorously, her expression almost pained.
她俯身,温柔地吻住了客户的嘴唇。一瞬间,其他一切都融化了,世界缩小到只剩下他们两个。但当她后退时,客户摇头更用力了,表情几乎是痛苦的。
“No, Vi. You don’t understand,” she said, her voice trembling. “I want you. All of you. Every day. Every night. I want to see you when I wake up, and I want you to hold me when I finally fall asleep.”
“不,薇。你不明白,“她说,她的声音颤抖着。“我要你。你们所有人。每天。每晚。我想在我醒来时看到你,我希望你在我最终睡着时抱着我。
The rawness of those words hit Vi like a punch, leaving her momentarily speechless. Her chest tightened, but she didn’t hesitate to lean in again, pressing another kiss to the client’s lips. This time, it was softer, slower, meant to soothe.
这些话的生硬像一拳一样打在了 Vi 身上,让她瞬间说不出话来。她的胸口紧绷,但她毫不犹豫地再次俯身,在客户的嘴唇上又亲了一下。这一次,它更柔和、更慢,旨在舒缓。
The client groaned softly, exasperation clear in the way her shoulders tensed. “You’re not listening to me,” she said, her voice breaking slightly.
客户轻声呻吟着,她的肩膀绷紧了,显然是恼怒。“你没听我说,”她说,她的声音略微嘶哑。
Vi froze, her breath catching as the client leaned forward, pressing their foreheads together.
Vi 愣住了,当客户身体前倾,将他们的额头压在一起时,她喘不过气来。
Her hands trembled slightly as they cupped Vi’s face again. “Please,” she whispered, her voice pleading. “Be a good girl and listen to me.”
她的手再次捂住了Vi的脸,微微颤抖着。“拜托,”她低声说,声音带着恳求。“做个好女孩,听我说。”
Vi smirked, her hands still steady on the client’s waist. “I love it when you talk to me like that,” she murmured, her voice dipping into something low and teasing.
Vi得意地笑着,她的手仍然稳稳地放在客户的腰上。“我喜欢你这样和我说话,”她喃喃自语,她的声音变得低沉而挑逗。
The client smirked back slowly, shaking her head, but the flicker of amusement in her eyes didn’t escape Vi.
客户缓缓地笑了笑,摇了摇头,但她眼中闪烁的喜悦并没有逃过 Vi。
Leaning in, Vi kissed her again. It was soft at first, her lips lingering just long enough to leave a mark on the moment. She pulled back only slightly, her voice warm and steady as she said, “I heard every word. And I want that too.”
Vi 俯身再次吻了她。起初它很柔软,她的嘴唇徘徊的时间刚好足以在这一刻留下印记。她只是稍微后退了一步,她的声音温暖而稳定地说,“我听到了每一个字。我也想要这样。
Before the client could respond, Vi kissed her again, this time with a little more fire. Her hand slipped up to cup the back of the client’s neck, her fingers brushing lightly against her skin. When she pulled back, she stayed close, their breaths mingling as she added, “You’ve ruined me, you know. Ruined me for anyone else.”
在客户做出回应之前,Vi 再次亲吻了她,这一次更加火热。她的手滑上来,搂住了客户的后颈,手指轻轻地抚摸着她的皮肤。当她后退时,她紧紧地靠在一起,他们的呼吸交织在一起,她补充道,“你知道的,你毁了我。为了别人毁了我。
Vi’s lips met hers again, pulling her bottom lip between her teeth gently, biting down just enough to make the client gasp softly. She smiled against her lips, her voice dropping to a near whisper. “From the first time we met, you had me breaking every rule I’ve ever lived by.”
Vi 的嘴唇再次碰到她的嘴唇,轻轻地将她的下唇拉入她的牙齿之间,咬下去刚好让客户轻轻地喘息。她对着嘴唇微笑,她的声音低到近乎耳语。“从我们第一次见面开始,你就让我打破了我所遵循的每一条规则。”
She pressed another kiss, deeper this time, her tongue teasing its way into the client’s mouth. The kiss was slow and passionate, her grip on the client’s waist tightening as if to anchor herself in the moment. When she finally pulled back, her voice was laced with emotion.
她又吻了一次,这次更深了,她的舌头挑逗着进入客户的嘴里。这个吻缓慢而热情,她紧紧抓住客户的腰,仿佛要把自己固定在这一刻。当她终于抽身时,她的声音里充满了情感。
“I waited for you, you know,” Vi said, her gaze locked on the client’s. “I cleared my whole schedule. I didn’t let anyone else book me—no one but you.”
“我等你了,你知道的,”Vi 说,她的目光锁定在客户的身上。“我清理了我的整个日程。我没有让其他人预订我——除了你,没有人。
Her voice softened, but her eyes stayed sharp, filled with a mix of longing and frustration. “I stopped working at the Chemrose because of you. Because I couldn’t dance for anyone else.”
她的声音柔和了,但她的眼神仍然锐利,充满了渴望和沮丧。“因为你,我不再在 Chemrose 工作了。因为我不能为其他人跳舞。
Vi’s hand slid down the client’s back, pulling her closer, her forehead pressing lightly against hers, her voice dropping to a whisper. “Because you made it impossible to think of anyone else but you.”
Vi 的手顺着客户的背滑下来,把她拉得更近了,她的额头轻轻地贴在她的额头上,她的声音低得像耳语。“因为你让我无法想到除了你自己以外的任何人。”
Caitlyn blinked, her mind scrambling to process what she’d just heard. Gently, she placed her hands on Vi’s shoulders and pushed her back slightly, enough to put some space between them. “You don’t work at the Chemrose anymore?” she asked, her voice tinged with confusion.
Caitlyn眨了眨眼,她的大脑匆忙地处理着她刚刚听到的内容。她轻轻地将双手放在 Vi 的肩膀上,轻轻地将她向后推,足以在他们之间留出一些空间。“你不在Chemrose工作了?”她问道,声音里带着一丝困惑。
Vi smiled, her expression warm and unwavering. “I haven’t been working here for almost three months now.”
Vi 微笑着,她的表情温暖而坚定。“我已经快三个月没有在这里工作了。”
Caitlyn’s brows furrowed, the confusion clear on her face. Her lips parted as if to say something, but she hesitated before finally asking, “Then… what are you doing here?”
Caitlyn 皱起眉头,脸上露出明显的困惑。她的嘴唇张开,似乎要说什么,但她犹豫了一下,终于问道,“那么......你在这里做什么?
Vi chuckled softly, her hand sliding to the back of Caitlyn’s neck. She leaned in, pressing a brief but tender kiss to Caitlyn’s lips before pulling back just enough to look her in the eye. “I had the scheduler flag your membership number,” she said, her voice carrying a mix of humor and sincerity. “If you ever booked me again, even if I wasn’t working here anymore… I’d come back.”
Vi 轻声笑了起来,她的手滑到了 Caitlyn 的脖子后面。她俯身,在Caitlyn的嘴唇上贴了一个短暂而温柔的吻,然后又缩回去,刚好可以直视她的眼睛。“我让调度员标记了你的会员号,”她说,她的声音里夹杂着幽默和真诚。“如果你再预订我一次,即使我不再在这里工作......我会回来的。
Her thumb brushed gently against Caitlyn’s skin as she added, “Only for you.”
她的拇指轻轻地抚摸着Caitlyn的皮肤,同时补充道,“只为你。
Caitlyn bit her lip, her chest tightening as she stared at Vi. Her heart wanted to believe every word, clinging to them desperately. But her mind struggled to keep up, her logic fighting against the hope blossoming in her chest.
Caitlyn 咬着嘴唇,她的胸口在盯着 Vi 时紧绷。她的心想要相信每一个字,拼命地紧紧抓住它们。但她的头脑努力跟上,她的逻辑与她胸中绽放的希望作斗争。
She didn’t know what to say, didn’t know how to respond. All she knew was the warmth spreading through her at the thought that Vi might really mean it.
她不知道该说什么,不知道该如何回应。她只知道一想到 Vi 可能是真的这么想,她就感到温暖。
Vi leaned in again, her body crowding Caitlyn’s space as her palm pressed firmly against the door beside Caitlyn’s head, pinning her there. Her eyes burned with intensity as she spoke, her voice low and raw.
Vi 再次靠了过来,她的身体挤满了 Caitlyn 的空间,她的手掌牢牢地压在 Caitlyn 头旁边的门上,将她固定在那儿。她说话时眼神炯炯有神,声音低沉而生硬。
“I wanted to see you again,” Vi said, her words tumbling out like a confession. “I wanted to hold you. To make love to you—slow, fast, rough—however you like it. However you need it.”
“我想再见你一次,”Vi 说,她的话语像表白一样翻滚而出。“我想抱住你。和你做爱——慢、快、粗暴——随你喜欢什么。但是你需要 它。
Her other hand slid to Caitlyn’s waist, her thumb stroking small circles against the fabric of her dress. “I want to please you,” Vi continued, her lips curving into a teasing smile. “I want to hear you tell me how good a job I’m doing.”
她的另一只手滑到Caitlyn的腰上,拇指在她的裙子布料上划着小圆圈。“我想取悦你,”Vi 继续说道,她的嘴唇弯成一个挑逗的微笑。“我想听你告诉我我做得有多好。”
Caitlyn swallowed hard, her breath catching as Vi leaned in closer, her voice dropping lower, soft but with an edge that made Caitlyn’s pulse race.
Caitlyn 用力咽了口口水,当 Vi 靠得更近时,她喘不过气来,她的声音压得更低,柔和但带有一种尖锐的语气,让 Caitlyn 的脉搏加速。
“And I want more than that,” Vi admitted, chuckling softly. “I want to take you out to dinner. I want to walk on the beach with you. Or maybe we could just sit across from each other in some little café, flirting with our eyes, pretending it’s the first time we’ve met.”
“我想要的不止这些,”Vi 承认道,轻声笑着。“我想带你出去吃晚饭。我想和你一起在海滩上散步。或者,我们可以在某个小咖啡馆里面对面坐着,用我们的眼睛调情,假装这是我们第一次见面。
That earned a laugh from Caitlyn, soft and breathless. “You don’t even know what I look like,” she said, tilting her head with a smirk. “You don’t even know my name.”
这引起了Caitlyn的笑声,她柔软而喘不过气来。“你甚至不知道我长什么样子,”她说,歪着头得意地笑着。“你甚至不知道我的名字。”
Vi smiled, the kind of smile that made Caitlyn’s chest tighten. Her hand moved slightly, brushing her thumb against Caitlyn’s jaw. “That doesn’t matter,” Vi said, her tone steady, sincere. “I know how you make me feel. And that’s enough.”
薇笑了,那种让Caitlyn的胸口紧绷的笑容。她的手微微动了动,拇指抚摸着Caitlyn的下巴。“那没关系,”Vi 说,她的语气稳定、真诚。“我知道你给我的感觉。这就够了。
Vi reached into her back pocket and pulled out a small card. She held it out to Caitlyn—a simple piece of paper with the name and address of a café in Piltover written on it. Her voice was soft but firm as she said, “If you want the same things, you can find me there. I’ll wait.”
Vi 把手伸进她的后兜,掏出一张小卡片。她把它递给Caitlyn——一张简单的纸,上面写着皮尔特沃夫一家咖啡馆的名字和地址。她的声音轻柔而坚定,她说道,“如果你想要同样的东西,你可以在那儿找到我。我等着。
Caitlyn turned the card over in her hands, her fingers brushing the edges as she toyed with it. Her brows furrowed slightly, and she glanced up at Vi. “How would you even know it was me if I showed up?” she asked, her voice light but curious.
Caitlyn 将卡片翻过来,手指在玩弄它时抚摸着边缘。她微微皱起眉头,抬头看了一眼薇。“如果我出现,你怎么知道是我呢?”她问道,她的声音很轻,但很好奇。
Vi stepped closer, cupping Caitlyn’s face with one hand, and kissed her. It wasn’t rushed—it was slow, sensual, and full of heat. Every movement of her lips was deliberate, pouring months of longing and yearning into that kiss. Caitlyn’s heart raced, and she couldn’t help but kiss back, her own need surfacing as she gripped Vi’s arm.
薇走近了一步,用一只手捧住凯特琳的脸,吻了她。它并不匆忙——它是缓慢的、感性的、充满热度的。她嘴唇的每一个动作都是经过深思熟虑的,将几个月的渴望和渴望倾注在那个吻中。Caitlyn 的心跳加速,她忍不住回吻,当她抓住 Vi 的手臂时,她自己的需求浮出水面。
When they finally broke apart, Vi’s lips curved into a small smile. “I’ll know,” she said simply, her voice low and confident. “I could never not recognize you.”
当他们终于分开时,Vi 的嘴唇弯成一丝微笑。“我会知道的,”她简单地说,她的声音低沉而自信。“我永远认不出你来。”
Caitlyn’s breath hitched as she watched Vi step back. She didn’t know what to say, her thoughts tangled, her emotions running wild. Vi walked over to the couch, picked up her shirt, and slipped it back on. Caitlyn’s eyes betrayed her, shamelessly admiring the way Vi’s muscles moved under her skin as she dressed.
Caitlyn看着Vi后退,呼吸急促。她不知道该说什么,她的思绪纠缠不清,她的情绪狂乱。Vi 走到沙发前,拿起她的衬衫,重新穿上。Caitlyn 的眼睛出卖了她,无耻地欣赏着 Vi 的肌肉在她穿衣时在皮肤下移动的方式。
Vi turned back, closing the distance between them one last time. She leaned in, pressing a soft, lingering kiss to Caitlyn’s lips, her voice tender but unwavering as she said, “I’ll wait for you. No matter how long it takes. I’m a very patient person when I have to be.”
Vi 转过身来,最后一次拉近了他们之间的距离。她俯身,在Caitlyn的嘴唇上轻轻地吻了一下,她的声音温柔而坚定地说:“我会等你的。无论需要多长时间。当我必须这样做时,我是一个非常有耐心的人。
Caitlyn smirked, shaking her head slightly. “A good girl, right?”
Caitlyn得意地笑着,微微摇了摇头。“一个好女孩,对吧?”
Vi grinned, her eyes glinting with mischief. “Yeah. Your really, really good girl.”
Vi咧嘴一笑,眼中闪烁着调皮的光芒。“是的。你真的、真的很好。
And with that, she walked out of the room, leaving Caitlyn standing there, holding the card, shaking her head in disbelief.
“说完,她走出了房间,留下Caitlyn站在那里,拿着卡片,难以置信地摇着头。
24
When Caitlyn got home that night, the first thing she did was rush to the bathroom. Her mind was racing, her hands already reaching for the mirror to tilt it at the right angle. Stretching her neck, she inspected herself, and—shit. Hickeys. A lot of hickeys.
当晚 Caitlyn 回到家时,她做的第一件事就是冲到洗手间。她的头脑飞速运转,她的手已经伸向镜子,让它倾斜到正确的角度。她伸长脖子,检查了一下自己,然后——该死。打嗝。很多 打嗝。
“Damn it, Vi,” she muttered under her breath, groaning as she poked at one particularly dark spot.
“该死的,薇,”她低声咕哝着,一边呻吟着戳着一个特别黑的地方。
She slipped off her dress and groaned even louder when she caught sight of her chest. Her breasts weren’t spared either, marked with faint bruises and darker love bites. Of course, she thought, rolling her eyes. At least these are easier to cover.
她脱掉了裙子,当她看到自己的胸口时,呻吟得更大声了。她的 乳房也未能幸免,有淡淡的瘀伤和更深的爱咬痕。 当然, 她想着,翻了个白眼。 至少这些更容易覆盖。
The ones on her neck, though? Those were a problem. No scarf or concealer could truly hide them without someone noticing. Caitlyn groaned again, frustration lacing her tone. “I shouldn’t have let her leave so many,” she grumbled, but even as she said it, a part of her didn’t really mind. They were… hot. Just not where the whole world could see.
不过,她脖子上的那些呢?这些都是个问题。没有围巾或遮瑕膏可以在没有人注意到的情况下真正隐藏它们。Caitlyn 又呻吟了一声,语气中夹杂着沮丧。“我不该让她留下这么多,”她抱怨道,但即使她说了这句话,她的一部分并不真正介意。他们是......热。只是不是全世界都能看到的地方。
She jumped into the shower, letting the warm water wash over her, and scrubbed her skin a little harder than necessary, though it wasn’t like it would help with the marks.
她跳进淋浴间,让温水冲刷着她,然后用力地擦洗她的皮肤,尽管这似乎对去除痕迹没有帮助。
When she was finally clean and wrapped in her soft nightgown, she climbed into bed. Her body ached—not just from the sex, but from everything that night had stirred up inside her. She reached for the card Vi had given her, holding it between her fingers as she stared at it.
当她终于干净了,裹上柔软的睡衣时,她爬上了床。她的身体很痛——不仅仅是因为性爱,还因为那天晚上在她体内激荡的一切。她伸手去拿Vi给她的卡片,用手指夹着它,盯着它看。
The address stared back at her, taunting her with possibilities. Her thoughts spun as she toyed with it, flipping it over and back again. When would she go? Would she even decide to go?
地址回头盯着她,用各种可能性嘲讽她。她的思绪在她玩弄它时旋转,一次又一次地翻转它。 她什么时候去? 她甚至会决定去吗?
She wanted to see her—Janna, did she want to see her. Caitlyn craved to know where this undeniable attraction might take them. Vi was already a constant presence in her thoughts, and Caitlyn knew exactly how her body reacted whenever she was near her.
她想见她——詹娜, 她想见她吗。Caitlyn 渴望知道这种不可否认的吸引力可能会将他们带到哪里。Vi 已经一直存在于她的脑海中,Caitlyn 清楚地知道每当她靠近她时,她的身体会有什么反应。
But something held her back, and it gnawed at her.
但有什么东西阻止了她,它啃咬着她。
Vi was hot—gorgeous, actually—and more than that, she made Caitlyn feel things. She’d seen Caitlyn in her worst moments and still seemed to want her, flaws and all. That kind of acceptance wasn’t easy to come by.
Vi 很性感——实际上很漂亮——不仅如此,她还让 Caitlyn 感受到 了一些东西。她看到了 Caitlyn 最糟糕的时刻,似乎仍然想要她,缺陷和一切。这种接受并不容易获得。
But what if that wasn’t what Vi wanted? What if it wasn’t Caitlyn herself but the version of her that Vi saw at Chemrose? The bossy, confident woman who told Vi what to do, who exuded control and authority.
但是,如果这不是 Vi 想要的呢?如果不是 Caitlyn 本人,而是 Vi 在 Chemrose 看到的她的版本呢?那个专横、自信的女人,告诉 Vi 该怎么做,散发着控制和权威。
That side of her? That was the Chemrose Caitlyn—the client who could play a role for a few hours and slip out of it the moment she left the club. It wasn’t who she was in her everyday life.
她的那一面?那就是 Chemrose Caitlyn——那个可以扮演几个小时的角色,然后在她离开俱乐部的那一刻溜走的客户。这不是她日常生活中的身份。
In real life, Caitlyn was… boring. Her day-to-day was all schedules, responsibilities, and barely any room for excitement. That commanding presence only came out when she was playing a part, usually with Vi, or sometimes with Mel and Jayce—but even then, she always held herself back.
在现实生活中,Caitlyn 是...... 无聊的。 她的日常都是日程安排、责任,几乎没有任何令人兴奋的空间。那种威严的存在只有在她扮演一个角色时才会显现出来,通常是和 Vi 一起,有时是和 Mel 和 Jayce 一起——但即便如此,她也总是克制自己。
So, what happened if Vi got a glimpse of her real self? Would she still want her then? Caitlyn wasn’t sure, and that uncertainty made her chest feel tight.
那么,如果 Vi 瞥见了她的真实自我,会发生什么呢?那时她还会想要她吗?Caitlyn 不确定,这种不确定性让她的胸口感到紧绷。
Caitlyn sighed, reaching for her phone. She needed advice, and there was only one person she trusted enough to talk about this with. She scrolled through her contacts, hesitating for a moment before pressing Mel’s name.
Caitlyn叹了口气,伸手去拿她的手机。她需要建议,而她只有一个足够信任的人可以和他谈论这件事。她翻阅着自己的联系人,犹豫了一会儿,然后按了 Mel 的名字。
The phone rang, and for a second, Caitlyn thought Mel might already be asleep. But then the call connected.
电话响了,有那么一瞬间,Caitlyn 觉得 Mel 可能已经睡着了。但随后电话接通了。
“Caitlyn,” Mel’s voice came through, slightly breathless, like she’d just finished working out. That wouldn’t be surprising—Mel had always been particular about keeping herself in top form. “Please tell me this is an emergency.”
“Caitlyn,”Mel的声音传来,有点喘不过气来,就像她刚刚锻炼完一样。这并不奇怪——梅尔一直很注重让自己保持最佳状态。“请告诉我这是紧急情况。”
Caitlyn smiled, the corner of her mouth twitching up as she leaned back against her pillow. “Not an emergency,” she said, her tone light. “But I do need your help with something.”
Caitlyn 笑了笑,当她靠在枕头上时,她的嘴角抽搐了一下。“不是紧急情况,”她说,语气很轻松。“但我确实需要你帮忙做点什么。”
Mel pressed the phone tightly to her ear, her grip firm as her eyes darted toward Sevika. She shot her a sharp look, silently begging her to stop thrusting in her so much. “I swear, Sevika,” she muttered under her breath, her tone a mix of frustration and need.
梅尔把电话紧紧地贴在耳边,眼睛盯着塞维卡。她狠狠地瞪了她一眼,默默地恳求她不要再这么猛烈地了。“我发誓,Sevika,”她低声喃喃自语,语气中夹杂着沮丧和需要。
Sevika smirked, smug as ever, her hips rolling again, the motion so deliberate and sinful it made Mel’s breath hitch. Oh, how she fucking hated her in moments like this.
塞维卡得意地笑着,一如既往地自鸣得意,她的臀部再次滚动,这个动作是如此刻意和罪恶,以至于让梅尔的呼吸急促起来。哦,她在这种时刻他妈的多么讨厌她。
Mel’s voice came out strained as she spoke into the phone. “What do you need help with so badly, Caitlyn, that it couldn’t wait until morning?”
梅尔对着电话说话时声音紧张。“你这么急需要什么帮助,Caitlyn,以至于等不及早上?”
Before Caitlyn could respond, Sevika shifted, thrusting harder, deeper, the hexstrap hitting just right. Mel’s eyes widened as a gasp slipped from her lips. She bit down hard on her bottom lip, clamping a hand over her mouth to muffle the sound.
在Caitlyn做出回应之前,Sevika移动了一下,抽得更重、更深,六角带恰到好处地击中了他。梅尔睁大了眼睛,一声喘息从她的嘴唇中滑落。她用力咬住下唇,用一只手捂住嘴巴以压低声音。
Yanking the phone away from her face, she glared at Sevika, her voice a harsh whisper. “Janna’s sake, love, please, give me a fucking minute!”
她把手机从脸上拽开,瞪着塞维卡,她的声音是刺耳的耳语。“看在詹娜的份上,亲爱的, 请 给我他妈的一分钟!”
Mel could barely focus on Caitlyn’s voice, the words blending into background noise. Caitlyn was explaining some problem, asking for advice, but Mel’s brain simply couldn’t process a damn thing. Not when Sevika had shifted her into a position that had her thighs spread and her back arched, while the hexstrap moved inside her with the kind of force and rhythm that made coherent thought impossible.
梅尔几乎无法专注于凯特琳的声音,这些话混入了背景噪音中。Caitlyn 在解释一些问题,寻求建议,但 Mel 的大脑根本无法处理任何该死的事情。当 Sevika 将她转移到一个张开大腿、背部拱起的姿势时,而六角带以一种使连贯的思考变得不可能的力量和节奏在她体内移动时,情况就更糟了。
It was ridiculous—like Sevika was trying to make her lose her mind, thrusting into her like she was trying to make a baby. Thank Janna that wasn’t a possibility, because if it were, Mel would probably have kids every year with how dedicated Sevika was to keeping her bed busy.
这太荒谬了——就像 Sevika 试图让她失去理智,像她试图生孩子一样插入她。感谢 Janna,这是不可能的,因为如果是这样,Mel 可能会每年都有孩子,因为 Sevika 是多么专注于让她的床忙碌。
Mel bit her lip harder, trying to ground herself, to push through the haze of pleasure enough to actually listen to Caitlyn. She didn’t want to ignore her. Caitlyn needed her help, and she wanted to give advice, but how the hell was she supposed to think when Sevika was hitting every spot inside her like she had a fucking roadmap?
梅尔更用力地咬着嘴唇,试图让自己脚踏实地,穿过快感的阴霾,真正倾听凯特琳的话。她不想 忽视她。Caitlyn 需要她的帮助,她想提供建议,但是当 Sevika 像他妈的路线图一样击中她内心的每一个点时,她他妈应该怎么想呢?
Her composure finally cracked. “Babes,” she cut in, trying to keep her voice steady, though the strain was obvious, “can we talk about this in the morning? Please. I’m… in the middle of something important right now, and I won’t be able to give you the best advice.”
她的镇定终于崩溃了。“宝贝们,”她打断道,努力保持声音稳定,尽管压力很明显,“我们早上可以谈谈这个吗?请。我......现在正忙着要事,我没办法给你最好的建议。
She didn’t wait for Caitlyn’s response, ending the call quickly before dropping the phone onto the bed and glaring at Sevika. “I hate you,” she hissed, her breath ragged.
她不等 Caitlyn 回应,迅速挂断了电话,然后将电话放在床上,瞪着 Sevika。“我 恨 你,”她嘶嘶地叫着,呼吸急促。
Sevika smirked, her hips rolling faster, deeper, drawing a sharp arch from Mel’s back as a strangled moan escaped her lips.
塞维卡得意地笑着,她的臀部滚动得更快、更深,在梅尔的嘴唇发出被勒住的呻吟时,她的背上拉起了一个尖锐的拱门。
Gods, Sevika knew exactly how to use her damn hips.
天哪,Sevika 完全知道如何使用她该死的臀部。
It had only taken a month for them to get back together after their ridiculous breakup. A stupid, pointless breakup that Mel knew wouldn’t last—at least not for her. She hated Sevika sometimes, hated how infuriating she could be, but she also knew she couldn’t live without her.
在荒谬的分手后,他们只用了一个月就复合了。梅尔知道,一场愚蠢的、毫无意义的分手不会持续下去——至少对她来说不会。她有时讨厌 Sevika,讨厌她有多么令人愤怒,但她也知道她不能没有她。
Sevika, grinning like she always did when she had the upper hand, asked casually, “What was the phone call about?”
Sevika 像往常一样咧嘴一笑,随口问道:“电话是怎么回事?
Mel shot her a glare, though it lacked any real bite. “How the hell should I know?” she snapped. “You were distracting me too much.”
梅尔瞪了她一眼,尽管它没有任何真正的咬合。“我他妈怎么知道的?”“你太分散我的注意力了。”
Sevika chuckled at that, clearly pleased with herself, before shifting them into a new position.
Sevika 听了笑了笑,显然对自己很满意,然后把他们换到一个新的位置。
Mel barely had time to register it before the hexstrap slid back inside, drawing an appreciative moan from her lips.
梅尔还没来得及反应,六角带就滑回了里面,从她的嘴里发出了欣赏的呻吟。
Sevika started moving faster, her rhythm steady and relentless. Mel buried her face in the pillow, muffling her moans as the pleasure built. She let herself get lost in it for a moment, the tension in her body coiling tighter with every grind of Sevika’s hips.
Sevika 开始加快移动速度,她的节奏稳定而无情。梅尔把脸埋在枕头里,随着快感的增加,她压低了自己的呻吟声。她让自己迷失在其中一刻,她身体的紧张感随着 Sevika 臀部的每一次磨擦而变得更加紧绷。
Life was different now. Sevika was staying in her house these days—not in some random apartment Mel had rented for her on the side. They were doing better now, in ways that mattered. At least now, Mel didn’t have to rush off somewhere else after being made love to this thoroughly.
现在的生活不同了。这些天,Sevika 都住在她的 房子里 ——而不是 Mel 为她随意租的某个公寓里。他们现在在重要方面做得更好。至少现在,梅尔在彻底做爱后不必匆匆忙忙地去别的地方。
As the tension in her body reached its peak, Mel could feel her climax building fast. She pushed herself up onto her hands and knees, bracing against the headboard for leverage. “Faster,” she gasped, her voice thick with need.
当她体内的紧张达到顶峰时,梅尔能感觉到她的高潮正在迅速建立。她用双手和膝盖撑起身体,靠在床头板上以获得杠杆作用。“快点,”她喘着粗气,声音里充满了需要。
Sevika, always ready to tease, smirked. “Are you coming?”
塞维卡总是准备取笑,得意地笑着。“你来吗?”
Mel shot her a heated look over her shoulder, her hair clinging to her flushed skin. “I plan to,” she managed, her voice sharp despite the overwhelming pleasure.
梅尔回头狠狠地瞪了她一眼,她的头发紧贴着她通红的皮肤。“我 打算 ,”她设法做到了,尽管有压倒性的快感,她的声音还是很尖锐。
Sevika chuckled low in her throat, her hands sliding to Mel’s hips to hold her steady. Then she started thrusting harder, deeper, her movements carrying a force that made Mel gasp. It felt like Sevika was trying to leave an imprint of the damn hexstrap inside her.
Sevika 在喉咙里低低地笑着,她的手滑到 Mel 的臀部以保持稳定。然后她开始更用力、更深地,她的动作所携带的力量让梅尔喘不过气来。感觉就像 Sevika 试图在她体内留下该死的六边形带的印记。
Mel’s hand slid between her legs, her fingers finding her clit and adding the final push she needed. Her moans turned into sharp cries as her body tensed, and then the release hit her, shattering through her like a storm.
梅尔的手在她的两腿之间滑动,她的手指找到了她的阴蒂,增加了她需要的最后推动。随着她的身体紧绷,她的呻吟变成了尖锐的哭泣,然后释放击中了她,像暴风雨一样粉碎了她。
Her fingers gripped the headboard so hard her knuckles turned white as she leaned her forehead against it, gasping Sevika’s name. The words spilled out of her lips without thought, raw and unfiltered. “I love you,” she moaned, her voice breaking with emotion.
她的手指用力地抓着床头板,当她把额头靠在上面时,指关节发白,喘着粗气叫着塞维卡的名字。这些话不假思索地从她的嘴里溢出来,生硬而未经过滤。“我爱你,”她呻吟着,她的声音充满了情感。
Sevika slowed her movements, her hips rolling gently now as she leaned forward to press a kiss to Mel’s shoulder. Her voice was soft, but her tone carried that undeniable strength. “I love you more.”
Sevika 放慢了她的动作,她的臀部现在轻轻地滚动,同时她向前倾身,在梅尔的肩膀上亲吻。她的声音很轻柔,但她的语气却带着那种不可否认的力量。“我更爱你。”
25
By Monday, Mel wasn’t the least bit surprised to see Caitlyn waiting for her at the reception area of her office. She sighed heavily, rolling her eyes before motioning for Caitlyn to follow her.
到了周一,梅尔看到凯特琳在她办公室的接待区等她时,丝毫没有感到惊讶。她重重地叹了口气,翻了个白眼,然后示意Caitlyn跟着她。
“Step out for a bit, Elora,” Mel said to her assistant. “I need privacy for this.”
“走出去一会儿,Elora,”Mel 对她的助手说。“我需要隐私。”
Elora gave a knowing glance but nodded, grabbing her things before leaving. Once they were alone, Mel gestured for Caitlyn to enter her office and shut the door behind her.
埃洛拉会心地看了一眼,但还是点了点头,在离开前拿起了她的东西。当他们单独在一起时,梅尔示意凯特琳进入她的办公室,并在她身后关上门。
The moment Mel sat down, she was met with Caitlyn’s signature grin—sharp, mischievous, and entirely too self-satisfied.
梅尔坐下的那一刻,她迎面而来的是凯特琳标志性的笑容——尖锐、调皮,完全太自满了。
“Babes?” Caitlyn teased, drawing the word out with mock disbelief. “Really? Babes?”
“宝贝?”Caitlyn调侃道,假装难以置信地把这个词抽了出来。“真的吗? 宝贝?“
Mel groaned, rolling her eyes again. “I couldn’t think in the moment, okay?” she snapped, leaning back in her chair and crossing her arms.
梅尔呻吟着,又翻了个白眼。“我当时无法思考,好吗?”她厉声说,向后靠在椅子上,交叉双臂。
Caitlyn sat across from her, the mischief still gleaming in her eyes. “Oh, I don’t doubt your capacity for thinking,” she said smoothly, her tone dripping with mock innocence. “You sounded really busy with that very important thing you were in the middle of.”
Caitlyn 坐在她对面,她的眼睛里仍然闪烁着恶作剧的光芒。“哦,我不怀疑你的 思考能力 ,”她平静地说,语气中带着嘲讽的天真。“你听起来真的很忙于你正在做的那件非常重要的事情。”
Mel’s jaw clenched, a faint heat creeping up her neck as she glared at Caitlyn. “Don’t start,” she warned, but Caitlyn’s grin only grew wider.
梅尔咬紧了下巴,一股淡淡的热气爬上了她的脖子,她瞪着凯特琳。“别开始,”她警告道,但Caitlyn的笑容却越来越大。
“I see you’ve moved on from your heartache,” Caitlyn said, her tone light but laced with curiosity. “Good for you.”
“我看到你已经从心痛中走出来了,”Caitlyn 说,她的语气很轻松,但带着好奇。“对你有好处。”
Mel chuckled, shaking her head slightly. “I didn’t move on, actually,” she admitted, her eyes flicking to the stack of work piled on her desk.
梅尔咯咯地笑着,微微摇了摇头。“实际上,我没有继续前进,”她承认道,她的眼睛瞥了一眼堆在桌子上的一堆作业。
She paused for a moment, her fingers tapping idly on the armrest of her chair before continuing. “We got back together.”
她停顿了一会儿,手指懒洋洋地敲打着椅子的扶手,然后继续说。“我们重新聚在一起了。”
Caitlyn’s eyebrow arched, clearly intrigued. Mel caught the look and smiled, a touch of self- awareness creeping into her expression. “It’s stupid, I know,” she said with a small shrug. “But that’s what people in love usually are, right? Stupid.”
Caitlyn 的眉毛弯了起来,显然很感兴趣。梅尔捕捉到这个眼神,笑了笑,她的表情中悄悄地流露出一丝自我意识。“我知道这很愚蠢,”她耸耸肩说。“但恋爱中的人通常就是这样,对吧?愚蠢。
Caitlyn’s expression shifted, the amusement fading as something more thoughtful settled over her features. Mel caught the change and leaned forward slightly. “So,” she asked, cutting through the silence, “what was it you needed advice on the other night?”
Caitlyn的表情变了,随着某种更深思熟虑的东西笼罩着她的五官,这种乐趣逐渐消失。梅尔抓住了这个变化,微微前倾。“所以,”她打破沉默问道,“那天晚上你需要什么建议?
Caitlyn hesitated, her gaze drifting away as though she were debating whether to say anything at all. Mel knew that look—knew Caitlyn’s tendency to overthink everything until she tied herself into mental knots. Janna, this woman’s brain could be a blessing and a curse.
Caitlyn犹豫了一下,她的目光飘移开,仿佛在争论是否该说什么。梅尔知道那个眼神——知道凯特琳总是想太多,直到她把自己打入心理纠结。 詹娜,这个女人的大脑可能是福也是祸。
Mel smirked, deciding to coax her along. “Come on, Caitlyn,” she said lightly. “Whatever it is you’re thinking about, just go and do it. Don’t overthink this one for once in your life.”
梅尔得意地笑着,决定哄她一起走。“来吧,Caitlyn,”她淡淡地说。“无论你在想什么,就去做吧。这辈子不要想太多。
Caitlyn shot her a look, her lips pressing together tightly. “You don’t even know what I’m thinking,” she countered. “I haven’t said anything.”
Caitlyn 瞪了她一眼,她的嘴唇紧紧地贴在一起。“你甚至不知道我在想什么,”她反驳道。“我什么都没说。”
Mel shrugged, tilting her head with a knowing smile. “Okay, then. So tell me. What is it you’re thinking about?”
梅尔耸耸肩,歪着头露出会心的微笑。“好吧。所以告诉我。你在想什么?
Caitlyn sighed, running a hand through her hair as if trying to physically shake the hesitation away. “Violet doesn’t work at Chemrose anymore,” she finally admitted, her tone quiet but loaded with meaning.
Caitlyn叹了口气,一只手抚摸着她的头发,仿佛想用身体把犹豫甩开。“Violet不再在Chemrose工作了,”她终于承认了,她的语气很平静,但充满了意味深长。
Mel’s eyebrows shot up, and now it was her turn to wear a mischievous grin. “Oh?” she said, the single word dripping with amusement. “And is that a good thing or a bad thing?”
梅尔的眉毛扬起,现在轮到她露出调皮的笑容了。“哦?” 她说,这个词里透着逗乐的泪水。“那是好事还是坏事?”
She didn’t wait for Caitlyn to respond before adding, her voice full of teasing, “Are you going to miss visiting her at Chemrose?”
她不等Caitlyn回答,就补充道,她的声音充满了戏谑,“你会错过在Chemrose拜访她吗?
Caitlyn sighed, shaking her head slightly. “I actually stopped going to the Chemrose a while back,” she admitted. “I don’t even know what compelled me to go back last Friday.”
Caitlyn叹了口气,微微摇了摇头。“我实际上不久前就不再去 Chemrose,”她承认。“我什至不知道是什么迫使我上周五回去。”
Mel raised an eyebrow, leaning back in her chair with a smirk. “Didn’t you go there to distract yourself from all your real-life problems?”
梅尔挑了挑眉毛,向后靠在椅子上,得意地笑着。“你去那里不是为了分散自己对现实生活中所有问题的注意力吗?”
Caitlyn scoffed, crossing her arms. “Violet was getting to be too much of a distraction.”
Caitlyn 嘲笑着,交叉着双臂。“维奥莱特太让人分心了。”
Mel’s smirk widened, the knowing look in her eyes making Caitlyn shift slightly in her seat. But Mel wasn’t about to let it drop. “How much of a distraction?” she pressed. “The kind that makes you start thinking about them every moment of the day?”
梅尔的笑容扩大了,她眼中会心的眼神让凯特琳在座位上微微动了动。但梅尔并不打算就此罢休。“多大的干扰?”“那种让你每时每刻都开始想着他们的那种?”
Caitlyn sighed again, but this time there was a faint smile tugging at her lips. “Yes,” she admitted, glancing at Mel. “That kind.”
Caitlyn 再次叹了口气,但这一次她的嘴角扯出一抹淡淡的笑容。“是的,”她承认道,瞥了梅尔一眼。“那种。”
Mel chuckled softly, tilting her head as she studied Caitlyn. “So what do you want to do about it?” she asked, her tone curious but teasing. “Are you thinking about doing a manhunt to track down Violet? Figure out her real identity so you can pour your heart out and see if she feels the same way?”
梅尔轻声笑了笑,歪着头打量着凯特琳。“那么你想怎么做呢?” 她问道,语气里带着好奇但又带着戏谑。“你在考虑进行搜捕来追踪维奥莱特吗?弄清楚她的真实身份,这样你就可以倾诉你的心声,看看她是不是也有同样的感觉?
Caitlyn chuckled, shaking her head. “Manhunt might be a bit much,” she said, though her tone carried a hint of amusement.
Caitlyn 咯咯笑着摇了摇头。“追捕可能有点多,”她说,尽管她的语气带着一丝逗乐。
Caitlyn sighed again, her shoulders slumping slightly before she continued, her fingers fidgeting in her lap. “I don’t really need to do a manhunt,” she admitted, her tone softer now. “I already know Violet’s real identity. I know her face, and I know where to find her.”
Caitlyn 再次叹了口气,她的肩膀微微下垂,然后她继续说下去,她的手指在她的腿上坐立不安。“我真的不需要去追捕,”她承认道,她的语气现在柔和了些。“我已经知道维奥莱特的真实身份了。我知道她的脸,也知道在哪里可以找到她。
Her eyes lifted to meet Mel’s, and a small, almost shy smile played on her lips. “She left the Chemrose three months ago,” Caitlyn explained. “She only came back because I booked her—not knowing she didn’t work there anymore.”
她抬起眼睛与梅尔的眼睛对视,嘴角露出一丝近乎害羞的微笑。“她三个月前离开了 Chemrose,”Caitlyn 解释说。“她回来只是因为我给她订了票——不知道她已经不在那里工作了。”
Mel leaned back in her chair, her lips curling into a smirk. “She must’ve really wanted to see you again if she came back just because you booked her.”
梅尔靠在椅子上,嘴唇弯成一抹得意的笑容。“如果她回来只是因为你给她订了票,她一定是真的想再见你一次。”
Caitlyn chuckled lightly. “Yeah,” she said, her voice warm. “I got that part.”
Caitlyn 轻轻地笑了笑。“是的,”她说,她的声音很温暖。“我得到了那个角色。”
She shifted, leaning her elbow on the armrest of her chair and planting her cheek in her hand.
她挪动了一下身体,将手肘靠在椅子的扶手上,用手托住脸颊。
Her expression grew thoughtful as she asked, “Was it the same with you and your kept woman?”
她的表情变得若有所思,问道:“你和你留下的女人也是一样的吗?
Mel chuckled, shaking her head. “Her name is Sevika,” she corrected, amusement coloring her voice. “And no, it wasn’t the same. The circumstances were… different.”
梅尔咯咯地笑着,摇了摇头。“她叫塞维卡,”她纠正道,声音里带着逗乐。“不,不一样。当时的情况是......不同。
Mel sighed, her gaze drifting to her desk as her fingers tapped lightly on the arm of her chair. “When it started with us, it was purely physical, transactional even. I’ve always liked things done a certain way, which made finding a proper relationship... difficult.”
梅尔叹了口气,她的目光飘向她的桌子,手指轻轻地敲打着椅子的扶手。“当我们开始的时候,它纯粹是物理的,甚至是交易性的。我一直喜欢以某种方式做事,这使得找到合适的关系......困难。
Caitlyn raised an eyebrow, her curiosity piqued. “And Sevika did things exactly the way you wanted?”
Caitlyn扬起眉毛,她的好奇心被激起了。“塞维卡完全按照你想要的方式做事?”
Mel groaned softly, her expression somewhere between exasperation and fondness. “Absolutely not,” she said, chuckling. “She did things her way. And somehow, I loved it just the same.”
梅尔轻声呻吟着,她的表情介于愤怒和喜爱之间。“绝对不是,”她笑着说。“她按照自己的方式做事。不知何故,我还是喜欢它。
Mel paused, her fingers tracing idle patterns on the desk before continuing. “At the time, I offered to make her my kept woman. I got her an apartment in a quiet part of Piltover, and I’d visit when I wanted to.” She sighed, her tone turning wistful. “There’s something powerful about knowing you have someone waiting for you. Just waiting until you show up, and then they do their job, and that’s it.”
梅尔停顿了一下,她的手指在桌子上描摹着闲置的图案,然后继续说下去。“当时,我提议让她成为我的女人。我在皮尔特沃夫一个安静的地方给她买了一套公寓,我想什么时候就去看。她叹了口气,语气变得憧憬。“知道有人在等你,这有一种强大的力量。只是等你出现,然后他们做他们的工作,就是这样。
Her pen tapped rhythmically on the desk as she leaned forward, her brow furrowed. “But things changed,” Mel admitted, her voice softer now. “The physical part stayed the same, but we started spending more time together. And then… we fell for each other.”
她的笔有节奏地敲击着桌子,身体前倾,眉头紧皱。“但事情变了,”梅尔承认道,她的声音现在更柔和了。“身体部分保持不变,但我们开始花更多的时间在一起。然后。。。我们爱上了彼此。
She leaned back in her chair, her gaze fixed on the ceiling, as if the answers she sought were hidden somewhere above. “It wasn’t supposed to be this way,” she said quietly. “It was just supposed to last until I got bored. Or until I found someone else in my world. Someone in politics or high society.”
她靠在椅子上,目光盯着天花板,仿佛她寻找的答案就隐藏在上面的某个地方。“本来不应该是这样的,”她轻声说。“它只是应该持续到我感到无聊为止。或者直到我在我的世界里找到另一个人。政界或上流社会的人。
Mel let out a heavy sigh, her fingers now idly tapping on the edge of her desk. “But I didn’t get bored,” she admitted, her voice tinged with frustration. “If anything, I got more possessive of her. I started asking her not to leave, not to do anything outside of what we’d already arranged.”
梅尔重重地叹了口气,她的手指现在懒洋洋地敲打着她的桌子边缘。“但我并没有感到无聊,”她承认道,她的声音里带着一丝沮丧。“如果有的话,我对她的占有欲更强了。我开始要求她不要离开,不要做任何超出我们已经安排的事情。
Her lips curled into a wry smile, though her tone betrayed her discomfort. “Sevika didn’t need to work or do anything else. Her only job was to wait for me to come visit her and make sure I was sexually satisfied before I left.”
她的嘴唇弯成一个苦笑,尽管她的语气透露出她的不安。“Sevika 不需要工作或做任何其他事情。她唯一的工作就是等我来看她,并确保我在离开前得到性满足。
She groaned softly, leaning back in her chair. “Of course, Sevika got fed up with that. We argued. And during one of those arguments, she just came out and told me how she felt about me.”
她轻轻地呻吟着,靠在椅子上。“当然,Sevika 受够了。我们争论道。在其中一次争吵中,她就站出来告诉我她对我的感觉。
Mel paused, her eyes drifting to the corner of the room as if replaying the memory. “It caught me off guard. I didn’t expect it, even though I felt the same way. I just… didn’t know if it was something I could act on. I have a reputation to keep.”
梅尔停顿了一下,她的眼睛飘向房间的角落,仿佛在重播这段记忆。“这让我措手不及。我没想到,尽管我也有同样的感觉。我只是。。。不知道我是否可以采取行动。我有个名声要守住。
Her voice lowered slightly, her words laced with an edge of vulnerability. “Sevika’s a nobody in Piltover. She doesn’t have a name in politics or high society. If I were to be with her publicly, it would be a disaster.”
她的声音略微压低,她的话语中夹杂着一丝脆弱。“塞维卡在皮尔特沃夫是个无名小卒。她在政界或上流社会没有名字。如果我公开和她在一起,那将是一场灾难。
Caitlyn stared at her for a long moment, then smiled softly, her expression kind but knowing.
Caitlyn 盯着她看了很久,然后温柔地笑了笑,她的表情和蔼但又很懂事。
Mel noticed and gave a small laugh, shaking her head. “But I stopped caring about all that,” she said, her tone lighter now. “No one’s ever been as good to me as Sevika has. And I know that.”
梅尔注意到了,轻轻地笑了笑,摇了摇头。“但我不再关心这一切了,”她说,她的语气现在变得轻松了。“从来没有人像 Sevika 那样对我好。我知道这一点。
Her fingers stilled, and she leaned forward slightly. “Even if she couldn’t always do everything exactly how I asked her to, it didn’t annoy me nearly as much as I thought it would. In fact…” Mel’s lips curved into a genuine smile. “It just made me love her more. Made her… endearing in a way I didn’t expect.”
她的手指静止不动,微微前倾。“即使她不能总是完全按照我的要求做所有事情,这并没有像我想象的那么让我烦恼。事实上......”梅尔的嘴唇弯成一个真诚的微笑。“这让我更爱她。让她......以一种我没想到的方式可爱。
Mel looked at Caitlyn, a small, almost shy smile tugging at the corners of her lips. “So, yeah,” she said with a casual shrug. “We got back together. She lives with me now… as my girlfriend. Wife soon, actually.”
梅尔看着凯特琳,嘴角扯着一丝近乎害羞的微笑。“所以,是的,”她漫不经心地耸耸肩说。“我们重新聚在一起了。她现在和我住在一起......作为我的女朋友。实际上,很快就会成为妻子。
Caitlyn’s eyes widened, and she sat up straight in her chair, clearly caught off guard. “Oh, Mel…” she began, her tone full of emotion.
Caitlyn睁大了眼睛,在椅子上坐直了身子,显然是猝不及防。“哦,梅尔......”她开始说话,语气里充满了情感。
Mel groaned, rolling her eyes dramatically. “Oh, shut up,” she shot back, though the slight curve of her lips betrayed her amusement. “We’ve already planned to get married. We just can’t agree on a damn date.”
梅尔呻吟着,戏剧性地翻了个白眼。“哦,闭嘴,”她反驳道,尽管她嘴唇的微微弯曲透露了她的乐趣。“我们已经计划结婚了。我们就是不能就一个该死的日期达成一致。
Mel’s gaze lingered on Caitlyn, her expression thoughtful. “So,” she finally said, her tone pointed, “did that little story help you stop overthinking your dilemma?”
梅尔的目光在凯特琳身上徘徊,她的表情若有所思。“所以,”她终于说,语气尖锐,“那个小故事帮你不要再想太多了你的困境吗?
Caitlyn chuckled softly, leaning back in her chair. “Maybe,” she admitted, though her smile suggested she wasn’t entirely convinced.
Caitlyn 轻声笑了笑,靠在椅子上。“也许吧,”她承认道,尽管她的笑容表明她并不完全相信。
Mel let out a long sigh, shaking her head. “We usually regret the chances we don’t take,” she said simply. Then, with a casual shrug, she added, “If Violet showed you her face—which, by the way, is a huge no-no at Chemrose—and was willing to meet you outside of work, on her own time, without expecting anything in return, then maybe… maybe… it’s worth something to her.”
梅尔长叹一口气,摇了摇头。“我们通常会后悔我们没有抓住机会,”她简单地说。然后,她漫不经心地耸了耸肩,补充道,“如果维奥莱特向你展示她的脸——顺便说一句,这在 Chemrose 是 一个巨大的 禁忌——并且愿意在工作之余,在她自己的时间与你见面,不期待任何回报,那么也许...... 也许......这对她来说是有价值的。
She leaned forward, a smirk tugging at her lips. “What have you really got to lose, Caitlyn?” Mel asked, her voice low but insistent. “No one else knows who Violet is or where she worked. Just you. And she’s already left Chemrose. She’s got a whole different life now. She obviously wants you to be part of it. So, what’s stopping you? Other than that overthinking brain of yours, of course.”
她身体前倾,嘴唇上露出一丝得意的笑容。“你真的要失去什么,Caitlyn?”梅尔问道,她的声音低沉但坚持。“没有人知道维奥莱特是谁,也不知道她在哪里工作。只有你。她已经离开了 Chemrose。她现在的生活完全不同了。她显然希望你成为其中的一部分。那么,是什么阻止了您呢?当然,除了你那个想得太多的脑子。
Caitlyn chuckled again, glancing away as if to avoid Mel’s piercing gaze.
Caitlyn 又笑了起来,瞥了一眼别处,仿佛要避开 Mel 锐利的目光。
Mel threw up her hands in mock exasperation. “Oh, for Janna’s sake, just let your pussy do the thinking for you! It wouldn’t hurt, really. Your brain clearly isn’t doing you any favors here.”
梅尔假装生气地举起了双手。“哦,看在詹娜的份上,就让你的阴户替你思考吧!这不会有什么坏处,真的。你的大脑显然在这里对你没有任何好处。
Caitlyn turned to Mel, her eyes narrowing slightly. “Didn’t you say, when you were heartbroken, that you regretted letting your pussy think for you?”
Caitlyn转向Mel,眼睛微微眯起。“你不是说过,当你伤心欲绝时,你后悔让你 的阴户替你思考吗?”
Mel rolled her eyes, her grin widening. “Yeah, and I ended up listening to it anyway,” she said, waving a hand dismissively. “And guess what? I’m happy now, aren’t I?”
梅尔翻了个白眼,笑得更灿烂了。“是的,我最终还是听了,”她说,不屑地挥了挥手。“你猜怎么着?我现在很开心,不是吗?
26
It had been two weeks since Caitlyn last stepped into the Chemrose. Two weeks since she’d seen Vi.
距离 Caitlyn 上次踏入 Chemrose 已经过去了两个星期。距离她见到 Vi 已经两周了。
She’d spent every moment of those two weeks turning the decision over in her head. Should she meet Vi at the address on the card? Or just forget about her entirely and move on?
那两周的每一刻,她都在脑海中思考这个决定。她应该在卡上的地址见 Vi 吗?还是完全忘记她并继续前进?
Leaning back in her chair, Caitlyn stared at the small card in her hands, twirling it between her fingers. Should I just go right now? she wondered. She’d been putting it off long enough, and Mel’s words kept echoing in her head. It’s not like you have a lot to lose.
Caitlyn 靠在椅子上,盯着手中的小卡片,在手指间旋转着。 我应该现在就去吗? 她想知道。她已经拖延了足够长的时间,梅尔的话一直在她的脑海中回荡。 这并不是说你会失去很多。
She sighed, her lips pressing into a determined line. Fine. Caitlyn stood, adjusting her uniform and brushing invisible lint from her jacket. She caught sight of herself in the mirror, smoothing her hair, and paused for a moment.
她叹了口气,嘴唇紧贴着一条坚定的线条。 好。 Caitlyn 站起来,调整她的制服,拂去夹克上看不见的棉绒。她看到镜子里的自己,抚平了头发,停顿了一会儿。
This would be the first time Vi would see her with her hair down. Every time they’d met at Chemrose, it had been tied up—neatly, perfectly. Would Vi still recognize her?
这将是 Vi 第一次看到她垂下头发。每次他们在 Chemrose 见面时,它都被绑得整齐、完美。Vi 还会认出她吗?
“Would she even know it’s me?” Caitlyn murmured to herself, tilting her head slightly as she examined her reflection.
“她会知道是我吗?”Caitlyn 喃喃自语着,微微歪着头,检查着自己的倒影。
She took a deep breath, squared her shoulders, and gave herself one last look in the mirror before heading out the door.
她深吸一口气,挺直肩膀,在出门前对着镜子最后看了自己一眼。
Caitlyn made her way to the address at a measured pace, her thoughts swirling as she walked. The café wasn’t far from the Warden’s headquarters, and now that she thought about it, she’d heard of the place before.
Caitlyn 以有节制的速度走向地址,她的思绪边走边盘旋。这家咖啡馆离典狱长的总部不远,现在她想起来,她以前就听说过这个地方。
Some of the enforcers had mentioned it during coffee breaks, talking about how nice it was to have a new spot in town. The old café was… well, old. It catered to an older crowd who liked their coffee simple—black, no sugar, no nonsense.
一些执法者在喝咖啡休息时提到过它,谈论在镇上有一个新地点是多么好。老咖啡馆是......嗯,老了。它迎合了喜欢简单咖啡的老年人群——黑咖啡、无糖咖啡、无废话。
This new café was the opposite: trendy, with fresh-baked goods every day and a wide variety of coffees made with all kinds of beans. She even remembered some of the female enforcers gushing about it, calling it “adorable” and “so romantic,” the kind of place perfect for a date.
这家新咖啡馆则恰恰相反:时尚,每天都有新鲜出炉的食品,还有各种用各种咖啡豆制成的咖啡。她甚至记得一些女执法者滔滔不绝地谈论它,称它“可爱”和“如此浪漫”,是那种非常适合约会的地方。
Her mind wandered back to what Vi had said, about sitting across from each other in a little café, flirting with their eyes as if it was the first time they’d met. The memory brought a faint smile to Caitlyn’s lips, but it faded quickly as doubt crept in.
她的思绪飘回到了薇说过的话,关于在一家小咖啡馆里面对面坐着,对着他们的眼睛调情,就好像这是他们第一次见面一样。这段回忆让Caitlyn的嘴角露出淡淡的笑容,但随着怀疑的悄悄涌入,它很快就消失了。
She was almost there now—she could already smell the freshly brewed coffee wafting through the air. But what if Vi wasn’t working today?
她现在快到了——她已经能闻到空气中飘荡的现煮咖啡的味道。但是,如果 Vi 今天不工作怎么办?
She frowned, her steps slowing slightly. She probably should have asked what the best day or time was to find her. And really, if Vi wanted to make sure they didn’t miss each other, shouldn’t she have given a specific date and time?
她皱起眉头,脚步略微放慢。她可能应该问问找到她的最佳日期或时间。说真的,如果 Vi 想确保他们不会错过彼此,她难道不应该给出一个具体的日期和时间吗?
Caitlyn let out a soft sigh, her grip tightening on the card in her pocket as she continued toward the café.
Caitlyn轻轻地叹了口气,她紧紧地握着口袋里的卡,继续向咖啡馆走去。
When Caitlyn finally reached the café, she noticed the sign on the door: Open until 6 PM. She glanced at her watch—it was already 5:30. Her nerves spiked, twisting her stomach in knots.
当 Caitlyn 终于到达咖啡馆时,她注意到门上的标志: 营业至下午 6 点。 她看了一眼手表——已经是 5:30。她的神经紧张起来,把她的肚子扭成一团。
She took a steadying breath, her fingers brushing over the fabric of her jacket as she adjusted it. When it was just the two of them, alone and behind closed doors, she didn’t have a problem being assertive. Confident. She knew how to take control then.
她稳稳地吸了一口气,手指在调整夹克的面料时抚摸着它。当只有他们两个人,独自一人,闭门造车时,她自信起来没有问题。自信。那时她知道如何控制。
But out here, in public, there were expectations. She had to be poised, proper, and well- mannered. The thought made her scoff.
但在这里,在公共场合,人们都抱有期望。她必须沉着、得体、彬彬有礼。这个想法让她嗤之以鼻。
There were only a handful of people who really knew who Caitlyn was beneath the polished exterior, and even with them, she held back. Two of those people were Mel and Jayce, and even they hadn’t seen all of her.
在光鲜亮丽的外表下,真正知道Caitlyn是谁的人屈指可数,即使有他们,她也忍住了。其中两个人是 Mel 和 Jayce,即使他们也没有看到她的全部。
But Vi? Vi had.
但是 Vi 呢?Vi 有。
Vi had seen her at her most authentic—the bossy, confident, assertive woman who wasn’t afraid to take charge. The version of Caitlyn who could tell someone exactly what she wanted, no hesitation, no second-guessing.
Vi 看到了她最真实的一面——那个专横、自信、自信、不怕负责的女人。那个能准确地告诉别人她想要什么的 Caitlyn,没有犹豫,没有事后猜测。
And Vi liked it.
Vi 喜欢它。
Caitlyn smiled faintly at the thought, the memory warming her. She liked that Vi appreciated that side of her, the part she didn’t often get to show. But the smile faded as she considered something else. What about the rest of me?
想到这里,Caitlyn 淡淡地笑了笑,这段记忆让她感到温暖。她喜欢 Vi 欣赏她的那一面,她不经常表现出来的部分。但当她考虑其他事情时,笑容消失了。 我剩下的人呢?
The public persona. The polite, composed façade she had to maintain outside the walls of a private room. She couldn’t be bossy all the time—life didn’t work like that. Would Vi like this version of Caitlyn, too?
公众形象。她必须在私人房间的墙壁外保持礼貌、沉着的外表。她不能一直专横——生活不是那样的。Vi 也会喜欢这个版本的 Caitlyn 吗?
The thought lingered as Caitlyn straightened her posture, brushed a stray hair from her face, and pushed open the door to the café.
当Caitlyn挺直姿势,拂去脸上的散发,推开咖啡馆的门时,这个想法挥之不去。
Caitlyn sighed, catching herself in the act of overthinking yet again. Janna, why couldn’t that other body part just take over for once? she thought, shaking her head with a self-deprecating chuckle. She was definitely losing it.
Caitlyn叹了口气,发现自己又一次陷入了过度思考的境地。 詹娜,为什么身体的另一个部分不能一次性接管呢? 她想着,摇了摇头,自嘲地笑了笑。她肯定正在失去它。
But the moment she opened the door, all her scattered thoughts vanished. Vi was standing behind the counter. In Piltie clothes. Wearing an apron.
但当她打开门的那一刻,她所有散乱的思绪都消失了。Vi 站在柜台后面。穿着 Piltie 衣服。穿着围裙。
And Caitlyn couldn’t look away.
Caitlyn 无法将视线移开。
Vi looked… different, but in a way that made Caitlyn’s chest tighten. Her usual cocky grin— the one Caitlyn had come to associate with their time together—was absent. Instead, Vi wore a soft, gentle smile that seemed to draw people in effortlessly. Caitlyn could already imagine customers buying ridiculous amounts of baked goods, not because they needed them, but
Vi 看起来......不同,但以某种方式让 Caitlyn 的胸口紧绷。她平时自大的笑容——Caitlyn 开始联想到他们在一起的时光——不见了。相反,Vi 带着柔和、温柔的笑容,似乎毫不费力地吸引了人们。Caitlyn 已经可以想象顾客购买数量多得离谱的烘焙食品,不是因为他们需要它们,而是
because they wanted that smile directed at them just a little longer.
因为他们希望 那个针对他们的微笑再长一会儿。
Caitlyn hadn’t even realized she was staring—or that she was standing in the doorway, blocking it—until someone behind her coughed.
Caitlyn 甚至没有意识到她在盯着——或者她站在门口,挡住了门——直到她身后有人咳嗽。
“Excuse me,” the customer said, snapping Caitlyn out of her trance.
“对不起,”顾客说,让 Caitlyn 从恍惚中醒来。
“Oh!” she said quickly, stepping aside with an apologetic nod. “Sorry.”
“哦,”她很快说,一边走到一边,抱歉地点了点头。“对不起。”
As the bell above the door jingled softly, Vi’s attention shifted toward it, and their eyes met.
当门上的铃铛轻轻地叮叮当时,Vi的注意力转移到了门上,他们的目光相遇了。
For a moment, everything else seemed to fall away. Caitlyn’s heart skipped, her breath catching as they locked gazes.
有那么一刻,其他一切都似乎消失了。Caitlyn的心跳加速,当他们四目相接时,她的呼吸急促。
And then, just for a fleeting second, she saw it—a hint of a smirk tugging at the corner of Vi’s lips. It was subtle, almost imperceptible, and it was gone as quickly as it came, replaced by that soft, welcoming smile.
然后,就在转瞬即逝的一瞬间,她看到了——Vi的嘴角扯出一丝得意的笑容。它是微妙的,几乎难以察觉的,它来得很快就消失了,取而代之的是那温柔、欢迎的微笑。
But Caitlyn saw it. She knew that smirk.
但 Caitlyn 看到了。她知道那个笑容。
Caitlyn glanced around the café, pretending to take in her surroundings before her gaze inevitably returned to Vi. There was a line at the counter, so she stepped into it, deciding she might as well buy something while she was here.
Caitlyn环顾了一下咖啡馆,假装在观察周围的环境,然后她的目光不可避免地回到了Vi身上。柜台前排着长队,所以她走了进去,决定趁她在这里的时候买点东西。
But as she stood there, a creeping doubt began to settle in. She realized something— something that made her stomach twist.
但当她站在那里时,一种悄悄的怀疑开始沉淀下来。她意识到了什么——某种让她的胃扭动的东西。
She didn’t feel that pull.
她没有感觉到 那种拉扯。
The pull she always felt at the Chemrose, where just seeing Vi had an immediate effect on her. That instant heat, the way her body responded almost involuntarily—it wasn’t there.
她在 Chemrose 一直感受到的吸引力,光是看到 Vi 就对她产生了立竿见影的影响。那瞬间的热度,她的身体几乎不由自主地做出反应的方式——它不存在。
Oh no. Was her body betraying her? Or worse, was this a sign that she wasn’t actually attracted to Vi outside of the Chemrose? That this whole thing, this obsession, was tied to that place, that role, and nothing more?
哦不。 她的身体背叛了她吗?或者更糟糕的是,这是否表明她在 Chemrose 之外实际上并没有被 Vi 所吸引?这整件事,这种痴迷,都与那个地方、那个角色有关,仅此而已?
Her mind spiraled for a moment, and she almost turned to leave, panic bubbling in her chest. But before she could take a step, the couple in front of her moved away from the counter, leaving her next in line.
她的思绪盘旋了一会儿,她几乎要转身离开,恐慌在她的胸口冒泡。但还没等她迈出一步,她前面的那对夫妇就离开了柜台,留下了她下一个排队的人。
Vi’s soft, welcoming smile greeted her, and Caitlyn froze. “What can I get for you?” Vi asked, her tone light and casual.
Vi 温柔、热情的微笑向她打招呼,Caitlyn 愣住了。“我能给你买什么?”Vi问道,她的语气轻松而随意。
Caitlyn glanced behind her instinctively, checking to make sure she wasn’t holding up the line. Then her eyes darted to the menu above the counter. God, why are there so many
Caitlyn本能地向后看了一眼,检查以确保她没有挡住队伍。然后她的眼睛盯着柜台上方的菜单。 天哪,为什么有这么多
options?
选项?
Her gaze dropped back to Vi, intending to ask for a recommendation, but the words caught in her throat. Staring into Vi’s eyes, she was struck speechless for a moment.
她的目光又落回了 Vi 身上,打算寻求推荐,但这些话卡在了她的喉咙里。盯着 Vi 的眼睛,她一时说不出话来。
They were beautiful. Such a piercing, brilliant color that seemed to see straight through her.
他们很漂亮。如此刺眼、绚丽的色彩,似乎能直接看穿她。
Caitlyn finally cleared her throat, pushing the warm feeling aside just enough to find her voice. “I’ll have a vanilla latte,” she said, her tone clipped but polite.
Caitlyn 终于清了清嗓子,把温暖的感觉推到一边,刚好能找到她的声音。“我来一杯香草拿铁,”她说,语气略带礼貌。
Vi nodded and started punching the order into the register, seemingly oblivious. And that’s when Caitlyn realized—the idiot doesn’t recognize me.
Vi点点头,开始把订单打进收银台,似乎忘乎所以。这时 Caitlyn 才意识到——这个白痴认不出我来。
So much for ‘I’ll never not recognize you,’ she thought bitterly, rolling her eyes. What a waste of time.
“我永远不会认不出你,” 她苦涩地想着,翻了个白眼。 真是浪费时间。
As Vi moved to the counter to prepare the drink, she grabbed a cup and a marker. “Can I get your name?” she asked, glancing up briefly.
当 Vi 走到柜台准备饮料时,她拿起了一个杯子和一个记号笔。“我能知道你的名字吗?” 她问道,短暂地抬头看了一眼。
“Caitlyn,” she replied, her voice steady despite the annoyance simmering beneath the surface.
“Caitlyn,”她回答,尽管表面下酝酿着烦恼,但她的声音很稳定。
Vi smiled. “Cute name,” she said casually, jotting it down before setting the cup aside to start making the latte. “Are you with anyone?”
Vi 笑了。“可爱的名字,”她随口说了一句,记下了它,然后把杯子放在一边开始制作拿铁咖啡。“你和谁在一起吗?”
The question caught Caitlyn slightly off guard, but Vi quickly added, “I mean, enforcers. Since, you know, the uniform.”
这个问题让 Caitlyn 有点措手不及,但 Vi 很快补充道,“我是说,执法者。因为,你知道的,那套制服。
Caitlyn chuckled softly, shaking her head. “No, I’m not. I was supposed to meet someone here, but… they probably forgot.”
Caitlyn轻声笑了笑,摇了摇头。“不,我不是。我本来应该在这里见人的,但是......他们可能忘记了。
Vi tapped the edge of the cup on the counter thoughtfully before flashing her a smile. “Well, if they forgot, they’re not worth it.”
Vi若有所思地敲了敲柜台上的杯子边缘,然后向她露出一个微笑。“嗯,如果他们忘记了,他们就不值得。”
Caitlyn quirked a brow, correcting her with a faint smirk. “She.”
Caitlyn 皱起眉头,用淡淡的得意笑容纠正她。“她。”
Vi’s smile widened, her tone smug as she replied, “Okay, she. If she forgot, she’s not worth it.” She leaned in slightly, a playful glint in her eye. “If you need a new date, though, I’m
Vi 的笑容绽放开来,她的语气带着得意的回答道,“好的, 她。 如果她忘记了,她就不值得。她微微靠了过来,眼中闪过俏皮的光芒。“不过,如果你需要一个新的日期,我是
free.”
免费。
Caitlyn raised an eyebrow, her irritation bubbling closer to the surface. “You’re not seeing anyone?”
Caitlyn扬起眉毛,她的恼怒越来越接近表面。“你没看到任何人吗?”
Vi chuckled nervously, shrugging. “Actually, I’ve been pining for this girl I met at my last job. But, uh, she’s been a little on the fence about me.”
Vi 紧张地笑了笑,耸了耸肩。“其实,我一直在想念我在上一份工作中遇到的这个女孩。但是,呃,她对我有点犹豫不决。
There was a brief pause before Vi added, almost wistfully, “She probably doesn’t think I can handle her.”
“短暂的停顿后,Vi几乎是憧憬地补充道,”她可能觉得我管不了她。
Despite herself, Caitlyn leaned forward slightly, her curiosity getting the better of her. “And you think you can?”
尽管Caitlyn自己,她还是微微前倾,她的好奇心占了上风。“你觉得你能吗?”
Vi grabbed the finished latte, pouring the drink into the cup as she glanced up. “Of course I
Vi 拿起喝完的拿铁咖啡,一边抬头看了一眼,一边把饮料倒进杯子里。“我当然
can,” she said confidently, then grinned as she stretched her arms to the side. “I mean, look at me.”
可以,“她自信地说,然后咧嘴一笑,将手臂伸向一边。“我的意思是, 看看我。“
Caitlyn rolled her eyes, letting out an exasperated sigh. “I see a barista in an apron.”
Caitlyn翻了个白眼,恼怒地叹了口气。“我看到一个穿着围裙的咖啡师。”
Vi groaned dramatically, flashing her that cocky grin Caitlyn knew all too well. “A hot barista in an apron,” she corrected, her voice dripping with playful arrogance.
Vi 戏剧性地呻吟着,向她闪过 Caitlyn 再熟悉不过的傲慢笑容。“一个 穿着围裙的热 咖啡师,”她纠正道,她的声音里透着俏皮的傲慢。
Caitlyn sighed again, fighting the small smile tugging at her lips. “Fine,” she said dryly, “a hot barista in an apron.”
Caitlyn 再次叹了口气,强忍着扯扯着嘴角的微微微笑。“好吧,”她干巴巴地说,“一个穿着围裙的热咖啡师。
Vi smirked, gesturing toward herself with an exaggerated flourish. “See? You get it. You see the vision.”
Vi得意地笑着,用夸张的姿态比划着自己。“看到了吗?你明白了。你看到了异象。
Caitlyn let out a soft chuckle, shaking her head. “Sure, I see it,” she replied, raising an eyebrow. “But I’d also like to see my coffee. Soon.”
Caitlyn轻声笑了起来,摇了摇头。“当然,我明白了,”她回答说,扬起了眉毛。“但我也想看看我的咖啡。很快。
Vi laughed and finally finished preparing her order, capping the cup and handing it to her with a straw.
Vi 笑了笑,终于完成了她的订单准备,盖上杯子的盖子,用吸管递给她。
Caitlyn didn’t say another word as she grabbed the drink and walked away from the counter. She should’ve left then and there, but the irritation still churned inside her.
Caitlyn 没有再说一句话,她拿起饮料离开了柜台。她 应该 当场离开,但恼怒仍然在她心中翻腾。
So instead, she found an empty table near the corner, one that gave her a clear view of Vi at the counter. Sitting down, she took a sip of her latte, her eyes flicking toward Vi as she stewed in her annoyance.
所以,她在角落附近找到了一张空桌子,可以清楚地看到柜台旁的 Vi。她坐下来,喝了一口拿铁咖啡,眼睛眨向 Vi,她在恼火中炖煮。
Caitlyn sat there, her irritation bubbling hotter with every passing second. She couldn’t believe it—after everything. After all the push-and-pull, the teasing, the banter. After all
Caitlyn 坐在那里,她的恼怒随着时间的流逝而炽热。她简直不敢相信——毕竟是这样。在所有的推拉、戏弄、戏谑之后。毕竟
those games they played at the Chemrose. After Vi had seen her bare, vulnerable, and had fucked her so thoroughly she’d felt it for days. After the hickeys Caitlyn had scrambled to hide, and after Vi had so boldly declared she’d always recognize her—she didn’t.
他们在 Chemrose 玩的那些游戏。在 Vi 看到她赤裸、脆弱并彻底操她之后,她已经感觉到好几天了。在 Caitlyn 匆忙躲起来的那些小插曲之后,在 Vi 如此大胆地宣布她会永远认出她之后——她没有。
Vi didn’t fucking recognize her. The audacity.
Vi 他妈的没认出她来。大胆。
Caitlyn’s grip on her coffee tightened as the thoughts swirled in her head. She shouldn’t have come here. She should’ve stayed home, done literally anything else, maybe even gone out to meet a nice Piltie girl—someone predictable, someone who wouldn’t leave her stewing in
Caitlyn 紧紧地握着咖啡,因为这些想法在她的脑海中盘旋。她不应该来这里。她应该呆在家里,做 任何其他事情, 甚至可能出去见一个漂亮的皮尔蒂女孩——一个可预测的人,一个不会让她炖菜的人
this ridiculous mess of emotions. Maybe by now, she would’ve forgotten about Vi entirely.
这种荒谬的混乱情绪。也许到现在为止,她已经完全忘记了 Vi。
Really? she thought bitterly. And she had the nerve to say she can handle me?
真? 她苦涩地想。 她有勇气说她能应付我吗?
Her jaw clenched as the frustration mounted. Wait until we’re alone again. Let’s see if you can handle me then.
随着挫败感的增加,她的下巴紧咬着。 等我们再次孤身一人。那时让我们看看你是否能应付我。
She huffed, taking another sip of her coffee, glaring at Vi from her seat. The irritation gnawed at her, making it harder to sit still.
她气喘吁吁,又喝了一口咖啡,从座位上瞪着 Vi。这种刺激啃咬着她,使她更难坐着不动。
Caitlyn was about to stand up when one of the café staff approached her table, setting down a tray with a glass of iced water, a fresh coffee, and a cupcake.
Caitlyn 正要站起来,这时咖啡馆的一名工作人员走近她的桌子,放下了一个托盘,里面装着一杯冰水、一杯新鲜咖啡和一个纸杯蛋糕。
“I didn’t order this,” Caitlyn said immediately, furrowing her brow.
“这个不是我点的,”Caitlyn 立即皱起眉头说。
The staff member smiled and pointed toward the counter. “The boss said to give it to you,” they explained, gesturing toward Vi, who was currently chatting with a customer.
工作人员微笑着指着柜台。“老板说给你,”他们解释道,指着正在和一位顾客聊天的 Vi。
Caitlyn sighed, muttering a soft “thank you” as she took the tray. Her eyes flicked down to
Caitlyn 叹了口气,一边接过托盘,一边轻声喃喃道“谢谢”。她的眼睛向下眨了眨
the cupcake, and the realization hit her like a jolt—Vi had recognized her. The smug little shit was doing this on purpose.
那个蛋糕,然后她意识到自己像一阵震动——Vi 认出了 她。那个自鸣得意的小家伙是故意这么做的。
The cupcake was chocolate with pink icing and a cherry on top. Tucked beside it was a note written in neat but playful handwriting:
纸杯蛋糕是巧克力,上面有粉红色的糖霜和樱桃。旁边夹着一张纸条,字迹工整而俏皮:
Thought you were cute when you were mad.
生气的时候觉得你很可爱。
Caitlyn’s eyes narrowed as she read further.
Caitlyn 眯起了眼睛,继续阅读。
The cupcake isn’t too sweet, just like you. The coffee is to keep you awake and keep you here. Please wait for me—just until closing time.
蛋糕不会太甜,就像你一样。咖啡是为了让你保持清醒,让你在这里。请等我——直到打烊时间。
She groaned softly, rolling her eyes. When she glanced toward the counter, Vi was already watching her, a smug grin plastered across her face.
她轻声呻吟着,翻了个白眼。当她看向柜台时,Vi已经在看着她,脸上挂着得意的笑容。
Caitlyn tried—tried—not to smile, but the corners of her lips betrayed her. She quickly looked away, determined to see if Vi was still paying attention. Picking up the coffee first, she took a slow sip, deliberately avoiding looking at her. She pretended Vi wasn’t there, sipping again and setting the cup down without so much as a glance in her direction.
Caitlyn 试着——试着——不笑,但她的嘴角出卖了她。她迅速移开视线,决心看看 Vi 是否还在注意。她先拿起咖啡,慢慢地啜了一口,刻意避免看她。她假装 Vi 不在,再次啜饮,将杯子放下,甚至没有看她一眼。
Then she turned her attention to the cupcake. With exaggerated care, she picked it up, biting into it slowly and deliberately, letting a bit of the icing smear across her lips. Without hesitation, she ran her tongue over her lips to lick it off, savoring the sweetness as she moved to lick the remaining icing from the top of the cupcake itself.
然后她把注意力转向了那个蛋糕。她夸张地小心翼翼地把它捡起来,慢慢地、故意地咬进去,让一点糖霜涂抹在她的嘴唇上。她毫不犹豫地用舌头滑过嘴唇舔掉它,一边品尝着甜味,一边舔着蛋糕顶部剩余的糖霜。
When she finally turned back toward Vi, she was met with the sight of the cocky barista looking noticeably flustered. A faint blush crept across Vi’s cheeks, and though she was still talking to the customer, her grin was far less composed than before.
当她终于转身看向 Vi 时,她看到那个自大的咖啡师看起来明显慌乱。Vi 的脸颊上蒙上一抹淡淡的红晕,虽然她还在和顾客说话,但她的笑容远不如以前那么镇定。
Serves you right, Caitlyn thought smugly, taking another sip of her coffee with a victorious glint in her eye.
对你有用, Caitlyn 得意地想着,又喝了一口咖啡,眼中闪过胜利的光芒。
27
Vi leaned against the counter, watching as the staff started cleaning up and locking the door. The remaining customers trickled out one by one, all except her.
Vi 靠在柜台上,看着工作人员开始打扫卫生并锁上门。剩下的顾客一个接一个地走了出来,除了 她。
Caitlyn.
凯特琳。
She sat there like she owned the damn place, legs crossed, sipping her coffee with the kind of calm confidence that made Vi’s pulse race. One arm rested across her chest, the other lifting
她坐在那里,就像她拥有这个该死的地方一样,双腿交叉,啜饮着咖啡,那种平静的自信让 Vi 的脉搏加速。一只手臂搭在胸前,另一只手臂举起
the cup to her lips. Janna, she’s fucking hot.
杯子放在她的嘴唇上。 詹娜,她他妈的很性感。
Vi’s thoughts spiraled for a moment. She still couldn’t fully wrap her head around it—her client, Caitlyn, was a Warden Enforcer. And not just any enforcer, either. The uniform gave it away. Caitlyn was ranking.
Vi 的思绪盘旋了一会儿。她仍然无法完全理解它——她的客户 Caitlyn 是一名 典狱长执法者。 而且,也不仅仅是任何执法者。制服暴露了它。Caitlyn 正在排名。
Vi had always assumed she was just some spoiled, rich kid—some aristocrat’s daughter who used her money and charm to get whatever she wanted. But now? Now she had a whole new layer to her, and somehow, it made her even hotter.
薇一直认为她只是一个被宠坏的富家子弟——某个贵族的女儿,用她的钱和魅力来得到她想要的任何东西。但现在呢?现在她有了全新的层次,不知何故,这让她更加火辣。
Vi’s gaze lingered on the sharp lines of that uniform, and she couldn’t stop her mind from wandering to the thought of peeling it off her. Fuck, I missed her.
Vi的目光在那件制服的锐利线条上徘徊,她无法阻止自己的思绪飘忽不定,想把它从她身上剥下来。 妈的,我想她了。
When Caitlyn had walked in earlier, Vi had known it was her instantly. There wasn’t even a moment of doubt. It wasn’t the uniform or the hair—it was her eyes. Vi had spent way too many nights at Chemrose memorizing those eyes to not recognize them the second Caitlyn stepped through the door.
当Caitlyn早些时候走进来时,Vi立刻就知道是她。甚至没有片刻的怀疑。不是制服或头发——而是她的 眼睛。 薇在Chemrose花了太多个夜晚来记住那双眼睛,以至于在Caitlyn踏进门的那一刻就认不出它们。
And her name—Caitlyn. It sounded so damn perfect, but Vi couldn’t help herself from wondering: would it fit with her last name? Caitlyn Lanes.
还有她的名字——Caitlyn。 这听起来太完美了,但 Vi 还是忍不住想:这和她的姓氏合适吗? 凯特琳·莱恩斯。
She rolled the thought around in her mind. It sounded nice. Really nice. But if Caitlyn wanted Vi to take her last name, she’d be fine with that too. Hell, she wouldn’t even blink.
她在脑海中盘旋着这个想法。听起来不错。 真的很好。 但是,如果 Caitlyn 想让 Vi 随 她的 姓氏,她也没意见。妈的,她甚至不眨眼。
Then the thought hit her like a bucket of cold water. Marriage?! Are you kidding me? Get it together, rookie!
然后这个想法像一桶冷水一样击中了她。 婚?!开什么玩笑?齐心协力吧,菜鸟!
Vi shook her head, biting back a laugh as she mentally slapped herself. But damn, if she wasn’t already imagining what it’d be like to call Caitlyn hers.
Vi摇了摇头,在心里打了自己一巴掌,忍住笑声。但是该死的,如果她还没有想象过称 Caitlyn 为她会是什么样子。
When the café was finally closed and the two staff members had left, Vi made her way to Caitlyn’s table and plopped down across from her. Caitlyn gave her an exaggerated roll of her eyes, one eyebrow arching high.
当咖啡馆终于关门,两名工作人员也离开时,Vi 走到 Caitlyn 的桌子前,扑通一声在她对面坐下。Caitlyn夸张地翻了个白眼,一边的眉毛高高地扬起。
“Did you really make me wait for you?” she asked, her tone teetering between exasperation and amusement.
“你真的让我等你吗?”她问道,语气在愤怒和逗乐之间摇摆不定。
Vi groaned, leaning back in her chair. “It was just a couple of minutes—not even an hour,” she defended, though she couldn’t help the grin tugging at her lips. “Besides, if I let you leave, there was a chance you wouldn’t come back.”
Vi 呻吟着,向后靠在椅子上。“就几分钟——甚至不到一个小时,”她辩解道,尽管她还是忍不住嘴角的笑容。“再说了,如果我让你走,你就有可能不会回来了。”
Caitlyn sighed but didn’t bother hiding the small smile that followed. “You look nice in an apron,” she said casually, taking a sip of her now-cold coffee.
Caitlyn叹了口气,但懒得掩饰随之而来的一丝微笑。“你穿围裙很好看,”她漫不经心地说,喝了一口她现在已经凉了的咖啡。
Vi smirked, leaning forward slightly. “You should see me without it.” Caitlyn didn’t miss a beat. “I already have. Three times, in fact.”
Vi得意地笑着,微微前倾。“没有它,你应该看到我。”Caitlyn 没有错过任何一个节拍。“我已经有了。事实上,是三次。
Vi wasn’t about to let her have the last word. She tilted her head, her voice low and teasing as she shot back, “Would you want to see it again?”
Vi 不打算让她说了算。她歪着头,声音低沉而调侃,反驳道,“你想再看一遍吗?
Caitlyn chuckled softly, setting her cup down. But then her expression shifted, the humor fading as something more serious settled over her features. “What now?” she asked, her tone steady but cautious.
Caitlyn轻声笑着,放下了她的杯子。但随后她的表情发生了变化,幽默感随着更严肃的东西笼罩在她的五官上而消失。“现在怎么办?” 她问道,语气稳定而谨慎。
Vi took a moment, letting the question hang in the air before replying. “Now,” she said with a small smile, “we go have dinner. Then we take a walk from the restaurant to your place. I’ll wait until you’re inside, and then I’ll leave.”
Vi 花了一点时间,让这个问题悬在空中,然后回答道。“现在,”她微微一笑说,“我们去吃晚饭。然后我们从餐厅步行到您的位置。我会等你进去,然后我就走了。
Caitlyn nodded, her lips quirking into a faint smile. “That’s a nice plan,” she said, her voice quiet.
Caitlyn点点头,她的嘴唇蠕动着露出淡淡的笑容。“这是个不错的计划,”她说,声音很平静。
Then she fell silent, her gaze drifting somewhere far away. Vi frowned slightly, leaning forward. “What’s on your mind?” she asked, her tone softer now.
然后她沉默了,她的目光飘向了远方的某个地方。Vi 微微皱眉,身体前倾。“你在想什么?” 她问道,她的语气现在更柔和了。
Caitlyn looked at Vi with a small smile tugging at her lips. “How about we skip dinner,” she said, her tone casual but loaded, “and instead of my place, we go to yours.”
Caitlyn 看着 Vi,嘴唇上微微一笑。“我们不吃晚饭怎么样,”她说,语气漫不经心,但又很沉重,“我们去你的地方,而不是我的地方。
Vi chuckled, leaning back slightly. “Not if you’re wearing that uniform.”
Vi 咯咯地笑了起来,微微向后靠。“如果你穿着那套制服,就不会。”
Caitlyn raised an eyebrow, clearly unimpressed. “And what exactly is wrong with my uniform?”
Caitlyn扬起眉毛,显然不为所动。“那我的制服到底怎么了?”
Vi shrugged. “My place is in Zaun. And Zaunites don’t play nice with enforcers.”
Vi耸耸肩。“我的地方在祖安。Zaunites 不善于与执法者相处。
Caitlyn made a soft sound of acknowledgment, standing up gracefully. Vi’s eyes followed her every move as Caitlyn walked over, stopping just in front of her.
Caitlyn 发出轻柔的感谢声,优雅地站起身来。当 Caitlyn 走过来时,Vi 的眼睛跟着她的一举一动,停在了她的面前。
She turned her body to face Vi fully, leaning down to cup her face in her hands. Her thumb brushed against Vi’s cheek, soft and slow, the kind of touch that made Vi’s heart stumble a little.
她转过身来,完全面对着薇,俯下身来,用手捧住她的脸。她的拇指抚摸着 Vi 的脸颊,柔软而缓慢,那种让 Vi 的心有点磕磕绊绊的触感。
“I’m demanding,” Caitlyn said, her voice even but firm. “Uh huh,” Vi replied, her gaze locked on Caitlyn’s.
“我要求很高,”Caitlyn 说,她的声音平和而坚定。“嗯,”Vi 回答道,她的目光锁定在 Caitlyn 的身上。
“I’m a very jealous woman,” Caitlyn continued, her tone unyielding, “and I don’t like sharing.”
“我是一个非常嫉妒的女人,”Caitlyn 继续说,她的语气不屈不挠,“我不喜欢分享。
“Uh huh.”
“嗯。”
“I’m also very sexual,” Caitlyn added, her eyes narrowing slightly as if daring Vi to react. “I’m not overly demanding in bed, but I do enjoy rough sex sometimes.” She paused, her lips quirking just slightly. “And cuddles after.”
“我也很性感,”Caitlyn 补充道,她的眼睛微微眯起,仿佛不敢让 Vi 做出反应。“我在床上不是太苛刻,但有时我 确实 喜欢粗暴的性爱。”她停顿了一下,嘴唇微微抽搐。“然后拥抱。”
Vi smirked, one brow arching. “Not surprised.”
Vi得意地笑着,扬起了眉毛。“不惊讶。”
Caitlyn’s fingers traced lightly along Vi’s jaw as she continued. “I like being on top sometimes. As a top.”
Caitlyn 的手指轻轻地沿着 Vi 的下巴划过,她继续说道。“我有时喜欢处于领先地位。作为陀螺。
Vi just nodded, her smirk widening. “Okay.”
Vi只是点点头,她的笑容更大了。“好的。”
“And,” Caitlyn added, her voice growing more assertive, “you’ll need to be present for my social duties. And at some point, you’ll have to meet my parents.”
“而且,”Caitlyn补充道,她的声音变得更加自信,“你需要在场履行我的社交职责。在某个时候,你得见见我的父母。
“Okay.”
“好的。”
Caitlyn leaned in slightly, her voice dropping into something softer, but no less serious. “And if you think you can handle me, if we go into a relationship, there will be no breakups. None. If you ever start to grow tired of me…” She paused for emphasis. “Take a nap.”
Caitlyn微微靠了靠,她的声音变得柔和,但同样严肃。“如果你认为你能应付得了我,如果我们开始一段关系,就不会分手。没有。如果你开始厌倦我......”她停顿了一下以强调。“小睡一会儿。”
Vi chuckled, the sound low and warm. “Uh huh.”
Vi 咯咯地笑了起来,声音低沉而温暖。“嗯。”
Caitlyn pulled back just enough to look into her eyes. “That’s all,” she said simply, her tone final.
Caitlyn 向后退,刚好可以看着她的眼睛。“就这样,”她简单地说,语气终于结束了。
“So that’s all?” Vi asked, her voice laced with amusement as she looked up at Caitlyn. Caitlyn gave her a small smile. “I’ll tell you if I remember anything else.”
“所以就这样?”薇问道,她抬头看着凯特琳,声音里带着逗乐。Caitlyn 对她微微一笑。“我记得别的什么就告诉你。”
Vi chuckled softly, shaking her head. “Okay.” Without another word, she gently pulled Caitlyn down, guiding her to straddle her lap in the chair.
Vi 轻声笑了笑,摇了摇头。“好的。”她一言不发,轻轻地把Caitlyn拉下来,引导她跨坐在椅子上的膝盖上。
Vi’s hands settled on Caitlyn’s hips as she looked up at her with a serious expression. “I’m not a jealous person,” she began, her voice steady but with an edge. “But that doesn’t mean you can go around parading with someone else.” She leaned in close, kissing Caitlyn softly on the lips. “I know how to fight, and I’m not afraid of going to jail.”
Vi 的手放在 Caitlyn 的臀部上,她抬头看着她,表情严肃。“我不是一个嫉妒的人,”她开始说,她的声音稳定但带有尖锐。“但这并不意味着你可以和别人一起四处游行。”她靠得更近,轻轻地吻了Caitlyn的嘴唇。“我知道如何战斗,而且我不怕坐牢。”
Caitlyn smirked but nodded, as if understanding the weight of Vi’s words. “Okay.”
Caitlyn 得意地笑了笑,但还是点了点头,仿佛明白了 Vi 话语的分量。“好的。”
Vi’s expression softened slightly, but she continued. “I don’t care how you like the sex, but we’re going to talk about boundaries. And I need to know how rough rough is for us.” She punctuated that with another kiss, her lips lingering a moment longer.
Vi的表情稍微柔和了些许,但她还是继续说道。“我不在乎你喜欢什么样的性爱,但我们要谈谈界限。我需要知道 Rough 对我们来说有多艰难 。她又亲了一下,她的嘴唇又逗留了一会儿。
Caitlyn sighed, her body relaxing into Vi’s touch. “Okay,” she agreed quietly.
Caitlyn 叹了口气,她的身体在 Vi 的抚摸中放松了下来。“好吧,”她悄悄地答应了。
Vi pulled back just enough to look Caitlyn in the eyes. “I don’t care if you top or I top, as long as we both enjoy it,” she said, giving Caitlyn another peck on the lips.
薇往后退,刚好直视着凯特琳的眼睛。“我不在乎你是顶级还是我顶级,只要我们都喜欢,”她说,又在Caitlyn的嘴唇上啄了一口。
Caitlyn wrapped her arms around Vi’s neck, her fingers tangling in Vi’s hair. “Deal,” she whispered, her lips brushing against Vi’s as she spoke.
Caitlyn 搂住 Vi 的脖子,手指缠住 Vi 的头发。“成交,”她低声说,说话时她的嘴唇擦过 Vi 的嘴唇。
Vi’s expression grew more serious again, her hands tightening slightly around Caitlyn’s waist. “I agree,” she said. “There shouldn’t be any breakups. We’ll sit through whatever
薇的表情又变得更加严肃了,她的手微微紧紧地搂住了凯特琳的腰。“我同意,”她说。“不应该有任何分手。我们会坐下来做任何事情
problems come our way. We’ll communicate, and you can’t just run away thinking things will magically fix themselves.”
问题来了。我们会沟通,你不能只是逃跑,以为事情会神奇地自行解决。
Caitlyn shifted slightly, looking at her with an unreadable expression. “I won’t run,” she said quietly.
Caitlyn微微动了动,用一种难以捉摸的表情看着她。“我不会跑的,”她轻声说。
Vi paused, her gaze softening. “You’ve kept running from me, Caitlyn. You’re lucky I’m stupidly in love with you.”
Vi停顿了一下,她的目光柔和了下来。“你一直在逃避我,Caitlyn。你很幸运,我愚蠢地爱上了你。
Caitlyn gently leaned back, her eyes searching Vi’s face. “In love?” she confirmed, her voice soft but steady.
Caitlyn 轻轻地向后靠,她的眼睛在薇的脸上寻找。“恋爱了?” 她确认道,她的声音轻柔而稳定。
Vi smiled, her eyes warm as she asked, “Do you have a better explanation for everything we’ve been feeling for each other?”
Vi 微笑着,她的眼睛温暖地问道,“你有没有更好的解释来解释我们对彼此的一切感觉?
Caitlyn smiled back, her gaze never leaving Vi’s. “No,” she said, her voice firm. “I don’t.”
Caitlyn 也回以微笑,她的目光从未离开过 Vi 的目光。“不,”她说,声音坚定。“我不知道。”
Caitlyn tilted her head slightly, her eyes narrowing playfully. “Is that all?” she asked, her tone teasing.
Caitlyn微微歪着头,俏皮地眯起了眼睛。“就这些吗?” 她问道,语气中带着戏谑。
Vi smirked, the corner of her lips quirking up. “Well,” she drawled, “if we got married, whose last name would we use?”
Vi得意地笑着,嘴角抽搐着。“嗯,”她抽搐着说,“如果我们结婚了,我们应该用谁的姓氏呢?
Caitlyn didn’t even hesitate, her voice firm and decisive. “Mine, of course.”
Caitlyn 甚至没有犹豫,她的声音坚定而果断。“当然是我的。”
Vi laughed, her chest rumbling with the sound. But before she could fire back with a clever retort, Caitlyn leaned in and kissed her.
Vi 笑了起来,她的胸膛随着声音隆隆作响。但在她巧妙地反驳之前,Caitlyn 俯身亲吻了她。
It wasn’t just a kiss. It was slow, sensual, her lips parting to deepen it into a French kiss that stole every coherent thought from Vi’s mind. Her hands instinctively pulled Caitlyn closer, gripping her hips as if anchoring her in place. Caitlyn responded by holding on tighter, her fingers tangling in Vi’s hair, a soft moan escaping into her mouth.
这不仅仅是一个吻。这是缓慢的、性感的,她的嘴唇分开,加深成一个法式的吻,从Vi的脑海中偷走了每一个连贯的想法。她的手本能地把Caitlyn拉得更近了,紧紧抓住她的臀部,仿佛把她固定在原地。Caitlyn 的回应是抓得更紧,她的手指缠住了 Vi 的头发,轻柔的呻吟从她的嘴里逸出。
Then the door to the café burst open.
然后,咖啡馆的门突然打开了。
“Forgot my phone!” one of Vi’s staff blurted out, her voice breaking the moment like a hammer.
“忘了我的手机!”Vi 的一名员工脱口而出,她的声音像锤子一样打破了这一刻。
Vi jolted so hard in surprise that she nearly dropped Caitlyn. Luckily, Caitlyn’s reflexes were sharp, and she caught herself, her glare cutting straight through Vi as she stabilized in her lap.
Vi 惊讶地剧烈震动,几乎要把 Caitlyn 摔倒。幸运的是,Caitlyn 的反应很敏锐,她抓住了自己,当她稳住膝盖时,她的目光直接穿过了 Vi。
The staff, her face flushing crimson, darted across the room to grab her phone. “Sorry!” she mumbled, avoiding eye contact as she practically ran back out the door.
工作人员的脸涨得通红,冲过房间抢走她的手机。“对不起!”她喃喃自语,避免眼神接触,几乎跑回了门外。
Once the door slammed shut, Caitlyn turned her sharp gaze back to Vi. “Add this to the list,” she said, her tone commanding. “Always lock the damn door.”
门砰的一声关上,Caitlyn 将她锐利的目光转回 Vi 身上。“把这个加到清单上,”她说,语气带着命令。“永远把该死的门锁上。”
Vi groaned, dragging a hand down her face as she muttered, “Yes, ma’am.”
薇呻吟着,一只手顺着她的脸拖下来,喃喃自语道:“是的,马。
28
Vi was walking her home, and Caitlyn couldn’t help but shake her head a little. What are we, teenagers? she thought, glancing down at their intertwined hands.
Vi 正走着她回家,Caitlyn 忍不住微微摇了摇头。 我们是什么,青少年? 她想着,低头瞥了一眼他们交织在一起的手。
They were holding hands. Like they were strolling back from some innocent date, grinning shyly at each other in the glow of streetlights. I don’t do things like this, Caitlyn told herself, her brows furrowing slightly.
他们手牵着手。就像他们从某个无辜的约会中漫步回来,在路灯的光芒中害羞地对着对方咧嘴一笑。 我不会做这种 事情,Caitlyn 对自己说,她的眉头微微皱起。
But even as she tried to dismiss it, she couldn’t ignore how much she liked it.
但即使她试图否定它,她也无法忽视她是多么喜欢它。
Vi had slipped her hand into Caitlyn’s, threading their fingers together like it was the most natural thing in the world. Her grip was firm but warm, and Caitlyn felt a slight squeeze every now and then, like Vi was silently checking if this was okay.
Vi 已经把手伸进了 Caitlyn 的手里,把他们的手指串在一起,就像这是世界上最自然的事情一样。她的握力很紧但很温暖,Caitlyn 时不时地感到轻微的挤压,就像 Vi 在默默地检查这是否正常。
And damn it, that stupid part of her anatomy—not the lewd one, for once—reacted. Her heart. It was pounding faster than it should, like it was trying to match the rhythm of their footsteps.
该 死的, 她身体结构的那个愚蠢的部分——不是那一次的淫荡——做出了反应。她的心。它的撞击速度比它应该的要快,就像它试图配合他们的脚步节奏一样。
Caitlyn clenched her jaw, annoyed at how easily this woman was making her heart flutter.
Caitlyn 咬紧了下巴,对这个女人如此轻易地让她的心怦怦直跳感到恼火。
This is so annoying.
这太烦人了。
When they reached the gates of the mansion, Caitlyn gestured toward her parents’ house with a slight tilt of her head. “This is me,” she said casually.
当他们到达豪宅的大门时,Caitlyn 微微歪着头向她父母的房子做了个手势。“这就是我,”她随口说。
Vi paused, her gaze flicking from Caitlyn to the grand house looming behind the gates. Then she turned back to Caitlyn, a mischievous smirk tugging at her lips. “So, you are a spoiled
薇停顿了一下,她的目光从凯特琳身上扫向大门后若隐若现的豪宅。然后她转身看向Caitlyn,一个调皮的笑容扯着她的嘴唇。“所以,你 真 是个被宠坏的人
princess,” she teased.
公主,“她调侃道。
Caitlyn gasped mockingly, pulling her hand away from Vi’s and crossing her arms over her chest. “Judgmental much?” she shot back, raising an eyebrow.
Caitlyn嘲讽地喘着气,将她的手从Vi的手上抽开,双臂交叉在胸前。“评判太多了?” 她挑起眉毛反驳道。
Vi chuckled, clearly unfazed. “You’re a Kiramman,” she said, the name rolling off her tongue with a pointed air.
Vi 咯咯地笑了起来,显然并不担心。“你是Kiramman,”她说,这个名字带着尖锐的语气从她的舌头上滚落。
Caitlyn rolled her eyes and gestured dismissively. “Yes, yes,” she muttered, brushing off the comment.
Caitlyn翻了个白眼,轻蔑地做了个手势。“是的,是的,”她咕哝着,对这句话不屑一顾。
But then Vi’s expression shifted. Her voice softened as she added, “I was right. You could have anyone you wanted. What did you ever see in me?”
但随后 Vi 的表情发生了变化。她的声音柔和了下来,补充道,“我是对的。你可以拥有任何你想要的人。你在我身上看到了什么?
Caitlyn chuckled, the sound light and warm. She closed the distance between them, slipping her arms around Vi’s neck. “Do you want the girlfriend answer,” she asked with a playful smirk, “or the truth?”
Caitlyn 咯咯地笑了起来,声音轻快而温暖。她拉近了他们之间的距离,用手臂搂住了Vi的脖子。“你想要女朋友的回答,”她俏皮地笑着问,“还是真相?
Vi sighed dramatically, her hands settling naturally on Caitlyn’s waist. “Let’s hear the girlfriend answer first,” she said, her grin betraying her curiosity.
Vi 戏剧性地叹了口气,她的手自然地放在 Caitlyn 的腰上。“我们先听听女朋友回答,”她说,她的笑容透露了她的好奇心。
Caitlyn grinned. “It wasn’t about what I saw in you,” she said, her voice soft but steady. “It was about how you made me feel. Like I was the only girl in the world—even if it was just for that moment.”
Caitlyn咧嘴一笑。“这与我在你身上看到的无关,”她说,她的声音轻柔而稳定。“这是关于你给我的感觉。就像我是世界上唯一的女孩——即使只是为了那一刻。
The answer brought a faint blush to Vi’s cheeks, and her lips curved into a shy smile before
这个回答让 Vi 的脸颊上泛起了淡淡的红晕,她的嘴唇弯起了害羞的笑容
she leaned in and kissed Caitlyn softly. “Alright,” Vi said as she pulled back, her tone teasing. “Now let’s hear the truth.”
她俯身轻轻地吻了凯特琳。“好吧,”Vi 说,她向后退,语气带着戏谑。“现在让我们听听真相。”
Caitlyn smirked, brushing her lips against Vi’s but not quite kissing her. Her voice dropped as she whispered, “I saw your abs. And your muscles. And you made me really, really wet the first time we met.”
Caitlyn得意地笑着,用她的嘴唇擦过Vi的嘴唇,但并没有完全吻她。她的声音压低了,低声说:“我看到了你的腹肌。还有你的肌肉。我们第一次见面时,你真的让我 非常非常湿透。
Vi burst into soft laughter, shaking her head. “I hate you,” she said, though the grin on her face said the exact opposite.
Vi 轻声笑了起来,摇了摇头。“我恨你,”她说,尽管她脸上的笑容恰恰相反。
“Yes, yes, you hate me. I got that,” Caitlyn said dismissively, waving a hand like it was no big deal. She then tilted her head slightly, her voice turning casual. “Do you want to come in?”
“是的,是的,你恨我。我明白了,“Caitlyn轻蔑地说,挥了挥手,好像这没什么大不了的。然后她微微歪着头,声音变得随意。“你想进来吗?”
Vi’s smirk deepened, and she couldn’t resist teasing. “Come in where?”
Vi 的笑容加深了,她忍不住调侃道。“进来哪里?”
Caitlyn caught the shift in Vi’s tone immediately. She narrowed her eyes slightly, raising an
Caitlyn 立即捕捉到了 Vi 语气的变化。她微微眯起眼睛,举起
eyebrow as she decided to take control. “Your choice,” she said, her voice low and firm. “The bed, on my fingers, or in my mouth. You’ve got options.” She punctuated the statement with a small shrug, her lips quirking into a sly smile.
眉毛,因为她决定控制自己。“你的选择,”她说,她的声音低沉而坚定。“床,在我的手指上,或者在我的嘴里。你有选择。她轻轻耸了耸肩,打断了这句话,她的嘴唇扭动着,露出一个狡猾的微笑。
Vi’s smirk faltered for a second, clearly thrown off by Caitlyn’s boldness, before recovering with a chuckle. “I don’t know,” Vi said, her tone playful but thoughtful. “Feels a little iffy if your parents are home.”
Vi的笑容停顿了一秒钟,显然被Caitlyn的大胆吓了一跳,然后笑了起来。“我不知道,”Vi 说,她的语气俏皮但若有所思。“如果你的父母在家,感觉有点不稳定。”
Caitlyn brought her body closer, her lips brushing against Vi’s ear as she whispered, “My room is soundproofed.”
Caitlyn 把她的身体靠得更近了,她的嘴唇擦过 Vi 的耳朵,她低声说:“我的房间隔音了。
Her hand drifted downward, gliding to Vi’s crotch until her fingers brushed the familiar bulge of the hexstrap. Feeling it, her grin widened. “Well, well,” Caitlyn said softly, her voice thick with amusement. “Someone came prepared.”
她的手向下滑,滑到Vi的胯部,直到她的手指擦过熟悉的六角带凸起。感觉到它,她的笑容扩大了。“嗯,嗯,”Caitlyn轻声说,她的声音里带着浓浓的笑意。“有人有备而来。”
Vi chuckled softly, her voice warm with amusement. “I just wanted to make sure,” she said, her eyes glinting. “In case you decided to show up and demand that I please you.”
Vi 轻声笑了起来,她的声音温暖而有趣。“我只是想确认一下,”她说,眼睛闪闪发光。“如果你决定出现并要求我取悦你。”
Caitlyn smirked, tilting her head slightly. “I shouldn’t have to demand that,” she replied smoothly. “You should already know I want to be pleased.”
Caitlyn得意地笑着,微微歪着头。“我不应该要求那个,”她平静地回答。“你应该已经知道我想高兴了。”
Vi leaned in, giving her a quick peck on the lips. “I know, cupcake,” she said, her tone light but affectionate.
Vi 俯身,在她的嘴唇上快速啄了一下。“我知道,纸杯蛋糕,”她说,她的语气轻松但深情。
Caitlyn arched an eyebrow and asked again, “So, do you want to come in?”
Caitlyn 挑起眉毛,再次问道:“那么,你想进来吗?
Vi sighed, her smirk softening into a genuine smile. “Yeah,” she admitted. “I’d like to.” Caitlyn studied her for a moment, her grin turning wicked. “Where?” she teased.
Vi叹了口气,她的笑容缓和为真诚的微笑。“是的,”她承认。“我想。”Caitlyn 端详了她一会儿,她的笑容变得邪恶。“在哪儿?”
Vi didn’t miss a beat. “How about… all three options?”
Vi 没有错过任何一个节拍。“怎么样......所有三个选项?
Caitlyn’s smirk widened. Without another word, she took Vi’s hand in hers and led her through the mansion gates.
Caitlyn 的笑容扩大了。她二话不说,牵着薇的手,领着她穿过了宅邸的大门。
Caitlyn closed the door behind her quietly, the click of the lock echoing in the room as Vi walked straight to the bed. She sat on the edge, her posture relaxed, watching Caitlyn with a calm confidence that made Caitlyn pause for a moment.
Caitlyn 悄悄地关上了她身后的门,当 Vi 径直走向床时,锁的咔嗒声在房间里回荡。她坐在边缘,姿势放松,以一种平静的自信看着Caitlyn,这让Caitlyn停顿了一会儿。
“Well,” Caitlyn quipped, her tone light, “you’re certainly making yourself at home.”
“嗯,”Caitlyn打趣道,语气很轻松,“你肯定把自己弄得像个家一样。
Vi leaned back on her hands, legs spread, her eyes never leaving Caitlyn. A small smirk tugged at her lips as she said nothing, just waiting.
Vi 靠在她的手上,双腿张开,她的眼睛从未离开过 Caitlyn。她什么也没说,只是在等待。
Caitlyn started removing her uniform piece by piece, her movements deliberate but unhurried. Her eyes flicked down to Vi’s spread legs, then back up to her face. “Is that supposed to be an invitation?” she asked, her tone teasing.
Caitlyn 开始一块一块地脱掉她的制服,她的动作经过深思熟虑但又不紧不慢。她的眼睛向下扫向 Vi 张开的双腿,然后又回到她的脸上。“那应该是邀请吗?” 她问道,语气里带着戏谑。
Vi shrugged, her smirk growing. “Maybe.”
Vi耸耸肩,她的笑容越来越大。“也许吧。”
Caitlyn laughed, stepping forward to stand between Vi’s legs. She placed her hands on Vi’s shoulders, steadying herself as she leaned down and kissed her.
Caitlyn 笑了起来,走上前站在 Vi 的两腿之间。她把手放在 Vi 的肩膀上,稳住自己,俯下身亲吻她。
Their lips met softly at first, Caitlyn taking her time as her fingers tightened slightly on Vi’s shoulders. Vi responded by pressing back with equal care, her lips parting just enough to deepen the kiss. It wasn’t rushed—it was teasing, the kind of kiss that lingered, that made Caitlyn’s breath hitch as Vi’s tongue brushed lightly against hers. Caitlyn tasted the faint
他们的嘴唇起初轻轻地相遇,Caitlyn慢慢地用手指在Vi的肩膀上微微收紧。Vi 以同样小心的方式向后推,她的嘴唇分开,刚好加深了这个吻。这并不匆忙——而是挑逗,那种挥之不去的吻,当 Vi 的舌头轻轻擦过她的舌头时,Caitlyn 的呼吸急促。Caitlyn尝到了淡淡的
bitterness of coffee still on Vi’s lips, mixed with something uniquely Vi.
咖啡的苦涩仍然在Vi的嘴唇上,混合着Vi独特的东西。
When they finally pulled away, Vi’s eyes locked onto Caitlyn’s, her voice low but steady. “Whatever this is,” she said softly, “it’s probably not going to be easy.”
当他们终于离开时,Vi 的眼睛锁定在 Caitlyn 的身上,她的声音低沉但稳定。“不管这是什么,”她轻声说,“这可能并不容易。
Caitlyn smiled, brushing a stray piece of hair from Vi’s face. “If it were easy,” she replied, “it’d be boring.”
Caitlyn 微笑着,拂去 Vi 脸上的一缕散乱的头发。“如果这很容易,”她回答,“那就太无聊了。
Vi’s hands slid to Caitlyn’s waist, holding her there firmly. “We’ll have to get to know each other better,” she added, her tone carrying a hint of humor but no less serious.
Vi 的手滑到 Caitlyn 的腰上,牢牢地固定住她。“我们得好好了解彼此,”她补充道,语气带着一丝幽默,但同样严肃。
Caitlyn ran her fingers through Vi’s hair, tugging lightly at the ends. “We will,” she promised.
Caitlyn 用手指抚摸着 Vi 的头发,轻轻地拉扯着发梢。“我们会的,”她承诺。
Vi leaned forward, kissing Caitlyn’s stomach through the thin fabric of her shirt. The sensation sent a shiver up Caitlyn’s spine, and Vi’s voice came muffled against her. “Do you want me to strip for you?”
Vi 身体前倾,隔着衬衫的薄布亲吻着 Caitlyn 的肚子。这种感觉让Caitlyn的脊椎发抖,Vi的声音在她身上变得低沉。“你想让我帮你脱光衣服吗?”
Caitlyn smiled, shaking her head slowly. She cupped Vi’s face with both hands, tilting it upward so their eyes met. Her voice was soft but firm as she said, “I want you to strip me.”
Caitlyn 微笑着,缓缓地摇了摇头。她用双手捧住Vi的脸,向上倾斜,让他们的目光相遇。她的声音轻柔而坚定,她说:“我要你脱光我的衣服。
29
Vi’s lips curled into a sly grin as Caitlyn’s words sank in—Caitlyn wanted her to take control. For two weeks, that thought had been circling in Vi’s mind, stealing her focus at the worst times. She rose to her feet, sliding her arms around Caitlyn’s waist with an ease that felt like second nature. Her lips found Caitlyn’s neck, warm and inviting, as she began to press slow, teasing kisses along the skin.
当 Caitlyn 的话语沉入水中时,Vi 的嘴唇卷曲成一个狡猾的笑容——Caitlyn 想 让她 掌控一切。两个星期以来,这个想法一直在 Vi 的脑海中盘旋,在最糟糕的时候偷走了她的注意力。她站起来,双臂搂着Caitlyn的腰,轻松自在,感觉就像是第二天性。她的嘴唇找到了Caitlyn的脖子,温暖而诱人,她开始慢慢地按压,在皮肤上挑逗着吻。
Caitlyn tilted her head without hesitation, a quiet invitation that sent a thrill through Vi. Caitlyn’s arms draped over Vi’s shoulders, drawing them closer, and when Caitlyn let out a soft moan, it was all Vi needed. She moved with purpose, her kisses turning into light brushes of her tongue, each one drawing a faint shiver from Caitlyn. Vi’s hand rose to cradle Caitlyn’s face, her thumb tracing gentle circles along Caitlyn’s cheek, as if she couldn’t resist the closeness.
Caitlyn 毫不犹豫地歪了歪头,这个无声的邀请让 Vi 感到兴奋。Caitlyn 的手臂搭在 Vi 的肩膀上,将他们拉得更近,当 Caitlyn 发出一声轻柔的呻吟时,Vi 所需要的就是这一切。她有目的地移动,她的吻变成了舌头上的轻柔拂过,每一次都让Caitlyn微微颤抖。薇抬起手来抚摸凯特琳的脸,她的拇指在凯特琳的脸颊上轻轻划圈,仿佛她无法抗拒这种亲密。
Vi eased back, her eyes never leaving Caitlyn’s as her hands found the hem of Caitlyn’s shirt.
薇缓缓地往后退,她的眼睛从未离开过凯特琳的眼睛,因为她的手找到了凯特琳的衬衫下摆。
Slowly, she slid the fabric upward, savoring every inch of skin revealed. Caitlyn lifted her
她慢慢地将布料向上滑动,享受着露出的每一寸皮肤。Caitlyn 把她举起来
arms to make it easier, and for a brief moment, their gazes locked before their lips met again
手臂让事情变得更容易,有那么一小会儿,他们的目光在他们的嘴唇再次相遇之前锁定了
—this time softer, deeper, every second drawing them closer.
—这一次更柔和、更深沉,每一秒都让他们更接近。
Her fingers glided along Caitlyn’s bare torso, tracing light patterns that left Caitlyn shivering under her touch. Vi leaned in, letting her mouth travel along Caitlyn’s neck, her lips brushing against the sensitive skin near her ear. Caitlyn’s soft sighs only spurred her on, her hands working to undo the clasp of Caitlyn’s belt with steady determination.
她的手指沿着 Caitlyn 裸露的躯干滑行,划出轻盈的图案,让 Caitlyn 在她的触摸下颤抖。Vi 俯身,让她的嘴沿着 Caitlyn 的脖子移动,她的嘴唇擦过她耳朵附近敏感的皮肤。Caitlyn 轻柔的叹息只是刺激了她,她的手坚定地解开了 Caitlyn 腰带的扣子。
Caitlyn’s fingers drifted lazily over Vi’s back and through her hair, the gentle touch making Vi’s pulse quicken. Her body was on fire, every nerve alive and humming. She couldn’t stop the ache building inside her, the raw heat of anticipation as her thoughts raced ahead.
Caitlyn 的手指懒洋洋地滑过 Vi 的背和头发,温柔的触碰让 Vi 的脉搏加快。她的身体着火了,每根神经都活着,嗡嗡作响。她无法阻止内心的痛苦,随着她的思绪向前飞驰,期待的原始热度。
After unfastening Caitlyn’s pants and easing the zipper down, Vi let her hands guide the
解开 Caitlyn 的裤子并拉下拉链后,Vi 让她的手引导
fabric lower, her lips and tongue tracing a path along Caitlyn’s skin as she went. She dropped to her knees, peeling the pants away along with Caitlyn’s underwear and boots, her
布料放下,她的嘴唇和舌头沿着Caitlyn的皮肤划过一条路径。她跪了下来,把裤子和Caitlyn的内裤和靴子一起剥了下来,她的
movements slow and deliberate, like she wanted to savor every second.
动作缓慢而刻意,就像她想细细品味每一秒一样。
When the pants reached Caitlyn’s thighs, Vi couldn’t stop herself. She leaned in, pressing her face gently against Caitlyn’s heat, letting her breath tease over her sensitive skin. Her lips brushed Caitlyn’s core, soft and warm, and her tongue followed, slow and intentional.
当裤子碰到 Caitlyn 的大腿时,Vi 无法阻止自己。她俯身,轻轻地将脸贴在Caitlyn的热度上,让她的呼吸在她敏感的皮肤上挑逗。她的嘴唇拂过Caitlyn的核心,柔软而温暖,她的舌头也跟着,缓慢而有意。
Caitlyn gasped, her head tipping back as her hand shot down, fingers tangling in Vi’s hair to pull her closer. “Vi,” Caitlyn breathed, her voice unsteady and filled with need. “You’re making me so wet.”
Caitlyn喘着粗气,她的手猛地往后仰,手指缠住Vi的头发,把她拉得更近。“薇,”Caitlyn 喘着气,她的声音不稳定,充满了需要。“你把我弄湿了。”
Vi grinned as she slid Caitlyn’s pants off completely, tossing them aside. Rising to her feet,
薇咧嘴一笑,把Caitlyn的裤子完全脱了下来,把它们扔到了一边。她站起来,
she barely had time to breathe before Caitlyn pulled her into a kiss, her voice soft but teasing as she asked, “You planning to take your time with me?”
她还没来得及呼吸,Caitlyn就把她拉进了一个吻,她的声音轻柔而挑逗地问道:“你打算慢慢来吗?
“Yeah,” Vi murmured, her lips curving into a playful smile against Caitlyn’s mouth. “I want to love you slow.”
“是的,”Vi喃喃自语,她的嘴唇在Caitlyn的嘴上弯成一个俏皮的笑容。“我想慢慢爱你。”
Caitlyn let out a quiet hum, her head tilting back to give Vi full access as her lips found their way to Caitlyn’s neck. Vi’s hands moved instinctively, one cupping Caitlyn’s breast, her
Caitlyn 轻声哼了一声,她的头向后倾斜,让 Vi 完全进入,同时她的嘴唇碰到了 Caitlyn 的脖子。Vi 的手本能地移动,一只手捂住了 Caitlyn 的乳房,她的
fingers teasing over soft skin and sensitive peaks, while the other worked to undo the clasp of her bra.
手指在柔软的皮肤和敏感的山峰上挑逗,而另一只手指则努力解开她胸罩的扣子。
The fabric slipped away, and Vi’s lips traveled from Caitlyn’s collarbone down to her chest, kissing every inch of skin in her path. At first, her kisses were gentle, feather-light, but soon they grew more intense. Caitlyn’s breath hitched as Vi’s mouth left love bites, little marks of her affection, scattered across Caitlyn’s chest.
布料滑落,Vi 的嘴唇从 Caitlyn 的锁骨一直滑到她的胸口,亲吻着她面前的每一寸皮肤。起初,她的吻很温柔,轻如羽毛,但很快它们就变得更加强烈。Caitlyn 的呼吸急促,Vi 的嘴里留下了爱的咬痕,她爱意的小痕迹散落在 Caitlyn 的胸口。
Vi’s hands and tongue worked in tandem, teasing Caitlyn’s breasts and drawing soft, needy moans from her. Caitlyn’s grip on Vi’s hair tightened, her fingers trembling slightly, but she made no move to stop her, the tension between them growing thicker with every passing second.
Vi 的手和舌头协同工作,挑逗着 Caitlyn 的乳房,并从她那里发出轻柔、需要的呻吟。Caitlyn 紧紧抓住 Vi 的头发,她的手指微微颤抖,但她没有阻止她,他们之间的紧张感随着时间的流逝而加剧。
Vi finally let her hands fall away from Caitlyn’s chest, leaning in to capture her lips once more. The kiss was deep and unhurried, their tongues tangling in a rhythm that felt instinctive. Vi could taste the warmth of Caitlyn’s breath, feel the soft pressure of her lips, and the way Caitlyn’s nails lightly brushed against her skin sent sparks rushing through her. Their mouths moved together like they had all the time in the world, every motion slow and deliberate, each second stretching with the weight of their shared desire.
Vi 终于让她的手从 Caitlyn 的胸口滑落,俯身再次抓住她的嘴唇。这个吻深沉而轻松,他们的舌头以一种感觉是本能的节奏纠缠在一起。Vi 可以品尝到 Caitlyn 呼吸的温暖,感受到她嘴唇的柔软压力,以及 Caitlyn 的指甲轻轻擦过她皮肤的方式,让火花在她体内涌动。他们的嘴巴一起动了起来,就像他们在世界上的所有时间一样,每一个动作都缓慢而深思熟虑,每一秒都随着他们共同的欲望的重量而伸展。
As they kissed, Vi began stepping back, guiding Caitlyn with her, never breaking the connection. Her hands stayed on Caitlyn’s hips, pulling her along until Vi’s knees bumped the edge of the bed. She paused, smirking against Caitlyn’s mouth before smoothly spinning her around so Caitlyn now stood with her back to the bed.
当他们接吻时,Vi 开始后退,引导 Caitlyn 和她在一起,从未中断过这种联系。她的手一直放在Caitlyn的臀部上,拉着她,直到Vi的膝盖撞到床沿。她停顿了一下,对着Caitlyn的嘴傻笑,然后平稳地将她转过身来,这样Caitlyn现在背对着床站着。
Vi didn’t waste a moment. Her lips trailed back to Caitlyn’s neck, lingering just below her ear, her breath warm against sensitive skin. She inhaled deeply, catching the light,
Vi 没有浪费一刻。她的嘴唇回到Caitlyn的脖子上,在她的耳朵下方徘徊,她的呼吸温暖地贴在敏感的皮肤上。她深吸一口气,捕捉到光线,
intoxicating scent of Caitlyn’s hair before moving again, spinning Caitlyn to face the bed in a single fluid motion.
Caitlyn 头发上令人陶醉的香味,然后再次移动,以一个流畅的动作让 Caitlyn 旋转到面对床上。
Drawing Caitlyn’s body against hers, Vi let her hand slide up to Caitlyn’s neck, tilting her head slightly so she could kiss along the curve of her throat. Her other hand dipped lower, fingers brushing softly against Caitlyn’s center, testing just how ready she was.
薇将凯特琳的身体靠在她的身体上,让她的手滑到凯特琳的脖子上,微微歪着她的头,这样她就可以沿着她的喉咙曲线亲吻。她的另一只手垂得更低,手指轻轻地抚摸着Caitlyn的中心,测试她是否准备好了。
“Fuck, you’re so wet, Cupcake,” Vi murmured, her voice low and teasing. Caitlyn’s only
“操,你好湿,Cupcake,”Vi喃喃自语,声音低沉而挑逗。Caitlyn 的唯一
response was a breathy moan, her hand drifting down to rub slow circles against Vi’s thigh.
回应是一声喘息的呻吟,她的手滑下来,在 Vi 的大腿上缓慢地划圈。
Leaning closer, Vi let her lips graze Caitlyn’s ear. “Did you miss me?” she whispered, her tone laced with heat.
薇靠得更近了,让她的嘴唇擦过Caitlyn的耳朵。“你想我了吗?”她低声说,语气中带着炽热。
Caitlyn’s grip on Vi’s thigh tightened as she answered, her voice barely above a whisper. “I wouldn’t be this wet if I didn’t.”
Caitlyn 在回答时紧紧抓住了 Vi 的大腿,她的声音几乎是耳语。“如果我不这样做,我就不会这么湿。”
Vi smirked, satisfaction curling through her as she gently bent Caitlyn forward onto the bed, angling her hips just right until Caitlyn was propped in an elevated position. Adjusting them carefully, Vi made sure Caitlyn’s curves pressed perfectly against her own hips before leaning in, her movements slow and calculated as she let the weight of her hexstrap press against Caitlyn’s body. Grinding against her, Vi felt Caitlyn tremble, heard the soft moans spilling from her lips.
薇得意地笑着,当她轻轻地将Caitlyn向前弯到床上时,她满意地卷曲着,她的臀部角度恰到好处,直到Caitlyn被支撑在一个更高的位置。薇小心翼翼地调整着它们,确保Caitlyn的曲线完美地压在她自己的臀部上,然后俯身,她的动作缓慢而有计划,让她的六角带的重量压在Caitlyn的身体上。薇在她身上磨蹭,感觉到凯特琳在颤抖,听到她嘴唇里溢出的轻柔呻吟。
Caitlyn tilted her head, her dark eyes meeting Vi’s. “You know I’m not exactly patient,” she muttered, her tone a mix of need and frustration.
Caitlyn歪着头,她那双漆黑的眼睛与Vi的眼睛相遇。“你知道我不太有耐心,”她咕哝着,语气中夹杂着需求和沮丧。
Vi’s smirk widened as she stepped back, letting Caitlyn feel the loss of contact for just a second. Keeping her eyes locked on Caitlyn, she slowly unbuckled her belt, making a show of unbuttoning her pants and easing the zipper down. She pushed the fabric just low enough to free the glowing blue hexstrap, stroking it with deliberate intent. The faint light pulsed brighter, and Caitlyn bit her lip, her head turning forward again as if bracing herself for what was coming.
Vi 的笑容随着她后退而扩大,让 Caitlyn 感受到了一秒钟的失联。她一直盯着Caitlyn,慢慢地解开腰带,做出解开裤子扣子和解开拉链的动作。她把布料推得足够低,以释放发光的蓝色六角带,故意抚摸它。微弱的光芒跳动得更亮,Caitlyn 咬着嘴唇,她的头再次向前转,仿佛在为即将发生的事情做好准备。
Vi moved behind her, guiding the strap to Caitlyn’s slick center. She slid it inside, inch by inch, taking her time despite the burning need twisting in her own stomach. Caitlyn’s moans grew louder the deeper Vi went, her voice catching with every movement until Vi was buried fully, both of them caught in the intoxicating pull of each other.
Vi 移动到她身后,将带子引导到 Caitlyn 光滑的中心。她一寸一寸地把它滑进去,尽管她自己的胃里有灼热的需要扭动着,但她还是慢慢地。Caitlyn 的呻吟声越深入,她的声音随着每一个动作而响亮,直到 Vi 完全被埋葬,他们俩都陷入了彼此的陶醉拉扯中。
Caitlyn moaned into the mattress as Vi finally pushed the full length of the hexstrap inside her. She felt stretched in a way that sent shocks of pleasure through her, leaving her breathless. Her pussy clenched around it, pulsing, and she could feel every ache, every bit of heat from the stretch—but somehow, it only made her want more. She was already dripping, soaked in a way she had never been before, and the fullness was so intense it left her dizzy.
Caitlyn 在床垫上呻吟着,Vi 终于将六角带的整个长度推入了她的体内。她感到被拉伸,使她感到一阵快感,让她喘不过气来。她的阴户紧紧地紧紧地缠绕着它,跳动着,她能感觉到每一次疼痛,每一点来自拉伸的热量-但不知何故,这只会让她想要更多。她已经滴落了,以前所未有的方式湿透了,丰满是如此强烈,以至于她头晕目眩。
And then Vi started to move. The slow grind of her hips made the hexstrap shift inside Caitlyn, each motion dragging her closer to the edge. Whimpers fell from her lips, muffled by the mattress, but she didn’t care. Why the fuck did it feel this good? No one else had ever
然后 Vi 开始移动。她臀部的缓慢磨擦使六角带在 Caitlyn 体内移动,每一个动作都把她拉得更靠近边缘。呜咽声从她的嘴唇中落下,被床垫掩盖住了,但她并不在乎。 他妈的为什么感觉这么好? 从来没有人
made her this wet, this desperate. Every thrust, every roll of Vi’s hips sent her spiraling further, her thoughts blurring into the heat of the moment.
让她如此湿漉漉,如此绝望。Vi 的每一次,每一次臀部的滚动都让她进一步盘旋,她的思绪在这一刻的热度中变得模糊。
Vi’s hand settled on Caitlyn’s waist, steadying one of them—Caitlyn didn’t even know who anymore. The other hand tangled in her hair, gripping it firmly before pulling her head back. Caitlyn cried out, louder this time, her voice rough and broken. “Fuck, Vi,” she gasped, barely able to get the words out before a moan overtook her. “I feel so fucking full.”
Vi 的手放在 Caitlyn 的腰上,稳住了其中一人——Caitlyn 甚至已经不知道是谁了。另一只手缠住她的头发,牢牢地抓住它,然后把她的头往后拉。Caitlyn喊道,这次更大声了,她的声音粗哑而破碎。“操,薇,”她喘着粗气,勉强能说出话来,一声呻吟就占据了她。“我他妈的觉得太饱了。”
"You like that? You like being that full, huh, Cupcake?" Vi’s voice was low and teasing, dripping with confidence. Caitlyn’s whole body shivered at the sound, a fresh wave of heat flooding through her. Janna, she loved hearing Vi talk to her like that.
“你喜欢吗?你喜欢那么饱,嗯,Cupcake?Vi的声音低沉而挑逗,充满了自信。Caitlyn 的整个身体都被这声音吓得发抖,一股新的热浪涌入她体内。詹娜,她喜欢听薇这样和她说话。
Vi adjusted her angle slightly, thrusting the hexstrap deeper, and the moment it hit just right
Vi 稍微调整了一下角度,将六角带推得更深,而它恰到好处地击中了
—Caitlyn’s G-spot—her fingers dug into the sheets, a choked whimper slipping out. Her pussy clenched tight around the strap, her body reacting on its own. “Ahhh, fuck,” she moaned, her voice strained and trembling.
——Caitlyn的——她的手指深深地钻进床单里,哽咽的呜咽声滑了出来。她的阴户紧紧地握紧了带子,她的身体自行做出反应。“啊,操,”她呻吟着,声音紧张而颤抖。
Vi kept moving, her pace steady but sensual, hitting that perfect spot with every thrust. Caitlyn couldn’t stop the sounds spilling from her lips—soft, breathy oohs and ahhs with each movement. When Vi let go of her hair and placed a hand on her back, gently rubbing it, Caitlyn swore it only made the fire in her belly burn hotter. She was so close, so desperate to let go, but Vi wasn’t rushing, wasn’t giving her exactly what she needed yet.
Vi 继续移动,她的步伐稳定但性感,每一次都击中了那个完美的位置。Caitlyn 无法阻止从她嘴唇中溢出的声音——每一个动作都发出轻柔、喘息的 哎呀 和 啊。 当 Vi 松开她的头发,将一只手放在她的背上,轻轻地揉搓时,Caitlyn 发誓这只会让她肚子里的火烧得更热。她离得那么近,那么不顾一切地想要放手,但薇并不急着,还没有给她所需要的东西。
“You okay?” Vi asked, her tone smooth but edged with playfulness. “You want more? You like being fucked this deep?”
“你还好吗?”Vi 问道,她的语气流畅但略带俏皮。“你想要更多?你喜欢被操这么深吗?
Caitlyn managed to look back at Vi, her face flushed, her voice breaking. “Go faster,” she begged, the words barely coherent through her panting.
Caitlyn设法回头看向Vi,她的脸涨得通红,声音嘶哑。“快点,”她乞求道,在她的喘息中,这些话几乎连贯起来。
Vi’s smirk widened. “Ask nicer,” she said, her palm coming down sharply on Caitlyn’s ass. The sting made Caitlyn cry out, her pussy clenching at the sharp rush of sensation.
Vi的笑容扩大了。“问得更好,”她说,她的手掌猛地落在Caitlyn的屁股上。刺痛让 Caitlyn 大叫起来,她的阴户在这种剧烈的感觉中紧紧地握紧。
“Please, Vi. Go faster,” Caitlyn begged again, her voice cracking with raw need.
“拜托了,薇。快点,“Caitlyn 再次乞求,她的声音因原始的需求而嘶哑。
“Not good enough,” Vi teased, her hand coming down harder this time, the sound of the slap echoing in the room. The sharp impact left Caitlyn’s ass tingling, the skin warm and flushed. Vi’s fingers squeezed the spot, sending a fresh shiver down Caitlyn’s spine.
“还不够好,”Vi 调侃道,这次她的手落得更重了,耳光的声音在房间里回荡。剧烈的撞击让 Caitlyn 的屁股发麻,皮肤温暖而通红。Vi的手指捏住了那个地方,让Caitlyn的脊椎感到一阵新的颤抖。
Caitlyn bit her lip, her mind spinning. She needed more. Wanted more. Every nerve in her body was screaming for Vi to pick up the pace, to push her over the edge.
Caitlyn 咬着嘴唇,她的头脑在旋转。她需要更多。想要更多。她身体的每一根神经都在尖叫着让 Vi 加快步伐,将她推向边缘。
Vi wasn’t just fucking her—she was messing with her, drawing this out like it was a game. And maybe on another day, Caitlyn would’ve had the patience to play along, but not now. Not when her body was this sensitive, every nerve already lit up from Vi hitting her G-spot over and over again. It was too much, but at the same time, it wasn’t nearly enough.
Vi 不仅仅是在操她——她还在 捣乱 她,把这一切当作一场游戏来抽搐。也许在另一天,Caitlyn 会有耐心一起玩,但现在不是了。尤其是当她的身体如此敏感时,Vi 一遍又一遍地撞击她的,每一根神经都已经被点燃了。这太多了,但与此同时,这还远远不够。
She let out a shaky breath, shifting slightly. Her arm braced against the mattress as she pushed herself up, catching Vi off guard. Caitlyn reached down, peeling Vi’s hand off her waist, and without a word, she slid forward on the bed, her body moving away from Vi. The
她颤抖地呼出一口气,微微动了动。她的手臂撑在床垫上,把自己撑起来,让 Vi 措手不及。Caitlyn 伸手将 Vi 的手从她的腰上剥下来,她一言不发地在床上向前滑行,她的身体从 Vi 身上移开。这
hexstrap slipped out of her, leaving her feeling unbearably empty, but she refused to give in. She wasn’t going to beg—not tonight.
Hexstrap 从她身上滑了出来,让她感到难以忍受的空虚,但她拒绝屈服。她不打算乞求——今晚不行。
Once she was settled on her back, Caitlyn spread her legs, her chest rising and falling as she caught her breath. Her hand slid down between her thighs, finding her clit, and she began stroking it, her lips curving into a smug smile. “If you’re not going to finish me off,” she said, her voice teasing and breathless, “then I’ll just take care of it myself.”
一旦她躺下,Caitlyn 就张开了双腿,她的胸部随着她的呼吸而起伏。她的手滑到她的大腿之间,找到了她的阴蒂,她开始抚摸它,她的嘴唇弯成一个得意的微笑。“如果你不打算把我干掉,”她说,她的声音带着挑逗和喘不过气来,“那我就自己处理吧。
Her smirk widened as she saw the way Vi’s face flushed, her gaze glued to Caitlyn’s hand. Caitlyn didn’t stop there. Her free hand came up to tease her own nipple, her fingers brushing over it, sending little jolts of pleasure through her. Her eyes stayed locked on Vi, challenging her, daring her to make a move.
当她看到 Vi 的脸涨红时,她的笑容扩大了,她的目光紧紧地盯着 Caitlyn 的手。Caitlyn 并没有就此止步。她空出来的手伸过来挑逗自己的,她的手指抚摸着它,在她身上传递着一阵小小的快感。她的眼睛一直盯着 Vi,挑战她,让她敢于采取行动。
Vi’s smirk returned, her expression a mix of arousal and amusement as she pulled her shirt over her head. Caitlyn’s gaze flicked over Vi’s body, heat building in her belly as Vi started unbuttoning her pants.
Vi 的笑容又回来了,她的表情混合着兴奋和逗乐,她把衬衫拉到头上。Caitlyn 的目光在 Vi 的身体上扫过,当 Vi 开始解开她的裤子扣子时,她的肚子里热气越来越大。
“You better hurry,” Caitlyn teased, her voice dripping with mock impatience. “I’m close.” Her hand moved faster against her clit, her breath hitching just enough to let Vi know she wasn’t bluffing.
“你最好快点,”Caitlyn调侃道,她的声音里带着假装的不耐烦。“我快到了。”她的手在她的阴蒂上移动得更快,她的呼吸急促,刚好让 Vi 知道她没有虚张声势。
30
Vi stripped as fast as her hands could manage, her movements rushed but steady. Janna, Caitlyn was so damn impatient, Vi thought with a quiet laugh, shaking her head as she climbed onto the bed. She reached for Caitlyn’s hand, gently pulling it away from where it teased her clit, and leaned down to press their lips together in a kiss that was deep and teasing all at once.
Vi 用她的手尽可能快地脱光衣服,她的动作急促而稳定。 詹娜,凯特琳太他妈不耐烦了, 薇小声笑着想,一边爬上床一边摇头。她伸手抓住Caitlyn的手,轻轻地把它从挑逗她阴蒂的地方拉开,然后俯下身来,把他们的嘴唇贴在一起,一个深沉而挑逗的吻。
“Couldn’t you just say the words?” Vi murmured against her lips, her voice low and playful. “All you have to do is beg, and I’ll give you everything you want.”
“你就不能直接说出来吗?”薇在她的嘴唇上喃喃自语,她的声音低沉而俏皮。“你所要做的就是乞求,我会给你你想要的一切。”
Caitlyn smirked, her lips curling into that mischievous little smile that always got under Vi’s skin. She kissed Vi harder, the kind of kiss that said I’m still in charge, before pulling back just enough to answer. “I’m a Kiramman,” she said smoothly, her tone dripping with mock superiority. “We don’t beg.”
Caitlyn得意地笑着,她的嘴唇卷曲成那总是在Vi皮肤下顽皮的小笑容。她更用力地吻了 Vi,那种说 我仍然负责的吻, 然后缩回去回答。“我是Kiramman,”她平静地说,她的语气中带着嘲讽的优越感。“我们不乞求。”
Her gaze sparkled with challenge as she added, raising a brow, “You’ll have to try a lot harder to make me do that.”
她的目光中闪耀着挑战的光芒,她补充道,扬起眉毛,“你得更加努力才能让我做到。
Vi’s lips stretched into a wicked grin, her eyes narrowing slightly. “Oh, don’t worry,” she said, her voice full of heat and promise. “If you don’t end up begging for me to keep fucking you, then you’ll definitely be begging me to stop.”
Vi的嘴唇露出邪恶的笑容,她的眼睛微微眯起。“哦,别担心,”她说,她的声音充满了热情和希望。“如果你最后没有求我继续操你,那你肯定会求我停下来。”
That earned a laugh from both of them, the sound tangled between kisses as Vi shifted lower, lining up the glowing hexstrap with Caitlyn’s slick entrance. She pushed in slowly, watching Caitlyn’s expression change. Caitlyn broke away from the kiss, her eyes fluttering shut as her lips parted, a quiet gasp slipping free before she bit down on her lower lip.
这赢得了他们俩的笑声,当 Vi 降低时,声音在亲吻之间纠缠在一起,将发光的六边形带与 Caitlyn 光滑的入口对齐。她慢慢地推了进去,看着Caitlyn的表情变化。Caitlyn 从这个吻中挣脱出来,她的眼睛在嘴唇分开时颤抖着闭上,在她咬住下唇之前,一声无声的喘息滑落。
Vi groaned softly at the sight, feeling her own wetness trail down her thighs as she moved deeper, caught in the heat of Caitlyn’s body and the tension between them.
Vi 看到这个景象轻轻地呻吟着,随着她越来越深,她感觉到自己的湿润顺着她的大腿滑下,被 Caitlyn 身体的热量和他们之间的紧张所吸引。
Vi pushed Caitlyn’s knees up toward her chest, adjusting her position until she was angled perfectly. The sight of Caitlyn beneath her, legs spread wide, had Vi’s head spinning. She pressed in deeper, and the guttural moan that spilled from Caitlyn’s lips sent a wave of heat crashing through her.
Vi 将 Caitlyn 的膝盖推向她的胸部,调整她的姿势,直到她完美地倾斜。看到 Caitlyn 在她身下,双腿张开,Vi 的头晕目眩。她更深地压入,从 Caitlyn 嘴唇溢出的喉咙呻吟让一股热浪冲击着她。
Caitlyn’s eyes stayed closed, her lips parted as she panted softly, her hands gripping her own knees to hold the position. Vi couldn’t stop herself from rolling her hips, biting her lip as the
Caitlyn 闭着眼睛,她的嘴唇张开,轻轻地喘着气,她的手抓住自己的膝盖以保持这个姿势。Vi 忍不住转动她的臀部,咬着她的嘴唇,因为
slick heat between them pushed her higher and higher. “Fuck,” she muttered under her breath, her movements gaining rhythm.
他们之间光滑的热量将她推得越来越高。“操,”她低声咕哝着,她的动作越来越有节奏。
Another moan escaped Caitlyn, her voice trembling as she gasped, “You’re doing so good.” Vi couldn’t help but smile at that, grinding faster, the tension in her body building with every stroke.
Caitlyn 又发出了一声呻吟,她的声音在喘息时颤抖着,“你做得真好。Vi 忍不住笑了,磨得更快了,每一次抚摸都使她身体的紧张感越来越大。
She leaned forward, bracing her hands on either side of Caitlyn’s waist as her pace picked up. Caitlyn let go of her knees, her fingers wrapping around Vi’s arms, her nails pressing lightly into Vi’s skin. Her eyes fluttered open, locking onto Vi’s as she panted, her voice breaking. “Don’t stop. Just like that. Keep fucking me just like that.”
她身体前倾,双手撑在Caitlyn的腰两侧,步伐加快。Caitlyn 松开了膝盖,她的手指缠绕着 Vi 的手臂,她的指甲轻轻地压在 Vi 的皮肤上。她的眼睛睁开了,在她喘着粗气时锁定了Vi的眼睛,她的声音嘶哑。“别停。就这样。就这样继续操我。
The praise sent a fresh surge of desire through Vi, making her grind harder. She barely pulled out, instead focusing on short, deep thrusts that kept the pace fast and intense. Caitlyn’s body responded, her hips rolling to meet Vi’s movements, her head tipping back as she gasped,
赞美让 Vi 心中涌起了一股新的欲望,让她更加努力。她几乎没有抽出,而是专注于短促而深的,以保持快速和激烈的步伐。Caitlyn 的身体做出了回应,她的臀部滚动以迎合 Vi 的动作,她的头在喘息时向后仰,
“You’re fucking me so well.”
“你操得真好。”
Vi groaned, the sound raw and guttural, her arousal only heightening as she gave Caitlyn everything she had, the room filled with the sound of their bodies moving together.
薇呻吟着,声音生硬而喉咙,当她把她所拥有的一切都给Caitlyn时,她的兴奋更加强烈,房间里充满了他们身体一起移动的声音。
Caitlyn shifted, her legs sliding down from her chest to wrap firmly around Vi’s waist, her heels pressing into Vi’s back to keep her close. Her soft moans filled the air, urging Vi to
Caitlyn 移动了一下,她的双腿从胸前滑下来,牢牢地缠住了 Vi 的腰,她的高跟鞋压在 Vi 的背上,让她紧紧抓住。她轻柔的呻吟声充满了空气,催促 Vi
keep moving, to stay buried deep inside her. Vi reached over, grabbing a pillow and sliding it beneath Caitlyn to lift her hips, adjusting the angle just enough to hit her perfectly.
继续移动,以保持深埋在她的内心。Vi 伸手过去,抓住一个枕头,滑到 Caitlyn 的下面,抬起她的臀部,调整角度,刚好可以完美地击中她。
“Tell me what you want,” Vi said, her voice thick with arousal as she ground into Caitlyn.
“告诉我你想要什么,”Vi 说,她的声音在磨合 Caitlyn 时充满了兴奋。
Caitlyn bit her lip, a moan escaping before she managed to gasp out, “Make me cum.”
Caitlyn 咬着嘴唇,呻吟一声从中逸出,然后她设法喘息出来,“让我射精。
That was all Vi needed. She groaned, her hand slipping between their bodies to find Caitlyn’s clit, her fingers moving in quick, steady strokes as she picked up her pace. Caitlyn’s hand shot down, grabbing Vi’s wrist, her voice trembling as she said, “I’m sensitive—”
这就是 Vi 所需要的。她呻吟着,她的手滑过他们的身体,找到Caitlyn的阴蒂,她的手指随着她加快步伐而快速、稳定地移动。Caitlyn的手猛地伸下来,抓住了Vi的手腕,她的声音颤抖着说,“我很敏感——”
“That’s the point,” Vi interrupted with a smirk, her movements never faltering. She kept her fingers working, her grinding growing more forceful, more desperate. Caitlyn’s body arched toward her, her moans growing louder as her hips bucked against Vi’s.
“就是重点,”Vi 得意地笑着打断了她,她的动作从未动摇过。她继续用手指工作,她的磨擦越来越有力,越来越绝望。Caitlyn 的身体向她拱起,随着她的臀部抵住 Vi 的臀部,她的呻吟声越来越大。
“I’m so close,” Caitlyn gasped, her voice shaky, before it broke into a low, guttural sound. Her nails dug into Vi’s arms, leaving little crescents in her skin as she panted, “Be a good girl and make me cum.”
“我离得这么近了,”Caitlyn喘着粗气,她的声音颤抖着,然后变成了一种低沉的喉音。她的指甲深深地钻进了 Vi 的手臂,在她的皮肤上留下了小新月形,她喘着粗气,“做个好女孩,让我射精。
Vi felt a rush of heat at Caitlyn’s words, adjusting her position to give her everything she wanted. She planted one foot firmly on the mattress, using the leverage to thrust harder, faster, the hexstrap grinding perfectly against Caitlyn’s G-spot.
Vi 对 Caitlyn 的话感到一阵热度,调整了自己的位置,给了她想要的一切。她把一只脚牢牢地踩在床垫上,用杠杆更用力、更快地,六角带完美地摩擦着Caitlyn的。
Caitlyn’s body began to tremble, her legs tightening around Vi as the tension built inside her. She gripped the sheets, her knuckles white, her head turning to the side as her teeth caught her lower lip. And then it hit.
Caitlyn 的身体开始颤抖,随着她体内的紧张感,她的双腿紧紧地搂着 Vi。她紧紧抓住床单,指关节发白,当牙齿咬住下唇时,她的头转向一边。然后它来了。
Caitlyn’s lips parted in a silent scream before a cry ripped free, her body shaking violently beneath Vi. Her legs spasmed, her back arching as the orgasm crashed over her in waves. Every muscle in her body seemed to tighten, her breathing erratic as her nails dragged down Vi’s arms, leaving fiery trails in their wake. Her moans filled the room, raw and broken, as her body gave in completely to the pleasure coursing through her.
Caitlyn 的嘴唇张开,发出无声的尖叫,然后一声哭泣被撕裂,她的身体在 Vi 的身下剧烈地颤抖。她的双腿痉挛着,她的背部拱起,高潮一波又一波地冲击着她。她身体的每一块肌肉似乎都紧绷起来,她的呼吸不稳定,指甲沿着 Vi 的手臂拖拽,在他们身后留下火热的痕迹。她的呻吟声充满了房间,生硬而破碎,因为她的身体完全屈服于流淌在她体内的快感。
Caitlyn panted, her chest rising and falling as she tried to catch her breath, her eyes locked on Vi’s face. Her body still trembled, her pussy pulsing around the hexstrap, every aftershock making her shiver. Fuck, she came so hard. It felt incredible, almost unreal. When Vi slowly pulled out, Caitlyn swore she felt her cum slipping out, warm and sticky against her thighs.
Caitlyn喘着粗气,她的胸膛在试图喘息时起伏,她的眼睛紧紧盯着Vi的脸。她的身体仍然在颤抖,她的阴户在六边形带周围跳动,每一次余震都让她颤抖。 妈的,她来得太狠了。 感觉不可思议,几乎不真实。当 Vi 慢慢抽出时,Caitlyn 发誓她感觉到她的精液滑了出来,温暖而粘稠地贴在她的大腿上。
Damn. This never happened to her—not like this. Not until Vi.
该死的。 这从来没有发生在她身上——不是这样的。直到 Vi.
Vi smirked, her voice teasing as she asked, “So, is this the part where you tell me this was the best sex you’ve ever had?”
Vi得意地笑着,她的声音带着戏谑地问道,“那么,这是你告诉我这是你经历过的最好的性爱吗?
Caitlyn’s lips curled into a small smile, and without a word, she pushed herself upright and pulled Vi into a kiss. Her lips parted against Vi’s, open and inviting, their tongues brushing as the kiss deepened, slow and intimate. She didn’t let go, not even as she laid back down on the bed, pulling Vi with her until their bodies were pressed together.
Caitlyn 的嘴唇卷曲成一丝微笑,一言不发,她把自己撑直,拉着 Vi 吻了起来。她的嘴唇贴在 Vi 的嘴唇上,张开而诱人,他们的舌头随着吻的加深而擦过,缓慢而亲密。她没有松手,即使她躺回床上,拉着 Vi 一起直到他们的身体紧紧地贴在一起。
Her hands trailed over Vi’s back, her nails scratching lightly over the inked lines of her tattoos, leaving faint red marks in their wake. She moved higher, her touch eventually finding Vi’s face. She cupped it gently, her thumb brushing Vi’s cheek as she sucked on her tongue, a soft, needy sound escaping her throat.
她的手在薇的背上拖曳,指甲轻轻地划过她纹身的墨纹,在纹身后留下淡淡的红色痕迹。她往上爬,她的触碰最终找到了Vi的脸。她轻轻地捏住它,拇指拂过Vi的脸颊,她吮吸着她的舌头,一声轻柔、急促的声音从她的喉咙里传出。
When Caitlyn pulled away, her lips hovered close to Vi’s, their breaths mingling in the small space between them. “Take off the strap,” she whispered, her voice low but firm.
当Caitlyn抽身离开时,她的嘴唇紧贴着Vi的嘴唇,他们的呼吸在他们之间的狭小空间里交织在一起。“把带子取下来,”她低声说,声音低沉而坚定。
She let the words hang for a moment before adding, “Now.”
她让这些话停了一会儿,然后补充道,“现在。
31
Caitlyn watched Vi kneeling, fumbling with the hexstrap, her fingers working the straps loose. The sight was enough to make Caitlyn’s pulse race. Sitting up, she leaned forward, her lips finding Vi’s breast. She sucked gently on the nipple before grazing her teeth over it, earning a moan from Vi that sent a fresh wave of heat rushing through her.
Caitlyn看着Vi跪在地上,摸索着六角带,她的手指松开了带子。这个景象足以让 Caitlyn 心跳加速。她坐起来,身体前倾,嘴唇碰到了Vi的乳房。她轻轻地吮吸着,然后用牙齿擦过,Vi 发出了一声呻吟,一股新的热浪涌入了她体内。
Vi’s head tipped back, her hands still busy with the hexstrap, but her focus was slipping with every movement Caitlyn made. Caitlyn’s other hand slid up to cup Vi’s other breast, her fingers teasing and rolling the nipple, coaxing it to stiffen under her touch. “Are you in a hurry?” Vi asked, her voice husky, but teasing.
Vi 的头向后仰,她的手仍然忙着处理六角带,但她的注意力随着 Caitlyn 的每一个动作而滑落。Caitlyn 的另一只手滑到薇的另一只乳房上,她的手指挑逗和滚动,哄骗它在她的触摸下变硬。“你着急吗?”Vi 问道,她的声音沙哑,但带有戏谑意味。
Caitlyn smirked against her skin. “Not at all,” she murmured, her tone light but laced with heat. She flicked her tongue over Vi’s nipple before adding, “I just have a lot of things I want to do to you.”
Caitlyn 在她的皮肤上得意地笑着。“一点也不,”她喃喃自语,语气轻盈但带着热情。她用舌头在薇的上弹了弹,然后补充道,“我有很多事情想对你做。
Vi let out a low chuckle, shaking her head slightly. “Should I be worried?”
Vi 低声轻笑,微微摇头。“我应该担心吗?”
Caitlyn met her gaze with a wicked smile. “Worried? No. Grateful? Definitely. You’re about to have the best sex of your life.”
Caitlyn 带着邪恶的笑容与她的目光相遇。“担心吗?不。感激?绝对。你即将拥有你一生中最棒的性爱。
As Vi groaned, Caitlyn moved her mouth to the other breast, giving the same attention to the hardened peak as her hand slid down to keep teasing the first. Vi’s moans grew louder, her thighs shifting slightly, and Caitlyn couldn’t help but smile against her skin.
当 Vi 呻吟时,Caitlyn 将她的嘴移到另一只乳房上,当她的手滑下以继续挑逗第一个乳房时,她同样关注那坚硬的山峰。Vi 的呻吟声越来越大,她的大腿微微移动,Caitlyn 忍不住对着她的皮肤微笑。
Finally, Vi managed to slip the hexstrap free, tossing it to the side. Caitlyn didn’t give her time to catch her breath. She pressed her hands to Vi’s shoulders and flipped her onto her back in one swift motion. Vi let out a surprised laugh, but it turned into a gasp as Caitlyn moved between her legs.
最后,Vi 设法将六角带滑了出来,把它扔到了一边。Caitlyn 没有给她喘口气的时间。她把手按在Vi的肩膀上,迅速地将她翻到她的背上。Vi 惊讶地笑了起来,但当 Caitlyn 在她的两腿之间移动时,它变成了喘息。
She slid one leg over Vi’s thigh and let her own thigh press against Vi’s heat, positioning herself so their centers were aligned. The slickness between them made the contact electric. Caitlyn rocked her hips forward, their cores meeting in a rush of heat and wetness that left them both gasping.
她将一条腿滑过 Vi 的大腿,让自己的大腿压在 Vi 的热量上,调整自己的位置,使他们的中心对齐。他们之间的光滑使接触变得触电。Caitlyn 向前摇晃着她的臀部,他们的核心在一阵热气和湿气中相遇,让他们俩都喘不过气来。
The friction was intoxicating. Caitlyn ground her hips slowly at first, testing the movement, feeling how perfectly they fit together. Every grind made Vi moan louder, her hands gripping the sheets beside her as she arched her back. Caitlyn adjusted her angle slightly, pressing harder against Vi’s clit, the slick glide of their bodies driving them both higher.
这种摩擦令人陶醉。Caitlyn 起初慢慢地将她的臀部接地,测试这个动作,感受它们是多么完美地结合在一起。每一次磨擦都让 Vi 呻吟得更大声,她的手紧紧抓住旁边的床单,弓起背。Caitlyn 稍微调整了一下她的角度,用力地压在 Vi 的阴蒂上,他们身体光滑的滑动将他们俩推得更高。
Vi’s hands finally reached for Caitlyn, gripping her thighs as if to pull her even closer. Their moans mingled, the heat building between them as Caitlyn picked up her pace, her hips rocking in a rhythm that had Vi trembling beneath her. Every movement sent sparks through Caitlyn’s body, her breath coming in ragged gasps as she watched Vi’s face, the pure pleasure written all over it.
Vi 的手终于伸向了 Caitlyn,抓住她的大腿,仿佛要把她拉得更近。他们的呻吟声交织在一起,当Caitlyn加快步伐时,他们之间的热度越来越高,她的臀部以一种让Vi在她身下颤抖的节奏摇晃。每一个动作都让 Caitlyn 的身体里闪过火花,当她看着 Vi 的脸时,她的呼吸急促地喘息着,纯粹的快感写满了脸。
“You’re so fucking wet,” Caitlyn said, her voice low and teasing as she rocked her hips against Vi’s. Her lips curled into a smirk, her tone playful as she added, “Do you like feeling me like this? My pussy on yours?”
“你他妈的湿透了,”Caitlyn 说,她的声音低沉而挑逗,同时用臀部抵住 Vi 的臀部。她的嘴唇弯成一个得意的笑容,她的语气俏皮地补充道,“你喜欢这样感觉我吗?我的阴户在你的阴户上?
Vi let out a shaky moan, her eyes fluttering shut as the sensation overwhelmed her. Caitlyn didn’t stop there. Her hand moved to Vi’s breast, her fingers teasing the sensitive nipple, rolling it lightly between her thumb and forefinger. Vi gasped at the touch, her body arching slightly as Caitlyn leaned in closer.
Vi 发出一声颤抖的呻吟,她的眼睛颤抖着闭上了,因为这种感觉压倒了她。Caitlyn 并没有就此止步。她的手移到 Vi 的乳房上,手指挑逗着敏感的,在她的拇指和食指之间轻轻滚动。Vi 被触碰得喘不过气来,当 Caitlyn 靠得更近时,她的身体微微拱起。
“Tell me,” Caitlyn whispered, her tone taking on a sultry edge. “Are you ever this wet for anyone else? Or…” she paused, her eyes gleaming with mischief, “am I special?”
“告诉我,”Caitlyn 低声说,她的语气带着撩人的边缘。“你有没有对别人这么湿过?或者......”她停顿了一下,眼中闪烁着调皮的光芒,“我很特别吗?
Vi’s hips bucked against her, grinding harder, as if trying to close the space between them. “You’re special,” Vi rasped, her voice barely above a moan, raw with need.
Vi的臀部抵住了她,更加用力地磨擦,仿佛试图缩小他们之间的空间。“你很特别,”Vi 沙哑地说,她的声音几乎高于呻吟,充满了需要。
Hearing those words made Caitlyn’s smirk widen. She slowed the rhythm of her hips, drawing out the moment before shifting lower, her body sliding down until her head was level with Vi’s thighs. She took her time spreading Vi’s legs wider, her breath warm against Vi’s slick center.
听到这句话,Caitlyn 的笑容更绽了。她放慢了臀部的节奏,在降低之前抽出了一瞬间,她的身体向下滑动,直到她的头与 Vi 的大腿齐平。她慢慢地张开了 Vi 的双腿,她的呼吸温暖地贴在 Vi 光滑的中心。
Caitlyn let her tongue slide along Vi’s folds, starting with slow, teasing licks that traced the soft, sensitive skin. She worked her way from the base upward, each stroke deliberate and focused, exploring every curve. Her tongue flicked over Vi’s clit briefly, drawing a sharp cry from her before Caitlyn shifted lower again, pressing her tongue flat against Vi’s labia.
Caitlyn 让她的舌头沿着 Vi 的褶皱滑动,从缓慢、挑逗的舔舐开始,沿着柔软、敏感的皮肤。她从底部向上工作,每一次笔触都经过深思熟虑和专注,探索每一个曲线。她的舌头在Vi的阴蒂上短暂地轻弹,引来了她尖锐的叫声,然后Caitlyn再次低调,将舌头平压在Vi的阴唇上。
She dragged it upward, her lips closing gently around the swollen flesh to suck lightly, her tongue circling as she created a steady rhythm. Vi’s taste filled her senses, intoxicating and overwhelming, and Caitlyn couldn’t help the low moan that vibrated against Vi’s skin.
她把它往上拖,她的嘴唇轻轻地合拢在肿胀的肉上轻轻地吸吮,她的舌头在她创造出稳定的节奏时盘旋。Vi 的味道充满了她的感官,令人陶醉和压倒性,Caitlyn 忍不住在 Vi 的皮肤上振动的低沉呻吟。
Vi’s hand tangled in Caitlyn’s hair, her grip tightening as she pressed Caitlyn’s head closer, her hips grinding upward to meet each stroke of Caitlyn’s tongue. Caitlyn let Vi set the rhythm, following the way Vi’s body moved, her lips and tongue working together to amplify every moan, every tremble.
Vi 的手缠住了 Caitlyn 的头发,随着她将 Caitlyn 的头压得更近,她的手越来越紧,她的臀部向上磨擦以迎接 Caitlyn 舌头的每一次抚摸。Caitlyn 让 Vi 设定节奏,跟随 Vi 身体的移动方式,她的嘴唇和舌头一起工作,放大每一次呻吟,每一次颤抖。
Caitlyn’s tongue focused on Vi’s clit, the soft, swollen nub slick and pulsing under her attention. She flicked her tongue in slow, firm strokes, alternating between circling the
Caitlyn 的舌头专注于 Vi 的阴蒂,柔软、肿胀的小块在她的注视下光滑而跳动。她缓慢而有力地轻弹舌头,在绕着
sensitive bundle of nerves and pressing her tongue flat against it, creating a delicious rhythm that had Vi moaning louder with each pass. Caitlyn’s lips closed around the clit now and then, sucking gently before releasing it with a soft hum, the vibrations making Vi’s thighs tremble.
敏感的神经束,将她的舌头平压在上面,创造出一种美妙的节奏,每一次通过,Vi 的呻吟声都更大声。Caitlyn 的嘴唇时不时地合拢在阴蒂上,轻轻吸吮,然后轻柔地嗡嗡作响地松开它,这种振动使 Vi 的大腿颤抖。
“Cait,” Vi gasped, her voice ragged. “That feels so fucking good.”
“Cait,”Vi喘着粗气,她的声音沙哑。“那感觉真他妈的好。”
Hearing Vi’s praise sent a rush of heat through Caitlyn, a low moan escaping her as she slid her hand lower. While her tongue kept working on Vi’s clit, she pressed a finger inside, slow but firm, letting it sink into the slick heat. Vi’s hips bucked toward her, her hands gripping the sheets as she let out a shaky, “Shit… fuck… please.”
听到 Vi 的赞美,Caitlyn 全身涌起一股热气,当她把手滑得更低时,一声低沉的呻吟从她身上逸出。当她的舌头继续在Vi的阴蒂上工作时,她将一根手指按进去,缓慢而坚定,让它沉入光滑的热量中。Vi 的臀部向她靠拢,她的手紧紧抓住床单,颤抖着发出一声,“妈的......他妈的。。。拜托了。
Caitlyn smirked, her arousal only growing as she began to move her finger, thrusting in and out in steady motions that matched the rhythm of her tongue. The way Vi’s body clenched around her, pulling her deeper, only made her want more. Without hesitation, Caitlyn added a second finger, the stretch drawing a sharp moan from Vi.
Caitlyn得意地笑着,当她开始移动她的手指时,她的兴奋只会越来越大,以符合她舌头节奏的稳定动作进出。Vi 的身体紧紧地搂着她,把她拉得更深,这只会让她想要更多。Caitlyn 毫不犹豫地添加了第二根手指,这种伸展引来了 Vi 的尖锐呻吟。
She worked her fingers deeper, curling them slightly with each thrust, the wet sound of her movements mingling with Vi’s gasps. Caitlyn angled her fingers carefully, seeking out that spot, and when she found it—when the pads of her fingers pressed against the soft, spongy area inside—Vi’s whole body jerked.
她的手指更深了,每一次都微微卷曲,她动作的湿漉漉的声音与 Vi 的喘息声混合在一起。Caitlyn小心翼翼地调整手指的角度,寻找那个地方,当她找到它时——当她的指腹压在里面柔软的海绵状区域时——Vi的整个身体都抽搐了起来。
“Oh, fuck,” Vi cried out, her voice breaking as Caitlyn kept the pressure steady, stroking and rubbing in slow circles while her tongue flicked harder against Vi’s clit. Vi’s hips ground against Caitlyn’s face and hand, chasing the sensation, her moans turning into breathless
“哦,操,”Vi 喊道,当 Caitlyn 保持压力稳定时,她的声音嘶哑,她的舌头在薇的阴蒂上更用力地轻弹。Vi 的臀部贴在 Caitlyn 的脸和手上,追逐着这种感觉,她的呻吟变得喘不过气来
whimpers as Caitlyn worked her G-spot with precise, firm motions. Every thrust and flick sent Vi spiraling higher, her thighs shaking as she completely gave in to Caitlyn’s touch.
当 Caitlyn 以精确、坚定的动作工作她的时,呜咽着。每一次和轻弹都让 Vi 螺旋式上升,她的大腿在完全屈服于 Caitlyn 的抚摸时颤抖着。
Vi’s body moved in sync with Caitlyn’s rhythm, her hips rolling up to meet every stroke, every flick of Caitlyn’s tongue. Soft moans spilled from Vi’s lips, growing shakier with each passing second, her breath catching as she murmured, “Don’t stop… I’m so close.” Her voice was thick, dripping with desperation.
Vi 的身体随着 Caitlyn 的节奏同步移动,她的臀部向上滚动以适应 Caitlyn 的每一次抚摸,每一次舌头的轻弹。轻柔的呻吟从薇的嘴唇中溢出,随着时间的流逝而变得更加颤抖,她的呼吸急促,喃喃自语道:“别停......我离得太近了。她的声音很浑厚,充满了绝望。
Caitlyn didn’t slow down—her tongue pressed harder against Vi’s clit, moving in rapid circles, while her fingers curled deeper inside, hitting that perfect spot with every thrust. Vi’s thighs trembled against Caitlyn’s shoulders, and her grip on Caitlyn’s hair tightened, pulling her closer.
Caitlyn 并没有放慢脚步——她的舌头更用力地压在 Vi 的阴蒂上,快速打圈,同时她的手指蜷曲得更深,每一次抽插都击中那个完美的位置。Vi的大腿在Caitlyn的肩膀上颤抖着,她紧紧抓住Caitlyn的头发,把她拉得更近了。
And then it happened. Vi’s back arched, her body going rigid as a deep, guttural moan tore from her throat. Her hips jerked forward uncontrollably, pressing against Caitlyn’s mouth as her orgasm crashed over her. Her walls clenched around Caitlyn’s fingers, gripping them as wave after wave of pleasure rolled through her, leaving her gasping and shaking.
然后它发生了。Vi 的背部弓起,她的身体变得僵硬,喉咙里发出一声深沉的呻吟。她的臀部不受控制地向前抽搐,压在Caitlyn的嘴上,她的高潮在她身上崩溃。她的墙壁紧紧抓住Caitlyn的手指,一波又一波的快感在她身上滚滚而来,紧紧抓住它们,让她喘息和颤抖。
“Fuck, Cait,” Vi groaned, her voice breaking, her head falling back as her body shuddered violently. Her grip on Caitlyn’s hair didn’t loosen; if anything, it tightened, keeping Caitlyn right where she needed her as the aftershocks rolled through her, leaving her trembling and breathless. Caitlyn slowed her movements gradually, drawing out every last pulse, savoring the way Vi’s body quaked beneath her.
“操,Cait,”Vi呻吟着,她的声音嘶哑,她的头向后仰,她的身体剧烈地颤抖着。她抓着Caitlyn头发的手并没有松开;如果有的话,它收紧了,当余震滚过她时,它把 Caitlyn 留在了她需要的地方,让她颤抖着喘不过气来。Caitlyn 逐渐放慢了她的动作,抽出每一个最后的脉搏,享受着 Vi 的身体在她身下颤抖的样子。
As Vi lay catching her breath, Caitlyn moved purposefully, kneeling up and grabbing the hexstrap. She secured it with practiced ease, her eyes never leaving Vi’s face. Vi looked up at her, a mix of curiosity, anticipation, and lingering arousal in her expression. Caitlyn couldn’t help but smirk at the sight.
当 Vi 躺在地上喘口气时,Caitlyn 有目的地移动,跪了下来并抓住了六角带。她熟练地轻松地固定住了它,她的眼睛从未离开过 Vi 的脸。Vi 抬头看着她,她的表情中混合着好奇、期待和挥之不去的兴奋。Caitlyn 不禁对这一景象傻笑。
Without a word, she slipped back between Vi’s legs, letting the glowing strap slide along Vi’s slick folds. She rubbed it teasingly against Vi’s clit, the motion drawing a sharp gasp and a moan from her. Vi’s hand shot out, trying to still Caitlyn’s movements, her voice soft and unsteady. “I’m still sensitive,” she murmured.
她一言不发地滑回 Vi 的两腿之间,让发光的带子沿着 Vi 光滑的褶皱滑动。她挑逗地在Vi的阴蒂上摩擦,这个动作引来了她尖锐的喘息和呻吟。Vi的手伸出,试图让Caitlyn的动作静止下来,她的声音轻柔而不稳定。“我还是很敏感,”她喃喃自语。
Caitlyn raised an eyebrow, her smirk turning into a playful grin. “Didn’t you say earlier that, that’s the point?” she teased, her tone dripping with mock innocence.
Caitlyn扬起眉毛,她的得意笑容变成了俏皮的笑容。“你刚才不是说过吗,这就是重点吗?”她调侃道,语气中带着嘲讽的天真。
Vi groaned, but a chuckle escaped her, her lips curving into a smirk of her own. “You’re mean,” she muttered, her voice thick with humor and arousal.
Vi呻吟着,但她却轻笑了起来,她的嘴唇弯起,露出了自己的得意笑容。“你太刻薄了,”她咕哝着,声音里带着浓厚的幽默和兴奋。
That made Caitlyn laugh softly, her eyes glinting with mischief as she leaned in closer. She shifted, positioning herself between Vi’s legs, her body pressing forward as she lined up the hexstrap. The blue glow illuminated Vi’s skin as Caitlyn angled the strap, the tip brushing teasingly against Vi’s entrance.
这让Caitlyn轻声笑了起来,当她靠得更近时,她的眼睛里闪烁着调皮的光芒。她移动了一下,将自己放在Vi的两腿之间,她的身体向前压着,排成六角带。当 Caitlyn 调整带子的角度时,蓝色的光芒照亮了 Vi 的皮肤,尖端挑逗地擦过 Vi 的入口。
“Have you done this before?” Caitlyn asked, her voice casual but tinged with curiosity. Vi raised an eyebrow, her lips twitching in amusement.
“你以前做过这个吗?”Caitlyn 问道,她的声音漫不经心,但带着一丝好奇。Vi 扬起眉毛,她的嘴唇因好笑而抽搐。
“Sex?” she deadpanned.
“性爱?”
Caitlyn snorted, shaking her head as a laugh bubbled out of her. “Never mind,” she said, waving off the question as she pressed the head of the strap more firmly against Vi’s core.
Caitlyn哼了一声,摇了摇头,笑声从她身上冒出来。“没关系,”她说,一边挥手打断了这个问题,一边将带子的头部更牢固地压在Vi的核心上。
Vi’s moan was low and drawn out as Caitlyn continued to tease her, running the head along her folds, testing the reaction. Caitlyn knew she had no intention of rushing this. Vi had been so tight around her fingers earlier, and this strap was much bigger. She needed to make sure Vi felt everything, but not too quickly.
Vi 的呻吟声低沉而拉长,Caitlyn 继续挑逗她,头沿着她的褶皱滑行,测试她的反应。Caitlyn 知道她无意急于求成。Vi 之前一直紧紧地缠着她的手指,而这条带子要大得多。她需要确保 Vi 能感受到一切,但不要太快。
She pushed in just the tip, watching Vi’s body tense briefly before she relaxed, her breathing heavy as she adjusted to the stretch. Caitlyn leaned down slightly, her voice soft but firm. “Roll your hips slowly,” she said, her hand brushing Vi’s thigh as encouragement.
她只插入了尖端,看着 Vi 的身体短暂地紧张了一下,然后她放松了下来,她的呼吸在适应伸展时很沉重。Caitlyn微微俯下身,声音轻柔而坚定。“慢慢地转动你的臀部,”她说,她的手抚摸着 Vi 的大腿作为鼓励。
32
Vi kept rolling her hips, her movements slow and steady as Caitlyn eased the hexstrap deeper inside her. Caitlyn watched every reaction, the way Vi bit her lip, her face flushed with a mix of pain and pleasure as the strap stretched her. The sight alone sent a pulse of heat through Caitlyn, but she stayed focused, keeping her pace steady.
Vi 不停地转动她的臀部,随着 Caitlyn 放松她体内更深的六角带,她的动作缓慢而稳定。Caitlyn 看着每一个反应,Vi 咬着嘴唇的样子,当带子拉长她时,她的脸因痛苦和快乐而泛红。光是这个景象就让Caitlyn心中涌起了一股热潮,但她保持专注,保持着稳定的步伐。
Leaning down, Caitlyn let her tongue flick over Vi’s nipple, tracing circles around the hardened peak before closing her lips around it to suck gently. Her hand braced against Vi’s side as she worked, her mouth moving between teasing licks and soft bites that made Vi moan.
Caitlyn 俯下身,让她的舌头在 Vi 的上轻弹,在硬化的山峰上画圈,然后闭上嘴唇轻轻吸吮。她的手在工作时撑在Vi的身边,她的嘴在挑逗的舔舐和柔软的咬合之间移动,让Vi发出了呻吟。
“That’s it,” Caitlyn murmured, her voice soft but firm as she let the hexstrap slide in a little further. “You can take it, right?”
“就是这样,”Caitlyn喃喃自语,她的声音轻柔而坚定,让六角带滑得更远。“你可以接受,对吧?”
Vi groaned in response, her hips continuing to move in slow, deliberate rolls. Each movement sent a fresh wave of slickness over the strap, coating it and making it easier to push deeper.
Vi 呻吟着回应,她的臀部继续缓慢、刻意地滚动。每一个动作都会在表带上掀起一股新的光滑浪潮,覆盖它并使其更容易推得更深。
Caitlyn could feel Vi’s body relaxing more with every grind, the tension melting into pleasure as she adjusted.
Caitlyn 能感觉到 Vi 的身体在每一次磨擦中都更加放松,随着她的调整,紧张感融化为快感。
Caitlyn’s tongue never left Vi’s breast, her teeth grazing the sensitive skin just enough to keep Vi on edge, her own arousal building with every sound Vi made, every motion of her hips.
Caitlyn 的舌头从未离开过 Vi 的乳房,她的牙齿擦过敏感的皮肤,刚好让 Vi 保持紧张,Vi 发出的每一个声音,她臀部的每一个动作,都使她自己的兴奋建立起来。
The connection between them felt electric, the heat tangible in the air as Vi continued to move, taking Caitlyn deeper with every breath.
他们之间的联系感觉很电,随着 Vi 继续移动,空气中的热量是有形的,每一次呼吸都让 Caitlyn 更深。
“You look so fucking hot like this,” Caitlyn murmured, her voice thick with arousal as she pushed more of the hexstrap inside Vi.
“你看起来真他妈的性感,”Caitlyn喃喃自语,她的声音里充满了兴奋,同时她把更多的六边形带塞进了Vi的体内。
Vi moaned in response, her hands reaching up to Caitlyn’s hair, her fingers tangling in the dark strands. She gripped lightly at first, testing, before dragging her fingers through Caitlyn’s hair in long, slow strokes, occasionally tugging just enough to send a spark of heat down Caitlyn’s spine. Caitlyn shivered, her breath hitching, the sensation making her head dip closer to Vi’s chest.
Vi 呻吟着回应,她的手伸向 Caitlyn 的头发,她的手指在深色的发丝中纠缠。起初,她轻轻地抓着,试探着,然后用手指长而缓慢地抚摸着Caitlyn的头发,偶尔拉扯一下,刚好让一股热气顺着Caitlyn的脊椎飞来。Caitlyn 浑身发抖,呼吸急促,这种感觉让她的头更贴近了 Vi 的胸膛。
Caitlyn moaned softly at the touch, her lips curling into a smirk. “Let’s see how much you can take, okay?” she teased, her voice low but commanding. She began pushing the hexstrap deeper, her hips pressing forward in steady motions until the full length was buried inside Vi.
Caitlyn 在触碰时轻轻地呻吟着,她的嘴唇卷曲成一个得意的笑容。“让我们看看你能拿多少,好吗?”她调侃道,声音低沉但命令。她开始将六角带推得更深,她的臀部以稳定的动作向前挤压,直到整个长度埋在 Vi 体内。
Vi’s moan was deep and guttural, her body arching slightly as she adjusted to the fullness. Caitlyn paused, holding herself still to let Vi feel every inch, her eyes watching Vi’s every reaction.
Vi 的呻吟是深沉而喉咙的,她的身体在适应饱满时微微拱起。Caitlyn 停顿了一下,让自己保持不动,让 Vi 感受每一寸,她的眼睛看着 Vi 的每一个反应。
Vi finally opened her eyes, locking her gaze with Caitlyn’s. Her voice was rough, breathless as she panted, “Fuck me.”
薇终于睁开了眼睛,将目光与凯特琳的目光对上。她的声音粗哑,喘着粗气,“操我。
Caitlyn’s heart raced as Vi’s fingers tightened in her hair. Vi’s gaze burned with desire as she added, “Keep fucking me.”
当 Vi 的手指紧紧地抓住她的头发时,Caitlyn 的心跳加速。Vi 的目光充满了欲望,她补充道:“继续操我。
Caitlyn smirked, her lips curling into a playful grin. “See? You’re already begging,” she teased, her voice dripping with amusement and heat.
Caitlyn得意地笑着,她的嘴唇弯成一个俏皮的笑容。“看到了吗?你已经在乞求了,“她调侃道,她的声音里充满了逗乐和热度。
Leaning down, Caitlyn shifted their position, bringing her body closer to Vi’s. She let her chest press against Vi’s, the warmth of their skin meeting as she nestled between Vi’s thighs. Her hands slid to Vi’s hips, holding her firmly as their bodies aligned, the hexstrap pressing deeper with the change in angle.
Caitlyn 俯下身,改变了他们的位置,让她的身体更靠近 Vi 的身体。她让自己的胸部压在 Vi 的胸膛上,当她依偎在 Vi 的大腿之间时,他们皮肤的温暖相遇。她的手滑到Vi的臀部,紧紧地抱住她,他们的身体对齐,六角带随着角度的变化而压得更深。
Caitlyn tilted her head and captured Vi’s lips in a kiss, soft at first but quickly growing deeper. Her tongue slid past Vi’s parted lips, exploring her mouth in slow, sensual strokes. The kiss was all-consuming, a blend of heat and tenderness that left them both breathless. Caitlyn’s fingers tightened on Vi’s hips, grounding them as their lips moved in perfect rhythm, the connection between them electric.
Caitlyn 歪着头,吻住了 Vi 的嘴唇,起初很柔软,但很快就变得更深了。她的舌头滑过 Vi 分开的嘴唇,以缓慢、性感的抚摸探索她的嘴巴。这个吻是消耗一切的,热度和温柔的混合让他们俩都喘不过气来。Caitlyn 的手指紧紧地握住了 Vi 的臀部,当他们的嘴唇以完美的节奏移动时,他们之间的联系触电了。
Vi’s arms wrapped tightly around Caitlyn’s back, pulling her closer as her body arched beneath her. A deep moan escaped Vi’s lips, her voice trembling as she gasped, “You’re so fucking deep in me.”
Vi 的手臂紧紧地搂着 Caitlyn 的背,当她的身体在她身下拱起时,她把她拉得更近了。Vi 的嘴唇发出一声深沉的呻吟,她的声音在喘息时颤抖着,“你他妈的在我里面太深了。
Caitlyn smirked at the words, her hips moving in a steady rhythm. “You’re taking it so well,” she murmured, her tone filled with praise. Leaning in closer, Caitlyn brought her lips to Vi’s ear, her voice dropping to a husky whisper. “Can you feel it? Your pussy clenching around
Caitlyn 听到这句话得意地笑了笑,她的臀部以稳定的节奏移动。“你接受得真好,”她喃喃自语,语气中充满了赞美。Caitlyn 靠得更近了,把嘴唇凑到 Vi 的耳边,她的声音低沉成沙哑的耳语。“你能感觉到吗?你的阴户紧紧地咬在一起
the hexstrap? Can you feel yourself getting wetter?”
六边形带?你能感觉到自己越来越湿了吗?
Vi’s moans grew louder at Caitlyn’s words, her breath catching as Caitlyn’s lips brushed her ear. Caitlyn flicked her tongue lightly against the sensitive skin, then nipped gently at Vi’s earlobe, her breath warm and teasing.
Vi 的呻吟声随着 Caitlyn 的话语而变得更大声,当 Caitlyn 的嘴唇擦过她的耳朵时,她的呼吸加快了。Caitlyn 用舌头轻轻地轻弹敏感的皮肤,然后轻轻地啃咬着 Vi 的耳垂,她的呼吸温暖而挑逗。
Vi’s hips jerked upward, meeting Caitlyn’s thrusts with a desperate rhythm, chasing the sensation. Caitlyn smirked against her ear, her voice soft and intimate as she whispered, “That’s exactly how I felt earlier when you were fucking me.”
Vi 的臀部猛地向上抽搐,以绝望的节奏迎接 Caitlyn 的,追逐这种感觉。Caitlyn 在她耳边得意地笑着,她的声音轻柔而亲密地低声说:“这正是我之前你操我时的感受。
Shit, Caitlyn’s in so deep. Vi tried to keep up her usual bravado, but she couldn’t ignore the way her body was reacting. She hadn’t told Caitlyn that she’d only ever done this once before, and it hadn’t exactly been memorable. But now? Fuck. Caitlyn was so damn good, and Vi’s body was still so sensitive from earlier. Every thrust sent a shock of pleasure through her, leaving her trembling and on the edge.
妈的,Caitlyn 陷得这么深。 Vi 试图保持她一贯的虚张声势,但她无法忽视她身体的反应。她没有告诉Caitlyn她以前只做过一次,而且那次并不完全令人难忘。但现在呢? 他妈的。 Caitlyn 真他妈的好,而 Vi 的身体还是那么敏感。每一次都使她感到一阵快感,让她颤抖着,处于边缘。
Caitlyn was right—her pussy was clenching around the strap, pulling it deeper with every grind of Caitlyn’s hips. Somewhere in the haze of her mind, Vi regretted asking Sevika for a strap this size, but even that regret dissolved under the waves of pleasure rolling through her. It felt too good.
Caitlyn是对的——她的阴户紧紧地缠着带子,随着Caitlyn臀部的每一次磨擦,它被拉得更深。在她脑海的某个地方,Vi 后悔向 Sevika 要了一条这么大的带子,但即使是那份遗憾,也在她身上翻滚的快感浪潮中消散了。感觉太好了。
“I’m gonna cum,” Vi gasped, her voice breathless and raw. “Please, go faster.”
“我要射了,”Vi 喘着粗气,她的声音喘不过气来。“求求你,快点。”
Caitlyn’s lips curved into a smirk, her tone teasing as she responded, “Beg for it.”
Caitlyn的嘴唇弯成一个得意的笑容,她的语气带着戏谑的语气回答道,“求求你了。
Vi groaned, too close to argue, too desperate to care. She wasn’t above begging. Not now. “I’m fucking begging, Cait,” Vi moaned, her voice breaking. “Please, fuck me faster. I’m so fucking close!”
Vi 呻吟着,离得太近了,不敢争论,太绝望了,不在乎。她并不排斥乞求。不是现在。“我他妈的在求你,Cait,”Vi呻吟着,她的声音嘶哑。“求求你,快点操我。我他妈的离得太近了!
The triumphant look on Caitlyn’s face was undeniable, but Vi didn’t even care. Caitlyn shifted, leaning back onto her knees to get a better angle. Her hands gripped Vi’s hips, holding her steady as she began to piston the hexstrap inside her, fast and deep.
Caitlyn 脸上得意洋洋的表情是不可否认的,但 Vi 甚至不在乎。Caitlyn 移动了一下,向后靠在膝盖上以获得更好的角度。她的手紧紧抓住 Vi 的臀部,稳稳地握住她,同时她开始快速而深地抽动体内的六角带。
Vi’s head tilted back, her mouth falling open as the pleasure hit her like a freight train. Her
Vi 的头向后倾斜,她的嘴巴张开,快感像货运火车一样击中了她。她
fingers clenched the sheets tightly, her knuckles white, as her body trembled violently. “Fuck, Cait,” she cried, her voice catching in her throat. “I’m—”
手指紧紧地攥着床单,她的指关节发白,她的身体剧烈地颤抖着。“操,Cait,”她喊道,她的声音卡在了喉咙里。“我——”
Her words broke off as her climax hit, a wave of pleasure crashing through her. Her back arched off the bed, her hips grinding against Caitlyn’s thrusts as her walls clenched hard around the strap. A strangled moan tore from her throat, her entire body quaking as the orgasm ripped through her in wave after wave, leaving her breathless and shaking beneath Caitlyn’s touch.
当她的高潮来临时,她的话被打断了,一股快感的浪潮冲击着她。她的背从床上拱起,她的臀部在Caitlyn的中磨蹭着,她的墙壁紧紧地紧紧抓住带子。一声被勒住的呻吟从她的喉咙里撕裂出来,她的整个身体都在颤抖,高潮一波又一波地撕裂着她,让她喘不过气来,在Caitlyn的抚摸下颤抖着。
Caitlyn still wore that smirk, the one that said she’d won this time. With a sense of satisfaction, she slowly pulled out, letting Vi catch her breath as she unbuckled the hexstrap and set it aside. She slid down onto the bed, curling up beside Vi, who was still breathing heavily, her body relaxed and spent.
Caitlyn 仍然带着那个假笑,那个说她这次赢了的笑容。带着一种满足感,她慢慢地抽出,让 Vi 喘口气,同时她解开了六角带的扣子,把它放在一边。她滑倒在床上,蜷缩在薇身边,薇仍然呼吸沉重,她的身体放松而疲惫。
Vi lifted an arm, and Caitlyn didn’t hesitate, snuggling into her side, letting the warmth between them settle in the quiet. Caitlyn tilted her head slightly, her voice teasing as she said, “Isn’t this the part where you tell me that was the best sex you’ve ever had?”
薇抬起一只手臂,凯特琳没有犹豫,依偎在她的身边,让他们之间的温暖在安静中安定下来。Caitlyn微微歪着头,她的声音带着戏谑说,“这不就是你告诉我那是你经历过的最好的性爱吗?
Vi chuckled, the sound low and soft. “Yeah, Cupcake,” she murmured, her voice still a little breathless. “That was definitely the best.” She sighed, her tone turning warm as she added, “You’re really fucking good.”
Vi 咯咯地笑了起来,声音低沉而柔和。“是的,Cupcake,”她喃喃自语,声音仍然有点喘不过气来。“那绝对是最好的。”她叹了口气,语气变得温暖,补充道,“你他妈的真他妈的厉害。
Caitlyn laughed softly, brushing her fingers over Vi’s chest. “Well, I’ve had a lot of practice,” she teased, her tone playful. After a beat, she smirked again and added, “Maybe next time, we can practice you lasting a little longer.”
Caitlyn 轻声笑了起来,用手指抚摸着 Vi 的胸膛。“嗯,我练习了很多,”她调侃道,语气俏皮。过了一会儿,她又得意地笑了笑,补充道:“也许下次,我们可以让你再坚持一会儿。
Vi let out a bark of laughter, shaking her head. “How the hell was I supposed to last when you were doing all that to me?”
Vi 大笑起来,摇了摇头。“当你对我做 这些 事的时候,我他妈是怎么撑下去的?”
They both broke into laughter, their voices tangling in the air as Vi turned her head to kiss Caitlyn. The kiss was slow, unhurried, and full of the warmth they’d built between them.
他们俩都大笑起来,当薇转过头来亲吻凯特琳时,他们的声音在空气中纠缠不清。这个吻很慢,不紧不慢,充满了他们在他们之间建立的温暖。
When they finally pulled apart, Caitlyn rested her forehead against Vi’s and said softly, “Okay, I’ll admit it. That was the best sex I’ve had.”
当他们终于分开时,Caitlyn 将她的额头靠在 Vi 的额头上,轻声说:“好吧,我承认。那是我经历过 的最好的性爱 。
Vi grinned, her eyes lighting up with victory. “Damn right it was,” she said, pulling Caitlyn closer.
Vi咧嘴一笑,她的眼睛里闪耀着胜利的光芒。“该死的,”她说,把Caitlyn拉得更近了。
33
Caitlyn sat at her desk, staring blankly at the files in front of her. Another boring investigation. Important, sure, but painfully monotonous. She leaned back in her chair, tilting her head to stare at the ceiling like the cracks or shadows might provide some sort of inspiration—or at least relieve the tension.
Caitlyn 坐在她的书桌前,茫然地盯着她面前的文件。又一次无聊的调查。重要,当然,但令人痛苦的单调。她靠在椅子上,歪着头盯着天花板,仿佛这些裂缝或阴影可能会提供某种灵感——或者至少缓解紧张。
It had been about a month since she’d started seeing Vi. And by seeing, she meant spending most evenings tangled together in her bed, making love until exhaustion pulled them under. Vi never stayed until morning, though. Not because she was sneaking away or avoiding anything—they just weren’t ready to face that conversation with Caitlyn’s parents.
她开始 见 到 Vi 已经差不多一个月了。她所说的 看, 是指大多数晚上都纠缠在她的床上,做爱,直到筋疲力尽把他们拖下水。不过,Vi 从来没有待到早上。不是因为她偷偷溜走或逃避任何事情——他们只是没有准备好面对 与 Caitlyn 父母的对话。
So, until further notice, their arrangement was simple: Caitlyn would sneak Vi into the mansion at night, and Vi would sneak back out before sunrise. In return, Caitlyn spent her weekends at Vi’s apartment in Zaun.
因此,在另行通知之前,他们的安排很简单:Caitlyn 会在晚上偷偷带 Vi 进入豪宅,而 Vi 会在日出前偷偷溜出去。作为回报,Caitlyn 在 Vi 位于 Zaun 的公寓度过了周末。
The first time she visited, she’d been surprised by how spacious it was. It wasn’t flashy or luxurious, but it wasn’t some run-down dive, either. The apartment had two bedrooms, each with its own bathroom, a large living room, and a modern, well-maintained kitchen.
她第一次来的时候,对它的宽敞感到惊讶。它既不浮华也不豪华,但也不是什么破败的潜水。公寓有两间卧室,每间卧室都有自己的浴室、一个大客厅和一个维护良好的现代厨房。
Vi had explained that she technically shared the place with someone else, though Caitlyn had never met them. Apparently, her roommate was too busy with their own girlfriend to bother coming home, though they still paid their half of the rent.
Vi 解释说,严格来说她和别人共用这个地方,尽管 Caitlyn 从未见过他们。显然,她的室友忙于自己的女朋友,懒得回家,尽管他们仍然支付了一半的房租。
Caitlyn’s parents had, thankfully, stopped questioning her weekend disappearances. Her mother had tried once, offhandedly warning her not to get pregnant. Caitlyn had responded with a smug, “That would be impossible with who I’m seeing.”
值得庆幸的是,Caitlyn 的父母已经停止质疑她周末的失踪。她的母亲试过一次,随口警告她不要怀孕。Caitlyn 沾沾自喜地回应道,“以我看到的人来说,那是不可能的。
Her mother had only rolled her eyes at the remark, saying nothing more. Caitlyn was sure her mother had an inkling of her preferences—it wasn’t exactly a well-guarded secret—but it wasn’t something they talked about openly.
她的母亲只是对这句话翻了个白眼,没有再说什么。Caitlyn 确信她妈妈对她的喜好有所了解——这并不完全是一个保守的秘密——但这不是他们公开谈论的事情。
And honestly? Caitlyn was fine with that.
老实说?Caitlyn 对此没有意见。
Caitlyn had just refocused on the dull investigation when a soft knock at her door pulled her attention. She looked up to see Councilor Mel Medarda stepping inside, her confident smile as sharp as ever.
Caitlyn 刚刚重新专注于沉闷的调查,一阵轻柔的敲门声引起了她的注意。她抬起头,看到议员梅尔·梅达达 (Mel Medarda) 走了进来,她自信的笑容一如既往地犀利。
Raising an eyebrow, Caitlyn leaned back in her chair. “Councilor Medarda. To what do I owe the pleasure? You could’ve just called, you know.”
Caitlyn 挑了挑眉毛,向后靠在椅子上。“梅达达议员。我该高兴干什么呢?你本来可以打电话的,你知道的。
Mel’s smile widened slightly as she stepped further into the office and took a seat without invitation. “I thought I’d visit,” she said simply, brushing a strand of hair from her face. Once she was settled, she folded her hands neatly in her lap and continued, “Sevika and I have finally agreed on a wedding date.”
梅尔的笑容微微扩大,她进一步走进办公室,在没有请示的情况下坐了下来。“我想去看看,”她简单地说,拂去脸上的一缕头发。安顿好后,她将双手整齐地放在膝盖上,继续说道:“我和 Sevika 终于商定了结婚日期。
Caitlyn’s eyebrows shot up. “Oh?”
Caitlyn 的眉毛扬起。“哦?”
Mel nodded. “It’s going to be a small, private ceremony. Just our closest friends. And I thought it would be best to deliver your invitation in person.” She reached into her bag and handed Caitlyn a sleek, gold-edged envelope.
梅尔点点头。“这将是一个小型的私人仪式。只是我们最亲密的朋友。我认为最好亲自递交您的邀请函。她把手伸进包里,递给Caitlyn一个光滑的金边信封。
Caitlyn stood from her chair, her face breaking into a genuine smile as she walked around her desk to pull Mel into a warm hug. “I’m so happy for you,” she said sincerely.
Caitlyn 从椅子上站起来,当她绕过办公桌将 Mel 拉入一个温暖的拥抱时,她的脸上露出了真诚的笑容。“我为你感到高兴,”她真诚地说。
Mel chuckled softly, her usual poise giving way to something softer. “Thank you,” she said. “I’m happy too.”
梅尔轻声笑了起来,她平时的镇定让位于更柔和的姿态。“谢谢你,”她说。“我也很高兴。”
When Caitlyn pulled back, she leaned against her desk instead of sitting down again. Her
当 Caitlyn 向后退时,她靠在桌子上,而不是再次坐下。她
fingers tapped lightly against the edge as she hesitated for just a second. Then, with a small smirk, she said, “I’m seeing Vi now.”
手指轻轻敲打着边缘,她犹豫了一秒钟。然后,她微微一笑,说:“我现在看到薇了。
Mel raised an eyebrow, her expression a mix of disbelief and curiosity. “When you say ‘seeing,’” she asked, leaning slightly forward, “do you mean ‘seeing’ as in you occasionally see each other, or ‘seeing’ as in dating?”
梅尔扬起眉毛,她的表情混合着难以置信和好奇。“当你说'看到'时,”她问道,微微向前倾,“你指的是'看到',意思是偶尔看到对方,还是说'看到',就是约会?
Caitlyn laughed, the sound light and genuine. “Seeing as in we’re together now,” she clarified, her smile widening. “As a couple.”
Caitlyn 笑了起来,声音轻快而真诚。“看好我们现在在一起了,”她澄清道,她的笑容更灿烂了。“作为一对。”
Mel’s face shifted, her lips curling into a proud grin. “Well, look at you,” she said, her tone dripping with playful mockery. “Letting your lower anatomy make the big decisions.”
梅尔的脸色变了动,她的嘴唇卷曲成一个骄傲的笑容。“嗯,看看你,”她说,语气中带着俏皮的嘲讽。“让你的下部解剖结构做出重大决定。”
Caitlyn burst into laughter, shaking her head at the councilor’s bluntness. Mel joined in, her laughter as effortless as her usual grace.
Caitlyn 大笑起来,对这位议员的直率摇了摇头。梅尔也加入了进来,她的笑声和她平时的优雅一样轻松。
Then, without missing a beat, Mel’s expression turned sly. “Since you and Vi are a thing now, you should bring her to the wedding,” she said, her voice brimming with curiosity. “I’d love to finally meet her and put a face to the person who’s got your panties in such a twist.”
然后,梅尔的表情毫不犹豫地变得狡黠起来。“既然你和薇现在是一回事,你应该带她去参加婚礼,”她说,她的声音里充满了好奇。“我很想终于见到她,并面对那个让你的内裤变得如此扭曲的人。”
“They’re not in a twist,” Caitlyn shot back, her tone defiant. Mel chuckled knowingly. “Fine. They’re just wet, then.”
“他们没有纠结,”Caitlyn 反驳道,她的语气带着挑衅的语气。梅尔会意地笑了笑。“好吧。那么,他们只是湿透了。
Caitlyn’s jaw dropped, and she stared at Mel in disbelief. “Mel!” she exclaimed, her cheeks flushing.
Caitlyn 惊掉了下巴,难以置信地盯着 Mel。“梅尔!” 她喊道,脸颊泛红。
Mel just laughed harder, clearly enjoying the moment. “I’m serious, Caitlyn,” she said between chuckles, her tone softening. “I really am happy for you. You’ve found someone who fits you. Someone who can keep up.”
梅尔只是笑得更厉害了,显然很享受这一刻。“我是认真的,Caitlyn,”她在笑声中说,语气变得柔和。“我真的为你感到高兴。你找到了适合你的人。一个能跟上的人。
She paused for a moment, her expression turning thoughtful. “Someone who sees past all the polished grace and polite manners. Someone who knows the real you—the messy, unfiltered, no-shame Caitlyn hiding underneath.”
她停顿了一会儿,表情变得若有所思。“一个看穿了所有优雅和礼貌举止的人。一个了解真实你的人——隐藏在下面的凌乱、未经过滤、无耻的 Caitlyn。
They both laughed at that, Caitlyn shaking her head but smiling warmly. “I got lucky with Vi,” she admitted, her voice softer now. “Even when I’m at my worst, she makes me feel wanted. She’s never complained, never said anything about how demanding I can be. She just... gets me.”
他们俩都笑了起来,Caitlyn 摇了摇头,但笑得很温暖。“我很幸运地遇到了 Vi,”她承认道,她的声音现在更柔和了。“即使在我最糟糕的时候,她也会让我感到被需要。她从来没有抱怨过,从来没有说过我能有多么苛刻。她只是......让我明白。
Vi stepped into her apartment, tossing her keys onto the counter as she kicked the door shut behind her. She hadn’t planned to come back today, but with a likely trip to the Kiramman mansion later, she figured she’d grab some fresh clothes.
Vi 走进她的公寓,把钥匙扔到柜台上,同时用脚把门关上。她本来不打算今天回来,但考虑到以后可能会去 Kiramman 豪宅,她觉得她应该买点新衣服。
To her surprise, Sevika was sprawled out on the couch, a beer in hand, looking entirely too comfortable. Vi raised an eyebrow. “Isn’t it a little early to be drinking?”
令她惊讶的是,Sevika 躺在沙发上,手里拿着啤酒,看起来完全太舒服了。Vi 扬起眉毛。“现在喝酒是不是有点早?”
Sevika smirked, raising the bottle in a mock toast. “It’s five o’clock somewhere.”
Sevika 得意地笑着,举起瓶子嘲讽地敬酒。“某处已经五点了。”
Rolling her eyes, Vi walked over to grab a bottle of water from the fridge. “What are you doing here all of a sudden?” she asked, leaning against the counter.
Vi 翻了个白眼,走过去从冰箱里拿了一瓶水。“你突然在这里做什么?” 她靠在柜台上问道。
Sevika took a sip of her beer, then leaned back. “Wanted to invite you to something this Saturday,” she said casually. “I want you to meet Mel—my girlfriend.”
Sevika 喝了一口啤酒,然后向后靠了靠。“这个星期六想邀请你参加什么活动,”她漫不经心地说。“我想让你见见梅尔——我的女朋友。”
Vi blinked, a little caught off guard. “This Saturday?”
Vi眨了眨眼,有点措手不及。“这个星期六?”
“Yeah,” Sevika confirmed, reaching into her pocket and handing over a piece of paper with an address and time scribbled on it. “Here’s where and when. Don’t be late.”
“是的,”Sevika 确认道,把手伸进口袋,递给一张写着地址和时间的纸。“这是何时何地。不要迟到。
Vi looked at the note, nodded, and slipped it into her jacket pocket. “Alright, I’ll be there,”
Vi 看了看那张纸条,点点头,然后把它塞进了她的夹克口袋。“好,我到那儿。”
she said with a shrug. “I’ll just let Caitlyn know we’re not meeting up that day. It’ll be fine.”
她耸耸肩说。“我只是让 Caitlyn 知道我们那天不见面。会没事的。
Sevika raised an eyebrow, her expression curious as if trying to place the name. “Caitlyn?” she echoed, clearly fishing for more context.
Sevika 扬起眉毛,她的表情好奇,仿佛试图说出这个名字。“Caitlyn?” 她附和道,显然是在寻找更多的背景信息。
“Yeah,” Vi replied, grabbing a bottle of water from the counter. “The girl I’m dating.”
“是的,”Vi 回答道,从柜台上拿了一瓶水。“我要约会的那个女孩。”
“Dating, huh?” Sevika said, leaning back on the couch with an amused look. “Look at you, being a grown woman with actual dates and everything.”
“约会,是吧?”Sevika 说,靠在沙发上,一脸好笑。“看看你,作为一个有实际约会和一切的成年女性。”
Vi groaned, rolling her eyes. “I’ve had dates before.”
Vi 呻吟着,翻了个白眼。“我以前有过约会。”
Sevika let out a loud laugh, shaking her head. “One-night stands, bad sex, and good beer don’t count as dates, kid.”
Sevika 大笑起来,摇了摇头。“、糟糕的性爱和好啤酒都不算约会,孩子。”
Vi groaned even louder, dropping onto the couch with a dramatic slouch. She rubbed the back of her neck, avoiding Sevika’s gaze.
Vi 呻吟得更大声了,戏剧性地懒洋洋地倒在沙发上。她揉了揉自己的后颈,避开了Sevika的目光。
“So,” Sevika said, her tone shifting slightly, “you love this girl?”
“所以,”塞维卡说,她的语气略微变化,“你爱这个女孩吗?
Vi sighed, leaning her head back. “Yeah… I think I do, but—but—” Sevika raised an eyebrow, waiting. “But what?”
Vi叹了口气,把头往后仰。“是啊......我想我记得,但是——但是——“塞维卡扬起眉毛,等待着。“但是呢?”
Vi hesitated, frowning as she stared at the ceiling. “But I don’t know if it’s love for her, y’know? What if she just likes me for the sex?”
Vi 犹豫了一下,皱着眉头盯着天花板。“但我不知道这是不是对她的爱,你知道吗?如果她只是喜欢我的性爱怎么办?
Sevika chuckled, shaking her head. “Wow. You’re so confident in your bed skills now that you’re worried someone’s only sticking around for that?”
Sevika 咯咯笑着摇了摇头。“哇。你现在对自己的床上技巧如此自信,以至于你担心有人只会为此留下 来?“
“Hey, I’m pretty good, if I do say so myself,” Vi shot back, her tone defensive but playful.
“嘿,如果我自己这么说的话,我还挺好的,”Vi 反驳道,她的语气是防御性的,但又是俏皮的。
Sevika burst out laughing, leaning forward to pat Vi on the head like a kid. “Fine, fine. Who am I to judge?” she said with a smirk. “Besides, you’ve got the hang of using a hexstrap now. Good job.”
Sevika 大笑起来,像个孩子一样向前倾身拍了拍 Vi 的头。“好吧,好吧。我该评判谁呢?“此外,你现在已经掌握了使用六角带的窍门。干得好。
Vi groaned, swatting Sevika’s hand away. “Ugh, stop.” She slouched further into the couch, frowning in thought before glancing over. “How did you know it was love?”
Vi 呻吟着,甩开了 Sevika 的手。“呃,停下来。”她懒洋洋地靠在沙发上,皱着眉头沉思着,然后瞥了一眼。“你怎么知道那是爱?”
Sevika scoffed, her lips twisting like the question itself was annoying. “Hell if I know,” she said, leaning back and taking another swig of her beer. “I just… knew.”
Sevika 嘲笑着,她的嘴唇扭动着,仿佛这个问题本身就很烦人。“如果我知道的话,那,”她说,向后靠着,又喝了一口啤酒。“我只是......知道。
“Great, real helpful,” Vi muttered, rolling her eyes.
“太好了,真的很有帮助,”Vi 咕哝着,翻了个白眼。
Sevika shrugged. “I hated it when Mel left to go back to her place. I hated waking up without her there. And somewhere along the way, I realized I was remembering all this random crap—what she hates, what she loves, little stuff like that. It just clicked, I guess.” She let out a low grumble, shaking her head. “Now quit asking me hard questions. I’m not built for this kind of deep shit.”
Sevika 耸了耸肩。“我讨厌梅尔离开回到她的地方。我讨厌在没有她的情况下醒来。在这个过程的某个时候,我意识到我记起了所有这些随机的废话——她讨厌什么,她喜欢什么,诸如此类的小事。我猜,它只是点击了。她低声抱怨着,摇了摇头。“现在别问我尖锐的问题了。我不是为这种深渊而生的。
34
The cafe was winding down, the clock inching toward six. Customers were trickling out, a few muttering about how early closing time was. Vi just kept her polite smile in place, nodding as she apologized. Six was firm—she liked having her evenings free. Besides, she
咖啡馆快要结束了,时钟一点一点地接近六点。顾客陆续涌出,一些人嘟囔着关门时间有多早。Vi 只是保持着礼貌的微笑,点头道歉。六号很坚定——她喜欢晚上有空。此外,她
made up for it by opening at the crack of dawn. At 6 AM sharp, the doors were open, and the enforcers loved it. They’d swing by before their shifts, grab coffee and load up on pastries, and leave in better moods than they arrived with.
通过在黎明时分开业来弥补它。早上 6 点整,门开着,执法人员很喜欢它。他们会在下班前路过,喝杯咖啡,吃点糕点,然后带着比来时更好的心情离开。
At night, it was a similar routine. Like clockwork, a few enforcers always showed up right before closing, loading up on caffeine and snacks for the long patrol ahead. Tonight wasn’t any different. As the last regulars shuffled out, a group of five enforcers walked in, looking sheepish but amused.
到了晚上,情况也差不多。就像发条一样,一些执法人员总是在关门前出现,为即将到来的漫长巡逻准备咖啡因和零食。今晚也不例外。当最后一批常客拖着脚步走出去时,五名执法者走了进来,看起来害羞但被逗乐了。
“Sorry, Vi,” one said with a grin, catching his breath. “We had to run to make it before you locked the door.”
“对不起,Vi,”一个人咧嘴一笑,喘着气。“我们得在你锁门之前跑过去。”
“Not like we’re risking the coffee somewhere else,” another added, smirking.
“不像我们冒着在别的地方喝咖啡的风险,”另一个人得意地笑着补充道。
Vi laughed, grabbing the order pad off the counter. “Well, I guess I should be flattered,” she said, shooting them a teasing look. “What’ll it be tonight?”
Vi 笑了起来,从柜台上抓起了点餐本。“嗯,我想我应该受宠若惊,”她说,一边挑逗地看了他们一眼。“今晚会怎么样?”
They ordered their usual—strong coffee for the long patrol ahead, pouring it straight into their thermoses to keep it hot. A couple of them threw in lattes, just because they could, and they cleared out the remaining pastries from Vi’s display. The group was in good spirits, trading jokes and teasing Vi about her early closing time. She fired back, playfully needling them about their shifts and their work. Laughter bounced off the walls until the bell above the door chimed.
他们点了他们平常的浓咖啡,用于未来的漫长巡逻,直接倒入他们的保温瓶中以保持热度。他们中的几个人扔进了拿铁咖啡,只是因为他们可以,然后他们从 Vi 的展示架上清理掉了剩下的糕点。大家都精神抖擞,互相开玩笑,嘲笑 Vi 关门时间早。她回击,开玩笑地询问他们的轮班和工作。笑声从墙壁上反弹,直到门上的铃声响起。
“Sorry, love, this café’s closed. Come back tomorrow,” one of the officers said casually, without even looking up.
“对不起,亲爱的,这家咖啡馆关门了。明天再来,“其中一名警官漫不经心地说,甚至没有抬头。
The words hung in the air for half a second too long. When the group turned to see who had walked in, they froze like kids caught sneaking cookies. Caitlyn.
这些话在空中悬停了半秒钟。当这群人转过身来查看谁走进来时,他们像被偷偷吃饼干的孩子一样愣住了。凯特琳。
“L-Lieutenant,” one stammered, standing at attention so fast he nearly knocked over his thermos.
“L-中尉,”一个人结结巴巴地说,他站得太快了,差点打翻他的保温瓶。
Vi couldn’t help but laugh as Caitlyn stepped inside, her usual calm smile tinged with something sly. Caitlyn waved off the awkward salutes and sank gracefully into her regular chair. “Relax, love,” she said, her voice light but pointed. “I’m just here for the hot barista to finish your orders.”
当 Caitlyn 走进来时,Vi 忍不住笑了起来,她平时平静的笑容中带着某种狡黠。Caitlyn挥手告别了尴尬的敬礼,优雅地坐在了她的普通椅子上。“放松,亲爱的,”她说,她的声音轻快但尖锐。“我只是来让热咖啡师完成你的订单。”
The officer who’d spoken first went bright red, his blush creeping up to his ears. The others whipped their heads toward Vi, whispering fiercely. “You’re dating an officer? A Kiramman?!”
最先说话的警官脸色通红,脸红爬上了耳朵。其他人向 Vi 猛地甩头,凶狠地窃窃私语。“你在和警官约会?Kiramman ?!
Vi’s smile was easy as she slid their bags of pastries and coffee across the counter. “Good luck out there tonight,” she said, her tone breezy.
Vi 的笑容很轻松,她把他们的糕点和咖啡袋滑过柜台。“祝你今晚好运,”她说,语气轻快。
The group filed out in a hurry, all of them nodding awkwardly to Caitlyn on their way. The moment the door closed behind them, Caitlyn leaned back, waiting for Vi to cross the café. Their lips met in a slow kiss, and Vi couldn’t hold back a grin at the muffled squeals coming from just outside.
这群人匆匆忙忙地走了出去,他们都尴尬地向路上的Caitlyn点头致意。当门在他们身后关上的那一刻,Caitlyn 向后靠,等待 Vi 穿过咖啡馆。他们的嘴唇在缓慢的吻中相遇,Vi 忍不住对外面传来的低沉尖叫咧嘴一笑。
Caitlyn sighed softly, resting her forehead against Vi’s. “Well,” she said with a wry smile, “that’s one way to let everyone know we’re together.”
Caitlyn 轻轻地叹了口气,将她的额头靠在 Vi 的额头上。“嗯,”她苦笑着说,“这是让每个人都知道我们在一起的一种方式。
They both laughed, and Vi tilted her head, a curious edge to her voice. “So, dinner first? Or something else?”
他们俩都笑了起来,Vi 歪着头,她的声音里带着奇怪的语气。“所以,先吃晚饭?还是别的什么东西?
Caitlyn tilted her head, pretending to think. “Actually, I was considering dinner at the mansion tonight,” she said, pausing just long enough for the words to land. Then, with a small smirk, she added, “With my parents.”
Caitlyn歪着头,假装在思考。“其实,我正在考虑今晚在宅邸吃晚饭,”她说,停顿了很久,刚好让话说出来。然后,她微微一笑,补充道,“和我父母在一起。
Vi blinked, caught off guard, and shot to her feet. “Wait—tonight? Cait, I’m not even dressed for that!” Her voice pitched higher than she liked as she glanced down at her clothes. Her usual gear was fine for running the café, but meeting Caitlyn’s parents? That was a whole other thing. “Your mom’s on the Council, and your dad’s a doctor! I can’t just walk in like this. What if they don’t like me?”
Vi眨了眨眼,猝不及防,猛地站了起来。“等等——今晚?凯特,我什至没有为此穿衣服!她低头看了一眼自己的衣服,声音比她喜欢的要高。她平时的装备可以用来经营咖啡馆,但遇见 Caitlyn 的父母呢?那完全是另一回事。“妈是市议会的成员,你爸爸是个医生!我不能就这样走进去。如果他们不喜欢我怎么办?
Caitlyn leaned back, utterly calm, a small smile tugging at her lips. “What you’re wearing is fine,” she said, her voice steady. “And I don’t care if they don’t like you. I like you. That’s what matters.”
Caitlyn向后靠,完全平静,嘴角勾起一丝微笑。“你穿的很好,”她说,声音很稳定。“而且我不在乎他们是不是不喜欢你。 我喜欢 你。这才是最重要的。
Vi crossed her arms, still fidgeting. “Yeah, but you would say that. They’re your parents, Caitlyn. I don’t want them looking at me and thinking I’m not good enough for you.”
Vi 交叉双臂,仍然坐立不安。“是的,但你会 这么说。他们是你的父母,Caitlyn。我不想让他们看着我,觉得我对你不够好。
Caitlyn chuckled softly and reached out to brush Vi’s arm. “Dinner is just dinner. I just want them to meet you. I’m tired of sneaking around like we’re a couple of teenagers sneaking off after curfew. We’re adults, Vi. Let’s act like it.”
Caitlyn轻声笑了笑,伸手抚摸着Vi的手臂。“晚餐就是晚餐。我只是想让他们见见你。我厌倦了像一对青少年在宵禁后偷偷溜走一样偷偷摸摸地走来走去。我们是成年人,Vi。让我们表现得像它一样。
Vi smirked despite herself, leaning against the counter. “I like sneaking around, though. There’s a thrill to it, y’know? Like, what if someone catches us?”
Vi 不由自主地笑了笑,靠在柜台上。“不过,我喜欢 偷偷摸摸。这很刺激,你知道吗?比如,如果有人抓住了我们怎么办?
Caitlyn arched a brow, her smirk a mirror of Vi’s. “I’ll admit, it’s exciting. But do you know what’s even better? Waking up next to you in the morning, no sneaking required.”
Caitlyn 扬起眉毛,她的笑容就像 Vi 的镜子。“我承认,这很令人兴奋。但是你知道什么更好吗?早上在你旁边醒来,不需要偷偷摸摸。
Vi’s teasing softened as she stepped closer, her palm resting gently on Caitlyn’s cheek. Her thumb traced small, slow circles across her skin. “Is that what you want? Waking up to lazy mornings and not caring who knows?”
随着她走近,Vi的挑逗变得柔和,她的手掌轻轻地放在Caitlyn的脸颊上。她的拇指在她的皮肤上划着小而缓慢的圆圈。“那是你想要的吗?在慵懒的早晨醒来,不在乎谁知道呢?
Caitlyn didn’t hesitate. “I told you already,” she said, her voice soft but sure. “I want you in my bed at night, holding me close. And I want you there in the morning too.”
Caitlyn 没有犹豫。“我已经告诉过你了,”她说,她的声音轻柔而坚定。“我希望你晚上躺在我的床上,紧紧地抱着我。我也希望你早上也在那里。
Vi let out a breath she didn’t realize she’d been holding and gave Caitlyn a lopsided smile. “I love you,” she said simply, the words slipping out like they were always meant to.
Vi 呼出一口气,她没有意识到自己一直憋着,然后对 Caitlyn 露出一个不平衡的微笑。“我爱你,”她简单地说,这些话就像它们一直以来都注定要说的那样溜走。
For a moment, Caitlyn didn’t say anything. She leaned forward, resting her head against Vi’s stomach. The silence felt heavier than Vi expected, and something in her chest tightened.
有那么一刻,Caitlyn什么也没说。她身体前倾,把头靠在Vi的肚子上。这种寂静感觉比 Vi 预期的要沉重,她胸口的某个东西紧绷起来。
“Hey,” Vi murmured, her fingers brushing through Caitlyn’s hair. “Do you love me, or am I just your latest distraction?”
“嘿,”Vi 喃喃自语,她的手指拂过 Caitlyn 的头发。“你爱我,还是我只是你最近分散注意力的?”
Caitlyn looked up sharply, her expression somewhere between exasperation and disbelief. “You think I’d waste my time introducing you to my parents if I didn’t love you?” She
Caitlyn猛地抬起头,她的表情介于愤怒和难以置信之间。“你觉得如果我不爱你,我会浪费时间把你介绍给我的父母吗?”她
paused, her gaze steady. “Just because I don’t say it all the time doesn’t mean I don’t feel it. You should know that by now.”
停顿了一下,她的目光坚定不移。“仅仅因为我不一直说这句话并不意味着我没有感觉。你现在应该知道了。
Vi nodded, relief washing over her like a wave. It wasn’t just her imagination—Caitlyn really did feel the same way. Even so, she ended up changing into a cleaner shirt and tidying up
Vi 点点头,如释重负像波浪一样冲刷着她。这不仅仅是她的想象——Caitlyn 真的也有同样的感觉。即便如此,她最终还是换上了一件更干净的衬衫并进行了整理
before locking the café.
在锁上咖啡馆之前。
As they walked to the mansion, Vi’s nerves buzzed with every step. Caitlyn’s hand brushed against hers, grounding her, but it didn’t stop her heart from racing.
当他们走向豪宅时,Vi 的每一步都紧张得嗡嗡作响。Caitlyn 的手擦过她的手,使她停滞不前,但这并没有阻止她的心跳加速。
Dinner wasn’t nearly as awkward as Caitlyn had feared. She wouldn’t admit it to Vi—Vi would never let her live it down—but the nerves had been there, twisting in her stomach all evening. It wasn’t like she’d ever introduced anyone to her parents before. Honestly, she hadn’t planned to. But with Vi? Hiding her felt wrong. Caitlyn wasn’t ashamed of her, and
晚餐并不像 Caitlyn 担心的那么尴尬。她不会向 Vi 承认——Vi 永远不会让她失望——但神经一直在那里,整个晚上都在她的胃里扭动。她以前从来没有把任何人介绍给过她的父母。老实说,她没打算这样做。但是有了 Vi呢?隐藏她感觉不对劲。Caitlyn 并不为她感到羞耻,而且
how they’d met wasn’t anyone’s business anyway. What mattered was Vi being there, sitting at the same table, part of Caitlyn’s world.
反正他们是怎么认识的,不关任何人的事。重要的是 Vi 在那里,坐在同一张桌子上,是 Caitlyn 世界的一部分。
Still, she wanted it to go well. Not because she couldn’t handle her parents’ disapproval—if they didn’t like Vi, that was their problem—but because she didn’t want to deal with the fallout. She loved her parents, but she loved Vi too. Being stuck in the middle wasn’t an option she wanted to consider.
尽管如此,她还是希望一切顺利。不是因为她无法忍受父母的不满——如果他们不喜欢 Vi,那是他们的问题——而是因为她不想处理后果。她爱她的父母,但她也爱 Vi。被困在中间不是她想考虑的选择。
Cassandra, of course, had been giving Vi that look all night. A critical sweep of her eyes, head slightly tilted, lips pressed together like she was holding something back. Caitlyn recognized the signs of disapproval in her mother all too well. At least she hadn’t said anything outright—yet.
当然,Cassandra 整晚都在看 Vi 那个眼神 。她挑剔地扫过眼睛,微微歪着头,嘴唇紧贴在一起,仿佛她有什么东西在憋着什么。Caitlyn 非常清楚地认识到她母亲不赞成的迹象。至少她还没有直截了当地说出任何话。
The conversation stayed polite through most of the meal, but when dessert rolled around, Cassandra finally made her move. “So, Vi,” she said smoothly, setting her spoon down with a soft clink. “What is it that you do for a living?”
在用餐的大部分时间里,谈话都保持着礼貌,但当甜点端上来时,Cassandra 终于行动起来了。“所以,Vi,”她平静地说,轻轻地叮当一声放下勺子。“你靠什么谋生?”
Caitlyn glanced at Vi, catching the slight hesitation in her posture. Vi shifted in her seat but smiled, her voice just a little shaky. “I, uh, own a café. It’s doing pretty well, so I’m thinking about expanding to another part of Piltover soon.”
Caitlyn 瞥了 Vi 一眼,捕捉到了她姿势中的轻微犹豫。Vi 在座位上动了动,但还是笑了笑,她的声音有点颤抖。“我,呃,拥有一家咖啡馆。它做得很好,所以我正在考虑很快扩展到 Piltover 的另一部分。
That got her mother’s attention. Cassandra’s sharp gaze softened slightly as her eyebrows lifted. “Oh? What’s it called?”
这引起了她母亲的注意。卡桑德拉的锐利目光随着她的眉毛抬起而略微柔和。“哦?它叫什么?
Vi hesitated for a beat, then said, “It’s called Cupcakes.”
Vi 犹豫了一下,然后说:“它叫 Cupcakes。
Caitlyn bit the inside of her cheek to keep from grinning as Cassandra’s expression shifted again. Her mother actually smiled, a genuine one this time. “I know that place. Mel orders from there during council meetings. The pastries are always lovely, but the coffee—well, the coffee is even better.”
Caitlyn 咬了咬她的脸颊内侧,以免在 Cassandra 的表情再次变化时咧嘴笑。她的母亲真的笑了,这次是真诚的。“我知道 那个地方。梅尔在议会会议期间从那里订购。糕点总是很可爱,但咖啡——嗯,咖啡甚至更好。
Vi straightened a little, her confidence returning. “Maybe I’ll bring some over next time,” she offered, her voice warmer now.
Vi 稍微挺直了身体,她的信心又回来了。“也许下次我会带一些过来,”她提议道,她的声音现在更温暖了。
Cassandra tilted her head, her smile growing just a bit. “Next time?”
卡桑德拉歪着头,笑容稍微绽放了一点。“下次?”
Caitlyn set her fork down carefully, dabbing at her lips with the edge of her napkin. “Vi will be coming around more often,” she said evenly, glancing toward her mother.
Caitlyn小心翼翼地放下叉子,用餐巾纸的边缘蘸着她的嘴唇。“薇会更频繁地来的,”她平静地说,瞥了一眼她的母亲。
Cassandra’s eyes flicked to Caitlyn, then to Vi, before she let out a soft sigh and nodded. “Fine,” she replied, her tone light but measured.
Cassandra的眼睛瞥了一眼Caitlyn,然后又看了看Vi,然后她轻轻地叹了口气,点了点头。“好吧,”她回答,语气轻松但有分寸。
“And tonight,” Caitlyn added, her voice unwavering, “Vi is staying over.”
“今晚,”Caitlyn 补充道,她的声音坚定不移,“Vi 要过夜了。
That earned her a raised eyebrow from her mother. Cassandra sighed again but didn’t argue. “Fine,” she said once more, her words carrying a weight of reluctant acceptance.
这让她得到了她母亲的挑眉。卡桑德拉又叹了口气,但没有争论。“好吧,”她再次说,她的话语带着不情愿的接受。
The room dipped into an uncomfortable quiet until Tobias, Caitlyn’s father, broke it. “Is it serious between you two?” he asked, his voice calm but curious as he looked between them.
房间里陷入了令人不舒服的寂静,直到 Caitlyn 的父亲 Tobias 打破了它。“你们俩之间是认真的吗?”他问道,他的声音平静但好奇地看着他们。
Cassandra turned sharply to Tobias, her expression clearly questioning the timing of his inquiry. Tobias shrugged, meeting her gaze. “I just want to know.”
卡桑德拉猛地转向托比亚斯,她的表情显然在质疑他询问的时机。托比亚斯耸了耸肩,与她的目光相遇。“我只是想知道。”
Caitlyn looked at Vi, who gave her a small, nervous smile, then turned back to her parents. “It is serious,” Caitlyn said firmly. “Vi will be around more often. And sometimes, she’ll stay here. Other times, I’ll spend the night at her place.”
Caitlyn 看着 Vi,Vi 对她微微一笑,紧张地笑了笑,然后转身看向她的父母。“这很严重,”Caitlyn 坚定地说。“Vi 会更频繁地出现。有时,她会留在这里。其他时候,我会在她家过夜。
That earned a louder sigh from Cassandra. “So, Vi is the reason you disappear on weekends?” she asked, her tone holding just the faintest edge of irritation.
这让Cassandra大声叹了口气。“所以,Vi就是你周末消失的原因吗?”她问道,语气中带着一丝恼怒。
Before Caitlyn could fire back, Cassandra waved a hand, cutting her off. “It’s fine. If you’ll bring her here, at least I won’t have to wonder where you are.”
在Caitlyn还击之前,Cassandra挥了挥手,打断了她。“没事。如果你能带她来这里,至少我就不用问你在哪里了。
Caitlyn caught the faint look of relief on Vi’s face from the corner of her eye. She couldn’t help but smile, leaning back slightly in her chair. “Good,” she said with satisfaction. “I’m glad that’s settled.”
Caitlyn 用眼角的余光捕捉到了 Vi 脸上淡淡的宽慰表情。她忍不住笑了笑,微微向后靠在椅子上。“很好,”她满意地说。“我很高兴这件事解决了。”
Her mother gave her a sharp look, then shook her head. “What else can we do? It’s not like you’d listen to us anyway.”
她的母亲狠狠地瞪了她一眼,然后摇了摇头。“我们还能做什么呢?反正你也不会听我们的。
Cassandra’s attention shifted to Vi, her gaze steady. “But let me make one thing clear.”
Cassandra的注意力转移到了Vi身上,她的目光坚定不移。“但让我澄清一件事。”
Vi straightened in her seat, her smile turning a little wry. Cassandra’s voice sharpened just slightly. “If I ever hear that you’re not taking care of Caitlyn—”
Vi 在座位上直起身来,笑容变得有些苦涩。卡桑德拉的声音稍微尖锐了一点。“如果我听说你不照顾Caitlyn——”
“Mother.” Caitlyn cut her off with a firm tone, her shoulders stiffening. “Vi takes care of me just fine.”
“妈妈。”Caitlyn 用坚定的语气打断了她,她的肩膀僵硬了。“Vi 照顾我很好。”
Caitlyn was ready to continue, but Vi’s voice broke in softly. “I’m doing my best,” Vi said, her words steady and sincere. “To take care of her. Always.”
Caitlyn 准备继续说下去,但 Vi 的声音轻柔地打断了。“我正在尽力而为,”Vi 说,她的话语坚定而真诚。“照顾她。永远。
Her smile was small but warm, and it carried enough weight that even Cassandra’s sharp gaze softened. With one last sigh, Cassandra leaned back. “Okay,” she said, her voice quieter now. “I just wanted to be clear about that too.”
她的笑容虽然微小但温暖,而且它有足够的分量,甚至连卡桑德拉锐利的目光也变得柔和了。卡桑德拉最后叹了口气,向后靠了靠。“好吧,”她说,她的声音现在安静了。“我也只是想澄清这一点。”
Her gaze flicked to Caitlyn again, still sharp but no longer hard. Caitlyn met her mother’s look with a small nod, her fingers brushing against Vi’s under the table.
她的目光再次投向Caitlyn,仍然很锐利,但不再坚硬。Caitlyn 对着她妈妈的目光微微点了点头,她的手指在桌子底下抚摸着 Vi 的手指。
They lay tangled together on Caitlyn’s bed, the warmth of her skin pressed against Vi’s. Their nights together had only grown bolder as time passed, any trace of hesitation long gone. Vi couldn’t help but smile as her thoughts wandered, replaying the things they’d done tonight— things she’d never imagined herself doing before Caitlyn. And the wildest part? She liked it. Every moment, every risk, every whisper shared in the quiet dark.
他们纠缠在一起躺在Caitlyn的床上,她温暖的皮肤压在Vi的皮肤上。随着时间的推移,他们在一起的夜晚只会变得更加大胆,任何犹豫的痕迹都早已消失。薇忍不住笑了,她的思绪飘忽不定,重播着他们今晚做过的事情——她从来没有想过自己在凯特琳之前会做的事情。最疯狂的部分是什么?她喜欢它。每一刻,每一次冒险,每一次耳语,都在寂静的黑暗中分享。
Caitlyn was a puzzle Vi didn’t mind piecing together. She was sharp and confident when on duty, all focus and drive. Around her parents, she carried herself with elegance, a quiet grace that Vi admired even as it amused her. But when they were alone? Caitlyn’s playful, demanding side came out, and Vi loved every bit of it. It was those hidden parts—the ones no one else got to see—that made Caitlyn feel like hers in a way that mattered most.
Caitlyn 是个拼图,Vi 不介意拼凑。她在值班时敏锐而自信,全神贯注,充满动力。在她的父母身边,她举止优雅,一种安静的优雅,让 Vi 钦佩,即使这让她感到有趣。但是当他们独自一人时呢?Caitlyn 顽皮、苛刻的一面显露出来,Vi 喜欢它的每一点。正是那些隐藏的部分——那些其他人看不到的部分——让 Caitlyn 在某种程度上感觉就像她自己的部分。
Caitlyn shifted closer, her arm draping over Vi’s waist as she murmured, “What’s got you smiling?”
Caitlyn 靠得更近了,她的手臂搭在 Vi 的腰上,喃喃自语道:“你怎么笑了?
Vi smirked, tilting her head to meet Caitlyn’s gaze. “Just thinking about how sore I’m gonna be tomorrow,” she said with a playful glint in her eye. “You didn’t exactly hold back tonight.”
薇得意地笑着,歪着头与凯特琳的目光相遇。“想想我明天会有多痛,”她说,眼中闪过俏皮的光芒。“你今晚没有完全退缩。”
Caitlyn’s lips curled into a satisfied smile. “I didn’t hear any complaints earlier,” she teased. Vi chuckled, her laugh low and easy. “Hard to complain when it feels that good.”
Caitlyn 的嘴唇弯成一个满意的笑容。“我之前没有听到任何抱怨,”她调侃道。薇咯咯地笑了起来,她的笑声低沉而轻松。“当感觉那么好时,很难抱怨。”
Caitlyn nuzzled into Vi’s neck, her voice soft and warm. “I love hearing that you’re enjoying yourself. I was worried it might be too much.”
Caitlyn 依偎在 Vi 的脖子上,她的声音轻柔而温暖。“我喜欢听到你玩得很开心。我担心这可能太多了。
Vi arched a brow, smirking. “You ever had complaints before?”
Vi 扬起眉毛,得意地笑着。“你以前有过抱怨吗?”
Caitlyn sighed, her breath tickling Vi’s skin. “I’ve never been with anyone who let me do even a fourth of what we do.”
Caitlyn 叹了口气,她的呼吸在 Vi 的皮肤上发痒。“我从来没有和谁一起让我做我们所做的哪怕四分之一。”
Vi laughed, low and teasing. “Maybe you’re just too used to having your way with me. Ever think of that?”
Vi 笑了起来,低沉而调侃。“也许你太习惯了和我在一起。有没有想过?
Caitlyn chuckled, the sound vibrating against Vi’s collarbone. “I can be submissive if you want,” she said, her tone sly.
Caitlyn 咯咯地笑了起来,声音在 Vi 的锁骨上震动。“如果你愿意,我可以顺从,”她说,语气狡猾。
Vi rolled her eyes. “Sure you can. Except every time I tease you about begging, you immediately try to flip the script.”
Vi 翻了个白眼。“当然可以。除非每次我取笑你乞讨,你都会立刻尝试翻转剧本。
Caitlyn’s laughter came freely this time. “Maybe you need to work on being more dominating if you want me to beg for it.”
这一次,Caitlyn 的笑声来得很自由。“如果你想让我乞求的话,也许你需要努力变得更有统治力。”
Vi groaned, throwing her head back against the pillow. “How am I supposed to do that when all I care about is making sure you’re happy?”
Vi 呻吟着,把头靠在枕头上。“我只关心确保 你快乐 ,我该怎么做?”
Caitlyn sighed dramatically, but the way she leaned in and kissed Vi told a different story. “Keep talking like that,” she murmured, “and I won’t mind being sore tomorrow too.”
Caitlyn戏剧性地叹了口气,但她俯身亲吻Vi的方式却讲述了一个不同的故事。“继续这样说,”她喃喃自语道,“我也不介意明天酸痛。
Vi chuckled, her lips curving into a grin as she kissed Caitlyn deeply, pulling her closer. “Really now?” she asked, her voice low as their kisses grew hungrier.
Vi 咯咯笑着,她的嘴唇弯成一个笑容,深深地吻了 Caitlyn,把她拉得更近了。“真的现在了吗?” 她问道,随着他们的吻越来越饥渴,她的声音越来越低。
Caitlyn felt herself slipping further into the moment, her mind clouded by the way Vi’s lips moved against her neck. Each kiss, each gentle nibble sent shivers down her spine, pulling soft moans from her lips. She barely registered Vi’s whispered words—something about whether they’d still be this motivated in bed when they got married. The thought made Caitlyn’s chest tighten, not with fear but with a warmth that spread through her.
Caitlyn 觉得自己越来越沉浸在这一刻,Vi 的嘴唇贴在她脖子上的移动让她的思绪变得模糊不清。每一个吻,每一次温柔的啃咬都让她的脊椎发抖,从她的嘴唇中拉出轻柔的呻吟。她几乎没注意到Vi的低声说的话——关于他们结婚后在床上是否还会这么有动力。这个想法让 Caitlyn 的胸口紧绷起来,不是因为恐惧,而是因为一股温暖在她身上蔓延开来。
And then she remembered. The thing she’d meant to tell Vi. Her hand slid into Vi’s hair,
然后她想起来了。她本来想告诉Vi的。她的手滑进了 Vi 的头发,
fingers tangling gently as Vi’s lips worked against her skin. “Vi,” she said, her voice soft but steady, “I was invited to a wedding this weekend.”
当 Vi 的嘴唇摩擦她的皮肤时,手指轻轻地纠缠在一起。“薇,”她说,她的声音轻柔而稳定,“这个周末我被邀请参加一个婚礼。
Vi let out a low hum against her neck, not stopping, her hand moving to Caitlyn’s chest, her touch making it harder to focus. Caitlyn bit her lip but pressed on, her fingers giving a light tug at Vi’s hair. “I want you to come with me,” she murmured.
Vi 在她的脖子上发出低沉的哼哼声,没有停下来,她的手移到了 Caitlyn 的胸口,她的触碰使她更难集中注意力。Caitlyn 咬着嘴唇,但还是继续前进,她的手指轻轻地拉扯着 Vi 的头发。“我想让你跟我走,”她喃喃自语。
Vi barely broke stride, mumbling something into Caitlyn’s neck. “When’s the wedding?” “This Saturday,” Caitlyn replied, her voice still calm despite the rush of sensation.
Vi 勉强停下脚步,对着 Caitlyn 的脖子喃喃自语。“婚礼什么时候举行?”“这个星期六,”Caitlyn 回答,尽管感觉急促,她的声音仍然平静。
That made Vi pause. Her lips stilled, and she lifted her head, meeting Caitlyn’s eyes. “This Saturday?” she asked, her tone suddenly more alert.
这让 Vi 停顿了一下。她的嘴唇静止了下来,她抬起头,与Caitlyn的眼睛相遇。“这个星期六?” 她问道,她的语气突然变得更加警觉。
Caitlyn nodded, tilting her head slightly. “Why?”
Caitlyn点点头,微微歪着头。“为什么?”
Vi let out a soft sigh, brushing her fingers through Caitlyn’s hair as she spoke. “My roommate invited me out this Saturday,” she said, her tone apologetic. “She’s introducing me to her girlfriend, and I already told her I’d go.”
Vi 轻轻地叹了口气,一边说一边用手指抚摸着 Caitlyn 的头发。“这个星期六是我的室友邀请我出去的,”她说,语气里带着歉意。“她把我介绍给她的女朋友,我已经告诉她我会去的。”
Caitlyn pouted for a second, but she caught herself quickly. She wasn’t going to get upset over this—Vi deserved to have her own life outside of their relationship. Taking a deep breath, she smiled, even if it felt a little forced. “That’s okay,” she said, her voice steady. “I’ll go to the wedding alone. It’s fine.” She paused briefly, her eyes flickering down before meeting Vi’s again. “I just… I really wanted to introduce you to my friends, that’s all.”
Caitlyn 撅着嘴一会儿,但她很快就抓住了自己。她不会为此感到不安——Vi 应该在他们的关系之外拥有自己的生活。深吸一口气,她笑了,尽管感觉有点勉强。“没关系,”她说,声音很稳定。“我一个人去参加婚礼。没关系。她短暂地停顿了一下,眼睛闪烁着,然后再次与Vi的对视相遇。“我只是......我真的很想把你介绍给我的朋友们,就这样。
Vi’s expression softened, guilt flickering across her face. “I’m sorry,” she said, her voice low.
Vi的表情柔和了下来,愧疚在她的脸上闪过。“对不起,”她压低了声音说。
Caitlyn let out a soft laugh, shaking her head. “Really, it’s fine.” Her lips curved into a playful smirk as an idea formed. She raised an eyebrow, her voice turning sly. “But if you’re really sorry, I’m sure you can find another way to make it up to me.”
Caitlyn 轻声笑了起来,摇了摇头。“真的,没事。”她的嘴唇弯成一个俏皮的笑容,一个想法形成了。她扬起眉毛,声音变得狡黠。“但如果你真的 感到 抱歉,我相信你可以找到其他方法来补偿我。”
Vi snorted, shaking her head as her cheeks flushed slightly. “You’re lucky I’m not the jealous type,” she teased, her smirk returning. “Otherwise, I’d probably get worked up over the thought that someone else might’ve been in this spot before me.”
薇哼了一声,摇了摇头,脸颊微微泛红。“你很幸运,我不是那种嫉妒的人,”她调侃道,她的笑容又回来了。“否则,我可能会因为想到其他人可能在我之前就已经处于这个位置而感到兴奋。”
Caitlyn laughed, her hand trailing along Vi’s cheek as she held her gaze. “There’s no need to be jealous,” she said firmly. Her eyes sparkled with a mix of humor and truth. “No one has ever been on your spot before, I never took people home, just you.”
Caitlyn 笑了起来,她的手在 Vi 的脸颊上拖曳,目光落在她身上。“不用嫉妒,”她坚定地说。她的眼睛闪耀着幽默和真实混合的光芒。“以前从来没有人来过你的地方,我从来没有带人回家过,只有你。”
Vi’s grin widened, a playful edge in her voice as she replied, “That’s good to know.”
Vi的笑容扩大了,她的声音里带着俏皮的语气,她回答道,“很高兴知道。
35
What the hell is this? Vi stared at the address on her phone, then back up at the house in front of her. This didn’t look like any kind of restaurant—more like some mansion out of a rich person’s daydream. Fancy cars lined the driveway, and the place practically screamed money.
这是什么鬼?Vi 盯着手机上的地址,然后又回到她面前的房子。这看起来不像任何类型的餐厅——更像是富人白日梦中的豪宅。高档汽车在车道上排成一排,这个地方几乎是尖叫着钱。
“Is Sevika messing with me?” she muttered, pulling out her phone. She dialed Sevika’s number, pacing a few steps as it rang and rang. No answer. “Oh, she’s definitely screwing with me,” Vi grumbled, her jaw tightening.
“塞维卡在惹我吗?”她咕哝着,掏出手机。她拨通了 Sevika 的号码,在电话响起时踱步走了几步。没有回答。“哦,她肯定 在 和我搞砸,”Vi 抱怨道,她的下巴紧绷着。
Finally, Sevika picked up, her voice sharp and annoyed. “Where the hell are you?” “I’m outside the address you gave me,” Vi shot back, already irritated. “But it’s not a
终于,Sevika 接了电话,她的声音尖锐而恼火。“你他妈在哪?”“我在你给我的地址外面,”Vi 回击道,已经很生气了。“但这不是
restaurant—it’s some fancy-ass house with way too many cars. Is this even the right place?”
餐厅——那是个很花哨的房子,车太多了。这是正确的地方吗?
Sevika groaned, rubbing her temple as she answered. “It’s the right place. Just go through the gate.”
Sevika 呻吟着,一边回答一边揉着太阳穴。“这是正确的地方。只要穿过大门就行了。
“I’m not coming in until you pick me up,” Vi shot back. “The guards don’t look friendly.”
“在你来接我之前,我不会进来,”Vi 反驳道。“警卫看起来不太友好。”
Sevika rolled her eyes, the irritation in her voice sharp enough to cut. “Just get inside already.”
Sevika 翻了个白眼,她声音中的恼怒尖锐到足以打断。“快进去吧。”
“No,” Vi snapped. “You might be screwing with me. Come get me, or I’m leaving.”
“不,”Vi厉声说。“你可能在搞砸我。快来接我,否则我就走了。
Sevika let out a long, exasperated sigh, dragging her hand over her face. “Fine,” she muttered, cutting the call. Shoving her phone back into her pocket, she turned to Mel, who was watching her with a raised brow. “I’ve got to pick up the puppy outside the gates,”
Sevika 长长地叹了口气,用手捂住了自己的脸。“好吧,”她咕哝着,挂断了电话。她把手机塞回口袋里,转向梅尔,梅尔正扬起眉毛看着她。“我得在大门外接那只小狗,”
Sevika said flatly.
塞维卡平淡地说。
Mel chuckled, the sound light and amused. Just as Sevika turned to leave, Caitlyn walked in, catching the tail end of the conversation. “What puppy?” Caitlyn asked, glancing between them.
梅尔咯咯地笑了起来,声音轻快而有趣。就在 Sevika 转身离开时,Caitlyn 走了进来,抓住了谈话的尾声。“什么小狗?”Caitlyn问道,在他们之间扫视着。
Mel smiled knowingly. “It’s Sevika’s friend,” she explained.
梅尔会意地笑了笑。“这是 Sevika 的朋友,”她解释说。
Sevika grunted, shaking her head. “More like a stray,” she corrected. “Started following me around too much when we were kids.”
Sevika 咕哝着,摇了摇头。“更像一只流浪狗,”她纠正道。“当我们还是孩子的时候,就开始太多地跟着我。”
Mel’s smile grew wider. “You sound annoyed,” she teased, “but I bet you wouldn’t know what to do with yourself if that puppy ever got lost.”
梅尔的笑容更灿烂了。“你听起来很生气,”她调侃道,“但我敢打赌,如果那只小狗迷路了,你肯定不知道该怎么办。
Sevika rolled her eyes so hard it was a wonder they didn’t get stuck. “I’ll be back,” she said, already heading toward the door.
Sevika 用力地翻了个白眼,他们没有被卡住真是个奇迹。“我会回来的,”她说,已经朝门口走去。
Mel watched as Sevika walked off, shaking her head with a small smile. She turned to Caitlyn, her voice carrying a hint of amusement. “I was really hoping to meet Vi today.”
梅尔看着塞维卡走开,微微一笑,摇了摇头。她转向Caitlyn,她的声音带着一丝逗乐。“我真的很希望今天能见到 Vi。”
Caitlyn let out a soft sigh. “She had something else going on, and I didn’t want to pull her away from it. It sounded important.” Then she nudged Mel gently, a teasing look in her eye. “Sevika really does seem larger than life, though.”
Caitlyn轻轻地叹了口气。“她还有其他事情发生,我不想让她远离它。这听起来很重要。然后她轻轻地推了推梅尔,眼中带着挑逗的神情。“不过,Sevika 看起来确实比生命更重要。”
Mel shrugged, her lips curving into an easy smile. “That’s part of what I like about her,” she admitted. “She might look tough, but deep down, she’s just a big softie.”
梅尔耸耸肩,嘴唇弯成一个轻松的微笑。“这就是我喜欢她的一部分,”她承认。“她可能看起来很强壮,但在内心深处,她只是一个大软蛋。”
Caitlyn smirked. “Is that so? I seem to remember you talking about how you couldn’t take your eyes off her at the Chemrose.”
Caitlyn得意地笑着。“是这样吗?我好像记得你说过,在Chemrose,你怎么无法把目光从她身上移开。
Mel chuckled, her cheeks coloring slightly. “Well, there’s that too,” she said with a laugh, brushing a strand of hair behind her ear. She turned the tables quickly, nodding at Caitlyn. “But you know how it is—you’re in the same boat right now.”
梅尔咯咯地笑了起来,她的脸颊微微泛上了颜色。“嗯,也有,”她笑着说,拂过耳后的一缕头发。她迅速扭转局面,向Caitlyn点了点头。“但你知道这是怎么回事——你们现在正处在同一条船上。”
Caitlyn laughed, her voice light and free. “It’s funny, isn’t it? Both of us finding people to date in the last place we expected.”
Caitlyn 笑了起来,她的声音轻盈而自由。“这很有趣,不是吗?我们俩都在我们期望的最后一个地方找到了约会对象。
Mel grinned. “Wouldn’t have it any other way,” she said, her tone softening. “Meeting Sevika at the Chemrose really changed things for me.”
梅尔咧嘴一笑。“别的办法就行了,”她说,语气缓和了下来。“在 Chemrose 遇到 Sevika 真的改变了我。”
Caitlyn’s smirk turned playful. “And Sevika did things to you too, I’m sure.”
Caitlyn的笑容变得俏皮起来。“而且 Sevika 也对你做了 事情,我敢肯定。”
That earned a burst of laughter from both of them, loud and unrestrained. Mel wiped at her eyes, still laughing as she said, “Stop, Caitlyn, I mean it.”
这赢得了他们俩的一阵笑声,大声而无拘无束。梅尔擦了擦眼睛,仍然笑着说:“住手,凯特琳,我是认真的。
As their laughter faded, Caitlyn tilted her head. “Have you even met this ‘puppy’?”
随着他们的笑声逐渐消失,Caitlyn 歪了歪头。“你见过这只'小狗'吗?”
Mel shook her head, still smiling. “Nope, never met her. In the three-odd years we’ve been together, Sevika’s only brought her up once. It was when the puppy was sick, and Sevika said she had to take care of her because she was ‘useless’ when she wasn’t feeling well.” Mel paused, her expression thoughtful. “And then she never mentioned her again, and I didn’t ask.”
梅尔摇摇头,仍然面带微笑。“不,我从来没有见过她。在我们在一起的三年多时间里,Sevika 只提起过她一次。那是小狗生病的时候,Sevika 说她必须照顾它,因为当她感觉不舒服时,她是'没用的'。梅尔停顿了一下,她的表情若有所思。“然后她就再也没有提到她,我也没有问。”
Sevika let out a loud, frustrated groan the moment she spotted Vi standing by the gates, casually dressed in jeans and a faded rock band t-shirt. Meanwhile, Sevika was dressed properly—not over the top, but sharp enough for an event as important as her wedding. She stormed up to Vi, hands on her hips. “What the hell are you wearing?” she snapped.
当 Sevika 发现 Vi 站在大门口时,她发出了一声响亮而沮丧的呻吟,她穿着牛仔裤和褪色的摇滚乐队 T 恤。与此同时,Sevika 穿着得体——没有夸张,但足以应对像她的 婚礼这样重要的活动。她冲向 Vi,双手放在她的臀部上。“你他妈穿什么?”
Vi raised an eyebrow, looking Sevika up and down. “Why are you so dressed up?”
Vi 扬起眉毛,上下打量着 Sevika。“你 怎么 这么打扮?”
“Because,” Sevika growled, “it’s my wedding! And you show up looking like you’re headed to some damn concert.”
“因为,”Sevika 咆哮道,“这是我 的婚礼!而你看起来就像是要去参加什么该死的音乐会。
Vi’s face twisted in annoyance. “You never told me it was a wedding!”
Vi 的脸因恼怒而扭曲。“你从来没告诉我这是一场婚礼!”
“Yes, I did!” Sevika shot back.
“是的,我做到了!”塞维卡反击道。
“No, you didn’t!” Vi snapped, her tone defiant. Then she crossed her arms and turned on her heel. “Whatever. I’m going home. I don’t even wanna be at your stupid wedding.”
“不,你没有!”Vi厉声说,她的语气带着挑衅。然后她交叉双臂,转过身来。“随便。我要回家了。我什至不想参加你那愚蠢的婚礼。
Before she could take more than a step, Sevika reached out and grabbed her by the back of
她还没来得及迈出一步,Sevika 就伸手抓住了她的后背
the neck. “Oh, come on, you big baby,” she said, exasperation dripping from every word. “I’ll get you some clothes.”
脖子。“哦,来吧,你这个大宝贝,”她说,每一个字都流露出愤怒。“我给你拿点衣服。”
Vi squirmed in her grip, trying to wriggle free, but Sevika was stronger. “I don’t want your clothes!” Vi protested, her voice growing louder as Sevika dragged her toward the house.
Vi 在她的手中蠕动着,试图挣脱,但 Sevika 更强壮。“我不要你的衣服!”Vi 抗议着,当 Sevika 把她拖向房子时,她的声音越来越大。
The guards at the gate exchanged surprised looks but said nothing as they watched the scene unfold. Sevika, her patience wearing thin, shot Vi a sharp glare. “Shut up, or I’m throwing you in a bottomless pit.”
门口的警卫交换了惊讶的眼神,但在看着这一幕时什么也没说。Sevika 的耐心逐渐消磨殆尽,狠狠地瞪了 Vi 一眼。“闭嘴,不然我就把你扔进无底洞。”
Vi’s protests didn’t stop, but she let herself be pulled along anyway, grumbling the entire way.
Vi 的抗议并没有停止,但她还是让自己被拉着走,一路上都在抱怨。
Stupid Sevika. How was Vi supposed to know it was a wedding? She squirmed against Sevika’s grip, muttering under her breath, when a familiar voice called out to her. She looked up, startled, and froze mid-struggle. “Cait? What are you doing here?” she asked, her frustration momentarily replaced with surprise.
愚蠢的 Sevika。Vi 怎么知道这是一场婚礼?她挣扎着,低声喃喃自语,这时一个熟悉的声音向她呼唤。她抬起头,吓了一跳,并在挣扎中僵住了。“凯特?你在这里做什么?“她问道,她的沮丧瞬间被惊讶所取代。
Sevika finally let go of her neck, and Vi shot her a glare. Sevika just rolled her eyes, raising an eyebrow in that smug way she always did, before striding off toward Mel, who looked just as surprised as Caitlyn. Vi adjusted her shirt, trying to compose herself, just as Caitlyn walked up and greeted her with a soft kiss.
Sevika 终于松开了她的脖子,Vi 瞪了她一眼。Sevika 只是翻了个白眼,像往常一样得意地扬起眉毛,然后大步走向 Mel,她看起来和 Caitlyn 一样惊讶。薇调整了一下她的衬衫,试图让自己冷静下来,这时凯特琳走过来,用一个温柔的吻向她打招呼。
“What are you wearing, Vi? This is a wedding,” Caitlyn said, her tone equal parts amused and scolding.
“你穿什么,薇?这是一场婚礼,“Caitlyn 说,她的语气既有趣又责骂。
Vi groaned. “Sevika never said it was a wedding! She just said she was introducing her girlfriend.”
Vi 呻吟着。“Sevika 从来没有说过这是一场婚礼!她只是说她在介绍她的女朋友。
That made Caitlyn laugh. Vi narrowed her eyes at her. “What are you doing here anyway?” Caitlyn smirked. “Mel’s my friend,” she said simply. “She’s the one getting married.”
这让 Caitlyn 笑了起来。Vi 眯起眼睛看着她。“你 到底在这里 做什么?”Caitlyn得意地笑着。“梅尔是我的朋友,”她简单地说。“她是要结婚的人。”
Vi’s jaw dropped, and she turned toward Mel, her eyes wide. “Wait, you’re marrying Sevika?” she blurted out. Then, without missing a beat, she added, “Are you sure? There’s still time to change your mind.”
Vi 惊掉了下巴,她转向 Mel,睁大了眼睛。“等等, 你要 嫁给 Sevika?”然后,她毫不犹豫地补充道,“你确定吗?还有时间改变主意。
Sevika let out a low grunt of irritation and marched back over, grabbing Vi by the neck again. “That’s it,” she growled. “You’re not coming to the wedding. No puppies allowed.”
Sevika 恼怒地低沉地咕哝了一声,然后大步走回去,再次抓住了 Vi 的脖子。“就是这样,”她咆哮道。“你不是来参加婚礼的。不允许小狗。
Caitlyn and Mel burst out laughing as Vi wriggled in Sevika’s grip, protesting loudly, but even Vi couldn’t help the faint grin tugging at her lips.
Caitlyn 和 Mel 大笑起来,Vi 在 Sevika 的怀里扭动着,大声抗议,但即使是 Vi 也忍不住拉扯着她的嘴唇。
After some coaxing—and a change into more wedding-appropriate clothes—clothes Caitlyn had secretly bought days ago but never mentioned because Vi had said she couldn’t attend— they were seated, watching the short but heartfelt ceremony between Mel and Sevika. Vi looked incredible in her white and gold suit, the crisp lines and elegant design making her stand out effortlessly. Caitlyn couldn’t help but feel a little smug that the suit just so happened to match her dress perfectly.
经过一番哄骗——并换上更适合婚礼的衣服——Caitlyn 几天前偷偷买的衣服,但因为 Vi 说她不能参加而从未提及——他们坐下来,观看 Mel 和 Sevika 之间简短而发自内心的仪式。Vi 穿着白色和金色的西装看起来令人难以置信,简洁的线条和优雅的设计使她毫不费力地脱颖而出。Caitlyn 不禁感到有点自鸣得意,因为这套西装恰好与她的衣服完美搭配。
As the ceremony carried on, Caitlyn quietly slipped her hand into Vi’s, her eyes fixed on the couple exchanging vows. Without glancing over, she whispered, “You look really good in that suit.”
随着仪式的进行,Caitlyn 悄悄地把手伸进了 Vi 的手里,她的眼睛盯着这对交换誓言的夫妇。她没有看一眼,低声说:“你穿那套西装真好看。
Vi smiled, squeezing her hand. “You don’t look bad yourself,” she replied, then added softly, “Thanks for the clothes.”
Vi 微笑着,捏了捏她的手。“你自己看起来还不错,”她回答,然后轻声补充道,“谢谢你的衣服。
Caitlyn smirked, her tone turning playful. “I’m more excited about getting you out of them.” They both sniggered under their breath, trying not to draw attention.
Caitlyn得意地笑着,她的语气变得俏皮起来。“我更兴奋能让你 摆脱 困境。”他们俩都低声嘲笑着,尽量不引起注意。
When Mel and Sevika finally kissed, signaling the end of the ceremony, the crowd stood to clap and cheer. Caitlyn leaned closer to Vi, her voice low and intimate. “I love you.”
当 Mel 和 Sevika 终于接吻,标志着仪式结束时,人群起立鼓掌欢呼。Caitlyn 靠得更近了,她的声音低沉而亲切。“我爱你。”
Vi blinked, surprised, before a sly grin spread across her face. “That’s probably the first time you’ve said it first.”
Vi 惊讶地眨了眨眼,然后狡猾的笑容在她的脸上蔓延开来。“这可能是你第一次先说了。”
Caitlyn raised an eyebrow, shooting her a look. “Don’t get used to it.”
Caitlyn扬起眉毛,看了她一眼。“别习惯。”
Vi rolled her eyes, but the warmth in her gaze didn’t waver. “I love you too,” she said simply, her voice steady.
Vi翻了个白眼,但她眼中的温暖并没有动摇。“我也爱你,”她简单地说,声音很稳定。
As the applause around them grew louder, Caitlyn leaned in once more, a mischievous spark in her eyes. “When it’s our wedding, you can get back at Sevika.”
随着周围的掌声越来越响亮,Caitlyn 再次靠过来,眼中闪过顽皮的火花。“当我们的婚礼时 ,你可以回到 Sevika。”
Vi chuckled quietly, her grin widening as they stood there together, clapping for the newlyweds.
Vi 轻声地笑了起来,当他们一起站在那里,为这对新婚夫妇鼓掌时,她的笑容更大了。
When the reception ended and it was just the four of them, they found themselves relaxing in Mel’s lounge room. It was the same room where she’d once handed Caitlyn her invitation to the Chemrose, and the familiarity of it felt almost surreal now. Laughter filled the space as they shared stories, realizing how funny it was that their lives had been intertwined without them even knowing.
当招待会结束时,只剩下他们四个人,他们发现自己在 Mel 的休息室里放松。她曾经把她去 Chemrose 的邀请函递给 Caitlyn 的同一个房间,现在熟悉的感觉几乎是超现实的。当他们分享故事时,笑声充满了空间,他们意识到他们的生活在他们甚至不知道的情况下交织在一起是多么有趣。
Sevika and Vi both shrugged at the realization. “We’re not exactly the kind of people who spill our personal lives to everyone,” Sevika said with her usual gruffness.
Sevika 和 Vi 都对这个发现耸了耸肩。“我们不是那种把自己的私生活倾诉给所有人的人,”Sevika 用她一贯的粗鲁说。
Caitlyn leaned forward, her curiosity piqued. “It’s still funny you never mentioned each other by name.”
Caitlyn 身体前倾,她的好奇心被激起了。“你从来没有提到对方的名字,这还是很有趣的。”
Vi and Sevika exchanged a glance, their expressions shifting into amused smirks. “That’s because we stuck to our Chemrose names,” Vi explained. “Didn’t want to slip up and
Vi 和 Sevika 交换了一个眼神,他们的表情变成了有趣的笑容。“那是因为我们坚持使用 Chemrose 的名字,”Vi 解释说。“不想失误
accidentally call each other by those names in public.”
不小心在公共场合叫到对方的名字。
Caitlyn raised an eyebrow at that, but before she could ask, Mel chimed in, her gaze sweeping over Vi. “You look different from the first time I saw you at the Chemrose,” she said with a small smile. “For starters, no black hair.”
Caitlyn 对此扬起了眉毛,但还没来得及问,Mel 就插话了,她的目光扫过 Vi。“你看起来和我第一次在Chemrose见到你时不一样了,”她微微一笑说。“首先,不要黑头发。”
Vi smirked, clearly enjoying herself. “And more clothes this time,” she added cheekily, earning a quick scolding from Caitlyn.
Vi得意地笑着,显然很享受。“这次衣服多一些,”她厚颜无耻地补充道,很快就招来了Caitlyn的责骂。
“Vi!” Caitlyn hissed, though there was no real heat behind it.
“薇!”Caitlyn 发出嘶嘶声,尽管它背后并没有真正的热量。
Sevika barked out a laugh, shaking her head as she reached for her drink. Caitlyn, still mildly flustered, turned her attention to Sevika. “What about you? What was your stage name back then?”
Sevika 大笑起来,一边摇头一边伸手去拿她的饮料。Caitlyn 仍然略显慌乱,将注意力转向 Sevika。“那你呢?你当时的艺名是什么?
Before Sevika could answer, Vi burst into loud laughter, nearly spilling her drink. Mel chuckled softly, her shoulders shaking as she tried to stifle it. Caitlyn blinked, glancing between them, utterly confused.
在 Sevika 回答之前,Vi 大笑起来,差点把她的饮料洒出来。梅尔轻声笑着,她的肩膀在颤抖,试图压制住它。Caitlyn眨了眨眼,扫视着他们之间,完全困惑。
Finally, Sevika let out a long, resigned sigh. “Sexvika,” she said flatly.
最后,Sevika 无奈地长叹了一口气。“Sexvika,”她平淡地说。
That did it. The room erupted into uncontrollable laughter, Caitlyn included once the shock wore off. Even Sevika cracked a reluctant grin as she leaned back, shaking her head at the chaos her answer had caused.
它做到了。房间里爆发出无法控制的笑声,当震惊消退后,Caitlyn 也包括在内。就连塞维卡也勉强地笑了笑,她向后靠去,对她的回答造成的混乱摇了摇头。
36
Caitlyn slid the hexstrap on, taking her time like she knew exactly what she was doing. Vi’s eyes were glued to her, heart pounding as Caitlyn brushed her fingers over it, like she was teasing both of them. There was something about the way Caitlyn moved—so sure of herself—that had Vi buzzing, heat curling low in her stomach. “Turn around,” Caitlyn said, voice low but firm. “All fours.”
Caitlyn 滑上六角带,慢慢来,就像她确切地知道自己在做什么一样。Vi的眼睛紧紧地盯着她,当Caitlyn用手指抚摸它时,她的心怦怦直跳,就像她在逗他们俩一样。Caitlyn 的动作方式——对自己如此自信——让 Vi 嗡嗡作响,热气在她的胃里低低地卷曲。“转过身来,”Caitlyn 说,声音低沉而坚定。“四肢着地。”
Vi didn’t hesitate. She shifted, pressing her palms into the headboard, trying to steady herself. The bed dipped as Caitlyn crawled up behind her, the weight of her presence making Vi’s breath catch. Caitlyn lined herself up, then gripped a handful of Vi’s hair, pulling her head back just enough to make her shiver.
Vi 没有犹豫。她挪动了一下身体,把手掌按在床头板上,试图稳住自己。当 Caitlyn 爬到她身后时,床下沉了下来,她存在的重量让 Vi 喘不过气来。Caitlyn 排成一排,然后抓住 Vi 的一把头发,将她的头向后拉,刚好让她发抖。
“You ready?” Caitlyn asked, her voice thick with that teasing edge.
“你准备好了吗?”Caitlyn 问道,她的声音中带着浓重的挑逗。
Vi hadn’t even managed a word before Caitlyn pushed in, the stretch stealing every thought from her head.
Vi 甚至还没说一句话,Caitlyn 就推了进来,这种伸展偷走了她脑海中的每一个想法。
Caitlyn’s breath brushed Vi’s ear as she eased the hexstrap in further, her voice a low murmur. “You like that? Being filled like this?”
Caitlyn的呼吸拂过Vi的耳朵,她进一步放松了六角带,她的声音低沉。“你喜欢吗?像这样被填满?
Vi’s answer came out in a shaky moan. “Yes...” The word barely felt like enough. She couldn’t remember ever feeling this full, her body stretched to its limit—and Caitlyn hadn’t even gone all the way yet.
Vi 的回答是一声颤抖的呻吟。“是的......”这个词几乎感觉不够。她不记得曾经有过这种饱满的感觉,她的身体已经伸展到了极限——而 Caitlyn 甚至还没有走完全程。
Another tug on her hair had her gasping, Caitlyn’s teeth grazing her ear. “Squeeze around it,” Caitlyn ordered, her tone leaving no room for argument. Vi obeyed, her walls tightening reflexively. The sensation shot through her like electricity, making her shudder all over as Caitlyn pressed in deeper, claiming even more of her.
又一次拉扯她的头发让她喘不过气来,Caitlyn 的牙齿擦过她的耳朵。“挤到它周围,”Caitlyn命令道,她的语气没有留下任何争论的余地。Vi服从了,她的墙壁条件反射性地收紧了。这种感觉像电流一样射穿了她,当 Caitlyn 更深地压迫时,她浑身颤抖,对她有更多的要求。
Vi let out another moan, louder this time. The heat between them was impossible to ignore, her body slick and ready, letting the hexstrap slide in smoother with every thrust. Caitlyn picked up the pace, her movements growing sharper, more intense, driving Vi to the edge with every push.
Vi 又发出了一声呻吟,这次更大声了。他们之间的热量是无法忽视的,她的身体光滑而准备好了,让六角带随着每一次而更顺畅地滑入。Caitlyn 加快了步伐,她的动作越来越尖锐,越来越激烈,每一次推动都把 Vi 推向了边缘。
Caitlyn let go of Vi’s hair, straightening up behind her. The rhythm stopped, and Vi, dazed and burning with need, glanced back over her shoulder. Her half-lidded eyes met Caitlyn’s,
Caitlyn 松开了 Vi 的头发,在她身后直起身来。节奏停止了,Vi 茫然不知所措,因需要而燃烧,回头看了一眼她的肩膀。她半睁着的眼睛与Caitlyn的眼睛对上,
the heat between them practically crackling. Caitlyn’s lips curled into a slow smile. “What do you want?” she asked, her tone almost playful.
他们之间的热量几乎噼啪作响。Caitlyn 的嘴唇缓缓地卷起了笑容。“你想要什么?” 她问道,语气几乎是俏皮的。
“Keep going,” Vi murmured, her voice thick with want.
“继续,”Vi 喃喃自语,她的声音里充满了渴望。
Caitlyn smirked, sliding the hexstrap out, achingly slow. Vi whimpered, the loss hitting her hard. “Put it back,” she gasped, her voice breaking.
Caitlyn得意地笑着,把六角带滑了出来,慢得令人痛心。Vi 呜咽着,失去对她造成了沉重的打击。“放回去,”她喘着粗气,声音嘶哑。
“Beg,” Caitlyn said simply, her hands steady on Vi’s hips.
“求求你,”Caitlyn简单地说,她的手稳稳地放在Vi的臀部上。
Vi’s breath hitched, her words tumbling out in a rush. “Please,” she whimpered. “I need it—I need you to keep going. Please, Cait, I need you so bad.”
Vi的呼吸急促,她的话语匆匆忙忙地吐出。“求求你了,”她呜咽着说。“我需要它——我需要你继续前进。求求你了,凯特,我非常需要你。
Satisfied, Caitlyn thrust back in, filling her completely. Vi’s moan tore through the room as her arms gave out, her chest sinking into the pillows beneath her. Caitlyn’s grip on her waist tightened, holding her steady as she drove the hexstrap in to the very hilt.
满意的 Caitlyn 又插了进去,把她完全填满了。Vi 的呻吟撕裂了房间,她的手臂伸了出来,她的胸膛沉入了她下面的枕头中。Caitlyn 紧紧抓住她的腰,在她将六角带插入刀柄时保持稳定。
Vi couldn’t think straight. She felt so full, Caitlyn buried so deep it was like she couldn’t take any more—but she loved every second of it. The stretch, the ache—it was perfect. A mix of whimpers and breathless pleas slipped from her lips, desperate for Caitlyn to move, to keep going.
Vi 无法理直气壮地思考。她感到如此充实,Caitlyn 埋藏得如此之深,仿佛她无法再忍受了——但她喜欢它的每一秒。拉伸,疼痛——太完美了。呜咽和喘不过气来的恳求从她的嘴里滑落,急切地希望Caitlyn能动起来,继续前进。
Her slick coated her thighs and dripped down the hexstrap, a messy reminder of how badly she wanted this. “Please,” she begged, her voice shaking. “Please, Cait, don’t stop.”
她光滑的湿漉漉的沾满了她的大腿,顺着六角带滴落,凌乱地提醒着她有多么想要这个。“求求你,”她恳求道,声音颤抖着。“求求你了,Cait,不要停下来。”
Caitlyn’s laugh was low and wicked, and when she started moving, it wasn’t fast. No, she went slow, teasing, making Vi squirm beneath her. Caitlyn wanted to see her fall apart—Vi could tell. And she would. She knew she didn’t stand a chance.
Caitlyn 的笑声低沉而邪恶,当她开始移动时,笑声并不快。不,她走得很慢,挑逗着,让 Vi 在她身下蠕动。Caitlyn 想看到她分崩离析——Vi 看得出来。她会的。她知道自己没有机会了。
Caitlyn couldn’t look away from Vi. The way she squirmed beneath her, begging for more, was pure music. Every shaky plea sent a thrill through her, stoking the fire in her chest. She wanted Vi to feel everything she did whenever their roles were reversed, when Vi was the one driving her crazy with the hexstrap. God, it was so hot.
Caitlyn 无法将目光从 Vi 身上移开。她在身下蠕动,乞求更多,是纯粹的音乐。每一次颤抖的恳求都让她感到兴奋,点燃了她胸口的火焰。她 希望 Vi 能感受到每当他们的角色互换时她所做的一切,当 Vi 是那个用六边形带让她发疯的人。天哪,好热。
Her eyes traced the tattoos covering Vi’s back, the ink standing out against her skin. Caitlyn leaned forward, unable to resist. Her tongue followed the curves of the designs, slow and teasing, before she bit down just enough to make Vi gasp. Pleasure mixed with a hint of pain—it was perfect.
她的眼睛追踪着覆盖在Vi背上的纹身,墨水在她的皮肤上显得格外突出。Caitlyn 身体前倾,无法抗拒。她的舌头顺着设计的曲线,缓慢而挑逗,然后她咬了下去,刚好让 Vi 喘不过气来。快乐夹杂着一丝痛苦——太完美了。
“Be a good girl for me,” Caitlyn murmured, her voice low against Vi’s ear. “Clench around it again. I want to feel you tight.”
“做个好女孩吧,”Caitlyn喃喃自语,她的声音低沉地贴在Vi的耳边。“再次握紧它。我想让你感觉紧绷。
Vi’s moan was immediate, her body obeying as she squeezed the hexstrap. Caitlyn slid back just enough to test it, feeling the delicious resistance like Vi was trying to hold her in place. A smirk spread across her face.
Vi 的呻吟立刻响起,她的身体在挤压六角带时服从。Caitlyn 向后滑动,刚好可以测试它,感觉到 Vi 试图将她固定在原地的美味阻力。她的脸上露出一丝得意的笑容。
“Good girl,” Caitlyn said, her voice dripping with approval.
“好女孩,”Caitlyn 说,她的声音里带着赞同。
Caitlyn started moving again, her hips rocking with the hexstrap. Vi matched her, desperate and eager, meeting every thrust with a hunger that made Caitlyn’s pulse race. The way Vi moaned, the way her body trembled—it was obvious she was teetering on the edge, so close to falling apart.
Caitlyn 又开始移动,她的臀部随着六角带而摇晃。Vi 与她相匹配,绝望而渴望,以饥饿迎接每一次,这让 Caitlyn 的脉搏加速。Vi 呻吟的方式,她身体颤抖的方式——很明显她在边缘摇摇欲坠,几乎要崩溃了。
But Caitlyn wasn’t ready to let her have it. Not yet. She pulled out suddenly, earning a low groan from Vi, followed by a needy whimper that only made Caitlyn’s smirk widen.
但 Caitlyn 还没有准备好让她拥有它。还没有。她突然抽出,赢得了 Vi 的低沉呻吟,紧接着是一声无助的呜咽,这只会让 Caitlyn 的笑容更大。
Caitlyn leaned back on the bed, her voice firm as she looked up at Vi. “Get on top,” she commanded. “Ride it and show me how much you want it.”
Caitlyn 靠在床上,抬头看着 Vi,声音坚定。“上去,”她命令道。“骑上它,让我看看你有多想要它。”
Vi did exactly what Caitlyn told her. She climbed on top, facing away, straddling Caitlyn’s waist with the hexstrap between her thighs. Lining it up, she sank down slowly, and Caitlyn’s breath hitched as she watched, a soft moan slipping out as the hexstrap disappeared inside Vi.
Vi 完全按照 Caitlyn 的吩咐去做。她爬上去,背对着,跨在Caitlyn的腰上,大腿之间的六角带。排好后,她慢慢地沉了下去,Caitlyn 的呼吸在她注视着时急促起来,当六角带消失在 Vi 体内时,一声轻柔的呻吟滑出。
Vi didn’t wait. She started moving right away, thrusting down hard and fast, like she was chasing something just out of reach. Caitlyn’s eyes stayed locked on her, watching every movement. Before Vi’s thighs could give out, she leaned forward, bracing herself on her hands, letting her hips take over.
Vi 没有等待。她立即开始移动,用力而快速地向下,就像她在追逐什么遥不可及的东西一样。Caitlyn 的眼睛一直盯着她,注视着她的每一个动作。在 Vi 的大腿松动之前,她身体前倾,用双手支撑自己,让她的臀部接管。
Caitlyn bit her lip, completely mesmerized by the sight of Vi’s body in motion, the hexstrap vanishing and reappearing with each thrust. The heat building in her own body was impossible to ignore—she wanted nothing more than for Vi to turn the tables, to use the hexstrap on her. But right now, this was about Vi.
Caitlyn 咬着嘴唇,完全被 Vi 的身体运动的景象迷住了,六角带随着每一次而消失又重新出现。她自己体内积聚的热量是无法忽视的——她只想让 Vi 扭转局面,对她使用六角带。但现在,这是关于 Vi 的。
She reached up, gripping Vi’s waist to help, thrusting her hips up as she pulled Vi down, driving the hexstrap deeper, harder, faster. Vi’s cries grew louder, her words spilling out in between gasps. “Right there—Cait, you’re hitting my spot!”
她伸出手来,抓住 Vi 的腰帮忙,在她把 Vi 拉下来时,她的臀部向上推,将六角带推得更深、更硬、更快。Vi的哭声越来越大,她的话语在喘息之间溢出来。“就在那儿——Cait,你正好碰到我的地方!”
Hearing that sent Caitlyn’s pulse racing, spurring her on. She matched Vi’s rhythm, moving even faster, pushing Vi closer and closer to the edge. And then it happened—Vi’s body trembled, her voice breaking into a series of whimpers and whines as she gasped out, “I’m coming!”
听到这话,Caitlyn 的心跳加速,刺激着她。她配合 Vi 的节奏,移动得更快,将 Vi 越来越靠近边缘。然后事情发生了——Vi 的身体颤抖着,她的声音变成了一连串的呜咽和呜呜声,她喘着粗气,“我来了!
As Vi came down from her high, she shifted, slowly lifting herself off the hexstrap. Turning to face Caitlyn, she gave a tired but satisfied smile. “You really made me work for it this
当 Vi 从她的高处下来时,她移动了一下,慢慢地将自己从六角带上抬起来。她转身面对Caitlyn,露出一个疲惫但满意的笑容。“你真的让我为此工作
time,” she said, her voice still a little breathless.
时间,“她说,她的声音仍然有点喘不过气来。
Caitlyn chuckled, her eyes trailing over Vi’s body, the arousal still thrumming through her veins. “I can’t always be the one doing all the work,” she teased, her tone playful.
Caitlyn 咯咯笑着,她的眼睛扫过 Vi 的身体,兴奋仍在她的血管中嗡嗡作响。“我不能总是那个做所有工作的人,”她调侃道,语气俏皮。
Vi smirked, a glint of mischief flashing in her eyes. Before Caitlyn could say anything else, Vi leaned down, her tongue flicking over the hexstrap before sliding it into her mouth. The move was bold, shameless, and it made Caitlyn’s breath hitch.
薇得意地笑着,眼中闪过一丝恶作剧。在 Caitlyn 还没来得及说什么之前,Vi 就俯下身子,她的舌头在六角带上轻弹,然后把它滑进了她的嘴里。这个举动大胆、无耻,让 Caitlyn 喘不过气来。
“Janna, that’s so hot,” Caitlyn muttered, sitting up as a moan slipped out. She bit her lip, watching Vi with open hunger.
“詹娜,好热,”凯特琳咕哝着,在一声呻吟中坐了起来。她咬着嘴唇,饥肠辘辘地看着薇。
Vi pulled the hexstrap out of her mouth, her smirk softening into a grin as she leaned in to kiss Caitlyn. Her voice was low, but firm, when she whispered against her lips, “Take it off. I’m not done with you yet.”
薇从嘴里掏出六角带,当她俯身亲吻凯特琳时,她的笑容缓和为咧嘴笑。她的声音低沉而坚定,当她在嘴唇上低声说:“把它脱掉。我还没和你说完呢。
Caitlyn unbuckled the hexstrap and slipped it off, but instead of handing it to Vi, she tossed it onto the floor and pulled Vi into a deep kiss. She leaned back, guiding Vi down onto the bed with her, their bodies pressed close. Between kisses, Caitlyn murmured, “So, when are you gonna make an honest woman out of me?”
Caitlyn 解开了六角带的扣子,把它滑了下来,但她没有把它递给 Vi,而是把它扔在地板上,把 Vi 拉进了一个深深的吻。她向后靠,引导 Vi 和她一起躺在床上,他们的身体紧紧贴在一起。在亲吻之间,Caitlyn 喃喃自语道:“那么,你打算什么时候才能把我变成一个诚实的女人?
Vi pulled back just enough to laugh, her eyes sparkling. “What, you jealous Mel got married already?”
Vi 缩回去,刚好笑了起来,她的眼睛闪闪发光。“什么,你这个嫉妒的梅尔已经结婚了?”
Caitlyn laughed too, the sound light but genuine. “Jealous? No,” she said, though her voice softened as she let out a small sigh.
Caitlyn也笑了起来,声音轻快但真诚。“嫉妒?不,“她说,尽管她的声音在轻轻叹息时变得柔和了。
Vi tilted her head, studying her. “Do you actually wanna get married? Or is this just you not thinking straight?”
薇歪着头,打量着她。“你真的想结婚吗?或者这只是你没有想清楚吗?
Caitlyn chuckled, brushing her lips against Vi’s again. “Can you picture waking up tomorrow with someone else?” she asked, her words quiet but sure.
Caitlyn 咯咯笑着,她的嘴唇再次擦过 Vi 的嘴唇。“你能想象明天醒来和别人在一起吗?” 她问道,她的话语平静而坚定。
Vi’s response came without hesitation. “Absolutely not.”
Vi 的回答毫不犹豫。“绝对不是。”
Caitlyn smiled, her heart skipping a beat. “Yeah,” she whispered. “Me neither.”
Caitlyn 笑了笑,她的心跳加速了一拍。“是的,”她低声说。“我也没有。”
She kissed Vi again, and when Vi pulled away, resting her forehead against Caitlyn’s, Caitlyn’s voice dropped to a near whisper. “Let’s get married, yeah?”
她再次亲吻了薇,当薇抽身离开,将她的额头靠在Caitlyn的额头上时,Caitlyn的声音低到近乎耳语。“我们结婚吧,是吗?”