هذه صفحة لقطة ثنائية اللغة تم حفظها بواسطة المستخدم في 2025-7-3 22:05 لـ https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/1a078233-708e-462a-aabf-aa019a6dd6ba/، مقدمة بدعم ثنائي اللغة من قبل الترجمة الغامرة. تعلم كيفية الحفظ؟

Quality Excellence Is Our Priority
الجودة والتميز هي أولويتنا


“Quality is everyone’s responsibility.”
"الجودة مسؤولية الجميع."

INDEX  فِهرِس

Topic  عنوان Page No.  رقم الصفحة
PATIENT SAFETY  سلامة المريض 3
1. Identify Patients Correctly
1. تحديد هوية المرضى بشكل صحيح
4
2. Improve Effective Communication
2. تحسين التواصل الفعال
5
3. Handover Communication
3. تسليم الاتصالات
7
4. Hand Hygiene  4. نظافة اليدين 8
5. Types of transmission -based precautions and needle stick injury.
5. أنواع الاحتياطات المتعلقة بانتقال العدوى وإصابات وخز الإبرة.
11
6. Avoiding Catheter & Tubing Misconnection
6. تجنب سوء توصيل القسطرة والأنابيب
16
7. Reduce The Risk Of Patient Harm Resulting From Fall
7. تقليل خطر إصابة المريض نتيجة السقوط
17
8. Prevention Pressure Ulcer
8. الوقاية من قرحة الضغط
18
9. Critical Alarm Systems
9. أنظمة الإنذار الحرجة
19
10. Clinical Deterioration (Rapid Response Team) (RRT)
10. التدهور السريري (فريق الاستجابة السريعة) (RRT)
20
11. Reduce Venous Thromboembolism
11. تقليل الانصمام الخثاري الوريدي
21
Medication Management & Safety
إدارة الأدوية والسلامة
22
12. Prohibited Abbreviations
12. الاختصارات المحظورة
23
13. Medication reconciliation upon admission (patient's current medication) & upon discharge Medication
13. مطابقة الأدوية عند القبول (الأدوية الحالية للمريض) وعند الخروج من المستشفى
25
14. Labeling of medications, medication containers & other solution
14. وضع العلامات على الأدوية وحاويات الأدوية والمحاليل الأخرى
28
15. Prevent errors from high risk medications
15. منع الأخطاء الناتجة عن الأدوية عالية الخطورة
29
Topic Page No. PATIENT SAFETY 3 1. Identify Patients Correctly 4 2. Improve Effective Communication 5 3. Handover Communication 7 4. Hand Hygiene 8 5. Types of transmission -based precautions and needle stick injury. 11 6. Avoiding Catheter & Tubing Misconnection 16 7. Reduce The Risk Of Patient Harm Resulting From Fall 17 8. Prevention Pressure Ulcer 18 9. Critical Alarm Systems 19 10. Clinical Deterioration (Rapid Response Team) (RRT) 20 11. Reduce Venous Thromboembolism 21 Medication Management & Safety 22 12. Prohibited Abbreviations 23 13. Medication reconciliation upon admission (patient's current medication) & upon discharge Medication 25 14. Labeling of medications, medication containers & other solution 28 15. Prevent errors from high risk medications 29| Topic | Page No. | | :--- | :--- | | PATIENT SAFETY | 3 | | 1. Identify Patients Correctly | 4 | | 2. Improve Effective Communication | 5 | | 3. Handover Communication | 7 | | 4. Hand Hygiene | 8 | | 5. Types of transmission -based precautions and needle stick injury. | 11 | | 6. Avoiding Catheter & Tubing Misconnection | 16 | | 7. Reduce The Risk Of Patient Harm Resulting From Fall | 17 | | 8. Prevention Pressure Ulcer | 18 | | 9. Critical Alarm Systems | 19 | | 10. Clinical Deterioration (Rapid Response Team) (RRT) | 20 | | 11. Reduce Venous Thromboembolism | 21 | | Medication Management & Safety | 22 | | 12. Prohibited Abbreviations | 23 | | 13. Medication reconciliation upon admission (patient's current medication) & upon discharge Medication | 25 | | 14. Labeling of medications, medication containers & other solution | 28 | | 15. Prevent errors from high risk medications | 29 |
16. Prevent errors from look-alike, sound-alike medications
16. منع الأخطاء الناتجة عن الأدوية المتشابهة في الشكل والصوت
29
OPERATIVE AND INVASIVE PROCEDURE SAFETY
سلامة الإجراءات الجراحية والجراحية
30
17. Site marking  17. وضع علامات على الموقع 32
18. Sign in  18. تسجيل الدخول 33
19. Time out  19. مهلة 34
20. Sign out  20. تسجيل الخروج 36
21- PATIENT RIGHTS.  21- حقوق المريض. 38
FACILITY MANAGEMENT AND SAFETY
إدارة المرافق والسلامة
41
21. Emergency codes  21. رموز الطوارئ 42
22. Fire safety  22. السلامة من الحرائق 43
23. Evacuation  23. الإخلاء 44
24. Smoking  24. التدخين 46
A. MSDS  أ. ورقة بيانات سلامة المواد 47
B. NFPA  ب. الجمعية الوطنية للحماية من الحرائق 47
C. Spill Response Action
ج. إجراءات الاستجابة للانسكاب
48
D. Storage of hazardous materials
د. تخزين المواد الخطرة
50
E. Personal protective equipment
هـ. معدات الحماية الشخصية
51
25 Waste disposal  25 التخلص من النفايات 53
26 Medical equipment failure
26 فشل المعدات الطبية
53
- Unsafe procedures  - إجراءات غير آمنة 55
- OVR System  - نظام OVR 57
- DAF Policies  - سياسات داف 58
- Safety culture & ethics committee
- لجنة ثقافة السلامة والأخلاقيات
60
16. Prevent errors from look-alike, sound-alike medications 29 OPERATIVE AND INVASIVE PROCEDURE SAFETY 30 17. Site marking 32 18. Sign in 33 19. Time out 34 20. Sign out 36 21- PATIENT RIGHTS. 38 FACILITY MANAGEMENT AND SAFETY 41 21. Emergency codes 42 22. Fire safety 43 23. Evacuation 44 24. Smoking 46 A. MSDS 47 B. NFPA 47 C. Spill Response Action 48 D. Storage of hazardous materials 50 E. Personal protective equipment 51 25 Waste disposal 53 26 Medical equipment failure 53 - Unsafe procedures 55 - OVR System 57 - DAF Policies 58 - Safety culture & ethics committee 60| 16. Prevent errors from look-alike, sound-alike medications | 29 | | :--- | :--- | | OPERATIVE AND INVASIVE PROCEDURE SAFETY | 30 | | 17. Site marking | 32 | | 18. Sign in | 33 | | 19. Time out | 34 | | 20. Sign out | 36 | | 21- PATIENT RIGHTS. | 38 | | FACILITY MANAGEMENT AND SAFETY | 41 | | 21. Emergency codes | 42 | | 22. Fire safety | 43 | | 23. Evacuation | 44 | | 24. Smoking | 46 | | A. MSDS | 47 | | B. NFPA | 47 | | C. Spill Response Action | 48 | | D. Storage of hazardous materials | 50 | | E. Personal protective equipment | 51 | | 25 Waste disposal | 53 | | 26 Medical equipment failure | 53 | | - Unsafe procedures | 55 | | - OVR System | 57 | | - DAF Policies | 58 | | - Safety culture & ethics committee | 60 |