这是用户在 2025-6-10 23:25 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

吉林外国语大学

本科毕业论文

(2025届)

姓 名:董梦雪

学 号:2021001644

学 院:西方语学院

专 业:葡萄牙语

指导教师:王晰灏

二〇二五

Análise das imagens de animais no romance A Confissão da Leoa
小说《 母狮的自白 中动物形象的分析

母狮的忏悔动物意象分析

姓 名:董梦雪

学 院:西方语学院

专 业:葡萄牙语

班 级:2101

指导教师:王晰灏

吉林外国语大学

JILIN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY
吉林外国语大学

Resumo
恢复

O romance A Confissão da Leoa, do escritor moçambicano Mia Couto, demonstra profundamente a interação entre a cultura tradicional africana e a ecologia natural através de uma narrativa animal única. O trabalho adopta a análise textual para examinar sistematicamente a função narrativa da imagética animal e a sua conotação cultural no romance, centrando-se no seu papel único na caraterização e na metáfora moral. Constata-se que, ao construir três tipos de imagens de animais, nomeadamente miméticas, compostas e virtuais, Couto não só enriquece o nível narrativo, como também transmite de forma criativa a sabedoria ecológica e as reflexões éticas dos nativos africanos.
莫桑比克作家 Mia Couto小说 母狮的自白 通过独特的动物叙事深刻展示了非洲传统文化与自然生态之间的互动。 作品采用文本分析,系统审视动物意象在小说中的叙事功能及其文化内涵,聚焦其在人物刻画和道德隐喻中的独特作用。可见,通过构建即射、 复合、虚拟三种类型的动物形象 Couto 不仅丰富了叙事层面,还创造性地传达了非洲原住民的生态智慧和道德反思。

O corpo principal da tese divide-se em quatro partes. Em primeiro lugar, uma visão geral do conteúdo do romance e do percurso criativo do autor. Em segundo lugar, uma análise do sistema de imagens de animais no contexto cultural tradicional da aldeia Kulumani. De seguida, uma exploração da relação interconstrutiva entre as narrativas e as personagens animais. Por último, uma explicação do significado mais profundo das imagens animais. O estudo mostra que as narrativas de animais de Couto não só continuam a tradição da literatura oral africana, mas também incorporam a consciência ecológica moderna, o que proporciona um novo caminho interpretativo para compreender a escrita da natureza na literatura africana.
论文的主体分为四个部分 首先 ,对小说内容和作者的创作道路进行概述 。其次 ,分析 Ku umani传统文化背景下的动物形象系统 。然后 ,探索叙事和动物角色之间的相互建构关系 。最后 ,解释动物图像的更深层次含义。研究表明,Couto 的动物叙事不仅延续了非洲口头文学的传统,融入了现代生态意识,为理解非洲文学中自然的书写提供了一条新的解释路径。

A significação deste trabalho reside em, por um lado, revelar o valor narrativo da imagética animal na literatura africana contemporânea e, por outro, alargar os horizontes teóricos da crítica eco-literária no contexto pós-colonial e fornecer referências úteis para estudos literários transculturais.
这项工作 意义在于,一方面揭示了动物意象在当代非洲文学中的叙事价值,另一方面拓宽了后殖民语境下生态文学批评的理论视野,为跨文化文学研究提供了有益的参考。

Palavras-chave: Mia Couto; A Confissão da Leoa; Imagens de Animais
关键词:Mia Couto; 狮的自白 ; 动物图像

摘 要

莫桑比克作家米亚·科托的小说《母狮的忏悔》通过独特的动物叙事,深刻展现了非洲传统文化与自然生态的互动关系。本研究采用文本分析法,系统考察小说中动物意象的叙事功能及其文化内涵,重点分析其对人物塑造和道德隐喻的独特作用。研究发现,科托通过构建拟真、复合与虚拟三类动物意象,不仅丰富了叙事层次,更创造性地传达了非洲本土的生态智慧和伦理思考。

论文主体分为四个部分:首先概述小说内容及作者创作背景;其次解析库鲁马尼村传统文化语境下的动物意象体系;继而探讨动物叙事与人物形象的互构关系;最后阐释动物意象所承载的深层寓意。研究表明,科托的动物叙事既延续了非洲口头文学传统,又融入了现代生态意识,为理解非洲文学中的自然书写提供了新的阐释路径。

本研究的意义在于:一方面揭示了动物意象在非洲当代文学中的叙事价值,另一方面拓展了后殖民语境下生态文学批评的理论视野,为跨文化的文学研究提供了有益参照。

关键词米亚·科托母狮的忏悔动物意象

Índice

Introdução1
引言 1

1. Objetivo e significado da escolha do tema1
1. 主题选择的目标和意义 1

2. Revisão de literatura1
2. 文献综述 1

I. Breve Apresentação do Autor e Resumo do Romance3
我。 小说 3 的作者简介和总结

1.1 Mia Couto3
1.1 米娅·科托 3

1.2 Apresentação da A Confissão da Leoa4
1.2 《 母狮的自白 》介绍 4

II. Análise da Construção do Imaginário Animal na Cultural Tradicional da Aldeia de Kulumani5
第二。 鲁马尼村传统文化中动物想象的建构分析 5

2.1 Construção do Imaginário Animal Mimético5
2.1 拟态动物想象构造 5

2.2 Construção do Imaginário Animal Composto6
2.2 复合动物想象构造 6

2.3 Construção do Imaginário Animal Virtual7
2.3 虚拟动物想象的构建 7

III. Análise da Caraterização dos Personagens na Narrativa de Animais9
第三。 动物叙事中人物特征分析 9

3.1 Caraterização da Rapariga Mariamar9
3.1 Mariamar Girl 9 的特征

3.2 Caraterização do Caçador Arcanjo10
3.2 大天使猎人特征 10

3.3 Caraterização do Povo de Moçambique11
3.3 莫桑比克人民的特征 11

IV. Análise da Conotação Alegórica na Narrativa de Animais13
IV.动物叙事中的寓言内涵分析 13

4.1 Contradição entre Natureza Humana e Natureza Animal13
4.1 人性与动物性的矛盾 13

4.2 Dilema da Sobrevivência Feminina em Moçambique14
4.2 莫桑比克妇女生存的困境 14

4.3 Despertação da Consciência Feminina em Moçambique15
4.3 莫桑比克妇女意识的觉醒 15

Conclusão17
结论 17

Bibliografia18
参考书目 18

Agradecimentos19
致谢 19

II
第二

Análise das imagens de animais no romance A Confissão da Leoa
小说《 母狮的自白 中动物形象的分析

Introdução
介绍

1. Objetivo e significado da escolha do tema
1. 主题选择的目的和意义

Com o crescente interesse pelas literaturas de língua portuguesa, a sua análise e estudo aprofundados tornaram-se um canal fundamental para uma melhor compreensão da cultura e da língua dos países de língua portuguesa. Neste contexto, A Confissão da Leoa, obra-prima do aclamado escritor moçambicano Mia Couto, assume particular relevância ao empregar o imaginário animal como veículo de transmissão de ideias filosóficas e reflexões profundas sobre a condição humana. O presente estudo propõe-se analisar esta construção simbólica no romance, visando desvendar as complexidades da realidade social moçambicana e da natureza humana que nela se manifesta.
随着人们对葡语文学的兴趣日益浓厚,对葡语文学的深入分析和研究已成为更好地了解葡语国家文化和语言的重要渠道。 在此背景下,  著名莫桑比克作家 Mia Cuto 的杰作《 母狮的自白 通过利用动物想象作为传播哲学思想和对人类状况的深刻反思的载体,具有特别的相关性。本研究建议分析小说中的这一象征性结构,旨在揭示莫桑比克社会现实的复杂性以及由此体现的人性。

Através do estudo do romance A Confissão da Leoa, a análise do estatuto de sobrevivência e da situação difícil das mulheres marginais na sociedade moçambicana através do imaginário animal no romance não só ajuda a aprofundar a compreensão das obras de Mia Couto, como também tem um significado de crítica literária, interpretação cultural, realidade social e outros aspectos.
通过对小说 母狮的自白 》的学习 通过小说中的动物意象分析莫桑比克社会边缘女性的生存状况和困境,不仅有助于加深对 Mia Couto 作品的理解 ,而且具有文学批评、文化解读、社会现实等方面的意义。

2. Revisão de literatura
2. 文献综述

Nos últimos anos, com o aprofundamento da ecocrítica e da ética literária, o imaginário animal na literatura tem vindo a tornar-se gradualmente um importante tema de preocupação académica. Neste domínio, o romance A Confissão da Leoa, de Mia Couto, tem sido objeto de uma atenção generalizada devido ao seu profundo simbolismo e à sua narrativa animal única.
近年来,随着生态批评和文学伦理的深入,文学中的动物意象逐渐成为学术界关注的重要话题。在这个领域, 米娅·库托 (Mia Couto) 的小说《 母狮的自白 》因其深刻的象征意义和独特的动物叙事而受到广泛关注。

As narrativas animais como um importante meio de representação literária manifestaram-se já na literatura modernista. De acordo com Maciel, em seu estudo Paisagens Zooliterárias, analisa as múltiplas representações de imagens de animais na literatura brasileira moderna, propondo que os animais são tanto representações da natureza. Esta ideia forneceu um quadro teórico para o estudo literário do imaginário animal e influenciou análises subsequentes de personagens animais (apud Maciel, 2014, pp. 265-276). Pertile (2016) combina ainda o imaginário animal com o tema da realidade e ilusão na literatura africana, sugerindo que as narrativas animais de Couto têm uma espiritualidade animaldistinta (apud Pertile, 2016, pp. 265-276). O estudo de Morais e Borges explora o conflito e a reconciliação entre humanos e animais, analisando os ataques de leões no romance. Os autores salientam que os leões não só simbolizam as forças primordiais da natureza, mas também mapeiam a situação das mulheres numa sociedade dominada pelos homens (apud Morais & Borges, 2019, p. 124). Este argumento ecoa o estudo de Francisco e Correia, que analisa a forma como as personagens animais na literatura reflectem os medos, desejos e contradições humanas através da lente do olhar humano (apud Francisco & Correia, 2019, pp. 67-68). Juntos, revelam a função multidimensional das imagens de animais nos romances de Couto: tanto como uma representação metafórica da natureza externa quanto como uma reflexão metafórica sobre problemas sociais internos.
动物叙事作为一种重要的文学表现手段,已经在现代主义文学中得到了体现。 根据 Maciel 的说法,在他的研究《动物文学景观》中,他分析了现代巴西文学中动物形象的多种表现形式,提出动物都是自然的代表。这个想法为动物意象的文学研究提供了理论框架,并影响了后来对动物特征的分析 apud Maciel,2014 年, 265-276 页)。 Pertile (2016) 还将动物意象与 非洲文学中的 现实与幻觉 主题相结合 ,表明 Couto 的动物叙事具有独特的 动物精神 ”(apud Pertile,2016 年,第 2016 。265-276)。 莫莱斯和博尔赫斯的研究探讨了人类与动物之间的冲突与和解,分析了小说中的狮子袭击。作者指出,狮子不仅象征着自然的原始力量,而且还描绘了女性在男性主导的社会中的地位 apud Morais & Borges,2019 年,第 124 页)。 这个论点与弗朗西斯科和科雷亚的研究相呼应,该研究分析了文学中的动物角色如何通过“人类凝视”的镜头反映人类的恐惧、欲望和矛盾 apud Francisco & Correia,2019 年,3 页。 67-68)。 它们共同揭示了 Couto 小说中动物形象的多维功能:既是对外部自然的隐喻表现,也是对内部社会问题的隐喻反思。

Na China, o estudo da obra está também a ser gradualmente desenvolvido. Wang Lei e Huang Hui sugerem que “Para que Mariamar possa realizar a ‘feminilidade’, desconstruir com sucesso a estrutura de poder patriarcal dominada pelos homens e sair do dilema ético da ‘não existência de mulheres’, não basta fazer uma aliança com os animais para ‘fazer animais’, mas sim aliarmo-nos a seres humanos reais, como Arcanjo, para construir uma comunidade de destino das mulheres” (Wang & Huang, 2022, p. 47). Através do emaranhamento dos destinos, o romance constrói uma metáfora literária de comunidade de destino, que revela as tensões éticas entre seres humanos e animais, e homens e mulheres. Esta perspetiva da comunidade de destino dá continuidade à discussão de Chen Jiaji sobre as narrativas animais como tema literário do novo século, não só como reflexo da crise ecológica, mas também como metáfora importante do desequilíbrio ético na sociedade humana. Além disso, como Yu Min salienta,
在中国,对这部作品的研究也逐渐得到发展。王磊和黄辉建议,“为了让 Mariamar 实现'女性气质',成功解构男性主导的父权权力结构,走出'女性不存在'的道德困境,仅仅与动物结盟'创造动物'是不够的,而是与真实的人类结盟,如大天使,构建女性命运共同体”(王和黄, 2022 年,第 47 页)。通过命运的纠葛,小说构建了“命运共同体”的文学隐喻,揭示了人类与动物、男人与女人之间的道德紧张关系。这种命运共同体的视角延续了陈佳骥对“动物叙事”作为新世纪文学主题的讨论,不仅是对生态危机的反映,也是对人类社会伦理失衡的重要隐喻。此外,正如 Yu Min 指出的那样,

Uma é a identidade das personagens, o autor completa a auto-identidade através de animais errantes e da construção da identidade regional; a outra é o frágil poder das mulheres, o autor presta atenção à ecologia dos sexos masculino e feminino, mas também presta atenção ao poder das mulheres que estão a despertar gradualmente sob a supressão a longo prazo da sociedade e dos homens. Embora este poder seja frágil é também valioso na escuridão da luz cintilante (Yu, 2022, p. 40).
一个是人物的身份,作者通过流浪动物和地域身份的建构完成自我认同;另一个是女性脆弱的力量,作者关注男女的生态,也关注在社会和男性的长期压制下逐渐觉醒的女性力量。虽然这种力量很脆弱 ,但在闪烁的光线下也很有价值(Yu,2022 年,第 40 页)。

Em resumo, a investigação existente oferece uma perspetiva rica para compreender os múltiplos significados das imagens de animais. Os estudiosos revelaram a função simbólica das imagens de animais nos romances e as suas metáforas profundas para questões como as relações humanas com a natureza, o género e a sociedade. No entanto, este estudo tem ainda algumas limitações, como a falta de uma análise sistemática da estratégia narrativa global do romance e a relativa falta de investigação comparativa transcultural sobre imagens de animais. Por conseguinte, a investigação futura pode explorar melhor o contributo das obras narrativas sobre animais para a literatura ecológica.
综上所述,现有的研究为理解动物形象的多重含义提供了丰富的视角。学者们揭示了小说中动物形象的象征功能及其对人类与自然、性别和社会的关系等问题的深刻隐喻。然而,这项研究仍然存在一些局限性,例如缺乏对小说整体叙事策略的系统分析,以及相对缺乏对动物形象的跨文化比较研究。因此,未来的研究可以更好地探索动物叙事作品对生态文学的贡献。

Breve Apresentação do Autor e Resumo do Romance
作者简介和小说梗概

Mia Couto
米娅·科托

Mia Couto, descendente de imigrantes portugueses, nasceu em 1955 e cresceu na cidade portuária de Beira, no sul de Moçambique. Viveu e estabeleceu-se em Moçambique juntamente com seu pai. Ele é jornalista, biólogo, escritor moçambicano da quinta geração e representante da literatura do pós-período da independência. Além disso, é considerado um dos importantes representantes da literatura africana contemporânea.
Mia Couto 是葡萄牙移民的后裔,出生于 1955 年,在莫桑比克南部的港口城市贝拉长大。他与父亲一起在莫桑比克生活和定居 。他是莫桑比克记者、生物学家、 第五代作家和 独立后时期 文学的代表 此外,他被认为是当代非洲文学的重要代表之一。

Couto iniciou a sua carreira literária como poeta e jornalista. Desde jovem, demonstrou um talento literário excecional. Aos catorze anos, começou a publicar poemas em jornais locais; aos vinte anos, tornou-se o diretor da recém-criada Agência de Informação de Moçambique e mais tarde fundou a revista Tempo. Durante esse período, coletou histórias populares, dialetos e lendas orais moçambicanas. Em 1983, publicou a suaprimeira poesia, Raiz de Orvalho. Nas fases posteriores, a sua produção literária concentrou-se principalmente em romances, tendo publicado mais de uma dúzia de obras, incluindo Vozes Anoitecidas. Geralmente, as suas obras baseiam-se na história, cultura e sociedade de Moçambique, combinando histórias tradicionais africanas, mitos e elementos literários modernos. A linguagem é rica, poética e cheia de elementos fantásticos. Na sua criação literária, ele recriou a língua portuguesa, combinando-a com os vocábulos e as estruturas regionais moçambicanas, estabelecendo um novo modelo narrativo africano. Influenciado pelo realismo mágico latino-americano, Couto possui um estilo de escrita único, empregando ricos elementos de imagem e simbolismo para explorar profundamente temas como a natureza humana, a questão racial, o colonialismo, o conflito entre tradicional e moderno.
Couto 以诗人和记者的身份开始了他的文学生涯。从小,他就表现出非凡的文学才华 。14 岁时,他开始在当地报纸上发表诗歌;20 岁时,他成为成立莫桑比克新闻社的社长,后来创办了《Tempo 杂志。在此期间,他收集了莫桑比克民间故事、方言和口述传说。1983 年,他出版了他的第一首诗歌 Raiz de Orvalho。 后期 他的文学作品主要集中在小说上,出版了包括 《夜声 》在内的十几部作品。 他们的作品通常以莫桑比克的历史、文化和社会为基础 ,结合了传统的非洲故事、神话和现代文学元素。语言丰富、富有诗意,充满了奇妙的元素。在他的文学创作中,他重新创造了葡萄牙语, 将其与 莫桑比克地方词汇和 结构相结合 ,建立了一种新的非洲叙事模式 。受拉丁美洲魔幻现实主义影响 ,Couto 具有独特的写作风格,运用丰富的图像和象征元素,深入探讨人性、种族问题、殖民主义、传统与现代的冲突等主题。

Como um dos escritores mais importantes de Moçambique, as obras de Couto foram traduzidas para vários idiomas e publicadas em mais de vinte países. Ele recebeu vários prémios literários internacionais. Destacou-se no cenário literário moçambicano com a coletânea de contos Vozes Anoitecidas. Em 1992, o seu primeiro romance, Terra Sonâmbula, foi considerado uma das mais notáveis obras da literatura africana do século XX. Ele recebeu o Prémio Camões de Literatura, o Prémio mais importante da literatura em língua portuguesa em 2013 e alcançou o reconhecimento internacional. Foi o primeiro escritor africano de língua portuguesa a receber o Prémio Internacional Neustadt de Literatura, equivalente ao Prémio Nobel nos Estados Unidos em 2014. Em 2009, foi publicada a obra Jerusalém, que foi finalista da lista definitiva do Prémio Internacional Booker. Em 2012, A Confissão da Leoa foi traduzida em mais de vinte países e foi finalista do curto-lista do Prémio Internacional de Literatura de Dublin em 2017. A partir dessa obra, as mulheres à margem da sociedade passaram a ser o tema central da escrita de Couto. Adicionalmente, Couto continua a criar obras de teatro, tentando conseguir uma intervenção positiva da literatura na sociedade contemporânea do seu país. As suas obras têm recebido atenção e elogios generalizados em todo o mundo, dando importantes contributos para a divulgação internacional e o desenvolvimento da literatura africana.
作为莫桑比克最重要的作家之一,Couto 的作品已被翻译成多种语言,并在 20 多个国家出版。他曾获得多个国际文学奖项。 D 凭借篇小说Vozes Anoitecidas 在莫桑比克文坛站稳脚跟 1992 他的第一部小说 Terra Sonâmbula 被认为是 20 世纪非洲文学最杰出的作品之一。他于 2013 年获得了最重要的葡萄牙语文学奖 Camões 文学奖,并获得了国际认可。他是第一位获得 诺伊施塔特国际文学奖的非洲葡语作家,该奖相当于 2014 年的美国诺贝尔奖。2009 年,作品《耶路撒冷》出版 ,入围国际布克奖最终名单 。2012 年 《母狮的自白 》被翻译成 20 多个国家,并入围 2017 年都柏林国际文学奖的候选名单 。从这部作品中, 社会 边缘的女性成为 Cuto 写作的中心主题。 此外,Couto 继续创作戏剧,试图实现文学对他国家的当代社会的积极干预。 他的作品在世界范围内受到广泛关注和好评,为非洲文学的国际传播和发展做出了重要贡献。

1.2 Apresentação da A Confissão da Leoa
1.2 母狮的自白 》介绍

O romance ocorre numa aldeia remota de Moçambique chamada Kulumani, que há muito tempo sofre com ataques de leoas. Os habitantes da aldeia acreditam que essas leoas são a personificação de forças do mal, simbolizando a morte e o desastre. Em resposta a estes ataques mortais, as autoridades enviam um famoso caçador, Arcanjo Baleiro, para caçar as leoas. Contudo, à medida que a narrativa se desenvolve, o que parece ser uma luta entre homens e animais esconde, na verdade, questões sociais mais profundas.
小说发生在莫桑比克一个名叫 Kulumani 的偏远村庄,该村庄长期以来一直遭受母狮的袭击。村民们认为这些母狮是邪恶势力的化身 ,象征 着死亡和灾难 。作为对这些致命袭击的回应,当局派遣了一位著名的猎人 Archangel Baller 来追捕母狮。然而,随着叙事的发展,看似人与动物之间的斗争实际上隐藏着更深层次的社会问题。

A diferença de perspectivas narrativas proporciona ao leitor uma experiência diferente e é o que torna o romance tão rico. As duas perspectivas narrativas são uma festa para os leitores (ibidem, p. 29). A obra adota uma estrutura narrativa cruzada e alternada, dividindo-se entre as “Versão de Mariamar” por uma rapariga de Kulumani, e o “Diário do caçador” por Arcanjo, convidado para caçar as leoas. Essa estrutura confere ao romance uma perspectiva narrativa única, cujo propósito criativo é, segundo o autor, uma evocação poética da dura realidade moçambicana.
叙事视角的差异为读者提供了不同的体验,这也是这部小说如此丰富的原因。这两种叙事视角是读者的盛宴 同上 第 1 页 29). 该作品采用交叉和交替的叙事结构,分为来自 Kulumani 女孩 Mariamar 版本 ”和 Archangel 猎人词典 ,他被邀请去猎杀母狮。这种结构为小说提供了独特的叙事视角,据作者称,其创作目的是对莫桑比克严酷现实的诗意唤起。

A personagem principal do romance, Mariamar, é uma mulher da aldeia que vive num ambiente de opressão e desigualdade de género. A narrativa em forma de diário de Mariamar revela a condição feminina numa sociedade patriarcal. Desde a infância, ela foi submetida a pressões familiares e sociais e, no contexto dos ataques das leoas, as mulheres são, inclusive, responsabilizadas pelos infortúnios que assolam a comunidade. A partir da sua perspectiva, desvendam-se os segredos internos da aldeia, bem como os traumas e sofrimentos profundamente enraizados na sua vida. Através desta personagem, Mia Couto explora o silêncio e a luta das mulheres no âmbito familiar e social.
小说的主人公 Mariamar 是一位生活在压迫和性别不平等环境中的乡村妇女。Mariamar 日记般的叙述揭示了父权社会中的女性状况。从小,她就受到家庭和社会压力的影响,在母狮袭击的背景下,女性甚至要为困扰社区的不幸负责。从他的角度来看,村庄的内在秘密被揭开,以及深深植根于他生活中的创伤和苦难。通过这个角色,Mia Couto 探索了女性在家庭和社会领域的沉默和挣扎。

O outro protagonista da obra, Arcanjo, é um caçador solitário convidado a eliminar as leoas devoradoras de homens, com um trauma de infância no coração e uma observação atenta da natureza. A sua narrativa regista a observação de um estrangeiro que observa Kulumani e sente o embate entre as tradições antigas e a civilização moderna. O romance utiliza estratégias narrativas alternadas para criar uma narrativa complementar que revela gradualmente o significado metafórico por detrás do ataque da leoa.
作品的另一位主人公 Archangel 是一位孤独的猎人,受邀消灭食人母狮,心中有着童年的创伤,对大自然的近距离观察。他的叙述记录了一位外国人的观察,他观察 Kulumani 并感受到古代传统与现代文明之间的冲突。小说采用交替的叙事策略,创造了一个互补的叙事,逐渐揭示了母狮袭击背后的隐喻意义。

O imaginário do romance, leoa, não é apenas um animal da natureza, mas é portadora de múltiplos símbolos. De um lado, simboliza a opressão do poder, e a presença da leoa é interpretada como uma reação à injustiça e à opressão que persistem na aldeia. De seguida, representa a voz das mulheres, e a leoa pode também ser vista como um símbolo da raiva e da resistência das mulheres. As imagens da obra apresentam Mariamar e outras mulheres cujas vidas estão limitadas pela tradição e pelo sexismo, e o ataque da leoa parece um protesto silencioso contra esta opressão. Em último lugar, mostra a relação entre a natureza e os seres humanos. O romance reflecte a invasão dos seres humanos na natureza e a rutura do equilíbrio ecológico, e o ataque da leoa sugere a retaliação da natureza contra essa invasão.
小说中的想象中,母狮不仅是自然界的动物,而且是多种符号的承载者。 一方面 ,它象征着权力的压迫,母狮的存在被解释为对村里持续存在的不公正和压迫的反应。 然后它代表女性的声音,母狮也可以被视为女性愤怒和抵抗的象征 作品中的图像以 Mariamar 和其他生活受到传统和性别歧视限制的女性为特色,母狮的攻击似乎是对这种压迫的无声抗议。最后 ,它展示了自然与人类之间的关系。小说反映了人类对自然的入侵和生态平衡的破坏,而母狮的攻击则暗示了大自然对这种入侵的报复。

A obra A Confissão da Leoa explora habilmente questões sociais, culturais e ambientais com uma narrativa poética e densa, e reflete profundamente a tensão entre tradição e modernidade, patriarcado e libertação feminina, e humanidade e natureza.
母狮的忏悔 以诗意而密集的叙事巧妙地探讨了社会、文化和环境问题,深刻反映了传统与现代、父权制与妇女解放、人性与自然之间的紧张关系。

II. Análise da Construção do Imaginário Animal na Cultural Tradicional da Aldeia de Kulumani
第二。 分析 Kulumani 村传统文化中动物想象的构建

2.1 Construção do Imaginário Animal Mimético
2.1 拟态动物想象构造

Nas obras de Chen Jiaji, surge o conceito de imagens miméticos, referente à representação realista de animais em narrativas ficcionais, caracterizada por um antropomorfismo que restaura fielmente os seus traços essenciais. Nos romances sobre animais, o efeito de realismo é intensificado através da minuciosa descrição dos hábitos animais e das suas interações com os seres humanos. Embora estes imaginários animais miméticos não sejam o cerne da história, servem como referências importantes. Através da representação do seu comportamento, postura, aparência, voz e personalidade, refletem-se as qualidades e emoções das personagens humanas, aprofundando assim o tema do texto. Mia Couto recorre frequentemente a esta imagética animal mimética, que é simultaneamente um integrador da vida humana e um espetador registador da história, construindo um pano de fundo pluralista de Moçambique e lançando as bases para a representação das emoções das personagens. No contexto cultural da aldeia de Kulumani, as imagens antropomórficas dos animais são retiradas diretamente das caraterísticas dos animais reais, demonstrando de forma viva esta tradição (apud Yu, 2022, p. 14).
陈佳的作品中 出现了 拟态图像 的概念 指的是虚构叙事中对动物的真实表现,其特点是拟人化,忠实地恢复了它们的本质特征。  在关于动物的小说中, 通过对动物习性及其与人类互动的详细描述,现实主义的效果得到了加强。 虽然这些想象中的拟态动物不是故事的核心,但它们是重要的参考 通过对他们的行为、姿势、外表、声音和个性的表现,反映了人类人物的品质和情感,从而加深了文本的主题。 Mia Couto 经常采用这种模仿动物的意象 ,它既是人类生活的整合者,也是历史的记录旁观者,构建了莫桑比克的多元化背景,并为人物情感的表现奠定了基础。在 Kulumani 村的文化语境中 ,动物的拟人化图像直接取自真实动物的特征,生动地展示了这一传统 apud Yu,2022,p.14).

O romance centra-se nos ataques de um leão a um habitante de Kulumani, onde o caçador Arcanjo Baleiro vem combater os leões, mas descobre que eles estão preocupados com as fêmeas. À medida que investiga, a história revela a tragédia da heroína, Mariamar, violada pelo pai e depois aleijada pela mãe, que acaba por ser salva por Arcanjo, que a leva para a cidade para começar uma nova vida.
小说狮子 袭击 Kulumani 的居民为中心 ,猎人大天使 Baleiro 前来与狮子战斗,但发现它们担心雌性。在她的调查中,故事揭示了女主角 Mariamar 的悲剧,她被父亲强奸,然后被她的母亲弄残,最终被 Archangel 救下,后者将她带到城市开始新的生活。

No romance, a construção simbólica do leão desenvolve-se em três dimensões: como um leão real na natureza, como um leão criado pelo homem e como um homem-leão simbólico. O leão selvagem, como imagem antropomórfica, não só cria pânico como também revela o lado negro de Kulumani. A hipocrisia e a ganância dos funcionários, como o comissário distrital, que não se preocupa com a segurança da população mas com a sua carreira, são evidentes.
在小说中, 狮子的象征性结构在三个维度上发展: 作为自然界中真正的狮子,作为人造狮子,以及作为象征性的 狮子人 ”。 野狮作为一个拟人化的形象,不仅造成了恐慌,还揭示了 Kulumani 的阴暗面。官员的虚伪和贪婪是显而易见的,比如区长,他不关心人民的安全,只关心自己的职业生涯。

Apesar de caçador, Arcanjo, mostra as contradições da natureza humana quando é confrontado com a leoa e, em vez de completar a sua missão, consegue a sua auto-redenção na caça. A imagem do crocodilo aparece apenas uma vez, mas conduz ao primeiro encontro de Mariamar com Arcanjo e mapeia as desigualdades de género e de poder. Este tema é reforçado pelo facto de o polícia Mariketo, tal como o crocodilo, usar o seu poder para violar as mulheres.
尽管是一名猎人, 但 Archangel 在面对母狮时展示了人性的矛盾,他没有完成自己的使命,而是在狩猎中实现了自我救赎。鳄鱼的形象只出现了一次,但它导致了 Mariamar 与 Arcanjo 的第一次相遇,并描绘了性别和权力不平等。警察 Mariketo 和鳄鱼一样,利用他的力量强奸女性的事实强化了这一主题。

O porco e o cão selvagem são retratados de forma breve mas crucial. As visitas frequentes do porco à aldeia e os seus rastos que guiam a invasão do leão mostram naturalmente o ambiente de simbiose homem-animal. O cão selvagem, por outro lado, reflecte o preconceito e o medo dos habitantes da aldeia em relação aos animais incontroláveis, mantendo-se à distância para o caso de acontecer algo de estranho.
猪和野狗被描绘得简短但至关重要。猪经常造访村庄,并引导狮子入侵的足迹,自然而然地展现了人与动物共生的氛围。另一方面,野狗反映了村民对无法控制的动物的偏见和恐惧,如果发生奇怪的事情,他们会保持距离。

Em síntese, esta rede de imagens antropomórficas, enraizada no imaginário africano, configura uma sofisticada alegoria das relações entre a comunidade de Kulumani e o seu ecossistema.
总而言之,这个植根于非洲想象力的拟人化图像网络,构成了 Kulumani 社区与其生态系统之间关系的复杂寓言。

2.2 Construção do Imaginário Animal Composto
2.2 复合动物想象构造

Na criação literária, a construção de imagens compostas envolve frequentemente a antropomorfização dos animais, ou melhor dizendo, ao representar animais, os escritores misturam a realidade objetiva e elementos ficcionais para dotar os animais de emoções e caraterísticas humanas, um processo conhecido como antropomorfismo dos animais. As imagens compostas de animais apresentam características diversas, concentrando-se principalmente nos animais terrestres e marinhos nas obras de Mia Couto. Entre os primeiros, destacam-se leões, cobras, galinhas, abutres e porcos, que ocupam um lugar de destaque, enquanto os animais do oceano são representados pelo crocodilo. Estas imagens compostas formam um retrato coletivo de animais que se caracteriza tanto pelo simbolismo quanto pela antropomorfização.
在文学创作中,合成图像的构建往往涉及到动物的拟人化,或者更确切地说 ,作家在表现动物时,将客观现实和虚构元素混合在一起,赋予动物人类的情感和特征,这个过程被称为动物拟人化。 动物的合成图像具有多种特征,在 Mia Couto 的作品主要 集中在陆地和海洋动物 。在前者中,狮子、、鸡、秃鹰和猪脱颖而出,占据了突出的位置,而海洋的动物则以鳄鱼为代表。 这些合成图像构成了动物的集体肖像,其特点是象征主义和拟人化。

Existe uma ligação metafórica entre as imagens animais e o percurso da vida humana, cuja significação retórica é multifacetada, abrangendo tanto interpretações literais como simbólicas. Tomando o leão como exemplo, cuja representação como uma imagem composta é particularmente complexa e variada. O leão aparece sob múltiplas identidades, destacando-se especialmente no contexto das “figuras de leão fabricadas”: os seres humanos brincam aoos leões para atrair os leões verdadeiros , bem como Mariamar, que é obrigada a vestir-se como leoa para acalmar a esposa enlouquecida do administrador. Neste sentido, Mia Couto insere elementos de absurdo e ironia em torno de duas figuras femininas puras, revelando como, em particular os leões, as mulheres tornam-se alvo da perseguição masculina. O comportamento da mulher do governador do distrito no pátio, que se entrega como uma leoa para acusar os homens de violarem sexualmente as criadas, é uma cena que revela profundamente a desigualdade do poder de género.
动物形象与人类生活进程之间存在隐喻联系,其修辞意义是多方面的,包括字面解释和象征解释。 狮子为例 ,它作为 合成图像的表现特别复杂和多样 狮子以多种身份出现,尤其是在“虚构的狮子形象”的背景下尤为突出: 人类与狮子玩耍以吸引真正的狮子 以及被迫打扮成母狮以安抚管理员疯狂的妻子的玛丽亚马尔。 从这个意义上说 ,Mia Couto 在两个纯洁的女性形象周围插入了荒谬和讽刺的元素,揭示了 女性如何成为男性迫害的目标,尤其是狮子。区长夫人在院子里,像母一样自首 ,控告男人性女仆的行为,是深刻揭示性别权力不平等的一幕。

Através do uso de imagens compostas de animais, Mia Couto evoca a memória coletiva dos habitantes de Kulumani em relação aos sofrimentos do passado. O leão, nesse contexto, não é apenas um símbolo das más ações masculinas, mas também uma metáfora do destino trágico das mulheres.
通过使用动物的合成图像,Mia Couto 唤起了 Kulumani 居民对过去苦难的集体记忆。在这种情况下,狮子不仅是男性恶行的象征,也是女性悲惨命运的隐喻。

A minha escola, de facto, nasceu antes: aprendi a ler foi com os animais. As primeiras histórias que escutei falavam de bichos selvagens. Fábulas me ensinaram, a vida inteira, a distinguir o certo do errado, a destrinçar o bem do mal. Numa palavra, foram os animais que começaram a fazer-me humana (Couto, 2018, pp. 99-100).
事实上,我的学校是以前诞生的:我学会了和动物一起阅读。我听到的第一个故事是关于野生动物的。寓言一生都教会我分辨是非,分辨善恶。一句话,是动物开始让我成为人类(Couto,2018 年,第 99-100 页)。

A rapariga Mariamar, por sua vez, compreende o mundo através da leitura de histórias de animais, o que reflete o papel essencial dos animais como mediadores no processo de crescimento e aprendizagem humanos. As fábulas e mitos que retratam animais ensinam à humanidade a distinção entre o bem e o mal, transformando os animais em componentes indispensáveis para o reconhecimento do mundo e para o desenvolvimento pessoal.
反过来,女孩 Mariamar 通过阅读动物故事来了解世界,这反映了动物在人类成长和学习过程中作为中介的重要作用。描绘动物的寓言和神话教会人类善恶之分,将动物转化为世界认可和个人发展不可或缺的组成部分。

Esses animais carregam consigo a memória coletiva da humanidade, perpetuando tanto os rastros de civilizações antigas quanto os percursos de crescimento individual. Assim, as imagens animais em Mia Couto transcendem sua função narrativa, tornando-se depositárias da memória e da herança cultural dos seres humanos.
这些动物承载着人类的集体记忆,延续了古代文明的痕迹和个人成长的道路。因此,Mia Couto 中的动物形象超越了它们的叙事功能,成为人类记忆和文化遗产的存放处。

2.3 Construção do Imaginário Animal Virtual
2.3 善行动物想象构建

Segundo Chen Jiaji, as imagens virtuais constituem formas de expressão simbólica marcadas por um carácter absurdo e uma aura misteriosa, cujo principal valor reside na capacidade de condensar e veicular os significados profundos e simbólicos de uma obra literária (apud Chen, 2018, p. 275). No que concerne especificamente à construção de imagens animais virtuais, Yu identifica dois processos distintos: a animalização do humano e a humanização do animal (apud Yu, 2022, p. 24). Por meio de recursos artísticos sofisticados, o autor extrai e funde características sutis e compartilhadas entre humanos e animais, utilizando a imaginação literária e técnicas narrativas hábeis para desfazer e transitar as fronteiras entre os dois. Esse processo não apenas se fundamenta nas experiências de vida e nos conhecimentos básicos do autor, mas também está profundamente enraizado nas suas visões de mundo e valores das pessoas. Dessa forma, as imagens virtuais de animais tornam-se, até certo ponto, um reflexo direto das intenções do autor e de seus valores centrais.
根据陈佳的说法 虚拟图像是以荒诞的人物和神秘的光环为标志的象征性表达形式,其主要价值在于能够浓缩和传达文学作品的深刻和象征意义 apud Chen,2018,第 275 页)。 具体到虚拟动物图像的构建, Yu 确定了两个不同的过程 :人类的动物化和动物的人性化 apud Yu,2022,第 24 页)。 通过复杂的艺术资源, 作者提取并融合了人类和动物之间微妙而共同的特征,利用文学想象力和娴熟的叙事技巧来消除和跨越两者之间的界限。这个过程不仅基于作者的人生经历和基础知识,而且深深植 于他的世界观和人们的价值观中。通过这种方式,动物的虚拟图像在一定程度上成为作者意图和核心价值观的直接反映。

A criação literária de Mia Couto é uma prática viva desta filosofia artística. Nas suas obras, as imagens virtuais não sustentam reflexões profundas sobre a igualdade ecológica entre humanos e animais, como também desafiam de forma contundente a visão tradicional do “antropocentrismo”. A leoa, como uma das imagens virtuais animais mais representativas na obrade Mia Couto, é dotada de complexas e refinadas emoções humanas, bem como de uma capacidade de decisão. É capaz de identificar e caçar rivais em grupos humanos com precisão, mas mostra tolerância e compaixão para com personagens como Mariamar e Naftalinda. Esta capacidade seletiva de caça reflete a complexidade emocional própria dos seres humanos. De outro lado, o olhar simpático que a leoa demonstrou ao encarar a esposa louca do chefe de distrito, e o medo que demonstrou ao encarar os olhos determinados da Mariamar nua, são ambas manifestações do delicado transplante de emoções humanas para os animais feito por Mia Couto, enriquecendo a profundidade de sua figura simbólica. Essa transferência emocional não apenas aprofunda o significado dessas imagens, mas também revela a possibilidade de uma ressonância emocional entre diferentes sujeitos vivos.
Mia Couto 的文学创作是这种艺术哲学的活生生的实践。 在他的作品中 ,虚拟图像不仅 支撑了对人与动物生态平等的深刻反思,也有力地挑战了“人类中心主义”的传统观点。 母狮作为 MiaCouto 作品中最具代表性的虚拟动物形象之一 ,被赋予了复杂而精致的人类情感,以及决策能力 能够准确地识别和猎杀人类群体中的对手,但对 Mariamar 和 Naftalinda 等角色表现出宽容和同情心。 这种选择性狩猎能力反映了人类情感的复杂性。 另一方面, 母狮面对区长疯狂的妻子时所表现出的同情眼神,以及面对赤裸的玛丽亚尔坚定的眼神时所表现出的恐惧 ,都是米娅·库托将人类情感细腻移植到动物身上的表现,丰富了她象征形象的深度。这种情感的转移不仅加深了这些图像的意义,也揭示了不同生命主体之间情感共鸣的可能性。

Através da escrita de imagens de animais virtuais, o autor não só transmite a sua profunda preocupação e respeito pela vida animal, como também explora profundamente a proposta filosófica da igualdade dos sujeitos de vida em todo o ecossistema. Mia Couto acreditou que os seres humanos e os animais fconstituem a pedra angular do ecossistema da Terra e que ambos possuem valores, hábitos de vida e direitos à existência que não devem ser hierarquizados ou polarizados. Ao invés de reforçar uma divisão binária entre os dois grupos, Mia Couto utiliza a animalização do humano e a humanização do animal como ferramentas narrativas fundamentais para dissolver essa dicotomia e demonstrar a ideia central da igualdade dos sujeitos da vida.
通过对虚拟动物形象的书写, 作者不仅传达了他对动物生命的深切关心和尊重,也深入探讨了整个生态系统中生命主体平等的哲学主张。 Mia Couto 认为 人类和 动物构成了地球生态系统的基石 ,两者都有不应等级森严或两极分化的价值观、生活习惯和生存权。Mia Couto 没有强化这两个群体之间的二元划分,而是将人类的动物化和动物的人性化作为基本的叙事工具,以消除这种二分法,并展示生活主体平等的中心思想。

Com uma atitude objetiva, calma e humanista, Mia Couto revisita e redefine as relações entre os diferentes sujeitos da vida, sublinhando que cada indivíduo é parte integrante do mundo natural, desfrutando em conjunto desta bela e complexa casa. Ao promover uma visão de coexistência equitativa, o autor enfatiza que todos os seres vivos compartilham o mesmo lar belo e complexo, e que, por isso, merecem respeito e reconhecimento igualitários.
Mia Couto 以客观、冷静和人文主义的态度重新审视和重新定义生活不同主题之间的关系,强调每个人都是自然世界不可或缺的一部分,共同享受这座美丽而复杂的房子。 通过促进公平共存的愿景,作者强调所有生物都共享同一个美丽而复杂的家园,因此,他们应该得到平等的尊重和认可。

III. Análise da Caraterização dos Personagens na Narrativa de Animais
第三。 动物叙事中人物特征分析

3.1 Caraterização da Rapariga Mariamar
3.1 Mariamar Girl 的特征

Na narrativa do romance, a personagem Mariamar apresenta características marcantes e profundas, sendo não apenas uma das narradoras, mas também uma testemunha e rebelde diante do destino trágico imposto às mulheres em uma sociedade patriarcal.
在小说的叙述中,玛丽亚马尔这个角色呈现出鲜明而深刻的特质,他不仅是叙述者之一,也是面对父权社会中强加给女性的悲惨命运的见证者和反叛者。

Mariamar vive em um ambiente onde o patriarcado domina e a posição das mulheres é extremamente inferior, sendo elas frequentemente submetidas à violência e opressão masculina. A sua irmã, Silência, representa as vítimas silenciosas desse sistema, enquanto Mariamar, embora tente resistir, também não escapa das agressões. O seu pai, Genito Mpepe, cometeu violência sexual contra ela, deixando marcas profundas em seu corpo e espírito. Apesar de viver sob opressão, Mariamar foi despertando gradualmente e começou a perceber que a sua situação miserável não era um caso isolado, mas o destino comum de todas as mulheres Kulumani. Este despertar levou-a a começar a procurar formas de resistir.
Mariamar 生活在父权制占主导地位的环境中,女性的地位极度低人一等,她们经常遭受男性的暴力和压迫。她的姐姐 Silencia 代表了这个系统的沉默受害者,而 Mariamar 虽然试图反抗,但也无法逃脱侵略。她的父亲 Genito Mpepe 对她实施了性暴力,在她的身体和精神上留下了深深的印记。尽管生活在压迫之下,玛丽亚马尔逐渐觉醒,开始意识到她的悲惨处境并不是一个孤立的案例,而是所有库鲁马尼女性的共同命运。这种觉醒使她开始寻找抵抗的方法。

Como a mulher, Mariamar enfrenta, desde a infância, o peso da opressão patriarcal em Kulumani. “Eu, Mariamar Mpepe, estava duplamente condenada: a ter um único lugar e a ser uma única vida (Couto, 2018, p. 138). Por não poder ter filhos e devido às suas condições físicas, ela foi discriminada e rejeitada pela própria família. Durante a guerra, foi abandonada por seus parentes, que fugiram para se proteger, deixando-a para trás. Após ser violentada pelo pai, foi ainda acusada pela mãe de ser desavergonhada. Tentou escapar da aldeia, mas foi quase violada por um policial e, ao regressar, foi trancada em casa, sem qualquer contato com o mundo exterior. Durante esse período de solidão, a companhia do seu avô, Adjiru, e das letras tornou-se seu único refúgio. “Exatamente por ser menina é que ela deve aprender a dar murros, dentadas, pontapés… (Couto, 2018, p. 154). Depois de Mariamar ter adoecido, o avô Adjiru enviou-a para a igreja, longe de Kulumani, para evitar que fosse ainda mais envenenada pelas ideias patriarcais. Aí, Mariamar pôde aprender escrita e cultura, estabelecendo as bases para a sua futura resistência e rompendo as amarras de Kulumani.
和他的妻子一样,Mariamar 从小就面临着 Kulumani 父权压迫的重压。“我,Mariamar Mpepe,受到了双重谴责:拥有单一的地方和单一的生活”(Couto,2018 年,第 138 页)。因为她不能生孩子,又因为身体状况,她受到了自己家人的歧视和排斥。战争期间,她被亲戚抛弃,亲戚们纷纷逃跑寻找掩护,留下了她。在被爸爸强暴后,她也被妈妈指责不要脸。她试图逃离村庄,但差点被警察强奸,回来后被锁在屋子里,与外界没有任何联系。在这段孤独的时期,他的祖父 Adjiru 的陪伴和书信成为他唯一的避难所。“正是因为她是个女孩子,所以她必须学会拳打脚踢......”(Couto,2018 年,第 154 页)。玛丽亚马尔生病后,她的祖父阿吉鲁将她送到远离库鲁马尼的教堂,以防止她进一步受到父权思想的毒害。在那里,Mariamar 能够学习写作和文化,为她未来的抵抗奠定了基础,并打破了 Kulumani 的束缚。

Mariamar registra por meio das palavras tudo o que acontece ao seu redor, desdesuas próprias experiências até os sofrimentos das mulheres próximas a ela. “Num mundo de homens e caçadores, a palavra foi a minha primeira arma” (Couto, 2018, p. 101). Ao escrever repetidamente, toma consciência da opressão que o patriarcado exerce sobre as mulheres, percebendo que, para os homens, as mulheres nunca foram vistas como verdadeiros sujeitos. Reconhece também que as mulheres de Kulumani já foramdomesticadas pelos homens, entregando-lhes voluntariamente sua autonomia, tornando-se, assim, mortas-vivas”. Diante disso, Mariamar compreende que é necessário que alguém se levante para enfrentar a opressão, lutar pelos direitos das mulheres e destruir essa sociedade deformada.
Mariamar 通过文字记录了她周围发生的一切,从她自己的经历到她身边女性的痛苦。 “在一个男人和猎人的世界里,这个词是我的第一把武器”(Couto,2018 年,第 101 页)。 通过反复写作,她意识到父权制对女性的压迫,意识到对男性来说,女性从未被视为真正的主体。它还认识到 Kulumani 的女性已经被男性 驯化 ,自愿将自主权交给她们,从而成为 不死者”。 有鉴于此,Mariamar 明白有必要有人站出来面对压迫,为妇女权利而战,摧毁这个畸形的社会。

Em um ato simbólico de resistência e vingança contra o patriarcado, Mariamar imagina-se transformada em um animal feroz, prometendo exterminar todas as mulheresdo mundo para que os homens também desapareçam. A sua escrita, portanto, não é apenas um registro de experiências pessoais, mas uma denúncia do patriarcado e do destino reservado às mulheres sob essa ordem social.
在对父权制的象征性抵抗和报复行动中,Mariamar 想象自己变成了一只凶猛的动物,承诺要消灭世界上所有女性,这样男性也会消失。 因此,她的作品不仅是对个人经历的记录,也是对父权制和在这种社会秩序下留给女性的命运的谴责。

No entanto, Mariamar carrega no seu íntimo um desejo profundo por amor e liberdade, um anseio que se manifesta de maneira ambígua em sua relação com o caçador Arcanjo Baleiro. A chegada de Arcanjo traz a Mariamar um breve momento de esperança e alegria, mas a sua partida a mergulha num desespero mais profundo. Esta relação revela tanto a opressão e exploração masculina quanto a luta interna de Mariamar por amor e autonomia. Mariamar é uma figura feminina que é oprimida, mas que continua a resistir e a despertar numa sociadade patriarcal. O autor revela profundamente a situação trágica das mulheres numa sociedade patriarcal e o seu esforço para alcançar a liberdade e a igualdade.
然而,玛丽亚马尔心中怀有 对爱和自由的深切渴望,这种渴望在她与猎人大天使大天使巴莱罗的关系中以一种模棱两可的方式表现出来。大天使的到来给 Mariamar 带来了短暂 的希望和喜悦,但他 的离开让她陷入了更深的绝望。这种关系既揭示了男性的压迫和剥削,也揭示了 Mariamar 为爱和自主而进行的内心斗争。Mariamar 是一个受压迫的女性形象,但她父权社会 中继续抵抗 觉醒 作者深刻揭示了女性在父权社会中的悲惨处境以及她们为实现自由和平等所做的努力。

3.2 Caraterização do Caçador Arcanjo
3.2 大天使猎人特征

Arcanjo é um personagem de grande complexidade, cuja construção narrativa reflete múltiplas camadas de experiência e reflexão. Nos seus diários, o narrador adota uma perspectiva de forasteiro, observando Kulumani e vivenciando o conflito entre as tradições ancestrais e as influências da modernidade.
Archangel 是一个非常复杂的角色,其叙事结构反映了多层经验和反思。在他的日记中,叙述者采用了局外人的视角,观察 Kulumani 并体验祖先传统与现代性影响之间的冲突。

A sua família é caçadora há gerações e, esta história deu-lhe habilidades de caça e uma missão. Testemunhou os infortúnios da sua família, incluindo a tragédia do seu irmão matar o seu pai e a sua própria luta com o seu caso de amor ilícito com a sua cunhada mais velha. Estes acontecimentos passados são como fantasmas que assombram o seu coração. As emoções e experiências complexas encheram o seu coração de contradições e dor, ao mesmo tempo que lhe proporcionaram pensamentos e sentimentos profundos sobre a vida.
他的家人世世代代都是猎人, 这个故事给了他狩猎技能和使命。他目睹了家庭的不幸,包括哥哥杀害父亲的悲剧,以及他自己与哥哥嫂子的不正当恋情的斗争。这些过去的事件就像幽灵一样,萦绕在你的心头。复杂的情感和经历让他的心充满了矛盾和痛苦,同时也为他提供了对生活的深刻思考和感受。

O caçador Arcanjo foi convidado pelo chefe da aldeia para ir à aldeia de Kulumani caçar leões devoradores de homens, a fim de resolver a ameaça de leões que a aldeia enfrentava. Tentou descobrir o verdadeiro motivo pelo qual o leão magoava as pessoas e pensou na relação entre o homem e a natureza.
猎人 Archangel 受村长邀请前往 Kuumani 村猎杀食人狮子,以解决该村面临的狮子威胁。他试图找出狮子伤人的真正原因,思考人与自然的关系。

Durante o processo, ele descobre que os ataques dos leões não podem ser explicados de forma simplista, pois há uma relação intrínseca e inconfessável entre as vítimas e os segredos escondidos no interior da aldeia. Arcanjo percebe que o desequilíbrio ecológico causado pela humanidade é uma das razões para a agressividade dos leões, mas compreende também que o verdadeiro leão que devora as mulheres em Kulumani é o patriarcado. Ele testemunha os múltiplos níveis de opressão e sofrimento enfrentados pelas mulheres locais, reconhecendo que o sistema patriarcal é o principal agente de violência e destruição.
在这个过程中,他发现狮子袭击事件无法简单地解释,因为受害者与隐藏在村内的秘密之间存在着内在且不可坦白的关系。大天使意识到人类造成的生态失衡是狮子具有攻击性的原因之一,但他也明白,真正吞噬 Kulumani 女性的 狮子 是父权制。它证明了当地妇女面临的多层次压迫和苦难,认识到父权制度是暴力和破坏的主要因素。

O vínculo emocional entre Arcanjo e Mariamar constitui uma das dimensões mais intensas e complexas do romance. Embora breve e dolorosa, a relação entre os dois é marcada por uma mistura de amor, desejo, culpa e arrependimento. Arcanjo fica profundamente atraído pelos olhos cor de mel de Mariamar, ao mesmo tempo que ela anseia pela volta do caçador para libertá-la da miséria e opressão de Kulumani. Essa relação acaba sendo fundamental para a transformação de Arcanjo, ao longo do romance, evolui de caçador a escritor. Ele passa a utilizar a escrita como um instrumento de reflexão, tanto sobre o seu próprio passado quanto sobre a realidade social de Kulumani.
Archangel 和 Mariamar 之间的情感纽带构成了小说最强烈和最复杂的维度之一。虽然短暂而痛苦,但两人之间的关系却充满了爱、欲望、内疚和遗憾。Archangel 被 Mariamar 蜂蜜色的眼睛深深吸引,同时她渴望猎人回来,将她从 Kulumani 的痛苦和压迫中解救出来。这种关系最终成为 Archangel 转变的基础,在整部小说中,他从猎人演变为作家。他开始将写作作为反思的工具,无论是对自己的过去还是对 Kulumani 的社会现实。

No desfecho, Arcanjo deixa Kulumani junto com Mariamar, buscando uma nova vida que represente a ruptura com os horrores do patriarcado e a busca por redenção pessoal. A trajetória de Arcanjo reflete um arco de transformação que vai da culpa e da dor à autorreflexão e, finalmente, à emancipação.
最后,Archangel 离开了 Kulumani 和 Mariamar,寻求一种新的生活,这种生活代表着与父权制的恐怖决裂和寻求个人救赎。Arcanjo 的轨迹反映了一条转变的弧线,从内疚和痛苦到自我反省,最后到解放。

Arcanjo é um personagem de um homem psicologicamente complexo, com uma missão, uma profunda ligação emocional às mulheres, uma reflexão sobre o patriarcado e, acaba por se redimir. A sua perspetiva não só revela a realidade de Kulumani, mas também exprime uma reflexão profunda sobre o conflito entre tradição e modernidade. O seu percurso no romance é tanto uma crítica à sociedade de Kulumani quanto uma meditação sobre as tensões entre valores ancestrais e mudanças contemporâneas.
Archangel 是一个心理复杂的男人的角色 ,肩负使命, 与女性有着深厚的情感联系,对父权制的反思,并最终救赎了自己。 他的视角 不仅揭示了 Kulumani 的现实 ,也表达了对传统与现代之间冲突的深刻反思。 在小说中的道路既是对 Kulumani 社会的批判,也是对祖先价值观与当代变化之间紧张关系的沉思。

3.3 Caraterização do Povo de Moçambique
3.3 莫桑比克人民的特征

No romance, menciona-se que há três leões em Kulumani: Mariamar, a sua mãe Hanifa e a esposa do administrador, Naftalinda (apud Morais & da Silva Borges, 2019, p. 121). Dentre essas três leoas, há uma que ainda permanece viva em Kulumani: Hanifa. Hanifa representa uma vítima atípica do patriarcado. Apesar de ser uma mulher educada e plenamente consciente da opressão que o patriarcado exerce sobre as mulheres, ela vive um paradoxo existencial. Por um lado, ela odeia as injustiças e os abusos sofridos pelas mulheres em Kulumani; por outro, acaba sendo inevitavelmente assimilada pelos valores patriarcais. Ao mesmo tempo que sente compaixão pelos sofrimentos de suas filhas, ela repreende Mariamar após o abuso sexual cometido por seu próprio marido, Genito Mpepe. Essa luta interna a coloca em um estado deconstante contradição e sofrimento: uma lucidez que, ao invés de libertá-la, intensifica sua dor. Inicialmente, Hanifa deseja manter Mariamar, a sua última filha, ao seu lado para sempre. Por isso, oculta a sua existência do caçador. Mariamar não pode voltar. Nunca mais. Seria morta pelos vivos, perseguida pelos mortos (Couto, 2018, p. 284).
小说中提到库鲁马尼有三只 狮子 :玛丽亚马尔、 她的母亲哈尼法和管理员的妻子纳夫塔琳达 apud Morais & da Silva Borges,2019 年,第 121 页)。 在这三 母狮 ”中, 有一只仍然活在 Kulumani 中:Hanifa。Hanifa 代表了父权制的非典型受害者。尽管她是一名受过教育的女性,并且完全意识到父权制对女性施加的压迫,但她却生活在一个存在主义的悖论中。一方面,她憎恨 Kulumani 女性遭受的不公正和虐待;另一方面,它最终不可避免地被父权价值观同化。在她对女儿们的痛苦感到同情的同时,她在自己的丈夫 Genito Mpepe 犯下性虐待后斥责了 Mariamar。这种内心的挣扎使她处于一种不断的矛盾和痛苦的状态:这种清醒非但没有让她解脱,反而加剧了她的痛苦。最初,Hanifa 想让他最后一个女儿 Mariamar 永远陪伴在他身边。因此,它向 猎人隐藏了自己的存在。 玛丽亚马尔不能回来。再也不会了。它会被活人杀死,被死者迫害 “(Couto,2018 年,第 284)。

Se Mariamar e Hanifa podem ser vistas como pensadoras silenciosas, Naftalinda, por outro lado, emerge como uma mulher prática e corajosa. Durante a reunião na Shitala” , Naftalinda quebra a tradição que proíbe mulheres de participar desse espaço ao se manifestar publicamente. Na sua fala, denuncia que o alvo das caçadas não deveria ser os leões e aponta que A caçador devia ser outra. Os inimigos de Kulumani estão aqui, estão nesta assembleia” (Couto, 2018, p. 132). Ao fazê-lo, desafia diretamente as normas patriarcais e expõe as injustiças da sociedade. Além disso, quando a empregada Tandi é violentada e morta, Naftalinda se coloca como sua defensora, afirmando que os homens de Kulumani são os verdadeiros culpados por sua morte. A sua coragem e capacidadede resistência derivam, em parte, da sua posição como esposa do administrador e do carinho que este nutre por ela, o que Ihe confere a segurança para se opor publicamente às normas sociais e enfrentar os costumes de Kulumani. Naftalinda é uma figura lúcida, que enxerga com clareza os egredos de Kulumani. Por isso, repetidamente alerta o caçador sobre a hostilidade dos aldeões, especialmente contra forasteiros, algo que ela reconhece como parte da mentalidade herdada do colonialismo.
如果说 Mariamar 和 Hanifa 可以被视为沉默的思考者,那么另一方面,Naftalinda 则是一位务实而勇敢的女性。在 Shitaa 会议期间,Naftalinda 通过公开示威打破了禁止女性参与该空间的传统。 在他的演讲中 ,他谴责狩猎的目标不应该是狮子,并指出 猎人应该是另一个。Kulumani 的敌人在这里,他们在这个集会中“(Couto,2018 年,第 132)。 在此过程中,它直接挑战了父权规范并揭露了社会的不公正。此外,当女仆 Tandi 被强奸和杀害时,Naftalinda 冒充她的辩护人,表示 Kulumani 的手下是她死亡的真正罪魁祸首。 她的勇气和韧性部分源于她作为管家妻子的地位和管家对她的深情,这使她有安全感公开反对社会规范并对抗 Kulumani 的习俗。纳夫塔林达是一个清醒的人物,他清楚地看到了库鲁马尼的“ 白鹭 ”。 出于这个原因,她一再警告猎人村民的敌意,尤其是对外来者的敌意,她认为这是从殖民主义继承下来的心态的一部分。

A figura do criador de leões é representada pelo avô Adjiru. Ele, por meio de suas palavras e ações, orienta Mariamar a questionar a opressão e a buscar sua própria libertação. Adjiru ensina que as mulheres não são escravas doshomens e encoraja Mariamar a resistir ao patriarcado e a salvar-se do ciclo de violência e opressão. Ao afirmar que tanto a trataram como um bicho que você se pensou um animal (Couto, 2018, p. 272). Adjiru ajuda Mariamar a perceber que sua desumanização é uma construção social e que é possível romper os grilhões impostos pela cultura patriarcal de Kulumani.
狮子饲养员 的形象 由祖父 Adjiru 代表。他通过自己的言行引导 Mariamar 质疑压迫并寻求自己的解放。Adjiru 教导女性不是男性的奴隶 ,并鼓励 Mariamar 抵制父权制,将自己从暴力和压迫的循环中拯救出来。通过声明 他们把你当动物一样对待,以至于你认为你是动物 ”(Couto,2018 年,第 1 页)。272). Adjiru 帮助 Mariamar 意识到她的非人化是一种社会建构,并且有可能打破 Kulumani 父权文化施加的桎梏。

Já os aldeões de Kulumani apresentam uma dualidade em suas atitudes: por um lado, demonstram hospitalidade com os estrangeiros; por outro, revelam inveja e maldade em relação aos seus próprios povos. São profundamente influenciados pelas práticas tradicionais e fecham os olhos à opressão e exploração das mulheres. No rescaldo do ataque da leoa, os aldeões não procuram ativamente formas de mudar a situação, culpando antes as leoas ou forças místicas. As suas atitudes em relação às mulheres estão também repletas de preconceito e discriminação, considerando-as inexistentes e relegando-as à posição de outro.
Kulumani 的村民在态度上具有双重性:一方面,他们对外国人热情好客;另一方面,他们对自己的人民表现出嫉妒和恶意 。他们深受传统习俗的影响,对妇女的压迫和剥削视而不见。袭击发生,村民们并没有积极寻找改变现状的方法,而是责怪 狮子或神秘力量。 他们对 女性的态度也充满了偏见和歧视,认为她们不存在 ,并将她们贬低到另一个人的位置。

Através do retrato destas personagens, Mia Couto mostra a sobrevivência das mulheres na região norte de Moçambique sob os constrangimentos da tradição, e o desejo e o esforço de mudar as tradições patriarcais.
通过对这些人物的刻画,Mia Couto 展示了莫桑比克北部地区女性在传统限制下的生存,以及改变父权传统的愿望和努力。

IV. Análise da Conotação Alegórica na Narrativa de Animais
IV. 动物叙事中的寓言内涵分析

4.1 Contradição entre Natureza Humana e Natureza Animal
4.1 人性与动物性的矛盾

O leão, rei da natureza, é objeto de múltiplos significados simbólicos na obra de Mia Couto. É, simultaneamente, uma existência real na natureza, representando a selvajaria e o poder; ao mesmo tempo, é também uma metáfora das forças maléficas da aldeia de Kulumani, simbolizando a opressão, a injustiça e a violência. Os ataques dos leões não é apenas uma tragédia na natureza, mas também um retrato da realidade social, reflectindo a intimidação masculina sobre as mulheres, o ciúme e a opressão entre as mulheres e a devoração impiedosa da força frágil da natureza humana.
狮子,自然之王 ,是 Mia Couto 作品中具有多重象征意义 的对象 它同时是自然界中的真实存在,代表着野蛮和力量;同时,它也隐喻了 Kulumani 村的邪恶势力,象征着压迫、不公正和暴力。 狮子袭击不仅是自然界的悲剧,也是社会现实的写照,反映了男性对女性的恐吓,女性之间的嫉妒和压迫,以及对人性脆弱力量的无情吞噬。

No romance, a interação entre as leoas e as personagens, particularmente o contato visual entre a leoa e o caçador Arcanjo, torna-se o catalisador da transformação da identidade das personagens. Arcanjo, como uma das figuras centrais do romance, tem conflitos e lutas que são gradualmente revelados e resolvidos no processo de caça aos leões. Ele segue o princípio de ética singular: recusa-se a matar animais indefesos ou frágeis, o que contrasta fortemente com a crueldade e a indiferença da imagem tradicional do caçador. Na troca de olhares com a leoa, Arcanjo percebe o medo e o desejo de sobrevivência nos olhos do animal, o que o leva a reconhecer que ele próprio não é apenas um caçador, mas uma presa num sentido simbólico. Esta tomada de consciência não é apenas uma reverência pela vida animal, mas também uma reflexão e um despertar para as profundezas da natureza humana.
在小说中, 人物与人物之间的互动,尤其是天使与猎人大天使之间的眼神交流 成为人物身份转变的催化剂 。大天使作为 小说的中心 人物之一 ,在猎杀狮子的过程中,有着逐渐显露和解决的冲突和挣扎。他遵循单一的道德原则:他拒绝杀死手无寸铁或脆弱的动物,这与猎人传统形象的残忍和冷漠形成鲜明对比。在与 狮子座的眼神交流中 ,大天使从动物的眼中察觉到恐惧和对生存的渴望,这使他认识到自己不仅仅是一个猎人,而是一个象征意义上的猎物。这种意识不仅是对动物生命的敬畏,也是对人性深处的反思和觉醒。

O leão tornou-se o portador do conflito entre a natureza humana e a natureza animal. Representa a liberdade selvagem enquanto a humanidade simboliza a civilização e as suas restrições. Mesmo assim, esta civilização e esta escravatura nem sempre são corretas e são frequentemente acompanhadas pela opressão e exploração dos mais fracos. Através do confronto com o leão, o caçador, o caçador chega à compreensão de que a verdadeira força não reside na conquista do outro seja animal ou humano, mas no respeito e na proteção da vida. Esta compreensão permitiu-lhe transcender as limitações da natureza humana e alcançar a transformação de caçador em protetor.
狮子成为人与动物之间冲突的承载者。 R 代表野蛮的自由,而 Humanity 象征着文明及其限制。 即便如此 ,这种文明和这种奴隶制并不总是正确的,而且往往伴随着对最弱者的压迫和剥削。通过与狮子、 猎人的对抗 ,猎人逐渐明白,真正的力量不在于征服他人 ,无论是动物还是人类,而是尊重和保护生命。这种理解让他超越了人性的局限,实现了从猎人到保护者的转变。

O provérbio africano no início do romance também enfatiza que os animais têm o seu próprio valor de sobrevivência e direitos narrativos.Até que os leões inventem as suas próprias histórias, os caçadores serão sempre os heróis das narrativas de caça(Couto, 2018, p. 6). Como representantes do reino animal, os leões também têm as suas próprias histórias e emoções, em vez de serem meras presas na história do caçador. Este provérbio não só desafia a ideia do antropocentrismo, como também nos recorda que devemos tratar os animais com igualdade e respeito.
小说开头的非洲谚语也强调,动物有自己的生存价值和叙事权。 在狮子发明自己的故事之前,猎人将永远是狩猎叙事的英雄 ”(Couto,2018 年,第 1 页。 6). 作为动物王国的代表,狮子也有自己的故事和情感,而不仅仅是猎人故事中的猎物。这句谚语不仅挑战了人类中心主义的观念,也提醒我们应该平等和尊重地对待动物。

4.2 Dilema da Sobrevivência Feminina em Moçambique
4.2 莫桑比克女性生存的困境

No início de A Confissão da Leoa, Mia Couto esplica: “Os caçadores passaram por dois meses de frustração e terror, acudindo a diários pedidos de socorro até conseguirem matar os leões assassinos(Couto, 2018, p. 5). Contudo, à medida que a narrativa avança, fica evidente que os ataques dos leões não são apenas eventos naturais, mas um reflexo das múltiplas tensões sociais presentes em Kulumani. Estas tensões incluem o conflito entre os interesses políticos do administrador e a segurança dos aldeões, a relação conflituosa entre a polícia e Mariamar e, de forma mais explícita, o embate entre homens e mulheres. A cobardia das mulheres do fundo da escala social, como a própria Mariamar, as suas irmãs e a sua mãe, e o poder absoluto dos homens constituem o dilema da sobrevivência das mulheres; a violência do pai contra a moralidade da filha e a situação trágica da empregada doméstica são o resultado do poder desmedido dos homens. Como, “Eu, Mariamar Mpepe, estava duplamente condenada: a ter um único lugar e a ser uma única vida(Couto, 2018, p. 138).
《母狮的自白 的开头 ,Mia Couto 解释说:“ 猎人经历了两个月时的挫折和恐惧,每天响应求救,直到他们设法杀死了杀人狮子 ”(Couto,2018 年,第 1 页。5). 然而,随着叙述的进展,很明显,狮子袭击不仅仅是自然事件,而是 Kulumani 中存在的多重社会紧张局势的反映 这些紧张关系包括管理员的政治利益与村民安全之间的冲突,警察与 Mariamar 之间的冲突关系 更明确地说,是男人和女人之间的冲突。 处于社会底层女性的懦弱,比如玛丽亚玛里本人 、她的姐妹和她的母亲,以及男性的绝对权力,构成了女性生存的困境;父亲对女儿道德的暴力和家政工人的悲惨处境,都是男性权力过剩的结果。 如何 ,“ 我,Mariamar Mpepe,受到了双重谴责:拥有单一的地方和单一的生活 ”(Couto,2018 年,第 1 页。 138)。

Esse peso torna-se evidente quando Silência, a irmã de Mariamar, a adverte, ao perceber que ela começa a desenvolver os seios:Não queira crescer, mana, não queira ser mulher(Couto, 2018, p. 143). Esse sentimento de culpa primordial parece inato às mulheres de Kulumani, que desejam apagar os traços de sua feminilidade, tanto física quanto psicologicamente, dado que o corpo feminino é negado e desvalorizado.
当 Mariamar 的姐姐 Silência 警告她时,当她注意到自己的乳房开始发育时,这种重量变得很明显:“ 不想长大,姐姐,不想成为一个女人 ”(Couto,2018 年,第 143). 这种原始的罪恶感似乎是 Kulumani 的女性与生俱来的,鉴于女性身体被否认和贬低,她们希望在身体和心理上抹去女性气质的痕迹

As mulheres de Kulumani enfrentam uma luta árdua em dois fronts: a pressão da vida cotidiana e a opressão masculina.
Kulumani 的妇女在两条战线上面临着艰苦的斗争:日常生活的压力和男性压迫。

O autor utiliza a metáfora dos abutres para descrever o domínio masculino sobre as mulheres, enfatizando a exploração e a violência exercida por eles. Esta metáfora evidencia o controle duradouro e implacável dos homens sobre o corpo feminino.
用秃鹰的比喻来描述男性对女性的支配,强调她们所施加的剥削和暴力。这个比喻强调了男性对女性身体的持久和无情的控制。

A mãe de Arcanjo, é mestiça e, por isso, ocupa uma posição inferior à dos negros, sendo forçada a viver nos limites da comunidade, onde se acumulam doenças e água da chuva. No reino animal, as diferenças entre o status dos leões machos e fêmeas refletem essa hierarquia. Os leões machos são associados à majestade e têm maior relevância simbólica: a morte de um leão macho gera maior repercussão na imprensa em comparação com a de uma leoa. Este valor simbólico motiva o administrador a encomendar fotografias dos leões machos abatidos.
Arcanjo 的母亲是混血儿,因此,她的地位低于黑人,被迫生活在社区的极限上,那里会积聚疾病和雨水。在动物王国中,雄性和雌性狮子的地位差异反映了这种等级制度。雄狮与威严有关,具有更大的象征意义:与母狮相比,雄狮的死亡在媒体上产生更大的影响。这种象征性的价值促使管理员委托拍摄被屠宰的雄狮的照片。

Para os homens, pode parecer que tempos de paz chegaram; mas, como expressa Mariamar, Nós todas, mulheres, há muito que fomos enterradas. Seu pai me enterrou; sua avó, sua bisavó, todas foram sepultadas vivas (Couto, 2018, p. 45). A guerra para as mulheres nunca termina. O cotidiano em Kulumani, entre os rugidos dos leões à noite e a aurora do trabalho nos campos e nas margens do rio, é um campo de batalha. A desarmonia de gênero em Kulumani atinge um ápice trágico, culminando no assassinato do pai de Arcanjo pelo irmão Rolando, um ato de insanidade que reflete as rupturas psíquicas e sociais causadas pela desigualdade.
对男人来说,和平的时代似乎已经到来;但是,正如 Mariamar 所说, 我们所有的女性都早已被埋葬。你爸爸埋葬了我;她的祖母,她的曾祖母,他们都被活埋了 “(Couto,2018 年,第 45)。 女性的战争永无止境。Kulumani 的日常生活,在夜晚狮子的咆哮和田野和河岸工作的黎明之间,是一个战场。Kulumani 的性别不和谐达到了悲剧的顶峰,最终导致 Archangel 的父亲被他的兄弟 Roland 谋杀,这种疯狂的行为反映了不平等造成的心理和社会分裂。

A obra de Mia Couto explora com profundidade as condições das mulheres em Kulumani, mostrando empatia e solidariedade com as mulheres marginalizadas. Ele cria um espaço para a reflexão sobre as formas de opressão, oferecendo, através de personagens como o avô Adjiru, uma visão de esperança e humanidade.
Mia Couto 的作品深入探讨了 Kulumani 女性的状况,表现出对边缘化女性的同情和声援。他创造了一个反思压迫形式的空间,通过祖父 Adjiru 等人物提供了希望和人性的愿景。

4.3 Despertação da Consciência Feminina em Moçambique
4.3 莫桑比克妇女意识的觉醒

A consciência despertada é a expressão do reconhecimento da identidade de si mesmo. Os símbolos e metáforas ligados às imagens de animais na narrativa representam múltiplas formas de explorar e significar o conceito de identidade. A busca dos personagens pelo autoconhecimento revela-se como um processo de cura e regeneração interior, no qual a escrita se torna um meio de encontrar a essência genuína do humano. Apenas aqueles que encontram um sentido para a sua existência e pertencimento espiritual podem alcançar a plenitude. Embora as mulheres moçambicanas vivam em condições adversas, a narrativa reflete o progressivo despertar de sua consciência.
觉醒的意识是对一个人自我身份的认可的表现。与叙事中动物形象相关的符号和隐喻代表了探索和表示身份概念的多种方式。人物对自我认识的追求揭示了自己是一个治愈和内在再生的过程,在这个过程中,写作成为寻找人类真正本质的一种手段。只有那些为自己的存在和精神归属找到意义的人才能获得圆满。尽管莫桑比克妇女生活在不利的条件下,但叙述反映了她们意识的逐渐觉醒。

O sonho emerge na narrativa como um catalisador para o reconhecimento de si mesmo. Em uma das passagens mais simbólicas, a rapariga Mariamar sonha que ela e outras mulheres se transformam em galinhas, aprisionadas e cercadas por abutres, incapazes de voar. Este sonho, compartilhado com outras mulheres, evidencia a condição de confinamento e impotência que elas vivem. Mariamar ouve histórias de galinhas que se transformaram em abutres e ganharam liberdade nos céus, mas esse milagre nunca lhe acontece. Até que, um dia, em seu sonho, uma galinha desperta brevemente e tenta reagir, mas quando uma de nós parecia despertar para a vida, o nosso dono colocava-lhe a cabeça debaixo da asa e, de imediato, ela regressava à eterna letargia(Couto, 2018, pp. 209-210). Nesse mesmo sonho, Mariamar vê-se nua na praia, sendo devorada por abutres. Esta visão onírica reflete, por um lado, a opressão das normas tradicionais impostas às mulheres e, por outro, simboliza o despertar de sua consciência, revelando o conflito entre as amarras da tradição e o desejo de emancipação (apud Yu, 2022, pp. 48-52).
梦作为自我认知的催化剂出现在叙事中。在最具象征意义的段落之一中, 女孩 Mariamar 梦见她和其他女人变成了鸡,被囚禁并被秃鹰包围,无法飞行。这个与其他女性分享的梦,凸显了她们所生活的禁锢和无能为力的状况。Mariamar 听说过鸡变成秃鹰并在天空中获得自由的故事,但这个奇迹从未发生在她身上。直到有一天,在她的梦中,一只鸡短暂醒来并试图做出反应,但 当我们中的一个人似乎醒来时,我们的主人会把她的头放在她的翅膀下,然后,她会立即回到永恒的昏昏欲中”(Couto,2018 年,第 2018 209-210)。 在同一个梦中,Mariamar 看到自己赤身裸体地躺在海滩上,被秃鹰吞噬。这种梦幻般的景象,一方面反映了强加于女性的传统规范的压迫,另一方面象征着她们意识的觉醒,揭示了传统的桎梏与解放欲望之间的冲突 apud Yu, 2022, pp.48-52)。

A cena em que Lucília captura borboletas em seu sonho é outra metáfora que reflete o anseio profundo das mulheres por liberdade, contrastando com as limitações opressivas da realidade. A luta das mulheres de Kulumani pela liberdade não é apenas um desejo por autonomia, mas também uma busca pelos direitos humanos fundamentais e pela dignidade.
露西莉亚在梦中捕捉蝴蝶的场景是另一个隐喻,反映了女性对自由的深切渴望,与现实的压迫性限制形成鲜明对比。Kulumani 妇女争取自由的斗争不仅是对自主的渴望,也是对基本人权和尊严的追求。

Diante de uma violência estrutural constante, algumas mulheres começam a despertar e a resistir. A mãe de Mariamar, por exemplo, começa a tomar consciência de suas ações passadas e da violência a que foi submetida apenas após a chegada do caçador. Contudo, décadas de submissão e insegurança a tornam incapaz de uma resistência plena, e sua luta é marcada por uma trajetória de concessões e conflitos internos. Em um momento decisivo, ela implora ao caçador que mate seu marido, Genito, reconhecendo-o como o verdadeiro inimigo.
面对持续的结构性暴力,一些女性开始觉醒和反抗。例如,Mariamar 的母亲只有在猎人到来后才开始意识到她过去的行为和她所遭受的暴力。然而,几十年的屈服和不安全感使其无法进行全面抵抗,其斗争以让步和内部冲突为标志。在决定性的时刻,她恳求猎人杀死她的丈夫 Genito,认为他是真正的敌人。

Declara a senhora Naftalinda ao confrontar os homens durante uma reunião, um espaço que, tradicionalmente, é interdito às mulheres. A caçada devia ser outra. Os inimigos de Kulumani estão aqui, estão nesta assembleia!(Couto, 2018, p. 132). A sua entrada deliberada no local proibido e sua acusação direta de que os homens são mais perigosos que os leões constituem atos de desafio sem precedentes. Ela não só rompe o silêncio imposto às mulheres, como também afirma sua autonomia e o direito de expressar sua voz.
D Naftalinda 夫人在会议期间与男性对峙时说,这是一个传统上禁止女性进入的空间。 狩猎应该有所不同。Kulumani 的敌人在这里,他们在这个集会中!“(Couto,2018 年,第 132)。故意进入禁地,并直接指责人比狮子更危险,构成了前所未有的反抗行为。 不仅打破了强加给女性的沉默,也肯定了她们的自主权和表达自己声音的权利。

A senhora Naftalinda vai além ao exigir que o escritor denuncie ao governo a negligência de Florindo no caso do assassinato de Dande. Essa iniciativa revela como o poder do administrador é progressivamente desconstruído pela intervenção da primeira-dama, enquanto a posição masculina sofre um abalo sob os ataques diretos dela.
纳夫塔琳达夫人更进一步,要求作者向政府谴责弗洛林多在丹德谋杀案中的疏忽。这一举措揭示了行政官的权力如何被第一夫人的干预逐渐解构,而男性地位在 la 的直接攻击下发生动

O despertar de Mariamar e Naftalinda não foi inato, foi resultado da sua exposição a novos conhecimentos e culturas, especialmente no ambiente da igreja, de modo a poderem reconhecer-se claramente. Entretanto, essa oportunidade não é acessível à maioria das mulheres moçambicanas, cujo processo de emancipação ainda demandará tempo e enfrentará muitas dificuldades.
Mariamar 和 Naftalinda 的觉醒不是天生的, 而是他们接触新知识和新文化的结果,尤其是在教堂环境中,这样他们才能清楚地认识彼此。 然而 ,大多数莫桑比克妇女无法获得这个机会,她们的解放过程仍然需要时间并面临许多困难。

Apesar das condições adversas, a resistência das mulheres perdura. A sua luta para quebrar o controlo masculino, tanto físico como mental, tem um significado profundo em toda a história. Esta resistência simbólica evidencia um movimento de libertação que, embora lento e fragmentado, mostra a possibilidade de mudança. O autor confere dignidade e humanidade às mulheres de Kulumani ao descrever essa luta, destacando a importância da sua resistência na procura de um futuro mais igualitário e justo. A dimensão espiritual e política dessa luta torna-se, assim, um dos elementos mais marcantes e significativos da obra.
尽管条件恶劣,但女性的抵抗仍然存在 。他们为打破男性的身体和精神控制而进行的斗争,在整个历史上具有深远的意义。 这种象征性的抵抗证明了一场解放运动,尽管缓慢而分散,但显示了变革的可能性。 描述这场斗争时 ,作者赋予了 Kulumani 妇女尊严和人道 强调了她们在 寻求更平等和公正的未来方面抵抗的重要性 。因此,这场斗争的精神和政治层面成为作品中最引人注目和最重要的元素之一。

Conclusão
结论

Os animais, como importante imaginário estéticofundamental, constituem para o autor uma fonte privilegiada de emotividade, enriquecendo não apenas o conteúdo romanesco como também projectando uma imagem autêntica de um Moçambique pouco conhecido. Ao mesmo tempo, os animais do romance também marcaram a cultura. Já não se limita à escrita entre humanos e animais, mas carrega também uma sombra mais profunda do colonizador e do colonizado.
动物作为一种重要的基本审美想象 对作者来说构成了一个特殊的情感来源,不仅丰富了小说内容,还投射出一个鲜为人知的莫桑比克的真实形象。 同时,小说中的动物也标志着文化。它不再局限于人与动物之间的书写,还承载着更深的殖民者和被殖民者的影子。

Na narrativa interseccional, o leão que realmente prejudica as mulheres é o patriarcado, algumas mulheres apercebem-se e acordam, mas a resistência de algumas não é suficiente, é necessário que a nação acorde, de modo a resolver o problema a um nível mais profundo.
在交叉叙事中,真正伤害女性的狮子是父权,一些女性意识到并觉醒,但一些女性的抵抗还不够,国家有必要觉醒,才能更深层次地解决问题。

A interacção humano-animal no romance opera em dois níveis complementares - transformação identitária, através da qual os seres humanos completam a reconstrução das suas identidades, e redenção espiritual, que lhes permite alcançar uma purificação anímica, processo este que ultrapassa o indivíduo ao estender-se ao tecido social e cultural no seu todo, sendo que a convivência harmoniosa com os animais possibilita aos humanos reavaliar comportamentos e valores, apontando para um paradigma de desenvolvimento mais sustentável e equilibrado, tal como demonstra a análise do imaginário animal em A Confissão da Leoa de Mia Couto, onde esta construção simbólica funciona simultaneamente como mecanismo essencial de desenvolvimento narrativo, contributo decisivo para a caracterização das personagens, veículo de profundas mensagens éticas e culturais, e encarnação da complexa relação entre natureza e sociedade moçambicanas.
小说中的人与动物互动在两个互补的层面上运作——身份转换,人类通过身份转换完成身份的重构,以及精神救赎,让他们实现灵魂净化,一个超越个体的过程,延伸到整个社会和文化结构,与动物的和谐共处让人类重新评估行为和价值观, 指出了一种更可持续和平衡的发展范式,正如 Mia Couto 的《母狮的自白》中 对动物想象的分析所证明的那样,这种象征性结构同时作为叙事发展的基本机制,对人物刻画的决定性贡献,深刻的道德和文化信息的工具,以及自然与莫桑比克社会之间复杂关系的化身。 

___________________________________________________________________________________________________

吉林外国语大学毕业论文用纸

Bibliografia
书目

[1] Couto, M. (2012). A Confissão da Leoa. Lisboa: Editora Companhia das Letras.
[1] Crop, M. (2012 年)。 母狮的自白 里斯本: Editora Companhia das Letras.

[2] Francisco, K. M., & Correia, H. H. S. (2019). Os paradoxos do olhar: encontros entre humanos e animais na literatura. Florestan, (7), 68-77.
[2]Francisco, KM, & Correia, H. H. S. (2019). 凝视的悖论:文学中人类与动物的相遇。 弗洛雷斯坦,(7),68-77。

[3] Maciel, M. E. (2014). Paisagens Zooliterárias. Animais na literatura brasileira moderna. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 265-276.
[3]Maciel, ME (2014 年)。 动物景观。现代巴西文学中的动物。 拉丁美洲文学评论,265-276。

[4] Morais, M. P. A., & da Silva Borges, E. S. (2019). O ataque dos leões e a resistência das leoas: uma leitura de a confissão da leoa, de mia couto. Humanidades & Inovação, 6(4), 116-130.
[4] Morals, M. P. A., & da Silva Borges, E. S. (2019). 狮子的攻击和母狮的抵抗:母狮的忏悔阅读,米娅·库托 (Mia Couto)。 人文与创新, 6(4), 116-130.

[5] PERTILE, A. P. (2016). A confissão animista de uma realidade felina: a Confissão da Leoa, de Mia Couto.
[5]PERTILE, A. P. (2016 年)。 猫科动物现实的万物有灵论忏悔:母狮的忏悔 ,米娅·库托 (Mia Couto) 著。

[6] 佳冀.时代主题话语的另类表达——新世纪文学中的“动物叙事”研究[J].南方文坛,2007,(06):56-60.

[7] 佳冀.中国当代动物叙事的人物角色类型研究[J].江苏师范大学学报(哲学社会科学版),2013,39(04):22-30.[8] 亚·科托.母狮的忏悔[M].北京:中信出版集团,2018:29-70.

[9] 磊,黄晖.母狮、猎人与女性的命运共同体——《母狮的忏悔》文学伦理学解读[J].湖南人文科技学院学报,2022,39(04):43-49.

[10] 喻敏.米亚·科托小说的动物叙事研究[D].西华师范大学,2022.

___________________________________________________________________________________________________

吉林外国语大学毕业论文用纸

Agradecimentos
谢谢

Ao longo da minha vida académica, aprendi a transformar o amor em responsabilidade. Durante a elaboração desta tese, recebi ajuda e apoio de muitas pessoas, a quem gostaria de expressar os meus sinceros agradecimentos.
在我的整个学术生活中,学会了将爱转化为责任。 在撰写这篇论文的过程中,我得到了许多人的帮助和支持,我想向他们表示衷心的感谢。

Em primeiro lugar, gostaria de agradecer à minha orientadora de tese, a gentil professora Xihao Wang, que me orientou e ajudou atentamente no processo de escolha do tema, conceção e redação desta tese e sempre me encorajou e motivou a terminar a tese conscienciosamente. E a todos os professores da faculdade de língua portuguesa da Universidade de Estudos Internacionais de Jilin, que são muito sérios e responsáveis.
首先 我要感谢 我的论文导师 善良的教授 ,他在选题、设计和撰写论文的过程中用心指导和帮助我,并一直鼓励和激励我认真完成论文。 还要感谢吉林外国语大学葡语系的所有教授,他们非常认真和负责。

Em segundo lugar, ostaria de expressar a minha gratidão aos meus amigos, que me deram muitos conselhos e sugestões valiosos durante o processo de redação da minha tese e que me acompanharam incondicionalmente durante todo este percurso.
其次, 我要感谢我的朋友们,  他们在我写论文的过程中给了我很多宝贵的意见和建议 ,并在这段旅程中无条件地陪伴我

Por último, mas não menos importante, gostaria de agradecer à minha família por respeitar todas as decisões que tomei, e o seu apoio constante tem sido uma fonte de motivação e confiança para eu concluir esta tese.
最后但并非最不重要的一点是,我要感谢我的家人尊重我所做的所有决定,他们一直以来的支持一直是我完成这篇论文的动力和信心的源泉。

Em conclusão, no processo de conclusão desta tese, em inúmeros dias e noites, dei o meu melhor e levei a sério a redação da tese, e também compreendo melhor as minhas próprias deficiências e aquilo em que preciso de trabalhar. No futuro processo de trabalho e estudo, assumirei esta atitude séria e continuarei a progredir. Mais uma vez, agradeço sinceramente a todas as pessoas que me ajudaram!
综上所述,在完成这篇论文的过程中,在无数个日日夜夜里,我都尽了最大的努力,认真对待了论文的写作,也更加理解了自己的不足和需要努力的地方。在今后的工作和学习过程中,我将以这种认真的态度,不断进步。我再次衷心感谢所有帮助过我的人!