Это двуязычная снимок страницы, сохраненная пользователем в 2025-6-9 21:21 для https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/10ea2bd2-dd7e-4e86-a628-18028a58fedf/, предоставлено с двуязычной поддержкой от Иммерсивный перевод. Узнать, как сохранить?
EG INSTALLATION GUIDE  РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ EG

Electric Standing Desk  Электрический регулируемый стол

SIZE:  РАЗМЕР:
48 inch / 120 cm 48 inch / 120 cm 48inch//120cm48 \mathrm{inch} / 120 \mathrm{~cm} 55 i n c h / 140 cm 55 i n c h / 140 cm 55 inch//140cm55 i n c h / 140 \mathrm{~cm}

Cautions  Меры предосторожности

Please read the following instructions carefully before start using the high-adjustable desk.
Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие инструкции перед началом использования регулируемого по высоте стола.
Please make sure that the desk is not touching the wall and that there are no obstacles within 50 cm above or below the desk when lifting and lowering.
Убедитесь, что стол не соприкасается со стеной и что в радиусе 50 см над или под столом нет препятствий при подъеме и опускании.
It is necessary to reset with the controller manually after the initial installation or power off. (See it on Controller Introduction)
После первоначальной установки или отключения питания необходимо выполнить ручной сброс с помощью контроллера. (См. раздел "Описание контроллера")
Keep children and pets away from the electric height-adjustable desk during the operation.
Держите детей и домашних животных подальше от электрического регулируемого стола во время его работы.
Unplug the power cord during a thunderstorm or if you do not intend to use the desk for a long time.
Отключайте шнур питания во время грозы или если не планируете использовать стол в течение длительного времени.
Working environment temperature 0-40 C, keep products away from corrosive gas, liquid, and dusty objects.
Рабочая температура окружающей среды 0-40°C, держите изделие подальше от коррозионных газов, жидкостей и пыльных предметов.
It is forbidden to disassemble electronic products privately to avoid the failure of the products or damage to the human body.
Запрещается самостоятельно разбирать электронные изделия во избежание их выхода из строя или повреждения человеческого организма.
The company does not bear any warranty or liability for damage and human injury caused by any abnormal operation.
Компания не несет никаких гарантийных обязательств или ответственности за повреждения и травмы людей, вызванные любыми ненормальными операциями.

Specifications  Характеристики

Max.Speed 20 mm / s 20 mm / s 20mm//s20 \mathrm{~mm} / \mathrm{s}  Максимальная скорость 20 mm / s 20 mm / s 20mm//s20 \mathrm{~mm} / \mathrm{s}
Operating Noise 50 dB 50 dB <= 50dB\leq 50 \mathrm{~dB}  Уровень шума при работе 50 dB 50 dB <= 50dB\leq 50 \mathrm{~dB}
Max.Load 154 lbs / 70 kg 154 lbs / 70 kg 154lbs//70kg154 \mathrm{lbs} / 70 \mathrm{~kg}  Максимальная нагрузка 154 lbs / 70 kg 154 lbs / 70 kg 154lbs//70kg154 \mathrm{lbs} / 70 \mathrm{~kg}

*Caution:  *Внимание:

For optimal user experience, it is advised not to exceed a weight capacity of 50 kg or 110 lbs for daily use of the desk.
Для оптимального пользовательского опыта рекомендуется не превышать нагрузку в 50 кг или 110 фунтов при ежедневном использовании стола.
Note: Please note that as the weight capacity of the desk increases, the noise produced by the motor will also correspondingly amplify.
Примечание: Учтите, что с увеличением нагрузки на стол уровень шума, производимого двигателем, также будет соответственно возрастать.

Size Reference  Размеры (справочные данные)

*NOTE:  *ПРИМЕЧАНИЕ:

If you are not familiar with the size of the screw, you can compare it with the ruler on this page to facilitate your subsequent installation.
Если вы не знакомы с размером винта, вы можете сравнить его с линейкой на этой странице, чтобы облегчить последующую установку.

Component List  Список компонентов

01 02 03 04
Right Table Leg (x1)
Правая ножка стола (x1)
Left Table Leg (x1)
Левая ножка стола (x1)
Leg Base(x2)  Основание ножки (x2) Transmission rod (x1)  Передаточный стержень (x1)

05 Панель управления (x1)
05
Control Panel (x1)
05 Control Panel (x1)| 05 | | :--- | | Control Panel (x1) |
  06 Питание (x1)
06
Power (x1)
06 Power (x1)| 06 | | :--- | | Power (x1) |

07 Боковая панель (x2)
07
Side Plate (x2)
07 Side Plate (x2)| 07 | | :--- | | Side Plate (x2) |
  08 Поперечина (x1)
08
Crossbar (x1)
08 Crossbar (x1)| 08 | | :--- | | Crossbar (x1) |
  09 Столешница (x1)
09
Tabletop (x1)
09 Tabletop (x1)| 09 | | :--- | | Tabletop (x1) |
  10 Столешница (x1 шт.)
10
Tabletop (x1)
10 Tabletop (x1)| 10 | | :--- | | Tabletop (x1) |
01 02 03 04 Right Table Leg (x1) Left Table Leg (x1) Leg Base(x2) Transmission rod (x1) "05 Control Panel (x1)" "06 Power (x1)" "07 Side Plate (x2)" "08 Crossbar (x1)" "09 Tabletop (x1)" "10 Tabletop (x1)" | 01 | 02 | 03 | 04 | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Right Table Leg (x1) | Left Table Leg (x1) | Leg Base(x2) | Transmission rod (x1) | | 05 <br> Control Panel (x1) | 06 <br> Power (x1) | 07 <br> Side Plate (x2) | 08 <br> Crossbar (x1) | | 09 <br> Tabletop (x1) | 10 <br> Tabletop (x1) | | |

Hardware List  Комплект крепежа

The numbers 01 to 10 are only for identification purposes and are not labeled. The labels A to J correspond to the fixtures and fittings supplied in the package. In addition, there will be a package of spare parts inside the packaging box.
Цифры от 01 до 10 служат только для идентификации и не нанесены на детали. Буквенные обозначения от A до J соответствуют крепежным элементам, входящим в комплект. Дополнительно внутри упаковочной коробки будет находиться пакет с запасными деталями.

Step 1 Attaching the frame
Шаг 1 Крепление каркаса

1
A A AA M 6 × 10 mm ( x 4 ) M 6 × 10 mm ( x 4 ) ◻M6xx10mm(x4)\square \mathrm{M} 6 \times 10 \mathrm{~mm}(\mathrm{x} 4)
E E EE S = 5 mm S = 5 mm LongrightarrowS=5mm\Longrightarrow \mathrm{~S}=5 \mathrm{~mm}
A ◻M6xx10mm(x4) E LongrightarrowS=5mm| $A$ | $\square \mathrm{M} 6 \times 10 \mathrm{~mm}(\mathrm{x} 4)$ | | :---: | :---: | | $E$ | $\Longrightarrow \mathrm{~S}=5 \mathrm{~mm}$ |



nsert the longer end first into the left leg.
Вставьте более длинный конец сначала в левую ножку.

If not, insert the transmission rod into the hole in the left leg. Turn the rod to adjust the left leg so it’s level with the right leg.
Если нет, вставьте передаточный стержень в отверстие в левой ножке. Поверните стержень, чтобы отрегулировать левую ножку, выровняв ее с правой.

L L LL ( M ) ( M ) (M)(\mathrm{M}) M 5 × 5 mm ( × 1 ) M 5 × 5 mm ( × 1 ) M5xx5mm(xx1)M 5 \times 5 \mathrm{~mm}(\times 1)
G G GG S = 2.5 mm S = 2.5 mm S=2.5mmS=2.5 \mathrm{~mm}
L (M) M5xx5mm(xx1) G S=2.5mm| $L$ | $(\mathrm{M})$ | $M 5 \times 5 \mathrm{~mm}(\times 1)$ | | :---: | :---: | :---: | | $G$ | | $S=2.5 \mathrm{~mm}$ |
Tighten the screws  Затяните винты

Step 2 Attach the desktop to the frame
Шаг 2: Закрепите столешницу на каркасе

1
2



(1)


Controller Introduction  Введение в контроллер

Note:  Примечание:

The desk’s movement can be stopped at any time by pressing any button.
Движение стола можно остановить в любой момент, нажав любую кнопку.
The height settings of the desk will remain even if the power is cut.
Настройки высоты стола сохранятся даже при отключении питания.
S Short press the button,the display flashes,Press any of memory key to save the height.
Коротко нажмите кнопку, дисплей начнет мигать, нажмите любую кнопку памяти, чтобы сохранить высоту.
Long press the qquad\qquad button to raise the desk continually, and desk will stop when the button was released or at the max height ( 46.5 / 118 cm 46.5 / 118 cm 46.5^('')//118cm46.5^{\prime \prime} / 118 \mathrm{~cm} ).
Долгое нажатие кнопки qquad\qquad поднимает стол непрерывно, и стол остановится при отпускании кнопки или при достижении максимальной высоты ( 46.5 / 118 cm 46.5 / 118 cm 46.5^('')//118cm46.5^{\prime \prime} / 118 \mathrm{~cm} ).
Long press the quad\quad button to lower the desk continually, and desk will stop when the button was released or at the lowest height ( 28.3 / 72 cm 28.3 / 72 cm 28.3^('')//72cm28.3^{\prime \prime} / 72 \mathrm{~cm} ).
Долгое нажатие кнопки quad\quad опускает стол непрерывно, и стол остановится при отпускании кнопки или при достижении минимальной высоты ( 28.3 / 72 cm 28.3 / 72 cm 28.3^('')//72cm28.3^{\prime \prime} / 72 \mathrm{~cm} ).
Memory button: Press the button until the number appears, it runs to corresponding height and displays current position.
Кнопка памяти: Нажмите и удерживайте кнопку, пока не появится номер, стол переместится на соответствующую высоту и отобразит текущее положение.
Reset  Сброс Long press for 5 seconds, display RES and keep pressing until the digit height on the panel comes then lose the desk goes down to the lowest and its height will be reset to 28.3 "/ 72 cm .
Удерживайте кнопку в течение 5 секунд, на дисплее появится RES, продолжайте удерживать, пока на панели не отобразится высота, затем отпустите — стол опустится до самого нижнего положения, и его высота будет сброшена до 28,3" / 72 см.
Sedentary tips  Напоминание о сидячей работе Press the "$9 button on the controller, the display will show 0.0h. At this point, press the " or " " button to adjust the timer, with each press changing the setting by 0.5 h . After setting, it will automatically exit in 2 seconds. the controller will enter sleep mode with a decimal point flashing. When the timer reaches the set time, it will wake up the controller, the digital tube will flash for 3 seconds, and then the timer will end.
Нажмите кнопку "$9" на пульте управления, на дисплее отобразится 0.0h. В этот момент нажмите кнопку "+" или "-" для настройки таймера — каждое нажатие изменяет значение на 0.5h. После настройки через 2 секунды произойдет автоматический выход. Пульт перейдет в спящий режим с мигающей десятичной точкой. Когда таймер достигнет установленного времени, он разбудит пульт, цифровой индикатор будет мигать 3 секунды, после чего таймер завершит работу.
Locking and Unlocking  Блокировка и разблокировка

Блокировка: Нажмите и удерживайте " " " " в течение 5 секунд. Когда на цифровом дисплее появится надпись "Loc", это означает, что система заблокирована и не может подниматься или опускаться. Разблокировка: Нажмите и удерживайте " " " " в течение 5 секунд. Когда на дисплее надпись "Loc" сменится на обычное числовое отображение, это означает, что система разблокирована.
Lock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube displays "Loc", it indicates that the system is locked and cannot be raised or lowered.
Unlock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube changes from "Loc" to normal numerical display, it indicates that the system is unlocked.
Lock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube displays "Loc", it indicates that the system is locked and cannot be raised or lowered. Unlock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube changes from "Loc" to normal numerical display, it indicates that the system is unlocked.| Lock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube displays "Loc", it indicates that the system is locked and cannot be raised or lowered. | | :--- | | Unlock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube changes from "Loc" to normal numerical display, it indicates that the system is unlocked. |
Reset Long press for 5 seconds, display RES and keep pressing until the digit height on the panel comes then lose the desk goes down to the lowest and its height will be reset to 28.3 "/ 72 cm . Sedentary tips Press the "$9 button on the controller, the display will show 0.0h. At this point, press the " or " " button to adjust the timer, with each press changing the setting by 0.5 h . After setting, it will automatically exit in 2 seconds. the controller will enter sleep mode with a decimal point flashing. When the timer reaches the set time, it will wake up the controller, the digital tube will flash for 3 seconds, and then the timer will end. Locking and Unlocking "Lock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube displays "Loc", it indicates that the system is locked and cannot be raised or lowered. Unlock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube changes from "Loc" to normal numerical display, it indicates that the system is unlocked."| Reset | Long press for 5 seconds, display RES and keep pressing until the digit height on the panel comes then lose the desk goes down to the lowest and its height will be reset to 28.3 "/ 72 cm . | | :--- | :--- | | Sedentary tips | Press the "$9 button on the controller, the display will show 0.0h. At this point, press the " or " " button to adjust the timer, with each press changing the setting by 0.5 h . After setting, it will automatically exit in 2 seconds. the controller will enter sleep mode with a decimal point flashing. When the timer reaches the set time, it will wake up the controller, the digital tube will flash for 3 seconds, and then the timer will end. | | Locking and Unlocking | Lock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube displays "Loc", it indicates that the system is locked and cannot be raised or lowered. <br> Unlock: Press and hold " " " " for 5 seconds. When the digital tube changes from "Loc" to normal numerical display, it indicates that the system is unlocked. |
Protection Mode Error Codes
Коды ошибок защитного режима
E31 Main power supply voltage abnormal (voltage below 20 V )
Аномальное напряжение основного источника питания (напряжение ниже 20 В)
Replace the main power supply.
Замените основной блок питания.
E32 Main power supply voltage abnormal (Voltage higher than 36 V )
Аномальное напряжение основного блока питания (Напряжение выше 36 В)
Replace the main power supply.
Замените основной блок питания.
E02 Encounter resistance.  Обнаружено сопротивление. Please clear the obstacles
Пожалуйста, уберите препятствия
Hot  Горячо Power supply temperature is too high, or operation exceeds 5 minutes.
Температура блока питания слишком высокая, или работа продолжается более 5 минут.
Wait for the power supply temperature to decrease, or let the system rest for 15 minutes before resuming operation
Дождитесь снижения температуры блока питания или дайте системе отдохнуть 15 минут перед возобновлением работы
E10 Hall wire disconnected.  Провод датчика Холла отключен. Check the Hall signa
Проверьте сигнал датчика Холла
E20 Too much weight.  Слишком большая нагрузка. Reduce weight-bearing  Уменьшите нагрузку
E31 Main power supply voltage abnormal (voltage below 20 V ) Replace the main power supply. E32 Main power supply voltage abnormal (Voltage higher than 36 V ) Replace the main power supply. E02 Encounter resistance. Please clear the obstacles Hot Power supply temperature is too high, or operation exceeds 5 minutes. Wait for the power supply temperature to decrease, or let the system rest for 15 minutes before resuming operation E10 Hall wire disconnected. Check the Hall signa E20 Too much weight. Reduce weight-bearing| E31 | Main power supply voltage abnormal (voltage below 20 V ) | Replace the main power supply. | | :--- | :--- | :--- | | E32 | Main power supply voltage abnormal (Voltage higher than 36 V ) | Replace the main power supply. | | E02 | Encounter resistance. | Please clear the obstacles | | Hot | Power supply temperature is too high, or operation exceeds 5 minutes. | Wait for the power supply temperature to decrease, or let the system rest for 15 minutes before resuming operation | | E10 | Hall wire disconnected. | Check the Hall signa | | E20 | Too much weight. | Reduce weight-bearing |