这是用户在 2025-5-3 24:51 为 https://docs.google.com/document/u/0/d/1jJKtSF9d9EIDOpURLzHqRzs4P3E1T7SeeQ9ssuUuplQ/mobilebasic?tab=... 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
Tax Q1 EQ  税务 Q1 EQ

Q1 传统规则的局限性; DST 的设计原理与实际效果(优点与缺点);支柱一的目标和机制

"Critically analyse the challenges posed by the digitalisation of the economy to traditional international tax principles of nexus (Permanent Establishment) and profit allocation (Arm's Length Principle). Discuss the extent to which unilateral Digital Services Taxes (DSTs) effectively address these challenges, and evaluate the OECD/G20 Pillar One solution as a potential alternative."
"批判性地分析经济数字化对传统的国际税收联系原则(常设机构)和利润分配原则(独立交易原则)构成的挑战。讨论单边数字服务税 (DSTs) 在多大程度上有效地应对了这些挑战,并评估 OECD/G20 Pillar One 解决方案作为一种潜在的替代方案。"

Introduction  介绍

The digitalisation of the economy profoundly challenges foundational international tax principles. Traditional rules for nexus (Permanent Establishment - PE) and profit allocation (Arm's Length Principle - ALP), designed for physical presence and tangible transactions, struggle with mobile, data-driven digital business models. This inadequacy spurred controversial unilateral Digital Services Taxes (DSTs) as market jurisdictions sought to tax perceived value creation. This essay will critically analyse the challenges to PE and ALP, assess the limited effectiveness of DSTs in addressing them, and evaluate the OECD/G20 Pillar One framework as a more comprehensive multilateral alternative.
经济的数字化深刻地挑战了国际税收的基本原则。为实际存在和有形交易设计的常设机构(PE)和利润分配(独立交易原则 - ALP)的传统规则,在面对移动的、数据驱动的数字商业模式时显得力不从心。这种不足促使各市场管辖区纷纷出台备受争议的单边数字服务税(DST),试图对感知到的价值创造征税。本文将批判性地分析常设机构和独立交易原则面临的挑战,评估数字服务税在解决这些挑战方面的有限效力,并评估经合组织/二十国集团的“支柱一”框架,认为它是一个更全面的多边替代方案。

Challenges to Traditional Principles
对传统原则的挑战

Traditional nexus rules, requiring a physical PE (fixed place or dependent agent under MTC Art. 5), are often unmet by digital businesses (streaming, cloud, online ads) that generate significant market revenue remotely. Value derived from user data and network effects lacks a necessary physical footprint. While BEPS Action 7 made minor PE adjustments, the fundamental challenge of taxing significant economic presence without physical presence remained, allowing MNEs to avoid source country tax under MTC Art. 7.
传统的常设机构规则,要求有实际的常设机构(多边税收协定第 5 条规定的固定场所或受抚养代理人),通常无法满足远程产生大量市场收入的数字业务(流媒体、云计算、在线广告)的要求。从用户数据和网络效应中获得的价值缺乏必要的实际足迹。虽然 BEPS 行动计划 7 对常设机构进行了微小的调整,但在没有实际存在的情况下对重大经济存在征税的根本挑战仍然存在,使得跨国企业能够根据多边税收协定第 7 条避免来源国税收。

Similarly, profit allocation via ALP (MTC Art. 9) faces severe difficulties. Valuing unique digital intangibles (algorithms, platforms) lacks reliable comparables. Quantifying value from user data, participation, or network effects under traditional FAR analysis is problematic. Integrated digital value chains and multi-sided models further complicate ALP's transactional approach, enabling profit shifting structures that misalign taxable profit from where value, including market contributions, is created.
同样,通过独立交易原则(多边税收协定第 9 条)进行利润分配也面临着严重的困难。对独特的数字无形资产(算法、平台)进行估值缺乏可靠的可比性。根据传统的职能、资产、风险(FAR)分析量化来自用户数据、参与或网络效应的价值是有问题的。整合的数字价值链和多边模式进一步复杂化了独立交易原则的交易方法,使得利润转移结构能够错配应税利润与价值(包括市场贡献)的创造地。

Digital Services Taxes (DSTs): An Ineffective Response?
数字服务税(DST):一种无效的应对措施?

Frustrated by lack of global consensus (BEPS Action 1, 2015) and fairness concerns, countries implemented unilateral DSTs, typically taxing large MNEs' gross revenues from specific digital activities (ads, data sales, intermediation) sourced to local users.
由于对缺乏全球共识(BEPS 行动计划 1,2015 年)和公平性问题感到失望,各国实施了单边数字服务税,通常对大型跨国企业源自本地用户的特定数字活动(广告、数据销售、中介)的总收入征税。

While DSTs bypass the PE nexus problem by creating a de facto nexus based on local revenue generation (user location), taxing gross revenue is a questionable basis compared to profit-based measures. More significantly, DSTs largely fail to address profit allocation principles. Taxing gross revenue ignores costs and profitability, acting as a crude proxy for market value that bears little relation to actual value creation or ALP. This can lead to disproportionate taxation (taxing losses) and doesn't resolve valuation difficulties. Overall, while DSTs capture some revenue and create a market link, their effectiveness is very limited; they achieve nexus crudely, approximate profit allocation poorly, and introduce significant risks of double taxation, complexity, and trade friction (evidenced by US Section 301 responses).
虽然数字服务税通过创建基于本地收入产生(用户所在地)的事实上的常设机构来绕过常设机构关联问题,但与基于利润的措施相比,对总收入征税是一个值得怀疑的依据。更重要的是,数字服务税在很大程度上未能解决利润分配原则问题。对总收入征税忽略了成本和盈利能力,充当了市场价值的粗略替代,与实际价值创造或独立交易原则几乎没有关系。这可能导致不成比例的税收(对亏损征税),并且不能解决估值难题。总的来说,虽然数字服务税获取了一些收入并建立了市场联系,但它们的有效性非常有限;它们粗略地实现了关联,对利润分配的估算很差,并引入了双重征税、复杂性和贸易摩擦的重大风险(美国 301 条款的回应就证明了这一点)。

Pillar One as an Alternative Solution: Evaluation
作为替代解决方案的支柱一:评估

The OECD/G20 Pillar One framework represents the multilateral attempt to provide a comprehensive and stable alternative. Its core, Amount A, proposes a new taxing right for market jurisdictions over a share of residual profits of the largest MNEs.
OECD/G20 Pillar One 框架代表了提供全面和稳定替代方案的多边尝试。其核心“金额 A”提出了一种新的征税权,即市场管辖区对最大型跨国企业剩余利润的一部分拥有征税权。

  • Addressing Nexus: Pillar One directly confronts the PE inadequacy by creating a new nexus rule for Amount A, based on deriving a certain level of revenue from the market jurisdiction, explicitly removing the physical presence requirement for this portion of profit. This provides a more targeted and internationally agreed-upon basis for market country taxing rights compared to the varied sourcing rules of DSTs.
    解决联系问题:Pillar One 通过为“金额 A”创建一个新的联系规则,直接应对常设机构的不足,该规则基于从市场管辖区获得一定水平的收入,明确取消了这部分利润的实际存在要求。与数字服务税的各种来源规则相比,这为市场国家征税权提供了更具针对性和国际共识的基础。

  • Addressing Profit Allocation: Pillar One tackles the ALP challenges not by perfecting ALP for digital factors, but by carving out a portion of profit (Amount A: 25% of residual profit above a 10% routine return) and allocating it via a formula based on market revenues. This acknowledges that residual profits may partially derive from market-specific factors (like users and network effects) that ALP struggles with. While the formula itself is a political compromise rather than a pure economic measure of value creation, it represents a move towards allocating profit (not revenue) based partly on market factors, thus offering a more conceptually sound approach than DSTs' gross revenue base. Amount B further aims to simplify ALP for routine functions.
    利润分配问题:第一支柱并非通过完善针对数字因素的独立交易原则来应对独立交易原则的挑战,而是通过划分一部分利润(A 部分:超过 10%常规回报的剩余利润的 25%),并通过基于市场收入的公式进行分配。这承认了剩余利润可能部分来源于特定市场的因素(如用户和网络效应),而独立交易原则难以应对这些因素。虽然该公式本身是政治妥协的产物,而非纯粹的价值创造的经济衡量标准,但它代表着一种基于市场因素分配利润(而非收入)的趋势,因此提供了一种比数字服务税的营业额基础在概念上更合理的方法。B 部分进一步旨在简化常规职能的独立交易原则。

  • Overall Potential: Pillar One offers a potentially more principled, coordinated, and stable alternative to DSTs. It addresses both nexus (new rule) and allocation (formulary overlay for residual profits) within a multilateral framework that includes dispute resolution mechanisms and requires the crucial withdrawal of DSTs. Its key advantage lies in being profit-based and aiming for global consensus. However, its complexity is significant, and its success hinges entirely on the challenging implementation via a Multilateral Convention (MLC), which is currently stalled.
    总体潜力:第一支柱为数字服务税提供了一个可能更具原则性、更协调和更稳定的替代方案。它在一个多边框架内解决了税收管辖权(新规则)和利润分配(剩余利润的公式化叠加)问题,该框架包括争端解决机制,并要求关键的数字服务税撤回。其主要优势在于以利润为基础,并以达成全球共识为目标。然而,它的复杂性非常高,其成功完全取决于通过多边公约(MLC)进行的具有挑战性的实施,而目前该实施已陷入停滞。

Conclusion  结论

Digitalisation has undeniably strained traditional PE and ALP principles, creating significant gaps in the international tax framework. Unilateral DSTs emerged as a politically expedient but technically crude and controversial stopgap, addressing the nexus issue bluntly via revenue sourcing but largely failing to solve the profit allocation challenge appropriately, while generating conflict. The OECD/G20 Pillar One offers a more sophisticated and potentially sustainable multilateral alternative, directly creating new nexus and profit allocation rules (partly formulary) designed to replace DSTs and restore stability. While theoretically superior to DSTs in its profit-based approach and multilateral structure, Pillar One's extreme complexity and uncertain implementation prospects mean the definitive solution to taxing the digital economy remains elusive. Failure to implement Pillar One effectively risks a return to the instability and conflict engendered by DSTs.
不可否认的是,数字化已经给传统的常设机构和独立交易原则带来了压力,在国际税收框架中造成了重大漏洞。单边数字服务税作为一种在政治上权宜但技术上粗糙且有争议的权宜之计出现,通过收入来源直接解决了常设机构问题,但在很大程度上未能适当解决利润分配挑战,同时引发了冲突。经合组织/G20 第一支柱提供了一种更复杂且可能更可持续的多边替代方案,直接创建了旨在取代数字服务税并恢复稳定性的新的常设机构和利润分配规则(部分为公式化)。虽然第一支柱在理论上优于数字服务税的以利润为基础的方法和多边结构,但第一支柱的极端复杂性和不确定的实施前景意味着,对数字经济征税的明确解决方案仍然难以捉摸。未能有效实施第一支柱可能会导致回到数字服务税所引发的不稳定和冲突局面。


Q2 支持和反对 DST 的理由(公平性、主权、歧视、贸易规则、双重征税等); 美国 301 调查

"Digital Services Taxes (DSTs) have been described as a source of significant international tax and trade friction, particularly highlighted by the US Section 301 investigations. Discuss the main arguments for and against the implementation of DSTs, focusing on the claims of discrimination and potential conflicts with international norms. Explain how the OECD/G20 Pillar One framework aims to resolve these tensions."
“数字服务税(DST)已被描述为国际税收和贸易摩擦的重要来源,美国 301 调查尤其突显了这一点。讨论实施数字服务税的主要理由和反对理由,重点关注歧视性主张以及与国际规范的潜在冲突。解释经合组织/二十国集团第一支柱框架如何旨在解决这些紧张关系。”

Introduction  介绍

Unilateral Digital Services Taxes (DSTs), emerging from dissatisfaction with traditional tax rules in the digital age, quickly became a major source of international friction. The contention surrounding DSTs, epitomised by the US Section 301 investigations and retaliatory tariff threats, stemmed from fundamental disagreements over fairness, discrimination, and adherence to established international norms. This essay will discuss the primary arguments supporting and opposing DSTs, concentrating on claims of discrimination and conflicts with tax principles, and explain how the OECD/G20 Pillar One framework was specifically designed as a multilateral mechanism to resolve these exact tensions.
单边数字服务税 (DST) 源于对数字时代传统税收规则的不满,迅速成为国际摩擦的主要来源。围绕 DST 的争议,以美国 301 条款调查和报复性关税威胁为代表,源于对公平、歧视以及遵守既定国际规范的根本分歧。本文将讨论支持和反对 DST 的主要论点,重点关注歧视指控和与税收原则的冲突,并解释经合组织/G20 第一支柱框架如何专门设计为解决这些确切紧张局势的多边机制。

Arguments For and Against DSTs: Focusing on Conflict Points
支持和反对 DST 的论点:关注冲突点

Countries implementing DSTs argued they were necessary to ensure fairness, asserting that highly profitable digital MNEs should contribute tax revenue in markets where they derive significant value from users, even without a physical presence. They viewed DSTs as taxing this market-derived value and as a necessary interim measure pending a global consensus that was slow to materialise after the BEPS Action 1 report in 2015.
实施 DST 的国家认为,它们对于确保公平是必要的,并声称利润丰厚的数字跨国企业应该在他们从用户那里获得巨大价值的市场中贡献税收收入,即使没有实际存在。他们将 DST 视为对这种市场衍生价值征税,并且是 2015 年 BEPS 行动计划 1 报告发布后全球共识迟迟未能达成时所必需的临时措施。

However, DSTs faced strong opposition, primarily centred on their conflict with established international norms. Critics argued that taxing gross revenue instead of net profit was distortionary (potentially taxing loss-making activities) and violated the established principle of profit-based taxation. Furthermore, implementing these taxes unilaterally, often designing them to bypass existing Double Tax Agreements (DTAs) by claiming they weren't "income taxes," undermined the multilateral treaty framework and disregarded the traditional Permanent Establishment (PE) nexus threshold. This created significant risks of double taxation with limited relief options.
然而,DST 遭到了强烈反对,主要集中在其与既定国际规范的冲突上。批评人士认为,对总收入而非净利润征税具有扭曲性(可能对亏损活动征税),并且违反了基于利润征税的既定原则。此外,单方面实施这些税收,通常将其设计为绕过现有的双重征税协定 (DTA),声称它们不是“所得税”,这破坏了多边条约框架,并无视了传统的常设机构 (PE) 关联阈值。这造成了双重征税的重大风险,而救济选择有限。

A central point of conflict was the claim of discrimination, forcefully advanced by the United States. The US argued that the design of DSTs—specifically their high global MNE revenue thresholds combined with substantial local revenue thresholds, and their scope focusing on digital advertising, data sales, and online platforms—effectively and often intentionally targeted large US-headquartered tech companies (GAFA). This perceived de facto discrimination formed the basis of the US Section 301 investigations. These investigations concluded that DSTs in countries like France were indeed discriminatory and burdensome to US commerce, leading the US to threaten significant trade tariffs on imported goods from those countries. This use of trade policy leverage dramatically escalated tax disagreements into major international economic and political friction. Potential conflicts with WTO/GATS non-discrimination principles further complicated the landscape.
争端的核心在于美国强烈提出的歧视主张。美国认为,数字服务税(DST)的设计——特别是其全球跨国企业收入的高门槛,加上可观的本地收入门槛,以及其专注于数字广告、数据销售和在线平台的范围——实际上且常常是有意地针对总部位于美国的的大型科技公司(GAFA)。这种被认为实际存在的歧视构成了美国 301 调查的基础。这些调查得出结论,认为法国等国的数字服务税确实具有歧视性,且对美国商业造成负担,导致美国威胁要对从这些国家进口的商品征收高额贸易关税。这种利用贸易政策杠杆的做法,将税务分歧急剧升级为重大的国际经济和政治摩擦。与 WTO/GATS 非歧视原则的潜在冲突进一步使局势复杂化。

Pillar One as the Resolution Mechanism
作为解决方案机制的第一支柱

The OECD/G20 Pillar One framework was developed largely in direct response to the instability and conflict generated by DSTs. It aims to resolve these specific tensions through several key features:
OECD/G20 支柱一框架的制定,主要是在直接回应数字服务税所产生的不稳定和冲突。它旨在通过以下几个关键特征来解决这些特定的紧张关系:

  1. Multilateralism over Unilateralism: Pillar One is a consensus-based agreement negotiated by over 140 jurisdictions within the Inclusive Framework. Its implementation via a Multilateral Convention (MLC) seeks to restore a coordinated approach, directly countering the unilateralism of DSTs.
    多边主义优于单边主义:支柱一是包容性框架内 140 多个司法管辖区谈判达成的共识协议。通过多边公约(MLC)的实施,旨在恢复协调一致的方法,直接对抗数字服务税的单边主义。

  2. Addressing Norm Conflict (Profit vs. Revenue): Amount A of Pillar One allocates a share of residual profit, not gross revenue. While employing a formulaic element, its basis in profit aligns better with established international tax norms than DSTs' revenue-based approach, addressing a key criticism.
    解决规范冲突(利润与收入之争):第一支柱的 A 部分分配的是剩余利润的一部分,而非总收入。虽然采用了公式化要素,但其基于利润的基础比基于收入的数字服务税更符合既定的国际税收规范,从而解决了关键的批评。

  3. Mitigating Discrimination Claims: By applying to the largest MNEs across sectors (albeit with high thresholds and some exclusions) based on globally agreed rules, Pillar One aims to be less targeted and potentially less discriminatory de facto than the diverse range of DSTs specifically focused on digital activities dominated by US firms.
    减轻歧视性指控:第一支柱通过适用于各行各业最大的跨国企业(尽管有很高的门槛和一些排除条款),并基于全球商定的规则,旨在减少针对性,并且在事实上可能比专门针对美国公司主导的数字活动的各种数字服务税更具非歧视性。

  4. Direct Removal of DSTs: The most direct resolution mechanism is the explicit political commitment within the Pillar One agreement for participating countries to withdraw all existing DSTs and similar unilateral measures, and refrain from enacting new ones. This removes the primary source of the trade friction.
    直接取消数字服务税:最直接的解决方案是第一支柱协议中明确的政治承诺,即参与国撤回所有现有的数字服务税和类似的单边措施,并避免颁布新的措施。这消除了贸易摩擦的主要来源。

  5. Enhanced Tax Certainty: Pillar One includes provisions for mandatory binding dispute prevention and resolution mechanisms related to Amount A, aiming to provide MNEs and tax authorities with greater certainty and avoid future disputes escalating into conflicts.
    增强的税收确定性:第一支柱包括与 A 部分金额相关的强制性约束性争端预防和解决机制的规定,旨在为跨国企业和税务机关提供更大的确定性,并避免未来争端升级为冲突。

Challenges and Evaluation
挑战与评估

While Pillar One provides a structured framework designed to resolve DST-related tensions, its success is contingent on effective implementation. The significant delays in finalising and ratifying the required MLC pose a major challenge. If Pillar One fails to be implemented, the political commitments to withdraw DSTs may lapse, risking a resurgence of unilateral measures and the associated international friction that Pillar One was meant to quell. Nonetheless, as a multilateral, profit-based framework with an explicit DST rollback mechanism, Pillar One represents the agreed international pathway to resolving the conflicts sparked by DSTs, offering a potentially more stable, albeit complex, future than continued unilateralism.
尽管“支柱一”提供了一个旨在解决与数字服务税相关紧张局势的结构化框架,但其成功取决于有效的实施。最终确定和批准所需的多边公约的重大延误构成了一项重大挑战。如果“支柱一”未能实施,撤销数字服务税的政治承诺可能会失效,从而可能导致单边措施的复苏以及“支柱一”旨在消除的相关国际摩擦。尽管如此,作为一个具有明确数字服务税撤回机制的多边、基于利润的框架,“支柱一”代表了商定的国际途径,旨在解决由数字服务税引发的冲突,与持续的单边主义相比,它提供了一个可能更稳定,但也更复杂的未来。

Conclusion  结论

DSTs, though arising from understandable concerns about taxing the digital economy, created significant international conflict by challenging established tax norms, triggering claims of discrimination, and leading to trade disputes exemplified by the US Section 301 actions. The OECD/G20 Pillar One framework was specifically conceived as the multilateral antidote, designed to resolve these tensions by replacing unilateral, revenue-based DSTs with a coordinated, profit-based allocation system for the largest MNEs, coupled with a commitment to withdraw DSTs. While its implementation faces considerable hurdles, Pillar One remains the designated international mechanism for moving beyond the era of DST-related friction and restoring greater stability to the global tax system.
数字服务税虽然源于对数字经济征税的可以理解的担忧,但通过挑战既定的税收规范、引发歧视指控以及导致以美国《301 条款》行动为代表的贸易争端,造成了重大的国际冲突。经合组织/二十国集团“支柱一”框架是专门作为多边解药而构思的,旨在通过用针对最大型跨国企业的协调的、基于利润的分配系统取代单边的、基于收入的数字服务税,并承诺撤销数字服务税来解决这些紧张关系。尽管其实施面临着相当大的障碍,“支柱一”仍然是指定的国际机制,用于超越与数字服务税相关的摩擦时代,并恢复全球税收体系的更大稳定性。


Q3  DST 和支柱一金额 A 的比较; 支柱一落地的现实困难; 其成败对国际税收秩序的潜在影响

 "Compare and contrast the fundamental design features, legal basis, and economic implications of unilateral Digital Services Taxes (DSTs) with Amount A of the OECD/G20 Pillar One proposal. Discuss the challenges associated with implementing Pillar One and the potential consequences for international tax stability if it fails to replace DSTs effectively."
比较并对比单边数字服务税 (DSTs) 与 OECD/G20 Pillar One 提案的 Amount A 的基本设计特征、法律基础和经济影响。讨论实施 Pillar One 相关的挑战,以及如果它未能有效取代 DSTs,可能对国际税收稳定造成的潜在后果。

Introduction  介绍

The tax challenges presented by digitalisation prompted divergent responses: initially, uncoordinated unilateral Digital Services Taxes (DSTs) by various market jurisdictions, followed by the ambitious multilateral OECD/G20 Pillar One proposal, particularly its Amount A component. These approaches differ fundamentally in design, legal foundation, and economic effect. This essay will compare and contrast DSTs and Amount A across these dimensions, discuss the significant challenges hindering Pillar One's implementation, and explore the potential consequences for international tax stability should Pillar One fail in its goal of effectively replacing DSTs.
数字化带来的税务挑战引发了不同的应对措施:最初是各个市场辖区各自为政的单边数字服务税 (DST),随后是雄心勃勃的多边 OECD/G20 支柱一方案,特别是其中的 A 部分。这些方法在设计、法律基础和经济影响方面存在根本差异。本文将比较和对比 DST 和 A 部分在这几个维度上的差异,讨论阻碍支柱一实施的重大挑战,并探讨如果支柱一未能有效取代 DST,可能对国际税务稳定造成的潜在后果。

Comparing DSTs and Pillar One (Amount A)
数字服务税与支柱一(A 部分)的比较

  • Design Features:  设计特点:
  • Tax Base: DSTs typically apply a low percentage rate to Gross Revenues derived from specific digital activities (e.g., online advertising, data sales, intermediation platforms). In contrast, Amount A allocates a share (25%) of Residual Net Profit (defined as profit exceeding a 10% return on revenue) of the largest MNEs (>€20bn turnover, >10% profitability) to market jurisdictions using a revenue-based formulaic key.
    税基: 数字服务税通常对来自特定数字活动(例如,在线广告、数据销售、中介平台)的总收入适用较低的百分比税率。 相比之下,A 部分使用基于收入的公式化关键要素,将大型跨国企业(>200 亿欧元营业额,>10%盈利能力)的剩余净利润(定义为超过收入 10%回报的利润)的一部分(25%)分配给市场管辖区。
  • Scope: DSTs target specific digital services and apply to MNEs exceeding varying thresholds. Amount A targets only the very largest, most profitable MNEs but applies across most sectors (with some exclusions), focusing only on their residual profits.
    范围: 数字服务税针对特定的数字服务,并适用于超过不同门槛的跨国企业。 A 部分仅针对规模最大、盈利能力最强的跨国企业,但适用于大多数行业(有一些例外),仅关注其剩余利润。
  • Legal Basis:  法律依据:
  • Origin & Coordination: DSTs are enacted via unilateral domestic legislation, leading to a fragmented patchwork of rules. Amount A is based on a multilateral agreement negotiated by over 140 jurisdictions, intended for coordinated implementation via a new Multilateral Convention (MLC).
    起源与协调: 数字服务税 (DST) 通过单边国内立法颁布,导致规则零散。A 部分基于 140 多个司法管辖区谈判达成的多边协议,旨在通过新的多边公约 (MLC) 进行协调实施。
  • Treaty Interaction: DSTs are often deliberately designed to fall outside the scope of existing Double Tax Agreements (DTAs), attempting to bypass treaty limitations like the Permanent Establishment (PE) requirement. Amount A, implemented via the MLC, is designed to integrate with and modify the DTA network, creating a new, internationally agreed taxing right and nexus rule.
    条约互动: 数字服务税 (DST) 的设计通常刻意避开现有双重征税协定 (DTA) 的范围,试图绕过诸如常设机构 (PE) 要求等条约限制。A 部分通过多边公约 (MLC) 实施,旨在与双重征税协定 (DTA) 网络整合并对其进行修改,从而创建新的、国际上认可的征税权和关联规则。
  • Economic Implications:  经济影响:
  • Distortion & Incidence: DSTs, being revenue-based, risk significant economic distortions (taxing loss-making activities, discouraging low-margin models) and their burden is likely passed on to consumers or business users due to the market power of targeted firms. Amount A, being profit-based, is potentially less distortive, although its formulaic nature is a simplification; the incidence of a profit-based tax is complex but less likely to be fully passed forward.
    扭曲与归宿:数字服务税基于收入征收,可能造成严重的经济扭曲(对亏损活动征税,不利于低利润模式),而且由于目标企业的市场力量,其负担很可能转嫁给消费者或商业用户。A 部分基于利润征收,可能扭曲性较小,但其公式化性质是一种简化;基于利润的税收的归宿很复杂,但不太可能完全前向转嫁。
  • Certainty & Disputes: DSTs generate high uncertainty, double taxation risks, and have led to significant international disputes (e.g., US Section 301 actions). Pillar One aims to enhance tax certainty through coordination and includes mandatory dispute prevention and resolution mechanisms for Amount A.
    确定性与争议:数字服务税产生高度不确定性、双重征税风险,并导致重大的国际争端(例如,美国 301 条款行动)。第一支柱旨在通过协调提高税收确定性,并包括 A 部分的强制性争议预防和解决机制。

Pillar One Implementation Challenges
第一支柱的实施挑战

Despite the political agreement, implementing Pillar One faces formidable hurdles, primarily concerning the Multilateral Convention (MLC) needed for Amount A. Key challenges include:
尽管达成了政治协议,但第一支柱的实施面临着巨大的障碍,主要涉及 A 部分所需的多边公约 (MLC)。主要挑战包括:

  • Ratification: Achieving widespread signature and ratification of the complex MLC by national legislatures is politically challenging, particularly in key jurisdictions like the United States, where treaty approval requires supermajority support in the Senate.
    批准:各国议会要实现对复杂的《海事劳工公约》的广泛签署和批准,在政治上具有挑战性,尤其是在美国等关键司法管辖区,条约的批准需要参议院的绝对多数支持。
  • Complexity: The detailed rules for calculating Amount A, sourcing revenues, and managing the system are highly complex, requiring significant administrative capacity from both MNEs and tax authorities globally.
    复杂性:计算 A 部分的金额、收入来源以及管理该系统的详细规则非常复杂,需要跨国企业和全球税务机关提供大量的行政能力。
  • Timeliness: The process has already faced significant delays, pushing back original implementation timelines and testing the political commitments underpinning the agreement, including the standstill on new DSTs.
    及时性:该过程已经面临严重的延误,推迟了最初的实施时间表,并考验着支撑该协议的政治承诺,包括暂停征收新的数字服务税。

Consequences of Pillar One Failure
支柱一失败的后果

If Pillar One (specifically Amount A via the MLC) fails to be implemented effectively and replace DSTs, the consequences for international tax stability could be severe:
如果支柱一(特别是通过多边公约实施的 A 部分)未能得到有效实施并取代数字服务税 (DST),那么对于国际税收稳定可能产生严重后果:

  • Resurgence/Proliferation of DSTs: Countries that paused DSTs may reactivate them, and other countries (like Canada) may proceed with enacting new unilateral measures, leading to an increasingly fragmented and complex global tax landscape.
    数字服务税 (DST) 的复苏/扩散:暂停实施数字服务税的国家可能会重新激活它们,而其他国家(如加拿大)可能会继续颁布新的单边措施,从而导致全球税务环境日益分散和复杂。
  • Increased Tax Uncertainty: MNEs would face heightened uncertainty regarding their global tax liabilities and increased compliance costs navigating diverse unilateral rules.
    税务不确定性增加:跨国企业 (MNE) 在面对各种单边规则时,其全球税务责任的不确定性将会增加,合规成本也会上升。
  • Renewed Trade Conflicts: The primary trigger for US Section 301 actions—unilateral DSTs perceived as discriminatory—would return, likely reigniting serious trade tensions and retaliatory measures.
    贸易冲突再起:美国 301 条款行动的主要触发因素(被视为具有歧视性的单边数字服务税)将会重现,可能再次引发严重的贸易紧张局势和报复措施。
  • Erosion of Multilateralism: Failure of such a major multilateral tax initiative could damage trust and cooperation among countries, potentially hindering progress on other international tax issues and signalling a shift back towards tax sovereignty prevailing over coordination. The goal of a stable, consensus-based international tax system would be significantly undermined.
    对多边主义的侵蚀:这样一项重要的多边税务举措的失败可能会损害各国之间的信任与合作,从而可能阻碍其他国际税务问题的进展,并预示着一种向税收主权优先于协调的转变。一个稳定、基于共识的国际税收体系的目标将受到严重破坏。

Conclusion  结论

DSTs and Pillar One's Amount A represent fundamentally different approaches to the digital tax challenge: one unilateral, revenue-based, and conflict-prone; the other multilateral, profit-based, and aiming for stability. While Amount A offers a potentially more principled and coordinated path forward, its complex design faces major implementation hurdles centred on the MLC. Should these hurdles prove insurmountable, preventing Pillar One from effectively replacing DSTs, the likely consequence is a return to the fragmented, uncertain, and conflict-ridden international tax environment that the BEPS 2.0 project sought to remedy, significantly jeopardizing global tax stability.
数字服务税 (DST) 和支柱一的 A 部分代表了应对数字税收挑战的两种根本不同的方法:一种是单边的、基于收入的且容易引发冲突的方法;另一种是多边的、基于利润的且旨在实现稳定的方法。虽然 A 部分提供了一条可能更合理、更协调的前进道路,但其复杂的设计面临着以多边公约 (MLC) 为中心的重大实施障碍。如果这些障碍被证明是无法克服的,从而阻止支柱一有效地取代数字服务税,那么可能的结果是回到 BEPS 2.0 项目试图补救的零散、不确定且充满冲突的国际税收环境,从而严重危及全球税收的稳定性。


Q4 对整个事件发展脉络的理解; 从识别问题(BEPS 1.0)到单边行动(DSTs)再到多边协调(BEPS 2.0); 分析各个阶段的驱动因素和因果关系

"Trace the evolution of international policy responses to the tax challenges of the digital economy, starting from the analysis in the BEPS Action 1 (2015) report. Explain the reasons behind the initial failure to reach consensus, the subsequent rise of unilateral Digital Services Taxes (DSTs), and how the resulting international friction contributed to the development of the BEPS 2.0 Two-Pillar Solution. Evaluate the role of political factors versus technical tax challenges in this policy evolution."
追溯国际社会针对数字经济税收挑战的政策应对措施的演变,从 BEPS 行动计划 1(2015 年)报告中的分析开始。解释最初未能达成共识的原因、单边数字服务税(DST)的后续兴起,以及由此产生的国际摩擦如何促成 BEPS 2.0 双支柱解决方案的制定。评估政治因素与技术性税务挑战在此政策演变中的作用。

Introduction  介绍

The international tax system's struggle to adapt to the digital economy has triggered a complex policy evolution over the past decade. This journey began with technical analysis identifying fundamental challenges, proceeded through a period of failed consensus and consequent unilateral actions, sparked significant international friction, and culminated in the ambitious BEPS 2.0 Two-Pillar Solution. This essay will trace this evolution, explaining the causal links between each stage and evaluating the interplay between genuine technical tax difficulties and overriding political motivations in shaping the policy trajectory from the BEPS Action 1 (2015) report to the present.
国际税收体系难以适应数字经济,这在过去十年中引发了复杂的政策演变。这一过程始于技术分析,识别出根本性挑战,经历了未能达成共识和随之而来的单边行动时期,引发了重大的国际摩擦,并最终达成了雄心勃勃的 BEPS 2.0 双支柱方案。本文将追溯这一演变过程,解释每个阶段之间的因果联系,并评估在塑造从 BEPS Action 1 (2015) 报告到现在的政策轨迹中,真正的技术性税务难题与压倒一切的政治动机之间的相互作用。

BEPS Action 1: Technical Challenges Meet Political Divergence
BEPS 行动计划 1:技术挑战与政治分歧的碰撞

The OECD/G20 BEPS Action 1 report comprehensively documented the technical challenges: traditional nexus rules (Permanent Establishment) based on physical presence were ill-suited for remote digital businesses, while profit allocation rules (Arm's Length Principle) struggled to value digital intangibles, data, and user participation. The report explored technically plausible options like a new Significant Economic Presence (SEP) nexus, withholding taxes, or an equalization levy. However, consensus failed primarily due to deep-seated political divergence overlaid on technical complexity. Countries differed fundamentally on core principles (source vs. residence taxation) and national economic interests (e.g., the US, home to many tech giants, resisted changes shifting taxing rights to market countries). The technical difficulty of defining digital value and scope provided justification, but the underlying political reluctance to disrupt established norms and economic balances was paramount in preventing agreement in 2015.
经合组织/二十国集团的 BEPS 行动计划 1 报告全面记录了技术挑战:基于实际存在的传统常设机构规则不适用于远程数字业务,而利润分配规则(独立交易原则)难以评估数字无形资产、数据和用户参与的价值。该报告探讨了技术上可行的方案,如新的重大经济存在(SEP)联系、预提税或平衡税。然而,共识的失败主要是由于根深蒂固的政治分歧叠加在技术复杂性之上。各国在核心原则(来源地税收与居住地税收)和国家经济利益(例如,许多科技巨头的所在地美国,抵制将征税权转移到市场国家)上存在根本差异。定义数字价值和范围的技术难度提供了理由,但避免打破既定规范和经济平衡的潜在政治不情愿是阻止 2015 年达成协议的最重要因素。

Rise of DSTs: Political Will Bypasses Technical Orthodoxy
数字服务税的兴起:政治意愿绕过技术正统观念

The policy vacuum left by Action 1's inconclusive outcome directly led to the rise of unilateral Digital Services Taxes (DSTs). This was largely a politically driven response. Market countries, facing domestic pressure to ensure "fairness" and tax highly visible, profitable tech MNEs, grew impatient with multilateral inaction. DSTs represented a politically expedient path, bypassing the technical complexities of reforming profit allocation and nexus rules debated in Action 1. By adopting a simpler (though cruder) gross revenue base and designing DSTs to arguably fall outside tax treaty constraints, countries asserted their tax sovereignty unilaterally. Here, immediate political objectives and national interest in capturing revenue arguably took precedence over adherence to established international tax principles and technical coherence.
行动计划 1 未有定论的后果直接导致了单边数字服务税(DST)的兴起。这很大程度上是政治驱动的回应。市场国家面临确保“公平”和对高度可见、盈利的科技跨国企业征税的国内压力,对多边行动的不作为越来越不耐烦。数字服务税代表了一条政治上权宜的道路,绕过了行动计划 1 中讨论的改革利润分配和常设机构规则的技术复杂性。通过采用更简单(但更粗略)的总收入基础,并将数字服务税设计为可能不属于税收协定约束的范围,各国单方面地主张其税收主权。在这里,立即实现的政治目标和国家在获取收入方面的利益可以说优先于遵守既定的国际税收原则和技术连贯性。

International Friction: Tax Policy Becomes Politicised
国际摩擦:税收政策政治化

The proliferation of DSTs inevitably sparked significant international friction, transforming technical tax disagreements into high-stakes political and trade conflicts. The most prominent example was the US Section 301 response. Viewing DSTs as discriminatory against its dominant tech sector, the US employed trade law investigations and tariff threats as leverage. This demonstrated how intensely political factors—defending national economic champions, utilising trade power, responding to domestic industry lobbying—came to dominate the discourse. While technical arguments about DST design persisted, the core conflict became a political standoff, primarily between the US and European market economies, highlighting the risks of uncoordinated unilateralism.
数字服务税(DST)的激增不可避免地引发了重大的国际摩擦,将技术性的税务分歧转变为高风险的政治和贸易冲突。最突出的例子是美国的 301 条款回应。美国认为数字服务税歧视其主导科技行业,因此利用贸易法调查和关税威胁作为筹码。这表明了政治因素——捍卫国家经济支柱、利用贸易力量、回应国内产业游说——是如何主导讨论的。尽管关于数字服务税设计的技术性争论持续存在,但核心冲突已演变为政治僵局,主要发生在美国和欧洲市场经济体之间,凸显了单边主义缺乏协调的风险。

BEPS 2.0: Political Imperative Drives Technical Compromise
BEPS 2.0:政治需要推动技术妥协

The escalating trade tensions and instability caused by DSTs created a strong political imperative to find a multilateral solution. The risk of trade wars and damage to international relations forced countries, including the US, back to the negotiating table under the OECD/G20 Inclusive Framework. This political pressure provided the necessary momentum to overcome the technical and political deadlock that stymied Action 1. The resulting BEPS 2.0 Two-Pillar Solution reflects this dynamic. Pillar One specifically aims to resolve the digital tax/DST conflict by creating new nexus and profit allocation rules (Amount A) and requiring DST withdrawal. Pillar Two establishes a global minimum tax. While technically complex, the final design (e.g., Pillar One's high thresholds, specific allocation formula) clearly reflects extensive political compromise between competing national interests, rather than a purely technically optimal solution.
数字服务税不断升级的贸易紧张局势和不稳定性,产生了寻求多边解决方案的强烈政治需要。贸易战的风险以及对国际关系的损害迫使包括美国在内的各国重返经合组织/G20 包容性框架下的谈判桌。这种政治压力为克服阻碍“行动计划 1”的技术和政治僵局提供了必要的动力。最终达成的 BEPS 2.0 双支柱方案反映了这种动态。支柱一专门旨在通过创建新的联系和利润分配规则(金额 A)并要求撤回数字服务税来解决数字税/数字服务税冲突。支柱二则建立了全球最低税。虽然技术上很复杂,但最终的设计(例如,支柱一的高门槛、具体的分配公式)清楚地反映了竞争性国家利益之间广泛的政治妥协,而不是纯粹技术上最优的解决方案。

Evaluation: Interplay of Technical and Political Factors
评估:技术因素与政治因素的相互作用

Throughout this evolution, technical tax challenges and political factors were deeply intertwined. The technical difficulties in applying century-old rules to the digital economy were genuine and formed the bedrock of the problem. However, political factors largely determined the pace and direction of policy responses. Political divergence prevented early consensus (Action 1). Political pressure and national interest drove unilateral DSTs. Political conflict and trade leverage (Section 301) defined the period of friction. Ultimately, the political imperative to avoid escalating conflict and restore stability forced the technical compromises necessary to achieve the BEPS 2.0 agreement. While technical analysis framed the issues, political will (or lack thereof) and national interests were the primary drivers shaping the key policy decisions and outcomes.
在整个演变过程中,技术上的税务挑战和政治因素深深地交织在一起。将百年历史的规则应用于数字经济的技术困难是真实存在的,构成了问题的基础。然而,政治因素在很大程度上决定了政策反应的速度和方向。政治分歧阻碍了早期的共识(行动计划 1)。政治压力和国家利益推动了单边数字服务税(DST)的实施。政治冲突和贸易杠杆(301 条款)定义了摩擦时期。最终,避免冲突升级和恢复稳定的政治需要迫使各方在技术上做出妥协,从而达成了 BEPS 2.0 协议。虽然技术分析构建了问题的框架,但政治意愿(或缺乏意愿)和国家利益是塑造关键政策决策和结果的主要驱动因素。

Conclusion  结论

The journey from analysing digital tax challenges in BEPS Action 1 to the BEPS 2.0 framework illustrates a dynamic interplay between technical tax problems and political realities. Initial technical deadlock gave way to politically motivated unilateral DSTs, which in turn generated political and trade friction. This conflict ultimately created the political necessity for the ambitious, technically complex, yet politically negotiated BEPS 2.0 solution. While rooted in technical rule inadequacy, the evolution of digital taxation policy has been predominantly steered by shifting political priorities, national interests, and the consequences of international friction, demonstrating that major international tax reform is as much a political endeavour as it is a technical one.
从分析 BEPS 行动计划 1 中的数字税收挑战到 BEPS 2.0 框架的历程,说明了技术税务问题与政治现实之间动态的相互作用。最初的技术僵局让位于出于政治动机的单边数字服务税,这反过来又产生了政治和贸易摩擦。这种冲突最终为雄心勃勃、技术复杂但经政治谈判达成的 BEPS 2.0 解决方案创造了政治上的必要性。虽然根源在于技术规则的不足,但数字税收政策的演变主要受到不断变化的政治优先事项、国家利益和国际摩擦后果的驱动,这表明重大的国际税收改革既是一项政治事业,也是一项技术事业。


Q5. DSTs vs. 第一支柱比较: 比较并对比单边DSTs与OECD/G20第一支柱(金额A)方案在设计理念、适用范围、税基和政策目标上的异同。在多大程度上,第一支柱可以有效替代DSTs?其实施延迟又带来了哪些影响?

Introduction  介绍

The rise of the digital economy fundamentally challenged traditional international tax rules, leading initially to uncoordinated, unilateral responses in the form of Digital Services Taxes (DSTs) by various market jurisdictions. Recognizing the instability and friction caused by these measures, the OECD/G20 Inclusive Framework developed the Two-Pillar Solution, with Amount A of Pillar One specifically designed as a multilateral replacement. Understanding the future trajectory of international digital taxation requires a clear comparison of these two distinct approaches. This essay will compare and contrast DSTs and Amount A across their core design features, legal foundations, and economic implications. It will then discuss the significant implementation challenges facing Pillar One and evaluate the potential consequences for global tax stability should this multilateral effort fail to supplant DSTs effectively.
数字经济的兴起从根本上挑战了传统的国际税收规则,最初导致各市场司法管辖区以数字服务税(DST)的形式做出不协调的单边反应。 认识到这些措施造成的不稳定和摩擦,经合组织/G20 包容性框架制定了两支柱解决方案,其中第一支柱的 A 部分专门设计为多边替代方案。 了解国际数字税收的未来发展轨迹,需要对这两种截然不同的方法进行清晰的比较。 本文将从核心设计特征、法律基础和经济影响等方面对数字服务税和 A 部分进行比较和对比。 然后,它将讨论第一支柱面临的重大实施挑战,并评估如果这种多边努力未能有效取代数字服务税,对全球税收稳定可能造成的后果。

Comparing Design Features
设计特征比较

The most fundamental difference lies in the tax base. DSTs are typically levied on the Gross Revenues derived from specific digital activities (e.g., online advertising, data sales, online intermediation) sourced to users within the taxing jurisdiction. This turnover-based approach ignores costs and profitability, acting as a proxy for market activity. In stark contrast, Pillar One's Amount A targets a share (currently agreed at 25%) of Residual Net Profit. It applies only to the largest, most profitable MNEs (exceeding €20 billion global turnover and a 10% profit-before-tax margin), calculating profit exceeding this 10% 'routine' return and allocating the designated share to market jurisdictions using a revenue-based formulaic key. This profit-based approach aims for a closer link to economic value creation and ability to pay.
最根本的区别在于税基。数字服务税通常对源自特定数字活动(例如,在线广告、数据销售、在线中介)并归属于征税辖区内用户的总收入征税。这种基于营业额的方法忽略了成本和盈利能力,充当了市场活动的代表。与此形成鲜明对比的是,支柱一的 A 部分针对的是剩余净利润的一部分(目前商定为 25%)。它仅适用于最大、利润最高的跨国企业(超过 200 亿欧元的全球营业额和 10%的税前利润率),计算超过此 10%“常规”回报的利润,并使用基于收入的公式化关键将指定的份额分配给市场辖区。这种基于利润的方法旨在更紧密地联系经济价值创造和支付能力。

Their scope also differs significantly. DSTs target specific digital services, with applicability depending on MNEs meeting varying global and local revenue thresholds. Amount A, conversely, applies based on overall MNE group global revenue and profitability, covering profits across most business sectors (with limited exclusions). While Amount A applies to fewer MNEs due to its extremely high thresholds, its reach extends beyond conventionally defined 'digital' companies, focusing on size and excess profitability. The mechanism reflects this difference: DSTs employ a simple, low percentage rate applied to sourced gross revenue, while Amount A involves a complex, multi-step calculation and formulaic allocation.
它们的范围也大相径庭。数字服务税针对特定的数字服务,其适用性取决于跨国企业是否满足不同的全球和本地收入门槛。相反,A 部分根据跨国企业集团的整体全球收入和盈利能力进行适用,涵盖大多数商业部门的利润(排除少数)。虽然由于其极高的门槛,A 部分适用于较少的跨国企业,但其范围超出了传统定义的“数字”公司,侧重于规模和超额盈利能力。该机制反映了这种差异:数字服务税采用应用于源总收入的简单、低百分比税率,而 A 部分涉及复杂的多步骤计算和公式化分配。

Comparing Legal Basis  法律基础比较

The divergence in legal foundation is critical. DSTs are products of unilateral domestic legislation, enacted independently by countries, leading to a fragmented landscape. Crucially, many DSTs were deliberately designed to arguably fall outside the scope of "taxes on income and on capital" covered by existing Double Tax Agreements (DTAs), attempting to bypass treaty limitations like the Permanent Establishment (PE) requirement. This legal characterisation remains highly contentious.
法律基础的差异至关重要。数字服务税是单边国内立法的产物,由各国独立颁布,导致了支离破碎的局面。至关重要的是,许多数字服务税经过精心设计,可以被认为不属于现有双重征税协定(DTA)涵盖的“对收入和资本征收的税”,试图绕过常设机构(PE)要求等条约限制。这种法律定性仍然存在很大争议。

Pillar One's Amount A, however, is predicated on multilateral agreement. Its implementation requires a new Multilateral Convention (MLC) to be negotiated, signed, and ratified by participating jurisdictions. This MLC will modify thousands of existing bilateral tax treaties simultaneously and coordinately. Amount A is thus intended to create a new, internationally agreed taxing right and nexus rule operating within the established treaty framework, aiming for greater legal certainty and legitimacy.
然而,支柱一的 A 部分是建立在多边协议的基础上的。它的实施需要谈判、签署和批准一项新的多边公约(MLC),参与的司法管辖区才能实施。该多边公约将同时协调地修改数千项现有的双边税收条约。因此,A 部分旨在在已建立的条约框架内创建一个新的、国际商定的征税权和联系规则,从而实现更大的法律确定性和合法性。

Comparing Economic Implications
经济影响比较

These differing designs and legal bases lead to distinct economic outcomes. DSTs, as revenue-based taxes, carry a higher risk of economic distortion. They can tax loss-making activities, disproportionately affect low-margin businesses, potentially discourage market entry, and may lead to tax cascading. Amount A, being profit-based, should, in principle, be less distortive, although its formulaic allocation is a deviation from pure ALP and might have specific behavioural effects.
这些不同的设计和法律基础导致了不同的经济结果。数字服务税作为一种基于收入的税收,具有更高的经济扭曲风险。它们可能会对亏损活动征税,不成比例地影响低利润企业,可能阻碍市场准入,并可能导致税收层叠。Amount A 基于利润,原则上扭曲性应该较小,尽管其公式化的分配方式偏离了纯粹的 ALP,并且可能具有特定的行为影响。

Regarding economic incidence, the burden of DSTs is widely expected to be passed forward to consumers or business users, given the market power of the firms typically targeted. The incidence of Amount A, impacting profit, is more complex, likely falling partly on corporate capital (shareholders) but potentially shifting depending on market conditions.
关于经济负担,鉴于通常作为目标的企业所具有的市场力量,人们普遍预计数字服务税的负担将转嫁给消费者或商业用户。Amount A 影响利润,其负担更为复杂,可能部分落在公司资本(股东)上,但也可能根据市场情况而转移。

Perhaps most importantly, DSTs inherently generate tax uncertainty and disputes due to their unilateral nature, varied designs, questionable treaty compatibility, and resulting double taxation risks (with limited relief). This culminated in significant trade friction (e.g., US Section 301 actions). Pillar One, conversely, aims to enhance tax certainty through standardized rules, coordination (including the mandatory DST rollback), and the inclusion of binding dispute prevention and resolution mechanisms for Amount A.
也许最重要的是,由于数字服务税的单边性质、不同的设计、值得怀疑的条约兼容性以及由此产生的双重征税风险(救济有限),它们固有地产生税收不确定性和争议。这最终导致了重大的贸易摩擦(例如,美国第 301 条款行动)。相反,Pillar One 旨在通过标准化规则、协调(包括强制性的数字服务税回滚)以及纳入 Amount A 的具有约束力的争议预防和解决机制来增强税收确定性。

Pillar One Implementation Challenges
第一支柱的实施挑战

Despite its potential advantages, implementing Pillar One faces substantial hurdles, primarily the ratification and entry into force of the MLC. Achieving the near-universal adoption critical for its effectiveness faces significant political obstacles, particularly the complex treaty ratification process in key jurisdictions like the US. The technical complexity of Amount A rules (detailed revenue sourcing, profit calculations, elimination of double counting) also necessitates significant upgrades in administrative capacity for both MNEs and tax authorities worldwide. These political and technical challenges have already led to significant delays, eroding political momentum and pushing back originally envisaged timelines.
尽管第一支柱具有潜在优势,但其实施面临着巨大的障碍,主要是多边公约的批准和生效。要实现对其有效性至关重要的近乎普遍的采用,面临着重大的政治障碍,尤其是在美国等主要司法管辖区复杂的条约批准程序。Amount A 规则(详细的收入来源确定、利润计算、消除双重征税)的技术复杂性也需要全球跨国企业和税务机关在行政能力方面进行重大升级。这些政治和技术挑战已经导致了严重的延误,削弱了政治动力,并推迟了最初设想的时间表。

Consequences of Pillar One Failure
支柱一失败的后果

If the MLC fails to enter into force and Pillar One Amount A is not effectively implemented, preventing the agreed replacement of DSTs, the consequences for international tax stability could be severe. We would likely see a resurgence or proliferation of unilateral DSTs as countries revert to individual action, potentially including those previously exercising restraint. This would exacerbate tax uncertainty and compliance burdens for MNEs globally, markedly increasing the risk of double taxation. Crucially, it would likely reignite trade tensions, potentially leading to renewed Section 301 actions and retaliatory tariffs. Such an outcome would represent a significant blow to international tax cooperation and multilateralism, potentially making future consensus on global tax issues harder to achieve and leaving the international tax system fragmented and conflict-prone.
如果多边公约未能生效,且第一支柱 A 部分未能有效实施,从而无法按约定取代数字服务税,那么国际税收稳定可能面临严重后果。我们可能会看到单边数字服务税的复苏或扩散,因为各国会恢复到各自为政的状态,包括那些之前保持克制的国家。这将加剧全球跨国企业的税收不确定性和合规负担,显著增加双重征税的风险。至关重要的是,这可能会重新引发贸易紧张局势,可能导致新的 301 条款行动和报复性关税。这样的结果将是对国际税收合作和多边主义的重大打击,可能使未来在全球税收问题上达成共识更加困难,并使国际税收体系变得支离破碎且充满冲突。

Conclusion  结论

Unilateral DSTs and Pillar One's Amount A offer starkly contrasting approaches. DSTs are a relatively simple, unilateral, revenue-based fix addressing certain political concerns but creating significant legal and economic instability. Amount A embodies a complex, multilateral, profit-based reform aiming for a more principled and stable long-term solution integrated within the treaty framework. While Amount A holds theoretical advantages in coordination, legal certainty, and economic principles, its future is clouded by substantial implementation challenges centred on the MLC. Failure to overcome these hurdles and effectively replace DSTs would likely unravel the fragile international consensus, leading to a more fragmented, uncertain, and conflict-ridden global tax environment, ultimately undermining the goal of international tax stability.
单边数字服务税和第一支柱的 A 部分提供了截然不同的方法。数字服务税是一种相对简单、单边、基于收入的解决方案,旨在解决某些政治问题,但造成了重大的法律和经济不稳定。A 部分体现了一种复杂、多边、基于利润的改革,旨在寻求一种更具原则性和稳定性的长期解决方案,并将其整合到条约框架内。虽然 A 部分在协调、法律确定性和经济原则方面具有理论上的优势,但其未来却因围绕多边公约的重大实施挑战而蒙上阴影。如果未能克服这些障碍并有效取代数字服务税,可能会破坏脆弱的国际共识,导致全球税收环境更加分散、不确定和充满冲突,最终破坏国际税收稳定的目标。


Q6. 综合评价: “数字服务税是对现代数字经济税收挑战的一种必要但不完美的应对措施。”请对这一论断进行批判性讨论,全面衡量支持和反对DSTs的主要论点。

Introduction  介绍

The statement that Digital Services Taxes (DSTs) represent a "necessary but imperfect response" to the tax challenges of the modern digital economy captures a central tension in recent international tax policy debates. It acknowledges both the genuine pressures that led to their emergence and the significant flaws inherent in their design and consequences. Evaluating this statement requires a critical examination of the context necessitating action, the arguments posting DSTs as that necessary action, and a comprehensive weighing of the counterarguments highlighting their profound imperfections. This essay will critically discuss this assertion, ultimately arguing that while a response to digital tax challenges was arguably necessary, DSTs themselves were a deeply imperfect, politically driven reaction that created more problems than they solved, underscoring the need for a multilateral approach.
“数字服务税(DST)是对现代数字经济的税务挑战的‘必要但不完善的回应’”这一说法,抓住了近期国际税收政策辩论中的一个核心矛盾。它既承认了导致数字服务税出现的实际压力,也承认了其设计和后果中固有的重大缺陷。评估这一说法需要批判性地考察促使采取行动的背景,提出数字服务税是必要行动的论点,并全面权衡突出其深刻缺陷的反驳论点。本文将批判性地讨论这一论断,最终认为,虽然对数字税收挑战的回应在一定程度上是必要的,但数字服务税本身是一种极不完善的、政治驱动的反应,它制造的问题多于解决的问题,突显了采取多边方法的需求。

The Case for "Necessity": Why Action Seemed Urgent
采取行动的“必要性”理由:为何行动显得如此紧迫

The argument for the necessity of DSTs rests on the widely acknowledged failure of traditional international tax rules to adequately address the digital economy. Foundational principles like the Permanent Establishment (PE) nexus rule (requiring physical presence) and the Arm's Length Principle (ALP) for profit allocation (struggling with digital value drivers like data and intangibles) were increasingly seen as unfit for purpose. This resulted in situations where highly profitable multinational enterprises (MNEs), particularly in the tech sector, generated substantial revenues from market jurisdictions while paying little or no corporate income tax there.
主张征收数字服务税(DST)的必要性,是基于人们普遍认为传统国际税收规则未能充分解决数字经济问题。诸如常设机构(PE)所在地规则(要求实际存在)以及利润分配的独立交易原则(ALP)(难以应对数据和无形资产等数字价值驱动因素)等基本原则,日益被视为不适用。这导致了这样一种情况:利润丰厚的跨国企业(MNE),尤其是在科技领域,从市场管辖区产生大量收入,但在当地缴纳很少或不缴纳企业所得税。

The BEPS Action 1 report in 2015 analysed these challenges but failed to yield consensus on fundamental reforms, leaving a policy vacuum. This inaction fuelled political frustration in market countries, amplified by public perceptions of unfairness regarding the low taxes paid by visible tech giants (often referred to as GAFA). Governments faced pressure to act, both to ensure perceived tax equity and to protect their domestic tax bases. In this context, DSTs emerged as a tangible response. They provided a mechanism, however crude, to assert taxing rights over revenues derived from local users and market activities, bypassing the stalled multilateral process and the constraints of existing tax treaties. For proponents, DSTs were a necessary, if temporary, assertion of tax sovereignty in the face of inadequate global rules and MNE profit shifting.
2015 年的 BEPS 行动计划 1 报告分析了这些挑战,但未能就根本性改革达成共识,从而留下了政策真空。这种不作为助长了市场国家的政治挫败感,公众普遍认为大型科技公司(通常被称为 GAFA)缴纳的税款过低,从而加剧了这种挫败感。各国政府面临着采取行动的压力,既要确保人们认为的税收公平,又要保护其国内税基。在这种背景下,数字服务税应运而生,成为一种切实的回应。它们提供了一种机制(尽管粗糙),可以对来自本地用户和市场活动的收入主张征税权,从而绕过停滞不前的多边进程和现有税收条约的限制。对于支持者来说,面对不充分的全球规则和跨国企业的利润转移,数字服务税是对税收主权的必要(如果说是暂时的)主张。

The Case for "Imperfection": Weighing the Flaws of DSTs
论“不完善性”:权衡数字服务税的缺陷

While the pressures leading to action were real, the characterisation of DSTs as merely "imperfect" significantly understates their fundamental flaws and negative consequences. The arguments against DSTs highlight deep imperfections across multiple dimensions:
尽管促使采取行动的压力是真实存在的,但将数字服务税仅仅描述为“不完善”大大低估了其根本缺陷和负面后果。反对数字服务税的论点突显了多个维度上的深刻缺陷:

  1. Departure from Core Principles: DSTs fundamentally deviate from established international tax norms. Taxing gross revenue instead of net profit ignores business costs and profitability, potentially taxing loss-making activities and distorting economic decisions. Their unilateral nature fractured the consensus-based international tax system built around bilateral treaties and multilateral coordination (e.g., through the OECD). They deliberately sought to operate outside the constraints of Double Tax Agreements (DTAs), questioning the established PE threshold for taxing business profits.
    背离核心原则:数字服务税从根本上偏离了既定的国际税收规范。对总收入而非净利润征税,忽略了企业成本和盈利能力,可能对亏损活动征税并扭曲经济决策。它们的单边性质破坏了建立在双边条约和多边协调(例如,通过经合组织)基础上的基于共识的国际税收体系。它们有意试图在避免双重征税协定 (DTA) 的限制之外运作,质疑既定的常设机构 (PE) 利润征税门槛。

  2. Legal Uncertainty and Conflict: The attempt to legally characterise DSTs as something other than "income taxes" to avoid DTA limitations created significant legal uncertainty and was highly contentious. This ambiguity, coupled with claims of discrimination (primarily from the US, arguing DSTs unfairly targeted American tech companies through their specific scope and thresholds), led directly to international disputes. Potential conflicts with WTO/GATS non-discrimination principles added another layer of legal complexity and risk.
    法律不确定性和冲突:为了规避双重征税协定的限制,试图在法律上将数字服务税定义为“所得税”以外的其他税种,这造成了重大的法律不确定性,并极具争议性。这种模糊性,加上歧视性指控(主要来自美国,认为数字服务税通过其具体范围和门槛不公平地针对美国科技公司),直接导致了国际争端。与 WTO/GATS 非歧视原则的潜在冲突增加了另一层法律复杂性和风险。

  3. Economic Drawbacks: DSTs carry a high risk of double taxation, as revenues taxed under a DST might also be included in profits taxed elsewhere, with limited or no mechanisms for relief (DSTs typically not being creditable against income taxes). The economic incidence is likely regressive, with the tax burden often passed forward to consumers or smaller business users on digital platforms due to the market power of the targeted MNEs. Furthermore, the revenue-based design can distort business behaviour, discouraging low-margin services and potentially hindering innovation or market entry.
    经济弊端:数字服务税具有很高的双重征税风险,因为根据数字服务税征税的收入也可能被包括在其他地方征税的利润中,而获得减免的机制有限或没有(数字服务税通常不能抵免所得税)。经济负担可能具有累退性,由于目标跨国企业的市场力量,税收负担通常会转嫁给消费者或数字平台上的小型企业用户。此外,基于收入的设计可能会扭曲商业行为,抑制低利润服务,并可能阻碍创新或市场进入。

  4. Political Fallout and Instability: Far from being a simple tax measure, DSTs became a major source of international political and trade friction. The US Section 301 investigations and retaliatory tariff threats demonstrated the potential for tax policy to spill over into damaging trade wars. Rather than fostering stability, the proliferation of diverse, uncoordinated DSTs created a highly uncertain and conflict-prone environment for international businesses and governments alike.
    政治影响和不稳定:数字服务税远非一项简单的税收措施,而是成为国际政治和贸易摩擦的主要来源。美国 301 条款调查和报复性关税威胁表明,税收政策有可能蔓延到破坏性的贸易战中。各种各样、不协调的数字服务税的扩散,并没有促进稳定,反而为国际企业和政府创造了一个高度不确定和容易发生冲突的环境。

Critically Evaluating the Statement: Necessary AND Imperfect?
批判性地评估该声明:必要且不完善?

Were DSTs truly necessary? While some form of policy response to the digital tax challenge was arguably needed given the inadequacy of old rules and the political climate, it is debatable whether DSTs, in their specific form, were the "necessary" response. Their fundamental flaws – taxing revenue, unilateralism, legal ambiguity, economic distortions, and propensity to generate conflict – were severe. They addressed the nexus problem crudely by asserting a market link via revenue but failed entirely to grapple with the profit allocation challenge in a principled manner. The swift international pivot towards the BEPS 2.0 negotiations after the DST conflicts erupted suggests a widespread recognition that DSTs were not a sustainable path and that a multilateral, profit-based solution, however complex, was preferable. This implies DSTs might be better characterised as a politically expedient but ultimately counterproductive reaction rather than a truly necessary step.
数字服务税(DSTs)真的有必要吗? 鉴于旧规则的不足和政治气候,对数字税收挑战做出某种形式的政策回应可以说是必要的,但数字服务税以其特定形式出现,是否是“必要的”回应,这一点值得商榷。它们存在根本性的缺陷——对收入征税、单边主义、法律模糊性、经济扭曲以及容易引发冲突——这些问题非常严重。它们粗略地通过收入主张市场联系来解决税收管辖权问题,但完全未能以有原则的方式处理利润分配的挑战。在数字服务税冲突爆发后,国际社会迅速转向 BEPS 2.0 谈判,这表明人们普遍认识到,数字服务税不是一条可持续的道路,多边、基于利润的解决方案(无论多么复杂)是更可取的。这意味着,数字服务税可能更适合被定义为一种在政治上权宜但最终适得其反的反应,而不是真正必要的步骤。

That DSTs were "imperfect" is undeniable and perhaps an understatement. Their imperfections were not minor technicalities but fundamental deviations from established principles that created significant negative externalities. They prioritized immediate revenue capture and political signalling over legal coherence, economic efficiency, and international cooperation.
数字服务税是“不完善的”,这是不可否认的,甚至可能是一种保守的说法。它们的不完善之处并非细微的技术问题,而是对既定原则的根本背离,从而造成了重大的负外部性。它们将直接获取收入和政治信号置于法律连贯性、经济效率和国际合作之上。

Conclusion  结论

The statement that DSTs were a "necessary but imperfect response" captures part of the truth but requires critical nuance. The necessity arose from the clear failure of existing tax rules to cope with digitalisation and the political demand for action. However, the specific choice of DSTs – unilateral, revenue-based taxes designed outside treaty norms – was deeply flawed. Their imperfections were profound, leading to legal challenges, economic distortions, and significant international conflict, ultimately proving unsustainable. While a response was needed, DSTs arguably created more instability than they resolved. Their primary legacy may be the negative one of demonstrating the perils of unilateralism, thereby paradoxically creating the political urgency needed to forge the complex, multilateral (though also imperfect) compromise represented by the OECD/G20 Pillar One framework. Thus, while born from necessity, DSTs stand as a stark example of an imperfect solution whose flaws arguably outweighed its rationale.
“数字服务税是必要但不完善的回应”这种说法抓住了一部分真相,但需要进行批判性的细致分析。其必要性源于现有税收规则在应对数字化方面的明显失败以及采取行动的政治需求。然而,选择数字服务税这种特定形式——在条约规范之外设计的单边、基于收入的税收——存在严重缺陷。它们的不完善之处是深刻的,导致了法律挑战、经济扭曲和重大的国际冲突,最终证明是不可持续的。虽然需要做出回应,但数字服务税可以说造成的不稳定比它们解决的问题更多。它们的主要遗产可能是负面的,即展示了单边主义的危险,从而自相矛盾地产生了政治上的紧迫性,需要达成经合组织/G20 支柱一框架所代表的复杂、多边(尽管也是不完善的)妥协。因此,虽然数字服务税源于必要性,但它也是一个不完善的解决方案的鲜明例子,其缺陷可以说超过了其合理性。


Q7. 理由与正当性分析: 批判性地评估引入数字服务税(DSTs)的主要理由,特别是关于传统税收规则的缺陷和“用户创造价值”理论。结合国际税收基本原则,这些理由的说服力如何?

Introduction  介绍

The emergence of unilateral Digital Services Taxes (DSTs) marked a significant rupture in the established international tax order. Proponents justified these novel taxes primarily based on two interconnected rationales: first, the perceived inadequacy of traditional tax rules (nexus and profit allocation) to cope with the digitalised economy, and second, the theory that users in market jurisdictions significantly contribute to the value created by digital platforms and thus warrant local taxation. This essay will critically evaluate the persuasiveness of these core rationales for DSTs when measured against fundamental principles of international taxation, such as fairness, neutrality, certainty, and efficiency. It will argue that while the critique of traditional rules accurately identified a genuine problem, neither this critique nor the user value creation theory provides a sufficiently robust justification for the specific design and unilateral nature of DSTs from a principled tax perspective.
单边数字服务税(DSTs)的出现标志着既定的国际税收秩序出现了重大裂痕。支持者主要基于两个相互关联的理由来证明这些新税种的合理性:首先,传统税收规则(关联性和利润分配)在应对数字化经济方面的不足;其次,市场辖区的用户对数字平台创造的价值做出了重大贡献,因此有理由在当地征税。本文将根据国际税收的基本原则(如公平、中立、确定性和效率)来批判性地评估这些 DSTs 核心理由的说服力。文章认为,虽然对传统规则的批评准确地指出了一个真正的问题,但无论这种批评还是用户价值创造理论,都不能为从原则性税收角度来看 DSTs 的特定设计和单边性质提供充分有力的理由。

Rationale 1: Flaws in Traditional Tax Rules
理由 1:传统税收规则的缺陷

The most widely cited rationale for DSTs stems from the acknowledged limitations of the century-old international tax framework. The traditional Permanent Establishment (PE) concept (Article 5, OECD MTC), requiring physical presence for nexus, struggles to capture digital businesses operating remotely yet generating substantial revenue from market countries. Similarly, the Arm's Length Principle (ALP) (Article 9, OECD MTC), the standard for allocating profits based on functions, assets, and risks (FAR), faces immense difficulty in valuing unique digital intangibles, user data, network effects, and contributions from multi-sided platforms inherent in digital business models. These technical flaws, extensively documented in the OECD's BEPS Action 1 (2015) report, demonstrably lead to situations where significant economic value derived from a market jurisdiction may not be subject to tax there, fuelling perceptions of unfairness and tax base erosion.
针对 DSTs 最广泛引用的理由源于人们普遍承认的具有百年历史的国际税收框架的局限性。传统的常设机构(PE)概念(OECD MTC 第 5 条)要求存在实际场所才能建立关联,这难以捕捉那些远程运营但从市场国家获得大量收入的数字企业。同样,独立交易原则(ALP)(OECD MTC 第 9 条)是基于功能、资产和风险(FAR)分配利润的标准,但在评估独特的数字无形资产、用户数据、网络效应以及数字商业模式中固有的来自多边平台的贡献时,面临着巨大的困难。经合组织 BEPS 行动计划 1 (2015) 报告中广泛记录的这些技术缺陷,明显导致了从市场辖区获得的重大经济价值可能无需在该地纳税的情况,从而加剧了对不公平和税基侵蚀的认知。

  • Evaluating Persuasiveness: As a diagnosis of a problem requiring action, this rationale is highly persuasive. The technical challenges are real and acknowledged multilaterally. Traditional rules do struggle, creating gaps and imbalances. However, as a justification specifically for DSTs, its persuasiveness diminishes significantly. Identifying flaws in existing rules does not automatically validate any particular solution, especially one like DSTs that radically departs from established norms. While action was needed, the conclusion that the only or best immediate action was a unilateral, gross-revenue-based tax does not logically follow solely from the identification of PE/ALP weaknesses. A principled response would ideally seek to adapt or supplement existing profit-based rules multilaterally, rather than bypass them unilaterally with a turnover tax. Therefore, this rationale strongly supports the need for reform but offers weak justification for DSTs as the specific form of that reform when judged against principles like maintaining a coordinated, profit-based system.
    评估说服力:作为对需要采取行动的问题的诊断,这种理由具有很强的说服力。技术挑战是真实存在的,并已得到多边承认。传统规则确实存在不足,造成了漏洞和失衡。然而,作为专门针对数字服务税(DST)的理由,其说服力大大降低。发现现有规则的缺陷并不能自动验证任何特定的解决方案,尤其是像数字服务税这样 радикально 背离既定规范的解决方案。虽然需要采取行动,但仅凭识别常设机构/关联企业利润(PE/ALP)的弱点,并不能逻辑地得出唯一或最佳的直接行动就是单方面征收基于总收入的税收的结论。一个有原则的回应最好是寻求以多边方式调整或补充现有的基于利润的规则,而不是以单方面征收营业额税的方式绕过它们。因此,这种理由有力地支持了改革的必要性,但当以维持协调的、基于利润的体系等原则来衡量时,它为将数字服务税作为该改革的具体形式提供的理由却很薄弱。

Rationale 2: The 'User Value Creation' Theory
理由 2:“用户价值创造”理论

A more novel justification posited that significant value in many digital business models (e.g., social media, search engines, online marketplaces) is co-created by users through their data, attention, content generation, and participation in network effects. The argument follows that since this value is created by users located in the market jurisdiction, that jurisdiction deserves a direct right to tax the resulting profits or revenues, irrespective of the MNE's physical presence or traditional functional contributions. DSTs, by taxing revenues sourced to user locations, are sometimes presented as a mechanism to capture this user-created value.
一个更新颖的理由是,许多数字商业模式(例如,社交媒体、搜索引擎、在线市场)中的重要价值是由用户通过他们的数据、注意力、内容生成和参与网络效应共同创造的。该论点认为,由于这种价值是由位于市场管辖区的用户创造的,因此该管辖区有权直接对由此产生的利润或收入征税,而无需考虑跨国企业的实际存在或传统的职能贡献。通过对源自用户所在地的收入征税,数字服务税有时被认为是获取这种用户创造的价值的机制。

  • Evaluating Persuasiveness: This theory attempts to provide a conceptual basis for shifting taxing rights to market jurisdictions. From an economic perspective, the idea that users contribute value is plausible, although quantifying that contribution precisely against the MNE's capital, IP, and platform investment is exceptionally complex and debatable. However, from the perspective of fundamental international tax principles, this rationale is significantly less persuasive. Established principles attribute profit to the enterprise based on its activities (functions, assets, risks), not directly to the actions of its customers or users. Adopting a user value creation principle requires a revolutionary shift in defining the taxpayer and the basis for profit attribution, moving away from the entity-based ALP framework. Furthermore, DSTs, being based on revenue, are a very crude proxy for taxing profits derived from user value; they don't measure the profit component attributable to users nor the MNE's overall profitability. The theory lacks clear grounding in existing legal tax principles and presents immense practical challenges in measurement and allocation, making it a weak justification for DSTs from a principled tax law standpoint, functioning more as a political or economic argument for redistribution of taxing rights.
    评估说服力:该理论试图为将征税权转移到市场管辖区提供概念基础。从经济角度来看,用户贡献价值的观点是合理的,尽管要精确量化这种贡献与跨国企业的资本、知识产权和平台投资相比非常复杂且存在争议。然而,从根本的国际税收原则来看,这种理由的说服力要弱得多。既定原则将利润归属于基于其活动(职能、资产、风险)的企业,而不是直接归属于其客户或用户的行为。采用用户价值创造原则需要在定义纳税人和利润归属基础方面进行革命性转变,使其脱离基于实体的独立交易原则框架。此外,数字服务税基于收入,是对用户价值所得利润征税的一种非常粗略的替代方法;它们既不能衡量归因于用户的利润部分,也不能衡量跨国企业的整体盈利能力。该理论在现有法律税收原则中缺乏明确的依据,并且在衡量和分配方面存在巨大的实际挑战,使其从原则性税法角度来看,成为为数字服务税辩护的薄弱理由,更多地是作为一种重新分配征税权的政治或经济论据而存在。

Assessment Against Fundamental Tax Principles
针对基本税收原则的评估

Evaluating these rationales against core tax principles further highlights their limitations in justifying DSTs:
根据核心税收原则评估这些理由,进一步凸显了它们在为数字服务税辩护方面的局限性:

  • Fairness/Equity: While proponents argued DSTs enhance fairness by making digital MNEs pay tax where users are (addressing the "rule flaws" and "user value" points), DSTs themselves raise significant fairness concerns. Taxing gross revenue can unfairly penalized low-margin or loss-making businesses. Their design led to credible claims of discrimination against specific (often US) companies. The likely pass-through of the tax burden raises questions about vertical equity (who ultimately pays?).
    公平/公正:虽然支持者认为数字服务税通过使数字跨国企业在使用者的所在地纳税来提高公平性(解决了“规则缺陷”和“用户价值”的观点),但数字服务税本身也引发了重大的公平问题。对总收入征税可能会不公平地惩罚低利润或亏损的企业。它们的设计导致了对特定(通常是美国)公司歧视的可信指控。税收负担的可能转嫁引发了关于纵向公平(最终由谁来支付?)的问题。
  • Neutrality/Efficiency: Good tax policy aims for neutrality (minimising influence on business decisions) and efficiency. DSTs are non-neutral, favouring non-digital or high-margin digital businesses over low-margin ones, and potentially distorting investment, pricing, and market entry decisions. Profit taxes are generally considered more efficient than turnover taxes. The "rule flaws" argument ideally calls for a solution that restores efficiency, which DSTs fail to do.
    中立性/效率:良好的税收政策旨在实现中立性(最大限度地减少对商业决策的影响)和效率。数字服务税是非中立的,它偏袒非数字企业或高利润数字企业,而不利于低利润企业,并且可能扭曲投资、定价和市场进入决策。通常认为利润税比营业额税更有效率。“规则缺陷”的论点理想情况下需要一种能够恢复效率的解决方案,而数字服务税未能做到这一点。
  • Certainty/Simplicity: While traditional rule flaws created uncertainty, the uncoordinated patchwork of diverse DSTs replaced it with a different, arguably greater, level of uncertainty regarding scope, sourcing rules, legal validity, and double taxation risk. Pillar One, despite its complexity, aims for greater certainty through standardisation and dispute resolution, suggesting DSTs failed on this principle too.
    确定性/简易性:虽然传统规则的缺陷造成了不确定性,但各式各样、未经协调的数字服务税以另一种不确定性取而代之,这种不确定性在范围、来源规则、法律效力以及双重征税风险方面可能更大。第一支柱尽管复杂,但旨在通过标准化和争端解决来实现更大的确定性,这表明数字服务税在这项原则上也失败了。

Conclusion  结论

In conclusion, the main rationales advanced for introducing DSTs – the acknowledged flaws in traditional PE and ALP rules and the novel theory of user value creation – require critical assessment against fundamental international tax principles. The rationale highlighting traditional rule failures is persuasive in demonstrating that a problem existed and reform was necessary. However, it fails to convincingly justify the specific leap to unilateral, gross-revenue-based DSTs, which deviate sharply from principles favouring multilateral, profit-based taxation. The user value creation theory, while economically intriguing, lacks solid grounding in established tax principles and practical application methods, rendering it a weak justification for the DST model from a legal tax perspective. When weighed against principles of fairness, neutrality, efficiency, and certainty, DSTs appear as a deeply flawed response. Their emergence seems better explained by political expediency and frustration with multilateral inaction than by robust, principled tax policy justification. The subsequent international push towards Pillar One underscores the ultimate lack of persuasiveness of the DST rationales as a basis for a stable and fair international tax system.
总之,引入数字服务税的主要理由——公认的传统常设机构和独立交易原则规则的缺陷以及用户价值创造的新理论——需要根据基本的国际税收原则进行批判性评估。强调传统规则失效的理由在证明存在问题并且需要改革方面具有说服力。然而,它未能令人信服地证明采取单边、基于总收入的数字服务税是合理的,这种税收与支持多边、基于利润的税收原则截然不同。用户价值创造理论在经济上引人入胜,但缺乏在既定税收原则和实际应用方法方面的坚实基础,从法律税务角度来看,这使其成为数字服务税模式的一个薄弱的理由。当与公平、中立、效率和确定性原则相权衡时,数字服务税似乎是一种存在严重缺陷的应对措施。它们的出现似乎更好地解释为政治上的权宜之计和对多边不作为的沮丧,而不是健全的、有原则的税收政策理由。随后国际社会推动第一支柱,突显了数字服务税的理由作为稳定和公平的国际税收体系的基础,最终缺乏说服力。


Q8. 法律与政策互动: 探讨在围绕DSTs的全球辩论中,国家税收政策目标(如财政收入、公平性)、国际法律义务(税收协定、WTO规则)以及地缘政治因素(如美国的反应)之间复杂的相互作用。

Introduction  介绍

The global debate surrounding Digital Services Taxes (DSTs) extended far beyond technical tax law discussions, revealing a complex interplay between distinct national policy ambitions, established international legal frameworks, and potent geopolitical forces. Understanding the rise, controversy, and potential replacement of DSTs requires exploring how domestic desires for revenue and fairness clashed with obligations under tax treaties and trade rules, all under the significant influence of geopolitical power dynamics, particularly the reaction of the United States. This essay will explore this intricate interaction, demonstrating how national objectives spurred DSTs, international law acted as both a constraint and a point of contention, and geopolitics ultimately shaped the conflict and the subsequent search for a multilateral resolution.
围绕数字服务税(DST)的全球辩论远不止是技术性的税法讨论,它揭示了不同国家政策目标、既定的国际法律框架和强大的地缘政治力量之间复杂的相互作用。要理解数字服务税的兴起、争议和潜在替代方案,需要探讨各国对收入和公平的国内诉求如何与税收协定和贸易规则下的义务相冲突,而这一切都受到地缘政治力量,特别是美国反应的重大影响。本文将探讨这种复杂的互动,展示国家目标如何推动数字服务税的产生,国际法如何既作为一种约束,又作为争论的焦点,以及地缘政治最终如何塑造了冲突以及随之而来的对多边解决方案的寻求。

National Tax Policy Objectives: The Impetus for DSTs
国家税收政策目标:数字服务税的推动力

The primary driver behind countries implementing DSTs was the pursuit of national tax policy objectives. Firstly, fiscal revenue concerns were paramount. As digitalisation enabled multinational enterprises (MNEs), especially large tech firms, to generate substantial revenues in market jurisdictions often without a taxable physical presence (Permanent Establishment - PE), governments perceived significant tax base erosion. DSTs offered a seemingly direct, albeit crude, mechanism to capture a share of this revenue generated within their borders. Secondly, domestic political pressure fuelled by notions of fairness played a critical role. There was a widespread public perception that highly visible and profitable global tech giants were not paying their "fair share" of tax compared to traditional domestic businesses, creating an uneven playing field. DSTs responded to this narrative, allowing governments to be seen as taking action against perceived corporate tax avoidance. These domestic policy goals provided a powerful impetus for unilateral action when established international rules seemed inadequate and multilateral reforms stalled after the BEPS Action 1 report.
各国实施数字服务税的主要驱动力是对国家税收政策目标的追求。首先,财政收入问题至关重要。随着数字化使跨国企业(MNE),特别是大型科技公司,能够在市场管辖区创造大量收入,而通常无需建立应税的实际存在(常设机构-PE),各国政府认为税基受到了严重的侵蚀。数字服务税提供了一种看似直接,但却粗略的机制,可以获取在其境内产生的这部分收入。其次,由公平观念引发的国内政治压力也发挥了关键作用。公众普遍认为,与传统的国内企业相比,那些高度可见且利润丰厚的全球科技巨头没有缴纳其“公平份额”的税款,从而造成了不公平的竞争环境。数字服务税回应了这种说法,使各国政府能够被视为正在采取行动,以打击人们认为的企业避税行为。当既定的国际规则显得不足,且在《税基侵蚀和利润转移(BEPS)行动计划 1》报告发布后,多边改革停滞不前时,这些国内政策目标为单方面行动提供了强大的动力。

International Legal Obligations: Constraints and Controversies
国际法律义务:约束与争议

However, national tax sovereignty operates within a framework of international legal obligations, primarily Double Tax Agreements (DTAs), typically based on the OECD Model Tax Convention (MTC), and World Trade Organization (WTO) rules, particularly the General Agreement on Trade in Services (GATS). DSTs immediately ran into potential conflicts with these frameworks. DTAs generally allocate the right to tax business profits to the source state only if attributable to a PE (Article 7 MTC, based on Article 5). DSTs bypass this PE threshold. Furthermore, DTA non-discrimination clauses (Article 24 MTC) and GATS principles (National Treatment, Most-Favoured Nation) prohibit discriminatory tax measures against foreign enterprises or services/suppliers.
然而,国家税收主权是在国际法律义务框架内运作的,这些义务主要包括通常基于经合组织税收协定范本(MTC)的双重税收协定(DTA)以及世界贸易组织(WTO)规则,特别是服务贸易总协定(GATS)。数字服务税立即与这些框架产生潜在冲突。双重税收协定通常只在常设机构(PE)应承担的业务利润归属于来源国时,才将征税权分配给来源国(MTC 第 7 条,基于第 5 条)。数字服务税绕过了这个常设机构门槛。此外,双重税收协定的非歧视条款(MTC 第 24 条)和服务贸易总协定原则(国民待遇、最惠国待遇)禁止对外资企业或服务/供应商采取歧视性税收措施。

Countries implementing DSTs often attempted to navigate these constraints by designing the taxes to arguably fall outside the scope of "income taxes" covered by DTAs (Article 2 MTC) and by framing them as facially neutral. However, this legal characterisation was highly contentious, and the practical effect of DSTs—disproportionately impacting large foreign (often US) MNEs due to high thresholds and specific service scope—led to strong claims of de facto discrimination under both tax treaty and trade law principles. Thus, international legal obligations acted less as a strict deterrent and more as a significant source of legal challenge and controversy surrounding DSTs.
实施数字服务税的国家通常试图通过将税收设计为可能不属于双重税收协定所涵盖的“所得税”范围(MTC 第 2 条),并将其定义为表面上中性的税收来规避这些限制。然而,这种法律定性极具争议,并且由于高门槛和特定的服务范围,数字服务税的实际效果不成比例地影响了大型外国(通常是美国)跨国企业,导致根据税收条约和贸易法原则提出了强烈的实际歧视的主张。因此,国际法律义务的作用与其说是严格的威慑,不如说是围绕数字服务税的重大法律挑战和争议的来源。

Geopolitical Factors: Power Dynamics and the US Reaction
地缘政治因素:权力动态和美国的反应

The DST debate cannot be understood without considering geopolitical factors, dominated by the reaction of the United States. As the home country to most of the large MNEs targeted by DSTs, the US government strongly opposed these measures, viewing them as protectionist attacks on successful American companies. Its response went beyond legal arguments, employing significant geopolitical and economic leverage through Section 301 of its Trade Act. This involved investigations into foreign DSTs and the threat (and sometimes partial imposition) of substantial retaliatory tariffs on imports from DST-implementing countries.
如果不考虑地缘政治因素,特别是美国的反应,就无法理解数字服务税的辩论。作为受数字服务税影响的大多数大型跨国企业的母国,美国政府强烈反对这些措施,认为它们是对成功的美国公司的保护主义攻击。它的回应超出了法律论证,通过其《贸易法》第 301 条运用了重要的地缘政治和经济影响力。这包括对外国数字服务税的调查,以及对实施数字服务税的国家的进口产品征收大量报复性关税的威胁(有时是部分实施)。

This US reaction transformed the DST issue from a multilateral tax policy discussion into a series of bilateral trade disputes. It demonstrated how a powerful nation could use its economic weight to influence the tax policies of other sovereign states, effectively challenging their right to implement domestic tax measures, even if arguably aimed at addressing perceived flaws in the international system. Geopolitics, therefore, massively amplified the friction caused by DSTs, overshadowing purely technical or legal debates.
美国的这种反应将数字服务税问题从多边税收政策讨论转变为一系列双边贸易争端。它表明,一个强大的国家如何利用其经济影响力来影响其他主权国家的税收政策,从而有效地挑战了它们实施国内税收措施的权利,即使这些措施的目的可以说是为了解决国际体系中存在的明显缺陷。因此,地缘政治极大地加剧了数字服务税造成的摩擦,使纯粹的技术或法律辩论黯然失色。

The Interplay: Policy vs. Law vs. Geopolitics
相互作用:政策与法律与地缘政治

The DST saga exemplifies the complex, often conflicting, interplay between these forces. Domestic policy goals (revenue, fairness) drove countries to implement DSTs, pushing the boundaries of or arguably conflicting with their international legal obligations (DTAs, WTO). The interpretation and enforcement of these legal obligations then became subject to geopolitical pressure, with the US using trade threats to enforce its view and protect its national interests. Countries imposing DSTs were forced to weigh their domestic objectives against the risk of significant economic retaliation from a major trading partner. This dynamic created an unstable and unpredictable environment, undermining the established norms of international tax cooperation.
数字服务税事件体现了这些力量之间复杂且经常冲突的相互作用。国内政策目标(收入、公平)促使各国实施数字服务税,从而突破了或可以说与它们的国际法律义务(双重税收协定、世贸组织)相冲突。这些法律义务的解释和执行随后受到地缘政治压力的影响,美国利用贸易威胁来执行其观点并保护其国家利益。征收数字服务税的国家被迫权衡其国内目标与主要贸易伙伴实施重大经济报复的风险。这种动态创造了一个不稳定和不可预测的环境,破坏了既定的国际税务合作规范。

Towards Resolution: The Role of BEPS 2.0
迈向解决:BEPS 2.0 的作用

Ultimately, the intense instability and friction generated by this interplay—particularly the risk of escalating trade wars—created the political impetus necessary to drive the international community back towards multilateral negotiations under the BEPS 2.0 project. Pillar One, with its aim to establish new international rules for allocating taxing rights for large MNEs and its requirement for DST withdrawal, represents an attempt to find a multilateral compromise. It seeks to partially satisfy market countries' policy objectives (more taxing rights), operate within a modified international legal framework (the MLC amending DTAs), and de-escalate geopolitical tensions by providing a coordinated alternative to unilateral DSTs.
最终,这种相互作用产生的剧烈不稳定和摩擦——特别是贸易战升级的风险——产生了必要的政治推动力,促使国际社会重返 BEPS 2.0 项目下的多边谈判。第一支柱旨在为大型跨国企业建立分配税收权利的新国际规则,并要求撤销数字服务税(DST),它代表着寻求多边妥协的尝试。它力求部分满足市场国家的政策目标(更多税收权利),在修改后的国际法律框架(修订双边税收协定的多边公约,MLC)内运作,并通过提供协调一致的替代单边数字服务税(DST)的方案来缓和地缘政治紧张局势。

Conclusion  结论

The global debate surrounding DSTs serves as a compelling case study of the intricate interaction between national tax policy ambitions, international legal constraints, and geopolitical realities. Domestic desires for revenue and fairness provided the initial push for DSTs, challenging an international legal framework struggling to adapt. However, these unilateral actions prompted legal challenges regarding compatibility with tax treaties and WTO rules, and, crucially, provoked a strong geopolitical reaction from the United States, escalating the issue into trade disputes. This complex interplay demonstrated that international tax policy cannot operate in a vacuum; it is profoundly shaped by competing national interests, legal obligations, and power dynamics. The resulting instability ultimately underscored the need for a return to multilateralism, leading to the BEPS 2.0 framework as an attempt, however complex and challenging, to re-establish balance among these competing forces
围绕数字服务税(DSTs)的全球辩论,充分说明了国家税收政策目标、国际法律约束和地缘政治现实之间错综复杂的相互作用。国内对收入和公平的渴望为数字服务税提供了最初的推动力,对一个难以适应的国际法律框架提出了挑战。然而,这些单边行动引发了关于与税收条约和世贸组织规则兼容性的法律挑战,并且至关重要的是,引起了来自美国的强烈地缘政治反应,使问题升级为贸易争端。这种复杂的相互作用表明,国际税收政策不能在真空中运作;它深刻地受到相互竞争的国家利益、法律义务和权力动态的影响。由此产生的不稳定性最终强调了回归多边主义的必要性,从而促成了 BEPS 2.0 框架的出台,尽管它复杂且具有挑战性,但试图在这些相互竞争的力量之间重新建立平衡。


Q9 Pillar Two & Interaction
问题 9:支柱二及相互作用

Critically evaluate the OECD/G20 Pillar Two (GloBE) rules as a response to the tax challenges arising from the digitalisation of the economy. To what extent does a global minimum tax address the profit-shifting opportunities exploited by digital MNEs, and how does it interact with the objectives previously pursued by unilateral Digital Services Taxes (DSTs)
批判性地评估 OECD/G20 支柱二(GloBE)规则,以此作为对经济数字化带来的税收挑战的回应。全球最低税在多大程度上解决了数字跨国企业利用的利润转移机会?它与先前单边数字服务税(DSTs)所追求的目标有何互动?

1. Introduction  1. 介绍

  • Hook: Start with the transformative impact of digitalization on global business and the consequent strain on century-old international tax rules. Mention the OECD/G20 BEPS 2.0 project as the multilateral response.
    钩子:首先介绍数字化对全球业务的变革性影响,以及由此给百年历史的国际税收规则带来的压力。提及经合组织/G20 BEPS 2.0 项目作为多边应对措施。
  • Context: Briefly introduce the key tax challenges exacerbated by digitalization: * Nexus (taxing rights without physical presence - primarily Pillar One's focus). * Profit Allocation (valuing digital contributions - Pillar One's focus).
    背景:简要介绍因数字化加剧的主要税收挑战:* 关联性(无需实际存在即可征税的权利——主要是第一支柱的重点)。* 利润分配(评估数字贡献——第一支柱的重点)。
  • Profit Shifting & Low Taxation (using mobile income/IP to achieve low global effective tax rates - Pillar Two's primary focus).
    利润转移和低税收(利用流动收入/知识产权来实现较低的全球有效税率——第二支柱的主要重点)。
  • Introduce DSTs: Mention DSTs as unilateral interim measures primarily targeting perceived undertaxation in market jurisdictions, partly driven by profit-shifting outcomes.
    介绍数字服务税 (DST):提及数字服务税 (DST) 作为单边临时措施,主要针对市场管辖区内普遍存在的税收不足问题,部分原因是利润转移的结果。
  • Thesis Statement: State the essay's core argument. For example: "This essay argues that the Pillar Two (GloBE) rules represent a significant, albeit complex and imperfect, multilateral response to the challenge of profit shifting facilitated by digitalization, effectively putting a floor under tax competition. While it addresses the low-tax outcomes that partially motivated DSTs, Pillar Two fundamentally targets global undertaxation rather than the market-focused revenue allocation pursued by DSTs, leading to a complex interaction where it complements Pillar One but does not fully substitute for DST objectives."
    论点陈述:陈述文章的核心论点。例如:“本文认为,第二支柱(GloBE)规则代表着对数字化推动的利润转移挑战的重要多边应对措施,尽管该措施复杂且不完善,但有效地为税收竞争设定了底线。虽然它解决了部分激发数字服务税(DST)的低税收结果,但第二支柱从根本上针对的是全球税收不足,而不是数字服务税所追求的以市场为中心的收入分配,从而导致复杂的互动,它补充了第一支柱,但并未完全取代数字服务税的目标。”
  • Roadmap: Outline the essay structure: analysis of digitalization-related profit shifting, explanation and critique of Pillar Two mechanics, overview of DST objectives, comparison and interaction between Pillar Two and DSTs, conclusion.
    路线图:概述文章结构:与数字化相关的利润转移分析、第二支柱机制的解释和批判、数字服务税目标概述、第二支柱和数字服务税之间的比较和互动、结论。

2. Digitalisation and Enhanced Profit Shifting Opportunities
2. 数字化和增强的利润转移机会

  • Explain how key features of the digital economy facilitate profit shifting:
    解释数字经济的关键特征如何促进利润转移:
  • High mobility of intangible assets (IP) – locating IP ownership in low-tax jurisdictions (LTJs).
    无形资产(IP)的高度流动性——将 IP 所有权置于低税管辖区 (LTJ)。
  • Centralization of functions (e.g., R&D, HQ services) in strategic locations.
    在战略位置集中职能(例如,研发、总部服务)。
  • Reduced need for physical presence in market countries relative to revenue generation.
    相对于收入产生,减少了在市场国家/地区的实际存在的需求。
  • Complexity of digital value chains making traditional TP (ALP) easier to manipulate for shifting residual profits.
    数字价值链的复杂性使得传统的转让定价(ALP)更容易被操纵,以转移剩余利润。
  • Consequence: MNEs (especially digital ones) achieve very low global Effective Tax Rates (ETRs) by locating substantial profits in jurisdictions with minimal or zero tax.
    后果:跨国企业(尤其是数字企业)通过将大量利润转移到税率极低或为零的司法管辖区,实现了非常低的全球有效税率 (ETR)。

3. The Pillar Two (GloBE) Rules: Mechanism and Critical Evaluation
3. 第二支柱(GloBE)规则:机制与 критический анализ

  • Objective: Explain Pillar Two's primary goal: to ensure large MNEs (>€750m revenue) pay a minimum ETR of 15% on profits in every jurisdiction they operate, deterring profit shifting to LTJs and limiting harmful tax competition.
    目标:解释第二支柱的主要目标:确保大型跨国企业(收入超过 7.5 亿欧元)在其运营的每个司法管辖区为其利润支付至少 15% 的有效税率,从而阻止利润转移到低税管辖区,并限制有害的税收竞争。
  • Core Mechanics: Briefly explain the key components:
    核心机制:简要解释关键组成部分:
  • Calculation of Jurisdictional ETR (GloBE Income basis, Adjusted Covered Taxes).
    管辖区有效税率计算(GloBE 收入基础,调整后涵盖税款)。
  • Income Inclusion Rule (IIR): Top-up tax collected by the parent jurisdiction.
    收入纳入规则 (IIR):由母公司管辖区征收的补足税。
  • Undertaxed Payments Rule (UTPR): Backstop rule allocating top-up tax via denial of deductions/adjustments in other jurisdictions.
    未足额征税支付规则 (UTPR):通过拒绝其他管辖区的扣除额/调整额来分配补足税的后备规则。
  • Qualified Domestic Minimum Top-up Tax (QDMTT): Allows source/subsidiary jurisdiction to collect the tax first.
    合格境内最低补足税 (QDMTT):允许来源地/子公司管辖区首先征税。
  • Substance-Based Income Exclusion (SBIE): Carve-out for routine returns on tangible assets and payroll.
    基于实体的收入排除额(SBIE):有形资产和工资的常规回报的免除。
  • Evaluation - Addressing Profit Shifting (Effectiveness & Limitations): 
    评估 - 解决利润转移问题(有效性和局限性):
  • Strengths: Significantly reduces the tax benefit of shifting profits to LTJs; discourages purely tax-motivated structures; creates a global "floor"; coordination via IIR/UTPR aims for comprehensive coverage.
    优势:显著减少了将利润转移到低税管辖区的税务利益;抑制了纯粹以税务为动机的结构;创建了全球“底线”;通过 IIR/UTPR 协调,旨在实现全面覆盖。
  • Weaknesses/Critiques:   劣势/批评:
  • The 15% rate may be considered too low to significantly alter behaviour or raise substantial revenue by some.
    15% 的税率可能被一些人认为过低,无法显著改变行为或产生大量收入。
  • SBIE carve-out might still incentivize moving some substance alongside profit to LTJs.
    小型企业豁免条款可能仍然会激励将一些实质内容与利润一起转移到低税辖区。
  • Complexity of the rules may create loopholes and high compliance costs.
    规则的复杂性可能会产生漏洞和高昂的合规成本。
  • Does not eliminate tax competition above the 15% floor.
    并不能消除高于 15% 底线的税务竞争。
  • Effectiveness depends on widespread and consistent implementation globally.
    有效性取决于全球范围内广泛而一致的实施。

4. Objectives of Unilateral Digital Services Taxes (DSTs)
4. 单边数字服务税 (DST) 的目标

  • Primary Objective: To establish taxing rights and capture revenue for market jurisdictions based on value derived from local user participation, data, and network effects – addressing the perceived failure of PE rules (nexus gap).
    主要目标:为市场管辖区建立征税权并获取收入,这些收入基于当地用户参与、数据和网络效应产生的价值——解决常设机构规则(关联不足)的明显失效问题。
  • Mechanism: Typically a tax on gross revenues from specific digital activities (online ads, data sales, intermediation) linked to users in the enacting country.
    机制:通常是对与颁布国家/地区的用户相关的特定数字活动(在线广告、数据销售、中介)的营业总收入征税。
  • Underlying Drivers: Perceived unfairness of digital giants paying little tax in market countries despite significant user base/revenue; slow multilateral progress (pre-BEPS 2.0).
    根本驱动因素:人们认为,数字巨头在市场国拥有庞大的用户群/收入,但缴纳的税款却很少,这有失公平;多边进展缓慢(BEPS 2.0 之前)。

5. Interaction and Comparison: Pillar Two vs. DST Objectives
5. 互动与比较:支柱二与数字服务税的目标

  • Fundamental Difference in Target: 
    目标方面的根本差异:
  • Pillar Two → Targets Globally Low-Taxed Profit (ensures minimum tax somewhere).
    支柱二 → 针对全球低税利润(确保在某处缴纳最低税款)。
  • DST → Targets Untaxed Market Revenue/Value (ensures tax in the market jurisdiction).
    DST → 针对未征税的市场收入/价值(确保在市场管辖区征税)。
  • Addressing Digital MNE Profit Shifting:
    解决数字跨国企业利润转移问题:
  • Pillar Two directly attacks the outcome of profit shifting (low ETRs) by imposing top-up tax.
    第二支柱通过征收补足税,直接打击利润转移的结果(低有效税率)。
  • DSTs indirectly address profit shifting by taxing market revenue regardless of where profits are booked, attempting to capture some value escaping the traditional system.
    数字服务税 (DST) 通过对市场收入征税(无论利润在哪里入账)来间接解决利润转移问题,试图捕捉一些逃避传统体系的价值。
  • Relationship:   关系:
  • Not Substitutes: Pillar Two does not allocate new taxing rights to market jurisdictions based on users/sales (this is Pillar One / Amount A's role). Therefore, Pillar Two alone does not achieve the primary goal of DSTs.
    并非替代方案:支柱二不会基于用户/销售额向市场管辖区分配新的征税权(这是支柱一/金额 A 的作用)。因此,仅凭支柱二无法实现数字服务税 (DST) 的主要目标。
  • Potential Synergy: By reducing the benefit of shifting profits to zero-tax hubs, Pillar Two might lessen the extreme under taxation scenarios that fueled political demand for DSTs.
    潜在协同作用:通过减少将利润转移到零税收中心的益处,支柱二可能会减轻导致对数字服务税 (DST) 的政治需求的极端税收不足的情况。
  • Political Linkage: The agreement to remove DSTs is tied mainly to the implementation of Pillar One, which directly addresses the market taxing rights issue DSTs sought to capture. Pillar Two acts as a complementary backstop against overall low taxation.
    政治联系:取消数字服务税 (DST) 的协议主要与支柱一的实施相关,支柱一直接解决了数字服务税 (DST) 试图捕获的市场征税权问题。支柱二作为防止总体低税收的补充后盾。

6. Conclusion   6. 结论

  • Recap: Pillar Two is a landmark multilateral effort establishing a global minimum tax floor, directly targeting the profit-shifting strategies exacerbated by digitalization that lead to overall low taxation.
    概要:支柱二是一项具有里程碑意义的多边努力,旨在建立全球最低税率,直接针对因数字化加剧的利润转移策略,这些策略导致总体低税收。
  • Effectiveness: It significantly curtails incentives for aggressive tax planning aimed purely at achieving zero or very low ETRs, although its impact depends on the 15% rate level, carve-outs, and implementation consistency.
    有效性:它显著减少了旨在纯粹实现零或极低实际税率的激进税务规划的动机,但其影响取决于 15% 的税率水平、豁免和实施一致性。
  • Interaction with DSTs: While both react to challenges from digital MNEs, they address different core problems. Pillar Two tackles global under taxation; DSTs target untaxed market value/nexus gaps. Pillar Two does not fulfil the primary market-taxation objective of DSTs – that role falls to Pillar One in the two-pillar package.
    与数字服务税的互动:虽然两者都对来自数字跨国企业的挑战做出反应,但它们解决的是不同的核心问题。支柱二解决的是全球税收不足问题;数字服务税针对的是未征税的市场价值/税收联系差距。支柱二并未实现数字服务税的主要市场征税目标——这一角色属于双支柱方案中的支柱一。
  • Final Thought: Pillar Two marks a major shift towards source-country safeguards against tax competition but must be seen alongside Pillar One to understand the full multilateral response to digital tax challenges and the intended replacement mechanism for DSTs.
    最后的想法:支柱二标志着在针对税务竞争的来源国保障措施方面的一个重大转变,但必须与支柱一结合起来理解,才能理解对数字税挑战的全面多边应对措施以及 DST 的预期替代机制。


Q10 Characterisation  问答 10:性质界定

Discuss the challenges associated with the characterisation of income derived from novel digital transactions (e.g., cloud computing, data analytics services, streaming) under traditional tax treaty definitions for royalties, services, and business profits. How do these characterisation difficulties contribute to BEPS concerns, and do the OECD/G20 Two-Pillar reforms adequately resolve them?
讨论在传统税收协定中,对于特许权使用费、服务和营业利润的定义下,对源自新型数字交易(例如,云计算、数据分析服务、流媒体)的收入进行性质界定相关的挑战。这些性质界定上的困难如何导致了 BEPS 问题,以及 OECD/G20 的两大支柱改革是否充分解决了这些问题?

I. Introduction  一、导言

  • A. Hook: Begin by highlighting the rapid growth and unique nature of digital transactions (e.g., cloud services, streaming, data analytics) and how they challenge established international tax principles developed in a pre-digital era.
    A. 导语:首先强调数字交易(例如,云服务、流媒体、数据分析)的快速增长和独特性质,以及它们如何挑战在前数字时代制定的既定的国际税收原则。
  • B. Context: Explain the critical first step in applying tax treaties: characterising income. Emphasise that whether a payment is classified as a royalty (Article 12), business profit/service fee (Article 7), or something else determines which state(s) have taxing rights and under what conditions (e.g., withholding tax, PE threshold). State that novel digital transactions often blur the lines between these traditional categories.
    B. 背景:解释适用税收协定的关键第一步:对收入进行定性。 强调付款是被归类为特许权使用费(第 12 条)、营业利润/服务费(第 7 条)还是其他,决定了哪个(些)国家/地区拥有征税权以及在什么条件下征税(例如,预提税、常设机构门槛)。 说明新型数字交易通常模糊了这些传统类别之间的界限。
  • C. Thesis Statement: Articulate the main argument of the essay. For example: "This essay argues that the inherent characteristics of many novel digital transactions pose significant challenges to their classification under traditional tax treaty definitions for royalties and business profits/services. These characterisation difficulties create uncertainty and opportunities for Base Erosion and Profit Shifting (BEPS). While the OECD/G20 Two-Pillar reforms represent a major step in addressing digital tax challenges, they primarily focus on nexus, profit allocation, and minimum taxation, offering only limited resolution to the fundamental problem of income characterisation itself."
    C. 论点陈述:清晰地阐述文章的主要论点。 例如:“本文认为,许多新型数字交易的内在特征对其在传统税收协定中关于特许权使用费和营业利润/服务的定义下的分类构成了重大挑战。 这些定性困难造成了不确定性和税基侵蚀和利润转移 (BEPS) 的机会。 虽然 OECD/G20 两支柱改革是解决数字税挑战的重要一步,但它们主要侧重于联系、利润分配和最低税收,仅为收入定性这一根本问题提供了有限的解决方案。”
  • D. Roadmap: Briefly outline the essay's structure: review traditional definitions, explore challenges with specific digital examples, link challenges to BEPS, evaluate the impact of Pillar One and Two, and conclude.
    D. 路线图:简要概述文章的结构:回顾传统定义,探讨特定数字示例带来的挑战,将挑战与 BEPS 联系起来,评估第一支柱和第二支柱的影响,并得出结论。

II. Traditional Tax Treaty Definitions and Distinctions
II. 传统税收协定定义和区别

  • A. MTC Article 12 (Royalties): 1. Outline the definition: Payments for the use of, or the right to use, specific types of intellectual property (copyright, patents, trademarks, know-how, etc.). 2. Highlight the core concept: Compensation tied to the exploitation or granting of rights over IP. 3. Mention key interpretations/commentary (e.g., regarding software).
    A. MTC 第 12 条(特许权使用费):1. 概述定义:为使用或有权使用特定类型的知识产权(版权、专利、商标、专有技术等)而支付的款项。2. 突出核心概念:与知识产权的利用或权利授予相关的补偿。3. 提及关键解释/评述(例如,关于软件)。
  • B. MTC Article 7 (Business Profits): 1. Explain its role as the default category for active business income not covered elsewhere. 2. Note that payments for services typically fall under Article 7. 3. Emphasise the PE threshold: Source state taxation requires profits to be attributable to a PE in that state.
    B. MTC 第 7 条(营业利润):1. 解释其作为未在其他地方涵盖的积极营业收入的默认类别的作用。2. 注意,服务付款通常属于第 7 条。3. 强调常设机构门槛:来源地国征税要求利润归属于该国的常设机构。
  • C. Key Distinction Criteria (Traditional View): Discuss the traditional basis for distinguishing royalties from services, focusing on factors like whether IP rights are transferred/licensed versus whether skills are applied or assets are used by the provider for the customer.
    C. 关键区分标准(传统观点):讨论区分特许权使用费和服务的传统基础,重点关注诸如知识产权权利是否被转让/许可,与提供者是否为客户应用技能或使用资产等因素。

III. Characterisation Challenges for Novel Digital Transactions
III. 新型数字交易的定性挑战

  • A. Discuss specific examples and the ambiguities they create:
    A. 讨论具体的例子以及它们造成的歧义:
  • 1. Cloud Computing (SaaS, PaaS, IaaS): Is the payment for a service (using provider's infrastructure/platform/software), a rental of equipment/capacity (business profit), or a software license (potential royalty)? Arguments often depend on the level of control, customisation, and access granted.
    1. 云计算(SaaS、PaaS、IaaS):支付是为了使用提供商的基础设施/平台/软件而支付的服务费,还是设备/容量的租赁费(营业利润),还是软件许可费(潜在的特许权使用费)? 争论通常取决于所授予的控制、定制和访问级别。
  • 2. Data Analytics Services: Payment for the service of processing/analysing data, or payment for the resulting insights/know-how (potential royalty)?
    2. 数据分析服务:支付是为了处理/分析数据而支付的服务费,还是为了获得结果见解/诀窍而支付的费用(潜在的特许权使用费)?
  • 3. Streaming Services (Audio/Video): Payment for the service of transmitting content, or for the right to use copyrighted material (royalty)? (Note OECD commentary often leans towards service).
    3. 流媒体服务(音频/视频):支付是为了传输内容而支付的服务费,还是为了使用受版权保护的材料的权利而支付的费用(特许权使用费)? (请注意,经合组织的评论通常倾向于服务)。
  • 4. Online Advertising Models: Generally viewed as services, but complexity arises with data usage. 5. Digital Content/Database Access: Payment for information (know-how/royalty) or for the service of providing access?
    4. 在线广告模式:通常被视为服务,但数据使用会带来复杂性。5. 数字内容/数据库访问:为信息(专有技术/特许权使用费)付费还是为提供访问的服务付费?
  • B. Identify overarching challenges:
    B. 识别总体挑战:
  • 1. Bundled Transactions: Difficulty isolating components (e.g., software license bundled with support services).
    1. 捆绑交易:难以分离各个组成部分(例如,与支持服务捆绑在一起的软件许可)。
  • 2. Automation: Lack of direct human involvement challenges traditional service concepts.
    2. 自动化:缺乏直接的人工参与对传统的服务概念提出了挑战。
  • 3. Contractual Ambiguity: Contract terms may not clearly define the nature of the transaction for tax purposes.
    3. 合同含糊不清:合同条款可能没有明确界定交易的税务性质。
  • 4. Evolving IP Concepts: Applying traditional IP rights (developed for tangible/discrete creations) to fluid digital assets/data streams.
    4. 不断发展的知识产权概念:将传统的知识产权(为有形/离散的创作而开发)应用于流动的数字资产/数据流。

IV. Contribution of Characterisation Difficulties to BEPS Concerns
IV. 定性困难对 BEPS 问题的贡献

  • A. Explain how ambiguity facilitates BEPS:
    A. 解释含糊不清如何促进 BEPS:
  • 1. Treaty Arbitrage: MNEs may structure contracts or argue for characterisations that minimise global tax (e.g., aiming for business profits in states with no PE, avoiding royalty WHT).
    1. 条约套利:跨国企业可能会构建合同或争辩定性,以最大限度地减少全球税收(例如,旨在在没有常设机构的国家获得商业利润,避免特许权使用费预提所得税)。
  • 2. Inconsistent Country Practices: Source and residence states characterising the same income differently, leading to potential double taxation or double non-taxation.
    2. 国家实践不一致:来源地国和居住地国对同一收入进行不同的定性,导致潜在的双重征税或双重不征税。
  • 3. Undertaxation: If income potentially subject to royalty WHT is characterised as a service/business profit earned without a PE, source country tax may be avoided.
    3. 征税不足:如果可能需要缴纳特许权使用费预提所得税的收入被定性为没有常设机构情况下获得的劳务/商业利润,则可能避免来源国税收。
  • 4. Facilitating Profit Shifting: Allows MNEs to locate functions/assets generating digital income in low-tax jurisdictions and characterise resulting cross-border payments in tax-efficient ways.
    4. 促进利润转移:允许跨国企业在低税收管辖区设置产生数字收入的职能/资产,并以具有税收效率的方式来确定由此产生的跨境支付的性质。

V. Evaluation of OECD/G20 Two-Pillar Reforms
五、经合组织/二十国集团双支柱改革评估

  • A. Pillar One (Amount A - Re-allocation): 
    A. 支柱一(A 额——重新分配):
  • 1. Indirect Impact: For the largest MNEs within scope, Amount A reallocates a portion of residual profit based on market revenue, bypassing traditional characterisation/PE/ALP debates for that specific portion.
    1. 间接影响:对于范围内的最大型跨国企业,A 额根据市场收入重新分配一部分剩余利润,从而绕过了针对该特定部分的传统定性/常设机构/独立交易原则的讨论。
  • 2. Limitations: Does not apply to all MNEs or all profits; it doesn't redefine "royalty" or "service" for applying baseline treaty rules or for out-of-scope entities. Characterisation remains relevant for determining the profit pool before Amount A reallocation.
    2. 局限性:不适用于所有跨国企业或所有利润;它没有重新定义“特许权使用费”或“服务”,以适用基准条约规则或范围外的实体。在 A 额重新分配之前,定性对于确定利润池仍然具有相关性。
  • B. Pillar One (Amount B - Marketing/Distribution): Focuses on simplifying TP for routine functions, largely irrelevant to core digital income characterisation issues.
    B. 支柱一(金额 B - 市场营销/分销):侧重于简化常规职能的转让定价,与核心数字收入定性问题基本无关。
  • C. Pillar Two (GloBE - Minimum Tax): 
    C. 支柱二(GloBE - 最低税):
  • 1. Focus on Outcome: Primarily aims to ensure a 15% minimum ETR on profits globally, irrespective of how income was initially characterised under treaties. It mitigates the benefit of achieving low tax outcomes via characterisation strategies.
    1. 侧重于结果:主要旨在确保全球利润达到 15% 的最低有效税率,而无论最初根据条约如何对收入进行定性。它减轻了通过定性策略实现低税收结果的益处。
  • 2. Limited Direct Impact on Characterisation: Does not change treaty definitions. Characterisation remains necessary to determine the initial tax treatment in source/residence countries (including WHT applicability) before the GloBE ETR test is applied.
    2. 对定性的直接影响有限:不改变条约定义。在适用 GloBE ETR 测试之前,仍需进行定性,以确定来源国/居住国的初始税务处理(包括预扣税适用性)。
  • D. Subject to Tax Rule (STTR): Specifically applies to certain characterised payments (interest, royalties) taxed below a minimum rate. It relies on the initial characterisation being correct; it doesn't solve disputes about whether a payment is a royalty in the first place.
    D. 受税规则(STTR):专门适用于以低于最低税率征税的某些特定性质的付款(利息、特许权使用费)。它依赖于最初的性质认定是正确的;它并没有解决关于一项付款是否首先是特许权使用费的争议。
  • E. Overall Assessment: The Two-Pillar solution tackles nexus, profit allocation, and minimum tax levels, significantly altering the consequences of some characterisation strategies for large MNEs. However, it does not fundamentally resolve the underlying definitional ambiguities for digital transactions within the framework of Articles 7 and 12.
    E. 总体评估:双支柱方案解决了联系、利润分配和最低税率问题,显著改变了大型跨国企业某些性质认定策略的后果。然而,它并没有从根本上解决第 7 条和第 12 条框架内数字交易的潜在定义模糊性。

VI. Conclusion  六、结论

  • A. Summarize Key Findings: Reiterate that characterising novel digital income under traditional treaty definitions is inherently challenging due to the nature of the transactions.
    A. 总结主要发现:重申根据传统条约定义对新型数字收入进行性质认定本质上具有挑战性,这是由于交易的性质所致。
  • B. Restate BEPS Link: Emphasise that this ambiguity contributes significantly to BEPS risks by creating opportunities for tax planning and inconsistencies.
    B. 重述 BEPS 关联:强调这种模糊性通过为税务筹划和不一致创造机会,大大增加了 BEPS 风险。
  • C. Evaluate Pillar Impact: Conclude that while Pillar One/Two address some outcomes of these challenges (by reallocating certain profits and setting a minimum tax floor), they do not provide clear, universal solutions to the characterisation problem itself. The fundamental definitions remain largely unchanged, meaning challenges persist, especially for MNEs outside Pillar One scope or for profits not subject to Amount A.
    C. 评估支柱影响:总结认为,虽然第一支柱/第二支柱解决了这些挑战的一些结果(通过重新分配某些利润并设定最低税率),但它们并没有为定性问题本身提供清晰、通用的解决方案。基本定义在很大程度上保持不变,这意味着挑战依然存在,特别是对于第一支柱范围之外的跨国企业或未受金额 A 约束的利润。
  • D. Final Thought: Suggest that achieving greater certainty and consistency likely requires further international work focused specifically on updating or clarifying the definitions and distinctions related to digital income characterisation within tax treaties.
    D. 最终思考:建议实现更大的确定性和一致性可能需要进一步的国际合作,重点是更新或澄清税收协定中与数字收入定性相关的定义和区别。

Q11 Developing Countries & STTR
Q11 发展中国家与 STTR

Analyse the implications of the OECD/G20 Two-Pillar Solution for developing countries seeking to tax the digitalised economy. Compare the potential benefits and drawbacks of Pillar One (Amount A) and Pillar Two (including the Subject to Tax Rule - STTR) for these countries relative to the unilateral Digital Services Taxes some had implemented or considered. Discuss the specific implementation challenges they might face.
分析经合组织/二十国集团双支柱方案对寻求对数字化经济征税的发展中国家的影响。比较第一支柱(A 额)和第二支柱(包括受税规则 - STTR)对于这些国家而言,相对于一些国家已经实施或考虑的单边数字服务税的潜在利益和弊端。讨论他们可能面临的具体实施挑战。

I. Introduction  一、导言

  • A. Hook: Begin by highlighting the disproportionate impact of MNE tax avoidance and the challenges of taxing the digital economy on developing countries (DCs), given their reliance on corporate income tax and capacity constraints.
    A. 导语:首先强调跨国企业避税行为对发展中国家(DCs)的不成比例的影响,以及鉴于它们对企业所得税的依赖和能力限制,对数字经济征税的挑战。
  • B. Context: Introduce the OECD/G20 Two-Pillar Solution as the global framework intended to address these issues, designed to replace unilateral measures like Digital Services Taxes (DSTs) adopted or considered by some DCs.
    B. 背景:介绍经合组织/二十国集团双支柱方案,作为旨在解决这些问题的全球框架,旨在取代一些发展中国家采用或考虑的单边措施,如数字服务税(DST)。
  •  C. Thesis Statement: State the essay's main argument. For example: "This essay analyses the multifaceted implications of the OECD/G20 Two-Pillar Solution for developing countries. It argues that while Pillars One and Two offer potential avenues for increased taxing rights (particularly through Amount A market allocation and the STTR) and a global minimum tax floor, these benefits are often counterbalanced by high complexity, restrictive scope thresholds, and significant implementation challenges, leading to uncertainty about whether the framework will deliver substantial net benefits for many DCs compared to simpler, albeit controversial, unilateral DSTs."
    C. 论点陈述:陈述文章的主要论点。例如:“本文分析了经合组织/二十国集团双支柱方案对发展中国家的多方面影响。文章认为,虽然第一支柱和第二支柱为增加征税权提供了潜在途径(特别是通过 A 额市场分配和 STTR)以及全球最低税率,但这些好处往往被高度复杂性、限制性范围门槛和重大实施挑战所抵消,导致人们不确定与更简单但有争议的单边数字服务税相比,该框架是否会为许多发展中国家带来实质性的净收益。”
  • D. Roadmap: Outline the essay structure: context of DCs and digital tax challenges, DSTs from a DC perspective, analysis of Pillar One implications, analysis of Pillar Two (GloBE & STTR) implications, discussion of implementation challenges, conclusion.
    D. 路线图:概述文章结构:发展中国家的背景和数字税收挑战,从发展中国家的角度看数字服务税(DST),第一支柱影响分析,第二支柱(GloBE 和 STTR)影响分析,实施挑战讨论,结论。

II. Developing Countries: Context and Digital Tax Challenges
II. 发展中国家:背景和数字税收挑战

  • A. Specific vulnerabilities and priorities for DCs in international tax: 1. Greater reliance on Corporate Income Tax (CIT) revenues. 2. Emphasis on source-based taxing rights. 3. Limited administrative capacity for complex rules (TP, PE audits). 4. Significant impact of profit shifting by MNEs (including digital and resource sectors).
    A. 发展中国家在国际税收方面的具体弱点和优先事项:1. 更加依赖公司所得税(CIT)收入。2. 强调基于来源地的征税权。3. 管理复杂规则(转让定价、常设机构审计)的行政能力有限。4. 跨国企业(包括数字和资源部门)的利润转移产生重大影响。
  • B. Challenges in taxing the digital economy: Difficulty establishing nexus (lack of PE), valuing digital contributions, counteracting profit shifting via intangibles.
    B. 数字经济征税方面的挑战:难以建立联系(缺乏常设机构),评估数字贡献的价值,抵消通过无形资产进行的利润转移。

III. Unilateral Digital Services Taxes (DSTs): A Developing Country Perspective
III. 单边数字服务税(DST):发展中国家的视角

  • A. Rationale for Adoption/Consideration: 1. Perceived inadequacy of existing treaty rules to tax digital MNEs deriving value from their markets. 2. Relative simplicity (revenue-based, often targeting specific activities/large MNEs). 3. Potential source of revenue. 4. Assertion of taxing rights over market-based value creation (e.g., India's Equalisation Levy).
    A. 采纳/考虑的理由:1. 现有税收协定规则在对从其市场获得价值的数字跨国企业征税方面的不足。2. 相对简单(基于收入,通常针对特定活动/大型跨国企业)。3. 潜在的收入来源。4. 对基于市场的价值创造主张征税权(例如,印度的均衡税)。
  • B. Drawbacks/Limitations from DC Perspective: 1. Risk of trade disputes and retaliation (e.g., US Section 301). 2. Potential conflict with existing treaty obligations. 3. Limited revenue potential if scope/rate is low or applied narrowly. 4. Complexity in defining scope and sourcing revenues accurately.
    B. 从发展中国家角度来看的缺点/局限性:1. 贸易争端和报复的风险(例如,美国第 301 条)。2. 可能与现有条约义务冲突。3. 如果范围/税率较低或适用范围狭窄,则收入潜力有限。4. 准确定义范围和确定收入来源的复杂性。

IV. Pillar One Implications for Developing Countries
IV. 第一支柱对发展中国家的影响

  • A. Amount A (New Taxing Right): 1. Potential Benefits: Establishes nexus based on market revenue (no PE required); grants DCs a share of residual profits of the world's largest MNEs if they constitute a significant market; aligns taxation partly with market-based value creation. 2. Potential Drawbacks/Limitations: a. High global revenue/profitability thresholds (€20bn/10%) likely exclude many MNEs operating significantly in smaller DC markets. b. Complex calculations for determining residual profit and allocation keys. c. Share allocated (25% of residual profit) may yield limited revenue for many DCs. d. Requires DCs to forgo DSTs, potentially losing existing revenue for uncertain future gains. e. Exclusions (e.g., potentially extractives) might reduce relevance for some DCs.
    A. 利润 A(新增税收权):1. 潜在益处:基于市场收入建立联系(无需常设机构);如果发展中国家构成重要市场,则授予其在全球最大型跨国企业剩余利润中的份额;使税收部分与基于市场的价值创造相一致。2. 潜在缺点/局限性:a. 全球收入/盈利能力的高门槛(200 亿欧元/10%)可能排除许多在较小发展中国家市场中运营的大型跨国企业。b. 确定剩余利润和分配关键值的计算复杂。c. 分配的份额(剩余利润的 25%)可能为许多发展中国家带来有限的收入。d. 要求发展中国家放弃数字服务税,可能因不确定的未来收益而损失现有收入。e. 排除项(例如,可能包括采掘业)可能会降低其对某些发展中国家的相关性。
  • B. Amount B (Marketing/Distribution Safe Harbour): Potential simplification benefit, but impact likely limited compared to Amount A. C. Overall Pillar One Assessment for DCs: A potential conceptual gain (market nexus recognised) but practical revenue benefits may be limited and concentrated in larger market DCs, weighed against complexity and loss of DSTs.
    B. 利润 B(市场营销/分销安全港):潜在的简化益处,但与利润 A 相比,影响可能有限。C. 针对发展中国家对第一支柱的总体评估:潜在的概念性收益(市场联系得到认可),但实际收入收益可能有限,并且集中在较大的市场发展中国家,同时考虑到复杂性和数字服务税的损失。

V. Pillar Two (GloBE & STTR) Implications for Developing Countries
V. 第二支柱(全球最低税和税收协定下的征税权)对发展中国家的影响

  • A. GloBE Rules (IIR/UTPR/QDMTT): 
    A. 全球最低税规则(收入纳入规则/低税利润规则/合格境内最低补足税):
  • 1. Potential Benefits: a. QDMTT: Allows DCs to collect the 15% minimum tax revenue locally if their own system results in a lower ETR, preventing that revenue from flowing to parent jurisdictions via IIR. b. May reduce incentives for MNEs to shift profits out of DCs that already tax effectively above 15%. c. Potential positive spillover from increased global tax compliance by MNEs.
    1. 潜在益处:a. QDMTT:如果发展中国家自身的税收制度导致有效税率低于 15%,则 QDMTT 允许其在当地征收 15%的最低税收收入,从而防止该收入通过 IIR 流向母公司所在地。b. 可以减少跨国企业将利润转移出已经有效征收超过 15%税收的发展中国家的动机。c. 跨国企业提高全球税务合规性的潜在积极溢出效应。
  • 2. Potential Drawbacks/Limitations: a. Significant complexity poses major administrative burden for DCs. b. May curtail the use of tax incentives crucial for attracting investment (necessitating careful incentive design). c. SBIE carve-out reduces the tax base subject to the minimum tax. d. May not generate substantial new revenue if existing CIT systems are already robust or if QDMTT isn't implemented effectively.
    2. 潜在缺点/局限性:a. 显著的复杂性给发展中国家带来主要的行政负担。b. 可能会限制对吸引投资至关重要的税收优惠的使用(需要谨慎的激励设计)。c. SBIE(实质性基于投资的豁免)减少了应缴纳最低税的税基。d. 如果现有的企业所得税制度已经健全,或者 QDMTT 没有得到有效实施,则可能不会产生大量新收入。
  • B. Subject to Tax Rule (STTR): 
    B. 须服从税则(STTR):
  • 1. Potential Benefits: Provides a relatively simpler, treaty-based mechanism for DCs to apply source taxation (WHT) on specific outbound related-party payments (interest, royalties, etc.) subject to low tax (<9%) in the recipient state; directly addresses common base erosion techniques impacting DCs. Often seen as a key concession to DCs in the negotiations.
    1. 潜在益处:为发展中国家提供了一种相对简单、基于条约的机制,可以对在接收国税率较低(<9%)的特定境外关联方付款(利息、特许权使用费等)适用来源地税收(预提所得税);直接解决影响发展中国家的常见税基侵蚀技术。通常被视为谈判中对发展中国家的关键让步。
  • 2. Potential Drawbacks/Limitations: Limited scope (specific payment types, 9% threshold); requires treaty negotiation/MLI adoption to implement. C. Overall Pillar Two Assessment for DCs: QDMTT offers revenue protection potential, but GloBE complexity is daunting. STTR appears a more targeted and potentially beneficial tool for addressing base erosion from specific outbound payments.
    2. 潜在的缺点/局限性:范围有限(特定支付类型,9%门槛);需要条约谈判/MLI 采纳才能实施。C. 针对发展中国家的第二支柱总体评估:QDMTT 提供了收入保护的潜力,但 GloBE 的复杂性令人望而却步。STTR 似乎是一种更有针对性且可能更有益的工具,用于解决特定境外支付的税基侵蚀问题。

VI. Implementation Challenges for Developing Countries
VI. 发展中国家面临的实施挑战

  • A. Technical Capacity: Need for expertise to understand, legislate, and administer highly complex Pillar One/Two rules.
    A. 技术能力:需要专业知识来理解、立法和管理高度复杂的第一支柱/第二支柱规则。
  • B. Administrative Capacity: Strain on limited resources for auditing, data processing (CbCR, GloBE info), participating in global information exchange and dispute resolution mechanisms.
    B. 行政能力:审计、数据处理(CbCR、GloBE 信息)、参与全球信息交流和争议解决机制对有限的资源造成压力。
  • C. Data Access and Management: Challenges in obtaining necessary global MNE data for calculations and verification.
    C. 数据访问和管理:获取计算和验证所需的全球多国企业数据的挑战。
  • D. Legislative Process: Enacting required domestic law changes can be slow and politically difficult.
    D. 立法程序:颁布所需的国内法律变更可能进展缓慢且在政治上存在困难。
  • E. Need for Support: Heavy reliance on international organizations for technical assistance and capacity building is essential.
    E. 需要支持:严重依赖国际组织提供技术援助和能力建设至关重要。

VII. Conclusion  VII. 结论

  • A. Summarize Implications: Reiterate that the Two-Pillar solution presents a complex package for DCs with mixed implications – potential gains in taxing rights and minimum tax collection offset by high thresholds, significant complexity, and administrative burdens.
    A. 总结影响:重申双支柱解决方案对发展中国家而言是一个复杂的组合,其影响喜忧参半——潜在的税收权利和最低税收收入的增加,被高门槛、高度复杂性和行政负担所抵消。
  • B. Compare with DSTs: Emphasize that Pillar One/Two offer a globally integrated but far more intricate approach than simpler unilateral DSTs. The trade-off involves sacrificing the simplicity and direct market focus of DSTs for potential (but uncertain and complex) benefits under the Pillars and removal of trade tensions. The STTR stands out as a potentially valuable source-taxing tool for DCs.
    B. 与数字服务税 (DST) 进行比较:强调第一支柱/第二支柱提供了一种全球整合但远比单边数字服务税复杂的方法。这种权衡涉及牺牲数字服务税的简单性和直接市场关注度,以换取支柱下潜在的(但不确定且复杂)利益以及消除贸易紧张关系。作为发展中国家的一种潜在的宝贵源泉征税工具,STTR 非常突出。
  • C. Overall Evaluation: The net impact on DCs remains uncertain and will vary greatly. Success depends heavily on effective implementation and substantial capacity-building support.
    C. 总体评价:对发展中国家的净影响仍然不确定,并且差异很大。成功在很大程度上取决于有效的实施和大量的能力建设支持。
  • D. Final Thought: The framework's design reflects compromises where DCs' primary interests (simpler rules, broader source rights) were balanced against other considerations. Ongoing monitoring and support are crucial to ensure the solution contributes positively to domestic resource mobilization in developing countries.
    D. 最终想法:该框架的设计反映了妥协,其中发展中国家的主要利益(更简单的规则、更广泛的来源地权利)与其他考虑因素相平衡。持续的监测和支持对于确保该解决方案为发展中国家的国内资源调动做出积极贡献至关重要。

Q12 Certainty & Implementation
问项 12:确定性与实施

The OECD/G20 Two-Pillar Solution aims to restore stability and certainty to the international tax framework disrupted by digitalisation and unilateral measures. Critically assess the likelihood of achieving enhanced tax certainty for MNEs and tax administrations under Pillar One and Pillar Two, considering both the specific design features aimed at certainty and the potential technical, administrative, and political obstacles to consistent global implementation.
经合组织/二十国集团双支柱方案旨在恢复国际税收框架的稳定性和确定性,该框架已被数字化和单边措施所扰乱。考虑到旨在实现确定性的具体设计特点,以及在全球一致实施中潜在的技术、行政和政治障碍,请批判性地评估跨国企业和税务机关在第一支柱和第二支柱下实现更高税收确定性的可能性。

Essay Outline: Tax Certainty under the Two-Pillar Solution
论文大纲:双支柱方案下的税收确定性

I. Introduction  一、导言

A.  **Hook:** Begin with the fundamental importance of tax certainty for international trade, investment, and effective tax administration.
A. **引言:**首先阐述税收确定性对于国际贸易、投资和有效税务管理的基本重要性。

B.  **Context:** Describe how the international tax framework faced growing instability due to challenges in taxing the digitalised economy under traditional rules, further exacerbated by the rise of uncoordinated unilateral measures like Digital Services Taxes (DSTs), leading to increased disputes and uncertainty. Introduce the OECD/G20 Two-Pillar Solution as the multilateral response explicitly aiming to restore stability and enhance tax certainty.
B. **背景:** 描述国际税收框架如何因在传统规则下对数字经济征税面临的挑战而日益不稳定,并且因数字服务税(DST)等未经协调的单边措施的兴起而进一步加剧,导致争端和不确定性增加。介绍经合组织/二十国集团双支柱解决方案,作为明确旨在恢复稳定和增强税收确定性的多边应对措施。

C.  **Thesis Statement:** State the essay's central argument concerning the likelihood of achieving enhanced tax certainty. For example: "This essay critically evaluates the potential for the OECD/G20 Two-Pillar Solution to deliver enhanced tax certainty for both multinational enterprises (MNEs) and tax administrations. While acknowledging design features aimed at predictability and dispute resolution, such as the removal of DSTs and specific mechanisms within Pillars One and Two, it argues that their unprecedented technical complexity, reliance on consistent global implementation, and inherent political challenges associated with the reforms create significant new sources of uncertainty, making the prospect of substantially *enhanced* and *stable* tax certainty questionable for both MNEs and tax administrations in the near to medium term."
C. **论点陈述:** 陈述关于实现增强税收确定性可能性的论文中心论点。例如:“本文批判性地评估了经合组织/二十国集团双支柱解决方案为跨国企业(MNE)和税务机关带来增强税收确定性的潜力。虽然承认旨在实现可预测性和争端解决的设计特征,例如取消数字服务税以及第一支柱和第二支柱中的特定机制,但本文认为,它们前所未有的技术复杂性、对一致的全球实施的依赖以及与改革相关的内在政治挑战,创造了新的重大不确定性来源,使得在中短期内,为跨国企业和税务机关而言,大幅*增强*和*稳定*的税收确定性前景令人质疑。”

D.  **Roadmap:** Briefly outline the structure: defining certainty and its erosion, evaluating Pillar One's certainty aspects, evaluating Pillar Two's certainty aspects, discussing overarching implementation obstacles, and concluding.
D. **路线图:** 简要概述结构:定义确定性及其侵蚀,评估第一支柱的确定性方面,评估第二支柱的确定性方面,讨论总体实施障碍,并得出结论。

II. The Erosion of Tax Certainty in the Digital Age
II. 数字时代税收确定性的侵蚀

A.  **Defining Tax Certainty:** Explain its key elements: clarity and simplicity of laws, consistency and predictability in their application and interpretation, stability over time, and access to effective dispute prevention and resolution mechanisms. Emphasise its importance for MNEs (investment decisions) and tax administrations (resource allocation, rule of law).
A. **税收确定性的定义:** 解释其关键要素:法律的清晰性和简洁性、应用和解释的一致性和可预测性、随时间的稳定性,以及获得有效的争议预防和解决机制的途径。 强调其对跨国企业(投资决策)和税务机关(资源分配、法治)的重要性。

B.  **Sources of Recent Uncertainty:**
B. **近期不确定性的来源:**

    1.  *Digitalisation Challenges:* How traditional rules (PE, ALP) became difficult to apply consistently to new business models, leading to ambiguity and disputes.
1. *数字化挑战:* 传统规则(常设机构、独立交易原则)如何变得难以始终如一地应用于新的商业模式,从而导致模糊性和争议。

    2.  *Unilateral Measures (DSTs):* How their proliferation created legal uncertainty (treaty/trade law compatibility), risk of double taxation, trade tensions (e.g., US Section 301), and high compliance burdens, severely reducing predictability for businesses operating globally.
2. *单边措施(数字服务税):* 它们的扩散如何造成法律上的不确定性(条约/贸易法的兼容性)、双重征税的风险、贸易紧张(例如,美国第 301 条)和高合规负担,严重降低了在全球运营的企业的可预测性。

III. Pillar One and Tax Certainty: Prospects and Challenges
三、第一支柱与税务确定性:前景与挑战

A.  **Design Features Aimed at Certainty:**
A. **旨在实现确定性的设计特征:**

    1.  *Amount A (New Taxing Right):*
1. *金额 A(新增税收权):*

        a.  Use of a formulary overlay for allocating residual profits aims to reduce subjectivity inherent in traditional ALP disputes for that portion.
a. 使用公式化方法分配剩余利润旨在减少传统独立交易原则(ALP)争议中固有的主观性。

        b.  Includes specific, mandatory processes for *dispute prevention and resolution* related to Amount A.
b. 包括与 A 部分金额相关的*争议预防和解决*的具体强制性流程。

    2.  *Amount B (Marketing/Distribution):* Aims for a simplified and streamlined approach to reduce transfer pricing disputes for baseline activities.
2. *B 部分金额(市场营销/分销):*旨在采用简化和精简的方法,以减少基线活动的转让定价争议。

    3.  *Commitment to Withdraw DSTs:* Explicit goal to remove a major source of existing uncertainty and double taxation risk upon implementation.
3. *承诺撤回数字服务税:*明确目标是在实施后消除现有不确定性和双重征税风险的主要来源。

B.  **Challenges to Achieving Certainty under Pillar One:**
B. **在第一支柱下实现确定性的挑战:**

    1.  *Complexity of New Rules:* Intricate definitions for scope, revenue sourcing, segmentation, calculation of tax base, and profit allocation keys create new areas for interpretation and potential disputes.
1. *新规则的复杂性:*范围、收入来源、分部、税基计算和利润分配关键点的复杂定义,为解释和潜在争议创造了新的领域。

    2.  *Implementation Uncertainty:* Relies on a Multilateral Convention (MLC) requiring widespread ratification and entry into force; political uncertainties (especially regarding the US) create delays and risks.
2. *实施的不确定性:*依赖于一项需要广泛批准和生效的多边公约 (MLC);政治不确定性(尤其是在美国方面)造成延误和风险。

    3.  *Interaction with Existing Rules:* Uncertainty regarding the precise interaction between Amount A/B and the ongoing application of ALP/treaty rules for other profits/transactions.
3. *与现有规则的相互作用:*关于 A/B 部分与持续适用的其他利润/交易的 ALP/条约规则之间的精确相互作用的不确定性。

    4.  *Effectiveness of Dispute Mechanisms:* The novel binding certainty process for Amount A is untested and its practical effectiveness depends on resources and cooperation.
4. *争议解决机制的有效性:*针对 A 部分的新的具有约束力的确定性流程未经测试,其实际有效性取决于资源和合作。

IV. Pillar Two (GloBE) and Tax Certainty: Prospects and Challenges
四、支柱二(GloBE)和税务确定性:前景与挑战

A.  **Design Features Aimed at Certainty:**
A. 旨在实现确定性的设计特点:

    1.  *Standardised Global Rules:* Provision of detailed OECD Model Rules, Commentary, and Administrative Guidance aims to foster consistent interpretation and application across jurisdictions.
1. *标准化的全球规则:* 提供详细的经合组织示范规则、评注和行政指南,旨在促进各司法管辖区之间一致的解释和适用。

    2.  *Coordination Mechanisms:* Clear ordering rules (QDMTT priority, then IIR, then UTPR) are designed to prevent the same low-taxed income being subject to top-up tax multiple times.
2. *协调机制:* 明确的排序规则(QDMTT 优先,然后是 IIR,然后是 UTPR)旨在防止同一低税收入多次被征收补充税。

    3.  *Safe Harbours and Simplifications:* Development of potential safe harbours (e.g., transitional CbCR-based safe harbour) aims to reduce the compliance burden and risk of disputes for certain MNEs or jurisdictions.
3. *安全港和简化措施:*制定潜在的安全港(例如,基于国别报告的过渡性安全港),旨在减轻特定跨国企业或司法管辖区的合规负担和争议风险。

B.  **Challenges to Achieving Certainty under Pillar Two:**
B. **在支柱二下实现确定性的挑战:**

    1.  *Extreme Technical Complexity:* The GloBE rules are highly complex, involving numerous adjustments, definitions, and interactions, creating significant scope for interpretative differences and errors.
1. *极端的技术复杂性:* GloBE 规则非常复杂,涉及大量的调整、定义和相互作用,为解释上的差异和错误创造了巨大的空间。

    2.  *Risk of Inconsistent Domestic Implementation:* Despite model rules, variations in domestic legislation or administrative practices across over 140 jurisdictions could undermine consistency.
2. *国内实施不一致的风险:* 尽管有示范规则,但超过 140 个司法管辖区在各自国内立法或行政实践上的差异可能会破坏一致性。

    3.  *Interaction with Existing Tax Systems:* Complex interplay with domestic corporate taxes, tax incentives, CFC rules, and bilateral tax treaties creates uncertainty.
3. *与现有税收体系的互动:*与国内公司税、税收激励、受控外国公司 (CFC) 规则和双边税收条约之间复杂的相互作用造成不确定性。

    4.  *Data Intensity and Verification:* Significant data requirements for calculations raise challenges for MNE compliance and tax administration verification, potentially leading to disputes.
4. *数据密集型和验证:*计算所需的巨大数据量给跨国企业的合规性和税务机关的验证带来了挑战,可能导致争议。

    5.  *Administrative Capacity:* Ensuring consistent administration and auditing globally, especially in capacity-constrained jurisdictions, is a major challenge.
5. *行政能力:*确保在全球范围内一致的行政管理和审计,尤其是在能力受限的司法管辖区,是一项重大挑战。

V. Overarching Implementation Obstacles to Certainty
五、 影响确定性的总体实施障碍

A.  **Technical Complexity (Overall):** The combined complexity of both Pillars demands significant technical expertise from both taxpayers and tax administrations worldwide.
A. **技术复杂性(总体):** 第一支柱和第二支柱的综合复杂性要求全球纳税人和税务机关具备 значительные 专业技术。

B.  **Administrative Burdens & Capacity:** Implementing and managing the new rules requires substantial investment in IT systems, training, and personnel, posing challenges globally, particularly for developing countries.
B. **行政负担与能力:** 实施和管理新规则需要对信息技术系统、培训和人员进行大量投资,这对全球,特别是发展中国家构成了挑战。

C.  **Political Will & Global Coordination:** Sustained political commitment across diverse jurisdictions is necessary for consistent application and interpretation. Potential for national variations, delays (e.g., MLC ratification), or future disagreements could undermine long-term certainty.
C. **政治意愿与全球协调:** 各个司法管辖区需要持续的政治承诺,以实现一致的应用和解释。国家差异、延迟(例如,MLC 批准)或未来分歧的可能性可能会破坏长期确定性。

VI. Conclusion  VI. 结论

A.  **Recap of Aims vs. Reality:** Summarise that while the Two-Pillar Solution incorporates design features aimed at restoring certainty eroded by digitalization and unilateralism (notably DST removal and specific dispute/coordination mechanisms), its prospects are clouded.
A. **目标与现实回顾:** 总结一下,虽然双支柱解决方案包含旨在恢复因数字化和单边主义(特别是取消数字服务税和特定争端/协调机制)而受到侵蚀的确定性的设计特征,但其前景并不明朗。

B.  **Critical Assessment:** Argue that while the framework likely offers *more* certainty than a scenario of escalating DSTs and trade conflicts, the unprecedented complexity and reliance on global coordination introduce substantial *new* sources of uncertainty. Achieving *enhanced* certainty is therefore not guaranteed and likely faces a difficult path.
B. ** критический анализ:** 论证虽然该框架可能比数字服务税和贸易冲突升级的情况提供*更多*的确定性,但前所未有的复杂性和对全球协调的依赖引入了*新的*大量不确定性来源。因此,实现*增强的*确定性不能得到保证,并且可能面临艰难的道路。

C.  **Outlook for MNEs and Tax Administrations:** Both face a steep learning curve and a period of considerable uncertainty during the implementation phase and early years of application. The nature of tax disputes may shift rather than diminish.
C. **跨国企业和税务机关的前景:** 在实施阶段和应用初期,两者都面临着陡峭的学习曲线和相当大的不确定性时期。税务争议的性质可能会转变,而不是减少。

D.  **Final Thought:** Conclude that the ambitious goal of restoring global tax certainty
D. ** финальная мысль:** 结论是恢复全球税务确定性的宏伟目标