أداة ترجمة المستندات المجانية تمامًا!
تدعم الترجمة الغامرة أكثر من 10 خدمات ترجمة، وتمتلك خوارزمية قوية لتحليل المستندات، وتتكيف مع تنسيقات ترجمة مختلفة لأنواع مختلفة من المستندات
ترجمة PDF ثنائية اللغة
قدمت الترجمة الغامرة بشكل مبتكر ميزة ترجمة مستندات PDF المجانية في امتداد المتصفح. سواء كنت بحاجة إلى قراءة أوراق أكاديمية بلغة أجنبية أو معالجة مستندات تجارية متعددة اللغات، يمكنك الحصول على ترجمة عالية الجودة بنقرة واحدة من خلال الترجمة الغامرة.

ترجمة الكتب الإلكترونية ePub ثنائية اللغة
مع الترجمة الغامرة، لم يكن إنشاء كتب إلكترونية ثنائية اللغة بتنسيق ePub أسهل من قبل! تتيح لك ميزة إنشاء الكتب الإلكترونية بنقرة واحدة تحويل كتابك الإلكتروني بلغة أجنبية فورًا إلى نسخة ثنائية اللغة أنيقة، مما يتيح لك الاستمتاع بتجربة قراءة غامرة على أي قارئ كتب إلكترونية.

ترجمة ملفات HTML/TXT ثنائية اللغة
هل تحتاج إلى ترجمة مستندات HTML أو TXT غير متصلة بالإنترنت؟ لا مشكلة، نحن ندعم ذلك بالكامل! سواء كانت وثائق تقنية أو نصوص روائية، يمكن للترجمة الغامرة أن تقدم لك خدمة ترجمة دقيقة وفعالة.

ترجمة الترجمات SRT/ASS ثنائية اللغة
باستخدام الترجمة الغامرة، يمكنك متابعة المسلسلات أو تعلم الدروس التعليمية الأجنبية على الفور، وأصبح إنشاء ترجمات فيديو ثنائية اللغة أكثر بساطة وكفاءة! ما عليك سوى تحميل ملف الترجمة، وستعرض الترجمة الغامرة الترجمات حسب الخط الزمني، ويمكن تحرير نتائج الترجمة عبر الإنترنت لضمان دقة الترجمات.

ترجمة ملفات Word ثنائية اللغة
باستخدام الترجمة الغامرة، يمكنك بسهولة ترجمة أي مستند .docx، مهما كان المحتوى معقدًا، ويمكنك بسرعة فهم المعلومات المهمة في المستندات الأجنبية. لم تعد بحاجة للقلق بشأن حواجز اللغة، ستساعدك خدمتنا على توفير الوقت وجعل التعامل مع المواد الأجنبية أكثر كفاءة. سواء كانت مستندات تجارية أو أوراقًا أكاديمية أو مواد شخصية، يمكن للترجمة الغامرة أن تقدم لك دعمًا للترجمة دقيقًا وفعالًا.

الأسئلة الشائعة
هل يمكنني استخدام الترجمة الغامرة مجانًا؟
نعم، يمكنك استخدام الترجمة الغامرة مجانًا بالكامل، لأن الترجمة الغامرة تقدم أشمل باقة مجانية في فئتها، دون تقييد أي وظائف أساسية. وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون في استخدام DeepL وOpenAI وClaude وGemini للترجمة، توفر الترجمة الغامرة تجربة منخفضة التكلفة وجاهزة للاستخدام، مع حصة ترجمة تصل إلى 20 مليون token شهريًا.