这是用户在 2024-8-24 21:17 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

In collaboration with ETH Zurich
与苏黎世联邦理工学院合作

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia:
东南亚净零转型的标记债券:

The Way Forward
前进的道路

WHITEPAPER
皮书

JULY2024
2024 年 7 月

Images: Getty Images
图片:Getty Images

Contents
内容

Foreword
前言

3

Executive summary
执行摘要

4

Introduction
介绍

5

The importance of emerging markets and developing
新兴市场和发展中国家的重要性

economies for net-zero transition
净零转型经济

5

The role of labelled bonds in EMDE markets
标记债券在新兴市场和发展中经济体市场中的作用

6

1 Current challenges for the labelled bond market in EMDEs
1 新兴市场和发展中经济体中有标记债券市场的当前挑战

12

1.1

Benefits of issuing labelled bonds
发行标签债券的好处

14

1.2

Costs for issuing labelled bonds
发行标签债券的成本

15

2 Solutions and roadmap for implementation
2 实施的解决方案和路线图

17

2.1

Actions for all stakeholders in the market
市场中所有利益相关者的行动

17

2.2

Prioritization and roadmap
优先级和路线图

22

3 Viet Nam case study
3 越南案例研究

24

3.1

Current status of labelled bonds in Viet Nam
越南标记债券的当前状态

24

3.2

Solutions in the Viet Nam context
越南背景下的解决方案

25

Conclusion
结论

28

Contributors
贡献者

29

Endnotes
尾注

31

Disclaimer
免责声明

This document is published by the
本文件由...发布

World Economic Forum as a contribution
世界经济论坛作为一种贡献

to a project, insight area or interaction.
到一个项目、洞察领域或互动。

The findings, interpretations and
研究结果、解释和

conclusions expressed herein are a result
本文所表达的结论是结果

of a collaborative process facilitated and
协作过程的促进和

endorsed by the World Economic Forum
获得世界经济论坛的认可

but whose results do not necessarily
但其结果不一定

represent the views of the World Economic
代表世界经济的观点

Forum, nor the entirety of its Members,
论坛及其所有成员,

Partners or other stakeholders.
合作伙伴或其他利益相关者。

© 2024 World Economic Forum. All rights
© 2024 世界经济论坛。版权所有

reserved. No part of this publication may
保留。 本出版物的任何部分不得

be reproduced or transmitted in any form
以任何形式复制或传输

or by any means, including photocopying
或通过任何方式,包括复印

and recording, or by any information
和录音,或通过任何信息

storage and retrieval system.
存储和检索系统。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward2
东南亚净零过渡的标记债券:前进之路 2

July 2024
2024 年 7 月

Labelled Bonds for the Net-Zero
标记债券以实现净零目标

Transition in South-East Asia:
东南亚的转型:

The Way Forward
前进的道路

Foreword
前言

Gim Huay Neo
金辉女

Managing Director,
总经理,

Centre for Nature and Climate,
自然与气候中心

World Economic Forum
世界经济论坛

The transition towards net zero will only be successful if enough private capital is channelled towards emerging markets and developing economies (EMDEs) to effectively adapt to and mitigate the impacts of climate change. Given the rapid adoption of debt finance and labelled bonds (i.e. green, social, sustainable, sustainability-linked bonds and transition bonds) in developed markets, these instruments now also represent a great opportunity for EMDEs to finance their transition. However, countries in these regions suffer from high perceived risks and often lack awareness, financial infrastructure and capacity around these tools, preventing them from becoming more established.
向净零过渡只有在足够的私人资本流向新兴市场和发展中经济体(EMDEs)以有效适应和减轻气候变化影响的情况下才能成功。鉴于发达市场迅速采用债务融资和标记债券(即绿色、社会、可持续、可持续链接债券和过渡债券),这些工具现在也为 EMDEs 融资其过渡提供了良好机会。然而,这些地区的国家面临高风险感知,且通常缺乏对这些工具的认识、金融基础设施和能力,阻碍了它们的进一步发展。

This paper comes as a result of a project supported by The Rockefeller Foundation and in collaboration with ETH Zurich, with the objective to create and engage a community of experts – including issuers, financial intermediaries and policy-makers – to identify solutions to promote a
本文是由洛克菲勒基金会支持,并与苏黎世联邦理工学院合作的项目成果,旨在创建并吸引一个专家社区——包括发行人、金融中介和政策制定者——以识别促进解决方案

Bjarne Steffen
比亚尔内·斯特芬

Climate Finance and Policy
气候金融与政策

Group, ETH Zurich
小组,苏黎世联邦理工学院

favourable environment to increase the issuance of labelled bonds. Drawing upon stakeholder consultations and various workshops, we identified the measures that will help alleviate the challenges that these markets are facing. With this paper, we hope to provide actionable insights and practical recommendations that empower policy-makers and other actors in the field to embrace this innovative financial tool and drive meaningful change.
有利环境以增加标签债券的发行。通过利益相关者的咨询和各种研讨会,我们确定了可以帮助缓解这些市场面临的挑战的措施。通过这份文件,我们希望提供可行的见解和实用的建议,赋能政策制定者和该领域的其他参与者,拥抱这一创新金融工具,推动有意义的变革。

By promoting labelled bonds in EMDEs, we would like to seize the opportunity to harness the power of finance for good and build a more resilient, inclusive and sustainable future in the region.
通过在新兴市场和发展中经济体中推广标记债券,我们希望抓住机会利用金融的力量为善,建设一个更加韧性、包容和可持续的未来。

This paper is produced by the World Economic Forum’s Giving to Amplify Earth Action (GAEA) programme and with technical support from ETH Zurich’s Climate Finance and Policy Group. This was made possible with the generous support from The Rockefeller Foundation.
本报告由世界经济论坛的“给予以增强地球行动”(GAEA)项目制作,并得到了苏黎世联邦理工学院气候金融与政策小组的技术支持。这得益于洛克菲勒基金会的慷慨支持。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward3
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 3

Executive summary
执行摘要

Accelerating the issuance of labelled bonds in emerging markets and developing economies involves charting solutions using insights from stakeholders in the ASEAN region.
加快新兴市场和发展中经济体的标签债券发行需要利用东盟地区利益相关者的见解来制定解决方案。

Various research shows that to reach net zero, the world needs investment of over $3 trillion every year from now until the end of 2025. Emerging markets and developing economies (EMDEs) will play a critical role in the global transition to a sustainable, net-zero future but face notable funding gaps. Green bonds represent a promising avenue for directing capital towards sustainable projects, although effective implementation requires stringent guidelines. Despite witnessing growth in labelled bond issuances, EMDEs (excluding China) still hold a relatively small share of the global market compared to developed economies, underscoring significant untapped potential. However, challenges persist in expanding the labelled bond market in EMDEs, with lessons from developed economies not always directly applicable due to differences in local contexts, including types of issuers, industries and market maturity levels.
各种研究表明,为了实现净零排放,全球每年需要超过 3 万亿美元的投资,直到 2025 年底。新兴市场和发展中经济体(EMDEs)将在全球向可持续、净零未来的过渡中发挥关键作用,但面临显著的资金缺口。绿色债券代表了一条有前景的途径,可以将资本引导到可持续项目上,尽管有效实施需要严格的指导方针。尽管标记债券发行量有所增长,但 EMDEs(不包括中国)在全球市场中仍占相对较小的份额,与发达经济体相比,显示出显著的未开发潜力。然而,在 EMDEs 扩大标记债券市场方面仍然面临挑战,发达经济体的经验教训并不总是可以直接适用,因为当地背景的差异,包括发行者类型、行业和市场成熟度等。

This paper aims to pinpoint the primary challenges confronting labelled bond markets in EMDEs today and develop potential solutions to address these challenges. The paper is developed based on consultations and workshops with key stakeholders from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) region or international organizations working in the region.
本文旨在明确当前新兴市场和发展中经济体(EMDEs)中有标记债券市场面临的主要挑战,并提出解决这些挑战的潜在方案。本文基于与东南亚国家联盟(ASEAN)地区的关键利益相关者或在该地区工作的国际组织的咨询和研讨会而制定。

To support and scale a functioning labelled bond market in EMDEs, three critical elements must align: an enabling market environment (comprising the development of robust debt capital markets and the cultivation of an ecosystem where the net-zero transition agenda takes precedence), the priorities of issuers and the expectations of investors.
为了支持和扩大新兴市场和发展中经济体中有效运作的标记债券市场,必须协调三个关键要素:一个支持性的市场环境(包括健全的债务资本市场的发展和优先考虑净零转型议程的生态系统的培育)、发行人的优先事项和投资者的期望。

This paper predominantly focuses on the issuer perspective as it has been identified as one of the areas where the most challenges persist.
本文主要关注发行人视角,因为这被认为是面临最多挑战的领域之一。

For issuers to opt for labelled bonds over other financing instruments, the total added costs of issuing these bonds cannot be higher than the added benefits. Based on the consultations, several key benefits and cost buckets, along with the associated challenges that might prevent the benefits from increasing and the costs from decreasing, have been identified.
对于发行人选择标记债券而非其他融资工具,发行这些债券的总增加成本不能高于增加的收益。根据咨询结果,已确定几个关键收益和成本类别,以及可能阻碍收益增加和成本减少的相关挑战。

Different types of stakeholders, including issuers, investors, local policy-makers (e.g. governments, regulators, central banks), and the international community (e.g. multilateral development banks, non-profit and standard setters), all have potential ways to support issuers through measures aimed at increasing issuer benefits or decreasing issuer costs. The proposed sets of measures are outlined as follows:
不同类型的利益相关者,包括发行人、投资者、地方政策制定者(例如政府、监管机构、中央银行)以及国际社会(例如多边开发银行、非营利组织和标准制定机构),都有潜在的方式通过旨在增加发行人利益或降低发行人成本的措施来支持发行人。拟议的措施集如下所述:

– Early engagement and close alignment between investors and issuers.
– 投资者与发行者之间的早期参与和紧密对齐。

– Provision of enabling market environment, including the development of transition plans.
– 提供有利的市场环境,包括制定过渡计划。

– Clear and applicable regulatory framework, e.g. standards alignment, introduction of levels of “greenness” and standardized post-issuance requirements.
– 清晰且适用的监管框架,例如标准对齐、引入“绿色”级别和标准化的发行后要求。

– Organizational preparedness of issuers.
– 发行人的组织准备情况。

– Knowledge generation, including directed knowledge-sharing, sovereign issuances as first-mover, education support and capacity building.
知识生成,包括定向知识共享、作为先行者的主权发行、教育支持和能力建设。

– Policies aimed at increasing investor demand for labelled bonds through measures like enhanced returns, reduced financial risks, investment mandates, capital requirements, tax incentives and credit ratings.
旨在通过提高回报、降低金融风险、投资授权、资本要求、税收激励和信用评级等措施,增加投资者对标记债券需求的政策。

– Direct support for issuers, which may include issuance grant schemes and direct issuance support (developing frameworks for issuers).
– 对发行人的直接支持,这可能包括发行补助计划和直接发行支持(为发行人开发框架)。

To support different stakeholders in prioritizing these proposed solutions, all measures have been assessed based on their anticipated impact and ease of implementation. Highly ranked measures can then be treated preferentially on a potential implementation roadmap. Such measures include early engagement of investors, organizational preparedness of the issuer, tax incentives, sovereign issuances as well as direct issuance support from the international community.
为了支持不同利益相关者优先考虑这些提议的解决方案,所有措施都根据其预期影响和实施难易程度进行了评估。排名较高的措施可以在潜在的实施路线图中优先处理。这些措施包括早期吸引投资者、发行人的组织准备、税收激励、主权发行以及国际社会的直接发行支持。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward4
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 4

Introduction
介绍

Labelled bonds are a key instrument to finance the transition to net-zero in EMDEs.
标记债券是融资向新兴市场和发展中经济体实现净零转型的关键工具。

The importance of emerging markets and developing economies for net-zero transition
新兴市场和发展中经济体在净零转型中的重要性

While grants and concessional finance are critical sources of funding, they must be reinforced by larger pools of private capital to support scale and speed.
虽然补助金和优惠融资是重要的资金来源,但必须通过更大规模的私人资本来增强,以支持规模和速度。

To avoid the worst effects of climate change, a swift global transition of energy systems – meaning a shift away from fossil fuels to renewable energy – is required to reach net zero by the middle of
为了避免气候变化的最严重影响,需要迅速实现全球能源系统的转型——即从化石燃料转向可再生能源,以在中期实现净零排放

the century.1 Emerging markets and developing economies (EMDEs) will play a decisive role in this transition (China is excluded from this report’s analysis of EMDEs due to its unique role in labelled bonds, which significantly differs from other EMDEs. All data points and graphs related to EMDEs do not include China.) Not only are EMDEs home to two-thirds of the global population and have the largest population growth projection, but as their economies develop and standards of living rise, their demand for energy, infrastructure and consumer goods will also increase significantly. This will unequivocally lead to a substantial surge in carbon emissions if they follow the same high-carbon growth pathway that developed economies charted in the past.2 Projections over the next two decades indicate a 5 gigatonne increase in greenhouse gas (GHG) emissions in EMDEs, compared to a two gigatonne reduction in advanced economies.
本世纪。新兴市场和发展中经济体(EMDEs)将在这一转型中发挥决定性作用(由于中国在标记债券中的独特角色,本报告对 EMDEs 的分析不包括中国,这与其他 EMDEs 显著不同。与 EMDEs 相关的所有数据点和图表均不包括中国。)EMDEs 不仅占全球人口的三分之二,并且拥有最大的人口增长预测,而且随着其经济的发展和生活水平的提高,对能源、基础设施和消费品的需求也将显著增加。如果它们沿着发达经济体过去所走的高碳增长路径发展,这无疑将导致碳排放的显著激增。未来二十年的预测显示,EMDEs 的温室气体(GHG)排放将增加 50 亿吨,而发达经济体则减少 20 亿吨。
3

Fortunately, thanks to technological advancements in clean energy, especially for renewables, there are low-carbon alternatives for the generation of energy for many applications.4 However, in many cases, clean technologies are more capital-intensive than established fossil fuel-based technologies, thereby requiring high upfront investment.5 As a consequence, the risk structure in some EMDEs creates challenges for clean energy investments despite spectacular cost reductions of low-carbon technologies in the past.6,7
幸运的是,得益于清洁能源的技术进步,特别是可再生能源,许多应用的能源生成有了低碳替代方案。4 然而,在许多情况下,清洁技术的资本投入比传统的基于化石燃料的技术更高,因此需要较高的前期投资。5 因此,一些新兴市场和发展中经济体的风险结构给清洁能源投资带来了挑战,尽管低碳技术在过去的成本大幅降低。6,7

Depending on the scenario, annual spending on clean energy in these economies needs to reach between $600 billion (sustainable development scenario) and $1 trillion (net zero by 2050 scenario) by 2030, although these figures do not account for necessary additional investments in sustainable industry, transport, land-use and adaptation measures.8 Currently only holding 10% of global wealth, EMDEs themselves are likely unable to finance these sums and, therefore, rely on the inflow of foreign investment.
根据不同的情景,这些经济体在清洁能源上的年支出到 2030 年需要达到 6000 亿美元(可持续发展情景)到 1 万亿美元(2050 年实现净零排放情景)之间,尽管这些数字并未考虑在可持续产业、交通、土地利用和适应措施方面所需的额外投资。目前,发展中经济体仅占全球财富的 10%,因此它们可能无法自行融资这些金额,因此依赖外资流入。
9

Current financial flows to EMDEs are still limited. Not only are international climate finance transfers falling
当前流向新兴市场和发展中经济体的金融流动仍然有限。国际气候融资转移不仅在减少。

short of the sums committed,10 but private capital market investments have also been stagnating, with foreign direct investments (including both equity and debt) for renewables at a four-year low in 2021.11 In addition, the economic environment is becoming more challenging, especially in EMDEs. In total,
承诺的金额不足,10但私人资本市场投资也在停滞,2021 年可再生能源的外商直接投资(包括股权和债务)达到了四年来的最低点。11此外,经济环境变得更加具有挑战性,特别是在新兴市场和发展中经济体(EMDEs)中。总的来说,

80% of the $10 trillion global debt burden increase in 2021 was added in EMDEs, taking the total debt burden of these countries to almost $100 trillion, or one-third of the global debt burden.12 At the same time, the window of all-time-low borrowing rates appears to have closed. Rising interest rates in response to global inflationary pressures and the expansion of credit spreads owing to heightened geopolitical risks have had a dampening effect on debt capital markets. EMDE sovereign issuances in January 2022 were down 40% year on year.13 Finally, higher prices for fossil fuels and key agricultural commodities sparked by the war in Ukraine have contributed to tightening financial conditions in recent years, and although retreats were observed in 2023, they are still at much tighter levels than they were in early 2022.14
2021 年全球债务负担增加的 10 万亿美元中,80%是在新兴市场和发展中经济体(EMDEs)中增加的,使这些国家的总债务负担接近 100 万亿美元,约占全球债务负担的三分之一。12与此同时,历史最低借贷利率的窗口似乎已经关闭。由于全球通胀压力导致的利率上升,以及由于地缘政治风险加剧而扩大的信用利差,对债务资本市场产生了抑制作用。2022 年 1 月,EMDE 主权发行量同比下降了 40%。13最后,乌克兰战争引发的化石燃料和主要农产品价格上涨,导致近年来金融条件收紧,尽管在 2023 年观察到了一些回落,但仍然远高于 2022 年初的水平。14

It is therefore crucial that the development and scaling of relevant financing instruments are supported for the sustainable transition of EMDEs. While grants and concessional finance, especially from multilateral development banks (MDBs),15 are critical sources of catalytic funding for the low-carbon energy transition, they must be reinforced by larger pools of private capital to support scale and speed. To achieve net zero by 2050, the International Energy Agency (IEA) estimates that over 70% of clean energy investment in EMDEs must be financed by private sources, with nearly 60% of this financed by debt.16 To scale such debt finance, exchange-traded securities, such as corporate and government bonds, are key. Not only can bond markets contribute the necessary scale (in 2022, global bond issuances stood at around $59 trillion17) the debt capital market also allows access to a wide and international investor base, especially when issuing debt for the purpose of sustainable development. Further, long-term bonds, especially, enable a better investment horizon match with the investment needs for net-zero transition. These needs are typically heavy in upfront capital investments18 and have relatively long payback periods.19
因此,支持相关融资工具的发展和规模化对于新兴市场和发展中经济体的可持续转型至关重要。虽然来自多边开发银行(MDBs)的赠款和优惠融资,15 是低碳能源转型的关键催化资金来源,但必须通过更大规模的私人资本来增强,以支持规模和速度。国际能源署(IEA)估计,到 2050 年实现净零排放,超过 70%的新兴市场和发展中经济体的清洁能源投资必须由私人来源融资,其中近 60%由债务融资。16 为了扩大这种债务融资,交易所交易证券,如公司债券和政府债券,是关键。不仅债券市场可以提供所需的规模(2022 年,全球债券发行总额约为 59 万亿美元17),债务资本市场还允许接触广泛的国际投资者基础,特别是在为可持续发展目的发行债务时。 此外,长期债券,尤其是,能够更好地与净零过渡的投资需求匹配投资视野。这些需求通常需要大量的前期资本投资18,并且回报周期相对较长。19

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward5
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 5

The instruments that can combine the benefits of debt financing via bonds with the possibility of directly supporting sustainability-related projects and causes are so-called labelled bonds (with green bonds as the most prominent subtype). There have been debates on these bonds’ effectiveness in increasing the share of capital dedicated to low-carbon investments, especially due to questions of additionality when green bonds are used for refinancing purposes.20,21 However, besides merely providing capital, labelled bonds have been shown to increase transparency and accountability
能够将债务融资通过债券的好处与直接支持可持续发展相关项目和事业的可能性结合起来的工具被称为标签债券(绿色债券是最突出的子类型)。关于这些债券在增加专用于低碳投资的资本份额方面的有效性存在争论,特别是由于在绿色债券用于再融资时存在额外性的问题。20,21然而,除了单纯提供资本外,标签债券还被证明能够提高透明度和问责制

and often require issuers to raise their “green ambitions” both in terms of their projects and their organizations’ operations in general.22 Within this paper, the current and future potential role, as well as challenges and key solutions for the further deployment of such labelled bonds in EMDEs, is explored. In doing so, the paper places a specific focus on the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) region. Key insights – especially on challenges and potential solutions – are based on workshops and consultations with relevant stakeholders in the region and internationally.
并且通常要求发行者在其项目和组织的整体运营方面提高他们的“绿色雄心”。22 本文探讨了当前和未来潜在的角色,以及在新兴市场和发展中经济体(EMDEs)进一步部署此类标记债券的挑战和关键解决方案。在此过程中,本文特别关注东南亚国家联盟(ASEAN)地区。关键见解——特别是关于挑战和潜在解决方案——基于与该地区及国际相关利益相关者的研讨会和咨询。

The role of labelled bonds in EMDE markets
标记债券在新兴市场和发展中经济体市场中的作用

Different types of labelled bonds
不同类型的标记债券

Following the definition of the Climate Bonds Initiative (CBI), 23 labelled bonds can be classified into two categories: First, use of proceeds (UoP) bonds, which require the raised capital only to be used for specific and pre-defined projects, and, second, impact bonds (IB) that are tied to specific environmental, social and governance (ESG) targets, although their proceeds can be used by the issuer for any purpose.
根据气候债券倡议(CBI)的定义,23 标记债券可以分为两类:第一类是用途(UoP)债券,要求筹集的资金仅用于特定和预定义的项目;第二类是影响债券(IB),与特定的环境、社会和治理(ESG)目标相关,尽管其收益可以由发行人用于任何目的。

Use of proceeds bonds
收益债券

– Green bonds: Proceeds generated from green bond issuances are earmarked for investments in projects that are expected to have positive
绿色债券:绿色债券发行所产生的收益专门用于投资于预计会产生积极影响的项目

environmental benefits. These projects typically
环境效益。这些项目通常

focus on areas such as renewable energy and
专注于可再生能源等领域

energy efficiency. Green bonds are the most
能源效率。绿色债券是最

prominent type of bond to date, and they also
迄今为止显著的债券类型,它们也

include subcategories such as blue bonds
包括蓝色债券等子类别

(i.e. proceeds are dedicated to the preservation
(即收益用于保护)

and sustainable management of marine and
和可持续管理海洋和

aquatic systems).
水生系统).

– Social bonds: UoP is designated explicitly for the funding of social initiatives, including but not limited to health, employment and gender equality.
– 社会纽带:UoP 明确用于资助社会倡议,包括但不限于健康、就业和性别平等。

– Sustainability bonds: When a bond finances a combination of both green and social projects and activities, it will be categorized as a sustainability bond.
可持续债券:当一项债券为绿色和社会项目及活动的组合提供融资时,它将被归类为可持续债券。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward6
东南亚净零过渡的标记债券:前进之路 6

Impact bonds
影响债券

– Sustainability-linked bonds (SLBs): While the proceeds of these bonds can be used for general purposes, their financing (typically coupons, but any financial incentive could be used) is tied to the achievement of pre-defined and sustainability-/ESG-related key performance indicators (KPIs). This means that, based on the design of the SLB, coupons will typically increase or decrease depending on whether the issuer reaches its sustainability targets or not. Therefore, for some types of bonds, the coupon will step up if targets are not met, while others have a step-down mechanism if targets are met. There are even some types that do not change the coupon rate but require the issuer to make mandatory payments to third parties (e.g. offsets) if targets cannot be reached. Although not yet prevalent, some issuers have also been seen to issue green SLBs, combining both the mechanics of impact bonds with the use of capital for green projects.
可持续性挂钩债券(SLBs):虽然这些债券的收益可以用于一般用途,但其融资(通常是利息,但任何财务激励都可以使用)与预定义的可持续性/环境、社会和治理(ESG)相关的关键绩效指标(KPI)的实现挂钩。这意味着,根据 SLB 的设计,利息通常会根据发行人是否达到其可持续性目标而增加或减少。因此,对于某些类型的债券,如果未达到目标,利息将上升,而其他类型则在达到目标时有降息机制。还有一些类型的债券不会改变利率,但要求发行人在无法达到目标时向第三方(例如抵消)进行强制性支付。尽管尚未普遍,但一些发行人也开始发行绿色 SLB,将影响债券的机制与用于绿色项目的资本结合起来。

Other labelled bonds
其他标记债券

– Transition bonds: This relatively new category encompasses the financing of projects that are not necessarily low- or zero-emissions projects but might be required to transition to net zero. This means they are used for decarbonization activities that do not qualify as “green” and are typically issued within hard-to-abate and highly polluting sectors such as mining and aviation. Currently there is no clear alignment on the market yet, if transition bonds should be seen as their own category or a subcategory of green bonds. Further, some standard-setters see them as UoP type bonds, while others qualify them as general-purpose bonds.
过渡债券:这一相对较新的类别包括对不一定是低排放或零排放项目的融资,但可能需要过渡到净零排放。这意味着它们用于不符合“绿色”标准的脱碳活动,通常在难以减排和高度污染的行业中发行,如采矿和航空。目前市场上尚无明确共识,过渡债券应被视为独立类别还是绿色债券的子类别。此外,一些标准制定者将其视为用途特定债券,而另一些则将其归类为一般用途债券。

In terms of cumulative issuance, the labelled bond market is dominated by green bonds (see Figure 1), and although the other types of bonds are slowly gaining speed, in 2022, green bonds still accounted for 57% of new issuance values globally.
在累计发行方面,标记债券市场以绿色债券为主(见图 1),尽管其他类型的债券正在缓慢增长,但在 2022 年,绿色债券仍占全球新发行价值的 57%。

FIGURE 1
图 1

Types of labelled bonds and the corresponding sizes of cumulative issuances by 2022
2022 年标记债券的类型及相应的累计发行规模

Use of proceeds bonds
收益债券

$2.2 trillion
2.2 万亿美元

$682

$654

billion
十亿

billion
十亿

green bonds
绿色债券

sustainability
可持续性

social
社会的

bonds
债券

bonds
债券

Source: Climate Bond Initiative.
来源:气候债券倡议。

Impact bonds
影响债券

$204 billion
2040 亿美元

SLB bonds
SLB 债券

$12 billion
120 亿美元

transition bonds
过渡债券

Current status in EMDEs
新兴市场和发展中经济体的当前状况

and ASEAN
和东盟

While the labelled bond market started to scale up in developed markets around 2014, issuances in the EMDEs only started growing substantially in 2017
尽管标记债券市场在 2014 年左右开始在发达市场扩大,但新兴市场和发展中经济体的发行量直到 2017 年才开始大幅增长

(see Figure 2). Although one of the first issuances from EMDEs was from ASEAN24 (i.e. an issuance by the Asian Development Bank, headquartered in the Philippines), the relative importance of the region has substantially decreased since then. To date, cumulative labelled bonds from ASEAN only make up 23% of total issuances in EMDEs and 2% globally.
(见图 2)。尽管来自新兴市场和发展中经济体(EMDEs)的首次发行之一来自东盟24(即总部位于菲律宾的亚洲开发银行的发行),但该地区的相对重要性自那时以来大幅下降。迄今为止,东盟的累计标记债券仅占 EMDEs 总发行量的 23%和全球的 2%。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward7
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 7

FIGURE 2
图 2

Cumulative labelled bond issuance ($, billions) in developed economies, China and EMDEs (following IMF definition) from 2006 to 2022 as well as the relative importance of issuances from ASEAN vs other EMDEs of all EMDE issuances as of 2010 (first issuances in EMDEs)
发达经济体、中国和新兴市场与发展中经济体(根据国际货币基金组织的定义)在 2006 年至 2022 年间的累计标记债券发行额(亿美元),以及截至 2010 年(新兴市场与发展中经济体的首次发行)东盟与其他新兴市场与发展中经济体的发行相对重要性

Cumulative absolute issuances in $, billions
累计绝对发行量(以十亿美元计)

3,500

3,194

3,000

2,500

2,000

1,500

1,000

500

0

2,409

1,379

813

489

3

3

4

6

8

1

9

1

13

1

26

1

58

2

106

16

174

29

6

316

56

37

85

47

121

77

159

124

244247

357

322

20062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022

Developed countries
China
EDMEs
发达国家
中国
新兴发展中经济体

Cumulative absolute issuances in $, billions from EMDEs and share of ASEAN vs other EMDE of these issuances
来自新兴市场和发展中经济体(EMDE)的累计绝对发行额(以十亿美元计)以及东盟与其他 EMDE 的发行份额

EMDE ASEAN
Other EDME
EMDE 东盟
其他 EDME

1

1

1

1

2

6

16

37

47

77

124

247

322

100%

18%

16%

12%

19%

22%

20%

23%

26%

30%

64%

64%

62%

40%

82%

84%

88%

81%

78%

80%

77%

74%

70%

60%

36%

36%

38%

0%

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

Note: Numbers include all currencies and labels (including self-labelled).
注意:数字包括所有货币和标签(包括自我标记)。

Source: ETH Zurich, Refinitiv.
来源:苏黎世联邦理工学院,Refinitiv。

The striking underrepresentation of ASEAN countries persists when looking at the relative size of the labelled bond market (in relation to general issuances) in different regions and countries (see Figure 3).
东盟国家在不同地区和国家的标记债券市场(相对于一般发行)的相对规模中,明显的代表性不足仍然存在(见图 3)。

On average, the share of labelled bonds in the total bond market stood at 2.9% for ASEAN countries between 2020 and 2022. At the same time, some other EMDEs reached shares of over 60%.
在 2020 年至 2022 年期间,东盟国家的标记债券在总债券市场中的平均份额为 2.9%。与此同时,一些其他新兴市场和发展中经济体的份额超过了 60%。

Part of the reason for a relative underrepresentation of ASEAN countries among the top labelled issuance share countries could lie in differences in issuer types and industries. In terms of issuer types (see Figure 4), it can be observed that in EMDEs, multilateral issuers have played an especially
东盟国家在标记发行份额国家中相对不足的部分原因可能在于发行人类型和行业的差异。在发行人类型方面(见图 4),可以观察到在新兴市场和发展中经济体中,多边发行人发挥了特别重要的作用。

important role – and still do today in ASEAN. Although these issuers were also among the first to issue labelled bonds in developed economies, they were overtaken by corporate issuers early on. In ASEAN, however, multilateral organizations were, for a long time, the only type of issuers and still made up 30% of new issuances in 2020-
重要角色——至今在东盟仍然如此。尽管这些发行者也是在发达经济体中最早发行标签债券的,但他们很快被企业发行者超越。然而,在东盟,多边组织在很长一段时间内是唯一的发行者,并且在 2020 年仍占新发行的 30%。

2022. While sovereign issuers in EMDEs, as well as ASEAN specifically, make up around 40%, the share of corporate issuers is around 20 percentage points lower in ASEAN, with multilateral issuers picking up this share of issuances. However, going forward, corporates are also urgently needed when mobilizing private capital towards the net-zero transition.
2022 年。虽然新兴市场和发展经济体(EMDEs)中的主权发行者,以及东盟(ASEAN)特别占约 40%,但东盟的企业发行者的份额低了约 20 个百分点,多边发行者则占据了这一发行份额。然而,展望未来,在动员私人资本实现净零转型时,企业也急需参与。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward8
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 8

FIGURE 3 2020-2022 total bond issuances by country and the share of labelled bonds of that total
图表 3 2020-2022 总计 债券 发行 国家 标记 债券 份额 总计

Country (total issuance 2020-22)
国家 (总计 发行 2020-22)

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

Togo ($6 billion)
多哥 ($6 十亿)

64%

63%

63%

53%

51%

49%

40%

36%

34%

27%

24%

19%

17%

15%

15%

9%

Andorra ($2 billion)
安道尔 ($2 十亿)

Mali ($3 billion)
马里 ($3 十亿)

Guinea-Bissau ($1 billion)
几内亚比绍 ($1 十亿)

Niger ($3 billion)
尼日尔 ($3 十亿)

Burkina Faso ($4 billion)
布基纳法索 ($4 十亿)

Laos ($1 billion)
老挝 ($1 十亿)

Benin ($6 billion)
贝宁 ($6 十亿)

Senegal ($7 billion)
塞内加尔 ($7 十亿)

Honduras ($10 billion)
洪都拉斯 ($10 十亿)

Georgia ($6 billion)
乔治亚 ($6 十亿)

Belgium ($923 billion)
比利时 ($923 十亿)

Liechtenstein ($4 billion)
列支敦士登 ($4 十亿)

Latvia ($6 billion)
拉脱维亚 ($6 十亿)

Iceland ($19 billion)
冰岛 ($19 十亿)

Virgin Islands (British) ($142 billion)
维尔京 群岛 (英国) (1420 亿美元

Slovenia ($21 billion)
斯洛文尼亚 ($21 十亿)

Average top 20 EMDEs
平均 20 新兴市场和发展中经济体

Norway ($481 billion)
挪威 ($481 十亿)

New Zealand ($117 billion)
西兰 ($117 十亿)

Sweden ($813 billion)
瑞典 ($813 十亿)

Average top 20 developed countries
平均 顶尖 20 发达 国家

Philippines ($535 billion)
菲律宾 ($535 十亿)

Indonesia ($317 billion)
印度尼西亚 ($317 十亿)

Malaysia ($257 billion)
马来西亚 ($257 十亿)

Average ASEAN
平均 东盟

8%

8%

7%

7%

6%

6%

4%

3%

3%

3%

Thailand ($734 billion)
泰国 ($734 十亿)

Viet Nam ($108 billion)
($108 十亿)

Myanmar ($6 billion)
缅甸 ($6 十亿)

Cambodia ($1 billion)
柬埔寨 ($1 十亿)

Brunei ($4 billion)
文莱 ($4 十亿)

2%

1%

0%

0%

0%

Developed countries
开发 国家

Other EMDE
其他 EMDE

ASEAN
东盟

Averages
平均值

Note: Shown are the top 10 developed countries and top 10 EMDEs, all ASEAN countries and averages for the top 20 developed countries,
注意: 显示 的是 10 发达 国家 10 新兴市场和发展中经济体, 所有 东盟 国家 以及 20 发达 国家的

the top 20 EMDEs and ASEAN.
20 新兴市场和发展中经济体 以及 东南亚国家联盟。

Source: ETH Zurich, Refinitiv.
来源: 以太坊 苏黎世, Refinitiv。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward
标记的 债券 用于 净零 过渡 东南 前进的 道路

9

FIGURE 4 Share of labelled bond issuances by type of issuer. Multilateral (e.g. MDBs),
图表 4 分享 标记 债券 发行 类型 发行人。 多边 (例如 多边开发银行),

sovereign (e.g. governments, agencies, municipalities, treasuries and central banks),
主权 (例如 政府、 机构、 市政当局、 财政部 中央 银行),

and corporate issuers for developed countries vs EMDEs and ASEAN specifically
企业 发行人 针对 发达 国家 新兴市场和发展中经济体 东盟 特别

Developed countries
开发 国家

EMDEs
新兴市场和发展中经济体

ASEAN
东盟

Cumulative relative issuances
累计 相对 发行

Cumulative relative issuances
累计 相对 发行

Cumulative relative issuances
累计 相对 发行

100%

100%

100%

14%

41%

18%

29%

34%

87%

50%

50%

100%

50% 100%

41%

25%

53%

45%

3%

10%

0%

0%

0%

2010

2012

2014

2016

2018

2020

2022

2010

2012

2014

2016

2018

2020

2022

2010

2012

2014

2016

2018

2020

2022

Multilateral
多边

Sovereign
主权

Corporate
企业

Note: The EMDEs graph also includes ASEAN countries.
注意: EMDEs 图表 包括 东盟 国家。

Source: ETH Zurich, Refinitiv.
来源: 以太坊 苏黎世, Refinitiv。

When taking a closer look at the industries of
观察 仔细 行业

corporate issuers (see Figure 5), the clear dominance
企业 发行人 (见 5), 明显的 主导地位

of “financials” and “utilities” can be observed
“财务” “公用事业” 可以 观察到

across all types of countries. It is important to note,
跨越 所有 类型 国家。 重要 的是 注意,

however, that it is not only banks and insurers
然而, 不仅 银行 保险公司

that are included in the financials industry but also
那些 包含 金融 行业

investment management corporations (i.e. vehicles
投资 管理 公司 (即 工具

specifically founded for a project). What can also be
专门 成立 用于 一个 项目). 什么 可以

observed is that the relative importance of several
观察到 相对 重要性 几个

other industries may vary. While “real estate” is
其他 行业 可能 有所不同。 虽然 “房地产”

an important source of labelled bond issuance in
一个 重要的 来源 标记 债券 发行

developed countries, it is less relevant in EMDEs.
发展中国家 较少 相关 新兴市场和发展中经济体。

There, however, issuances from “materials”
那里, 然而, 发行 来自 “材料”

companies have played a significant role. In ASEAN,
公司 发挥 重要 作用。 东盟,

“transport” is the third most relevant issuer industry.
“运输” 第三 相关的 发行人 行业。

Further, issuances related to “agriculture” are more
此外, 发行 “农业” 相关的 更多

prevalent in this region, whereas developed countries
普遍 这个 地区, 发达 国家

have seen very few, if any, issuances in that sector.
看到 非常 少, 如果 有的话, 那个 领域 的发行。

FIGURE 5 Share of cumulative issuances until 2022 by industry for corporate issuers.
图表 5 份额 累计 发行 直到 2022 行业 企业 发行人。

Share of labelled bonds in total bond issuances in 2022 by country for
分享 标记 债券 总计 债券 发行 2022 国家

developed countries vs EMDEs and ASEAN
发展中 国家 对比 新兴市场和发展中经济体 东盟

1% 1%

Developed
开发的

countries
国家

45%

5% 3%

19%

10%

5%

4% 4% 4%

2%

1%

2%

1%

EMDEs
新兴市场和发展中经济体

37%

6%

31%

7%

3%

9%

2%

2%

2%

2%

1%

ASEAN
东盟

50%

3%

23%

5%

11%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Share of issuances by industry
分享 发行 行业

Financials
财务

Services (consumer, health, education)
服务 (消费者, 健康, 教育)

Real estate Transport
真实 地产 运输

Consumer goods
消费者 商品

Utilities
公用事业

Renewable energy
可再生 能源

Agriculture
农业

Energy fossil fuels
能源 化石 燃料

Technology Industrials
技术 工业

Materials
材料

Note: The EMDEs graph also includes ASEAN countries.
注意: EMDEs 图表 包括 东盟 国家。

Source: ETH Zurich, Refinitiv.
来源: 以太坊 苏黎世, Refinitiv。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward 10
标记的 债券 用于 净零 过渡 东南 前进的 道路 10

The potential of labelled bonds in emerging markets is inherently tied to the unique contextual challenges and opportunities that these markets present.
在新兴市场中,标记债券的潜力与这些市场所呈现的独特背景挑战和机遇密切相关。

Expected potential of labelled bonds
预期标记债券的潜力

As can be inferred from historical issuances of labelled bonds, there are distinct differences in the financing needs of issuers in developed economies and those in developing markets. Thus, the potential of labelled bonds in emerging markets is inherently tied to the unique contextual challenges and opportunities that these markets present, which can vary even between different EMDEs. Taking the ASEAN region as an example, countries exhibit diverse needs for their development and the pursuit of net-zero transition. For instance, while both Viet Nam and Thailand are seen to boast substantial potential for green bonds to fuel investments in renewable energy projects, the former seems to already be a step ahead in realizing this potential. Meanwhile, Thailand is still lacking incentives to generate renewable energy projects at scale, despite robust investor appetite for bonds covering such projects. Yet, from stakeholder consultations, clean transport emerged as an interesting sector for Thailand’s green bond potential. Conversely, countries such as Indonesia, the Philippines and Malaysia still heavily rely on coal, making transition financing a paramount necessity to steer them towards cleaner energy
从历史上发行的标签债券可以推断出,发达经济体和发展中市场的发行者在融资需求上存在明显差异。因此,标签债券在新兴市场的潜力与这些市场所面临的独特背景挑战和机遇密切相关,这些挑战和机遇甚至在不同的新兴市场和发展中经济体之间也会有所不同。以东盟地区为例,各国在发展和追求净零转型方面表现出多样化的需求。例如,尽管越南和泰国都被认为在绿色债券方面具有可观的潜力,以推动可再生能源项目的投资,但前者似乎在实现这一潜力方面已经领先一步。与此同时,尽管投资者对涵盖此类项目的债券有强烈的需求,泰国在大规模产生可再生能源项目方面仍然缺乏激励。然而,从利益相关者的咨询中,清洁交通被认为是泰国绿色债券潜力的一个有趣领域。相反,印度尼西亚、菲律宾和马来西亚等国仍然严重依赖煤炭,因此转型融资成为引导它们向清洁能源过渡的首要必要条件

sources and fulfil their commitments to climate action. The contrasting landscapes within developing economies underline the importance of tailoring labelled bond strategies to address the unique needs and opportunities presented by each region and country. Thus, tangible, country-specific development plans need to be established to identify the respective financing needs and corresponding types of labelled bonds required.
来源和履行其气候行动承诺。发展中经济体内的对比景观突显了量身定制标签债券策略以应对各个地区和国家所呈现的独特需求和机遇的重要性。因此,需要建立切实的、特定国家的发展计划,以识别各自的融资需求和所需的相应类型的标签债券。

Due to the varied needs, estimating an overall potential is difficult. However, a simple back-of-the-envelope calculation can provide a directional idea of how much additional potential for the labelled bond market in EMDEs and ASEAN specifically could be expected. If EDMEs achieve the same proportion of labelled bonds within their total bond market as the average seen in the top 20 developed economies, they could experience a $353 billion increase in labelled bond volume. This includes an estimated $142 billion in green bonds, assuming they maintain the current average where green bonds constitute 40% of all labelled bond issuances. For ASEAN only, the potential increase in labelled bond issuances would amount to around $19 billion, including $8 billion in green bonds – not accounting for any growth in the general bond market.
由于需求各异,估算整体潜力是困难的。然而,一个简单的粗略计算可以提供一个方向性的想法,关于在新兴市场和发展中经济体(EMDEs)以及东盟(ASEAN)中,标记债券市场的额外潜力可以预期多少。如果 EMDEs 在其总债券市场中实现与前 20 个发达经济体平均水平相同的标记债券比例,他们的标记债券量可能会增加 3530 亿美元。这包括预计的 1420 亿美元绿色债券,假设他们保持当前的平均水平,即绿色债券占所有标记债券发行的 40%。仅对于东盟,标记债券发行的潜在增加将达到约 190 亿美元,其中包括 80 亿美元的绿色债券——未考虑一般债券市场的任何增长。

TABLE 1
表 1

High-level calculation of further potential in labelled and green bond issuances in EMDEs and ASEAN
新兴市场和发展中经济体及东盟在标记债券和绿色债券发行中的进一步潜力的高级计算

Size of bond market
债券市场规模

Potential increase in
潜在增加

Potential increase
潜在增长

labelled bond volume
标记债券量

in green bond volume
绿色债券发行量

(in $, billions)
(以美元计,十亿) 翻译文本:

(in $, billions)
(以美元计,十亿) 翻译文本:

(in $, billions)
(以美元计,十亿) 翻译文本:

EMDE

7,509

355

142

ASEAN

644

19

8

It is very difficult to quantify the overall positive effect on the climate from these investment sums, especially, as previously mentioned, due to questions of additionality and a lack of consistent forms of impact reporting. Further, not all labelled bonds are of equal quality. Yet, it can be argued that through the existence of such financing instruments that provide better and potentially cheaper financing to green issuers, additional capital is freed up
很难量化这些投资金额对气候的整体积极影响,尤其是如前所述,由于附加性的问题和缺乏一致的影响报告形式。此外,并非所有标记的债券质量相同。然而,可以说,通过这些融资工具的存在,为绿色发行者提供更好且潜在更便宜的融资,释放了额外的资本。

and potentially even more green projects can be realized. Labelled bonds are often associated
并且潜在地可以实现更多的绿色项目。标记债券通常与之相关。

with additional positive impacts on biodiversity, electrification, standards of living and more.25 Lastly, another key advantage of labelled bonds as a financial instrument lies in their capacity to bolster accountability and transparency. This, in turn, can increase awareness and heighten expectations among stakeholders in the market, thereby even further accelerating the net-zero transition. All things considered, it is important that, when supporting labelled bonds, it is ensured that measures promote bonds with high quality and transparency.
对生物多样性、电气化、生活水平等方面产生额外的积极影响。25最后,标记债券作为金融工具的另一个关键优势在于其增强问责制和透明度的能力。这反过来可以提高市场中利益相关者的意识和期望,从而进一步加速净零转型。综合考虑,支持标记债券时,确保措施促进高质量和透明度的债券是非常重要的。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward11
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 11

1

FIGURE 6
图 6

Current challenges for the labelled bond market in EMDEs
新兴市场和发展中经济体中标记债券市场的当前挑战

Entities considering the issuance of a labelled bond need to weigh added benefits against added costs.
考虑发行带标签债券的实体需要权衡额外的好处与额外的成本。

To support and also scale a functioning labelled bond market in EMDEs, three critical elements must harmonize: namely an enabling market environment, the priorities of issuers and the expectations of investors (see Figure 6).
为了支持并扩大新兴市场和发展中经济体中有效运作的有标记债券市场,必须协调三个关键要素:即一个有利的市场环境、发行人的优先事项和投资者的期望(见图 6)。

To support labelled bonds in EMDEs, the following three elements are required: an enabling (market) environment as a foundation and issuers and investors that see a benefit in labelled bonds over other financing instruments
为了支持新兴市场和发展中经济体的标签债券,需要以下三个要素:一个作为基础的支持性(市场)环境,以及看到标签债券相较于其他融资工具的好处的发行人和投资者

Enabling market environment
市场环境的促进

Focus
专注

of this
的这个

report
报告

Issuers
发行人

Local policy-makers
地方政策制定者

International community
国际社会

Investors
投资者

The foundation of an enabling market environment encompasses both the financial infrastructure that underpins a functional debt capital market and the cultivation of an ecosystem in which the net-zero transition agenda is a priority. In many EMDEs, the domestic financial markets, including public debt markets, are not fully mature. These markets often grapple with low liquidity and limited depth, leading to volatility and high risk for investors.26 Accordingly, the participation of retail and even institutional investors may remain modest, and with that, capital-raising costs are elevated. This means that before any specific support to scale labelled bond issuances can be effective, the local bond markets, in general, need to reach a certain
一个支持性市场环境的基础包括支撑功能性债务资本市场的金融基础设施,以及培养一个以净零过渡议程为优先事项的生态系统。在许多新兴市场和发展中经济体中,国内金融市场,包括公共债务市场,尚未完全成熟。这些市场通常面临流动性低和深度有限的问题,导致投资者面临波动性和高风险。26因此,零售投资者甚至机构投资者的参与可能仍然有限,这使得融资成本居高不下。这意味着,在任何特定支持规模化标签债券发行的措施有效之前,地方债券市场总体上需要达到一定的

level of maturity to offer attractive investment opportunities. While there are some measures that can be taken by the international community to support this development, 27 a favourable financial market environment is typically influenced by economic stability and enabling policy contexts such as appropriate legislative requirements as well as taxation and accounting frameworks 28 – all elements mostly driven by local governments and regulators.
成熟度水平以提供有吸引力的投资机会。虽然国际社会可以采取一些措施来支持这一发展,27 但有利的金融市场环境通常受到经济稳定和促进政策背景的影响,例如适当的立法要求以及税收和会计框架28 – 所有这些因素主要由地方政府和监管机构推动。

The second aspect of an enabling environment is the responsibility of local governments, namely in cultivating an atmosphere for the net-zero transition agenda to hold paramount significance. Many
促进环境的第二个方面是地方政府的责任,即培养一个对净零过渡议程至关重要的氛围。许多

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward12
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 12

emerging economies are in the early stages of prioritizing the net-zero transition and developing corresponding incentive frameworks, such as crafting transition plans and implementing carbon pricing mechanisms. Yet such actions are imperative to incentivize both issuers and investors to embrace sustainable practices, a goal that labelled bonds can support as a catalytic instrument.
新兴经济体正处于优先考虑净零转型和制定相应激励框架的早期阶段,例如制定转型计划和实施碳定价机制。然而,这些行动对于激励发行人和投资者采纳可持续实践至关重要,而标记债券可以作为一种催化工具来支持这一目标。

Once favourable market conditions are established, it is vital that both issuers and investors perceive the advantages of participating in the labelled bond market. Based on consultations with key stakeholders from the ASEAN region, challenges both from an investor and issuer perspective were identified. In terms of investors, a substantial portion of demand for labelled bonds currently emanates from international investors, given the incentive structures and regulatory requirements in their home markets.29 This underscores the need to activate local investors, through incentives and mandates, for example. Further, there is still a need to educate and spread awareness about labelled bonds among certain investors who have not
一旦建立了有利的市场条件,发行人和投资者都必须认识到参与标签债券市场的优势。根据与东盟地区关键利益相关者的咨询,识别了来自投资者和发行人角度的挑战。在投资者方面,目前对标签债券的需求很大一部分来自国际投资者,这与他们本国市场的激励结构和监管要求有关。29 这突显了通过激励和授权等方式激活本地投资者的必要性。此外,仍然需要教育和提高某些尚未了解标签债券的投资者的意识。

yet engaged in the labelled bond market. Finally, in several cases, financing terms and structures offered in EMDE issuances do not always match the investment appetite of international investors and better coordination would be required.
然而,仍然参与标记债券市场。最后,在几个案例中,新兴市场和发展中经济体的融资条款和结构并不总是与国际投资者的投资需求相匹配,因此需要更好的协调。

For issuers, challenges range from even being aware of the different potential types of labelled
对于发行者来说,挑战包括甚至意识到不同潜在标签类型的存在

bonds available to the identification of attractive opportunities for such issuances, and the actual issuance and post-issuance processes, which are often costly. So far, however, previous research and reports have often not focused sufficiently on the challenges faced by issuers and how they can be supported to overcome these challenges. Therefore, this paper primarily centres on the issuer perspective, aiming to develop solutions that best support and facilitate the core benefits of issuing labelled bonds while reducing added costs. By doing so, other enabling market environment aspects, including investor demand, can indirectly be addressed as well, as they will increase issuer benefits.30
可用于识别此类发行的有吸引力机会的债券,以及实际发行和发行后的流程,这些流程通常成本高昂。然而,到目前为止,以往的研究和报告往往没有充分关注发行人面临的挑战,以及如何支持他们克服这些挑战。因此,本文主要集中在发行人的视角,旨在开发最佳支持和促进发行标签债券核心利益的解决方案,同时降低额外成本。通过这样做,其他促进市场环境的方面,包括投资者需求,也可以间接得到解决,因为它们将增加发行人的利益。30

The issuer perspective
发行人视角

Issuers require compelling benefits, encompassing both financial and non-financial rewards, to outweigh the additional costs associated with issuing labelled bonds. Only then is it an interesting alternative to other capital sources. However, several challenges currently hinder many issuers from realizing the net benefits of labelled bonds, thereby slowing down their widespread adoption as a sustainable financing solution. While different benefit and cost elements do not necessarily have the same relevance for different issuers, a high-level overview of the benefit and cost types most prominently mentioned throughout the stakeholder consultations can be found in Figure 7 and are discussed in detail in sections 1.1 and 1.2.
发行人需要有吸引力的好处,包括财务和非财务奖励,以抵消与发行标签债券相关的额外成本。只有这样,它才成为其他资本来源的一个有趣替代方案。然而,目前有几个挑战阻碍许多发行人实现标签债券的净收益,从而减缓其作为可持续融资解决方案的广泛采用。虽然不同的好处和成本要素对不同的发行人并不一定具有相同的重要性,但在利益相关者咨询中最突出提到的好处和成本类型的高层次概述可以在图 7 中找到,并在 1.1 和 1.2 节中详细讨论。

FIGURE 7
图 7

Monetary and non-monetary benefits and costs in the issuance of labelled versus conventional bonds have been identified
在发行标记债券与传统债券时,已识别出货币和非货币的收益与成本

Benefits for issuerCosts for issuer
发行人的好处 发行人的成本

vs
对抗

Certification
认证

Governance
治理

?

External
外部

Investor
投资者

review
审查

access
访问

Framework
框架

(consulting
咨询

Reputation
声誉

fees)
费用)

Total
总计

Total
总计

benefits
好处

costs
成本

Uncertainty
不确定性

Auditing
审计

Greenium
绿金

Reporting
报告

Coordination
协调

Baseline vs
基线与

Sustainability
可持续性

vanilla bond
香草债券

strategy
策略

Direct
直接

Indirect/non-
间接/非-

Direct
直接

Direct
直接

Indirect/non-
间接/非-

monetary
货币的

monetary
货币的

monetary
货币的

monetary
货币的

monetary
货币的

upfront
预付

continuous
连续

Note: For labelled bonds to be an attractive alternative, total added benefits need to at least outweigh added costs.
注意:对于标记债券来说,吸引力的替代方案需要总的附加收益至少超过附加成本。

The sizes of benefits and cost buckets are indicative.
利益和成本类别的大小具有指示性。

Source: ETH Zurich.
来源:苏黎世联邦理工学院。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward13
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 13

1.1

Benefits of issuing labelled bonds
发行标签债券的好处

For issuers, using labelled bonds can come with
对于发行人来说,使用标记债券可能会带来

medium enterprises in these regions that do not
这些地区的中型企业不

various benefits, ranging from potential monetary
各种好处,包括潜在的金钱收益

have the capacity to go through complex and costly
具有处理复杂和高成本事务的能力

savings in the cost of capital to non-monetary
非货币资本成本的节省

validation processes, such as having their targets
验证过程,例如设定目标

aspects such as an improved reputation. Monetary
改善声誉等方面。货币

approved by the science-based target initiative.
经科学基础目标倡议批准。

incentives carry heightened importance for
激励措施对...具有更高的重要性

sovereign issuers, given that most of their spending,
主权发行者,因为他们的大部分支出,

Indirect or non-monetary benefits
间接或非货币福利

and thus their financing, still needs to cover some
因此,他们的融资仍需覆盖一些

type of green, social or transition elements. Thus,
绿色类型、社会或过渡元素。因此,

they will more likely seek financing
他们更有可能寻求融资

via labelled
通过标记

bonds if a financial benefit
如果有财务利益的债券

can be
可以是

identified. In
识别。 在

Reputation
声誉

contrast, non-monetary incentives typically hold
对比而言,非货币激励通常具有吸引力

significant importance for issuers
对发行人具有重要意义

especially from the
尤其来自于

Issuing a labelled bond can carry a reputational
发行带标签的债券可能会带来声誉风险

private sector in the renewable energy industry as
可再生能源行业的私营部门

benefit in signalling a company’s commitment
在表明公司承诺方面的好处

well as fossil fuel and incumbent energy companies
以及化石燃料和现有能源公司

to sustainability, including its efforts to develop
可持续性,包括其开发的努力

(for example issuing transition bonds or SLBs).
(例如发行过渡债券或可持续发展债券)。

a sustainability strategy. Especially for issuers
可持续发展战略。特别是对于发行人

These sectors often prioritize benefits such as
这些行业通常优先考虑以下好处:

in the renewable energy industry, this has been
在可再生能源行业,这一直是

reputation enhancement, aligning with sustainability
声誉提升,与可持续性对齐

referenced as a key motivational factor for issuing
作为发布的关键动机因素

goals, and accessing a broader investor base (see
目标,以及接触更广泛的投资者基础(见

labelled bonds (i.e. to prove they are “best-in-
标记债券(即证明它们是“最佳的”)

section “Indirect or non-monetary benefits”).
“间接或非货币利益”部分。

class”). For these companies, labelled bonds help
对于这些公司,标记债券有助于

to raise awareness within developing markets
在发展中市场提高意识

Direct monetary benefits
直接货币利益

and establish their presence as best-in-class
并确立他们作为行业最佳的地位

sustainable entities. However, it is important to
可持续实体。然而,重要的是要

note that renewable energy industry issuers may
请注意,可再生能源行业的发行人可能会

also require support, education and guidance
也需要支持、教育和指导

“Greenium”
“绿色优质”

to navigate the complexities of labelled bond
导航标记债券的复杂性

issuance, especially when they are just beginning
发行,特别是当它们刚刚开始时

A “greenium” is often seen as the core financial
“绿色溢价”通常被视为核心金融

their journey of issuing such financial instruments.
他们发行此类金融工具的旅程。

benefit of labelled bonds.
标记债券的好处。

Greenium refers to the
绿优指的是

price premium or lower yield that investors may
价格溢价或投资者可能获得的较低收益率

Investor access
投资者访问

be willing to accept for labelled bonds. Although
愿意接受标记债券。尽管

they are assumed to be the premium attributed to
他们被认为是归因于溢价的

Labelled bonds offer an issuer the distinct
标记债券为发行人提供了独特的

these investments’ perceived positive environmental
这些投资被认为对环境有积极影响

advantage of gaining access to a more diverse
获得更广泛的接触的优势

and social impact, greeniums have likely been
和社会影响,绿色溢价可能已经被

set of investors (both in terms of geography and
投资者群体(无论是地理位置还是

primarily driven by supply and demand dynamics.
主要受供需动态驱动。

investor types). This benefit has been particularly
投资者类型)。这一好处尤其明显

Demand has, for a long time, outweighed supply,
需求长期以来一直超过供应,

mentioned by issuers from fossil fuel or other
由化石燃料或其他发行者提到的

sometimes resulting in oversubscriptions as high
有时导致过度认购的情况非常严重

carbon-intensive industries, as they are expecting
碳密集型产业,因为他们正在期待

as 20 times the available amount. However, more
作为可用金额的 20 倍。然而,更多

to encounter significant challenges to secure
面临重大挑战以确保

recent analyses have shown that with growing
最近的分析显示,随着增长

financing at reasonable prices in the longer term.
长期以合理价格融资。

supply that meets this demand, greeniums have
满足这一需求的供应,绿色溢价已经

While there is a considerable debate ongoing as to
尽管关于这一点仍然存在相当大的争论

been dwindling.31 Anecdotal evidence suggests
一直在减少。31 轶事证据表明

whether industries should still receive investments
行业是否仍应获得投资

that many issuers have entered into the issuance
许多发行人已经进入发行阶段

at all, if they do, it should be ensured that such
如果他们确实这样做,应该确保这样的情况

process expecting better financing terms and are
处理期望更好的融资条款并且是

financing is clearly tied to rigorous decarbonization
融资显然与严格的脱碳密切相关

disappointed to find only
失望地发现只有

marginal
边缘的

greeniums, if
绿色溢价,如果

requirements, which can be achieved via labelled
要求,可以通过标记实现

at all. With many different parameters typically
完全没有。通常有许多不同的参数

bonds (e.g. SLBs with ambitious emission reduction
债券(例如具有雄心勃勃减排目标的 SLB)

influencing the price of an issuance, greeniums
影响发行价格的绿色溢价

targets, transition bonds for projects with significant
目标,针对具有重大意义的项目的过渡债券

are not guaranteed.
不保证。

emission reduction potential). This, however,
减排潜力)。然而,这一点,

requires clear standards and controls to prevent
需要明确的标准和控制措施以防止

At the same time, it has been shown that, when
与此同时,已经证明,当

misuse of the label, as this could, in turn, reduce
标签的误用,因为这可能反过来减少

greeniums exist, they tend to be larger for more
绿色溢价的存在往往在更多的情况下更大

the market’s trust in these instruments.
市场对这些工具的信任。

credible issuances, measured both by the issuer’s
可信的发行,既由发行者的

credibility as well as the level of certification
可信度以及认证水平

Besides labelled bonds providing issuers with
除了标记债券为发行人提供

and external reviews that a labelled bond has
和外部评估标记债券具有的

access to new investors, they also support better
接触新投资者,他们也支持更好的

Labelled bonds
标记债券

acquired.32 This suggests that investors are willing
获得。32这表明投资者愿意

access to a broader set of investment types, such
获取更广泛的投资类型的机会,

offer an issuer the
向发行人提供

to pay a larger premium for bonds they perceive as
为他们认为的债券支付更高的溢价

as different tranches, offering flexibility in terms of
作为不同的分层,提供灵活性方面的

less risky in terms of greenwashing, and this can
在绿色洗涤方面风险较小,这可以

maturity and other parameters, which may not be
成熟度和其他参数,这些可能不具备

distinct advantage
明显优势

have substantial implications for EMDEs. In these
对新兴市场和发展中经济体(EMDEs)具有重要影响。在这些

as easily possible to do in the regular bond market.
在常规债券市场中尽可能容易地做到。

of gaining access
获取访问权限

economies, certification standards and taxonomies
经济、认证标准和分类法

to a more diverse
更具多样性

may not fully align with those in developed markets,
可能与发达市场的情况不完全一致,

Governance
治理

set of investors
投资者群体

leading to differences in understanding and
导致理解上的差异和

(both in terms of
(在两个方面)

assessment. This is because international standards
评估。这是因为国际标准

The issuance of labelled bonds often necessitates
发行带标签的债券通常需要

geography and
地理和

and regulations are not always easily applicable in
和规定并不总是容易适用在

the establishment of a robust sustainability strategy
建立一个强有力的可持续发展战略

investor types).
投资者类型).

EMDEs. For example, there are many smaller and
新兴市场和发展中经济体。例如,还有许多较小的

by the issuer. While this can be seen as an initial
由发行人提供。虽然这可以被视为一个初步的

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward14
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 14

challenge, it also offers benefits in terms of improving transparency and governance within the issuer’s operations. Developing a comprehensive sustainability strategy compels the issuer to assess its environmental and social impacts, set clear sustainability goals and implement measures to achieve them. This process not only aligns the issuer with international sustainability standards
挑战,它还在改善发行人运营的透明度和治理方面提供了好处。制定全面的可持续发展战略迫使发行人评估其环境和社会影响,设定明确的可持续发展目标并实施措施以实现这些目标。这个过程不仅使发行人与国际可持续发展标准保持一致。

but also ensures greater transparency in reporting, enabling investors and stakeholders to gain deeper insights into the issuer’s commitment to responsible practices. In this way, the governance aspect of labelled bond issuance not only serves to secure funding for sustainable initiatives but also elevates the issuer’s overall standards of transparency and accountability.
但也确保了报告的更大透明度,使投资者和利益相关者能够更深入地了解发行人对负责任实践的承诺。通过这种方式,标记债券发行的治理方面不仅有助于为可持续倡议提供资金,还提升了发行人在透明度和问责制方面的整体标准。

1.2

Costs for issuing labelled bonds
发行标签债券的成本

The costs associated with issuing labelled bonds
发行标签债券相关的成本

and encourage effective knowledge dissemination
并鼓励有效的知识传播

can be broken down into monetary costs that
可以分解为货币成本

and collaboration are expected to support the
和合作预计将支持该

directly necessitate paying an external provider
直接需要支付给外部供应商

simplification of the processes and the reduction of
过程的简化和减少

for their services – both on a one-off basis during
为他们的服务——无论是一次性服务还是定期服务

costs over time in EMDEs.
在新兴市场和发展中经济体中的时间成本。

the issuance process and as costs that might
发行过程及可能产生的费用

recur throughout the duration of the bond. At the
在债券的整个期限内反复出现。

External review
外部评审

same time, non-monetary costs will be incurred,
同时,将会产生非货币成本,

especially in terms of the time committed by
尤其是在投入的时间方面

The role of undergoing an independent (e.g.
进行独立(例如)角色的作用

internal resources to additional tasks that are
内部资源用于额外任务

second-party opinion provider, assurance or
第二方意见提供者,保证或

required due to the issuance.
由于发布而需要。

certification providers) review and verification
认证提供者的审核和验证

process (costing between $15,000 and $50,000)
过程(费用在 15,000 到 50,000 美元之间)

Direct monetary costs – upfront
直接货币成本 - 前期

in the labelled bond market remains essential for
在标记债券市场中仍然至关重要

ensuring transparency and credibility. However, a
确保透明度和可信度。然而,a

challenge that persists is the existence of a large
持续存在的挑战是大量的存在

set of different standards from multiple standard-
来自多个标准的不同标准集

External consulting to develop a labelled
外部咨询以开发标签

setters, countries or regions that may govern
设定者、可能管理的国家或地区

bond framework
债券框架

these opinions. There are notable disparities in
这些观点。存在显著差异。

the qualities of second-party opinion providers
第二方意见提供者的素质

One of the primary costs associated with labelled
与标签相关的主要成本之一

(SPOs) that might deter the effectiveness and
可能会影响效果的(SPOs)

bond issuance (especially in EMDEs) is developing
债券发行(尤其是在新兴市场和发展中经济体)正在发展

trustworthiness of such reviews. It would, therefore,
此类评论的可信度。因此,

a comprehensive labelled bond framework, as it
一个全面的标记债券框架,正如它

be important to further standardize and develop
进一步规范和发展是重要的

typically requires hiring external consultants. While
通常需要雇佣外部顾问。

well-defined requirements for the external review
外部审查的明确要求

some issuers also opt to develop it themselves, can
一些发行者也选择自己开发它

process for all types of labelled bonds – and this is
所有类型的标记债券的处理——这就是

access a grant, or have it taken over by a partner,
获取资助,或由合作伙伴接管,

not just from the perspective of issuers in developed
不仅仅从发达国家发行人的角度来看

many consultation stakeholders reported that
许多咨询利益相关者报告说

economies. The establishment of a consistent set of
经济体。建立一套一致的标准

issuers were making use of such external consulting
发行人正在利用这种外部咨询

criteria and expectations would not only streamline
标准和期望不仅会简化

services. Based on these accounts from several
服务。根据来自多个账户的这些信息

the evaluation process but also provide a level
评估过程,同时提供一个水平

ASEAN countries, the costs associated with such
东盟国家,与此相关的成本

playing field for issuers and investors, ultimately
为发行人和投资者创造公平竞争的环境,最终

services can range from $30,000 to $60,000. The
服务费用可以从 30,000 美元到 60,000 美元不等。

bolstering the reliability and comparability of these
增强这些的可靠性和可比性

complexities of the existing taxonomies and lack of
现有分类法的复杂性和缺乏

opinions within the labelled bond market.
标记债券市场内的意见。

clarity surrounding how international requirements
关于国际要求的清晰度

translate to the EMDE context add to the challenge
翻译到 EMDE 背景中,增加挑战

Certification
认证

of issuers trying to independently navigate the
发行人试图独立导航的

issuance process. In addition, given the relatively
发行过程。此外,考虑到相对

The final upfront direct cost associated with
与之相关的最终前期直接成本

nascent stage of the labelled bond markets in many
许多标记债券市场的初始阶段

some labelled bonds is the official certification of
一些标记的债券是官方认证的

EMDEs, there is limited experience and scale in the
新兴市场和发展中经济体(EMDEs)在经验和规模方面有限

a labelled bond based on the use of proceeds,
基于收益使用的标记债券,

region, and thus only a few local service providers,
地区,因此只有少数当地服务提供商,

adherence to specific standards and, in the case
遵循特定标准,并在这种情况下

which necessitates international consultancy support.
这需要国际咨询支持。

of SLBs, the level of their performance. However,
SLBs 的表现水平。然而,

Also, international providers are sometimes seen
此外,国际供应商有时被视为

it is important to note that only a small share
重要的是要注意,只有一小部分

as more credible. However, as the market scales
随着市场规模的扩大,变得更加可信。

of labelled bonds undergo official certification.
标记债券经过官方认证。

and matures, it is anticipated that local expertise
随着其发展成熟,预计当地专业知识将得到提升

While the most significant and widely recognized
虽然最重要和广泛认可

and credibility will be built up, reducing dependence
信誉将得到建立,从而减少依赖

certification for green bonds is the CBI certification,
绿色债券的认证是 CBI 认证

on costly external consultants from abroad. To
关于来自国外的昂贵外部顾问。

some issuers opt for alternative approaches. A
一些发行人选择替代方法。

facilitate the growth of such local ecosystems,
促进此类地方生态系统的增长,

large share of bonds is reported as “CBI-aligned”,
大部分债券被报告为“与 CBI 对齐”

knowledge-sharing between market participants
市场参与者之间的知识共享

meaning that they align with the CBI’s criteria but
这意味着它们符合 CBI 的标准,但

is essential. Unfortunately, several accounts have
是必不可少的。不幸的是,几个账户已经

do not go through the formal certification process.
不要经过正式的认证过程。

indicated that knowledge and experience sharing
表明知识和经验分享

Additionally, certain issuers choose self-labelling,
此外,某些发行人选择自我标记

can be limited, even though initial issuances have
可以受到限制,即使最初的发行已经

wherein they independently assess and declare
他们独立评估并声明

taken place. Thus, measures to reduce disparities –
发生。因此,减少差距的措施 –

their bonds as green without third-party certification.
他们的债券被视为绿色,但没有第三方认证。

and with that, the complexity – of taxonomies and
以及由此产生的复杂性——分类法和

The decision whether to pursue certification often
是否追求认证的决定通常

standards to support the initial scaling of the market
支持市场初步扩展的标准

hinges on several factors, including the issuer’s
取决于几个因素,包括发行人的

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward15
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 15

Issuing labelled bonds often entails
发行带标签的债券通常涉及

somewhat underestimated prerequisite, which is the development of a comprehensive sustainability strategy.
有些被低估的前提条件是制定全面的可持续发展战略。

resources and priorities and the perceived benefits of certification – arguably even more pronounced for EMDE issuers than for issuers in other countries. However, although certification is an additional layer to provide transparency and credibility, it may not be currently feasible for every issuer.
资源和优先事项以及认证的感知益处——对于新兴市场和发展中经济体(EMDE)发行人来说,这种情况可能比其他国家的发行人更为明显。然而,尽管认证是提供透明度和可信度的额外层次,但目前可能并不适合每个发行人。

Direct monetary costs – continuous
直接货币成本 - 持续性

Auditing
审计

In terms of continuous direct costs associated with labelled bonds, one component is the auditing costs incurred for external reviews post-issuance. The need for and the type of these audits can vary depending on the type of verification chosen by issuers. While some issuers opt for voluntary audits, issuers with CBI-certified bonds must submit their annual reports for external review. The auditing process serves as an additional layer of transparency and assurance for investors, providing them with confidence in the bond’s alignment with sustainability criteria. However, a key concern frequently associated with such auditing costs is the uncertainty surrounding them. This uncertainty can take various forms, including concerns about potential changes in requirements that may become more stringent and costly over time and the prospect of additional auditing requirements being introduced by standard-setters at a later stage, even if they were not initially mandated. This underscores the importance of clear and consistent standards and requirements within the labelled bond market to mitigate issuer apprehensions and enhance investor trust.
在与标记债券相关的持续直接成本方面,一个组成部分是发行后进行外部审查所产生的审计费用。这些审计的需求和类型可能会根据发行人选择的验证类型而有所不同。虽然一些发行人选择自愿审计,但拥有 CBI 认证债券的发行人必须提交其年度报告以供外部审查。审计过程为投资者提供了额外的透明度和保障,使他们对债券与可持续性标准的一致性充满信心。然而,与这些审计费用相关的一个主要担忧是其不确定性。这种不确定性可能表现为对要求潜在变化的担忧,这些变化可能会随着时间的推移变得更加严格和昂贵,以及标准制定者在后期引入额外审计要求的前景,即使这些要求最初并未被强制。这突显了在标记债券市场中明确和一致的标准与要求的重要性,以减轻发行人的顾虑并增强投资者的信任。

Indirect or non-monetary costs
间接或非货币成本

Sustainability strategy
可持续发展战略

Issuing labelled bonds often entails a somewhat underestimated prerequisite, which is the development of a comprehensive sustainability strategy. While this is not a specified requirement by standard-setters and is therefore often overlooked, the steps that need to be taken throughout the issuance process of labelled bond typically impose (or are at least significantly facilitated by) the integration of ESG and sustainability principles into the organization’s operations in one way or another. This may involve a thorough revision of the issuer’s projects in terms of their climate and social impacts, emission tracking or ESG target setting
发行标记债券通常涉及一个被低估的前提条件,即制定全面的可持续发展战略。虽然这并不是标准制定者所规定的要求,因此常常被忽视,但在标记债券的发行过程中需要采取的步骤通常会要求(或至少在很大程度上促进)将环境、社会和治理(ESG)及可持续发展原则以某种方式融入组织的运营。这可能涉及对发行人项目的气候和社会影响、排放跟踪或 ESG 目标设定进行彻底审查。

(especially for SLBs). Such an integration represents a significant undertaking that requires not only added work but also effective change management to ensure alignment with sustainability goals.
(特别是针对 SLB)。这样的整合代表了一项重大任务,不仅需要额外的工作,还需要有效的变更管理,以确保与可持续发展目标的一致性。

Moreover, the bond issuance process itself involves numerous steps that require resources and time, from initiating the decision to issue such a bond to creating the framework (if not outsourced).
此外,债券发行过程本身涉及多个步骤,这些步骤需要资源和时间,从启动发行债券的决策到创建框架(如果没有外包)。

This complexity can pose challenges, especially for first-time issuers. Consequently, there is internal demand for knowledge and expertise, often prompting issuers to allocate additional resources and, in some cases, establish dedicated sustainability or ESG teams.
这种复杂性可能会带来挑战,尤其是对于首次发行者。因此,内部对知识和专业技能的需求增加,通常促使发行者分配额外资源,并在某些情况下建立专门的可持续发展或 ESG 团队。

However, a persistent issue arises from the scarcity of expertise in ESG and labelled bond issuance in EMDEs. In many instances, organizations grapple with a shortage of talent and knowledge related to ESG practices, which extends to understanding how to interact effectively with the international investor and labelled bond community. These knowledge gaps need to be bridged and the necessary capabilities built to successfully and impactfully issue labelled bonds, particularly in regions where such expertise is underdeveloped.
然而,来自新兴市场和发展中经济体(EMDEs)在环境、社会和治理(ESG)及标记债券发行方面的专业知识稀缺是一个持续存在的问题。在许多情况下,组织面临与 ESG 实践相关的人才和知识短缺,这也包括如何有效地与国际投资者和标记债券社区互动。这些知识差距需要弥补,并建立必要的能力,以成功且有影响力地发行标记债券,特别是在这些专业知识尚不发达的地区。

Coordination
协调

Efficient coordination represents an additional challenge for labelled bond issuers, necessitating extra effort and resources. Internally aligning various teams and stakeholders, especially during the development of sustainability or transition strategies, can be a complex endeavour. Further, external coordination with diverse and often new service providers is required. Building effective relationships and ensuring seamless collaboration with external parties, such as verification agencies and auditors, becomes essential for ensuring compliance with the necessary standards.
有效的协调对有标签的债券发行人来说是一个额外的挑战,需要额外的努力和资源。在制定可持续性或过渡战略的过程中,内部协调各个团队和利益相关者可能是一项复杂的工作。此外,还需要与各种不同且通常是新的服务提供商进行外部协调。与外部方(如验证机构和审计师)建立有效的关系并确保无缝合作,对于确保符合必要标准至关重要。

Reporting
报告

Preparations for regular reporting (both for the auditing process as well as general impact/ allocation reports expected by the international markets) represent another cost factor for labelled bond issuers, stemming from the increased need for resources. Just as uncertainty surrounds auditing costs, the potential that reporting requirements might be significantly modified over time poses an added challenge. Issuers may find themselves in the unknown regarding the internal efforts and resources required to meet evolving reporting standards.
定期报告的准备(包括审计过程以及国际市场预期的一般影响/分配报告)是标记债券发行者的另一个成本因素,这源于对资源需求的增加。正如审计成本的不确定性一样,报告要求可能会随着时间的推移而发生重大变化,这也带来了额外的挑战。发行者可能会对满足不断变化的报告标准所需的内部努力和资源感到不确定。

Labelled Bonds for the Net-Zero Transition in South-East Asia: The Way Forward16
东南亚净零转型的标记债券:前进之路 16

2

Solutions and roadmap for implementation
解决方案和实施路线图

There are 19 measures to be implemented across the ecosystem to support the issuance of labelled bonds in ASEAN.
在东盟生态系统中,将实施 19 项措施以支持标签债券的发行。

Based on the same consultations conducted with key stakeholders in the labelled bond market in ASEAN, a set of potential solutions has been developed to better support issuers based on the insights from the previous section. Their primary aim is to either increase the benefits or decrease the costs of labelled bonds for issuers. In the first step, solutions are described and grouped by four types of stakeholders, namely issuers, investors, local
根据与东盟标记债券市场的关键利益相关者进行的相同咨询,已经制定了一套潜在解决方案,以更好地支持发行人,基于前一部分的见解。它们的主要目标是增加发行人对标记债券的收益或降低成本。在第一步中,解决方案被描述并按四类利益相关者进行分组,即发行人、投资者、地方。

policy-makers and the international community (i.e. MDBs, non-profits, standard-setters, SPOs, rating agencies, international regulations). In the second step, these solutions are prioritized based on their ease of implementation as well as their impact. This assessment is then used to propose a roadmap for the support of labelled bonds in the ASEAN region specifically, albeit with the expectation that key elements could also apply to EMDEs more broadly.
政策制定者和国际社会(即多边开发银行、非营利组织、标准制定者、社会企业、评级机构、国际法规)。在第二步,这些解决方案根据其实施的难易程度和影响力进行优先排序。然后,这一评估用于提出一条专门支持东盟地区标记债券的路线图,尽管预计关键要素也可以更广泛地适用于新兴市场和发展中经济体。

2.1 Actions for all stakeholders in the market
2.1 市场中所有利益相关者的行动

<

Issuers
发行人

Solutions aimed at decreasing issuer costs
旨在降低发行人成本的解决方案