هذه صفحة لقطة ثنائية اللغة تم حفظها بواسطة المستخدم في 2025-4-12 6:46 لـ https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/1909ba34-4a53-424a-b5fa-2b0265272ecf/?isTrial=true، مقدمة بدعم ثنائي اللغة من قبل الترجمة الغامرة. تعلم كيفية الحفظ؟

Cultural Differences in Aesthetic Preferences
الاختلافات الثقافية في التفضيلات الجمالية

Hans J. Eysenck & Mustapha I. Souief
هانز ج. إيزنك ومصطفى آي سويف

To cite this article: Hans J. Eysenck & Mustapha I. Souief (1971) Cultural Differences in Aesthetic Preferences, International Journal of Psychology, 6:4, 293-298, DOI: 10.1080/00207597108246695
للاستشهاد بهذه المقالة: Hans J. Eysenck & Mustapha I. Souief (1971) الاختلافات الثقافية في التفضيلات الجمالية ، المجلة الدولية لعلم النفس ، 6: 4 ، 293-298 ، DOI: 10.1080 / 00207597108246695
To link to this article: https://doi.org/10.1080/00207597108246695
للارتباط بهذه المقالة: https://doi.org/10.1080/00207597108246695

Published online: 24 Sep 2007.
تم النشر على الإنترنت: 24 سبتمبر 2007.

Submit your article to this journal
أرسل مقالتك إلى هذه المجلة

Article views: 31  مشاهدات المقال: 31
View related articles  عرض المقالات ذات الصلة
Citing articles: 7 View citing articles
الاستشهاد بالمقالات: 7 عرض المقالات الاستشهاد

CULTURAL DIFFERENCES IN AESTHETIC PREFERENCES 1 1 ^(1){ }^{1}
الاختلافات الثقافية في التفضيلات 1 1 ^(1){ }^{1} الجمالية

MUSTAPHA I. SOUEIF  مصطفى آي سويفUniversity of Cairo, Egypt
جامعة القاهرة ، مصر

HANS J. EYSENCK  هانز جيه إيسينكUniversity of London, England
جامعة لندن ، إنجلترا

Abstract  تجريدي

On compare les préférences esthétiques de huit échantillons d’étudiants, différant par le sexe, la nationalité (anglaise ou égyptienne) et la discipline étudiée (attistique ou non), à qui on demande de juger une sétie de 90 polygones à l’aide d’une échelle en 7 points. Les résultats ne confirment pas l’hypothèse d’une relativité des préférences esthétiques: le degré moyen de préférence ne diffère pas selon les groupes, ni selon le sexe; la nationalité rend compte de 50 % 50 % 50%50 \% de la variance; la discipline étudiée joue plus chez les Britanniques que chez les Egyptiens et de plus, les diffétences sont inversées; les étudiants en art britanniques préfèrent les polygones simples, les Egyptiens, les complexes. Quand les jugements des deux échantillons égyptiens sont soumis à une analyse factorielle, on voit apparaitre des facteurs semblables à ceux qu’on trouve chez les Anglais, à l’exception des facteurs les moins saillants.
نقارن التفضيلات الجمالية لثماني عينات من الطلاب ، تختلف في الجنس والجنسية (الإنجليزية أو المصرية) والتخصص المدروس (غير الأخلاقي) ، والذين يطلب منهم الحكم على مجموعة من 90 مضلعا باستخدام مقياس من 7 نقاط. لا تدعم النتائج فرضية نسبية التفضيلات الجمالية: متوسط درجة التفضيل لا يختلف بين المجموعات أو الجنس. تمثل الجنسية 50 % 50 % 50%50 \% التباين. يلعب الانضباط الذي تمت دراسته في البريطانيين أكثر من المصريين ، وعلاوة على ذلك ، يتم عكس الاختلافات. يفضل طلاب الفن البريطانيون المضلعات البسيطة والمصريين والمجمعات. عندما تخضع أحكام العينتين المصريتين لتحليل العوامل ، نرى عوامل مشابهة لتلك الموجودة في اللغة الإنجليزية ، باستثناء العوامل الأقل بروزا.

The problem of the " objectivity" of aesthetic judgments has been widely discussed by philosophers; the answer to this problem seems ultimately bound up with the universality of agreement about the aesthetic qualities of objects, ascertained under well controlled conditions. Such studies have usually been carried out within a given culture (Valentine, 1962), and without any clear-cut differentiation between aesthetically trained and untrained subjects. From the theoretical point of view, cross-cultural comparisons are, of course, of particular interest, because whatever universality of judgments may exist is likely to be interfered with by special cultural norms and factors; such studies as have been carried out (e.g., Eysenck, 1941; Child and Siroto, 1969; Iwao and Child, 1966; Child and Iwao, 1968; Child, 1968; Eysenck and Iwawaki, 1971) suggest some degree of universality. The present study compares preferences for polygonal figures of aesthetically trained and untrained students in Egypt and England; it is hoped that the results will throw some light on the general problem of cultural relativity in aesthetic preference judgments.
تمت مناقشة مشكلة "موضوعية" الأحكام الجمالية على نطاق واسع من قبل الفلاسفة. يبدو أن الإجابة على هذه المشكلة مرتبطة في النهاية بعالمية الاتفاق حول الصفات الجمالية للأشياء ، والتي تم التحقق منها في ظل ظروف خاضعة للرقابة الجيدة. عادة ما يتم إجراء مثل هذه الدراسات ضمن ثقافة معينة (عيد الحب ، 1962) ، ودون أي تمييز واضح بين الأشخاص المدربين جمالية وغير المدربين. من وجهة النظر النظرية ، فإن المقارنات بين الثقافات ، بالطبع ، ذات أهمية خاصة ، لأنه مهما كانت عالمية الأحكام التي قد تكون موجودة من المحتمل أن تتداخل معها معايير وعوامل ثقافية خاصة. مثل هذه الدراسات التي تم إجراؤها (على سبيل المثال ، Eysenck ، 1941 ؛ تشايلد وسيروتو ، 1969 ؛ إيواو والطفل ، 1966 ؛ تشايلد وإياو ، 1968 ؛ الطفل ، 1968 ؛ Eysenck and Iwawaki ، 1971) تشير إلى درجة معينة من العالمية. تقارن الدراسة الحالية تفضيلات الأشكال متعددة الأضلاع للطلاب المدربين جمالية وغير المدربين في مصر وإنجلترا. من المأمول أن تلقي النتائج بعض الضوء على المشكلة العامة للنسبية الثقافية في أحكام التفضيل الجمالي.
carried out using these figures (Eysenck, 1968; Eysenck and Castle, 1970; a summary of published research is given by Eysenck, 1941.) For the British sample these figures were projected by means of slides, and rated on a seven-point scale, from 7 (the most pleasing) down to I (the least pleasing.) For the Egyptian sample, the figures were presented on specially prepared sets of sheets on which the polygons were printed in black and white (the slides too were in black and white, in contrast to Birkhoff’s original figures which are in blue.) It is not thought that the method of presentation exerted any great influence on the judgments of the subjects; this conclusion is based on considerable though unsystematic experience with administering the test in both forms over many years. In each cultural group, subjects were divided into those who were receiving special aesthetic training in the visual arts, and those who were not; details regarding the training received by the British group have already been given (Eysenck and Castle, 1970), and the training received by the Egyptian artists would seem to have been rather similar as far as the courses taken are concerned; the contents of these courses, of course, are not likely to have been very similar, as teachers in each country tend to emphasize their own cultural tradition.
نفذت باستخدام هذه الأرقام (Eysenck, 1968; Eysenck and Castle ، 1970 ؛ تم تقديم ملخص للبحث المنشور بواسطة Eysenck ، 1941.) بالنسبة للعينة البريطانية ، تم إسقاط هذه الأرقام عن طريق الشرائح ، وتم تصنيفها على مقياس من سبع نقاط ، من 7 (الأكثر إرضاء) وصولا إلى I (الأقل إرضاء). بالنسبة للعينة المصرية ، تم تقديم الأشكال على مجموعات من الأوراق المعدة خصيصا والتي طبعت عليها المضلعات بالأبيض والأسود (كانت الشرائح أيضا بالأبيض والأسود ، على عكس أشكال بيركهوف الأصلية باللون الأزرق). لا يعتقد أن طريقة العرض كان لها أي تأثير كبير على أحكام الموضوعات. يستند هذا الاستنتاج إلى خبرة كبيرة وإن كانت غير منهجية في إدارة الاختبار في كلا الشكلين على مدى سنوات عديدة. في كل مجموعة ثقافية ، تم تقسيم الموضوعات إلى أولئك الذين كانوا يتلقون تدريبا جماليا خاصا في الفنون البصرية ، وأولئك الذين لم يتلقوا تدريبا جماليا خاصا في الفنون البصرية ، وأولئك الذين لم يتلقوا تدريبا جماليا خاصا ؛ تم بالفعل تقديم تفاصيل حول التدريب الذي تلقته المجموعة البريطانية (Eysenck and Castle ، 1970) ، ويبدو أن التدريب الذي تلقاه الفنانون المصريون كان متشابها إلى حد ما فيما يتعلق بالدورات التي تم تناولها. من غير المحتمل أن تكون محتويات هذه الدورات ، بالطبع ، متشابهة جدا ، حيث يميل المعلمون في كل بلد إلى التأكيد على تقاليدهم الثقافية.

Subjects  المواضيع

The British group consisted of 369 male and 408 female art students, and of 176 male and 180 female non-art students. The Egyptian group consisted of 397 male and 300 female art students, and 54 male and 145 female non-art students.
تألفت المجموعة البريطانية من 369 طالبا و 408 طالبات في الفنون ، و 176 طالبا و 180 طالبة غير فنية. تألفت المجموعة المصرية من 397 طالبا و300 طالبة فنية ، و 54 طالبا و 145 طالبة غير فنية.
No attention was paid in the analysis to sex differences, as detailed (unpublished) comparisons within British samples disclosed little in the way of differential preferences. A similat finding resulted from a correlational study of the 10 Egyptian groups from which results were received. Five of these groups were male, five female, coming from various colleges of fine art in Alexandria and Cairo, from the Institute of Art Education, and from the Higher Institute of Art Education, as well as from the University of Cairo. When their ratings of the 90 polygons were intercorrelated, and the resulting matrix factor analyzed, it was found that correlations between female samples, or between male samples, were no higher than correlations between male and female samples; it was further found that only one factor had an eigenvalue exceeding unity, thus demonstrating that only one factor was needed to account for all the intercorrelations. Had there been any sex-linked preferences, a second factor, separating the male from the female samples, would have been found. Table I shows the intercorrelations, as well as the factor loadings. It will be noted that the non-art (control) groups ( 3 and 7) have loadings which are no different from those achieved by the art groups; there is no evidence here of any such art vs control differences as became apparent in the British sample (Eysenck and Castle, 1970).
لم يتم إيلاء أي اهتمام في تحليل الفروق بين الجنسين ، حيث كشفت المقارنات التفصيلية (غير المنشورة) داخل العينات البريطانية عن القليل من التفضيلات التفاضلية. نتج نتيجة مماثلة عن دراسة ارتباطية للمجموعات المصرية العشر التي تم تلقي النتائج منها. خمس من هذه المجموعات من الذكور وخمس إناث من كليات مختلفة للفنون الجميلة في الإسكندرية والقاهرة ومن معهد التربية الفنية والمعهد العالي للتربية الفنية وكذلك من جامعة القاهرة. عندما كانت تقييماتهم ل 90 مضلعا مترابطة ، وتم تحليل عامل المصفوفة الناتج ، وجد أن الارتباطات بين عينات الإناث ، أو بين عينات الذكور ، لم تكن أعلى من الارتباطات بين عينات الذكور والإناث. وجد كذلك أن عاملا واحدا فقط له قيمة ذاتية تتجاوز الوحدة ، مما يدل على أن هناك حاجة إلى عامل واحد فقط لحساب جميع الارتباطات المتبادلة. لو كانت هناك أي تفضيلات مرتبطة بالجنس ، لكان هناك عامل ثان ، يفصل الذكور عن عينات الإناث. يوضح الجدول الأول الارتباطات المتبادلة ، وكذلك أحمال العوامل. وتجدر الإشارة إلى أن المجموعات غير الفنية (التحكم) (3 و7) لها أحمال لا تختلف عن تلك التي تحققها المجموعات الفنية. لا يوجد دليل هنا على أي اختلافات في الفن مقابل التحكم كما أصبحت واضحة في العينة البريطانية (Eysenck and Castle ، 1970).

RESULTS  النتائج

In conducting our comparisons between the Egyptian and the British sample, let us first consider the differences in the mean liking scores. These are as follows : Brit. Art. : 3.78, 土 . 96 ; Brit. Cont. : 3.92, ± .70 ± .70 +-.70\pm .70; Egyp. Art. : 3.75, ± .65 ± .65 +-.65\pm .65; Egyp. Cont. : 3.69, ± .71 ± .71 +-.71\pm .71. These figures show that on the whole the polygons were quite well liked, almost equally well by the 4 groups, and an analysis of variance shows that neither main effects nor interactions are significant. The data do not disprove the null hypothesis as far as differential liking for polygons by Egyptian and British artists and non-artists is concerned.
عند إجراء مقارناتنا بين العينة المصرية والبريطانية ، دعونا أولا نفكر في الاختلافات في متوسط درجات الإعجاب. هذه هي كما يلي: بريطاني. : 3.78, 土 . 96 ; بريت تابع: 3.92 ، ± .70 ± .70 +-.70\pm .70 ؛ إيجيب. فن. : 3.75 ، ± .65 ± .65 +-.65\pm .65 ; إيجيب. تابع: 3.69 ، ± .71 ± .71 +-.71\pm .71 . تظهر هذه الأرقام أنه بشكل عام كانت المضلعات محبوبة للغاية ، بشكل جيد تقريبا من قبل المجموعات الأربع ، ويظهر تحليل التباين أنه لا توجد تأثيرات رئيسية ولا تفاعلات كبيرة. لا تدحض البيانات الفرضية الصفرية فيما يتعلق بالإعجاب التفاضلي بالمضلعات من قبل الفنانين المصريين والبريطانيين وغير الفنانين.
We must next turn to the intercorrelations between the ratings of the four groups. Taking the groups in the same order as above, these are: 1 vs 2 = .68 2 = .68 2=.682=.68; I vs 3 = .72 3 = .72 3=.723=.72; i vs 4 = .72 ; 2 4 = .72 ; 2 4=.72;24=.72 ; 2 vs 4 = .55 ; 3 4 = .55 ; 3 4=.55;34=.55 ; 3 vs 4 = .93 4 = .93 4=.934=.93. These values suggest several conclusions. It is clear that in the Egyptian sample the artists and the nonartists differ very little in their preference judgments, while in the English sample the differences are much more pronounced (.93 as opposed to .68). This difference is statistically significant ( p < .001 ) ( p < .001 ) (p < .001)(p<.001). Furthermore, the British artists agree better
يجب أن ننتقل بعد ذلك إلى الروابط المتبادلة بين تصنيفات المجموعات الأربع. بأخذ المجموعات بنفس الترتيب كما هو مذكور أعلاه ، وهي: 1 مقابل 2 = .68 2 = .68 2=.682=.68 ؛ أنا مقابل 3 = .72 3 = .72 3=.723=.72 ؛ أنا مقابل 4 = .72 ; 2 4 = .72 ; 2 4=.72;24=.72 ; 2 مقابل 4 = .55 ; 3 4 = .55 ; 3 4=.55;34=.55 ; 3 4 = .93 4 = .93 4=.934=.93 . تشير هذه القيم إلى عدة استنتاجات. من الواضح أن الفنانين وغير الفنانين في العينة المصرية يختلفون قليلا جدا في أحكامهم التفضيلية ، بينما في العينة الإنجليزية تكون الاختلافات أكثر وضوحا (.93 مقابل .68). هذا الاختلاف ذو دلالة ( p < .001 ) ( p < .001 ) (p < .001)(p<.001) إحصائية . علاوة على ذلك ، يتفق الفنانون البريطانيون بشكل أفضل

  1. The matcrial used was a set of 90 polygonal figures originally published by Birkhoff (1932) in an attempt to illustrate his " aesthetic measure " formula; many empirical studies have been
    كان الطابع المستخدم عبارة عن مجموعة من 90 شخصية متعددة الأضلاع نشرها في الأصل بيركهوف (1932) في محاولة لتوضيح صيغته "المقياس الجمالي". تم إجراء العديد من الدراسات التجريبية

    1 1 ^(1){ }^{1} We are indebted to the Social Science Research Council for support of this study.
    1 1 ^(1){ }^{1} نحن مدينون لمجلس أبحاث العلوم الاجتماعية لدعم هذه الدراسة.