This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-11-5 10:50 for https://app.immersivetranslate.com/word/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

浙江新亚迪科技有限公司 0576-86868988

LP-100全自动理瓶机
LP-100 automatic bottle unscrambler

使用说明书
Instruction manual

浙江新亚迪科技有限公司公
Zhejiang New Yadi Technology Co., Ltd

售后服务热线:社服部 13105692638 先生 配件 0576-88208928 向先生
After-sales service hotline: Social Service Department 13105692638 Mr. Chen Spare parts 0576-88208928 Mr. Xiang

13857698693 王先生 传 真:0576-88200899
Electro-pneumatic 13857698693 Mr. Wang Fax: 0576-88200899

目 录
Table of Contents

一、概述 3
I. Overview 3

二、技术参数 3
Second, technical parameters 3

三、结构性能特点 3
3. Structural performance characteristics 3

四、设备的调试 4
Fourth, the commissioning of the equipment 4

五、设备的操作方法 5
5. Operation method of the equipment 5

六、常见故障的排除方法 5
6. Troubleshooting methods for common faults 5

七、设备的维护和保养 6
7. Maintenance and maintenance of equipment6

八、吊运、安装 6
8. Lifting and installation 6

九、注意事项 7
9. Precautions 7

十、合格证 8
10. Certificate of Conformity 8

十一、装箱清单 9
11. Packing list 9

附录一LP-100全自动理瓶机操作程序 10
Appendix I: LP-100 Automatic Bottle Unscrambler Operating Procedures 10

附录二LP-1000全自动理瓶机检查、维护、保养规程 11
Appendix II: LP-1000 Automatic Bottle Unscrambler Inspection, Maintenance and Maintenance Procedures 11

附录三LP-100全自动理瓶机清洗规程 13
Appendix III: Cleaning procedures for LP-100 automatic bottle unscramblers13

LP-100全自动理瓶机
LP-100 automatic bottle unscrambler

一、概述
1. Overview

LP-100全自动理瓶机系最新设计,采用机械曲线翻瓶,先进的过载安全装置、不用气泵、杜绝污染、操作简单方便、性能稳定、理瓶效率高、完全取代手工操作、整机自动化程度高,是集机电一体化的自动整理塑料圆瓶及异形瓶的最佳设备,完全符合GMP规范和要求,是生产线上的必备设备,广泛用于医药、食品、化工、轻工等行业。
LP-100 automatic bottle unscrambler is the latest design, using mechanical curve bottle turning, advanced overload safety device, no air pump, no pollution, simple and convenient operation, stable performance, high bottle unscrambler efficiency, complete replacement of manual operation, high degree of automation of the whole machine, is the best equipment for automatic sorting of plastic round bottles and special-shaped bottles of mechatronics, fully in line with GMP specifications and requirements, is a necessary equipment on the production line, widely used in medicine, food, chemical, light industry and other industries.

其主要性能特点如下:
Its main performance characteristics are as follows:

(1)转盘机构:主盘为等分尼龙盘作理瓶输送
(1) Turntable mechanism: The main disc is an equal nylon disc for bottle unscrambling and conveying

(2)送瓶机构:由电机带动送瓶叶片进行转盘供瓶
(2) Bottle feeding mechanism: the bottle feeding blade is driven by the motor to supply the bottle on the turntable

(3)扫瓶机构:有设有减速电机带动扫瓶叶片进行定向,辅助翻瓶
(3) Bottle sweeping mechanism: There is a geared motor to drive the bottle sweeping blades for orientation and assist in bottle turning

(4)翻瓶机构:瓶子通过曲线翻瓶机构自然的进行流畅翻转
(4) Bottle turning mechanism: The bottle is naturally and smoothly flipped through the curve bottle turning mechanism

(5)台面下驱动方式为一组齿轮降速,减速比Z30/Z72,由减速电机作动力
(5) The driving mode under the table is a set of gear speed reduction, reduction ratio Z30/Z72, powered by a geared motor

二、技术参数
Second, technical parameters

适 用 : 10-30ml塑料圆瓶
Application: 10-30ml plastic round bottle

生产能力:  100-120瓶/分
Production capacity: 100-120 bottles/min

电源: 220V 50HZ
Power supply: 220V 50HZ

  功 率:  400W
Power: 400W

外形尺寸: 1200X950X1100
DIMENSIONS: 1200X950X1100

三、结构性能特点
3. Structural performance characteristics

机器由转盘机构、送瓶机构、扫瓶辅助翻瓶机构、出瓶机构、储料桶、传动机构组成,简图如下:
The machine is composed of a turntable mechanism, a bottle feeding mechanism, a bottle sweeping auxiliary bottle turning mechanism, a bottle discharging mechanism, a storage barrel and a transmission mechanism, and the simplified diagram is as follows

(1)转盘机构:主盘为等分尼龙盘作理瓶输送
(1) Turntable mechanism: The main disc is an equal nylon disc for bottle unscrambling and conveying

(2)送瓶机构:由电机带动送瓶叶片进行转盘供瓶
(2) Bottle feeding mechanism: the bottle feeding blade is driven by the motor to supply the bottle on the turntable

(3)扫瓶机构:有设有减速电机带动扫瓶叶片进行定向,辅助翻瓶
(3) Bottle sweeping mechanism: There is a geared motor to drive the bottle sweeping blades for orientation and assist in bottle turning

(4)翻瓶机构:瓶子通过曲线翻瓶机构自然的进行流畅翻转
(4) Bottle turning mechanism: The bottle is naturally and smoothly flipped through the curve bottle turning mechanism

(5)台面下驱动方式为一组齿轮降速,减速比Z30/Z72,由减速电机作动力
(5) The driving mode under the table is a set of gear speed reduction, reduction ratio Z30/Z72, powered by a geared motor

四、设备的调试
Fourth, the commissioning of the equipment

1、翻瓶的调整
1. Adjustment of bottle turning

让瓶子在经过翻瓶工位(扫瓶工位上方的时候,保证每个槽里至多只有一个瓶子存在,然后依顺导轨的曲线与瓶子自身的重心调整,自然的翻转。
Let the bottle pass through the bottle turning station (above the bottle scanning station), ensure that at most one bottle exists in each slot, and then adjust the center of gravity of the bottle according to the curve of the guide rail to naturally flip.

2、下料口的调节
2. Adjustment of the discharge port

储料桶加料不要超过1/2,下料不畅可调节挡板,调整下料口。
Do not feed more than 1/2 of the storage barrel, and adjust the baffle plate if the blanking is not smooth, and adjust the blanking port.

【注】机器出厂时,机构已经调节到最佳状态,不需要再做调整。
Note: When the machine leaves the factory, the mechanism has been adjusted to the best state, and no further adjustment is required.

五、设备的操作方法
Fifth, the operation method of the equipment

如图: 【操纵面板(横放)】
As shown in the figure: [Control panel (horizontal)]

1、将该机校准到联线同一水平位置,插上总电源,指示灯亮,依次打开 扫瓶开关—下瓶开关—转盘开关—送瓶开关,然后分别调节各自的调速旋钮到合适位置,再将物料倒入梯形储料箱,再次视情况调节各电机速度。(调速按钮,顺时针,速度加快,逆时针,速度减慢)
1. Calibrate the machine to the same horizontal position of the line, plug in the total power supply, the indicator light is on, and turn on the bottle sweeping switch - bottle switch - bottle switch - turntable switch - bottle feeding switch, and then adjust their respective speed control knobs to the appropriate position, and then pour the materials into the trapezoidal storage box, and adjust the speed of each motor again according to the situation. (Speed button, clockwise, speed up, counterclockwise, speed slow)

2、在试车和生产过程中如出现卡瓶或其它意外情况,按急停按钮,整机停车,经清理排除故障后,方可继续生产。
2. In the process of test and production, if there is a bottle jam or other accidents, press the emergency stop button, the whole machine will be stopped, and the production can be continued only after cleaning and troubleshooting.

3、出瓶轨道装有光电感应器,轨道上瓶子积累到一定数量时,自动停机,直至又缺少时,继续自动工作理瓶。
3. The bottle discharge track is equipped with a photoelectric sensor, and when the bottles on the track accumulate to a certain number, it will automatically stop the machine, and continue to work automatically when it is missing.

六、常见故障的排除方法
6. Troubleshooting methods for common faults

故障现象
Fault phenomenon

原因分析
Cause analysis

排除方法
Exclusion Method

卡 瓶
Card bottles

转盘与轨道接口处底板不平
The bottom plate at the interface between the turntable and the track is uneven

轨道宽度不均匀或轨道间隙过小
The track width is uneven or the track clearance is too small

使接口处磨光滑,或调整轨道及间隙
Smooth the interface, or adjust the track and clearance

瓶子多时不停机
The bottle does not stop for a long time

光电感应器位置不准
The position of the photoelectric sensor is inaccurate

调整光电感应器
Adjust the photoelectric sensor

高低左右位置
High and low left and right positions

七、设备的维护和保养
7. Maintenance and maintenance of equipment

(1)设备需有明显的状态标准,并定期进行维修、保养和验证;
(1) The equipment needs to have obvious status standards, and be repaired, maintained and verified regularly;

(2)使用单位应制订设备保养、检修规格(包括维修保养职责、检查内容、保养方法、计划、记录等),定期检查、清洁、保养和维修设备,防止事故的发生;
(2) The user shall formulate equipment maintenance and overhaul specifications (including maintenance responsibilities, inspection contents, maintenance methods, plans, records, etc.), and regularly inspect, clean, maintain and repair equipment to prevent accidents;

(3)设备及各电气部件必须接地良好;
(3) The equipment and electrical components must be well grounded;

(4)至少要在电源切断后十分钟,才可以对机器进行接电、检查等工作;
(4) At least ten minutes after the power supply is cut off, the machine can be connected, inspected and other work;

(5)每次开机前检查各把手、锁紧螺母有无松动或移动,以免危险发生;检查工作台面上输送带等是否在其他杂物,以免污染或危险发生;设备需由专人管理,专人维修,以确保其正常使用。
(5) Check whether the handles and lock nuts are loose or moved before each start-up to avoid danger; Check whether the conveyor belt on the work table is in other debris to avoid contamination or danger; The equipment needs to be managed and repaired by a special person to ensure its normal use.

(6)一对齿轮组定期加注适量钙基润滑脂(一般在15天加一次即可);
(6) A pair of gear sets are regularly filled with an appropriate amount of calcium-based grease (generally once in 15 days);

(7)每班检查体内电机头部有否松动。
(7) Check whether the motor head in the body is loose in each shift.

(8)机器经常保持清洁,台面上不允许有油污和留有工具杂物
(8) The machine is always kept clean, and no oil stains and tools are allowed on the countertop

(9)完班停机后,应切断电源,做清理擦洗工作,清洗必须用软布擦洗,不得用水冲淋。
(9) After the shutdown of the shift, the power supply should be cut off, and the cleaning and scrubbing work should be done, and the cleaning must be scrubbed with a soft cloth, and should not be washed with water.

八、吊运、安装
8. Lifting and installation

1、机器的安装
1. Installation of the machine

(1)机上设有四个可调机脚,便于移动和维修,且可调整水平和升高降低之用,调至与连线其他设备同一高度。
(1) There are four adjustable feet on the plane, which are convenient for movement and maintenance, and can be adjusted for leveling and raising and lowering, and adjusted to the same height as other equipment connected to the line.

(2)设备安装结束后,应首先检查设备在吊装、运输途中的震动引起受损或各部位螺栓是否有松动,经检查确认无上述情况,可进行清理、擦洗,并对各部位重新加注一次润滑油和润滑脂。
(2) After the installation of the equipment, the equipment should first be checked in the hoisting, transportation caused by the vibration caused by damage or whether the bolts of each part are loose, after inspection to confirm that there is no such situation, can be cleaned, scrubbed, and refill each part with lubricating oil and grease.

(3)接通电源应符合本机设置电压220V,阅读、熟悉、理解本机操作说明书后,首次开机需在本公司技术人员指导下,逐个开启扫瓶开关—下瓶开关—转盘开关—送瓶开关,空运行数分钟检查是否有卡阻现象,方可进入操作状态。
(3) After the power supply should be in line with the setting voltage of the machine 220V, after reading, familiarizing and understanding the operation instructions of the machine, the first time the machine is turned on under the guidance of the company's technical personnel, one by one open the bottle scanning switch - the bottle switch - the turntable switch - the bottle feeding switch, and the dry run for a few minutes to check whether there is any jamming phenomenon before entering the operation state.

2、起吊与运输
2. Lifting and transportation

(1)起吊应单机起吊。
(1) The lifting should be a single machine lifting.

(2)单机上的零配件应紧固,防止起吊过程中掉落、损坏或伤人。
(2) The spare parts on the stand-alone machine should be tightened to prevent falling, damage or injury during the lifting process.

(3)起吊过程中不允许将机器倒置、侧置。
(3) It is not allowed to turn the machine upside down or sideways during the lifting process.

(4)选择高载力的钢丝绳,钢丝绳与机器直接接触部分应垫上纸板或麻布。
(4) Choose a high-load wire rope, and the direct contact part between the wire rope and the machine should be padded with cardboard or linen.

(5)有相对运动的零部件应用绳扎好,形成一体。
(5) The parts with relative movement should be tied with ropes to form a whole.

(6)包装箱固定好,不允许侧置或倒置。
(6) The packing box is fixed, and it is not allowed to be placed sideways or upside down.

(7)注意事项:
(7) Precautions:

机器工作时,严禁打开设备上箱盖,将手或头伸入箱内。
When the machine is working, it is strictly forbidden to open the lid of the box on the equipment and put your hand or head into the box.

机器开箱检查验收时,在正常运输包装完好的情况下,若发现产品的部件、零件与装箱单不符,应及时与厂联系。
When the machine is unpacked for inspection and acceptance, if it is found that the parts and parts of the product are inconsistent with the packing list under the condition that the normal transportation and packaging are intact, the factory should be contacted in time.

了解清楚说明书后进行安装、调整、操作等,避免造成损失和事故。
After understanding the manual, install, adjust, operate, etc., to avoid losses and accidents.

九、注意事项
9. Precautions

警示非专业人员不得拆装设备电气部分
Warning: Non-professionals are not allowed to disassemble and assemble the electrical parts of the equipment

十、合格证
10. Certificate

检验合格证
Inspection certificate

产品型号
Product model

LP-100 系列

产品名称
Product name

全自动理瓶机
Fully automatic bottle unscrambler

出厂编号
Factory number

本机经检验合格
This machine has been inspected and qualified

准予出厂
Permission to leave the factory

检验员:
Inspectors:

日期:
Date:

十一、装箱清单
11. Packing list

装 箱 清 单
Packing list

序号
serial number

名 称
Name

型号及规格
Models and specifications

单位
unit

数量
quantity

备 注
Remarks

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

备注
remark

装箱检验员(签章):
Packing Inspector (Signature):

验收单位(签字):
Acceptance unit (signature):

日期: 年 月 日
Date: YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

日期: 年 月 日
Date: YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

附录一LP-100全自动理瓶机操作程序
Appendix I: Operating Procedures of LP-100 Automatic Bottle Unscrambler

(供使用单位参考)
(For the user's reference)

一、开机前的准备工作
1. Preparation before starting

1、用消毒后的湿布将提升输送带和转盘擦干净。
1. Wipe the lifting conveyor belt and turntable clean with a disinfected damp cloth.

2、检查机械传动部分是否有变形的PET瓶,若有应清除。
2. Check whether there are deformed PET bottles in the mechanical transmission part, and remove them if there are any.

3、在机器处于手动状态下,检查提升机是否正常运转。
3. When the machine is in the manual state, check whether the hoist is running normally.

4、检查光电开关是否工作。
4. Check whether the photoelectric switch is working.

5、确保所有的机械部件正常工作
5. Ensure that all mechanical parts work normally

二、开机操作
2. Start-up operation

1、接通控制电柜电源。
1. Turn on the power supply of the control cabinet.

2、扭动下红色急停按钮直到绿色指示灯亮
2. Twist the red emergency stop button until the green indicator light is on

3、启动“V1、V2、V3”电机,调节各电机转速使之达到正常工作状态。
3. Start the "V1, V2, V3" motors, and adjust the speed of each motor to reach the normal working state.

4、观察机器运行是否正常,如有异常停机检查。
4. Observe whether the machine is running normally, and stop for inspection if there is any abnormality.

三、停机
3. Shutdown

1、将输送带、全自动理瓶机内、轨道上的瓶子做完后按下红色按键。
1. Press the red button after finishing the bottles on the conveyor belt, automatic bottle unscrambler and track.

2、关掉“V1、V2、V3”电机。
2. Turn off the "V1, V2, V3" motors.

3、关闭控制柜总电源。
3. Turn off the total power supply of the control cabinet.

四、注意事项 
4. Precautions

1、全自动理瓶机如果出现卡瓶现象,按下急停按钮,及时处理。
1. If there is a bottle jam phenomenon in the automatic bottle unscrambler, press the emergency stop button and deal with it in time.

2、试运行设备时手不能伸进落瓶槽内,以保证人身安全.
2. When the equipment is tested, the hand can not be stretched into the bottle tank to ensure personal safety.

3、如果出瓶出现倒瓶现象,应调整转盘转速。
3. If the bottle is poured out, the speed of the turntable should be adjusted.

附录二LP-100全自动理瓶机检查、维护、保养规程
Appendix 2: Inspection, maintenance and maintenance procedures for LP-100 automatic bottle unscrambler

(供使用单位参考)
(For the user's reference)

一、前言
I. Introduction

1、设备需有明显的状态标准,并定期进行维修、保养和验证;
1. The equipment needs to have obvious state standards, and be repaired, maintained and verified regularly;

2、使用单位应制订设备保养、检修规格(包括维修保养职责、检查内容、保养方法、计划、记录等),定期检查、清洁、保养和维修设备,防止事故的发生;
2. The user shall formulate equipment maintenance and overhaul specifications (including maintenance responsibilities, inspection contents, maintenance methods, plans, records, etc.), and regularly inspect, clean, maintain and repair equipment to prevent accidents;

3、设备及各电气部件必须接地良好;
3. The equipment and electrical components must be well grounded;

4、至少要在电源切断后十分钟,才可以对机器进行接电、检查等工作;
4. At least ten minutes after the power supply is cut off, the machine can be connected and inspected;

5、每次开机前检查各把手、锁紧螺母有无松动或移动,以免危险发生;
5. Check whether the handles and lock nuts are loose or moved before each start-up to avoid danger;

6、检查工作台面上输送带、转盘等是否在其他杂物,以免污染或危险发生;
6. Check whether the conveyor belt, turntable, etc. on the work table are in other sundries to avoid pollution or danger;

7、设备需由专人管理,专人维修,以确保其正常使用。
7. The equipment needs to be managed and maintained by a special person to ensure its normal use.

二、检查
2. Inspection

1、 开机前检查
1. Check before starting

序号
serial number

检 查 项 目
Inspection items

状 态
status

判 别 方 法
Methods of Identification

1

转盘
turntable

是否卡瓶
Whether the bottle is jammed

目视
Visual

2

打滑机构
Slip mechanism

能否正常工作
Whether it works properly

手动
Manual

3

输送链片
Conveyor chains

有无损坏
There is no damage

目视
Visual

4

工作部件异物
Foreign bodies on working parts

有无
Yes or no

目视
Visual

2、运行检查
2. Run the check

序号
serial number

检 查 项 目
Inspection items

状 态
status

判 别 方 法
Methods of Identification

1

输送带
Conveyor belts

正常运行
Normal operation

目视
Visual

2

瓶子翻转情况
Bottle flip situation

翻转流畅
Flip smoothly

目视
Visual

3

拨瓶机构
Bottle dialing mechanism

正常运行
Normal operation

目视
Visual

4

出瓶数量
Number of bottles discharged

符合要求
Meets the requirements

目视
Visual

5

有无倒瓶
There is no inverted bottle

正常
normal

目视
Visual

3、 每周检查
3. Weekly inspection

序号
serial number

检 查 项 目
Inspection items

状 态
status

判别方法
Discriminant methods

1

运动部件有无异常和杂音
Presence or absence of abnormalities and noises in moving parts

有无异常
There are no abnormalities

目视
Visual

2

电机有无异常和杂音、发热
Whether the motor is abnormal, noisy, or heated

有无异常
There are no abnormalities

目视
Visual

3

应润滑部分情况
Part of the condition should be lubricated

油够不够
Is there enough oil

目视
Visual

4

紧固件
fasteners

有无松动脱落
Whether it is loose or falling off

目视
Visual

4、 每月检查
4. Monthly inspection

序号
serial number

检查项目
Check the items

状态
state

判别方法
Discriminant methods

1

打滑机构
Slip mechanism

是否正常、该不该加油
Whether it is normal or not, whether it should be refueled

按说明书
According to the instructions

2

齿轮、轴承的润滑
Lubrication of gears and bearings

有无润滑油
With or without lubricating oil

目视
Visual

3

各部分紧固件
fasteners of various parts

有无松动、脱落
Whether it is loose or falling off

视、触
Sight and touch

5、 年终检查
5. Year-end inspection

序号
serial number

检查项目
Check the items

状态
state

判别方法
Discriminant methods

1

各相对运动件
Each relative moving piece

磨损情况
Wear and tear

视、触
Sight and touch

2

传动轴
transmission shaft

有无弯曲变形
Whether there is bending deformation

视、触
Sight and touch

3

轴承间隙
Bearing clearance

是否过大
Whether it is too large

视、触
Sight and touch

4

齿轮
cogs

有无损伤
Presence or absence of injury

6、 年终检查
6. Year-end inspection

应对整机进行全面检修
The whole machine should be overhauled

三、设备维护与保养:
3. Equipment maintenance and maintenance:

1、该机的机架部分零件材料为结构钢,在遇水或潮热的空气中有可能锈蚀,故要经常检查,一旦发现锈蚀要及时清除锈斑并涂防锈油保护;
1. Some parts of the frame of the machine are made of structural steel, which may be corroded in the air of water or hot flashes, so it is necessary to check frequently, and once the rust is found, the rust spots should be removed in time and protected by anti-rust oil;

2、机器的磨擦部分,要按时加润滑脂或润滑油。其中:
2. The friction part of the machine should be lubricated with grease or oil on time. Thereinto:

(1)全自动理瓶机各齿轮、滚动轴承,定期每15天左右加入适量润滑油或黄油一次;
(1) Each gear and rolling bearing of the automatic bottle unscrambler shall be added with an appropriate amount of lubricating oil or butter every 15 days or so;

注意:每次换油时,旧油必须彻底放完,再入新油。
Note: Each time the oil is changed, the old oil must be thoroughly drained before the new oil is added.

附录三LP-100全自动理瓶机清洗规程
Appendix III: Cleaning procedures for LP-100 automatic bottle unscrambler

(供使用单位参考)
(For the user's reference)

一、以无菌抹布或纱布沾75℃酒精擦去台面板及转盘上的灰尘和污垢。
1. Use a sterile rag or gauze dipped in 75°C alcohol to wipe off the dust and dirt on the countertop and turntable.

二、输送带的清洗:输送带在沾有药液的情况下,应及时用抹布或纱布沾75℃酒精擦除,如无药液也应每班用无菌抹布擦拭一次,去掉微量的粉尘等杂物;
2. Cleaning of the conveyor belt: In the case of the conveyor belt stained with liquid, it should be wiped with a rag or gauze dipped in 75 °C alcohol in time, and if there is no liquid, it should also be wiped with a sterile rag once per shift to remove trace dust and other debris;

注意事项:
Notes:

1、每次清洗时不得将水弄进电机等电器元件,以免电器件失效。
1. Do not get water into the motor and other electrical components during each cleaning, so as to avoid the failure of the electrical components.

2、不允许以水喷射清洗工作台和输送带!
2. It is not allowed to clean the workbench and conveyor belt with water jet!