短編集(晩夏) 短篇集(晚夏)
X(twitter)上で参加させていただいたワンライへの投稿作品(2023年8月分)をまとめたものです。
这是在 X(Twitter)上参与的 One-Rai 投稿作品(2023 年 8 月)的汇总。
各話大体2000~3000文字程度。目次は1ページ目をご覧ください。
每话大约 2000~3000 字。目录请查看第 1 页。
素敵な表紙はこちらからお借りしました。 精美的封面是从这里借用的。
illust/88897034 插画/88897034
--------------------------------
X(twitter)アカウントはこちら。 X(twitter)账号在这里。
twitter/naranashitori 推特/鸣鸟不飞
作品への感想など、いただけると大変喜びます~。 非常欢迎您对作品的感想等反馈~。
https://wavebox.me/wave/6fkx4sxl1mdjem2s/
- 56
- 66
- 1,205
一生勝てないわけがない 不可能一辈子都赢不了
暇つぶしで適当に開いた雑誌の中に思わぬ顔を見つけ、糸師凛は眉根を寄せた。
闲来无事随意翻开的杂志中,意外发现了熟悉的面孔,糸师凛皱起了眉头。
タブレット端末の画面に映し出された見開きの上半分で、知った顔の男が如何にも人当たりのよさそうな、快活そうな様子で笑っている。
平板电脑屏幕上显示的跨页上半部分,一个熟悉的男人正以一种似乎非常友善、活泼的样子笑着。
凛は目を眇めた。 凛眯起了眼睛。
『【集中連載第七回】スポーツ選手に聞く! 自己管理の極意 ~潔世一編~』
『【集中连载第七回】运动员访谈!自我管理的秘诀 ~洁世一篇~』
全十二回でお届け予定の当シリーズ、今回は欧州サッカーリーグで活躍する潔世一選手にお話を伺いました!
预定全十二回的系列报道,本期我们采访了活跃于欧洲足球联赛的洁世一选手!
取材の中で思わぬ人の名前も飛び出して…?! サッカーファン必見です!
采访中意外地提到了某人的名字…?!足球迷必看!
(前略)
(記者) 早速ですが潔選手は、自己管理のために何か普段からされていることなどありますか?
(记者) 请问洁选手,为了自我管理,平时有什么特别注意的事情吗?
(潔選手) そうですね。まあ僕も一応プロなので、色々とあるにはありますけど。食事の栄養バランスとか、睡眠時間とか。うーん、こういう場でお答えするとなると…あ、ヨガとかですかね。
(洁选手) 嗯,这个嘛。毕竟我也是职业选手,确实有不少需要注意的地方。比如饮食的营养均衡,还有睡眠时间之类的。嗯,在这种场合回答的话……啊,瑜伽之类的吧。
(記者) ヨガですか。それは意外ですね。 (记者) 瑜伽吗?这倒是挺意外的。
(潔選手) そうですか? そうかも(笑)。 (洁选手) 是吗?或许是吧(笑)。
(記者) すみません、失言でした(笑)。 (记者) 对不起,失言了(笑)。
(潔選手) 正直に言うと知人から影響を受けてやってることなので、ご想像の通りなんですけれども(笑)。
(洁选手) 老实说,是因为受到熟人的影响才做的,正如您所想象的那样(笑)。
(記者) そうだったんですね。ちなみにそれはどなたからとか、お聞きしても…?
(记者) 原来如此。顺便问一下,这是从哪位那里听说的呢……?
(潔選手) 勿論構いませんよ。皆さんもご存じの人物でしょうから。ブルーロックで同期だった糸師凛です。
(洁选手) 当然没问题。大家应该都知道的人物。是我在蓝色监狱的同期,糸师凛。
(記者) なるほど! お二人はかの有名なU二〇戦でも抜群のコンビネーションを発揮されていましたよね! プライベートでも交流がおありだったということでしょうか。
(记者) 原来如此!两位在著名的 U20 比赛中也展现了绝佳的配合呢!私下里也有交流吧。
(潔選手) 交流というか、僕が一方的に付き纏っていたというか。それこそ今お話に出たU二〇戦の直前くらいの時期の話ですね。当時の僕は彼に試合で負けた直後だったので、彼の強さの秘訣が知りたくて。四六時中ついて回って、彼のことを観察させてもらっていたんです。その時の彼がいつも一日の終わりにヨガをやっていて、真似して一緒にやってたら、僕の方もいつの間にかやらないと落ち着かなくなっちゃいました。それが今でも続いているんです。
(洁选手) 交流什么的,倒不如说是我在单方面纠缠他。就是刚才提到的 U20 战前不久的事。当时的我刚输给他,特别想知道他强大的秘诀。于是整天跟着他,让他允许我观察他。那时他总是在一天结束时做瑜伽,我模仿着一起做,结果不知不觉中,我不做就静不下来了。这个习惯一直延续到现在。
(記者) そうだったんですね。糸師選手はあまりご自分の話をされないことで有名ですからね。これは貴重なスクープですよ(笑)。
(记者) 原来如此。洁选手以不怎么谈及自己而闻名,这可是珍贵的内幕消息啊(笑)。
(潔選手) そうですか(笑)。 (洁选手) 是吗(笑)。
フン、と鼻を鳴らす。 哼,鼻子发出声音。
そこで凛は一旦記事から目を離した。 于是凛暂时将目光从文章上移开。
タブレット端末を伏せて置き、テーブルの上のグラスを掴む。掌に濡れた感覚。氷の入った器は結露して、側面に水滴が付着していた。
将平板电脑扣下,抓住桌上的玻璃杯。手掌湿润的感觉。装有冰块的容器因结露而侧面附着着水滴。
薄い茶色をした液体を感慨もなく口に含み、飲み込んだ。冷えた麦茶が喉を通り胃の腑に落ちていく。
淡褐色的液体毫无感慨地含入口中,咽了下去。冰凉的麦茶穿过喉咙,落入胃中。
そこで凛は一旦考える。 凛在此停顿,思考片刻。
このまま読んでいっても、特に有益な情報は得られないだろう。ここで読むのをやめるべきか、それともキリよく最後まで読むべきか。脳内で天秤が揺れる。
即便继续读下去,恐怕也得不到什么有益的信息。是该就此停下,还是干脆读到最后。脑海中的天平摇摆不定。
結論を出し、凛はグラスをテーブルの上に戻した。 得出结论后,凛将杯子放回了桌上。
再びタブレット端末を持ち上げる。 再次拿起平板电脑。
特に理由はなかったが、最後まで読む方に傾いた。 虽然没有什么特别的理由,但还是倾向于读到最后。
(潔選手) そうですか(笑)。 (洁选手) 这样啊(笑)。
(記者) それにしてもヨガといいますと、やはり精神統一として、ということでしょうか?
(记者) 不过说到瑜伽,果然还是作为精神统一的一种方式,是吗?
(潔選手) そうですね。それに加えて僕の場合、元々結構身体が硬いので、そっちのメンテナンスの意味も大きいです。可動域が広がると、やっぱり感覚として身体の動かしやすさが段違いですね。
(洁选手) 是的。而且对我来说,原本身体就比较僵硬,所以这方面保养的意义也很大。活动范围扩大后,果然身体动作的顺畅感会有很大不同。
(記者) なるほど。スポーツ選手にとってそれは重大ですね!
(记者) 原来如此。这对运动员来说确实很重要呢!
(潔選手) いいですよ、ヨガ。おすすめです。折角僕にインタビューしていただいたのに、糸師選手からの受け売りで申し訳ないんですけど。僕、なんだかんだ糸師選手から結構色々影響を受けているので、しょうがないということで許してやっていただけると助かります(笑)。
(洁选手) 好的,瑜伽。我推荐。难得您采访我,却从糸师选手那里听来的,真是不好意思。我啊,不管怎么说,从糸师选手那里受到了很多影响,没办法,如果能原谅我这一点,我会很感激的(笑)。
(記者) いえいえ。それでは折角ですから最後に、その糸師選手へお言葉でも(笑)。
(记者) 哪里哪里。那么难得的机会,最后请对糸师选手说句话吧(笑)。
(潔選手) え、急ですね(笑)。アイツこういうの見ないんじゃないかな。まあいいか。
(洁选手) 哎,突然啊(笑)。那家伙不会看这种东西吧。算了,无所谓了。
(記者) ぜひお願いします。 (记者) 请务必拜托了。
(潔選手) じゃあ…凛、最近俺『お前は一生俺に勝てないのポーズ』できるようになったから。今度、目ぇかっ開いて見とけよ?
(洁选手) 那么……凛,最近我学会了『你一辈子都赢不了我』的姿势。下次,瞪大眼睛好好看着吧?
(記者) なんですかそれ(笑)。 (记者) 那是什么啊(笑)。
(潔選手) あはは、内輪の話ですみません。次会ったらキレられそうだな。この記事見てないといいんですけど(笑)。
(洁选手) 啊哈哈,抱歉,这是我们内部的话题。下次见面可能会被骂吧。希望他没看到这篇报道(笑)。
(記者) 当誌としてはぜひご覧いただきたいですけどね(笑)。それでは、今回のインタビューはここまでとさせていただきます。
(记者) 作为本刊,当然希望您能阅读(笑)。那么,本次采访就到这里结束。
(潔選手) ありがとうございました。来月の終わりから、いよいよW杯が始まります。ぜひ沢山の人に見ていただいて、そして僕ら日本代表のことを応援していただけたら嬉しいです!
(洁选手) 非常感谢。从下个月底开始,W 杯就要正式开始了。真心希望有更多的人观看,并为我们日本代表队加油,那将是我们最大的荣幸!
(記者) 潔選手、貴重なお話をありがとうございました!
(记者) 洁选手,非常感谢您宝贵的分享!
いかがでしたでしょうか? 您觉得如何呢?
皆さんもぜひ、潔選手や糸師選手が日課にされているヨガにチャレンジしてみてくださいね。
大家也不妨尝试一下洁选手和糸师选手日常进行的瑜伽吧。
第八回となる次回はトライアスロン日本代表、XX選手に取材予定です。お楽しみに!
第八期的下一次将采访铁人三项日本代表,XX 选手。敬请期待!
記事を読み終わった。 文章读完了。
凛の眉間に青筋が立つ。 凛的眉间青筋暴起。
数日前に兄から来ていたメッセージの謎がようやく解けた。
几天前来自哥哥的信息之谜终于解开了。
次に会ったら殺す。なんなら会わなくても殺す。 下次见面就杀了他。就算不见面也要杀了他。
その決意を新たにして、凛は残りの麦茶を一気に飲み干し、乱暴な動きでグラスをテーブルの天板に叩きつけた。
重新坚定了决心,凛一口气喝干了剩下的麦茶,粗暴地将玻璃杯猛地敲在桌面上。