因習村で公開セッ××させられるkiisの話 因習村被迫公开的 kiis 的故事
『雪酔い恋奇譚』 『雪醉恋奇谭』
因習村で公開セックスさせられるkiisの話 在因习村被迫公开性行为的 kiis 的故事
雪山で遭難して因習村にたどり着いたkiisが、村人たちの前で公開セックスさせられる話
在雪山遇难后到达因习村的 kiis,被村民们强迫在众人面前进行公开性行为的故事
BM ifの付き合っていないkiis BM 如果没在交往的 kiis
作中に出てくる方言は、変換サイトを利用しました。実際と違うかもしれませんがご了承ください。
作品中出现的方言,使用了转换网站。可能与实际有所不同,敬请谅解。
■ツイッター twitter/ymo_ymjy ■推特 twitter/ymo_ymjy
■サークルツイッター twitter/lincoln_memo
■社团推特账号 twitter/lincoln_memo
■とらのあなサークルページ https://bit.ly/3HxSNAV
■虎之穴社团页面 https://bit.ly/3HxSNAV
■BOOTH https://lincoln.booth.pm/
- 1,070
- 1,406
- 19,542
ことの発端は、およそ半年前に遡る。 事情的起因要追溯到大约半年前。
かつて一世を風靡した狂気のプロジェクト『ブルーロック』から、三年ぶりに召集がかかったのだ。
曾经风靡一时的疯狂项目『蓝色监狱』,时隔三年再次召集。
『やぁやぁ才能の原石どもよ……っていうかいつまでも原石って呼ぶのも失礼だな。存分に磨き上げられ、輝かしい貴石となった諸君、久しぶりに監獄に集まってみるのはどうかな?』
『哟哟,才能的原石们啊……不,一直叫原石也太失礼了。经过充分打磨,成为耀眼宝石的各位,久违地再次聚集在监狱如何?』
メッセージ動画の絵心甚八は三年前と少しも変わらない姿で、見る者に向けて手を差し出していた。
视频中的绘心甚八,与三年前毫无二致,向观看者伸出了手。
何のことはない、同窓会である。 没什么特别的,就是个同学会。
ブルーロック一期生らを集め『ブルーロック・リターンズ』というスペシャル番組を作るので、是非とも参加して欲しい、という旨のメールに、くだんの動画が添付されていたのである。
召集蓝色监狱一期生们制作一个名为《蓝色监狱·归来》的特别节目,希望大家务必参加,邮件中附上了相关的视频。
時は欧州リーグのショートオフに当たる十二月下旬、場所は信州のキャンプ場。一週間ほどの短期間ではあるが、当時のように『監獄』に閉じ籠り、各々プロとなった腕を披露してみないかということだ。
时间正值欧洲联赛的短暂休赛期,十二月下旬,地点在信州的训练营。虽然只有一周左右的时间,但就像当时那样,大家一起封闭在‘监狱’里,展示各自成为职业球员后的技艺,如何?
まぁ前置きはよろしい。結果として潔はそのプロジェクトに参加することになった。
嘛,前言就到此为止。结果,洁决定参与那个项目。
何しろブルーロックは潔にとってプロサッカー選手への道を拓いてくれた恩人であり、出来る限り報いたいと常日頃から思っていたのだ。
毕竟蓝色监狱对洁来说,是开辟了通往职业足球选手之路的恩人,他一直想着要尽可能回报这份恩情。
その上、永遠の憧れノエル・ノアに「俺も参加したかったんだが、どうしてもスケジュールの都合がつかなかった。潔世一、俺の代わりにカイザーを連れて参加してきてくれ」と言われてしまっては「任せてください!」以外の返事などあるはずもない。
而且,被永远的憧憬对象诺埃尔·诺亚说:“我也想参加,但无论如何日程都安排不过来。洁世一,你代替我去把凯撒带去参加吧。”面对这样的请求,除了“交给我吧!”之外,还能有什么回答呢?
こうしてドイツからはバスタード・ミュンヘンの潔、カイザー、ネス、バーサーク・ドルトムントでプレイ中の黒名と氷織が参加し、そのほかにも各国で活躍中の懐かしい面々が海を越えて参戦することになった。
就这样,来自德国的洁世一、凯撒、内斯,以及正在多特蒙德效力的黑名和冰织都参与其中,此外还有活跃在各国的老朋友们也将跨越海洋前来参战。
かくしてプロジェクト『ブルーロック・リターンズ』は無事発足し、バスを連ねて東京から信州へと出発した。
于是,项目『蓝色监狱归来』顺利启动,一行人乘坐巴士从东京出发前往信州。
高速を使って六時間もの旅路を、潔は懐かしい面々とお喋りに耽ったり、お菓子を回し合ったりカラオケを歌ったり……要するに修学旅行のノリで楽しんでいた。
在长达六小时的高速旅程中,洁与老朋友们畅谈、分享零食、唱卡拉 OK……总之,他以修学旅行的方式享受着这段时光。
事件が起きたのは、信州の山道にさしかかった時だ。
事件发生时,我们正行驶在信州的山路上。
出発から五時間ほども過ぎただろうか、いつしか車窓の向こうにビル群は消え失せ、どこまでも続く山並みが、灰色の冬空に淡く霞んでいる。車内はエアコンのおかげでぽかぽかとあたたかいが、窓の外には冬らしい寒々とした景色が広がっているのだった。
出发后大约过了五个小时吧,不知不觉间车窗外的建筑群已消失不见,取而代之的是连绵不绝的山峦,在灰色的冬日天空中淡淡地笼罩着薄雾。车内因空调而温暖舒适,窗外却是冬日特有的寒冷景色。
そんな寒々しい山中で、バスは緊急停車した。 在这寒冷的山中,巴士紧急停了下来。
「え、どしたん?」 「诶,怎么了?」
「エンジントラブルだって。代わりのバスを呼ぶからしばらく待機だとよ」
「说是引擎故障了。正在叫替代的巴士,暂时等待吧」
「マジか」 「真的假的」
少しばかりざわついたものの、すぐに車内は落ち着きを取り戻す。騒いだところでどうすることも出来ないのだから。しばらくはポッキーを咥えながらウノに興じていた面々も次第に飽き始め「時間かかりそうだから、俺寝るわ」と、おもむろにアイマスクを装着した千切を皮切りに、次々と手札を置き始めた。
虽然车内稍有骚动,但很快又恢复了平静。闹腾也无济于事。不久,一边叼着 Pocky 一边玩 UNO 的人们也逐渐感到厌倦,千切戴上眼罩,悠然地说道:“看来要花些时间,我先睡了。”以此为开端,大家纷纷放下手中的牌。
そうして各々座席に背を預け、あるいは前屈みになり、午睡のひと時とあいなったのである。
于是,各自靠在座位上,或是前倾着身子,进入了午睡的时光。
――俺も寝よっかな。 ——我也该睡了吧。
全員分のカードを集め、律儀に箱にしまう。ついでに床に落ちているグミの袋やら、食べ散らかしたお菓子のゴミやら、ハンドクリームやらを拾い集める。
将所有人的卡片收集起来,规规矩矩地放进盒子里。顺便捡起掉在地上的软糖袋、散落的零食垃圾,还有护手霜之类的。
「散らかしっぱなしで寝るなっての。こんなの馬狼が見たら大暴れすんぞ」
「别就这样乱糟糟地睡觉啊。要是马狼看到这副样子,肯定会大发雷霆的。」
ウノの箱を蜂楽のバッグに突っ込み、グミの袋は雷市のリュックに(確か雷市がみんなに回していたと思う)。ハンドクリームは持ち主がわからなかったのであとで確認することにして、なくさないようポケットに放り込んだ。
把 Uno 的盒子塞进蜂乐的包里,软糖袋则放进雷市的背包里(记得好像是雷市给大家分发的)。护手霜不知道是谁的,决定稍后再确认,为了不弄丢先放进了口袋。
ザッと見渡し、とりあえず馬狼に見られてもブチギレられないレベルに仕上がっていることを確認してから、ようやく座席に凭れる。やや窮屈だが眠れないこともない。睡眠用BGMを流すためにスマホとイヤホンを取り出したところで、潔は窓の外に見慣れた人影を見つけた。
环视一圈,确认至少不会被马狼看到后暴怒的程度,才终于坐下。虽然有点挤,但也不是不能睡。为了播放助眠的背景音乐,拿出手机和耳机,这时洁在窗外看到了一个熟悉的人影。
「オイ、どこ行くんだよ」 「喂,你要去哪儿啊」
白いダウンに身を包んだカイザーが、ガードレールを乗り越え、木立の向こうへ消えようとしていた。
身披白色羽绒服的凯撒,正要翻越护栏,消失在树丛的另一边。
振り向きざま露骨に顔を歪めたかと思うと、この高慢ちきな皇帝さまは、はっきりと聞こえる大きさで舌打ちまでかましたのだ。
回头之际,那傲慢的皇帝陛下竟毫不掩饰地扭曲了脸庞,甚至还故意发出响亮的咂舌声。
「チッ、世一か」 「嘁,世界第一吗?」
「『世一か』じゃねーよ。勝手にバスから降りるなよ。雪降ってんだぞ? それに迷子になる」
「才不是『世界第一』呢。别擅自下车啊。下着雪呢?还会迷路的。」
「当分バスは動かない。その間に何をしようが俺の勝手だろ」
「当前的巴士不会动。在这期间做什么都是我的自由吧」
「は? 協調性皆無のクソガキか? 集団行動してる時に一人でもいなくなったらみんなが迷惑すんだよ」
「哈?毫无协调性的臭小鬼吗?集体行动时少了一个人大家都会困扰的」
「協調性? 日本人らしいクソ日和見なご意見ですこと。生憎だがドイツ人は個人主義だ。空気を読んで周りに合わせるなんて技能は持っていない」
「协调性?真是日本人特有的烂好人意见。可惜,德国人是个人主义者。没有读空气迎合周围这种技能」
「……ほんとお前ってああ言えばこう言うよな。とにかく勝手な行動は慎めよ」
「……你这家伙,真是说一套做一套。总之,别擅自行动。」
「あいあい。バスの出発までには戻る」 「知道了知道了。会在巴士出发前回来的。」
面倒になったのか、適当な返事をすると、カイザーは再び雪を踏み分けて進もうとする。
大概是嫌麻烦了,凯撒随口应了一声,便再次踏雪前行。
「おいコラっ! 勝手に行くなっての!」 「喂,混蛋!别擅自行动!」
カイザーの足跡を踏み、潔も慌ててカードレールを乗り越える。雪の中にさっくりとブーツが沈み、予想以上の深さに一瞬身体がつんのめった。
洁也慌忙踩着凯撒的足迹,跨越卡牌轨道。靴子在雪中迅速下沉,比预想的更深,身体瞬间前倾。
「うわ……っと……なぁオイ! カイザー! 待てー!」
「哇……哎呀……喂!凯撒!等等——!」
潔が呼べば呼ぶほどカイザーの足は速まる。絶対に引き返してやるものかという強い意志さえ感じられ、腹立たしさのあまり、潔の口調も荒くなる。
洁越喊,凯撒的脚步就越快。甚至能感受到他绝不回头的那种强烈意志,这让洁更加恼火,语气也变得粗暴起来。
かといって、カイザーを置き去りにしてバスへ戻るという選択肢はない。潔はノアにカイザーを任されているのだ。カイザーを迷子にさせようものなら、ノアに顔向け出来ない。
然而,把凯撒丢下自己回巴士的选择也不存在。洁是被诺亚托付了照顾凯撒的责任的。要是让凯撒走丢了,他可没脸面对诺亚。
「この野郎……待てよクソカイザー!」 「这个混蛋……给我站住,该死的凯撒!」
つんのめり、もたつき、転びかけ、必死に山の中へ進む潔を振り払うように、カイザーもまた奥へ奥へと進むのだ。
踉跄、摇晃、险些跌倒,洁拼命向山中前进,凯撒也如甩开他一般,向深处深入。
細かな雪が視界を遮り、白く霞んでゆく風景に、潔の焦りは募る。雪景色に白いダウンのカイザーという組み合わせは危険過ぎる。毛先の青がなければ、一瞬で見失っていただろう。
细雪遮蔽了视线,白茫茫的风景中,洁的焦急愈发加剧。雪景中身着白色羽绒服的凯撒组合太过危险。若非发梢的青色,恐怕早已瞬间迷失。
「クッソあの野郎……ドイツに戻ったら脳天から青に染めさせてやる」
「该死的家伙……回德国后非把他头发从头顶染成青色不可」
白い視界に滲む青だけを頼りに、潔は進む。かろうじてダウンコートを羽織り、ブーツを履いているものの、雪の中に分け入ることを想定した装備ではない。手袋も帽子もなく、凍える指先をポケットに突っ込んでみたものの、その状態で不安定な足場を進むのは危険であるとすぐに断念する。
洁依靠着渗入白色视野中的蓝色,继续前行。虽然勉强披上了羽绒服,穿上了靴子,但并非为在雪中跋涉而准备的装备。没有手套也没有帽子,冻僵的手指塞进口袋,但立刻放弃了在这种状态下走在不稳的地面上,因为那太危险了。
「カイザー! それ以上行くな! マジで帰れなくなるぞ!」
「凯撒!别再往前走了!真的回不去了!」
声を張り上げる度、冷たい空気が肺まで入り込み、カチコチに凍ってしまいそうだ。早くあたたかなバスに戻って丸まりたい。千切が膝にかけていたブランケットがふわふわで気持ちよさそうだった。あれを貸してもらおう。早くあれにくるまって眠りたい……
每次大声呼喊,冰冷的空气都直入肺腑,仿佛要冻得嘎吱作响。真想快点回到温暖的巴士里蜷缩起来。千切膝上盖着的毛毯看起来又软又舒服。真想借来那条毛毯,快点裹在里面入睡……
半ばヤケになって駆け出した。何度も雪に埋まり、足を取られ、それでもがむしゃらに進む。畜生、ストライカーの脚力舐めんなよ!
半疯似的冲了出去。一次次被雪埋住,脚被绊住,却依然不顾一切地前进。该死,别小看 Striker 的脚力啊!
睫毛に乗る雪を雑に払い落とし、行末を見据えれば、心なしか青い毛先との距離が縮まっている気がした。
随意地拂去睫毛上的雪花,凝视着前路,总觉得与那青色发梢的距离似乎在缩短。
「うおおおさみぃぃ〜〜! カイザァァァ! 戻れーー!」
「呜哇哇哇——!凯撒啊啊啊!回来——!」
潔の絶叫に、ようやくカイザーは観念したのか、ずんずんと進んでいた足が止まった。
洁的尖叫声中,凯撒似乎终于认命了,疾驰的脚步戛然而止。
冬枯れた灰色の木立のただなかで、カイザーがこちらを振り返る。真っ白なダウンジャケットに、白いジャージのズボン。粉雪混じりの風に煽られて、薄い金髪が舞い上がる。もとより白い肌は寒さのせいか一層白く透き通り、金の睫毛に縁取られた瞳だけが、唯一の色素のように青々と光って見えた。
在冬日枯萎的灰色树丛中,凯撒回过头来。他身着纯白的羽绒服和白色运动裤。夹杂着粉雪的寒风撩起他淡金色的发丝。原本就白皙的肌肤因寒冷更显苍白透明,唯有那双被金色睫毛环绕的眼睛,如同唯一的色彩般闪烁着青蓝的光芒。
その瞬間、潔はまるで人ならぬものに出会ったような気がして、少しだけ怯んでしまった。
那一瞬间,洁仿佛遇到了非人之物,不由得稍稍心生怯意。
――雪女……? いや、雪の女王? ――雪女……? 不,是冰雪女王?
凄絶な美貌も相まって、雪の日の怪異のように見える。人間離れした美しさ、というやつかもしれない。
凄绝的美貌相得益彰,宛如雪日中的诡异幻影。或许这就是所谓的超凡脱俗之美吧。
ところが、その凄絶なる美貌を誇る雪の女王改め雪の皇帝さまは、いつものごとく盛大に顔を歪め、鼻の付け根に山ほど皺を寄せて舌打ちしたのだった。
然而,那位以凄绝美貌著称的雪之女王——现为雪之皇帝陛下——一如既往地夸张地扭曲了脸庞,鼻根处堆起层层皱纹,咂舌不已。
「クソおせっかいめ。わかったよ、ここでやるからあっち向いてろ」
「真是多管闲事。知道了,我就在这儿做,你转过去吧。」
「ここで? やるから?」 「在这里?要做吗?」
ようやくあと一メートルほどというところまでカイザーを追い詰めた潔が、ポカンと口を開けて首を傾げる。カイザーは青い毛先を翻して背を向けると、ずっしりと幹の太い巨木の前に立ち、ズボンをずり下ろしたのだ。
终于将凯撒逼至仅剩一米左右距离的洁,目瞪口呆地歪着头。凯撒翻动着蓝色的发梢,背过身去,站在一棵粗壮的巨树前,开始往下拉裤子。
「うわっ! 何すんだお前…………って、なんだ……小便か」
「哇!你干嘛啊……咦,什么啊……小便吗」
カイザーの目的が用足しだったと理解した途端、潔は素直に距離を取ることにして、木の影に引っ込んだ。
理解到凯撒的目的只是去方便一下,洁便坦然决定保持距离,退入了树影之中。
「おーい、終わったかぁ?」 「喂,结束了吗?」
一分ほど待ってから声をかけると、ざくざくと雪を踏み締めて近づいてくる気配があった。
等了一会儿再开口时,感觉到有人踩着沙沙的雪走近。
「急かすような声をかけるな。気遣いってものを知らないのか?」
「别用催促的语气说话。你不懂什么叫体贴吗?」
「はぁぁ? 気遣ってるからこうして木の影で静かに待ってやってたんだろ。そっちこそ凍えながら待ってる俺のこと気遣えよ」
「哈?还不是因为担心你,才特意躲在树影下安静地等着。你倒是关心一下冻得发抖等你的我啊。」
「あいあい。世一くんは面倒見のいいお兄ちゃんでちゅねぇ」
「哎呀哎呀。世一君真是个会照顾人的好哥哥呢。」
スッキリしたのか、嫌味の切れ味がよくなっている。一人バスを降りて用を足そうとしていたくらいなのだから、相当我慢していたのだろう。
大概是心情舒畅了,挖苦人的话也说得越发犀利。都到了要下车去解决个人问题的地步,可见忍得相当辛苦吧。
いつもの調子を取り戻したカイザーが、上から見下ろすようにふんぞり返り、ツンと鼻を持ち上げてこう言った。
恢复了平日姿态的凯撒,傲然地俯视着,鼻孔朝天地如此说道。
「で、帰り道はどっちだ?」 「那么,回去的路是哪边?」