这是用户在 2025-7-2 10:40 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/effbc374-1013-4d4e-811e-970260992c9c/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
2 Anforderungen | Requirements
2 要求 |要求

2.1 Erschmelzungsart | Steel making
2.1 Erschmelzungsart |炼钢
Der zu liefernde Stahl soll im Elektrolichtbogenofen, Induktionsofen oder Sauerstoffblasverfahren erschmolzen werden. Anschließend ist der Stahl einer VD-Behandlung zu unterziehen.
要供应的钢材将在电弧炉、感应炉或吹氧工艺中熔化。然后,钢必须经过 VD 处理。

The steel ordered shall be processed in an electic arc furnace, induction furnace or oxygen blow-up process followed by vacuum degassing.
订购的钢材应在电弧炉、感应炉或氧气吹气工艺中加工,然后进行真空脱气。

2.2 Radioaktivität | Radioactivity
2.2 Radioaktivität |放射性
Das Material ist frei von radioaktiver Strahlung, die über die natúrliche Eigenstrahlung hinausgeht. Radionuklid Co 60 < 0 , 1 Bq / g 60 < 0 , 1 Bq / g 60 < 0,1Bq//g60<0,1 \mathrm{~Bq} / \mathrm{g}. Dies ist im Zeugnis zu bescheinigen.
该材料不含超出其自身自然辐射的放射性辐射。放射性核素 60 < 0 , 1 Bq / g 60 < 0 , 1 Bq / g 60 < 0,1Bq//g60<0,1 \mathrm{~Bq} / \mathrm{g} Co .这必须在证书中进行认证。

The material is free from radioactive radiation that goes beyond natural radiation.
该材料不含超出自然辐射的放射性辐射。

Radionuclide Co 60 < 0.1 Bq / g Co 60 < 0.1 Bq / g Co60 < 0.1Bq//g\mathrm{Co} 60<0.1 \mathrm{~Bq} / \mathrm{g}. This shall be indicated in the certificate.
放射性核素 Co 60 < 0.1 Bq / g Co 60 < 0.1 Bq / g Co60 < 0.1Bq//g\mathrm{Co} 60<0.1 \mathrm{~Bq} / \mathrm{g} .这应在证书中注明。

2.3 Chemische Zusammensetzung | Chemical composition
2.3 化学成分 |化学成分
Alle in der folgenden Tabelle fûr die Schmelzanalyse aufgeführten Elemente sind im Abnahmeprüfzeugnis auszuweisen. Die enthaltenen Summenformeln werden unter 2.3.1 definiert. Elemente ohne Angaben eines min. und max. Wertes sind nicht absichtlich zuzulegieren.
下表中列出的用于熔融分析的所有元素均应显示在验收证书中。所包含的分子式在 2.3.1 中定义。没有最小值和最大值的元素不得有意进行合金化。

All elements listed in the following table for the heat analysis shall be reported in the material certificate. Sum furmulas contained are defined in 2.3.1. All elements without restriction in min. and max. value shall not be intentionally alloyed.
下表中列出的用于热分析的所有元素均应在材料证书中报告。2.3.1 中定义了包含的 Sum furmulas。所有元素不得有意进行最低和最高值限制的合金化。
Tabelle 1: Massenanteil in % für die Schmelzanalyse I Table 1: weight % for the heat analysis
表 1:发情分析的重量 % I 表 1:发情分析的重量 %
min.  最小 max.  麦克斯。
C 0,24 0,29
Si   0,20 0,40
Mn   0,70 0,90
P 0,020
S 0,010
Cr   0,90 1,20
Ni   0,60
Mo   0,15 0,30
Cu   0,20
V
Nb  
Ti  
Al   0,020 0,040
N 2 N 2 N_(2)\mathrm{N}_{2}
H 2 H 2 H_(2)\mathrm{H}_{2} 2,00 ppm
O 2 O 2 O_(2)\mathrm{O}_{2} 20,00 ppm
B 0,00050
Ta  
Sn  
As  
Sb  某人
CE
min. max. C 0,24 0,29 Si 0,20 0,40 Mn 0,70 0,90 P 0,020 S 0,010 Cr 0,90 1,20 Ni 0,60 Mo 0,15 0,30 Cu 0,20 V Nb Ti Al 0,020 0,040 N_(2) H_(2) 2,00 ppm O_(2) 20,00 ppm B 0,00050 Ta Sn As Sb CE | | min. | max. | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | C | 0,24 | 0,29 | | | Si | 0,20 | 0,40 | | | Mn | 0,70 | 0,90 | | | P | | 0,020 | | | S | | 0,010 | | | Cr | 0,90 | 1,20 | | | Ni | | 0,60 | | | Mo | 0,15 | 0,30 | | | Cu | | 0,20 | | | V | | | | | Nb | | | | | Ti | | | | | Al | 0,020 | 0,040 | | | $\mathrm{N}_{2}$ | | | | | $\mathrm{H}_{2}$ | | 2,00 | ppm | | $\mathrm{O}_{2}$ | | 20,00 | ppm | | B | | 0,00050 | | | Ta | | | | | Sn | | | | | As | | | | | Sb | | | | | CE | | | |
2.3.1 Formeln | Formulas  2.3.1 公式 |公式
C E = C + M n 6 + C r + M o + V 5 + N i + C u 15 C E T = C + M n + M o 10 + C r + C u 20 + N i 40 C E = C + M n 6 + C r + M o + V 5 + N i + C u 15 C E T = C + M n + M o 10 + C r + C u 20 + N i 40 CE=C+(Mn)/(6)+(Cr+Mo+V)/(5)+(Ni+Cu)/(15)quad CET=C+(Mn+Mo)/(10)+(Cr+Cu)/(20)+(Ni)/(40)C E=C+\frac{M n}{6}+\frac{C r+M o+V}{5}+\frac{N i+C u}{15} \quad C E T=C+\frac{M n+M o}{10}+\frac{C r+C u}{20}+\frac{N i}{40}
P C M = C + S i 30 + M n + C r + C u 20 + N i 60 + M o 15 + V 10 + 5 B J = ( S i + M n ) ( P + S n ) 1000 P C M = C + S i 30 + M n + C r + C u 20 + N i 60 + M o 15 + V 10 + 5 B J = ( S i + M n ) ( P + S n ) 1000 PCM=C+(Si)/(30)+(Mn+Cr+Cu)/(20)+(Ni)/(60)+(Mo)/(15)+(V)/( 10)+5**B quad J=(Si+Mn)**(P+Sn)**1000P C M=C+\frac{S i}{30}+\frac{M n+C r+C u}{20}+\frac{N i}{60}+\frac{M o}{15}+\frac{V}{10}+5 * B \quad J=(S i+M n) *(P+S n) * 1000
P I ( P R E N ) = C r + 3 , 3 M o + 16 N X = ( 10 P + 4 S n + 5 S b + A s ) 100 P I ( P R E N ) = C r + 3 , 3 M o + 16 N X = ( 10 P + 4 S n + 5 S b + A s ) 100 PI(PREN)=Cr+3,3**Mo+16**N quad X=(10**P+4**Sn+5**Sb+As)**100P I(P R E N)=C r+3,3 * M o+16 * N \quad X=(10 * P+4 * S n+5 * S b+A s) * 100
2.4 Ultraschallprüfung | Ultrasonic testing
2.4 Ultraschallprüfung |超声波检测
Das Material muss geeignet sein, nach entsprechender Verformung (min. 3-fach) eine US-Prüfung gemăß EN 10228-3 QK4 zu bestehen.
材料在适当变形(至少 3 次)后,必须适合通过根据 EN 10228-3 QK4 的美国测试。

The material shall be capable of passing Ultrasonic testing in accordance with EN 10228-3 QC4 after adequate forging (ratio min. 3).
材料在充分锻造后应能够通过符合 EN 10228-3 QC4 的超声波测试(比率最小为 3)。

2.b Hartbarket nach UIN EN ISU 642 | Hardenability acc. to UIN EN ISU 642
2.b Hartbarket nach UIN EN ISU 642 |淬透性符合 UIN EN ISU 642
Gemäß DIN EN ISO 683-2 +HH According to DIN EN ISO 683-2 + HH
Gemäß DIN EN ISO 683-2 +HH 根据 DIN EN ISO 683-2 + HH

Der Werkstoff muss induktiv- bzw. flammoberflächenhärtbar sein.
该材料必须具有感应或火焰表面可硬化性。

Bei Berechnung der Jominy-Werte muss die Regressionsformel nach SEP 1664 zugrunde gelegt werden.
在计算 Jominy 值时,必须使用根据 SEP 1664 的回归公式。

Material must be inductive or flame surface hardenable.
材料必须是感应式或火焰表面可硬化的。

When calculating the Jominy values, the regression formula according to SEP 1664 shall be applied.
在计算 Jominy 值时,应应用根据 SEP 1664 的回归公式。

2.6 Abschreckkorngröße | Quenching grain size
2.6 淬火晶粒尺寸 |淬火晶粒尺寸
Mittlere Korngröße 5 oder feiner gemäß DIN EN 643
平均粒度 5 或更细,符合 DIN EN 643 标准

Average grain size 5 or finer according to DIN EN 643
平均粒度 5 或更细,符合 DIN EN 643 标准