The past year has been one of preparing to accelerate the growth of the Company. In addition to steadily expanding our core logistics business, we have also established a track record in the hotel business that demonstrates the superiority of our FAV Hotels. These successes have been joined by our new growth engines, the healthcare business and the residence fund business, and we have made solid progress toward achieving our Medium-Term Management Plan.
过去的一年是准备加速公司增长的一年。除了稳步扩展我们的核心物流业务外,我们还在酒店业务中建立了良好的记录,证明了我们FAV酒店的优势。除了这些成功之外,我们的新增长引擎——医疗保健业务和住宅基金业务,我们在实现中期经营计划方面也取得了坚实的进展。
The COVID-19 pandemic. The invasion of Ukraine. Global inflation. We live in a world with an uncertain future outlook. That is precisely why it is important that we ask ourselves, as we do business, if we are truly a company that is needed by society.
COVID-19 大流行。入侵乌克兰。全球通货膨胀。我们生活在一个未来前景不确定的世界。正因为如此,我们在做生意时要问问自己,我们是否真的是一家社会需要的公司。
・We will build an environmentally friendly logistics network to address the rising need for frozen warehouses.
・我们将建立一个环保的物流网络,以满足对冷冻仓库日益增长的需求。
・We will provide free, relaxing spaces to revitalize communities and make ours a tourism-oriented country.
・我们将提供免费、放松的空间,以振兴社区,使我们成为一个以旅游为导向的国家。
・We will optimize medical and nursing care to deal with the challenges presented by our super-graying society.
・我们将优化医疗和护理,以应对超级老龄化社会带来的挑战。
・We will provide visible investment products to increase the diversity of private assets.
・我们将提供可见的投资产品,以增加私人资产的多样性。
Our business consists of always remaining vital to society.
我们的业务包括始终保持对社会的活力。
"Kasumigaseki Capitalʼs growth = Leads to a better society"
“霞关资本的成长=带来更美好的社会”
Societal needs will always lead to value creation. We are constantly moving forward, without hesitation, as we strive wholeheartedly to make the world a better place.
社会需求总会带来价值创造。我们毫不犹豫地不断前进,全心全意地努力让世界变得更美好。
CEO Message CEO致辞