這是用戶在 2025-7-1 13:22 為 https://ridibooks.com/books/2065016369/view 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

58화 잊은 척했던 (1)
第 58 話 假裝忘記的事(1)



푸르른 평원 가운데 작은 호수가 펼쳐져 있다. 한들한들 불어오는 바람결에 풀내음과 물내음이 서로 뒤섞였다.
翠綠的平原中央展開了一座小湖。隨著微風輕拂,草香與水氣交織在一起。

호수 환경은 돈 되는 자원이 풍부하기에 인기가 많은 편이었지만, 어디까지나 C급 던전 이상일 때의 이야기였다. D급 이하도 돈은 더 되긴 했다. 하나 수중 전투는 하급 헌터가 건드리기엔 너무 까다로웠다.
湖泊環境因為蘊藏著豐富的有利資源而頗受歡迎,但那也僅限於 C 級以上的地城。D 級以下雖然賺得更多,但水中戰鬥對初級獵人來說實在太過棘手。

관련 스킬이 없다면 장비나 아이템도 따로 준비해야 하기에 자칫하다간 되레 손해 보는 경우도 생기곤 했다. 덕분에 이번 D급 던전도 입찰받기 어렵지 않았다.
若沒有相關技能,還得另外準備裝備或道具,稍有不慎反而會吃虧。因此這次的 D 級地城也不難招標。

“경치 좋네.”  「風景真不錯啊。」

거울처럼 맑은 수면에 새파란 하늘이 그림처럼 드리워졌다. 바람이 살랑일 때마다 풀잎이 사르르 춤을 추고 노래하듯 잔물결이 흔들린다.
如鏡面般清澈的水面映照出一片湛藍的天空,宛如畫作般展開。每當微風輕拂,草葉輕輕舞動,水面泛起細微波紋,彷彿在歌唱。

제 목숨 챙기기 바빴던 회귀 전에도, 가끔 던전의 풍경이 신기하게 느껴졌다. 여유 넘치는 지금은 한 발 더 나아가 의문이 들었다.
即使是在忙著保命的回歸前,有時也會覺得地城的景色十分奇妙。如今悠閒自在,更進一步產生了疑問。

이런 걸 만들어 내고, 매번 리셋까지 해대는 건 역시 신쯤은 되어야 가능한 게 아닌가.
能創造出這樣的東西,還能每次重置,果然只有神明級的人物才做得到吧。

‘시스템분들은 전능과는 거리가 멀어 보였지만.’
「系統們看起來似乎離全能還很遙遠。」

그러고 보니 오늘은 조용하네. 바쁜가? 헛소리 해대는 게 귀찮긴 했지만 인사 한마디 없으니 조금 섭섭했다.
說起來今天挺安靜的。是忙嗎?雖然他嘮叨讓人有點煩,但一句招呼都沒有,還是讓人有點失落。

‘며칠 뒤에는 좀 더 제대로 대화할 수 있겠지.’
「幾天後應該能好好聊聊吧。」

던전이나 빨리 클리어하고 나가자. 벌써 세 번째 무단 외출이었다. 슬슬 꼬리가 밟힌다 하더라도 이상하지 않았다. 시간 끌지 말고 얼른 끝내고 돌아가야지.
趕快清理完地城出去吧。這已經是第三次無故外出了。就算被盯上也不奇怪了。別拖時間,快點結束回去。

걸음을 옮겨 호수 가까이로 다가갔다. 벽도마뱀을 쓴 채라 호수에는 여전히 변화가 없었다.
移步走近湖邊。戴著壁蜥蜴面具,湖面依舊沒有任何變化。

‘일반 몬스터는 괴어종이었지.’  「一般怪物都是變異種。」

물 밖에서도 어느 정도 활동 가능한 장어 비슷하게 생긴 몬스터였다.
牠長得像鰻魚,是種能在水外也能活動一段時間的怪物。

오늘 쓸 아이템은 마력 증가 이어링과 마나 포션. 이 두 가지였다. 내가 직접 물에 들어갈 생각은 전혀 없었다.
今天要用的道具是魔力增強耳環和魔力藥水。就這兩樣。我完全沒打算親自下水。

소매를 걷어붙이며 호숫가에 무릎을 대고 앉았다. 맑고 시원한 물속에 손을 넣고는 스킬을 사용했다.
捲起袖子,跪坐在湖邊。手伸進清澈涼爽的水中,開始施展技能。

끈적이는 독.  黏稠的毒藥。

원래도 강력한 축인 C급 독에 효과 두 배 적용을 받고 다시 베테랑으로 두 배가 더해졌다. 그 무시무시한 독이 물속으로 서서히 퍼져 나간다. 티 없이 맑던 물이 희미한 회색빛을 띠기 시작했다.
原本就強力的 C 級毒素,效果加倍後又因為是老手而再加倍。那可怕的毒素慢慢地在水中擴散開來。原本清澈見底的水開始泛起淡淡的灰色。

“어째 양심이 좀 찔리는구만.”
「怎麼有點良心不安呢。」

던전 안이고 상대는 몬스터고 공략 끝나면 리셋도 착실히 되겠지만.
雖然是在地城裡,對手是怪物,攻略結束後也會好好重置。

그래도 뭔가 해선 안 되는 일을 하는 기분이었다. 독극물을 이용한 낚시는 불법입니다. 전기충격기도 안 됩니다. 자연사랑 환경보호.
不過總覺得自己在做不該做的事。利用毒藥釣魚是違法的。電擊器也不行。愛護自然,保護環境。


- 꾸억꾸억.  - 咕嚕咕嚕。


얼마 지나지 않아 두꺼비울음 비슷한 소리와 함께 3미터쯤 되는 장어가 물 위로 높게 튀어 올랐다.
沒過多久,伴隨著類似蟾蜍叫聲的聲音,一條約三公尺長的鰻魚高高躍出水面。

뻐끔거리며 호숫가에서 펄떡이는 장어의 뒤를 이어 두 마리, 세 마리째 연달아 뛰쳐나왔다.
鰻魚在湖邊張嘴跳動,接著第二條、第三條接連跳了出來。

철퍽!  啪嗒!

펄떡!  撲通!

줄줄이 호수 밖으로 튀어나온 장어들이 몇 번 뻐끔대지도 못하고 죽어 나갔다. 독이 시작된 곳 근처에서는 즉사한 장어의 사체가 둥둥 떠오른다.
一條接一條從湖外跳出來的鰻魚,幾乎連張嘴喘氣的機會都沒有就死去了。毒素開始擴散的地方,立刻有鰻魚的屍體浮在水面上。

효과 정말 좋구나. 너무 좋아서 독성폐수 쏟아내는 불법 하수관 된 기분이었다.
效果真好。好到讓我覺得自己像是個排放有毒廢水的非法下水道。

‘이 정도면 됐겠지.’  「這樣應該差不多了吧。」

물속에서 손을 빼내고 잠시 기다렸다. 크고 작은 장어가 끊임없이 튀어나오고 떠오른다. 그리 크지도 않은 호수인데 참 많았다.
從水中抽出手,稍作等待。大大小小的鰻魚不斷地跳出水面,浮現上來。這湖不算大,卻真是多得驚人。

장어의 시체들로 수면이 빼곡하게 차버릴 즈음.
當水面被鰻魚的屍體密密麻麻地覆蓋時。


- 크워어!  - 咻嗚!


호수 가운데 작은 섬에서 파란색 뱀장어가 고개를 들었다.
湖中央的小島上,藍色的鰻魚抬起了頭。


[5급 수룡종 – 푸른 뱀장어
[5 級水龍種 – 藍色鰻魚

현재 스탯 등급 C
目前屬性等級 C

각성 가능 스탯 등급 C
覺醒可能屬性 等級 C

최적화 초기 스킬  最佳化初期技能

물대포(C) 획득  獲得水砲(C)

꼬리 파도치기(C) 획득]  獲得尾浪拍擊(C)


주제에 용종이네. 종족은 뱀장어지만. 수룡종 5급에 스탯 C면 C급 몬스터 중에서는 하위 수준이었다. 그래도 용종이면 마나석보다 사체가 더 비싸다. 뭍으로 유인하기 위해 벽도마뱀 스킬을 풀었다.
主題是龍種。雖然種族是鰻魚,但屬於水龍種 5 級,能力值 C 的話,在 C 級怪物中算是下位水平。即便如此,既然是龍種,屍體比魔力石還要值錢。為了引誘牠上岸,放出了壁蜥蜴技能。


- 크르르.  - 咕嚕咕嚕。


나를 발견한 푸른 뱀장어가 새카만 눈을 가느다랗게 떴다. 머리 중앙에 달린 가시들을 빳빳히 세우더니 발톱이 길게 난 지느러미를 움직여 물로 스르륵 들어간다.
發現了我的藍色鰻魚細長地睜開了漆黑的眼睛。牠豎起頭中央的刺,然後用長長的爪狀鰭輕輕一撥,滑入水中。

“그래, 이리 온.”  「來,過來這邊。」

마석은 피스 주고 가죽과 뼈는 명우 줘야지. SS급 스킬에는 너무 저렴한 재료지만 연습용으론 괜찮을 것이다.
魔石給 Peace,皮和骨頭給明宇吧。對 SS 級技能來說材料太便宜了,但拿來練習倒是合適。


- 크륵.  - 噗嗤。


물살을 가르며 열심히 헤엄치던 푸른 뱀장어의 속도가 점점 느려졌다.
劃破水流拼命游動的藍色鰻魚速度漸漸變慢了。


- 크르…….  - 嗚………。


푸르던 비늘 색도 점차 탁한 회색으로 바뀌어 갔다. 어, 저런. 안색도 영 안 좋네. 결국 내가 있는 뭍에 닿지 못하고.
原本青翠的鱗片顏色也逐漸變成了暗沉的灰色。唉,這樣啊。氣色看起來也非常不好。結果還是沒能抵達我所在的陸地。


- 키에엑.  - 噁。


꼬르륵.  肚子咕嚕咕嚕叫。

…명복을 빌어 주마.  …我會為你祈福。

푸른 뱀장어는 죽어 가는 소리와 함께 물속으로 가라앉고 말았다. 독이 독하긴 해도 많이 중화되어 괜찮을 줄 알았는데. 촉수로 건질까 하다가 그냥 관뒀다. 중독된 걸 쓰긴 좀 그렇지.
藍色鰻魚伴隨著垂死的聲音沉入水中。雖說毒性強烈,但我以為已經大大中和,應該沒問題。想用觸手撈起來,但還是放棄了。用中毒的東西總覺得怪怪的。

이어 호숫가에 탈출 게이트가 나타났다.
接著,逃脫傳送門出現在湖邊。

자, 이번엔 과연 어떤 칭호가 나올까.
那麼,這次究竟會出現什麼稱號呢。

…음. 메시지창이 안 뜨네.
…嗯。訊息視窗沒跳出來。

“…이봐요, 시스템 만드신 분들?”
「……喂,系統開發的人?」

렉인가. 어쩐지 조용하더라니 통신 문제라도 생겼나.
是卡頓嗎。難怪這麼安靜,難道是通訊出了問題。


[대단한 업적! 스탯 F, 공격 스킬 F 이하, 아이템 다섯 개 이하 사용으로 D급 던전 단신 공략에 성공했습니다!]
【了不起的成就!以屬性 F、攻擊技能 F 以下、使用五件以下道具,成功單獨攻略 D 級地城!】


오, 드디어 업적창이… 뜨긴 떴는데.
喔,成就欄終於……雖然終於出現了。

‘또 감감무소식이네.’  「又杳無音訊了。」

잠시 기다리자 다시 메시지창이 나타난다.
稍等片刻,訊息視窗再次出現。


[선택해 주세요.  [請選擇。

튼튼한(S)  堅固的(S)

찾을 수 없는(S)  找不到的(S)

발빠른(S)]  反應迅速的(S)


갑자기 웬 선택지? 업적 보상 칭호를 고를 수 있다는 소리는 한 번도 못 들어 봤는데. 설마 이거 준비한다고 늦은 건가.
突然出現選擇題?從沒聽說過可以選擇成就獎勵稱號的事。難不成是因為準備這個才遲到了嗎。

‘선택지 준 건 고마운데 이왕이면 설명창도 볼 수 있게 해주지.’
「雖然謝謝你給了選項,但要是能讓我也看到說明欄就更好了。」

그래도 칭호 이름만 봐도 대충 짐작이 가긴 했다. 각각 방어, 은신, 민첩이나 순간이동 관련 칭호일 것이었다. 알아보기 쉽게 일부러 저렇게 단순하게 붙인 건가.
不過光看稱號名稱,大致上還是能猜個大概。分別是防禦、隱身、敏捷或瞬間移動相關的稱號吧。是不是故意這麼簡單地命名,方便辨識呢。

‘셋 다 내 몸 지키기 좋아 보이는 칭호로군.’
「三個稱號看起來都很適合保護我的身體呢。」

이왕이면 특수 스킬 효과 두 배를 원했는데. 게다가 D급 던전 단신 공략치고는 좀 짠 거 아니냐. 이번에도 S급이라니. SS급 정도는 될 줄 알았는데 실망이다.
既然如此,我本來還想要特殊技能效果加倍呢。而且以單人攻略 D 級地城來說,這也太吝嗇了吧。這次又是 S 級。我還以為會是 SS 級,真讓人失望。

아무튼 셋 중에 하나를 선택해야 하는데, 뭐 하지.
總之三個裡面得選一個,該選哪個呢。

‘S급 방어 스킬도 좋지. 하지만 스탯 증가면 꽝이란 말이야.’
「S 級防禦技能也不錯啦。但如果只是屬性增加,那就沒什麼用了。」

물론 S급 칭호인 만큼 많이 올려 주긴 하겠지만 내 기본 스탯이 F급인 이상 유의미할 정도는 못 되었다. 차라리 이어링의 방어막 스킬이 더 쓸 만하겠지.
當然,既然是 S 級稱號,數值會大幅提升,但以我本身的基礎屬性只有 F 級來說,提升幅度並不明顯。倒不如說耳環的防護罩技能更實用些。

‘그래도 시스템분들이 일부러 골라 준 거니까, 날 물먹일 생각이 아닌 이상 스킬 칭호지 싶은데.’
「不過既然是系統的人特地挑選的,除非是想耍我,應該是技能稱號吧。」

S급 방어 스킬이라면 단기전에는 더할 나위 없을 것이다. 하지만 장기로 가면, 그냥 웅크린 거북이 되겠지. 내가 뭐 공격 수단이 있는 것도 아니고 실내면 방문만 잠가도 꼼짝 못 할 테니까.
如果是 S 級防禦技能,短期戰鬥中無疑是最棒的。但要是拖長戰線,就只能變成縮頭烏龜了。畢竟我也沒有什麼攻擊手段,在室內只要把門一鎖,他們根本動彈不得。

‘어차피 몬스터가 아니고선 날 죽이려 드는 놈도 없을 테니 은신이나 민첩 쪽이 낫겠지.’
「反正除非是怪物,否則不會有人想殺我,還是潛行或敏捷比較好吧。」

발빠른은 이름으로 보아 공간이동은 아닐 터고, 순간이동이나 이동 속도를 올려 주는 종류일 것이다. 그것보다는 역시 은신이 좋지. 벽도마뱀만 봐도 얼마나 유용하게 잘 쓰고 있냐.
從「발빠른」這個名字來看,應該不是空間移動,而是瞬間移動或提升移動速度的類型。比起那個,還是隱身比較好。光看壁虎就知道它有多麼實用。

S급 칭호에 딸린 은신 스킬이면 최소 A급은 될 것이다. 그래도 혹시 모르니 물어볼까.
附帶隱身技能的 S 級稱號,至少也會是 A 級吧。不過還是問問看比較好。

“찾을 수 없는 칭호, A급 이상 은신 스킬 붙은 거 맞습니까?”
「找不到的稱號,確定是附帶 A 級以上隱身技能的嗎?」


[˙~˙;;;]


아, 네. 말 못 해준다고.
啊,對不起,不能告訴你。

“혹시 발빠른이 공간이동 스킬이면 이모티콘 보내 주세요.”
「如果是快速移動技能的話,請傳送表情符號給我。」

조용하다. 역시 공간이동은 아니구나. 그럼 은신 가야지.
安靜。果然不是空間移動啊。那就得潛行了。

세 개의 칭호 중 찾을 수 없는을 선택했다.
在三個稱號中選擇了「找不到的」。


[찾을 수 없는(S)  [找不到的(S)

D급 던전을 혼자 돌파한 F급 헌터는 은신의 달인?
獨自闖過 D 級地城的 F 級獵人是潛行大師?

숨은그림찾기(A)  尋找隱藏的圖畫(A)

덤으로 하나 더(S)]  額外再來一個(S)]


업적에 끼워 맞추기 위해 노력한 듯한 칭호 설명이었다. 나머지 둘도 이 비슷한 설명이겠구만. 숨은그림찾기는 은신 스킬일 거고, 덤으로 하나 더는 뭐지. 덤으로 붙은 거 같은 이름인 주제에 등급은 S였다.
這似乎是為了湊合成就而硬湊出來的稱號說明。剩下的兩個大概也是類似的解釋。找隱藏圖案應該是潛行技能,那「額外再來一個」是什麼呢。明明名字像是多加贈送的,等級卻是 S 級。

‘다른 두 개도 이 조합이었을 거 같군.’
「另外兩個也應該是這個組合吧。」

방어와 민첩 관련 스킬에 덤으로 하나 더. 이런 식이었겠지.
防禦和敏捷相關技能外加一個。大概就是這樣吧。


[숨은그림찾기(A)  [尋找隱藏的圖畫(A)

집중하고 찾아도 인식하기 힘든 상태가 된다.]
即使集中注意力尋找,也變得難以辨識的狀態。]


숨은그림찾기는 모습 자체가 사라지는 게 아니라 인지하기가 힘들어지는, 벽도마뱀과 비슷한 스킬인 듯했다. 그리고 덤으로 하나 더는.
尋找隱藏的圖畫並不是形體本身消失了,而是變得難以被察覺,似乎和壁虎的技能相似。還有額外的一個。


[덤으로 하나 더(S)  [額外再來一個(S)

S급 이하 칭호 및 스킬 중 하나를 접촉 중인 상대 1인과 공유
與接觸中的一名對象共享 S 級以下的稱號及技能之一

각 스킬당 재적용 대기 시간 15일
每個技能的重新應用冷卻時間為 15 天

※ 해당 스킬 제외]
※ 不包含該技能]


…와, 잠깐만. 이게 본체인가? 스킬과 칭호를 공유 가능하다고? S급 이하가 뭐뭐 있었지.
…哇,等一下。這是本體嗎?技能和稱號可以共享?S 級以下有哪些來著。

“계륵이라고 투덜거린 거 신경 써줬구나.”
「你還真在意我抱怨它是雞肋這件事呢。」

조금 감동이네.  有點感動呢。

보자, 일단 최근에 얻은 S급 칭호가 미라클과 베테랑이었다. 아이템 두 배에 공격 스킬 효과 두 배. 이런 젠장.
先來看看,最近獲得的 S 級稱號是 Miracle 和 Veteran。物品效果加倍,攻擊技能效果加倍。真是該死。

이럴 줄 알았으면 그냥 방어 스킬 선택할걸.
早知道就直接選防禦技能了。

‘접촉한 상태여야 하니까 던전은 기껏해야 중급까지나 따라갈 수 있겠군.’
「因為必須保持接觸狀態,地城頂多只能跟到中級而已吧。」

이어링으로 B급 방어막 스킬 쓸 수 있으니까. 은신은 난전 중에는 소용없었다. A급 이상 방어 스킬이면 상급 던전도 따라가 볼 만한데! 아까워!
因為可以用耳環施展 B 級防禦罩技能。潛行在混戰中毫無用處。如果是 A 級以上的防禦技能,連高級地城也值得一試呢!真可惜!

그래도 S급 던전이라도 터지면 빠른 정리가 가능하지 싶었다. 던전 난이도가 빠르게 올라가기 시작하면 머잖아 유용하게 쓸 수밖에 없게 되겠지.
即使是 S 級地城一旦爆發,也應該能迅速清理完畢。地城難度一旦迅速提升,不久之後就不得不派上用場了吧。

그밖에는 숨은그림찾기와, 별 쓸모없는 보조 스킬 두 개. 그리고 떡잎 스킬.
除此之外,還有尋找隱藏圖案,以及兩個幾乎沒什麼用處的輔助技能。還有一個初芽技能。

‘시스템분들이 노린 건 이 떡잎 스킬이겠군. 내가 헌터들 키우길 바라는 듯하니까.’
「系統們盯上的應該就是這個天賦技能吧。看來是希望我培養獵人們。」

최적화 각성 사용 대기시간 30일. 이걸, 어쩌면 달에 세 번까지 쓸 수 있게 될지도 모른다. 덤 스킬 대기시간은 15일이니까.
最適化覺醒使用冷卻時間 30 天。這個,也許一個月能用到三次也說不定。附加技能冷卻時間是 15 天。

다만 키워드 적용 대상 한정이라는 게 문제인데, 내 새끼 스킬은 L급이라 공유 불가능했다. 결국 쓰지 못하거나, 아니면 내가 키워드 적용한 사람에게 해당되거나 둘 중 하나였다. 시스템분들이 덤 스킬 굳이 끼워 넣은 거 보면 후자일 가능성이 높겠지.
不過問題在於關鍵字只限於特定對象,我的寶貝技能是 L 級,無法共享。結果不是用不上,就是只能用在我套用關鍵字的人身上,兩者其一。看系統那群人硬是塞入傻瓜技能,後者的可能性應該比較高吧。

그럼 남은 문제는 스킬 공유할 사람이었다.
那麼剩下的問題就是要找能共享技能的人了。

‘최적화 각성은 계속 숨겨야 하니까, 믿을 만한 사람이 필요한데.’
「最優化覺醒必須繼續隱藏,所以需要一個值得信賴的人。」

이걸 들키게 되면 정말 귀찮아질 것이다.
如果被發現了,真的會很麻煩。

기승수야 거대 길드나 상급 헌터 한정으로 수요가 있었다. 하지만 최적화 각성은, 전 세계 비각성자들이 한 번만 써달라고 몰려올 게 분명했다.
奇承秀啊,這東西只有在大型公會或高級獵人之間才有需求。但最優化覺醒,肯定會讓全世界未覺醒者蜂擁而至,求你只用一次。

사실 나는 긁지 않은 복권이 아닐까.
說實話,我是不是一張還沒刮開的彩票。

각성자가 생겨나고 누구든 그런 생각 한 번쯤은 해보았을 것이다. 그런데 당첨 확률 높여 주며 복권 대신 긁어 주는 사람이 있다? 당연히 찾아가서 복권 내밀고 싶겠지.
覺醒者出現後,誰或多或少都會有過這樣的想法。可是,如果有人能提高中獎機率,還幫你刮彩券代替你刮呢?當然會想去找他,把彩券遞給他了吧。

심지어 횟수 제한까지 있으니 상상만으로도 머리 아픈 수라장이 되고 말 것이다.
甚至還有限制次數,光是想像就讓人頭痛不已的混亂場面。

‘며칠씩 던전 공략 들어가야 하는 상급 헌터를 제외하면 당장은 명우밖에 없군.’
「除了需要花好幾天攻略地城的高級獵人之外,眼下就只有明宇了。」

바로 최적화 각성시켜 줘야 할 사람도 없으니까 좀 더 두고 봐야겠다.
眼下也沒有需要立刻優化覺醒的人,還是再觀察一陣子比較好。


* * *


집으로 돌아오니 그사이 택배가 도착해 있었다. 새로 산 휴대폰이었다.
回到家時,快遞已經送到了。是新買的手機。

원래 쓰던 것은 납치당할 때 내동댕이쳐져 모서리가 깨지기도 했고, 뭣보다 카메라 성능이 별로였다.
原本用的那個在被綁架時被摔得角落破損了,而且最重要的是,相機性能也不怎麼樣。

“자, 피스야. 여기 봐라. 아니, 오지 말고.”
「來,Peace。看這裡。不,不要過來。」


- 그르릉.  - 嗚嚕嚕。


내 다리에 달라붙으면 사진을 찍을 수가 없잖냐.
你黏在我腿上,我怎麼拍照啊。

“삐약이 넌 또 부엌에 들어갔냐.”
「啾啾,你又跑進廚房了嗎?」


- 삐약삐약!  - 啾啾啾!


마석을 주방에서 먹였더니 툭하면 기어들어 가서 삐약댄다니까.
給牠吃魔石後,牠就老是鑽進去,然後吱吱叫。

“삐약아, 이리 와라.”  「吱吱,過來這裡。」


- 뺙!  - 噗!


“여기 마석가루 있다.”  「這裡有魔石粉。」

C급 마석가루가 든 병을 테이블에 올려놓자 곧장,
將裝有 C 級魔石粉的瓶子放在桌上後,立刻,

톡톡톡톡.  咚咚咚咚。

달려오는 조그만 발자국 소리가 들려왔다. 테이블 밑에 다다른 새끼 새가 파닥파닥 팔짝거리기 시작했다.
奔跑而來的小小腳步聲傳了過來。來到桌子底下的小鳥開始撲棱撲棱地跳動起來。


- 삐약삐약삐약!  - 啾啾啾!


먹는 게 그렇게 좋냐. 테이블 위로 올라가기 위해 발버둥 치는 삐약이를 찍었다. 동영상을 촬영할까.
吃東西這麼開心嗎。拍下了為了爬上桌子而掙扎的小雞。要不要錄影呢。


- 삐약!  - 啾啾!


한참을 폴짝이던 삐약이가 문득 멈추었다. 그리곤 옆을 홱 돌아보았다. 녀석의 눈이 닿은 곳은 내 발치에 앉아 있는 피스였다.
蹦蹦跳跳了好一會兒的小雞忽然停了下來。然後猛地轉頭看向一旁。牠的目光落在坐在我腳邊的 Peace 身上。


- 삐삐삐.  - 嗶嗶嗶。


무슨 생각을 한 건지 삐약이가 피스에게로 다가갔다. 그리고는.
不知在想什麼,啾啾竟然走向了皮斯。然後。

“얼씨구.”  「好嘞。」

피스의 몸 위로 열심히 기어오르기 시작했다. 피스가 당황한 듯 나를 올려다보았다.
開始努力地爬上 Peace 的身體。Peace 似乎有些慌張地抬頭看著我。


- 끼웅.  - 嗚嗚。


“잠깐만 참아 봐.”  「等一下,忍耐一下。」

삐약이 녀석, 아주 멍청한 건 아니었구나. 기특해라.
那隻小鳥,原來並不是完全笨蛋啊。真讓人佩服。


- 삐약!  - 啾啾!


드디어 피스의 머리 꼭대기에 올라선 삐약이가 조그만 날개를 파닥이며 승리의? 함성을 외쳤다. 피스가 이 거슬리는 꼬맹이 좀 어떻게 해 달라는 눈빛을 보내왔다.
終於,啾啾站上了 Peace 的頭頂,揮動著小小的翅膀,喊出了勝利的歡呼聲。Peace 用眼神向我傳達著「能不能把這個煩人的小傢伙處理掉」的無奈。

“잠깐만, 잠깐만.”  「等一下,等一下。」

귀여워. 이건 반드시 찍어야 해.
好可愛。這個一定要拍下來。


- 삐이, 삐이.  - 嗶嗶,嗶嗶。


피스의 머리에 자리 잡은 삐약이가 테이블을 향해 방향을 틀었다. 제 딴에는 비장하게 두 날개를 쫙 펼친다. 거리가 좀 되는데, 괜찮을까.
停在 Peace 頭上的小鳥轉向了桌子方向。牠自以為莊嚴地展開了兩翼。距離有點遠,不知道沒問題吧。


- 삐 - 약!
- 嗶——哎呀!


퐁, 하고 뛰어오른 삐약이가!
噗通,蹦跳起來的小啾啾!

통통.  咚咚。

아슬아슬하게 테이블 끝에 걸쳐 두어 번 튀곤, 데구르 구르다 멈추었다. 오오, 성공했어.
險險地在桌邊彈跳了兩下,滾了幾圈後停了下來。喔喔,成功了。


- 삐약!  - 啾啾!


“우리 삐약이, 그새 조금은 똑똑해졌구나.”
「我們的小啾啾,這段時間變聰明了一點呢。」

TV와 진짜를 구분 못 하던 게 엊그제 같은데. 진짜 엊그제긴 하지만. 마석 병에 달라붙어 삑삑대는 것도 찍고 F급 마석을 부숴서 줬다.
好像就在前幾天還分不清電視和現實一樣。雖然真的就是前幾天。還拍了黏在魔石病上的吱吱叫聲,然後把 F 級魔石打碎給他了。


- 삑!!  - 嗶!!


뭐야, 바로 안 먹고 투덜거리네. 이 녀석 밥투정이 점점 심해지잖아.
什麼嘛,不是馬上吃,還嘟囔個不停。這傢伙挑食的毛病越來越嚴重了。

“안 먹어? 뺏는다?”  「不吃嗎?搶走了喔?」


- 삑!!  - 嗶!!


마석을 향해 손을 뻗자 뺏길세라 허겁지겁 먹어치운 삐약이가 다시 마석 병을 끌어안았다.
當手伸向魔石時,怕被搶走的啾啾慌忙地狼吞虎嚥,然後又緊緊抱住了魔石瓶。

“피스야, 네 동생 좀 봐라. 저러다 병째로 삼키려 들겠다.”
「피스,照顧一下你弟弟吧。再這樣下去他會一口吞了那顆藥丸的。」


- 끼앙.  - 嗚哇。


피스가 내 알 바 아니니 안아나 달라는 듯 앞발로 내 다리를 툭툭 쳤다. 저거 네 밥이야, 이놈아.
피스似乎不在乎我的話,像是在求抱抱似的,用前爪輕輕拍了拍我的腿。那是你的飯啊,傢伙。

삐약이는 마석 병과 로맨스 찍게 내버려 두고 피스를 안아들고 소파에 앉았다. SNS 앱은 이미 깔았고.
我放任삐약이和魔石藥丸談戀愛,抱起피스坐到沙發上。社群軟體的 APP 已經裝好了。

‘이거 진짜 오랜만인데.’  「這真的是好久不見了。」

제대로 해본 적도 없었다. 유행 따라 만들었다가 포스팅할 게 딱히 없어서 금방 관뒀었지. 프로필 사진은 좀 전에 찍은 피스와 삐약이로 넣었다. 귀여워라. 이어 예전에 찍어 뒀던 피스 어릴 적 사진과 테이블을 구르는 삐약이와 병을 끌어안은 삐약이 사진을 올렸다.
其實也沒真正認真做過。只是跟著流行做做看,因為沒什麼好發表的,很快就放棄了。剛剛用剛拍的比斯和啾啾當了個人頭像。真可愛。接著上傳了以前拍的比斯小時候的照片,還有在桌上打滾的啾啾和抱著瓶子的啾啾照片。

태그 같은 거 달아야 하나.
要不要加個標籤之類的。

‘으음, 대충 하자.’  「嗯,隨便做做吧。」

일단 해연 길드 팔로우하고, 세성이랑 브레이커랑 한신에. MKC도 일단은 팔로우해야지. 그리고 헌터협회에, 마켓 계정 따로 있네.
先追蹤해연公會,然後是세성、브레이커和한신。MKC 也先得追蹤。還有獵人協會,市場帳號是分開的。

그렇게 잠깐 찾아다닌 사이에.
就在那短暫的尋找之間。

2,155 팔로워  2,155 追蹤者

0이던 팔로워가 순식간에 늘어났다. 아니, 뭐가 이렇게 빨라? 길드 계정들도 그새 맞팔했네. 댓글도 계속해서 늘어나고 있었다.
原本是 0 的追蹤者瞬間暴增。這也太快了吧?連公會帳號也在這期間互相關注了。留言也持續增加中。


- 피스야!!! 누나야!!!!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
- Peace 啊!!!姊姊啊!!!!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

- 아 졸라커엽ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 저 솜뭉치 뭐죠ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
- 啊,好可愛ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 那個棉球是什麼ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

- 헐이거진짜한유진계정임? 몬스터하나늘었음????
- 這真的是真·한유진帳號嗎?多了一隻怪物???

- 찹쌀떡인줄 입에넣고싶다!!!!!!!  - 以為是糯米糰子,真想放進嘴裡吃掉!!!!!!

- 미쳣따… 피스 애기때쫌바… 날가져♡
- 瘋了… Peace 小時候真是個小搗蛋… 把我給擄走♡


흠흠, 우리 애들이 좀 귀엽긴 하지. 리에트 계정 의심 안 받게 팔로우하려면 팔로잉 백 명쯤은 더 늘려야겠지. 너무 헌터만 팔로우하는 것도 좀 그러니까 유명 연예인도 몇 명 찾아볼까. 요즘 누가 잘나가더라.
嗯嗯,我們家的孩子們確實有點可愛。為了不讓人懷疑是 Riet 的帳號,追蹤的人數大概還得再增加一百個左右。光追蹤獵人也不太好,來找幾個知名藝人好了。最近誰比較紅呢?

기억을 뒤지며 들어온 메시지를 확인해 봤다. 반 이상이 진짜 나 맞냐는 질문이었다. 그 사이로 들뜬 게 느껴지는 메시지 하나가 눈에 띄었다.
翻找記憶時,我查看了收到的訊息。超過一半都是在問我「真的是我本人嗎?」在這之中,有一則充滿興奮感的訊息特別引人注目。


- 안녕하세요!! 전에 방송국에서 뵌 박하율입니다! 이렇게 갑자기 메시지 보내서 죄송하지만 진짜 너무 반가워서요! 삐약이 새로 데려온 몬스터인가요? 진짜 너무 귀여효요ㅠㅜㅠㅠㅠ
- 大家好!!我是之前在電視台見過面的朴夏律!突然發訊息真的很抱歉,但我真的太開心了!這是 Ppiyak 新帶來的怪獸嗎?真的超可愛的ㅠㅜㅠㅠㅠ


방송국? 박하율? 누구더라. 박하율의 계정에 들어가자마자 바로 기억이 났다.
電視台?朴夏律?是誰來著。一進入朴夏律的帳號,記憶立刻浮現。

얼굴빨 최적화 스킬 가진 놈이었다.
他擁有臉蛋加成最佳化技能。

내가 키운 S급들 58화  我培育的 S 級們 第 58 話

근서  近書

댓글 12  留言 12

yss***
안녕... 갸라도스......  你好……暴鯉龍……
2019.04.13
내가 키운 S급들 58화  我培育的 S 級們 第 58 話
관심 작품 목록  關注作品列表
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 12개
내가 키운 S급들 58화