This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-9-4 21:40 for https://wx.mail.qq.com/home/index?sid=zYtwdYwqWHIuOWxjAMBuTgAA#/list/1/1, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?
Back
Delete
Reply
Reply All
Forward
Report Spam
Mark as
Move to
More
行程确认单(附件:英文出行单) Itinerary Confirmation Form (Attachment: English Travel Form)
More options
To
2024/09/04/ 20:17
Attachments
2个 2
客服电话: 国内(境内免长话费):95010 国际:(8621)34064888
Customer service hotline: Domestic (no long-distance charges within the country): 95010 International: (8621)34064888
您已预订成功!  Your reservation has been successful!
英文出行单 包含在附件中,可用于办理签证和出入境审查,请打印附件并在出行时随身携带。
The English travel form is included in the attachment and can be used for visa and entry-exit review. Please print the attachment and carry it with you when traveling.
尊敬的携程用户:  Dear Ctrip users:
您于2024-08-30预订的订单 34725603706 已成功预订机票!了解退改政策、操作更多订单服务请点击: http://t.ctrip.cn/dnRAQWU
Your order 34725603706 booked on 2024-08-30 has been successfully booked! To learn about the cancellation policy and operate more order services, please click: http://t.ctrip.cn/dnRAQWU .
扫一扫  Scan
关注航班动态  Follow flight updates
随时随地查行程  Check your itinerary anytime, anywhere
行前必读提醒  Reminders to read before traveling
[特别提醒]  [Special reminder]
1. 航班的起飞/到达时间为当地时间。  1. Flight departure/arrival times are local time.
2. 须按预订航程的顺序使用,否则航司有权拒绝承运。
2. They must be used in the order of the booked voyage, otherwise the airline has the right to refuse carriage.

3. 民航乘客携带锂电池及危险品乘机限制: http://t.ctrip.cn/FHnA9yj
3. Restrictions on civil aviation passengers carrying lithium batteries and dangerous goods on board: http://t.ctrip.cn/FHnA9yj .
[注意事项]  [Notes]
建议提前3小时到达机场办理值机,办理登机时,您须出示购买机票时登记的有效证件。
It is recommended to arrive at the airport 3 hours in advance for check-in. When checking in, you must present the valid document registered when purchasing the ticket.
[过境/入境提示]  [Transit/Immigration Tips]
1. 持中国大陆护照入境中国香港,需持有入境后7天内前往第三国或地区的机票/船票/车票,或持港澳通行证和有效签注入境。
1. To enter Hong Kong with a Mainland China passport, you must hold an air ticket/ship ticket/train ticket to a third country or region within 7 days of entry, or a Hong Kong and Macau pass and a valid endorsement.

2. 由于各个国家和地区的过境/入境政策有所不同,请事先咨询相应国家和地区的相关部门,以官方信息为准。
2. Since the transit/entry policies of various countries and regions are different, please consult the relevant departments of the corresponding countries and regions in advance, and the official information shall prevail.
乘机人及出票信息  Passenger and ticket information
TAO/XINYI( 成人 )
TAO/XINYI (adult)
女/2005-04-21/护照 : EJ6****64
Female/2005-04-21/Passport: EJ6****64
1、首尔 - 香港 10-06 1. Seoul-Hong Kong 10-06
票号: 180-7119611696
Ticket number: 180-7119611696
航司预订号: 4CRRRG
Airline booking number: 4CRRRG
[姓名提醒] 旅客中文姓名(和英文姓名)需与登机证件上保持一致,以免影响乘机。
[Name reminder] Passengers’ Chinese names (and English names) must be consistent with those on their boarding documents to avoid affecting boarding.
[证件有效期提醒] 为了保证您的行程能顺利出行,请确认乘机证件有效期大于行程结束6个月,否则将影响您的出行。
[Document Validity Reminder] In order to ensure that your trip can go smoothly, please make sure that the validity period of your flight document is greater than 6 months after the end of the trip, otherwise it will affect your travel.
[航司预订号] 可用于在线选座、购买餐食或行李额等事宜。
[Airline reservation number] can be used to select seats online, purchase meals or baggage allowance, etc.
航班信息  Flight information
航班起降时间均为当地时间 Flight departure and landing times are all local time
2024年10月06日首尔 - 香港
October 06, 2024 Seoul-Hong Kong
08:05ICN 仁川机场 T2 ICN Incheon Airport T2

10-06
10:55
HKG 香港机场 T1 HKG Hong Kong Airport T1
大韩航空KE171 Korean Air KE171
飞行时长3h50m Flight duration 3h50m
经济舱空客330
Economy Class Airbus 330
行李规定  Baggage regulations
免费行李额  Free baggage allowance
1 、首尔-香港 
1. Seoul-Hong Kong

乘客:TAO/XINYI Passenger: TAO/XINYI
托运:每人1件,每件23KG;每件行李三边之和不超过158CM;
Checked luggage: 1 piece per person, 23KG per piece; the sum of the three sides of each piece of luggage does not exceed 158CM;
手提:每人1件; Portable: 1 piece per person;
随身:每人1件; Carry-on: 1 piece per person;
手提和随身行李总重不得超过10公斤 The total weight of hand luggage and carry-on luggage must not exceed 10 kg
已购附加产品  Purchased additional products
休息室 x1出票成功
Lounge x1 ticket issued successfully
姓名: TAO/XINYI
Name: TAO/XINYI
机场名称: 仁川国际机场
Airport name: Incheon International Airport
位置: 空侧 - 国际出发大厅,东翼。该贵宾室位于 4 楼,268 号登机口附近。
Location: Airside - International Departures Hall, East Wing. The lounge is located on the 4th floor, near Gate 268.
券号: 8100384467905386
Coupon number: 8100384467905386
二维码链接: http://t.ctrip.cn/csqrnxP
QR code link: http://t.ctrip.cn/csqrnxP
退改签政策  Cancellation and change policy
退票费用:起飞前91天前,退票费CNY 740.00/人;起飞前91天至起飞前61天前,退票费CNY 740.00/人;起飞前61天至起飞前15天前,退票费CNY 740.00/人;起飞前15天至起飞前4天前,退票费CNY 740.00/人;起飞前4天至起飞前,退票费CNY 740.00/人;起飞后,退票费CNY 1,120.00/人;
Refund fee: 91 days before departure, the refund fee is CNY 740.00/person; 91 days before departure to 61 days before departure, the refund fee is CNY 740.00/person; 61 days before departure to 15 days before departure, the refund fee is CNY 740.00/person person; from 15 days before departure to 4 days before departure, the refund fee is CNY 740.00/person; from 4 days before departure to before departure, the refund fee is CNY 740.00/person; after departure, the refund fee is CNY 1,120.00/person;
更改费:起飞前,CNY 740.00/人;起飞后,CNY 960.00/人;
Change fee: before departure, CNY 740.00/person; after departure, CNY 960.00/person;
签转条件:不得签转; Endorsement conditions: Endorsement is not allowed;
退改说明:更改:如改签新航班价格更高,需补交机票差价。已更改完成的机票,如需再次变更时,根据航空公司规则,因前期机票已更改成功,已支付的更改手续费将不再返还。;
Instructions for cancellation and change: Change: If the price of the new flight is higher, the ticket price difference needs to be paid. If a ticket that has been changed needs to be changed again, according to the airline's rules, since the previous ticket has been changed successfully, the change fee paid will not be refunded. ;
服务费说明:退票:退票需另代收供应商服务费130元人民币。服务费按人收取,携程不加收任何费用。更改:改签需另代收供应商服务费130元人民币。服务费按人收取,携程不加收任何费用。;
Service fee description: Refund: An additional supplier service fee of RMB 130 is required for refund. Service fees are charged per person, and Ctrip does not charge any additional fees. Change: Changes will require an additional supplier service fee of RMB 130. Service fees are charged per person, and Ctrip does not charge any additional fees. ;
备注:婴儿或儿童乘客预订机票后,请致电大韩航空客服中心4006588888提前预选特殊餐食。;
Note: After booking a ticket for infants or children, please call the Korean Air Customer Service Center at 4006588888 to pre-select special meals. ;
航变后可能无法免费退票:航班变动(含取消)后可能无法免费退票,具体规则请以航空公司最终通知为准;
Free refunds may not be available after flight changes: Free refunds may not be available after flight changes (including cancellations). For specific rules, please refer to the final notice of the airline;
改签费不可退:已办理完改期的客票,所收取的改期手续费一律不再退回;
Change fees are non-refundable: For tickets that have been rescheduled, the rescheduling fee will not be refunded;
金额明细  Amount details
机票产品
首尔-香港 单程航班
机票
¥1175.00
¥326.00
总计 ¥ 1501.00
携程旅游网
机票预订部
2024年09月04日
关注微信公众号
出票及时通知
实时航班动态
下载携程App
享手机订单优惠
随时随地查订单
2attachments
Regular attachments(199K)
(173K)
(25K)
Quick reply to
Reply All
Forward