这是用户在 2024-11-28 14:34 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/c36659f6-8a55-4bf8-b306-d8ca86d636a3 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

2025학년도 재외국민과 외국인
특별전형 모집요강
2025 届学生中的外籍人士和外国公民 特别招聘

I. 전형 일정 I. 遴选时间表

1. 부모가 모두 외국인인 외국인
1. 父母均为外国公民的外国人

모집시기 何时申请 구 분 类别 일 시 日间 비 고 备注
3월 입 학 三月招生 원서접수 应用 2025.01.07.(화) 01.14.(화) 2025 年 1 月 7 日(星期二) 2025 年 1 月 14 日(星期二) 방문접수 即来即办
서류접수 文件 2025.01.07.(화) 01.21.(화) 07.01.2025 (星期二) 01.21.2025 (星期二)
면접고사 采访 2025.01.24.(금) 2025 年 1 月 24 日(星期五) 해당 모집단위 适用的招聘单位
합격자 발표 宣布成功申请者 2025.01.31.(수) 예정 即将发布:2025 年 1 月 31 日 홈페이지 主页
등록금 납부 支付学费 2025.02.12.(수) 02.14.(금) 2025 年 2 月 12 日(星期三) 2025 年 2 月 14 日(星期五)
추가모집 招聘 2025.02.21.(근) 02.28.(금) 2025 年 2 月 21 日(近) 2025 年 2 月 28 日(星期五) 필요 시 실시 根据需要执行
9월 입학 九月招生 원서접수 应用 2025.07.02.(수) 07.16.(수) 2025 年 7 月 2 日(周三) 2025 年 7 月 16 日(周三) 방문접수 即来即办
서류접수 文件 2025.07.02.(수) 07.23.(수) 2025 年 7 月 2 日(周三) 2025 年 7 月 23 日(周三)
면접고사 采访 2025.07.25.(금) 25.07.2025 (星期五) 해당 모집단위 适用的招聘单位
합격자 발표 宣布成功申请者 2025.07.31.(목) 예정 2025 年 7 月 31 日星期四 홍페이지 红页
등록금 납부 支付学费 2025.08.11.(월) 08.14.(목) 2025 年 8 月 11 日(周一) 2025 年 8 月 14 日(周四)
모집시기 구 분 일 시 비 고 3월 입 학 원서접수 2025.01.07.(화) 01.14.(화) 방문접수 서류접수 2025.01.07.(화) 01.21.(화) 면접고사 2025.01.24.(금) 해당 모집단위 합격자 발표 2025.01.31.(수) 예정 홈페이지 등록금 납부 2025.02.12.(수) 02.14.(금) 추가모집 2025.02.21.(근) 02.28.(금) 필요 시 실시 9월 입학 원서접수 2025.07.02.(수) 07.16.(수) 방문접수 서류접수 2025.07.02.(수) 07.23.(수) 면접고사 2025.07.25.(금) 해당 모집단위 합격자 발표 2025.07.31.(목) 예정 홍페이지 등록금 납부 2025.08.11.(월) 08.14.(목) | 모집시기 | 구 분 | 일 시 | 비 고 | | :---: | :---: | :---: | :---: | | 3월 입 학 | 원서접수 | 2025.01.07.(화) 01.14.(화) | 방문접수 | | | 서류접수 | 2025.01.07.(화) 01.21.(화) | | | | 면접고사 | 2025.01.24.(금) | 해당 모집단위 | | | 합격자 발표 | 2025.01.31.(수) 예정 | 홈페이지 | | | 등록금 납부 | 2025.02.12.(수) 02.14.(금) | | | | 추가모집 | 2025.02.21.(근) 02.28.(금) | 필요 시 실시 | | 9월 입학 | 원서접수 | 2025.07.02.(수) 07.16.(수) | 방문접수 | | | 서류접수 | 2025.07.02.(수) 07.23.(수) | | | | 면접고사 | 2025.07.25.(금) | 해당 모집단위 | | | 합격자 발표 | 2025.07.31.(목) 예정 | 홍페이지 | | | 등록금 납부 | 2025.08.11.(월) 08.14.(목) | |

2. 전 교육과정 이수자 2. 所有课程完成者

모집시기 何时申请 구 분 类别 일 시 日间 비 고 备注
3 월 입학 三月招生 원서접수 应用 2024.09.09.(월) 09.20.(금) 09.09.2024 (周一) 09.20.20 (周五) 방문접수 即来即办
서류접수 文件 2024.09.09.(월) 09.27.(금) 09.09.2024 (周一) 09.27.2024 (周五)
면접고사 采访 2024.10.25.(금) 25.10.2024 (星期五) 해당 모집단위 适用的招聘单位
합격자 발표 宣布成功申请者 2024.11.22.(금) 예정 2024 年 11 月 22 日星期五 홈페이지 主页
등록근 납부 支付工作费用 2025.02.05.(수) 02.11.(화) 2025 年 2 月 5 日(星期三) 2025 年 11 月 2 日(星期二)
추가모집 招聘 2025.02.21.(금) 02.28.(금) 2025 年 2 月 21 日(星期五) 2025 年 2 月 28 日(星期五) 필요 시 실시 根据需要执行
9월 입학 九月招生 원서접수 应用 2025.07.02.(수) 07.16.(수) 2025 年 7 月 2 日(周三) 2025 年 7 月 16 日(周三) 방문접수 即来即办
서류접수 文件 2025.07.02.(수) 07.23.(수) 2025 年 7 月 2 日(周三) 2025 年 7 月 23 日(周三)
면접고사 采访 2025.07.25.(금) 25.07.2025 (星期五) 해당 모집단위 适用的招聘单位
합격자 발표 宣布成功申请者 2025.07.31.(목) 예정 2025 年 7 月 31 日星期四 홈페이지 主页
등록금 납부 支付学费 2025.08.11.(월) 08.14.(목) 2025 年 8 月 11 日(周一) 2025 年 8 月 14 日(周四)
모집시기 구 분 일 시 비 고 3 월 입학 원서접수 2024.09.09.(월) 09.20.(금) 방문접수 서류접수 2024.09.09.(월) 09.27.(금) 면접고사 2024.10.25.(금) 해당 모집단위 합격자 발표 2024.11.22.(금) 예정 홈페이지 등록근 납부 2025.02.05.(수) 02.11.(화) 추가모집 2025.02.21.(금) 02.28.(금) 필요 시 실시 9월 입학 원서접수 2025.07.02.(수) 07.16.(수) 방문접수 서류접수 2025.07.02.(수) 07.23.(수) 면접고사 2025.07.25.(금) 해당 모집단위 합격자 발표 2025.07.31.(목) 예정 홈페이지 등록금 납부 2025.08.11.(월) 08.14.(목) | 모집시기 | 구 분 | 일 시 | 비 고 | | :---: | :---: | :---: | :---: | | 3 월 입학 | 원서접수 | 2024.09.09.(월) 09.20.(금) | 방문접수 | | | 서류접수 | 2024.09.09.(월) 09.27.(금) | | | | 면접고사 | 2024.10.25.(금) | 해당 모집단위 | | | 합격자 발표 | 2024.11.22.(금) 예정 | 홈페이지 | | | 등록근 납부 | 2025.02.05.(수) 02.11.(화) | | | | 추가모집 | 2025.02.21.(금) 02.28.(금) | 필요 시 실시 | | 9월 입학 | 원서접수 | 2025.07.02.(수) 07.16.(수) | 방문접수 | | | 서류접수 | 2025.07.02.(수) 07.23.(수) | | | | 면접고사 | 2025.07.25.(금) | 해당 모집단위 | | | 합격자 발표 | 2025.07.31.(목) 예정 | 홈페이지 | | | 등록금 납부 | 2025.08.11.(월) 08.14.(목) | |

3. 북한이탈주민 3. 北朝鲜难民

모집시기 何时申请 구 분 类别 일 시 日间 비 고 备注
3월 입 학 三月招生 원서접수 应用 2025.01.07.(화) 01.14.(화) 2025 年 1 月 7 日(星期二) 2025 年 1 月 14 日(星期二) 방문접수 即来即办
서류접수 文件 2025.01.07.(화) 01.21.(화) 07.01.2025 (星期二) 01.21.2025 (星期二)
면접고사 采访 2025.01.26.(금) 26.01.2025 (星期五) 해당 모집단위 适用的招聘单位
합격자 발표 宣布成功申请者 2025.01.31.(수) 예정 即将发布:2025 年 1 月 31 日 홈페이지 主页
등록금 납부 支付学费 2025.02.12.(수) 02.14.(금) 2025 年 2 月 12 日(星期三) 2025 年 2 月 14 日(星期五)
모집시기 구 분 일 시 비 고 3월 입 학 원서접수 2025.01.07.(화) 01.14.(화) 방문접수 서류접수 2025.01.07.(화) 01.21.(화) 면접고사 2025.01.26.(금) 해당 모집단위 합격자 발표 2025.01.31.(수) 예정 홈페이지 등록금 납부 2025.02.12.(수) 02.14.(금) | 모집시기 | 구 분 | 일 시 | 비 고 | | :---: | :---: | :---: | :---: | | 3월 입 학 | 원서접수 | 2025.01.07.(화) 01.14.(화) | 방문접수 | | | 서류접수 | 2025.01.07.(화) 01.21.(화) | | | | 면접고사 | 2025.01.26.(금) | 해당 모집단위 | | | 합격자 발표 | 2025.01.31.(수) 예정 | 홈페이지 | | | 등록금 납부 | 2025.02.12.(수) 02.14.(금) | |

II. 모집단위 및 모집인원 二、招聘单位和招聘人数

1. 모집단위 1. 征聘单位

대학 / 학부 大学/学院 계열 系列 모집단위 征聘股
간호대학 护理学院 자연과학 自然科学 간호학과, 응급구조학과, 물리치료학과 护理、辅助医疗、物理治疗
스마트휴먼대학 智能人类大学 인문사회 人文科学 유아교육과, 사회복지학과, 부동산경영학과, 중국비즈니스학과
幼儿教育系、社会工作系、房地产管理系、华商系
자연과학 自然科学 식품영양학과 食品与营养部
예체능 艺术 미용예술학과, 음악학과 化妆艺术系、音乐系
스마트공과대학 智能工程学院 공학 工程学 항공정비기계학과, 디지털도시건설학과, 스마트팩토리학부
航空维修机械系、数字城市建设系、智能工厂系
글로벌학부 全球研究学院 인문사회 人文科学 경영전공, 공공행정, 관광리조트 商业、公共管理、旅游和度假村 (정원외 외국인 유학생 전담과정) (专用于配额外的国际学生)
공학 工程学 IT전공 信息技术专业
대학 / 학부 계열 모집단위 간호대학 자연과학 간호학과, 응급구조학과, 물리치료학과 스마트휴먼대학 인문사회 유아교육과, 사회복지학과, 부동산경영학과, 중국비즈니스학과 자연과학 식품영양학과 예체능 미용예술학과, 음악학과 스마트공과대학 공학 항공정비기계학과, 디지털도시건설학과, 스마트팩토리학부 글로벌학부 인문사회 경영전공, 공공행정, 관광리조트 (정원외 외국인 유학생 전담과정) 공학 IT전공 | 대학 / 학부 | 계열 | 모집단위 | | | :---: | :---: | :---: | :---: | | 간호대학 | 자연과학 | 간호학과, 응급구조학과, 물리치료학과 | | | 스마트휴먼대학 | 인문사회 | 유아교육과, 사회복지학과, 부동산경영학과, 중국비즈니스학과 | | | | 자연과학 | 식품영양학과 | | | | 예체능 | 미용예술학과, 음악학과 | | | 스마트공과대학 | 공학 | 항공정비기계학과, 디지털도시건설학과, 스마트팩토리학부 | | | 글로벌학부 | 인문사회 | 경영전공, 공공행정, 관광리조트 | (정원외 외국인 유학생 전담과정) | | | 공학 | IT전공 | |
  1. 모집인원 : 입학정원에 제한 없이 전형방법에 따라 선발
    申请人数:招生人数不限,根据选拔方法进行选拔

III. 지원자격 [다음 3 개 항목 중 1 개이상 해당자]
III. 资格[以下 3 项中至少有一项适用] 4.

  • 국립국제교육원에서 시행하는 한국어능력시험(TOPIK] 성적 3 급 이상 취득한 자
    在国家教育考试中心举办的韩语能力考试(TOPIK)中取得 3 分或以上的成绩
  • 창신대학교 부설 한국어교육원 3 급 교육과정 이상을 수료한 자
    完成昌信大学韩国语教育院 3 级以上课程者
  • 창신대학교에서 주관하는 자체 한국어시험에 응시하여 통과한 자
    参加并通过昌信大学韩国语考试者。
  • 교육부가 인정하는 한국어과정사회통합 프로그램 3단계 이수 혹은 사전평가 61점 이상, 세종학당 한국어과정 중급 1 이수 해당자
    完成教育部认可的韩国语课程社会融合计划第三阶段,或预先评估分数达到 61 分或以上,或完成世宗学院韩国语课程中级第一阶段的学习
  • 예외적 입학 허용[본교 교류협정대학 소속 학생 대상]
    特殊录取[针对我们的交流伙伴大学的学生]
  • 한국어능력시험(TOPIK) 2급 소지자 韩语水平测试 (TOPIK) 2 级
  • 입학 후 1 년간 300 시간의 한국어 연수 필수 이수
    入学后一年内完成 300 小时的韩语培训
  • 입학 후 첫 학기 중 TOPIK 3 급 취득 시 120시간 연수
    如果在入学后的第一个学期达到 TOPIK 3 级,则培训时间为 120 小时

    ※ 졸업 전까지 한국어능력시험(TOPIK] 성적 4급 이상 취득하여야 함
    学生必须在毕业前取得 4 分或更高的 TOPIK 成绩。
  1. 전 교육과정 이수자 所有课程完成者
  • 외국에서 우리나라 초•중등교육에 상응하는 교육과정을 전부 이수한 재외국민 및 외국인, 귀화허가를 받은 결혼이주민
    在外国完成相当于初等和中等教育的侨民和外国人,以及已获准入籍的已婚移民
  • 2 개국 이상에서 12 년 이상의 초•중등 과정을 이수한 자가 제 3 국의 학교에 전•편•입학하는 과정에서 해당국간의 학제차이로 불가피하게 총재학기간이 1 개 학기(6개월) 이내에서 부족 하게 된 경우는 예외적으로 인정
    例外情况:在两个或两个以上国家完成 12 年或 12 年以上初等和中等教育的人,转学到第三国或在第三国的学校就读,由于国家之间的学术差异,学习时间不可避免地缩短不到一个学期(6 个月)。
  • 12년 미만 학제를 채택하고 있는 국가에서 초•중등학교 전 교육과정을 이수한 자는 우리나라 고등학교 졸업자와 동등의 학력을 인정함. 단, 해당국 및 외국(한국 포함)에서 초•중등 교육 과정을 혼합 이수한 경우는 제외함.
    在学制少于 12 年的国家完成整个初等和中等教育体系的人员被视为等同于韩国高中毕 业生。但是,这不包括在韩国和外国(包括韩国)完成初等和中等教育的人员。
  1. 부모가 모두 외국인인 외국인 父母均为外国公民的外国公民
  • 부모 모두가 외국인인 외국인 학생[복수국적자 제외으로 외국 소재 학교 또는 국내 소재 학교[외국인학교]에서 초 - 중등 12년 이상의 전 교육과정을 이수한 자
    父母均为外国公民的外国学生[在外国学校或国内学校[外国学校]完成全部 12 年初等或中等教育的学生,不包括双重国籍者
<12녀ᄂ 미마ᄂ 하ᄀ제 조ᄅ어ᄇ 이ᄂ저ᄋ>
    - 12녀ᄂ 미마ᄂ 하ᄀ제르ᄅ 채태ᄀ하고 이ᄊ느ᄂ 구ᄀ가에서 초·주ᄋ드ᄋ하ᄀ교 저ᄂ 교유ᄀ과저ᄋ으ᄅ 이수하ᄂ 외구ᄀ이ᄂ으ᄂ
        우리나라 고드ᄋ하ᄀ교 조ᄅ어ᄇ자와 도ᄋ드ᄋ의 하ᄀ려ᄀ으ᄅ 이ᄂ저ᄋ하ᄆ.
    - 11하ᄀ녀ᄂ제, 12하ᄀ녀ᄂ제의 초주ᄋ드ᄋ 과저ᄋ의 마지마ᄀ 3녀ᄂ으ᄅ 해다ᄋ구ᄀ에서 이수하ᄂ 겨ᄋ우 고드ᄋ하ᄀ교 과저ᄋ으ᄅ
        이수하ᄂ 거ᄉ으로 이ᄂ저ᄋ (다ᄂ, 2개구ᄀ 이사ᄋ에서 11녀ᄂ 이사ᄋ의 초주ᄋ드ᄋ 과저ᄋ으ᄅ 이수해야 이ᄂ저ᄋ)
※학생이 우리나라 교육과정과 상응하는 교육과정을 시작하기 전에 부모와 학생 모두가 외국 국적을 취득한 경우 인정함.
如果父母和学生在学生开始学习与韩国课程相当的教育课程之前均已获得外国国籍,则予以承认。

3. 북한이탈주민 3. 北朝鲜难民
  • 「북한이탈주민의 보호 및 정착지원에 관한 법률」에 의해 북한이탈주민으로 등록된 자로서 국내외 고등학교 졸업[예정]자
    "根据《北朝鲜脱北者保护和安置支援法》登记为脱北者,并从韩国或国外高中毕业[计划]
  • 초•중등 교육법시행령에 의해 교육감이 학력심의위원회의 심의를 거쳐 12 년 이상 우리나라 학교 교육과정을 수료한 자에 상응한 학력을 가진 것으로 인정한 북한이탈주민
    根据《初等和中等教育法实施令》,经教育背景审查委员会审议,被教育部长认定具有相当于在韩国完成 12 年以上学校课程的教育程度的北朝鲜脱北者

IV. 지원자 유의사항 四、申请人须知

  1. 지원자는 두 개 이상의 모집단위에 복수로 지원할 수 없음
    申请人不能申请多个人群
  2. 모집인원에 관계없이 본 대학에서 수학할 능력이 없다고 판단되는 자는 불합격 처리함
    任何被认为无法在大学学习的人,无论有多少名额,都将被拒绝入学。
  3. 제출서류 허위, 위조 등 기타 부정한 방법으로 합격한 경우 입학 전후를 막론하교 합격 또는 입학허가를 취소함
    如果学生以弄虚作假的手段(如伪造或变造文件)被录取,则无论是在录取前还是录取后,学校均取消其录取或入学资格。
  4. 대한민국정부에서 사증발급이 거부된 경우에는 합격을 취소하교, 기 납부한 등록금 등은 환불함 [단, 전형료 제외]
    如果韩国政府拒发签证,将取消入学资格,并退还已缴纳的学费(申请费除外)。
  5. 지원자 성명철자] 및 생년월일은 여권과 반드시 일치하여야 함
    申请人姓名拼写]和出生日期必须与护照一致
  6. 주소, 전화번호 등 연락처 오기로 발생한 불이익의 책임은 지원자 본인에게 있음.
    因联系信息(包括地址和电话号码)不正确而造成的任何不利后果均由申请人负责。
  7. 제출서류는 접수 후 어떠한 경우에도 반환하지 않음
    收到材料后,在任何情况下均不予退还。
  8. 지원자격 등 추가적으로 확인할 사항이 발생할 경우 해당 증빙서류 제출을 추가로 요청할 수 있으며, 미제출시 불합격 처리함
    如果需要核实您的资格等,我们可能会要求您提供其他文件。
  9. 대한민국 국적을 취득한 이중국적자는 지원자격을 인정하지 않음[부모 포함]
    已取得韩国国籍的双重国籍者(包括其父母)不符合条件。
  10. 학제 및 학력인정 등에 대한 인정 및 해석은 본 대학 대학입학전형관리위원회에서 결정함
    学科和学历的认可和解释由大学的大学招生委员会决定。
  11. 학교폭력조치사항에 따라 학교폭력가해사실이 확인되는 경우 입학지원이 불가능 함
    如果您被发现是欺凌行为的受害者,您将无法申请入学。

V. 입학원서 접수 V. 接受申请

  1. 접수방법 : 방문접수 [입학홍보처 / 평일 09:00 18:00]
    申请方式:本人 [招生办公室 / 平日 09:00 18:00] 。
  2. 유의사항 说明
가. 입학원서의 모든 사항은 빠짐없이 정확하게 기재하여야 하며, 입력사항의 착오,
A. 必须完整、准确地填写申请表中的所有信息,如有错误,必须予以更正、

누락, 오기로 인하여 발생되는 불이익은 본인에게 있음
나. 원서접수 후 모집단위의 수정 또는 접수를 취소할 수 없음
您应对任何遗漏或错误负责。 B.收到申请后,您不能修改或取消对人口的接收

VI. 전형료 : 50,000원 [접수 후에는 환불하지 않음]
六、筛选费:50,000 韩元[一经收到,概不退还]

VII. 제출서류 및 유의사항 七、提交文件和说明

1. 제출서류 1. 提交文件

구분 分离 제 출 서 류 提交文件 전 교육과정 이수자 所有课程完成者 외국인  부   몸   모   외국인  {:[" 부 "" 몸 "],[" 모 "],[" 외국인 "]:}\begin{aligned} & \text { 부 } \text { 몸 } \\ & \text { 모 } \\ & \text { 외국인 } \end{aligned} 북 한 주 민  북 한   이   잘   주 민  {:[" 북 한 "],[" 이 "],[" 잘 "],[" 주 민 "]:}\begin{aligned} & \text { 북 한 } \\ & \text { 이 } \\ & \text { 잘 } \\ & \text { 주 민 } \end{aligned} 비고 备注
재외국민 侨民 외콕인 弃儿 외록인 弃儿
- 입학지원서 1 부 - 一份申请表 O O O O 본교서식 学校典礼
- 사진(여권용) 3매 - 3 张护照照片 O O O O
 教育
학 력| 학 | | :--- | | 력 |
- 고등학교 졸업(예정)증명서 1부 - 高中毕业(预期)证书复印件一份 O 원본제출 提交原件
- 초•중•고등학교 전과정 성적증명서 및 한국어 번역본 각 1 부
- 小学、初中和高中的完整成绩单复印件各一份,并附韩语译文
O O
 ○(高中)
(고교)
○ (고교)| ○ | | :--- | | (고교) |
원본제출 提交原件
- 학적조회 동의서 1 부
- 1 份同意书
O 본교서식 学校典礼
- 최종학력 학력인증서 1 부.
- 最终学历证书副本一份。
해당기관서시 适用机构城市
 국   적   증  {:[" 국 "],[" 적 "],[" 증 "]:}\begin{aligned} & \text { 국 } \\ & \text { 적 } \\ & \text { 증 } \end{aligned} - 외국국적 증명서 1부 (부, 모, 학생 : 시민권사본 또는 여권사본 등)
- 一份外国国籍证明复印件(父亲、母亲、学生:公民身份或护照复印件等)
( 학생 (  학생  @_((" 학생 ")\underset{(\text { 학생 }}{\circ}
- 신분증 사본 1 부 (부, 모, 학생)
- 1 份身份证复印件(父亲、母亲、学生)
O

- 所有家庭成员的户口簿复印件一份(相当于韩国家庭关系证明书的外国政府出具的证明书) ※对于中国公民,提交户口簿复印件一份和亲属关系证明书复印件一份(经公证) ※对于韩国公民,提交户口簿复印件一份和亲属关系证明书复印件一份(经公证) ※对于中国公民,提交户口簿复印件一份和亲属关系证明书复印件一份(经公证)。
- 전가족 호적등본 1 부
(한국의 가족관계증명서에 해당하는 외국정부가 발행한 증명서) ※중국인의 경우 전가족 호구부 및 친족관계증명서(공증) 1 부 제출
- 전가족 호적등본 1 부 (한국의 가족관계증명서에 해당하는 외국정부가 발행한 증명서) ※중국인의 경우 전가족 호구부 및 친족관계증명서(공증) 1 부 제출| - 전가족 호적등본 1 부 | | :--- | | (한국의 가족관계증명서에 해당하는 외국정부가 발행한 증명서) ※중국인의 경우 전가족 호구부 및 친족관계증명서(공증) 1 부 제출 |
O
- 출입국사실증명서 1부 (학생, 부, 모)
- 1 份移民文件副本(学生、父亲、母亲)
0 (학생) 0(学生) ( 학생 ) (  학생  ) ◯_((" 학생 "))\underset{(\text { 학생 })}{\bigcirc} 해당자 这个人
- 부모가 이혼 또는 사망한 경우 이를 증명할 거주국 정부 발행 서류 1 부
- 1 份由您居住国政府出具的文件,证明您的父母已离婚或去世
O 해당자 这个人
- 우리나라에서의 외국인등록증 사본 1 부
- 您在本国的外国人登记卡副本一份
O O 해당자 这个人

财务认证
재 정 보 증| 재 | | :--- | | 정 | | 보 | | 증 |

- 经济担保人的银行对账单复印件一份 - 金额必须在 12,000 美元或以上,日期不得晚于入学日期后两周。(韩元 13,000,000 或以上,人民币 70,000 或以上) - 经济担保人只能是父母一方。
- 재정보증인의 예금잔고증명서 1 부
-미화 $12,000 이상으로 예치기간이 입학일 이후 2주까지 명시되어야 함. (한국화 W13,000,000 이상 또는 중국화 ¥70,000 이상)
-재정보증인의 예금잔고증명서는 부모만 가능
- 재정보증인의 예금잔고증명서 1 부 -미화 $12,000 이상으로 예치기간이 입학일 이후 2주까지 명시되어야 함. (한국화 W13,000,000 이상 또는 중국화 ¥70,000 이상) -재정보증인의 예금잔고증명서는 부모만 가능| - 재정보증인의 예금잔고증명서 1 부 | | :--- | | -미화 $12,000 이상으로 예치기간이 입학일 이후 2주까지 명시되어야 함. (한국화 W13,000,000 이상 또는 중국화 ¥70,000 이상) | | -재정보증인의 예금잔고증명서는 부모만 가능 |
O O

- 财务见证人的工作证明和收入证明复印件 1 份 - 财务见证人只能是父母一方
- 재정보증인의 재직증명서 및 소득증명서 1 부
-재정보증인은 부모만 가능함
- 재정보증인의 재직증명서 및 소득증명서 1 부 -재정보증인은 부모만 가능함| - 재정보증인의 재직증명서 및 소득증명서 1 부 | | :--- | | -재정보증인은 부모만 가능함 |
- 국립국제교육원 시행 한국어느력시험(TOPIK) 성적표 1부
- 韩国语能力测试 (TOPIK) 成绩报告 (1)
O O 3급 이상 3 级及以上
- 한국어교육원 수료증명서(수업•출석관련 자료) 1 부
- 韩国语教育院结业证书(课程和出席文件) 1 份
TOPIK 성적표 미제출자 未提交 TOPIK 分数报告
- 북한이탈주민등록확인서 - 北朝鲜难民登记证
- 교육지원대상자 증명서 1부 (해당자)
- 资格证书副本一份(本人)
O
- 학력증명(확인)서 또는 검정고시 합격증명서(해당자) 1 부
- 一 (1) 份学历(验证)或普通教育证书(如适用)复印件
구분 제 출 서 류 전 교육과정 이수자 " 부 몸 모 외국인 " " 북 한 이 잘 주 민 " 비고 재외국민 외콕인 외록인 공 - 입학지원서 1 부 O O O O 본교서식 통 - 사진(여권용) 3매 O O O O "학 력" - 고등학교 졸업(예정)증명서 1부 ○ ○ O 원본제출 - 초•중•고등학교 전과정 성적증명서 및 한국어 번역본 각 1 부 O O "○ (고교)" 원본제출 - 학적조회 동의서 1 부 ○ O ○ 본교서식 - 최종학력 학력인증서 1 부. ○ ○ ○ 해당기관서시 " 국 적 증 " - 외국국적 증명서 1부 (부, 모, 학생 : 시민권사본 또는 여권사본 등) @_((" 학생 ") ○ - 신분증 사본 1 부 (부, 모, 학생) ○ O "- 전가족 호적등본 1 부 (한국의 가족관계증명서에 해당하는 외국정부가 발행한 증명서) ※중국인의 경우 전가족 호구부 및 친족관계증명서(공증) 1 부 제출" O ○ - 출입국사실증명서 1부 (학생, 부, 모) 0 (학생) ◯_((" 학생 ")) 해당자 - 부모가 이혼 또는 사망한 경우 이를 증명할 거주국 정부 발행 서류 1 부 O 해당자 - 우리나라에서의 외국인등록증 사본 1 부 O O 해당자 "재 정 보 증" "- 재정보증인의 예금잔고증명서 1 부 -미화 $12,000 이상으로 예치기간이 입학일 이후 2주까지 명시되어야 함. (한국화 W13,000,000 이상 또는 중국화 ¥70,000 이상) -재정보증인의 예금잔고증명서는 부모만 가능" O O "- 재정보증인의 재직증명서 및 소득증명서 1 부 -재정보증인은 부모만 가능함" ○ ○ 기 - 국립국제교육원 시행 한국어느력시험(TOPIK) 성적표 1부 ○ O O 3급 이상 - 한국어교육원 수료증명서(수업•출석관련 자료) 1 부 ○ ○ ○ TOPIK 성적표 미제출자 - 북한이탈주민등록확인서 ○ 타 - 교육지원대상자 증명서 1부 (해당자) O - 학력증명(확인)서 또는 검정고시 합격증명서(해당자) 1 부 ○ | 구분 | 제 출 서 류 | 전 교육과정 이수자 | | $\begin{aligned} & \text { 부 } \text { 몸 } \\ & \text { 모 } \\ & \text { 외국인 } \end{aligned}$ | $\begin{aligned} & \text { 북 한 } \\ & \text { 이 } \\ & \text { 잘 } \\ & \text { 주 민 } \end{aligned}$ | 비고 | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | | | 재외국민 | 외콕인 | 외록인 | | | | 공 | - 입학지원서 1 부 | O | O | O | O | 본교서식 | | 통 | - 사진(여권용) 3매 | O | O | O | O | | | 학 <br> 력 | - 고등학교 졸업(예정)증명서 1부 | ○ | ○ | O | | 원본제출 | | | - 초•중•고등학교 전과정 성적증명서 및 한국어 번역본 각 1 부 | O | O | ○ <br> (고교) | | 원본제출 | | | - 학적조회 동의서 1 부 | ○ | O | ○ | | 본교서식 | | | - 최종학력 학력인증서 1 부. | ○ | ○ | ○ | | 해당기관서시 | | $\begin{aligned} & \text { 국 } \\ & \text { 적 } \\ & \text { 증 } \end{aligned}$ | - 외국국적 증명서 1부 (부, 모, 학생 : 시민권사본 또는 여권사본 등) | | $\underset{(\text { 학생 }}{\circ}$ | ○ | | | | | - 신분증 사본 1 부 (부, 모, 학생) | | ○ | O | | | | | - 전가족 호적등본 1 부 <br> (한국의 가족관계증명서에 해당하는 외국정부가 발행한 증명서) ※중국인의 경우 전가족 호구부 및 친족관계증명서(공증) 1 부 제출 | | O | ○ | | | | | - 출입국사실증명서 1부 (학생, 부, 모) | 0 (학생) | $\underset{(\text { 학생 })}{\bigcirc}$ | | | 해당자 | | | - 부모가 이혼 또는 사망한 경우 이를 증명할 거주국 정부 발행 서류 1 부 | | | O | | 해당자 | | | - 우리나라에서의 외국인등록증 사본 1 부 | | O | O | | 해당자 | | 재 <br> 정 <br> 보 <br> 증 | - 재정보증인의 예금잔고증명서 1 부 <br> -미화 $12,000 이상으로 예치기간이 입학일 이후 2주까지 명시되어야 함. (한국화 W13,000,000 이상 또는 중국화 ¥70,000 이상) <br> -재정보증인의 예금잔고증명서는 부모만 가능 | | O | O | | | | | - 재정보증인의 재직증명서 및 소득증명서 1 부 <br> -재정보증인은 부모만 가능함 | | ○ | ○ | | | | 기 | - 국립국제교육원 시행 한국어느력시험(TOPIK) 성적표 1부 | ○ | O | O | | 3급 이상 | | | - 한국어교육원 수료증명서(수업•출석관련 자료) 1 부 | ○ | ○ | ○ | | TOPIK 성적표 미제출자 | | | - 북한이탈주민등록확인서 | | | | ○ | | | 타 | - 교육지원대상자 증명서 1부 (해당자) | | | | O | | | | - 학력증명(확인)서 또는 검정고시 합격증명서(해당자) 1 부 | | | | ○ | |
※지원자격에 따른 해당 제출서류는 각 1 부씩 제출을 기본으로 하며, 제출 마감일 기준 3 개월 이내 발급서류만 인정함.
申请人需提交以下文件的复印件各一份,只有在提交截止日期后三个月内签发的文件才会被接受。

(단, 학력관련 서류는 최대 12 개월 이내 발급분까지 인정)
(但可接受 12 个月以内的教育相关文件)

2. 제출관련 유의사항 2. 提交说明

가. 중국을 제외한 다른 국가에서 발급받은 재학성적-졸업(예정]증명서 등은 당해학교 소재국 에서 지정한 정부기관한국의 경우 외교통상부에서 “아포스티유 확인서” 를 발급 받아 제출하여야 함 [중국일 경우 www.cdgdc.edu.cn / www.chsi.com.cn]
A. 中国以外的其他国家出具的入学、毕业(计划)等证明必须提交给学校所在国指定的政府机构。 如果是韩国,则提交给外交通商部 [www.cdgdc.edu.cn / www.chsi.com.cn] 。

※아포스티유 협약국이 아닌 경우 학교 소재국 한국 영사관에서 “재외교육기관 확인서” 또는 “영사확인” 을 받아 제출하여야 함
如果不是 Apostille 公约国家,则必须从学校所在国的韩国领事馆获得并提交 "海外教育机构确认书 "或 "领事确认书"。

나. 한국어, 영어, 중국어로 작성되지 않은 서류는 한국번역서를 제출하여야 함
B.非韩文、英文或中文书写的文件必须翻译成韩文

다. 모든 증빙서류는 원본을 제출하여야 함
c.所有证明文件必须以原件形式提交

라. 졸업예정자는 입학 후 졸업증명서를 추가로 제출하여야 함
d.毕业生必须在入学后提交额外的毕业证书

마. 사증발급 등으로 관계기관의 추가서류 요구 시 통보기간 내에 서류를 제출하지 않은 자는 불합격 처리함
E.在有关当局要求提供补充文件(如签发签证)时,未在通知期限内提交文件者将被拒签。

바. 특별한 사유가 있거나, 다른 제출서류로 확인이 가능하다 인정되는 경우 해당 서류를 제줄 서류에서 제외해 주거나 별도로 제출기한을 변경할 수 있음
b.如果有特殊原因,或确认可以通过其他文件进行核实,我们可以将其排除在文件清单之外,或更改单独提交文件的截止日期。

사. 재정보증 관련 제줄서류는 관련 법령 등이 변경될 경우 해당 기준외국인 유학생 사증발급 및 체류관리지침 딩을 따르고 재정능력이 충문하게 증명될 경우 변경할 수 있음
G.如果相关法律法规发生变化,并根据《外国留学生签证签发及居留管理指南》充分证明经济能力,则可更改经济证明文件。

아. 본 대학에 입학원서제출서류 포함)를 제출하는 것은 입학전형을 목적으로 개인정보 수집 및 이용 등에 동의하는 것으로 해당 업무 처리 기간 동안 개인정보를 보유.이용제공하는 것에 동의하는 것으로 처리 함
A. 向大学提交申请材料(包括申请文件)即表示同意收集和使用个人信息用于入学筛选,并应视为同意在相关业务处理期间保留、使用和提供个人信息。

VIII. 전형방법 및 선발기준 八. 遴选方法和标准

  1. 전형방법 如何申请
전 형 유형 类型 모 집 단 위 父母人口 전형요 소(%) 典型 (%) 비고 备注
면 접 (구술) 面试(口试) 서 류전형 纸张
전 교 육 과 정 이 수 자
往届学生
해당 모집단위 适用的招聘单位 - 100
부모가 모두 외국인인 외국인 父母均为外国公民的外国公民 간 호 학 과 护理学院 50 50
북 한 00 탈 주 민
朝鲜 00 Taljumin
유 아 교 육 과
幼儿教育处
50 50
전 형 유형 모 집 단 위 전형요 소(%) 비고 면 접 (구술) 서 류전형 전 교 육 과 정 이 수 자 해당 모집단위 - 100 부모가 모두 외국인인 외국인 간 호 학 과 50 50 북 한 00 탈 주 민 유 아 교 육 과 50 50 | 전 형 유형 | 모 집 단 위 | 전형요 소(%) | | 비고 | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | | | 면 접 (구술) | 서 류전형 | | | 전 교 육 과 정 이 수 자 | 해당 모집단위 | - | 100 | | | 부모가 모두 외국인인 외국인 | 간 호 학 과 | 50 | 50 | | | 북 한 00 탈 주 민 | 유 아 교 육 과 | 50 | 50 | |

2. 선발방법 2. 选择方法

가. 모집단위, 전형유형별로 전형요소를 합산하여 전형종점 순으로 선발한다.
A.遴选时,应将各招聘单位和遴选类型的遴选因素相加,并按照遴选终点的顺序进行遴选。

나. 불합격 처리 대상자 B. 谁将被拒绝
  • 전형유형에 따른 지원자격을 위반하여 지원한 자
    违反职位类型资格申请的申请人
  • 면접교사를 실시하는 전형에 결시한 자
    被选中与辅导员进行面谈的学生
  • 지원자격에 따른 제출서류 기한 내 미제출자
    未能在资格审查截止日期前提交文件
다. 입학전형 성적과 한국어 능력이 다른 지원자에 비하여 현저히 넞은 경우 본 대학 대학입학전 형관리위원회의 심의를 거쳐 선발하지 않을 수 있다.
C.如果申请人的入学前考试成绩和韩语能力明显低于其他申请人,经大学入学前考试委员会审议后,该申请人可能无法入选。


|창신대학교 입학홍보처 | |长信大学招生办公室
경남 창원시 마산회원구 팔용로 262
大韩民国庆尚南道昌原市马山面区柏龙路 262 号

TEL:(055) 250-1200 电话:(055) 250-1200
www.cs.ac.kr