这是用户在 2025-4-6 22:47 为 https://app.immersivetranslate.com/html/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Computer Thinking week4.2 2025.03.26 Wed AM 10:30 ・ 72Minutes 8seconds ZHANG YIWEN
计算机思维 第 4.2 周 2025.03.26 周三 上午 10:30 ・ 72 分钟 8 秒 张艺文

Attendees 1 00:00 이런 게 있으면 좀 하는 것도 괜찮을 것 같아요. 반도체 설계다 보니까 여러분들하고 직접 관련 없는 강의들이 많을 텐데 그래도 일부 연관돼서 GPU 같은 거 하고 AI 관련된 것도 하고 이러니까 한번 광좌들 쭉 보시고 조금 난이도가 좀 높긴 하지만 그래도 한번 들어봤으면 좋겠다. 여러분들이 앞으로 어떤 업무를 해 나가는가에 대해서 살펴볼 수 있는 그런 관계자들도 많이 있고 저도 사실은 졸업한 이후로는 월도 분야 가지고 잘 몰라요. 잘 모르는데 요즘 어떻게 운영되고 있는지 근데 이제 온라인 강좌도 있고 이런 것 같더라고요. 그리고 캠퍼스가 꽤 여러 군데 있습니다. 예.
与会者 1 00:00 如果有这样的东西可能会很好。由于是半导体设计,可能会有很多与大家直接无关的课程,但是有些课程是相关的,比如 GPU 和 AI 相关的内容。所以希望大家可以看看这些座位,虽然难度有点高,但还是希望大家能听听。关于你们未来将要从事的工作,这里有很多相关人士可以参考。说实话,我毕业后对这个领域也不太了解。不太清楚现在是如何运作的,但似乎现在有在线课程等。而且校区似乎有很多。是的。

Attendees 1 01:03 캠퍼스 경북대 광운대 서울에는 한양대 전통적으로 공대가 조금 이름이 알려진 학교들 몇 군데 있죠 한양공대 같은 경우는 워낙에 오래전부터 이름이 좀 나 있는 거고 금호공대 같은 데도 있고 성균관대도 있고 그런데
参加者 1 01:03 校园中,庆北大学、广云大学、以及首尔的汉阳大学是传统上以工程学院而稍有名气的几所学校。比如汉阳工科大学长期以来就很有名,还有金浦工科大学,以及成均馆大学等。

Attendees 1 01:30 교육을 어디서 어떻게 하는지까지는 제가 잘 모르겠는데 하여튼 그거 찾아보시고 필요한 강좌들 있으면은 여기 보시면은 VHDL 기초부터 응용 설계 같은 거 이런 거는 FPJ 같은 거 여러분들 혹시 관심 있는 사람들은 한번 보시는 것도 괜찮을 것 같아요. VHDL은 랭귀지고요. 이 랭귀지를 가지고 설계하는 게 FPGA라는 7입니다. 그쪽 관련돼서도 요즘 많이 이제 하고 있으니까 이 VHDL하고 FPGA가 저희 제가 사회생활 시작할 무렵에 한참 좀 인기가 있었는데 그 뒤에 좀 시큰둥했어요. 시큰둥하다가 요즘 또 좀 이렇게 서서히 또 사용이 많이 사용되고 되어 가는 것 같더라고요. 그게 이게 브리치 델이 이제 상용 칩 설계하는 그런 거다 보니까 그러니까 로직을 설계하는 거다 보니까 상용 칩에서 없는 기능들을 저희가 만들어 쓰고 하는 그런 용도로 쓰거든요.
参加者 1 01:30 具体的教育细节我不太清楚,但建议大家去查询。如果需要相关课程,可以看看这里的 VHDL 基础和应用设计等课程,对于对 FPGA 感兴趣的人来说可能会很有帮助。VHDL 是一种编程语言,用于设计 FPGA。这方面在我开始职业生涯的时候曾经非常流行,之后有段时间不太景气,但现在又逐渐开始被广泛使用。因为它是用于设计商用芯片的,可以创建标准芯片中没有的功能,所以在逻辑设计方面很有用。

Attendees 1 02:38 그래서 소수의 산업용으로 많이 사용이 되는데 상용 수식들이 워낙 활발하게 개발이 되면서 약간 좀 시커해졌다가 요즘 또 이제 발전 속도가 빠르니까 상향식 만드는 기술이 못 쫓아가고 있죠. 그러다 보니까 이제 FPGA 같은 걸로 자기 입맛에 맞는 기능을 자기가 직접 구현해서 쓰는 겁니다. 예 그런 쪽에도 있고 그다음에 사실 여기 모스 fat 같은 거는 여러분들하고 직접적으로 관련이 없을 수는 있는데 그 외에 보시면은 하여튼 예 보다가 눈에 좀 가는 부분이 있다 싶으면은 한번 살펴보시는 것도 좋을 것 같아요. 그냥 뭐 짱으로 한번 말씀드렸고
因此,它主要用于少数工业领域,但随着商业公式的活跃开发,情况略有变化。如今发展速度很快,以至于自下而上的制造技术无法跟上。因此,人们开始使用 FPGA 等技术,直接实现符合自己需求的功能。是的,还有这方面的内容,另外,虽然像这里的某些内容可能与大家没有直接关系,但如果您觉得有兴趣的地方,不妨看看。我就简单说了这些。

Attendees 1 03:43 우리 시간 됐으니까 우리 오늘 또 할 거 한번 진행해 봅시다. 우리 이제 한 달째 돼가고 있는데 얼추 4분의 1이 지금 됐어요. 봉지 하나 더 오늘 아침에 오면서 확인이 돼 가지고 제가 여기다가 저거 별도로 기입을 할 시간이 없었는데 회화 간 중간고사 얘기입니다.
我们时间差不多了,今天我们继续进行。现在我们已经快一个月了,大概已经过了四分之一。今天早上我在来的路上确认了一个包,没来得及在这里额外记录,这是关于会话间期中考试的事情。

Attendees 1 04:21 회화 간에
与会者 1 04:21 对话之间

Attendees 1 04:32 고순청 맞나요?
与会者 1 04:32 是高顺青吗?

Attendees 1 04:43 사람 이름인 것 같은데 또 이름 바뀌면 또 안 되지
出席者 1 04:43 这好像是人名,但如果名字再变就不好了

Attendees 1 05:06 교직원 사칭하고 외부 업체가 학교 내에서 판매 활동을 하는 사람들이 있답니다. 조심하시래요. 메일이 왔네요.
出席者 1 05:06 有教职员工冒充并且外部公司在学校内进行销售活动的人。他们提醒大家要小心。收到了一封邮件。

Attendees 1 05:29 고순청 세미나실 혜화관 218호
与会者 1 05:29 高顺清研讨室 惠化馆 218 室

Attendees 1 05:45 고순청 세미나실이고요. 시간은 우리 4월 14일 월요일입니다.
这是高顺清研讨室。日期是我们 4 月 14 日星期一。

Attendees 1 06:07 월요일 날 우리가 지금 이 강의 시간은 10시 반부터 12시잖아요. 근데 시험을 1시간 반 동안 보기에는 너무 촉박할 것 같거든요. 뭐 어쩌고저쩌고 세팅하고 시작하고 하면은 1시간 반 가지고는 너무 촉박할 것 같고 그래가지고 9시부터 12시까지 하는 걸로 9시부터 진행하는데 문제 되시는 분들은 오전에 수업 있어요. 오케이 몇 명이나 될까 두 명 많아 거수 오전에 9시 10시 반 전에 수업 있는 사람 4명 같은 수업인가요? 혹시 그건 아니고 오케이 그러면 10명 이내 정도 있을 거 있다고 보고 그 사람들은 따로 그러면 저기 좀 방법을 찾아봅시다. 아니면은 저녁에 시험을 봐야 되는데 이렇게까지 하기는 좀 그렇고 다른 방법을 찾아봅시다. 그래서 한번 일단 이렇게 진행을 하는 걸로 예정을 해놨습니다. 아직 예정이고 인원이 지금 많아가지고 강의실이 최소한 150명 이상 수용이 돼야 되는 강의실이 필요하다 보니까 미리 이제 준비를 하는 겁니다.
出席者 1 06:07 周一,我们现在这个讲课时间是从 10 点半到 12 点。但是感觉用 1 个半小时考试会太紧张。如果准备和开始等各种事情,1 个半小时似乎太短。所以打算从 9 点到 12 点进行,如果有问题的人是早上有课。好的,有多少人?两个?早上 9 点 10 点半前有课的人 4 个,是同一堂课吗?好吧,那大概 10 人左右,对于这些人,我们需要找个方法。不能让他们晚上考试,我们得找另一种方法。所以我们就按这个计划进行。现在因为人数多,需要至少能容纳 150 人以上的教室,所以提前做准备。

Attendees 1 07:34 진행 중에 변동 사항이 생기거나 지금 같이 수업의 문제 때문에 시험 보는 데 차질이 생긴다 이러면은 계획을 변경할 수도 있는 거니까 일단 이렇게 예정을 해놨습니다. 아직은 확정은 아니고요. 예정 상황입니다. 사전에 안 되는 사항들 미리 제가 확인을 하긴 했어야 되는데 일단 강의실 먼저 확보를 하려고 사전 여러분들한테 사전 통보 없이 일단 예약 강의실 사용 예약을 해놨습니다. 그래가지고 안 되면 취소하고 다 또 옮기거나 해야 되니까 일단 이 상황은 예정 상황입니다.
出席者 1 07:34 如果进行中出现变动,或因为课程问题导致考试出现变数,那就可以更改计划。目前只是预定情况。我本应提前确认不可行的事项,但目前先预约了教室,没有提前通知大家。如果不行就取消或重新安排,所以这是一个预定状态。

Attendees 1 08:29 그리고 말라 이 한 가지 더 얘기합시다. 여러분들이 저한테 뭔가 이렇게 인폼이나 문의 같은 거 주시는 경우에 지금 채널이 너무 많아가지고요. 메일로 보내시는 분 있고 이 클래스 그쪽에 쪽지도 있고 문의하는 것도 있고 란도 거기도 또 한 두세 가지 있는 것 같더라고요. 그쪽으로 보내는 사람도 있고 그러다 보니까 채널이 너무 많아 갖고 제가 정신이 좀 없어요. 누가 뭔 얘기를 했는지 그러니까 지나다니면서 보다가 잊어버릴 때도 있고 그다음에 이 클래스나 이쪽에 문의를 남기시는 분들 거를 제가 실시간으로 알람이 저한테 안 와요. 제가 알람을 죽여놨는지 그건 모르겠는데 그리고 거기 로그인이 항상 제가 OS 로그인이 돼 있는 상태가 아니기 때문에 저한테 직접적으로 실시간으로 알람이 안 오거든요. 그래서 혹시라도 급한 문의가 있으면 제가 확인이 안 돼요. 이렇게 하다가 뭐 딴 짓 하다가 보고 뭐가 있네 그리고 열어보면 쪽지 와 있고 이런 경우 있더라고요.
参会者 1 08:29 还有,让我们再讨论一件事。当你们向我发送一些信息或询问时,现在的沟通渠道太多了。有人通过邮件发送,有人在课程平台上发送私信,还有其他几个渠道。由于渠道太多,我感到有些混乱。有时我经过时会忘记谁说了什么,而且课程平台上的咨询并不能实时通知我。我可能关闭了通知,或者没有保持登录状态,所以无法实时收到消息。这样一来,如果有紧急咨询,我可能就无法及时查看。有时我正在做其他事情,突然发现有消息。

Attendees 1 09:38 그래가지고 좀 또 또 그 대안으로 또 다른 채널을 만든다는 게 조금 모순이긴 한데 그냥 카톡을 쓰는 게 제일 확실할 것 같거든요. 카톡하고 메일 두 가지 여러분 결석 관련된 거 유고 결석계 뭐 이런 서류 같은 거 그런 공식 공문 같은 거 할 때는 저한테 메일로 보내주시고요. 메일이 제일 확실합니다. 여러분 또래의 카톡이나 이런 온라인 SNS를 이용한 업무 처리가 되게 익숙하신 것 같은데 그게 사실 저희한테는 되게 불편합니다. 좀 좀 장난 같은 그런 느낌이 좀 있어요. 저희 세대한테는 그래서 그렇게 하는 거를 별로 선호하지 않는 편인데 어쨌든 그렇다고 해서 그걸 거부를 할 수는 없는 거니까 흐름이니까 일단 공식적인 건 메일로 주시고요. 좀 빠르게 문답이 필요한 거는 카톡으로 주시면 좋을 것 같아요. 카톡 오픈 방 계정을 제가 하나 열어놓을 테니까 그쪽으로 좀 주셨으면 좋겠어요. 그거는 제가 지금 있는데 저기 이 클래스 쪽에다 공지를 올릴게요.
参会者 1 09:38 因此,虽然创建另一个沟通渠道看起来有些矛盾,但使用微信(KakaoTalk)似乎是最可靠的。对于缺课相关的文件或正式文件,请通过邮件发送给我。邮件是最可靠的。我注意到你们这一代人习惯于使用社交媒体处理工作,但对于我们这一代人来说,这种方式感觉不太专业,甚至有点像开玩笑。但我们也不能完全拒绝这种沟通方式。所以,正式事务请通过邮件,而需要快速沟通的问题可以通过微信。我会开设一个微信群,并在课程平台上公布相关信息。

Attendees 1 10:55 따로 지금 작업하기는 좀 그러니까 오늘 중으로 제가 이 클래스에다가 카톡 계정을 하나 올려놓을 테니까 한번 톡톡으로 좀 가능하면 그쪽을 이용해 주셨으면 좋겠습니다. 다른 채널이 너무 많다 보니까 제가 대응하기가 좀 힘들더라고요. 마치 제가 씹는 것 같은 느낌이 들어가지고 저도 불편하고 여러분들도 불편할 것 같고 아무튼 그렇게 좀 해 주시면 좋을 것 같습니다.
与会者 1 10:55 现在单独工作有点困难,所以今天我会在这个课程中添加一个微信账号,希望大家可以通过微信联系。因为有太多的沟通渠道,我很难及时回复。感觉就像是我在忽视某些消息,这让我和大家都感到不舒服。所以希望大家能够配合。

Attendees 1 11:33 10분이 아셨는데 오늘 할 거 합시다. 오늘 할 얘기는 우리 개선적 사고법에 얘기되는 네 가지 핵심 단어 뒤에 딱지 앉을 때까지 얘기할 겁니다. 제가 분해가 있고 그다음 그다음에 패턴 인식 그다음에 추상화 알고리즘 이렇게 크게 네 가지를 지금 핵심으로 얘기를 하고 있는데요. 물론 그 외에 앞뒤에도 더 있습니다. 더 있는데 일단 우리는 그 네 가지를 일단 핵심을 두고 있습니다. 그중에서 분해에 대해서는 얘기를 했고요. 그냥 내가 다루기 편한 사이즈로 쪼개는 거를 분해라고 하죠. 간단하게 얘기하면 물론 그 분해에 대한 얘기를 그러니까 그냥 그냥 말로만 얘기하면 이 정도가 끝이긴 한데 사실 분해에 대한 얘기 저보고 하라 그러면은 한 3박 4일은 쉴 새 없이 얘기할 수 있습니다. 할 얘기가 좀 많아요. 그것도 그러니까 저도 잘 몰랐는데 이제 이제 여러 가지 일을 하다 보니까 중요도가 이렇게 깨닫는다고 그럴까요? 그런 상황들이 좀 있더라고요.
与会者 1 11:33 今天我们来讨论问题的 10 分钟。今天要讨论的是计算思维的四个核心关键词,直到完全理解为止。我将讨论分解、模式识别、抽象化和算法这四个主要方面。当然,还有其他相关内容。我们目前专注于这四个核心方面。关于分解,我们已经讨论过了,简单来说就是将问题分解成更容易处理的规模。如果让我详细讨论分解,可能需要连续 3-4 天不停地讲解。有很多要说的内容。这是我在处理各种事情时逐渐意识到的重要性。

Attendees 1 12:46 그래서 이제 얘기할 건 많은데 사실 제 깨달음을 여러분들한테 강요를 하는 거는 좀 아닌 것 같고 필요 이상으로 얘기하는 것도 아닌 것 같고 그래서 이제 그냥 교재에 있는 내용을 중심으로 약간 그냥 제가 살을 좀 보태서 얘기하는 수준으로 이렇게 하고 있습니다. 우리 분해 얘기했고 지난 시간에 패턴 인식 얘기했었습니다. 패턴 인식도 말 한마디로 얘기하면은 그냥 그렇죠 반복되는 거 그리고 우리가 흔하게 사용하는 이런 패턴 같은 거 찾아내서 뭔가를 규정을 하고 결과적으로는 뭔가 예측을 하는 데 사용을 많이 하죠. 패턴 인식이 근데 저 예측을 패턴 인식을 잘못하고 저 예측을 잘못 사용하면은 이제 산으로 가고 바다로 가고 이렇게 엄한 데로 가는 현상들이 생기는데 아무튼 그렇습니다. 그렇게 얘기가 우리 얘기를 했었고요. 오늘은 데이터에 관한 얘기를 좀 할 겁니다. 이 데이터 얘기도 사실 할 얘기 참 많습니다.
听众 1 12:46 所以现在有很多要说的,但是事实上我不想强迫我的领悟给你们,也不想说得超出必要的范围,所以现在就是以教材内容为中心,稍微加点我自己的理解来讲解。我们之前讨论了分解,上次讲了模式识别。模式识别简单来说就是重复的事物,找出我们常用的模式,然后规定某些内容,最终用于预测。但是如果错误地识别模式和使用预测,就会出现偏离正确方向的现象。总之就是这样。我们之前就是这么讨论的,今天将要谈谈数据。关于数据,其实要说的也很多。

Attendees 1 14:00 우리 이론적인 거는 별거 그냥 딱 정해진 그 틀이 있긴 한데 그냥 이렇게 공부를 위해서 책에 써 있는 거는 근데 이제 그 외에 이제 곁다리 얘기들이 많이 있는 거죠.
听众 1 14:00 我们理论上的东西虽然有既定的框架,但为了学习,书上写的内容之外,其实还有很多附加的话题。

Attendees 1 14:19 아마 요 자료 구조 같은 데도 이 그림이 나와 있는 경우가 많이 있을 겁니다. 자료 구조라는 다르게도 이 그림은 그냥 오래전부터 사용을 해왔기 때문에 이렇게 그냥 보여지는 것 같아요. 사실 지식이라는 게 계속 발전을 하고 그다음에 예전에 중하게 생각했던 게 이제는 별로 중하지 않아서 그냥 사라지다시피 하고 또 새로운 게 많이 나오고 막 이러니까 이 오래전에 누가 만들었는지도 모르는 이 골백 년에 만들어진 이런 구조가 지금도 이렇게 대응을 그러니까 지금도 이렇게 봐도 되느냐라는 거에 대해서는 좀 여러 가지 의견이 있을 수 있을 것 같습니다. 그런데 이제 어쨌든 내용을 정리하는 데는 효과적인 방법인 것 같으니까 한번 그냥 봐두시면 좋을 것 같습니다. 이런 게 있다라고 여기 피라미드 구조에 대한 예시를 이렇게 들었는데 책에 있는 거 인용을 그대로 한 겁니다.
参会者 1 14:19 我想在数据结构中,这张图可能会经常出现。因为这张图已经使用很久了,所以看起来就是这样。事实上,知识是不断发展的,以前认为重要的现在可能变得不那么重要,就这样消失了,同时又出现了很多新事物。所以,对于这个可能已经存在几百年的、甚至不知道是谁创造的结构,现在是否仍然适用,可能会有不同的看法。但无论如何,这似乎是整理内容的有效方法,所以建议大家看一看。这里举了一个关于金字塔结构的例子,是直接引用了书中的内容。

Attendees 1 15:31 근데 한번 보세요. 제가 볼 때는 그렇게 적당한 예시가 아닌 것 같아 갖고 그냥 여러분들 한번 책을 한번 그냥 쭉 한번 읽어보시면 좋을 것 같아요. 데이터 수집에 관한 일반적인 사항을 조금 얘기를 하겠습니다. 우리가 한때 AI가 막 대두가 되고 데이터 양에 대한 얘기가 되면서 빅데이터라는 얘기가 굉장히 많이 됐죠. 여러분들 아마 빅데이터라는 말 안 들어본 사람 없을 거예요. 그죠? 그러면서 이제 데이터 서비스에 관련된 굉장히 많은 사이트들이 생겼고 그런 예시를 그냥 들어놓은 겁니다. 여기는 지금 유렉스라고 하는 법률 자료를 모아놓은 사이트라고 합니다. 우리가 살면서 사실 법에 대해서 별로 알 필요가 없어야지 좋은 나라일 텐데 좋은 나라 좋은 일일 것 같은데 우리가 쓸데없이 법률에 관한 지식들을 너무 많이 쌓고 있죠.
参会者 1 15:31 不过,请大家看看。我认为这可能不是一个恰当的例子,建议大家可以通读一遍书。我将稍微谈谈数据收集的一般情况。当 AI 兴起,关于数据量的讨论时,"大数据"这个词变得非常流行。我想你们可能都听说过大数据这个词,对吧?随后,许多与数据服务相关的网站也随之产生。这里展示的是一个叫 Eurlex 的网站,是一个收集法律资料的网站。我们生活中其实最好不需要太多了解法律,那会是一个好的国家,但我们却不必要地积累了太多法律知识。

Attendees 1 16:45 여러분들은 저는 여러분 우리가 흔히 접하는 국가고시 제일 처음 접하는 것 중에 하나가 운전면허죠. 근데 저 같은 경우는 운전면허를 좀 늦게 땄어요. 4학년 때 졸업할 무렵에 땄는데 그전에 이제 봤던 거는 제가 학교 다닐 때 아마추어 무선이라는 걸 봤었거든요. 동아리를 아마추어 무선 무전을 사용하려면은 그것도 자격증 같은 허가증을 받아야 됩니다. 이제 자격증이긴 한데 그것도 운전면허처럼 국가 고시예요. 운전면허 수준의 아주 간단한 시험을 봐야 되는데 그거는 이제 시험을 보려고 보다 보니까 거기에 이런 거 우리 이런 거 있죠? 뭐를 어기면은 벌금 5만 원 얼마 이하 징역 얼마 이하 벌금 이런 거 있잖아요. 그게 막 있어요.
参会人员 1 16:45 大家都知道,我们最初接触的国家考试之一就是驾驶执照。但我像是比较晚考到驾照的。是在大四毕业前拿到的,在此之前,我见过的是业余无线电。如果要使用业余无线电发射,也需要获得类似许可证的资格证。这虽然是个资格证,但也是国家考试。需要参加一个像驾驶执照一样简单的考试,而且在准备考试的过程中,会看到诸如此类的内容,对吧?比如违反某些规定会被罚款 5 万元或判处多少以下的徒刑等。这些都是存在的。

Attendees 1 17:37 그 문제들도 나오고 근데 보다 보니까 도대체 이걸 왜 알아야 되지라는 생각이 드는 안 하면 되는데 그냥 이건 법을 어기는 거니까 안 한다고 생각하면 그만인 건데 왜 이게 벌금 이거는 벌금이 5만 원짜리고 이거는 10만 원짜리고 이거는 마치 법을 어기라고 알려주는 것 같은 그러니까 골라서 어겨라 적당한 거 니가 벌금 낼 수 있는 수준으로 골라서 어겨라 그렇게 알려주는 것 같은 느낌이 좀 들더라고요. 그래서 이거를 왜 알아야 되지라는 생각이 그때 좀 많이 들었었는데 워낙 사회가 복잡하다 보니까 법을 알아야 되는 부분이 없지 않아 좀 있긴 하죠. 아무튼 뭐 이런 사이트가 있답니다. 한번 저도 사실 들어가 보지는 않았습니다. 그냥 정보만 가지고 있습니다. 필요한 걸 한번 살펴보시죠. 들어가서 그냥 재미로라도 여러분이 어떤 가상의 어떤 내용을 검색을 해갖고 그거에 대해서 법이 어떻게 적용되는지 확인해 보는 것도 괜찮은 재미일 것 같습니다.
参会人员 1 17:37 这些题目也会出现,但我在想,为什么我需要知道这些呢?如果不去违反就好了,仅仅因为这是违法行为所以不去做就可以了,为什么还要区分这个罚款是 5 万元,那个罚款是 10 万元?这感觉就像是在告诉你要违法,好像在说你可以根据自己能承受的罚款水平来选择性违法。当时我很多次思考为什么要了解这些。但是社会确实很复杂,确实不乏需要了解法律的地方。总之,有这样一个网站,不过说实话我也没有真正进去看过,只是知道这个信息。大家可以去看看。你们可以搜索一些虚拟内容,看看法律是如何适用的,这可能会很有趣。

Attendees 1 18:44 그러면서 그것만 이용하는 것만 보지 말고 여기서 데이터를 어떻게 관리를 하고 처리를 하는지 이런 것도 한번 살펴보시고 생각해 보시는 것도 여러분들은 여기를 전공하는 사람들이니까 그런 식으로 연결을 시켜서 한번 보시면 더 좋을 것 같고요.
同时,不要仅仅只看这个,作为在这个专业的人,你们还应该看看这里如何管理和处理数据,以这种方式连接起来思考,会更好。

Attendees 1 19:11 여기는 한국 갤럽 이거는 우리 워낙 유명한 사이트죠. 유명한 사이트죠. 요즘 정치 관련된 이슈 같은 거 많이 하고 있어요. 그다음에 여기는 제가 여기는 제가 그냥 메일 구독 같은 걸 해놓은 사이트인데 여기에서 뭔가 정보가 계속 메일로 와요. 스팸 메일처럼 광고 메일처럼 막 오는데 여러 가지 자료들을 이렇게 옵니다. 그러면 그중에 이제 메일을 이렇게 보면은 사실 한 달에 한 두어 건 이 정도 이제 제 눈에 들어오는 게 그 정도밖에 안 돼요. 거의 매일같이 메일이 와도 근데 한 달에 한 두어 번 오는 그 메일을 보고 싶어 갖고 여기서 매일 구독을 하고 있습니다. 그래서 메일이 계속 오는데 이런저런 내용의 자료들이 참 많이 옵니다. 한번 여기서 한번 살펴보시면 괜찮을 것 같아요. 주로 이쪽은 정치하고 상관없고 그냥 경제적인 거 그다음에 하여튼 여러 가지 종류의 리서치들을 하는 회사인 것 같아요.
这里是韩国盖洛普,这是一个非常有名的网站。现在做很多政治相关的话题。然后这是我订阅的邮件网站,我会收到各种信息。虽然每天都像垃圾邮件和广告邮件一样不断地收到,但实际上一个月只有一两封是我真正想看的。尽管每天都在订阅,但那一两封我很想看的邮件还是会继续发送。这里会发来各种各样的资料。建议大家可以看看。主要与政治无关,就是经济方面和各种类型的调研的公司。

Attendees 1 20:20 여러 가지 통계 자료도 있고 그래서 이렇게 어떤 거 얘기할 때 인용할 자료로 활용도 하기도 하고 이렇습니다. 혹시 한번 관심 있으면 한번 들어가 보시면 괜찮을 것 같아요. 데이터를 수집을 하고 문제를 해결하는 과정에 대한 예시를 지금 두 가지를 들어놨어요. 하나는 계단 이용을 홍보하는 방법인데 이거 제가 이용하는 저희 집 앞에 있는 지하철 계단이 계단이 이게 잘 돼 있어 갖고 맨날 지나가면서 저거 사진 한 장 찍어서 보여줘야지 이렇게 생각을 했는데 맨날 잊어버려요. 지나간 다음에 아 맞다 사진 찍었어 이러는데 우리 맨날 지나가고 나서 생각하는데 그러기를 지금 1년이 넘었는데 아직도 사진 안 찍었던 것 같아요. 찍어요.
与会者 1 20:20 有各种统计数据,因此在谈论某些事情时可以作为引用资料使用。如果有兴趣,可以去看看。我现在举了两个关于收集数据和解决问题过程的例子。一个是关于推广使用楼梯的方法,这是我经常路过的地铁楼梯。我一直想拍一张照片,但总是忘记。每次经过后才想起来,已经过去一年多了,似乎还没有拍过照。

Attendees 1 21:14 계단을 이용하면은 건강에 좋다라는 말들을 한동안 많이 하면서 우리 엘리베이터나 에스컬레이터 이용하지 말고 계단을 이용합시다가 에너지 전략이 고 어쩌고저쩌고 이런 얘기 많이 했는데 그게 별로 효과가 없었다가 어떤 사람이 이제 아이디어를 냈으니까 계단에다가 저걸 붙여놓은 거예요. 이렇게 계단마다 요까지 올라왔으면 맥 칼로리를 소모했습니다. 여기까지 올라와서 우리 10계단을 올라와서 1 칼로리를 소모했습니다라든가 10계단을 올라와서 여러분 수명이 1분 늘어났습니다. 뭐 이런 문구들을 막 적어놓으니까 사람들이 그거를 보고 직접적인 효과를 낸 거죠. 가시적으로 그게 사실인지 과장인지 그걸 떠나서 이제 사람들한테 어필을 하는 직접적인 효과를 낸 거죠. 그래서 굉장히 괜찮은 아이디어로 평가가 됐었던 모양이에요. 저런 예가 있었고 그다음에 쇼핑몰 같은 경우도 마찬가지죠. 사실 쇼핑몰은 여러분들 이거 또 옛날 얘기인데 인터넷이 이제 가정에 보급되면서 인터넷 콘텐츠라는 말이 처음 나왔습니다.
与会者 1 21:14 之前大家常说使用楼梯对健康有好处,不要乘坐电梯或自动扶梯,要使用楼梯,还讨论了能源策略等,但效果不佳。后来有人想出了一个主意,在楼梯上贴上了这些标语。比如,爬到这里消耗了多少卡路里,爬了 10 级楼梯消耗了 1 卡路里,或者爬了 10 级楼梯可以延长寿命 1 分钟等。这些文字直接对人们产生了可见的效果,不管是真实的还是夸大的。据说这是一个非常不错的创意。类似的例子还有购物中心,事实上,当互联网开始普及到家庭时,"互联网内容"这个词首次出现。

Attendees 1 22:25 콘텐츠라는 단어 자체를 그전에 사용을 안 했으니까 인터넷 콘텐츠라는 그래서 처음 나와가지고 이제 그거에 대한 시장 전망 이런 거 막 얘기하면서 인터넷 콘텐츠의 핵심 키워드가 뭘까 이런 얘기를 하다가 그때 당시에 얘기를 했던 게 뭐냐 하면 10대를 겨냥한 온라인 채팅 사이트 만남 같은 거 하는 거 그다음에 20대 저기 성인 남성을 겨냥한 성인 사이트 그다음에 성인 여성을 겨냥한 쇼핑 사이트 이렇게 세 가지가 크게 이슈가 되어 타겟이 됐습니다. 콘텐츠에 그래서 그 세 가지에 대해서 집중적으로 연구가 됐고 그 세 가지에 대한 사이트가 무지하게 생겨났습니다. 그 결과는 옛날 인터넷 얘기 들어보시면 있을 겁니다. 쇼핑에 관련된 거는 여전히 지금도 활성화돼 있고 성인 사이트는 이제 약간 음성적으로 움직이고 있어서 가시적으로 우리가 들어가는 내용이 별로 많지는 않죠.
由于之前没有使用过"内容"这个词,所以最初出现了互联网内容,开始讨论市场前景等,并探讨互联网内容的核心关键词。当时讨论的主要是三个针对性很强的网站:面向 10 代的在线聊天和交友网站,面向 20 多岁成年男性的成人网站,以及面向成年女性的购物网站。因此,对这三类内容进行了集中研究,并且相关网站数量激增。这些结果在过去的互联网历史中应该是众所周知的。与购物相关的网站至今仍然很活跃,而成人网站现在则相对隐蔽,我们能看到的内容并不多。

Attendees 1 23:28 그다음에 온라인 10대들을 겨냥한 그런 사이트도 지금도 많이 그때 당시에 게임이라는 게 온라인 게임이 없을 당시였기 때문에 게임 얘기는 없었는데 그 이후에 생긴 거죠. 게임은 그리고 10대들의 그런 만남 채팅하는 거가 이제 사회적인 부작용 부작용이 일어나가지고 막 그게 이제 어떤 성매매 쪽으로 연결이 되면서 사회적인 문제가 심각해졌죠. 우리나라뿐만 아니라 전 세계적으로 그래서 그쪽은 좀 많이 사장이 됐습니다. 이후에 규제도 많이 강하게 강하고 그리고 또 음성적으로 일어나는 게 도박 사이트 이런 것들이죠. 그런 게 이제 주로 이루어졌습니다. 데이터 수집 얘기를 하다가 이런 하면서 이런 얘기가 지금 나온 거예요. 그런 데이터들이 많이 수집이 됐었어요. 당시에는 그래서 새로운 시장을 개척하는 문제니까 일단 돈이 보이기 시작하면은 소위 얘기하면 개떼처럼 모이는 그런 거는 어쩔 수 없죠.
接下来是针对 10 代的网站,那时候还没有在线游戏,所以当时并没有讨论游戏。游戏是后来才出现的。10 代的聊天和交友网站逐渐产生了严重的社会负面影响,甚至与卖淫等问题联系在一起,这在我们国家乃至全世界都造成了社会问题。因此,这类网站逐渐消失,后来也出台了很多严格的监管。此外,还有一些隐蔽的赌博网站等。这些是当时主要发生的情况。在讨论数据收集时,提到了这些。当时正是开拓新市场的阶段,一旦看到有利可图,就会像狼群一样迅速聚集,这是无法避免的。

Attendees 1 24:31 우리가 데이터를 수집하는 이유는 사실은 어떤 이제 좋게 얘기하면 문제를 해결한다 뭐 뭐 뭘 파악 연구한다 이렇게 얘기하지만은 결과적으로 이제 상당 부분 돈하고 연결시키고 아까 얘기한 리서치 회사 같은 경우도 결국은 이제 돈하고 연결시키고 날씨 예보 일기 예보가 판매가 되기 시작한 지가 그렇게 오래되지 않았습니다. 여러분 일기 예보 팝니다. 우리는 그냥 아무 사이트나 오늘의 날씨 이런 거 보고 이러지만은 실제로 일기 예보 정보를 판매를 하고 있습니다. 기업들에게 우리가 보는 거는 일주일 치 대략적인 예측인데 그 사람들은 굉장히 장기간의 날씨 정보를 사고 팔고 한다고 해요. 우리 일반적인 우리하고는 좀 거리가 있는 그런 상황이지만 데이터 수집할 때 생각해야 될 거 세 가지 이렇게 정리를 해놨습니다. 이건 그냥 당연한 얘기인데 그래서 처음에 뭔가를 시작을 할 때 이런 어떤 정형화된 틀을 한 번쯤 이렇게 검토해 보는 게 일을 좀 정확하게 처리하는 방법 중에 하나입니다.
我们收集数据的原因,说得好听点是为了解决问题、研究等,但实际上在很大程度上是与金钱联系在一起。正如之前提到的调研公司,最终都是与金钱挂钩。天气预报已经开始销售的时间并不长。大家可能只是随便看看某个网站的今日天气,但实际上天气预报信息正在被销售。企业购买的是非常长期的天气信息,而我们普通人看到的只是大约一周的粗略预测,这是一个与我们有些距离的情况。当收集数据时,我总结了三点需要考虑的事项。这看起来是理所当然的,但在开始做某事时,通过检查这种标准化的框架,是准确处理工作的方法之一。

Attendees 1 25:59 그냥 막연하게 데이터 모을까 이러고 해서 그냥 여기저기 녹아 발로 녹아다 뛰는 것보다는 어떤 식으로 할지를 정리를 하고 들어가야 되는 게 맞는 거니까요. 목록을 결정하고 방법을 결정하고 데이터를 검증하고 이렇게 세 단계로 크게 나누어서 데이터 수집에 대한 얘기를 하고 있습니다. 그리고 목록을 결정하는 방법으로 브레인 스토밍이나 마인드맵 이거는 그냥 회의하는 방법이니까요. 브레인 스토밍 마인드맵 여러분은 아마 대부분 알고 계시리라고 봅니다. 지금 2학년 이상 되시는 분들이니까 대부분 3~4학년들은 당연히 알고 있을 거고
与其漫无目的地到处乱跑收集数据,不如先整理好如何进行。需要确定清单、确定方法、验证数据,大致可以分为这三个阶段来讨论数据收集。确定清单的方法可以是头脑风暴或思维导图,这只是一种开会讨论的方法。我相信大多数人,尤其是大二以上的学生,特别是大三大四的学生,应该都已经了解这些方法。

Attendees 1 26:39 데이터 수집하는 방법은 여러 가지 방법이 있겠죠. 요즘은 웹 검색을 주로 많이 웹이 이제 자동으로 확대가 되고 있는 것 같아요. 웹 검색을 많이 하고 있죠. 웹 검색을 많이 하고 있어 갖고 설문조사도 그렇고 공공 데이터 전문 기관의 어떤 의뢰 같은 거 이거 좀 전에 리서치 회사에서 한 그런 내용들이죠. 사실 돈 주고 의뢰해서 확인 하는 게 어떻게 보면 제일 확실하고 좋은 방법이긴 한데 이제 비용이 들어가는 것 때문에 그렇긴 하죠. 그리고 여러 가지 이런 방법이 있을 거고 그다음에 데이터 검증하는 방법은 이거는 사실 고민을 좀 많이 해봐야 되죠. 어떻게 검증을 할 것이냐에 대해서는 이 검증 문제가 제대로 안 돼가지고 아 사실 검증은 좀 여러 가지 윤리에 관한 내용도 좀 포함이 되기 때문에 좀 따져야 될 게 많기는 하죠. 우리는 그런 문제는 일단 제외하고 단순히 기술적인 문제와 기술적인 부분과 기술적인 부분에 대해서만 얘기하는 걸로 합시다.
数据收集的方法有很多种。现在主要是通过网络搜索,网络似乎正在自动扩大。我们经常进行网络搜索,进行调查,还有公共数据专业机构的委托等,就像刚才研究公司做的那些内容。事实上,花钱委托确认可以说是最确定和最好的方法,但是由于涉及成本,情况可能有所不同。还有各种其他方法,接下来是数据验证的方法,这确实需要深思熟虑。关于如何验证,因为验证问题没有得到 proper 处理,并且验证还包含一些道德方面的内容,所以需要仔细考虑。我们暂且不讨论这些问题,只谈论技术性问题和技术层面。

Attendees 1 27:54 윤리 관련된 건 또 따로 하는 사람들이 있을 테니까 간단하게 정리하면 이렇게 되죠. 예 데이터를 수집하기 위한 목록을 만들고 일단 물론 이제 요 앞서 가지고 목적을 먼저 정하긴 해야겠죠. 목적이 정해져야 되는 건 당연한 거고 목록을 만들고 그다음에 수집 방법을 결정을 하고요. 그죠 어떻게 수집을 할 것인가 길거리 가서 죽던 다른 사람한테 물어보던 도서관에서 책을 뒤지던 아니면 그런 방법들을 컴퓨터에서 수집을 서치를 하든 AI한테 서치를 하든 해야겠죠. 그다음에 검증하는 부분 이렇게 이제 얘기가 될 겁니다. 우리 지난 시간에 봤던 도형 다시 한 번 봅시다. 여러분 이 도형을 도형 그때 지난 시간에 이 도형을 보면서 패턴 인식 얘기를 하면서 이거를 같이 봤었죠. 그리고 마지막에 물음표 하나 딱 나온 거 여기 뭐 들어갈까요라는 거였는데 이것만 보고 이제 우리 여기 뭐 들어갈지 당연히 어렵지 않게 다들 얘기를 하게 될 겁니다. 얘기를 하게 될 건데 만약에
关于道德相关的问题,自然会有专门处理的人。简单总结一下就是这样:首先要为数据收集制定目录,当然首先要确定目的,这是理所当然的。制定目录,然后决定收集方法。如何收集数据:是去街头询问,还是问别人,或在图书馆翻书,又或是通过计算机搜索,或让 AI 搜索等。然后是验证部分。让我们再看一次上次看过的图形。上次我们在看这个图形时讨论了模式识别,最后出现了一个问号,问这里会是什么。仅凭这个,大家自然会很容易地讨论出来会是什么。如果是这样的话

Attendees 1 29:25 이렇게 질문이 나오면은 이거 바로 대답을 하실 수 있겠나라는 겁니다. 칸을 네 칸이나 무릎 표 칸을 많이 한 칸이 아니라 네 칸을 만들었어요. 우리 한 칸일 때는 어렵지 않게 대답을 했습니다. 그냥 6면체 그냥 직육면체 근데 저렇게 네 칸이 되고 나면은 라는 생각이 좀 들죠. 바로 대답을 해도 되나 이런 싶은 생각이 좀 들어요. 요 한 칸일 때는 직립 면체라는 거에 대해서 크게 의심 없이 얘기를 하는데 이렇게 되고 나니까 뭔가 좀 더 살펴봐야 될 것 같은 느낌이 좀 들죠. 여기에 단순히 지금 이 반복 여기서부터 여기까지를 주기성으로 봐도 되는지 그래가지고 여기서부터 새로운 주기가 시작돼서 그대로 여기다가 옮겨놓고 새로운 주기 시작을 하는 걸로 그렇게 그러니까 소위 얘기하는 정답을 써도 되는지 에 대해서는 좀 고민을 해봐야 될 것 같습니다. 그죠? 사실 여기에 여기도 그렇고 여기도 마찬가지지만은 주기성을 여까지가 아니라 여기 이만큼을 한 주기로 이루어지는 뭔가일 수도 있잖아요. 그죠?
参会者 1 29:25 当这样的问题出现时,我们是否可以立即回答?我们创建了四个小格子,而不是只有一个小格子。当只有一个小格子时,我们很容易回答。就是一个 6 面体或直立体,但当变成四个小格子后,就会产生一些疑虑。是否可以立即回答?当只有一个小格子时,我们对直立体的概念没有太多质疑,但现在似乎需要更仔细地审视。单纯地从这里到这里看是否可以视为一个周期,或者从这里开始是一个新的周期,然后将其移到这里并开始新的周期,是否可以写出所谓的标准答案,这是需要深思的。对吧?事实上,在这里和这里,周期性可能不仅仅是到这里,而可能是由这么多组成的一个周期。对吧?

Attendees 1 30:56 아니면은 더 가서 여기까지가 한 주기인 어떤 뭔가일 수도 있고 확신을 할 수는 없어요. 저것만 놓고 보면은 그냥 우리는 이 한 칸이 질문인 경우에 이 상태에서는 가지고 있는 정보가 이만큼이고 이거를 물어봤으니까 그냥 여기 직무 면책 했거니 그 외에 다른 게 답이라고 하면은 정보를 더 줘야 되는데 정보를 더 안 주고 물어봤으니까 이게 답이겠지 안 그러면 이건 문제가 틀린 거야 이렇게 생각하기 마련이에요. 우리가 이런 거에 익숙해져서 그래요. 이거 보여드릴 때도 말씀드렸지만은 생각을 여기서 멈추게 하는 거죠. 예 생각을 여기서 멈추게 하는 전형적인 문제입니다. 제가 볼 때는 여러분 생각을 여기서 멈추면 안 돼요. 더 가셔야 됩니다. 그죠? 더 가야 되고 더 가기 위해서는 데이터가 더 필요하죠. 사실상 저게 주기성을 어디까지 볼 수 있느냐 어디서부터 어디까지가 주기성을 봐야 되느냐 이게 또 여기가 이게 첫 번째 데이터라는 근거도 없어요.
参会者 1 30:56 或者可能延伸到这里才是一个周期,我们无法确定。单从这个看,当问题只有一个小格子时,我们所拥有的信息就这么多,既然问了,就认为这是直立体,如果说还有其他答案,就需要提供更多信息,但没有提供更多信息,所以我们就会认为这就是答案,否则就是题目错了。我们已经习惯了这种思维方式。正如我之前展示的那样,这会让思考停在这里。是的,这是一个典型的让思考停止的问题。在我看来,你们不应该让思考停在这里,而要继续深入。对吧?需要继续,为了继续,就需要更多数据。事实上,关于周期性的范围,从哪里到哪里算是一个周期,这里也没有证据表明这是第一个数据。

Attendees 1 32:13 사실 그냥 처음에 그림이 이거니까 첫 번째 데이터라고 생각하는 거지 이게 첫 번째 데이터가 아니고 여기가 첫 번째 데이터일 수도 있어요. 앞에서 시작되는 어딘가에서 시작되는 주기성이 여기서 끝나는 거일 수도 있죠. 여기서 새로운 주기가 시작되고 여러 가지 가능 여러 가지 생각을 해보면은 사실 이상한 게 그러니까 확인돼야 될 사항이 한두 가지가 아닙니다. 근데 우리는 그냥 이걸 보면서 여기다 직면체라고 그냥 당당하게 얘기를 하죠. 이렇게 되고 있으니까 당연히 이게 들어와야 된다 아니면은 다른 게 들어올 수 없다. 거의 복심으로 하는 경우가 많죠. 그런 부분들을 한번 따져봐야 됩니다. 계속 말씀드리지만 앞으로 여러분들이 해야 될 일은 정해진 저런 너는 여기까지만 생각해서 딱 답을 내 그런 거에 이제 벗어나셔야 돼요. 걱정 안하셔도 돼요. 그거 여러분들 바보로 만드는 겁니다. 그게
与会者 1 32:13 事实上,只是因为这是第一张图,所以认为这是第一个数据。这可能不是第一个数据,而那里可能是第一个数据。可能从某处开始的周期在这里结束。在这里开始一个新的周期,如果考虑各种可能性,实际上需要确认的事项不止一两个。但是我们只是看着这个,直接 confidently 地说这是一个六面体。因为是这样,所以当然这个必须进入,或者其他东西无法进入。大多数情况下都是这样做的。这些方面需要仔细考虑。我一直在说,你们今后要做的事情是摆脱那种只思考到这里就做出答案的局限。不用担心。那会让你们变傻。

Attendees 1 33:26 잠깐 잠깐 얘기를 브레인 스토밍에 대한 얘기를 잠깐만 할게요. 브레인 스토밍이 굉장히 효과적인 회의 방법입니다. 아이디어 회의할 때 이게 데이터 수집하는 얘기를 하면서 프레인 스토밍에 대해서 잠깐 원 흐름을 잠깐 멈추고 살짝 빠져서 이 얘기를 하는 겁니다. 브레인 스토밍은 그냥 이렇게 말 그대로 그냥 사실 단어는 되게 귀찮긴 해요. 브레인 스토밍 단원들이 거창한데 브레인 스토밍보다는 우리는 사실 브레인 라이팅이라고 하는 거에 조금 더 편합니다. 대놓고 서로 얼굴 마주 보고 아이디어 떠돌 뭔가 좀 어색한 부분이 없지 않아 있는데 회의에 참석한 사람들의 이해관계 때문에 여러 가지가 좀 있을 수 있는데 라이팅을 하라고 그러면 좀 편하긴 해요. 그냥 바로바로 생각 없이 써도 되니까 브레인 스토밍이 굉장히 제가 이거를 많이 활용을 하는 이유 중에 하나가 뭐냐 하면은 저 같은 경우에 사실 이 두 번째 사항 때문입니다.
与会者 1 33:26 稍等,稍等,我要聊一下头脑风暴。头脑风暴是一种非常有效的会议方法。在讨论收集数据时,我想稍微停下主线,略微偏离一下来聊这个。头脑风暴,说实话,这个词有点烦人。头脑风暴听起来很高大上,但我们其实更倾向于称之为头脑写作。直接面对面交流想法会有点尴尬,因为参会人员之间可能存在各种利益关系。但如果让他们写下来,会更轻松。可以直接不假思索地写。我经常使用头脑风暴的原因之一,就是因为第二点。

Attendees 1 34:42 두 번째 사항 예 다시 여기 브레이 스톤의 원칙이라고 해서 이 네 가지를 얘기를 하고 있는데 그중에서 가장 제가 가치를 크게 두는 부분은 이 두 번째 상황입니다. 비판을 보류한다는 거 우리 예전에는 누군가가 무슨 말을 하면은 그 자리에서 그거에 대한 뭔가 특히 평가하는 거 좋아하는 사람들 많아요. 그렇죠 뭐 얘기하면 뭐 흔히 하는 말이 그거예요. 그거 되겠어 뭐 이런 거 그거 안 돼 뭐 이런 거 아니면은 자기 경험에 비추어서 그거 예전에 해봤는데 안 되더라 아니면 너한테 들은 얘기를 가지고 그 누가 뭐라고 그거 누구한테 들었는데 안 되더라 뭐 이런 거 안 돼더라예요. 안 돼가 아니고 안 돼 더라 이런 식으로 많이 얘기를 하죠. 그냥 그 자리에서 막 의견을 그냥 막 굳어버리게 만드는 거 그걸 하지 말자는 거거든요. 그걸 하지 말자는 거거든요. 여러분들의 위에 세대에서는 이 일을 참 많이 했습니다.
参会者 1 34:42 第二点,是的,再次谈到布莱斯顿的原则,我正在讨论这四点,其中我最看重的部分是第二点情况。暂缓批评,我们以前当有人说什么的时候,总是喜欢在那个场合立即对其进行评价。对吧?常说的就是那些话。那个行得通吗?或者那个不行,或者根据自己的经验说以前尝试过不行,或者根据别人听说的情况说某人说过不行。总是以"不行"的口吻说话。就是不希望在场立即固化意见。这正是我们不应该做的。上一代在这方面做得很多。

Attendees 1 35:55 그래서 그게 마치 상대방의 의견을 그 자리에서 평가하고 그런 식으로 하는 게 뭔가 자기의 자기를 드러내는 걸로 착각을 해서 저 행동을 참 많이 했어요. 그러다 보니까 이제 발전이 없는 발전 없이 정체되는 현상들이 많이 생겼었는데 요즘은 이 부분에 대해서 굉장히 이제 많이 그래도 많이 좋아진 것 같아요. 많이 유연해지고 그렇게 된 것 같습니다. 어쨌든 이 부분에 대해서 여러분들도 좀 주의 깊게 생각을 해 보셨으면 좋겠어요. 의견을 비판하고 그러니까 평가가 아니라 비판하고 그 의견에 대한 어떤 장단점을 따져보고 하는 거는 그다음에 할 일이지 의견을 나누는 자리에서 할 일이 아니거든요. 그러니까 그런 것들 요게 해소가 돼야지만 나머지 이 세 가지가 전부 원활하게 사용이 되고 그러면 그럼으로 인해서 이 브레인스토밍 또는 브레인 라이팅이라고 하는 이 기법이 아주 효과를 발휘할 수 있게 됩니다.
参会者 1 35:55 所以好像在那个场合评价对方意见,就是误以为这样可以展示自己。我们以前经常这样做。结果就导致没有发展,停滞不前。但现在在这方面已经好多了,变得更加灵活。无论如何,希望大家能够认真思考这一点。评价意见不是在意见交流的场合就立即批评,而是要在之后考虑这个意见的优缺点。只有这样,剩下的三点才能顺利进行,从而使头脑风暴或头脑写作这种技巧发挥真正的效果。

Attendees 1 37:12 세부 내용을 그냥 조금 더 상세하게 질문하는 양이라는 겁니다. 일단 쏟아붓고 보자는 거예요. 머릿속에 떠오르는 거 뭐든지 간에 그게 뭐 지나가던 강아지 소리가 되든 뭐 멍멍이 소리가 되든 간에 일단 쏟아내고 보자는 겁니다. 마구잡이로 머릿속에 떠오르는 거 전부 다 필터링 없이 그리고 그거에 대해서 전혀 어떠한 언급도 하지 말자는 겁니다. 의견에 대해서는 실현성이나 가능성에 대해서 고민하지 말고 일단 의견을 내자는 거예요. 당연히 이런 거 하면 안 되는 거고요.
参加者 1 在 37:12 提到,这只是更详细地询问细节。意思是先倾倒出来再说。无论脑海中浮现什么,不管是路过的狗叫声还是什么,先倒出来再说。就是不加过滤地将脑中想到的全部倒出来,并且不对此做任何评论。意见不需要考虑实现性或可能性,先提出意见。当然,这样做是不对的。

Attendees 1 37:59 그다음에 이건 뭐 비슷한 얘기이긴 해요. 어떠한 아이디어를 환영한다는 거 뭔가에 대해서 어떤 주제를 놓고 얘기하는데 그 주제하고 상관없어 보이는 다른 얘기하는 사람들 있죠 예 물론 그런 사람들 분위기 파악 못하고 얘기하는 것 같은 그런 것 좀 있는데 그런 얘기라 하더라도 그런 얘기라 하더라도 일단 의견을 존중을 하고 일단 접수를 하자는 얘기입니다. 예 그 뜻이에요. 좀 다르게 의견이 나와도 이게 사실 어떻게 보면 이것도 다양성이라는 부분에 대해서 상당히 중요합니다. 이게 똑같은 분야에 있는 사람들끼리 모여가지고 똑같은 얘기하고 앉아 있는데 비슷한 생각들밖에 안 나오거든요. 사실 예 비슷한 생각들밖에 안 나와요. 거기가 거기예요. 그러다 보니까 이제 아이디어도 한 두어 가지 나오고 나면은 더 이상 나올 게 없고 막 이렇게 돼버려요.
参加者 1 在 37:59 接着说,这是类似的意思。欢迎任何想法,在讨论某个主题时,总有些人会说一些看似与主题无关的话。当然,有些人可能没有把握氛围就开始说话。但即便如此,也要尊重这些意见并接纳。这其实与多样性有很大关系。如果同一领域的人聚在一起只说相似的话,往往只会产生相似的想法。事实上,一旦产生一两个想法后,就很难再有新的想法了。

Attendees 1 38:57 다양한 분야의 사람들이 이렇게 모여서 아이디어 회의를 해야 되는데 그래서 지금 여기도 지금 지금 다른 과 학생들이 몇 명 보이는데 이런 식으로 좀 여러 분야의 사람들이 여러 분야를 겸하면서 같이 있는 게 정말 좋은 것 같아요. 그래야지 그 해당 분야도 그렇고 두 분야가 같이 시너지가 날 수 있는 계기가 되는 것 같거든요. 이거 이거를 제가 직접적으로 느꼈던 경우가 뭐가 있었냐면은 장비를 만들고 나면 매뉴얼이라는 걸 제작을 합니다. 매뉴얼이라는 걸 만드는데 이제 저는 그러니까 일반 소비자들이 쓰는 그런 장비는 아니었으니까 이 매뉴얼 를 보는 사람도 어느 정도 엔지니어들이죠. 운영하는 엔지니어들 오퍼레이팅하는 엔지니어들이니까 일반 소비자 일반 사람들이 보기에는 조금 난해한 내용이긴 하죠. 어쨌든 그 매뉴얼이라는 걸 만들려면은 매뉴얼이 이제 좀 어쨌든 볼 수 있게 쉽게 좀 써줘야 되잖아요.
不同领域的人们应该像这样聚在一起开展头脑风暴。现在这里也可以看到几个不同专业的学生,我觉得让来自不同领域的人们互相交流真的很棒。这样不仅对相关领域有帮助,还能为两个领域创造协同效应。举个我亲身经历的例子,就是在制作设备后会制作使用手册。因为这不是普通消费者使用的设备,所以阅读手册的主要是操作工程师。对普通人来说,手册内容确实比较晦涩难懂。无论如何,制作手册时需要尽量让内容易于理解。

Attendees 1 40:02 그걸 제작하는 사람들은 그래서 그 사람들한테 매뉴얼을 제작을 매뉴얼만 전문적으로 제작하는 사람들이 있어요. 팀이 있습니다. 그 팀이 그는 이제 장비 프로토타입의 장비를 주고 이거에 대한 매뉴얼을 만들어라 이렇게 이제 되는데, 그 사람들이 매뉴얼을 만들고 나면은 그 매뉴얼이 제대로 된 오타 같은 게 중요한 게 아니라 매뉴얼을 실제로 오퍼레이터들이 보고 사용하기에 적당하게 써져 있나 그걸 어떻게 검증할 거냐 이 부분에 대해서 이제 서로 막 얘기를 했습니다. 이거를 개발자가 보면은 당연히 다 이해하죠. 자기가 만든 거 쓴 거니까 자기가 만든 거 설명서인데 이해 못할 일이 없죠.
有专门负责制作手册的团队。这个团队会得到设备原型,然后被要求制作相应的使用手册。他们制作完手册后,会讨论如何验证手册是否适合操作人员实际使用,而不仅仅是检查是否有拼写错误。对开发人员来说,这些内容当然很容易理解,因为这是他们自己编写的说明书。

Attendees 1 40:44 그러니까 개발자가 검증하게 하는 거는 아닌 것 같고 그렇다고 그 사람들한테 직접 쓸 사람한테 갖다 주고서 한번 보세요라고 하는 것도 아닌 것 같고 이거 어떻게 회사 내에서 처리할 수 있는 방법이 없을까 고민하다가 한 가지 아이디어가 뭐였냐면은 회사 내에서 별로 관련 없는 부서 부서 어느 부서였냐면은 구매 팀이었습니다. 부품 구매하는 팀 장비 이런 거 구매하는 팀 구매팀 직원한테 이 매뉴얼을 주고 한번 장비 세팅해 봐라 시켜보자 그게 꽤 효과적이었어요. 그러면서 그 매뉴얼 팀이 그 사람이 매뉴얼을 보면서 장비 세팅을 하고 하는 걸 하면서 이거 이해 안 된다 이거 무슨 말인지 모르겠다 어렵다 이런 부분들에 대한 피드백을 받고 그 부분들을 수정을 했거든요. 굉장히 그래서 그게 효과가 좋았습니다. 매뉴얼이 되게 읽기 좋고 편하게 써져 있다라는 말이 나중에 후에 나올 정도로 그래서 그 매뉴얼이 굉장히 좋은 평을 받았던 기억이 있어요.
所以我觉得不应该让开发人员来验证,也不应该直接把它给最终用户看看。我在思考公司内部如何处理这个问题时,想到了一个主意:在公司内部找一个不太相关的部门,那就是采购团队。负责购买零件和设备的采购团队。把这个手册交给采购团队的员工,让他们尝试设置设备。这个方法非常有效。当这个团队按照手册设置设备时,他们会提供反馈,比如某些部分不理解、不清楚或太难。我们根据这些反馈进行修改。最后,这份手册得到了非常好的评价,大家都说它写得很容易阅读和理解。

Attendees 1 41:55 그런 것들 다양한 분야의 사람들이 사실 같이 어울려져야 그런 효과가 나는 것 같습니다. 그거 공도들끼리 모여서는 답 안 나오거든요. 그거 아무리 머리 짠해도 그다음에 아이디어 결합과 개선 예 이거는 뭐 당연한 얘기입니다. 고정관념이 깨져야 되기 때문에 이 고정관념을 깨기 위해서도 이 고정관념을 깨는 가장 효과적인 방법 중에 하나가 아까 이 위에 다양성 여러 분야의 사람들이 같이 모여서 얘기하는 게 고정관념을 깨는 방법 중에 하나죠. 사실 사람이 고정관념을 깬다는 게 말이 말이 고정관념을 깨다지 이건 쉬운 일 아니죠 그죠? 프레인 스토밍 이렇게 합니다. 이렇게 저러고 저러고 저러고 이거는 사실 지난 학기 때 할 때는 이거를 직접 했었어요. 학생들하고 그때 당시에 뭐가 있었냐 하면은 학교에 무슨 강당 이름 짓는 공모전이 있었어요. 그래가지고 그거 한번 이름 지어보자.
事实上,各个领域的人们需要一起合作,才能产生这种效果。单靠某个领域的人是得不到答案的。无论头脑多么聪明,想法的结合和改进是显而易见的。这是因为需要打破固有思维模式,而打破固有思维模式最有效的方法之一,就是不同领域的人聚在一起讨论。事实上,对人来说,打破固有思维模式并不容易,对吧?我们会进行头脑风暴,这样那样。事实上,在上学期,我们直接做了这个练习。当时有一个为学校礼堂命名的征名比赛,我们就一起尝试为它取名。

Attendees 1 43:03 우리 그래갖고 한 70명 정도 하는 학생들이 이 브레인 스토밍 브레인 라이팅을 했죠. 실질적으로 그걸로 해가지고 강당 이름을 지었습니다. 그래가지고 그거를 이제 한 한 가지 이렇게 딱 결정을 해서 공모하는 데 보내고 막 그랬었는데 올해는 공모전이 없는 것 같아서 여러분들도 1학년은 아닌 것 같고 요거 그냥 동화 얘기라서 그냥 지나가려다가 여기에 이 말에 제가 꽂혀가지고 인용을 했습니다. 여러분들 이 얘기 아시죠? 고향 금목에 방울 달기 고양이가 하도 자기들을 괴롭히니까 자기들이 모여서 회의를 해 갖고 어떻게 하면 방법이 좀 있을까 하다가 고양이 목에 방울을 달아서 방울 소리가 나면 도망가자 그래서 고양이의 접근을 그러니까 마치 알람을 울리는 것처럼 그런 용으로 고양이 거기에다가 가구를 달자 라는 결정까지 했어요. 어쨌든 괜찮은 아이디어인 것 같아요. 그렇죠 그래서 방울 소리가 나는 걸로 인해서 최대한 빨리 도망갈 수 있는 시간을 버는 거죠. 그런데 이게 문제죠.
我们大约有 70 名学生进行了头脑风暴和头脑写作。实际上,我们就是这样决定了礼堂的名称。我们本来打算将这个名称提交到征集活动中,但今年似乎没有征集活动,而且在座的各位可能也不是一年级学生,所以我本来想就这样略过,但我被这个故事吸引住了。你们知道这个故事吗?在乡间,猫咪被欺负得受不了,于是它们聚在一起开会,讨论如何解决问题。最后决定在猫咪的脖子上挂个铃铛,这样铃铛响起来时,它们就可以逃跑,相当于一个警报器,用来预警猫咪的接近。无论如何,这似乎是个不错的主意。通过铃铛的声音,它们可以争取到尽可能快逃跑的时间。但问题就在这里。

Attendees 1 44:20 누가 할래 이거 누가 할래 결정을 못하니까 이 의견 이 괜찮아 보이는 꽤 효과적일 거라고 생각되는 이 의견을 실행도 못해보고 이 의견이 좋은지 실제 실효성이 있는지에 대한 그런 확인도 못해보고 그 회의 자체에 저 아이디어를 내는 데 시간이 얼마나 걸렸는지 모르겠지만은 그 시간에 모든 상황들이 다 무기가 돼버리는 그런 결과가 됐죠. 이 동화가 어떤 교훈을 주기 위한 동화인지는 모르겠지만 그거 생각하기 전에 이거 이겁니다. 누가 할래가 아니라 어떻게 할래라는 걸로 만약에 논의가 됐으면은 뭔가 해결점이 나오지 않았을까라는 겁니다. 우리 보통 어떤 의견이 나오면은 그래서 누가 할 건데 이거 꼰대 같은 질문을 합니다. 예전에는 그런 질문을 많이 했어요. 그래서 누가 할 건데 니가 할래 니가 책임질 수 있어 뭐 이런 거 네 근데 그거는 아니고요. 그거는 이제 하면 안 되는 말이고 어떻게 할래가 필요한 거죠. 이 누가 할래 그러면 한 사람한테 덮어 씌우는 것밖에 안 되죠. 그죠?
因为没人愿意做,无法做出决定,这个看似很不错、很有效的建议始终没有付诸实践,也没有验证其实际有效性。不知道提出这个想法花了多长时间,但最终会议的时间都变成了无用功。我不知道这个童话是为了传达什么教训,但在此之前,重点是这个:不是"谁来做",而是"怎么做"。如果讨论能围绕着"怎么做"展开,也许就能找到解决方案。通常当有意见提出时,我们总会问"那谁来做",这是一种很死板的问题。过去我们经常这样问,比如"你来做吗?你能负责吗?"但这是不对的。现在我们需要考虑的是"怎么做"。如果总是追问"谁来做",无非就是把责任推到某个人身上。对吧?

Attendees 1 45:43 어떻게 하려면 그 자리에 같이 회의하는 사람들 모두가 같이 이렇게 업무를 어떻게 나눌까 결과를 어떻게 만들 수 있을까에 대한 얘기를 하는 건데, 누가 할래 그러는 거는 그렇죠. 그 회의에 참석한 사람이 2명이 됐던 10명이 됐든 간에 이 누가 한 명한테 모든 거를 다 그냥 넘기는 꼴이 돼버리니까 사실상 회의가 의미가 없죠. 이렇게 되면은 이게 누가 할래가 되면 이게 결국 뭐가 되냐면은 한 명한테 가는 거고 그 한 명은 결국 책임자 팀장 이런 사람한테 가는 거가 되고 그러면은 그거에 대한 결과는 오로지 책임자가 다 가져가게 되는 거죠. 잘 되면은 책임자가 박수 받는 거고 잘못되면 책임자 그냥 잘리는 거고 그런 상황이 이루어지다 보니까 이게 이제 서로 악순환이에요. 그 밑에 있던 사람들도 같이 일했던 사람들도 실제로 누가 할래 해놓고 책임자한테 씌웠는데 결과가 좋아서 박수를 받는데 책임자가 박수를 받으면 자기가 한 게 뭐 있다고 우리가 다 했는데 이렇게 되는 거죠.
与会者 1 45:43 讨论的是如何在会议中让所有参与者共同分配工作并取得成果。不是简单地由某个人负责。如果会议参与人数是 2 人还是 10 人,最终都不能把所有事情都推给一个人,否则会议就失去了意义。如果是"谁来做"的态度,实际上是把事情推给一个人,通常是负责人或团队负责人。这样,结果就完全由负责人承担。如果成功,负责人会受到表扬;如果失败,负责人就会被辞退。这形成了一个恶性循环。即使是底层员工和共同工作的同事,在推卸责任并让负责人承担后,如果结果良好,负责人会得到表扬,而员工会感到不公平。

Attendees 1 47:02 그러니까 이게 서로 이제 서로 악순환이 되는 거예요. 그렇게 되면은 이 팀 자체가 와해가 돼 버립니다. 좋은 방법들이 아니에요. 이 과정에서 어떻게 할래가 굉장히 좋은 방법이 되는 거죠. 이렇게 했었으면은 분명히 이 결과는 달라졌을 겁니다. 고양이 목에 방울 다는 거를 어떻게 달까에 대해서 답은 못 얻었을지 몰라도 방울이 아니라 다른 거를 생각을 해낼 수 있었을지도 모르고 저렇게 무기가 되지는 않았을 거라는 거죠. 여러분들도 저런 방법들을 얘기를 할 때 효과적인 질문을 하시기 바랍니다. 효과적인 질문을 어떻게 할까 이게 질문이지 누가 할까 이거는 질문이 되지 않는다는 얘기예요. 그다음에 마인드맵에 대해서 한번 얘기해 봅시다. 마인드맵도 또 한 가지 방법인데요. 브레인 스토밍이나 브레인 라이팅 같은 거와 더불어서 마인드맵도 꽤 효과적인 방법입니다. 마인드맵은 여러분들 이 용어 자체는 혹시 생소한 사람 있을지 모르겠는데 이런 마인드맵의 이 구조는 여기저기서 한 번씩은 보셨을 겁니다.
与会者 1 47:02 这样就形成了一个恶性循环,最终会导致团队瓦解。这不是一个好方法。在这个过程中,"谁来做"的方式实际上是一个很好的方法。如果早些这样做,结果肯定会有所不同。即使没有找到给猫戴铃铛的方法,也可能会想到其他解决方案,不会走向武器化。希望大家在讨论时能提出有效的问题。有效的问题是什么,而不是"谁来做"。接下来让我们来谈谈思维导图。思维导图是一种非常有效的方法,与头脑风暴和书面头脑风暴类似。尽管有些人可能对"思维导图"这个术语不熟悉,但这种结构相信大家都曾见过。

Attendees 1 48:35 이렇게 이제 이런 식으로 이제 나타냅니다. 좀 전에 고향에 있는 게 방울 달기라는 큰 주제를 놓고 세부 사항으로 이런 것들을 확인을 해보자라는 거고요. 그냥 그 내용에 또 또 또 세부 이거에 대해서 또 이렇게 하게 그러니까 이게 이 마인드맵 구조를 여러분들이 우리가 일상생활에서 가장 많이 보는 거 또 윈도우의 폴더입니다. 그죠? 윈도우 폴더 구조가 이렇게 돼 있죠. 이렇게 계층 구조처럼 그게 마인드맵 구조처럼 만들어진 거예요. 실제로 마인드맵을 단순히 이런 그림으로만 그리는 게 아니라 윈도우의 폴더처럼 여기 있고 메인 홀더 있고 밑에 또 서버 홀더 이렇게 있고 서버 홀더 밑에 또 서버 홀더도 있고 이런 구조 이 구조를 이렇게 펼쳐놓으면 이렇게 그림이 되죠. 같은 내용입니다. 그런 식으로 이제 사용을 하는데 이거 한번 써보시면은 꽤 괜찮은 방법입니다. 이 마인드맵도 여기에 지금 저게 없는데 마인드맵하고 브레인 스토밍을 사용하는 도구를 서비스를 제공하는
参与者 1 48:35 现在这样呈现出来。刚才关于家乡的大主题"挂铃铛",我们来确认一下细节。仅仅是这个内容,关于这个细节,就是这样。所以这个思维导图结构是我们日常生活中最常见的,也就是 Windows 的文件夹结构,对吧?Windows 文件夹就是这样的。它像层次结构一样,就像思维导图结构一样被创建。实际上,思维导图不仅仅是画这样的图,就像 Windows 文件夹一样,这里有主文件夹,下面还有服务器文件夹,服务器文件夹下面还可能有服务器文件夹,这种结构展开后就会变成这样的图。内容是一样的。这样使用的话,这是一个相当不错的方法。这个思维导图现在还没有,关于思维导图和头脑风暴,有很多提供服务的工具和服务。

Attendees 1 50:06 사이트 중에 꽤 많이 알려진 곳 여러 군데 있습니다. 예 찾아보시면은 마인드맵이나 브레인 스토닝 같은 거 서비스 제공하는 그런 사이트들은 많이 있어요. 그중에서 꽤 알려진 그러니까 많이 알려진 것 중에 한 군데가 이드로맥스라는 것이 있습니다. 이드로우 맥스하고 이드로우 마인드
参与者 1 50:06 在许多已经广为人知的网站中。是的,如果你查找的话,会发现有很多提供思维导图或头脑风暴服务的网站。其中比较知名的,或者说广为人知的,有一个叫做 iDromax 的网站。iDraw Max 和 iDraw Mind

Attendees 1 50:35 여기 요거 이게
与会者 1 50:35 这里这个

Attendees 1 50:50 한 번 이렇게 무료로 가입을 해서 사용하면 무료로 좀 쓸 수 있으니까 한번 활용을 한번 해보세요. 잠깐이라도 여러분들
与会者 1 50:50 免费注册后就可以免费使用一下,所以大家可以尝试使用一下。即使只是短暂地

Attendees 1 51:08 예 이드로오맥스 같은 경우는 순서도나 이런 거 기타 여러 가지 그림을 그리는 그림으로 이렇게 나타내는 데 사용을 하는 도구를 제공하고 있고요. 이드로 마인드는 주로 마인드맵에 관련된 거 위주로 이제 많이 돼 있습니다. 이거 저도 가끔 쓰는데 이거 외에도 마인드 마스터라는 데도 괜찮은 것 같아요. 이게 좋은 점이 좋은 점이라고 하니까 쓸 만한 부분이 뭐냐 하면은 내가 만들어서 링크를 공유를 해서 들어와서 같이 동시에 편집이 가능합니다. 그러니까 브레인 라이팅 기법을 사용할 때 이거 가지고 하는 거죠. 동시 접속을 해서 이게 유료 같은 경우는 거의 무한 사용이 가능하고 무료로 하는 거는 무한까지는 안 되는 것 같고 몇십 명 정도까지는 되는 것 같더라고요.
出席人员 1 51:08 是的,像 iDraw Max 这样的工具提供绘制流程图和其他各种图表的功能。iDraw Mind 主要专注于思维导图相关。我偶尔也使用这个,除此之外,思维导图大师(Mind Master)似乎也不错。它的优点在于可以创建并共享链接,让多人同时进行编辑。这就是所谓的头脑风暴技术。付费版几乎可以无限使用,而免费版似乎限制在几十人左右。

Attendees 1 52:04 그래서 이거 특히 마인드맵 같은 경우에 지금 여기 70명이나 있다 보니까 사실 이게 좀 힘들고 몇 명 정도는 가능하니까 한 사람이 만들어 놓고 링크 공유해가지고 링크로 이렇게 접속해서 들어오면은 여기에 이렇게 이런 글 쓰는 거를 동시에 같이 쓸 수가 있습니다. 예 그래서 이야기해가면서 저거 써가면서 회의할 때 굉장히 활용도가 높더라고요. 초기에 그러니까 나중에 진행되면서는 그냥 그런데 특히 초기에 아이디어 회의나 초기에 어떤 뭔가를 이렇게 프로세서를 정립하는 과정에서 여러 사람들이 여러 의견들을 이렇게 취합하고 정리하고 할 필요가 있을 때 그때는 참 유용하더라고요. 예 한번 써보시면은 괜찮을 것 같습니다. 한번 경험 삼아서라도 한번 해보시기 바라요. 간단한 거 오늘 오늘 우리 저기 어디 가서 밥 먹을까 그런 친구들끼리 그런 거 활용도 활용해 한번 그냥 재미로 한번 써보시면은 괜찮을 것 같아요.
出席人员 1 52:04 特别是在思维导图这种情况下,现在这里有 70 人,实际上有些困难,但对于少数人来说是可行的。一个人创建并共享链接后,其他人可以通过链接接入,并同时在上面写作。是的,在开会讨论时,这种方式非常实用。尤其是在早期,比如在初步会议或确定流程的过程中,需要收集和整理多方意见时,这种工具特别有用。建议大家可以尝试一下,哪怕就是为了体验,比如和朋友们一起讨论今天去哪里吃饭,也可以尝试使用。

Attendees 1 53:21 그렇게 해서
与会者 1 53:21 那样做

Attendees 1 53:31 마인드맵이든 브레인 스토밍이든 또 뭔가 다른 것이든 뭘 해도 뭘 사용을 해도 좋습니다. 이게 뭐야? 뭘 사용을 해도 좋은데 어쨌든 의견을 서로 나누고 취합하고 하는 과정에서는 중요한 부분들을 꼭 기억을 해서 정리를 한번 하자는 거죠. 그냥 그냥 막연히 그냥 사람만 둘러앉아서 말해봐 뭐 이런 거는 사실 아니잖아요. 그렇죠 계속 데이터 얘기를 계속 이어갑시다. 이제 다시 원위치로 와서 아까 고양이 목에 방울 달기 누가가 아니라 어떻게 하우에 대한 하우에 대한 얘기를 계속 한번 해봅시다. 어떻게 할 것인가 그게 중요합니다. 그렇죠 아까도 봤지만은 누가 할 거냐 이거는 사실 뭐 할 거냐는 이미 정해 그러니까 뭐 할 거냐는 정해놓고 이제 그다음 단계로 온 거죠. 그다음 위로 온 상태에서 누가 할 거냐 이건 그냥 결론 내버리는 거가 되니까 어떻게 할 건지 그중에서 데이터 수집을 하기 위해서 어떤 방법들을 취할 것인지에 대한 얘기입니다.
与会者 1 53:31 无论是思维导图、头脑风暴还是其他方法,使用什么都可以。这是什么?虽然可以使用任何方法,但在相互交流和汇总意见的过程中,一定要记住重要的部分并整理。不仅仅是简单地让人们坐在一起聊天。对,让我们继续讨论数据。现在回到原来的位置,继续讨论关于"如何"的问题。重要的是如何做。正如之前看到的,谁来做这件事已经确定,现在已经进入下一个阶段。在这个阶段,谁来做只是一个简单的结论。重点是讨论为了收集数据,将采取哪些方法。

Attendees 1 54:54 데이터를 수집하는 방법은 직접 수집하고 자동 수집하는 거 이거는 뭐 뻔한 얘기고 그렇죠 그다음에 데이터를 분류할 때 직접 데이터와 양적 데이터가 있다. 직접 데이터는 정성적 자료고 양쪽 데이터는 정량적 자료다 이렇게 얘기하고 이게 이게 이제 학술적인 분류입니다. 이렇게 얘기를 하고 있습니다. 그리고 데이터 필터링 여러 데이터들을 정확하고 효과적으로 수집하는 조건이다 이렇게 얘기를 하고 있는데 이 부분은 사실 좀 얘기가 필요한 부분이다. 이 필터링 부분 이건 좀 얘기가 필요한 부분이에요. 이런 거는 그냥 그냥 학술적인 그냥 분류고요. 데이터에 대한 그리고 용어를 조금 더 살펴보면 직접 데이터는 저런 의미가 있고 양적 데이터는 저런 의미가 있습니다. 직접 데이터는 정량적 자료라고 해서 범주형 분리형 자료, 범주형 자료, 수치를 측정할 수 없는 자료, 수치화하기 어려운 자료를 직접 데이터라고 합니다. 비정형 데이터의 형태로 나타나고요.
收集数据的方法是直接收集和自动收集,这是显而易见的。接下来,在分类数据时,有直接数据和定量数据。直接数据是定性资料,定量数据是定量资料,这是学术分类。并且在讨论数据过滤,即如何准确和有效地收集数据时,这部分确实需要进一步讨论。这只是学术上的分类。进一步查看数据术语,直接数据具有特定含义,定量数据也有其特定含义。直接数据是指无法测量数值、难以量化的分类型或分离型资料,通常以非结构化数据的形式出现。

Attendees 1 56:03 언어나 문자로 이루어져서 이런 것들 인터뷰 어떤 사람이 인터뷰한 내용 이거는 수치로 나타낼 수는 없죠. 인터뷰 양이 10분이다 20분이다 이런 거를 수치라고 할 수는 없으니까 인터뷰 내용이 중요하지 시간이 중요한 건 아니잖아요. 그러니까 그다음에 관찰 자료 어떤 사례들 이런 것들이 이제 정질적 자료에 해당되고 내용을 보시면은 뭘 의미하는지는 여러분 충분히 이해가 되시려 됩니다. 그냥 분류적인 학술적인 용어니까요. 그리고 양쪽 데이터는 이제 수치로 측정이 가능한 자료들 온도 그다음에 가격 주가 같은 거 실업률 매출액 인원 수 이런 것도 그러니까 수수수 나오는 거 이런 거를 양적 데이터 수치적 자료 라보다는 정량적 자료라고 얘기를 합니다. 말씀드린 대로 다분히 학문적인 학술적인 내용입니다. 우리가 데이터를 보면서 이거는 직접 데이터야 이건 양쪽 데이터야 이렇게까지 구분해서 얘기하고 있지는 않지만 데이터를 전문적으로 다루는 사람들한테는 중요한 내용이 되긴 하겠죠.
由语言或文字组成,例如访谈,某人的访谈内容无法用数值表示。访谈时长 10 分钟或 20 分钟并不重要,重要的是访谈内容。然后是观察资料,这些都属于定性资料,从内容中您可以充分理解其含义。这只是一种分类的学术术语。而定量数据是可以用数值测量的资料,如温度、价格、股价、失业率、销售额、人数等,这些被称为定量资料。正如我所说,这是非常学术的内容。虽然我们在查看数据时并不总是区分这是直接数据还是定量数据,但对于专业处理数据的人来说,这确实是重要的内容。

Attendees 1 57:18 이 부분 그냥 예시로 이렇게 든 겁니다. 그냥 한번 보시기 바래요. 형 양적 데이터는 정형 데이터와 반 정형 데이터라고 구분을 또 하고요. 정형 데이터는 이런 내용들, 반 정형 데이터는 이런 사항들을 얘기를 하고 비정형 데이터는 이런 그냥 그냥 영상 음성 이미지 이런 거 수가 아닌 것들 수치화되지 않는 것들을 얘기를 합니다. 그냥 분류상이니까요. 그냥 구분 구분 데이터를 구분하는 방법들이 이런 게 있다 이렇게 알고 계시면 좋을 것 같아요. 참고적으로
与会者 1 57:18 这部分只是举个例子。请您看一看。在数据量方面,又将数据区分为结构化数据和半结构化数据。结构化数据是这些内容,半结构化数据是这些情况。非结构化数据则是指视频、音频、图像等非数值化的内容。这只是一种分类,只是为了区分数据的方法。希望您能了解这些区分方法。仅供参考。

Attendees 1 58:23 데이터 전처리 과정에 대해서 좀 얘기를 할 건데요. 데이터가 수집이 되면은 이거를 어떻게 먼저 이제 가공을 살짝 좀 해 줄 필요가 있습니다. 너무 데이터가 날 것으로 돼 있는 경우는 조금 가공이 필요한데 정리 그러니까 가공이라는 게 뭔가 이렇게 변형을 시킨다기보다는 그냥 정리하는 거라고 생각하시면 될 것 같아요. 전처리 과정 좀 약간 버릴 거 버리고 막 이렇게 모아놓고 보니까 전혀 상관없는 것들이 끼어들어왔네 이런 것들인 거죠. 그런 것들을 좀 빼고 하는 건데 이게 사실 좀 문제가 되는 부분들이 있습니다. 이게 뭐냐 하면은 보통 이런 전처리 과정 수집과 전처리 과정을 그 사회 구조에서 어떤 일을 하는 일에 어떤 프로젝트를 하는데 가장 막내가 하는 경우가 많아요. 약간 노가다성이고 좀 경험이 좀 없어도 할 수 있는 일이고 이러다 보니까 막내가 하는 경우가 많은데 그러다 보니까 요 전처리 과정에서 오류가 발생할 소지도 좀 있고요.
与会者 1 58:23 接下来我想谈谈数据预处理过程。数据收集后,需要对其进行一些加工。当数据处于原始状态时,需要进行一些处理。预处理不是指对数据进行转换,而是整理数据。预处理过程就是筛选出不相关的数据。通常这种数据收集和预处理工作往往由团队中最资历最低的成员完成,因为这项工作相对机械,即使没有丰富经验也能完成。但这也可能导致预处理过程中出现错误的可能性。

Attendees 1 59:35 그리고 반대로 데이터 수집을 그래도 좀 경력이 좀 있는 사람이 한다 이러면은 그 사람이 자기의 생각에 생각을 너무 개입을 해서 이 전처리를 좀 세게 합니다. 그래서 데이터 수집된 데이터 중에 상당 부분을 날려버려요. 이건 필요 없어 뭐 이러고 그러면서 또 문제가 발생하는 경우가 생깁니다. 그래서 이게 사실 데이터 처리는 굉장히 조심해야 되고 중요한데 좀 약간 등한시하는 경향이 없지 않아 있거든요. 여러분들 이 데이터 처리하는 과정 과정을 좀 약간 약간 조금 더 평상시에 생각하는 것보다는 좀 더 신중을 기할 필요가 있습니다. 안 그러면은 그 필터링되고 전처리된 데이터를 가지고 결론을 내면서 그 결과가 조작이 된 결과가 나올 수가 있어요. 그 과정에서 그러니까 사람이 의도하는 거죠. 지금 우리가 하는 일은 이런 결과가 나와야 돼 그렇게 생각을 하기 때문에 그 결과로 이렇게 몰고 가는 거죠.
参会者 1 59:35 相反,如果由一些有经验的人来收集数据,他们可能会过多地介入自己的想法,并对数据进行严格的预处理。因此,他们会丢弃收集到的数据中的相当大一部分,认为这些数据是不必要的。这种情况确实会导致问题的发生。事实上,数据处理是非常需要谨慎的,但却往往被忽视。大家在处理数据的过程中,需要比平常更加谨慎。否则,用经过过滤和预处理的数据得出结论时,可能会得到一个被操纵的结果。在这个过程中,人们的意图是明确的。我们现在正在做的工作是为了得到这样的结果,因此会朝着这个结果引导。

Attendees 1 1:00:48 데이터들도 그 결과가 나오게끔 하는 데이터들만 쓰고 그렇지 않은 데이터들은 이런 전처리 과정에서 필요 없다라고 판단하고 버려버리고 그 데이터가 주는 변수를 아예 차단시켜버리는 그런 상황이 생기게 되는 경우가 사실은 종종 있습니다. 그래놓고 결과를 딱 놓고 봤을 때 팔아 a라는 결과 나오잖아 이렇게 되는 거죠. 그리고 a로 몰고 가는 거죠. 예 그런 경우가 상당히 많이 발생합니다. 생각보다 조심하셔야 됩니다. 모든 데이터를 객관적으로 봐야 되는데 그렇지 못한 거죠.
参会者 1 1:00:48 数据往往只使用那些能够得出预期结果的数据,而在预处理过程中认为不必要的数据则被丢弃,甚至完全阻断了这些数据可能提供的变量。这种情况实际上经常发生。最后,当看到结果时,就会得出 A 这样的结论,并被引导向 A。是的,这种情况非常普遍。大家要格外小心。本应该客观地看待所有数据,但事实上并非如此。

Attendees 1 1:01:28 전처리 과정은 내용상으로는 전혀 주관적인 게 없어요. 당연히 해야 되는 건 논리적입니다. 분석하기 좋게 만드는 과정 데이터가 정리가 안 돼 있으면 쇼팅을 한다든가 이런 것들이죠. 보기 좋게 색깔별로 구분한다든가 숫자는 숫자 문자는 문자 아니면은 네고 한 거 네모난 거 세모난 거 세모난 거 이런 식으로 구분을 좀 하는 거죠. 그런 과정이 이제 하나하나 케이스 바이 케이스로 처리를 해야 되니까 사실 시간은 좀 많이 걸립니다. 시간은 많이 걸리고 반복 작업이 많고 약간 노가적성이다 보니까 아까 말씀드린 대로 좀 프로젝트의 막내들한테 시키는 경우가 많은데 아 뭐 하여튼 그 부분을 뭐라고 얘기할 수는 없지만 조심은 해야 됩니다. 명확한 기준을 가지고 이 작업을 해야 되거든요. 근데 요즘은 사실 이 데이터 처리하는 거를 AI가 하고 있죠 AI를 시킬 수가 있죠. 무지하게 빨라지고 편해졌죠. 저도 ms에 그거 뭐죠?
出席者 1 1:01:28 预处理过程在内容上完全没有主观性。当然,这是必然要做的逻辑过程。是为了便于分析的过程,如果数据没有整理好,就会做一些剪辑之类的操作。比如按颜色分类,数字归数字,文字归文字,或者将不同形状的内容进行区分。这种处理需要逐个案例处理,所以实际上非常耗时。因为耗时、重复性高,且略显枯燥,所以正如之前提到的,通常会让项目中的新人来完成。但无论如何,都必须谨慎对待。必须以明确的标准来执行这项工作。而现在,实际上这种数据处理已经可以由 AI 完成了。可以让 AI 来处理,变得极其快速和便捷。我在微软的那个是什么来着?

Attendees 1 1:02:47 MSO AI 서비스하는 거 코펜 커퍼요 맞아요 맞아 그거 종종 쓰는데 웹사이트에 어떤 데이터가 있으면은 그 데이터를 엑셀로 간단하게 옮겨서 좀 나도 쓰고 활용을 하고 싶은데 데이터가 막 이렇게 정리돼서 써져 있긴 한데 그걸 엑셀로 옮길 수는 없잖아요. 그러면은 이제 걔한테 시켜가지고 야 여기 사이트에 있는 데이터들 엑셀 표로 정리 좀 해줘 그러면 얘가 싹 정리해서 줍니다. 그럼 그대로 카피해서 엑셀로 딱 갖다 붙이면은 아주 편해요. 그래서 그런 거 쓸 때 한 번씩 이용을 자주 하는데 그거를 사람이 일일이 타이핑하고 앉아 있거나 뭐 어쩌고 하려면 참 복잡해요.
出席者 1 1:02:47 微软 AI 服务,对吧?没错,没错。我经常使用。当网站上有某些数据时,我希望能简单地将这些数据移到 Excel 中使用。虽然数据已经整理好了,但无法直接复制到 Excel。这时,我就会让 AI 帮忙,说:"嘿,帮我把这个网站上的数据整理成 Excel 表格",它就会很快地整理好并返回。然后我直接复制粘贴到 Excel 中,非常方便。我经常利用这种方式,因为如果让人一个字一个字地输入或处理,那将非常复杂。

Attendees 1 1:03:36 AI가 있기 전에는 그거를 캡처를 떠서 그다음에 문자 인식을 시켜서 문자 인식을 카피를 해서 정리를 다시 하고 오타 찾아내서 정리하고 막 이런 과정을 좀 했었는데 타이핑 치기 귀찮으면 근데 요즘에 AI가 있어가지고 AI로 처리하면은 불과 1분도 안 걸리는 동안에 웬만한 사이즈의 데이터는 그냥 정리가 돼버리니까 그런 면에서는 아주 편한 것 같더라고요. 시간 소요가 많이 줄어들죠. 이제는 얼마 전에도 그런 거 여러분 혹시 뉴스 보셨는지 모르겠는데 단백질 합성해서 어떤 새로운 단백질을 만들어내는 게 진화해서 보면은 5억 년 정도의 시간이 걸린다고 합니다. 그러니까 뭔가 근데 그거를 단 얼마 만에 AI 가지고 해냈대요. 그 정도 단백질 합성이 일어나려면은 자연 상태에서 5억 년 정도의 진화 시간이 필요하다고 하는 예측이 되는데 그걸 AI 가지고 몇 시간 만에 해낼 정도니까 그렇다 그러면은 사실 무서운 얘기죠.
在 AI 出现之前,我们需要先捕获,然后进行文字识别,复制识别的文字,重新整理,查找错别字等。但是现在有了 AI,只需不到 1 分钟就可以整理大部分尺寸的数据,所以感觉非常方便。耗费的时间大大减少。就在最近,也许你们看过新闻,关于蛋白质合成,创造新的蛋白质。从进化的角度来看,这需要大约 5 亿年的时间。但据说 AI 只用了很短的时间就完成了。如果在自然状态下,预计需要 5 亿年的蛋白质合成,AI 却能在几小时内完成,这确实是个可怕的故事。

Attendees 1 1:04:53 인간이 어떤 외계 생명체가 만들어낸 존재다라는 그런 약간 그런 썰 같은 것도 있는데 그것도 가능한 얘기 아닐까 싶은 생각이 들 정도로 같은 얘기입니다. 분석이 가능하게끔 처리를 하는 거 빠졌거나 엉뚱한 값이 들어 있는 데이터를 확인하고 빠졌으면 보충을 좀 해야겠죠. 데이터를 수집해 놓고 보니까 정작 필요한 데이터는 뭐 많이 없네 이렇게 되면은 다시 수집을 하거나 해야 되죠. 보충을 좀 해야 되고요. 어떤 부분에 대한 데이터를 봤더니 통계를 내기에는 좀 불충분하다 그러면 좀 더 수집을 해서 통계 내기에 가능한 유효한 만큼의 데이터 수집이 이루어져야겠죠. 엉뚱 가이 쓰는 건 당연히 빼야 되고 그리고 문자로 돼 있는 거 숫자만 바꾸고 이런 데이터들은 정기화시키고 이런 것들은 일반적으로 하는 얘기고 저 같은 경우는 데이터 수집은 데이터 수집할 때는 한마디로 얘기하면 좀 멍청하게 해야 된다 이렇게 얘기를 합니다.
有关人类可能是某种外星生命体创造的存在的说法,听起来似乎也是有可能的。对于数据处理,需要确认是否可以分析,是否存在遗漏或异常值。如果收集的数据中实际所需的数据很少,就需要重新收集。如果某些部分的数据不足以进行统计,就需要继续收集,直到有足够有效的数据进行统计。当然,要排除不相关的数据,将文字数据转换为数字,并进行标准化等,这是常规做法。就我而言,在数据收集时,我总是说要"傻乎乎地"进行。

Attendees 1 1:06:09 그러니까 묻거나 따지지 말고 바보같이 하여튼 다 끌어 모아라라는 식으로 이제 얘기를 좀 하는데, 데이터 수집하는 과정에서 수집과 동시에 필터링 처리를 하게 되면은 아까 말씀드린 그런 오류를 범하기가 쉽습니다. 수집한 다음에 절차에 의해서 필터링 처리해야지 수집하면서 필터링하는 경우는 종종 있어요. 딱 보고서 이거 필요 없어 그리고 버려버리고 이런 식으로 이제 자기가 원하는 건 데이터만 골라서 뽑아내는 거죠. 되게 안 좋은 방법입니다. 데이터 전처리하는 데는 필터링 방안 통합 이런 과정들을 거친다 좋은 얘기들이에요. 당연히 하는 얘기입니다. 데이터를 전처리할 때 사용되는 당연한 얘기예요. 이거 거창하게 생각할 거 없이 우리가 일반적으로 하는 행위들입니다. 데이터 정제 이거는 이거 이거니까요. 이거니까 이렇게 데이터들을 꾸준히 수집을 하고요.
就是说,不要质疑或争论,而是傻乎乎地收集所有数据。在数据收集过程中,如果同时进行筛选处理,很容易犯我之前提到的错误。应该在收集后按照程序进行筛选,而不是在收集过程中就进行筛选。有时会出现看到报告就说这个不需要然后直接丢弃,只选择自己想要的数据。这是非常不好的方法。数据预处理中,进行筛选、整合等过程是很好的做法。这是理所当然的事情。在数据预处理时使用的是常规做法。不需要大惊小怪,这是我们通常进行的行为。数据净化就是这样,就是这样,因此持续收集数据。

Attendees 1 1:07:29 시간을 왜 이렇게 못 맞추지
为什么时间这么难协调

Attendees 1 1:07:42 이거 여기까지 다 하려고 했더니 좀 욕심이 많았나 일단 일단 일단 일단 출석 출석 체크 먼저 시
出席 1 1:07:42 我本来想把这个都做完,但可能有点太贪心了。首先,首先,首先,首先,先点名

Attendees 1 1:08:35 여러분들 과제 한 거 제가 몇 사람 거는 피드백을 좀 드렸는데 그 일일이 제가 그걸 다 확인을 그러니까 정답을 맞추고 이래보지는 않았어요. 그냥 16d수 변환한 거 내용만 맞으면은 그냥 제대로 했겠거니 그러고 넘어갔는데 몇몇 사람들이 약간 오류가 있어갖고 그거 피드백을 좀 드린 사람도 있어요. 그 사람들 그거 한번 재확인하시고 본인이 이해한 내용하고 뭐가 다른 것 같다라거나 질문이 또 추가로 질문이 있으시면은 질문해 주시면 될 것 같아요. 이진술에 관한 거는 우리 과목하고는 조금 거리가 있지만 어쨌든 여러분들은 그냥 알고는 계셔야 되니까 이참에 조금 더 숙지한다 생각하고 이게 어디 가냐 출석
出席 1 1:08:35 各位,关于作业,我对一些人已经给了一些反馈。但我没有逐一确认答案。只要 16 进制转换的内容正确,我就认为他们做得不错。不过,有一些人有一些错误,我给了他们一些反馈。请这些人再次确认,如果您认为与自己理解的内容有所不同,或者有其他额外的问题,请随时提出。虽然二进制陈述与我们的课程有些距离,但无论如何,你们都应该知道,就借此机会更加熟悉一下,点名去哪里了

Attendees 1 1:09:34 여기서부터 잠깐만요. 이제 잠시만
各位 1 1:09:34 等一下。现在稍等一下

Attendees 1 1:09:43 이제 시간 다 됐으니까 출석 체크하고 마무리합시다. 그냥 다음 시간에 계속 할게요. 오늘 저기 조금 한 한 20분 정도 더 할 내용이 있는데 다음 시간에 계속 이어서 하도록 하겠습니다. 이거 체크해 주세요. 825번 인증번호
各位 1 1:09:43 现在时间差不多了,我们来点名并结束。我们就在下次课程继续。今天还剩大约 20 分钟的内容,我们将在下次课程继续。请检查。认证号码 825

Attendees 1 1:10:37 책에 그대로 있는
与会者 1 1:10:37 就像书中那样

Attendees 1 1:10:48 문제가 되는 건 아니고 문제가 될 수 있다는 거지. 그래서 그거는 조금 내가 이제 별도로 다른 데서 하려는 것들은
与会者 1 1:10:48 这不是问题,而是可能成为问题。所以这些是我现在想在其他地方做的一些事情

Attendees 1 1:11:13 이거 가전에도 뭐 하나 있지 않았어요.
与会者 1 1:11:13 这个在家电中也没有一个东西。

clovanote.naver.com