Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
English
Stats:
Published:
2016-03-23
Words:
4,098
Chapters:
1/1
Comments:
23
Kudos:
570
Bookmarks:
55
Hits:
4,872

body language  肢體語言

Summary:

“It'll be fun, just relax,” is all Kunimi gives him as an answer, tugging the hoodie off his head and blinking, brushing his hair back from his face. “I won't if you don't want me to.”
「這會很有趣的,放輕鬆吧,」Kunimi這樣回答他,一邊把帽子從他頭上拽下來,眨眼間,撥開他臉上的頭髮。「如果你不想的話,我就不會。」

Yuutarou doesn't have an answer to that, since he does want Kunimi to.
Yuutarou對此沒有答案,因為他確實希望Kunimi。

Notes:

(See the end of the work for notes.)
(請參閱本作品末尾的註釋。)

Work Text: 作品內容:

Yuutarou did not think that he'd end up working in a strip club in college. But—apparently the fact that Yahaba ran the bar a few nights a week meant he could put in a good word for Yuutarou on a job that was 'pretty easy'.
Yuutarou 沒想到自己會在大學時期在脫衣舞俱樂部工作。但——顯然Yahaba 每週幾個晚上在酒吧當值的事實意味著他可以替Yuutarou 在一份“相當輕鬆”的工作上說句好話。

Now he's in the very back of the room, with a black shirt and bright white letters spelling out 'SECURITY' printed across his chest. He's supposed to be looking intimidating, and he's doing his best to glare at the end of the stage, but he also knows that Iwaizumi and Kyoutani are working and he's not half as terrifying as either of them.
現在他站在房間的最後面,穿著一件黑色襯衫,胸前鮮明的白色字母拼寫著“安全”字樣。他應該要顯得嚇人,盡力瞪著舞台的盡頭,但他也知道Iwaizumi和Kyoutani正在工作,他並不像他們中的任何一個那麼可怕。

The night is almost over, anyway. There's only a handful of dancers who work this late, and the last song is less a mad clamor for attention from patrons. The bar is still full, at least for the moment, and Yuutarou is wondering if he should duck into the back and check to see if anyone is looking for an escort out to their car.
反正夜晚快結束了。這個時候只有少數舞者在工作,最後一首歌也不再是為了吸引顧客的瘋狂喧囂。酒吧至少此刻還擠滿了人,Yuutarou在想著他是否應該溜到後面去看看是否有人需要護送到他們的車上。

Except, Kunimi is on the stage, with a pair of boots that stretch all the way to his thighs and reflect back the spinning colors of the lights overhead, and as much as Yuutarou tries not to, his eyes keep darting over to him—it's not the way that Kunimi dances that captivates him, really. It's the bored pout that sticks on his face, the way the light makes shadows on his cheekbones, the hair falling into his face—even if he weren't tugging his clothes off and spinning around a pole, Yuutarou would still have a crush on him.
除了Kunimi在舞台上,穿著一雙長及大腿的靴子,反射著頭頂燈光的旋轉色彩,盡管Yuutarou努力不去看他,他的眼睛還是不斷地瞄向他——真的不是Kunimi跳舞的方式讓他著迷。而是他臉上無聊的噘嘴表情,光線在他面頰上投下陰影的方式,頭髮掉進他的臉上——即使他不是在脫衣服轉著舞台上的鋼管,Yuutarou仍然會對他著迷。

Kunimi's back turns to the crowd, arms over his head to grip the pole, back arching in a pronounced curve, and just for a second, he catches Yuutarou looking at him and his lips twitch upwards. He grips his hands tighter around the pole, lifting one leg than the other into the air, body curving until he folds nearly in half to wrap his knees around the metal instead, locking them together before releasing his hands and dropping so he's hanging upside down, spinning, facing the crowd again with his hands roaming over his own skin.
Kunimi的背對著人群,雙臂伸過頭抓住柱子,背部呈現明顯的弧度,就在這一瞬間,他發現Yuutarou正在看著他,嘴角微微上揚。他更緊緊地抓住柱子,先抬起一條腿,再換另一條,身體彎曲得幾乎折成一半,將膝蓋纏繞在金屬上,緊緊鎖在一起,然後放開雙手,倒掛在空中,旋轉著,再次面對人群,雙手在自己的皮膚上游走。

Okay, so the dancing thing doesn't really help with his crush at all.
好吧,跳舞對他的迷戀一點幫助都沒有。

He's forced to look away, attention dragged off by the sound of shouting from the direction of the bar. It's not entirely surprising to look up and see Kyoutani shoving someone into the top of the bar and shouting at them, especially with Yahaba two feet away looking startled and annoyed. He nudges his way off the wall with a little sigh, elbowing his way through the already thinning crowd, bumping his fist on the back of Kyoutani's shoulder to get his attention.
他被迫移開目光,注意力被從酒吧那邊傳來的喊叫聲吸引。看到Kyoutani將某人推到吧檯頂部並對他大喊大叫,並不完全令人驚訝,尤其是當Yahaba就在兩步之遙時露出驚訝和惱怒的表情。他輕輕歎了口氣,從牆邊挪開,用手肘在已經稀疏的人群中穿梭,用拳頭輕輕敲了一下Kyoutani的肩膀背面以引起他的注意。

“What happened?” He asks, leaning back just slightly when Kyoutani whips his head around to glare in response, refusing to release the man that he has pinned under his hand despite the futile tugging on his wrist in an attempt to get free. Yahaba seems to recover after a moment, speaking sharply before Kyoutani answers.
「發生了什麼事?」他問道,稍微往後靠,當Kyoutani猛地轉過頭怒視回應時,拒絕放開他壓在手下的男人,盡管對他手腕的徒勞拉扯無法讓他脫身。過了一會兒,Yahaba似乎恢復過來,嚴厲地說話,然後Kyoutani回答。

“Just throw him out,” he says it like the whole situation has him bored, and Kyoutani looks back at him with his brow furrowed intensely together. They spend a tense moment glaring at each other, refusing to back down, and Yuutarou sighs softly, patting Kyoutani's arm.
「就把他丟出去吧,」他說得好像整個情況讓他感到厭煩,Kyoutani皺眉瞪著他回頭看。他們對視了一會兒,拒絕讓步,Yuutarou輕聲歎息,拍了拍Kyoutani的手臂。

“I'll take care of it,” he doesn't try to pry Kyoutani's hand back, instead, he waits for Kyoutani to decide to let go and then tugs the man up, giving him a shove toward the door and shaking his head. “I'd recommend not repeating whatever you said to Yahaba-san.”
「我來處理這件事,」他沒有試圖把Kyoutani的手拉回來,反而等待Kyoutani決定放手,然後拉起那個男人,朝門口推了一下,搖搖頭。「我建議你不要重複對Yahaba-san說的話。」

“You'd think someone working here wouldn't be so fucking uptight. All I asked was how much it would be to see his cute ass do a little dance,” he spits, and Yuutarou shakes his head because that's exactly the thing he means not to repeat. Still, there's a surprising lack of physical resistance to being ejected, despite the guy's continued frustrated cursing in Yuutarou's direction.
「你會以為在這裡工作的人不會這麼緊張。我只是問問要看他可愛的屁股跳個舞要多少錢而已,」他咆哮著,Yuutarou搖搖頭,因為這正是他不想重複的事情。儘管那傢伙繼續對著Yuutarou咒罵著,但被趕出去時並沒有出現令人驚訝的身體抵抗。

He shoves the guy out the door with a shake of his head, frowning when he turns around like he wants to size Yuutarou up for a fight. “Please don't come back here again.”
他搖搖頭,把那傢伙推出門外,當他轉身想要挑釁Yuutarou打架時皺起眉頭。「請不要再回來這裡了。」

And that's that. He shoves the door shut again with his shoulder and turns around in time to watch Kunimi striding off the stage. The last song of the evening starts playing on the speakers overhead and Yuutarou ducks into the back area, grabbing his jacket from the hook it's hanging on.
就這樣。他再次用肩膀把門關上,轉身看著Kunimi從舞台上走下來。晚上的最後一首歌在頭頂的揚聲器中播放,Yuutarou走進後面的區域,從掛在掛鉤上的夾克上取下自己的外套。

Living only a few blocks down, Yuutarou generally just walks to work, but his more pressing concern at the end of his shift is making sure no one gets harassed on the way out to their car. He waits an extra few minutes before tapping his knuckles on the door of the changing room, heat already creeping into the skin at the back of his neck when he hears Kunimi on the other side of the door. “I'm decent.”
住在附近幾個街區的Yuutarou通常步行上班,但在下班時,他更關心的是確保沒有人在離開時受到騷擾。當他聽到Kunimi在門的另一邊時,他多等了幾分鐘才敲了敲更衣室的門,感受到脖子後面的皮膚已經漸漸變熱。“我穿好了。”

Decent, in Kunimi's estimation, is apparently being settled into a seat to tug the boots off his legs with a loose shirt on. He has his hair tucked behind one ear, and there's still the sparkle of makeup on his cheeks. Yuutaroru hopes he's not blushing as much as he thinks he might be. Kunimi looks up at him before lifting his leg up and raising both eyebrows. “Help me out of these.”
在Kunimi的估計中,穿好了顯然是指坐下來脫掉腿上的靴子,穿著一件寬鬆的襯衫。他把頭髮塞到一邊耳朵後面,臉頰上仍然閃爍著化妝品的光芒。悠太郎希望他沒有臉紅得像他想的那樣厲害。Kunimi抬頭看著他,然後抬起一條腿,挑起雙眉。“幫我脫下這些。”

“S- sure,” he nudges the door shut behind him with his foot, swallowing as he leans over and takes the shoe in his hands, pulling the zipper down before sliding it off his leg with a smooth tug, leaving his fingers wrapped around the smooth skin of Kunimi's ankle. He hesitates a moment before setting it down gently. He reaches for the other before Kunimi picks his legs up, hands sliding down the leather covering his calf. He's almost too distracted by the feeling of Kunimi's muscles flexing under his hands to notice the way he's being stared at.
"「當- 當然,」他用腳輕輕推上門,咽了口口水,俯身拿起鞋子,拉下拉鍊,順利地脫下,手指纏繞著Kunimi的光滑腳踝。他猶豫了一會兒,輕輕放下鞋子。他伸手拿另一只鞋子時,Kunimi抬起腿,手滑過覆蓋小腿的皮革。他幾乎被Kunimi的肌肉在手下彈動的感覺分心,幾乎沒有注意到自己被盯著的方式。」

Kunimi has his head tilted just slightly to the side, expression as flat as ever—but there's a spark in his eyes that Yuutarou only catches for a second before he slides the other boot off as well, setting it to the side. His thumb brushes the bones of Kunimi's ankle before he sets his leg down once again, quirking a smile that feels a little shaky on his face.
Kunimi微微側頭,表情依舊平淡—但他的眼中閃爍著一絲火花,Yuutarou只在一瞬間捕捉到,然後將另一只靴子也脫下,放在一旁。他的拇指輕輕掃過Kunimi的踝骨,然後再次放下腿,露出一個在臉上顯得有些顫抖的微笑。

“Mmm, that's better,” he hums, flexing his feet before standing, stretching his arms over his head and sliding jeans on as well. Yuutarou feels… slightly strange watching him get dressed when he's become so used to the reverse. Still, he waits patiently while Kunimi gathers his bag and jacket, glancing around the otherwise empty room.
“嗯,好多了,”他哼著,伸展著腳,然後站起來,伸展雙臂,也穿上了牛仔褲。當他已經習慣於反過來的情況時,Yuutarou看著他穿衣服感覺有點奇怪。儘管如此,他還是耐心地等待Kunimi收拾好他的包和外套,環顧四周,房間裡除了他們之外空無一人。

“Did everyone else go home?” He asks, slightly surprised. Kunimi nods, rolling his shoulders after one final stretch, hair fallen in his face once again. Yuutarou's fingers itch to tuck it behind his ear and he jams them into his pockets instead.
「其他人都回家了嗎?」他稍微驚訝地問道。Kunimi點點頭,做完最後一次伸展後滾動肩膀,頭髮再次掉到他的臉上。Yuutarou的手指癢癢地想要將頭髮塞到他的耳後,最後卻硬生生地塞進口袋裡。

“Yeah. Iwaizumi got dragged off by Oikawa and Suga's boyfriend came and got him,” Kunimi shrugs, his lips twitching upwards. “I'm betting Yahaba's gonna finish cleaning up the bar after Kyoutani is done with him.”
「是的。Iwaizumi被Oikawa拖走了,而 Suga 的男朋友來接他了,」Kunimi聳聳肩,嘴角微微上揚。「我打賭Yahaba等Kyoutani弄完他後會繼續清理酒吧。」

Yuutarou wrinkles his nose at the thought, scratching the back of his head. Kunimi nods after another glance around, stepping out the door ahead of Yuutarou. “I'm ready.”
Yuutarou皺起鼻子,想到這個,抓著後腦勺。Kunimi再次環顧四周後點點頭,走在Yuutarou前面出門。「我準備好了。」

“O- okay,” he almost stumbles after himself in his haste to follow, flicking the light off before the door closes behind them.
他幾乎在匆忙跟隨時絆了一下自己,在他們關上門之前關掉燈光。

The back lot is empty except for Kunimi's car sitting there, sparkling under the streetlights with water from a recent rain. Yuutarou keeps close to Kunimi as he walks, glancing over his shoulder to be sure there isn't anyone lurking around the lot. It's happened before, with overeager 'fans' looking for a chance to catch him alone. Kunimi glances up at him, eyebrows raised. “Was someone really asking Yahaba for a dance?”
停車場裡除了Kunimi的車外空無一人,在街燈下閃閃發光,被最近的雨水打亮。當Yuutarou走著時,Kunimi緊跟在他身邊,不時回頭看看周圍是否有人在停車場潛伏。這種情況以前發生過,一些過於熱情的“粉絲”尋找機會單獨接近他。Kunimi抬起眉毛看著他。“真的有人問Yahaba跳舞嗎?”

“With Kyoutani-san right there,” Yuutarou sighs, shaking his head a little. Kunimi snickers at that.
“在Kyoutani-san就在場的情況下,” Yuutarou嘆了口氣,微微搖頭。Kunimi對此咯咯地笑了笑。

“Well he's definitely done it for Kyoutani,” he sounds entertained and Yuutarou finds himself blushing again as they reach the car. Kunimi surveys it for a moment before a smirk catches on his face. It's small but hard to miss nonetheless. “Have you not gotten one? How long have you been working here?”
「嗯,他絕對是為了Kyoutani才這麼做的,」他聽起來很開心,Yuutarou又一次感到臉紅,當他們走到車旁時。Kunimi看了一會兒車,然後臉上浮現一絲嘲諷的笑容。雖然微小,但很難忽視。「你還沒有得到一個嗎?你在這裡工作多久了?」

“S- six months,” he volunteers shyly, digging his teeth into the inside of his cheek. Kunimi tilts his head slightly, keys dangling from the tip of his finger. There's still dark makeup around his eyes, making them stand out against his pale skin.
「六個月,」他害羞地自告奮勇,咬著自己的內側。Kunimi微微側頭,鑰匙從他手指尖懸掛著。他的眼睛周圍仍然有深色的眼影,使它們在他蒼白的皮膚上更加顯眼。

“Huh,” Kunimi huffs out a soft breath, soft and curious before he turns and unlocks the door to his car, a small smile still on his face. “Guess you'll have to get someone to fix that for you.”
「嗯,Kunimi」輕輕地噓出一口氣,柔和而好奇,然後轉身打開車門,臉上依然掛著微笑。「看來你得找人來修理了。」

“I- I guess,” he mumbles awkwardly, watching Kunimi slide into the car, tossing his bag into the passenger seat. He has to remind himself not to linger on that image as he turns to walk home, frowning and hugging his jacket tighter around his shoulders.
「我- 我猜是吧,」他尷尬地嘟囔著,看著Kunimi滑進車裡,將包袋扔進副駕駛座。他得提醒自己不要停留在那個畫面上,於是轉身走向家,皺著眉頭緊緊抱住自己的夾克。

* * *

And really, he never expects the conversation to come up again—there's no reason for it to, of course. Kunimi's probably used to people having crushes on him, and there's no way he hasn't pegged Yuutarou's' for exactly what it is.
而事實上,他從來沒想過這樣的對話會再次出現—當然也沒有理由會出現。Kunimi可能已經習慣人們對他有好感,而他肯定也早就看穿了Yuutarou對他的感覺。

Even if it's not for the reasons he'd expect.
即使原因不是他所期待的。

He's surprised to find Kunimi leaning with his elbows on the bar after his shift ends—changed from the outfit he was wearing on the stage into a loose hoodie and jeans, leaning forward to listen to whatever it is Yahaba is saying to him.
當他的班結束後,他驚訝地發現Kunimi用手肘撐在吧檯上──從舞台上穿著的服裝換成了寬鬆的連帽衫和牛仔褲,向前傾聽Yahaba對他說的話。

There's just over an hour left in his shift, and he can't spend the whole time staring at Kunimi, as much as he would like to. He steps in the way of someone trying to put their hands all over Kenma and manages not to get punched in the face for it, which actually sets a new record for 'most consecutive shifts without getting hit' at four.
他的班還剩下一個多小時,他不能整個時間都盯著Kunimi看,盡管他很想這樣做。他擋住一個想要伸手摸Kenma的人,竟然沒有被打臉,這實際上創下了「最長時間未被打擊的連續班次」的新紀錄,達到了四次。

More surprising still is the fact that Kunimi is still hanging around when he finishes, hopping off the stool that he's been occupying and following Yuutarou through to the back, tucking his hands into his pocket. Yuutarou doesn't ask why he decided to stay so long after his shift, or why this was the moment that he decided he should go home.
更令人驚訝的是,當他完成時,Kunimi仍然在附近晃蕩,從他一直佔據的凳子上跳下來,跟隨Yuutarou走到後面,把手揣進口袋裡。Yuutarou沒有問他為什麼決定在班結束後留下來這麼長時間,或者為什麼這一刻他決定應該回家。

There's no point in getting his hopes up over nothing.
讓他對無用之事抱有希望是毫無意義的。

Still, Kunimi lingers while Yuutarou grabs his jacket—a slightly heavier one, it's started snowing lately—and ducks out the back door with him, and they have the same sort of conversation they always do while leaving. Since it isn't closing yet, there are a few other cars in the back lot outside of Kunimi's and it makes Yuutarou tense more than usual.
然而,當Yuutarou拿起他的夾克——一件稍微厚一點的,最近開始下雪了——並和他一起走出後門時,Kunimi仍然徘徊不去,他們像往常一樣交談著離開。由於還沒有關閉,Kunimi外面的後面停著幾輛其他車輛,這讓Yuutarou比平常更緊張。

And then Kunimi's car refuses to start.
然後Kunimi的車拒絕發動。

After maybe a dozen tries, he groans and thuds his head against the steering wheel, squeezing his eyes shut. “Shit.
嘗試了大概十幾次後,他嘆了口氣,將頭重重撞在方向盤上,緊閉雙眼。「該死。」

“Ah—maybe you should call one of your roommates?” He knows Kunimi lives with two other people, he's heard them discussed sometimes, but Kunimi sighs and shakes his head.
「啊——也許你應該打給你的室友之一?」他知道Kunimi和其他兩個人住在一起,有時聽他們討論過,但Kunimi歎了口氣搖搖頭。

“I'd rather not have to explain. They think I wait tables,” he sighs, lifting his head up, staring at the ceiling.
「我寧願不用解釋。他們以為我在等候客人,」他歎了口氣,抬起頭,凝視著天花板。

Yuutarou rubs at the back of his head, shifts his weight a little awkwardly. “Y- you can stay the night at my place if you want.”
Yuutarou 揉了揉後腦勺,有些笨拙地轉移了重心。“你- 你如果想的話,可以在我這過夜。”

Kunimi turns to stare at him, and Yuutarou realizes that he's an idiot.
Kunimi 轉過頭盯著他看,Yuutarou 意識到自己是個白癡。

“J- just because it's nearby! Or we can go there and you can call your roommates! W- whatever you want,” he's tempted to run away but Kunimi's gaze pins him to the spot. After a moment, though, Kunimi nods and slides out of the car, shutting the door and locking it once more.
“只- 只是因為它在附近!或者我們可以去那裡,你可以打電話給你的室友!你- 你想要什麼都可以,” 他忍不住想逃開,但Kunimi 的目光卻把他釘在原地。然而,過了一會兒,Kunimi 點了點頭,從車裡滑出來,再次關上車門並重新鎖上。

“That sounds good. I'll call someone to look at it in the morning,” he tucks his keys back into his pocket, giving Yuutarou an expectant look until he starts walking.
「聽起來不錯。我會明早找人來看看的。」他把鑰匙塞回口袋裡,期待地看著Yuutarou,直到他開始走路。

Most of the short, cold walk back to his apartment is fairly quiet. Yuutarou can't think of anything to say that doesn't sound entirely idiotic, and Kunimi seems content to walk quietly next to him, puffing warm clouds of breath into the air.
在短暫而寒冷的回公寓的路上,大部分時間都相當安靜。Yuutarou想不出任何聽起來不那麼白癡的話來說,而Kunimi似乎樂於在他身旁安靜地走著,口中吐出一朵朵暖暖的白氣。

He's glad that his tiny studio apartment is clean at least because having Kunimi step through the door is more nerve-wracking than he thought it would be. The bed is mostly made and the couch isn't covered in dirty clothes, and Kunimi steps out of his shoes with a little hum. “I didn't think you lived by yourself.”
他很高興他那個小小的工作室公寓至少是乾淨的,因為讓Kunimi踏進門來比他想像中的更讓人緊張。床被整理得差不多,沙發上也沒有髒衣服,Kunimi輕輕哼著脫下鞋子。「我沒想到你是一個人住的。」

“O- oh. Yeah, I do,” he's standing awkwardly in his own doorway, and for a moment Kunimi stares at him before simply striding into the area that marks Yuutarou's kitchen and dragging back one of his chairs, pulling his phone out to do something with it, glancing up when Yuutarou doesn't move.
「噢- 噢。對,我有。」他笨拙地站在自己的門口,Kunimi盯著他看了一會兒,然後毫不猶豫地走進標誌著Yuutarou廚房的區域,拖回一把椅子,掏出手機做些什麼,當Yuutarou沒有動時抬起頭。

“Sit,” it's nothing less than a command, and Yuutarou sheds his jacket before complying, blinking up at Kunimi when music starts playing from his phone.
「坐下,」這不僅僅是一個命令,Yuutarou脫掉外套後便順從地坐下,當Kunimi的手機開始播放音樂時,他眨眼看著Kunimi。

“W- what are you doing, Kunimi-kun?” He asks, turning to watch Kunimi set the phone on the low table, blinking as he recognizes the song as one from the club, mouth going dry. “W- wait, you're not—”
「你在做什麼,Kunimi-君?」他問,轉過身看著Kunimi把手機放在低桌上,當他認出那首歌是俱樂部的一首時,嘴巴變得乾燥。「等等,你不是—」

“It'll be fun, just relax,” is all Kunimi gives him as an answer, tugging the hoodie off his head and blinking, brushing his hair back from his face. “I won't if you don't want me to.”
「這會很有趣的,放輕鬆吧,」Kunimi這樣回答他,一邊把帽子從他頭上拽下來,眨眼間,撥開他臉上的頭髮。「如果你不想的話,我就不會。」

Yuutarou doesn't have an answer to that since he does want Kunimi to. Kunimi gives him one of those tiny smirks before his hips start to move.
Yuutarou對此沒有答案,因為他確實希望Kunimi。Kunimi給了他一個微笑,然後他的臀部開始移動。

He doesn't expect it to effect him so much, since really, he's used to seeing Kunimi work—but, the atmosphere is entirely different. They're alone in Yuutarou's apartment, and Kunimi is doing this because he wants to, for whatever reason. Yuutarou nearly jumps out of his skin when Kunimi's hands rest on his shoulders, earning him a soft laugh. “Relax.”
他沒想到這會對他產生如此大的影響,因為實際上,他習慣看到Kunimi工作-但是,氛圍完全不同。他們獨處在Yuutarou的公寓裡,Kunimi這樣做是因為他想要,不管出於什麼原因。當Kunimi的手輕輕放在他的肩膀上時,Yuutarou幾乎嚇得跳起來,贏得了他一聲輕輕的笑聲。“放鬆。”

His mouth is dry, and Kunimi slowly lifts his shirt to reveal the smooth skin of his stomach and Yuutarou has never wanted to touch something so badly in his whole life. It's not just the enticing way that Kunimi rolls his hips, making his whole body undulate with the motion, it's not just the slow reveal of more and more skin that Yuutarou can't pull his eyes off of, or the way he looks like his skin would probably be the softest thing Yuutarou ever touches.
他的嘴巴很乾,Kunimi慢慢地掀起他的襯衫,露出他的肚子的光滑皮膚,Yuutarou從來沒有這麼渴望觸摸過什麼。不僅僅是Kunimi擺動臀部的誘人方式,使他的整個身體隨著動作起伏,不僅僅是越來越多皮膚的緩慢展示讓Yuutarou無法移開他的眼睛,或者他看起來像他的皮膚可能是Yuutarou曾經碰過的最柔軟的東西。

It's everything, coupled with the way Kunimi's hands move from his shoulders to slide up his neck and into his hair, giving it a sharp tug and yanking Yuutarou's head back, leaning forward to chase after him, lips pressing the outside of his ear. His voice is barely above his breath when he speaks, and Yuutarou is already desperately gripping his fists on top of his thighs. “Yuutarou, I want you to do what I tell you, okay?”
這一切,加上Kunimi的手從他的肩膀滑到頸部,然後伸進頭髮裡,猛地一拉,把Yuutarou的頭拉回來,向前靠近他,嘴唇輕輕壓在他的耳朵外側。他說話時聲音幾乎只是呢喃,Yuutarou已經絕望地握緊拳頭放在大腿上。“Yuutarou,我要你聽我的話,好嗎?”

He feels, for a moment, like he's disconnected from his body. The motion of nodding in response makes Kunimi's fingers tighten in his hair and instead of giving an actual answer in words, Yuutarou rattles a groan in response, digging his nails into his thighs as he clenches his hands in his lap. It seems to be the answer that Kunimi wants, though, because next to Yuutarou's ear his mouth curves into a grin, teeth digging into the shell of his ear. “Good.”
有一瞬間,他感覺自己與身體脫節。點頭的動作讓Kunimi的手在他的頭髮中緊緊抓住,而Yuutarou並沒有用言語給出實際答案,只是發出壓抑的呻吟,把指甲刺進大腿,手緊握在膝蓋上。這似乎是Kunimi想要的答案,因為在Yuutarou的耳邊,他的嘴角勾起一絲笑容,牙齒咬在他的耳殼上。“好。”

Yuutarou has to stifle another whine in response, resisting the urge to squeeze his eyes shut. Kunimi leans back, fingers sliding through Yuutarou's hair until they come free, pulling his shirt over his head after. There's grace in the way he does it, which, if Yuutarou were more in possession of his mind, wouldn't really be surprising, but in the moment it catches his attention more than it should, the way the discarded fabric flutters out of his fingers and lands on the ground in a crumpled heap. It's hard to pay attention to all the ways his body manages to move, especially when Kunimi shifts forward so he's actually seated all the way in Yuutarou's lap.
Yuutarou 忍住了另一聲牢騷,抑制著閉上眼睛的衝動。Kunimi 向後靠,手指滑過Yuutarou的頭髮,直到脫下來,然後脫掉他的襯衫。他的動作優雅得令人驚艷,如果Yuutarou的頭腦更加清醒,這並不會令人意外,但此刻這個動作引起了他比應有的更多的注意,被拋棄的布料從他手指間飄落,最後摔在地上,變成一團皺巴巴的堆。當Kunimi向前移動,讓他實際坐在Yuutarou的腿上時,要注意他的身體如何移動就變得困難了。

Without meaning to, Yuutarou flinches back slightly from the contact, dropping his hands to hang uselessly at his sides. He tilts his head to meet Kunimi's stare, sure that he's blushing worse than he ever has in his life. Kunimi blinks at him once, the same small smirk on his face, resting his forearms on Yuutarou's shoulders and rolling his hips forward once. Yuutarou tenses like he's been shocked, breath shaking out of his lungs and leaving him struggling to draw in another to follow it. His hands ball into fists until he can feel the crescent shaped indents left by his nails. There's something pleased and wicked glittering in Kunimi's eyes, likely a product of how obviously hard Yuutarou is in his jeans.
不知不覺間,Yuutarou 輕微地往後縮了一下,讓雙手無助地垂在身旁。他轉動頭,迎上Kunimi 的目光,確信自己臉紅得比以往任何時候都要嚴重。Kunimi 眨了眨眼,臉上帶著同樣的微笑,將前臂搭在Yuutarou 的肩膀上,並向前滾動臀部一次。Yuutarou 緊張得像是被電到,呼吸急促地流出肺部,讓他難以吸進下一口氣。他的手緊握成拳頭,直到他能感覺到指甲留下的新月形凹痕。Kunimi 的眼中閃爍著一絲滿意和邪惡,很明顯是因為Yuutarou 在牛仔褲裡明顯地勃起。

It's starting to seem like he's overdressed for the occasion—still fully dressed in his uniform from work and breathing so hard that his chest is practically heaving. Kunimi digs the fingers of one hand into the back of his hair again, the other slipping between them when he leans back to flick the button of his jeans open. When Yuutarou tries to watch the motion the hand in the back of his hair tightens again, tugging his head back to keep him looking up at Kunimi instead.
他開始覺得自己可能穿著太正式了──仍穿著工作制服,呼吸急促到胸膛幾乎快要劇烈起伏。Kunimi 再次用一隻手的手指插進頭髮後方,當他往後靠過去打開牛仔褲的鈕扣時,另一隻手滑入兩人之間。當Yuutarou 試圖看著手勢時,抓住他頭髮的手再次緊緊一緊,拉扯著他的頭使他繼續仰望Kunimi。

Really, he wants to touch Kunimi so badly it feels like he's about to explode out of his own skin. It leaves him squirming back against every slow rotation of Kunimi's hips on top of him, back jerking into an arch when the tip of Kunimi's finger traces back up the center of his chest. He seems almost amused by Yuutarou's reactivity, especially when Kunimi leans forward, so close their lips are almost together, hovering a breath away to speak. “You know this isn't work, right?”
他真的非常想碰Kunimi,以至於感覺自己快要從皮膚裡爆炸出來。每當Kunimi在他身上緩慢旋轉時,他都會扭動身體,當Kunimi的手指尖沿著他胸膛中央輕輕滑過時,他的背脊猛地拱起。Yuutarou似乎對Kunimi的反應感到有些好笑,特別是當Kunimi向前靠近,他們的嘴唇幾乎要碰在一起,懸停在說話的一息之遙時。“你知道這不是工作,對吧?”

Kunimi's voice is soft, but the rare dig of inflection in it is almost venomous. He drops both hands, tracing the slack lines of Yuutarou's arms, pressing the two of them together chest-to-chest before Kunimi's fingers wrap around his wrists and lift his hands to rest on the bare skin at the small of his back, just above the waist of his jeans. Yuutarou's hands slide up his back without his brain actually commanding them to, feeling each individual bump of his spine and the stretch of his skin between his shoulder blades, up to the soft hairs at the base of his neck. His thumb brushes over them gently, and they're so close that Yuutarou can taste the soft, pleased sigh that Kunimi lets out. He tries to speak then has to clip his mouth shut and clear his throat to keep his voice from coming out sounding so strangled. “K- Kunimi-kun?”
Kunimi的聲音輕柔,但其中罕見的語調帶著幾分惡毒。他放下雙手,追蹤Yuutarou手臂上鬆弛的線條,將兩人的胸膛貼在一起,然後Kunimi的手指纏繞著他的手腕,將他的手放在背脊上方、褲子腰帶的正上方的赤裸皮膚上。Yuutarou的手在他的背上滑動,而他的大腦實際上並未下達指令,感受著脊椎上每一個隆起和肩胛骨之間皮膚的伸展,一直滑到頸底柔軟的毛髮。他的拇指輕輕掠過,他們如此之近,Yuutarou幾乎能品嚐到Kunimi發出的柔軟、滿意的嘆息。他試圖開口,但不得不緊閉嘴巴,清了清喉嚨,以免聲音聽起來太受壓抑。“K-Kunimi-君?”

He gets a shake of Kunimi's head in return, eyebrows settling close together for a moment while he rolls his hips forward, pressing down into Yuutarou's lap more, back arching into the slow stroke of Yuutarou's hands like a contented cat. “Akira.”
"他得到Kunimi的一個搖頭回應,眉頭緊緊皺在一起片刻,當他將臀部向前移動,更加壓在Yuutarou的腿上,背部向後拱成滿足的貓一樣慢慢擺動,Yuutarou的手慢慢揉捏著,像一隻滿足的貓一樣。 “Akira。”

Yuutarou whines from somewhere in the back of his throat, reedy and desperate, digging his fingers harder into Kunimi's back. Kunimi reaches, grabbing one of Yuutarou's hands and sliding it down cup around his ass instead. “Say it.”
Yuutarou 從喉嚨深處發出哀鳴,聲音蕭索又渴望,手指更用力地插進 Kunimi 的背後。Kunimi 伸手抓住 Yuutarou 的一隻手,將其滑下來環繞在他的屁股周圍。“說出來。”

“A- Akira,” it sounds steadier than his attempt at speaking before, at least, and Kunimi leans forward and seals their mouths together before Yuutarou has tasted the last syllable of his name. Kunimi's fingers slide into his hair once again, holding his head there like he thinks Yuutarou is somehow going to pull away. He squeezes his hand around Kunimi's ass again instead, opening his mouth easily and letting Kunimi lick his way into his mouth.
“A- Akira,” 聽起來比之前試圖說話時穩重一些,至少如此,Kunimi 向前傾身,將他們的嘴唇貼在一起,Yuutarou 還來不及品嚐他名字的最後一個音節。Kunimi 的手指再次滑進他的頭髮中,像他認為 Yuutarou 會離開似的,他再次緊緊捏住 Kunimi 的屁股,輕鬆地張開嘴巴,讓 Kunimi 舔進他的嘴裡。

Without meaning to, Yuutarou finds himself rolling his hips forward in return. The music that Kunimi put on originally is little more than a forgotten memory at this point, and he uses his grip to guide Kunimi's hips in grinding against his, catching the tiny sounds that Kunimi whimpers against his mouth and swallowing them down as well. Kunimi draws back slowly, biting Yuutarou's lower lip as he does. He stares at Yuutarou with half-lidded eyes in a way that makes his stomach twist with heat, pushing his hips down with purpose and a soft groan, ducking his head to rest it against Yuutarou's shoulder—one hand gripping the back of his hair still and the other clinging to the fabric of his shirt.
不知不覺中,Yuutarou 發現自己也不自覺地向前擺動臀部。Kunimi 原本放的音樂在這時已經成了遙遠的記憶,他利用手掌引導Kunimi 的臀部與自己磨擦,捕捉Kunimi 在他嘴唇上輕輕呻吟的聲音,也將這些聲音一併吞下。Kunimi 慢慢地退開,同時咬住Yuutarou 的下唇。他半眯著眼睛凝視著Yuutarou,讓Yuutarou 的胃部因為熱度而扭曲,有意識地向下用力推動臀部,發出輕輕的呻吟聲,低下頭靠在Yuutarou 的肩膀上—一隻手仍然抓著他的頭髮,另一隻則緊抓著他衣服的布料。

Yuutarou turns his head to kiss the exposed skin of Kunimi's shoulder, watching shivers crawl down his spine. Kunimi forces his hips still with a little, frustrated sound, lifting his head and digging at the bottom of Yuutarou's shirt with a shake of his head. “You're wearing too much.”
Yuutarou 轉過頭親吻Kunimi 肩膀上露出的皮膚,看著顫抖從他脊椎上爬下。Kunimi 發出一聲有點沮喪的聲音,讓臀部停了下來,抬起頭來並搖著頭挖掘Yuutarou 衣服底部。「你穿得太多了。」

“S- sorry,” he mumbles out of reflex, feeling his cheeks heat up when Kunimi chuckles. He pulls the shirt up over his head in an effort to hide it. Still, it's exactly what Kunimi wants it seems, and he lifts his hips up to shove his jeans down them and kick them off to the floor. Yuutarou starts to do the same until he glances down and catches sight of the purple panties Kunimi is wearing instead of something more… regular. His brain stutters out of time, grinding to a halt and making him gape uselessly at the lace trimmed fabric. There's a shiver attached to Kunimi's inhale, but when Yuutarou finally manages to look up at Kunimi's face, there's a slight smirk in the upward tilt of his lips.
「對- 對不起,」他下意識地嘟囔著,感覺臉頰發熱,當Kunimi笑著時。他把襯衫拉過頭部,試圖掩飾它。然而,這似乎正是Kunimi想要的,他抬起臀部,把牛仔褲脫下來丟在地板上。Yuutarou也開始做同樣的事情,直到他低頭看到Kunimi穿的紫色內褲,而不是更普通的內衣。他的大腦突然停滯,讓他無助地瞪大眼睛看著那些帶蕾絲修飾的布料。Kunimi吸氣時帶著一絲顫抖,但當Yuutarou終於抬起頭看著Kunimi的臉時,他嘴角微微翹起,露出一絲冷笑。

Yuutarou's gaze drops again to the darker wet smear on the front and he presses his thumb into it, grinning just slightly at the way Kunimi gasps and jerks forward slightly into the pressure. He swallows, pressing his palm into the bulge Kunimi's cock makes against the soft fabric, kissing the side of his neck when he grinds forward. His hand starts to slide inside the underwear when Kunimi shakes his head, head tilting back slightly with another groan. “Wait—I want…”
Yuutarou的目光再次落到前面那道深色濕痕上,他用拇指按了進去,微微一笑,看著Kunimi喘息著向前輕輕壓過來。他咽了口水,將手掌按在Kunimi的陰莖在柔軟布料上凸起的地方,當他向前磨擦時,親吻他的脖子側面。當他的手開始滑進內褲時,Kunimi搖了搖頭,頭微微仰起,又發出一聲呻吟。「等等—我想要…」

He shifts, sliding his own hand between them and jerking Yuutarou's jeans open, impatience quivering down to the tips of his fingers. Kunimi barely wastes time on pushing them down his thighs alongside his already stained boxers, pushing the panties down until his own cock springs free. Kunimi kisses him again, guiding Yuutarou's hand to wrap around both of them, Kunimi's hand squeezing over the top of it and controlling the slow pace that Yuutarou strokes them together.
他移動身體,將自己的手滑入他們之間,拉開Yuutarou的牛仔褲,焦躁不安的感覺一直傳遍他手指尖。Kunimi 幾乎沒浪費時間,將牛仔褲和已經髒污的內褲一起往下推,將內褲推到自己的陰莖彈出。Kunimi 再次親吻他,引導Yuutarou的手環繞在他們兩人身上,Kunimi的手壓在上面,控制著Yuutarou一起握住它們的節奏。

Kunimi guides the pace with a slowness that's almost agonizing. Yuutarou finds himself squirming and groaning against the kisses that are peppered against his mouth, nipping at Kunimi's lower lip and shivering when he groans. He rolls his thumb over the head of Kunimi's cock, gathering and spreading the slick fluid already dripping down his shaft.
Kunimi 以一種幾乎令人煎熬的緩慢節奏引導著。Yuutarou 發現自己在對抗著親吻時扭動並呻吟,親吻落在他嘴唇上,咬著Kunimi的下唇,當他呻吟時顫抖。他的拇指在Kunimi的陰莖頭上滾動,收集並擴散已經滴落在陰莖上的潤滑液。

His back arches when Kunimi twists both their hands, hips jerking upward, stroking out of time with Kunimi's guidance, breath stuttering staccato as he comes, muscles tensing as he paints a sticky mess on his own chest, head lolling back between his shoulders. Kunimi gasps and Yuutarou strokes his back, lifting his head to watch Kunimi come apart in his other hand with a hunger he shouldn't be able to feel so immediately after orgasm.
當Kunimi扭動他們的手時,他的背弓起,臀部向上抽搐,不按照Kunimi的指引節奏抽動,呼吸斷斷續續地急促,肌肉繃緊,將一團黏糊糊的混亂畫在自己的胸前,頭向後仰在肩膀之間。Kunimi喘息著,Yuutarou撫摸著他的背,抬起頭來看著Kunimi在另一隻手中解體,一種不應該在結束後立即感受到的飢渴。

There's a breathy, relieved sound when Kunimi comes, tied to the faltering notes of 'Yuutarou' in his voice, leaving Yuutarou's stomach a smeared mess as he grinds his hips forward to ride his orgasm out.
當Kunimi達到高潮時,伴隨著他聲音中的'Yuutarou'的斷續音,發出一聲喘息與舒緩的聲音,留下一團混亂的污漬在Yuutarou的胃上,當他向前擠壓臀部來享受高潮。

Kunimi pitches forward with a slight whine when he finishes, eyes fluttering shut, nuzzling into Yuutarou's fingers when they tuck his hair behind his ear. “You have to carry me to bed now.”
Kunimi在完成時向前傾斜,發出輕微的哀鳴,眼睛閉上,當Yuutarou將他的頭髮塞到耳後時,他依偎著,「現在你得把我抱到床上去。」

Yuutarou finds himself flushing, gathering Kunimi into his arms and standing a little awkwardly with the extra weight, red staining his cheeks as Kunimi's arms wind around his neck. “W- was that, um, j- just…”
Yuutarou 發現自己臉紅了,將Kunimi擁入懷中,稍微笨拙地承受額外的重量,臉頰泛紅,Kunimi的手臂纏繞在他的脖子上。“那、那個,嗯,剛剛是…”

“Are you trying to ask me out?” Kunimi doesn't even bother opening his eyes, and his face is nuzzled into Yuutarou's neck at an angle that makes it impossible to see the rest of his expression. Helplessly, Yuutarou nods before setting Kunimi down on his bed. Kunimi looks up at him with a smile. “Good. I want you to.”
“你試著要約我嗎?”Kunimi甚至都沒有睜開眼睛,他的臉埋在Yuutarou的脖子裡,角度使得無法看到他的表情。無奈地,Yuutarou點頭,然後將Kunimi放在床上。Kunimi微笑著看著他。“好的。我想要。”

Notes:

i'll be in the trash over at tumblr dot com
我會在 tumblr 點康康垃圾