SUR LA K-THEORIE EQUIVARIANTE par Max KARCUBI ON EQUIVARIANT K-THEORY by Max KARCUBI
Le but de cet exposé est de démontrer la conjecture 3.3 .1 de [10] dans un cas particulier important, celui ou la catégorie de Banach de base est celle des espaces vectoriels réels de dimension finie (1). Cette conjecture, que nous appellerons le "théoreme de Thom en K-theorie équivariante", fournit un moyen de calcul quasi-algebrique de la K-theorie équivariante de l'espace de Thom d'un G-fibré vectoriel réel, G étant un groupe de Lie compact. Lorsque G est réduit à un élément on retrouve le théorème fondamental de [10] (th. 2.2.1). Lorsque V est un G-fibré complexe on retrouve le théorème de Thom de [5]. En fait les techniques développées ici s'inspirent grandement de ces deux cas particuliers. L'usage des opérateurs elliptiques se révèle par exemple indispensable pour une étape essentielle de la démonstration du théorème. Nous avons en cela suivi l'idée directrice de [5] sans en modifier grand chose. On peut dire d'ailleurs que, d'une manière générale, la rédaction se borne à vérifier un certain nombre de sorites et à développer quelques techniques, les idées essentielles étant déjà contenues dans [5] et [10]. La seule exception peut-être est la nouvelle description de l'isomorphisme de Thom (sans nypotnèses spinorielles) à l'aide des opérateurs de Fredholm dans les Hilbert (th. 1.17). The purpose of this exposition is to prove Conjecture 3.3.1 from [10] in an important special case, namely when the base Banach category consists of finite-dimensional real vector spaces (1). This conjecture, which we shall refer to as the "Thom theorem in equivariant K-theory," provides a quasi-algebraic method for computing the equivariant K-theory of the Thom space of a real G-vector bundle, where G is a compact Lie group. When G is reduced to a single element, we recover the fundamental theorem of [10] (Theorem 2.2.1). When V is a complex G-bundle, we retrieve the Thom theorem from [5]. In fact, the techniques developed here are largely inspired by these two special cases. The use of elliptic operators, for instance, proves indispensable for a crucial step in the proof of the theorem. In this regard, we have followed the guiding principle of [5] with minimal modifications. It can also be said that, in general, the writing is limited to verifying a number of sorites and developing certain techniques, with the essential ideas already present in [5] and [10]. The only possible exception is the new description of Thom's isomorphism (without spinorial hypotheses) using Fredholm operators in Hilbert spaces (Theorem 1.17).
Dans le premier paragraphe on démontre précisément que les deux formulations du théorème de Thom (avec ou sans opérateurs de Frednolm) sont équivalentes. Cette préoccupation n'est pas seulement esthétique : l'équiva-
(1) La conjecture est donc ouverte dans le cas général, la théorie des opé-rateurs pseudo-differentiels banachiques restant encore à écrire. In the first paragraph, it is precisely demonstrated that the two formulations of Thom's theorem (with or without Fredholm operators) are equivalent. This concern is not merely aesthetic: the equivalence (1) The conjecture thus remains open in the general case, as the theory of Banach pseudo-differential operators has yet to be written.
lence des deux théorèmes sera indispensable pour démontrer le corollaire 3.11, avant dernière étape pour prouver la conjecture. Dans ce premier paragraphe on trouvera aussi une description plus complète que dans [10] des notions relatives aux coefficients locaux en K-théorie . The equivalence of the two theorems will be essential for proving Corollary 3.11, the penultimate step in establishing the conjecture. This first paragraph also provides a more comprehensive description than [10] of the notions related to local coefficients in K-theory.
Le second paragraphe est presque exclusivement technique : on y trouve pèle-mêle une étude succinte de la K-théorie à support compact (dans un autre esprit que celui de l'exposé 3), l'analogue de la "suite de Puppe" en K-theorie (comparer avec l'exposé 2), une suite exacte relativement peu connue (th. 2.11) qu'on peut rapprocher des suites exactes de Bott ([1], [8]). The second paragraph is almost exclusively technical: it contains a succinct study of compactly supported K-theory (in a different spirit than that of Lecture 3), the K-theory analogue of the "Puppe sequence" (compare with Lecture 2), and a relatively little-known exact sequence (Theorem 2.11) that can be linked to Bott's exact sequences ([1], [8]).
Dans le troisième paragraphe on commence par donner une démonstration élémentaire du théorème d'Atiyah-Bott dont le seul mérite est d'être écrite dans le cadre qui nous intéresse. Ce théorème étant fondamental nous avons préféré en reproduire la démonstration in extenso mais le lecteur spécialiste de K-theorie peut évidemment l'omettre sans inconvénient. La démonstration du théorème de Thom en K-theorie équivariante commence vraiment avec le théorème 3.8 où nous utilisons les opérateurs elliptiques. Nous avons préféré ici les techniques développées dans [5] plutôt que celles de [2] en raison de la difficulté à définir des structures multiplicatives sur les groupes ERGV. Nous utilisons également les suites exactes du §2 (corollaire 3.9) et les opérateurs de Fredholm (corollaire 3.11). In the third paragraph, we begin by presenting an elementary proof of the Atiyah-Bott theorem, whose sole merit lies in being written within the framework that concerns us. Given the fundamental nature of this theorem, we have chosen to reproduce its proof in extenso, although specialists in K-theory may obviously omit it without detriment. The proof of the Thom theorem in equivariant K-theory truly begins with Theorem 3.8, where we employ elliptic operators. Here, we have favored the techniques developed in [5] over those of [2], due to the difficulty in defining multiplicative structures on the groups ERGV . We also utilize the exact sequences of §2 (Corollary 3.9) and Fredholm operators (Corollary 3.11).
Enfin, dans le dernier paragraphe, on trouvera quelques applications du théorème de Thom en relation avec le théorème d'Atiyah-Singer (cf. [6], [11]). Finally, in the last paragraph, some applications of the Thom theorem in relation to the Atiyah-Singer theorem can be found (cf. [6], [11]).
TABLE DES MATIERES TABLE OF CONTENTS
Pages
I . Le théorème fondamental de la K-théorie équivariante . ..... 3
II . Quelques suites exactes en K-théorie . ..... 27
III . Le théorème d'Atiyah-Bott. Démonstration du théorème fondamental . ..... 43
IV . Quelques applications du théorème fondamental . ..... 56
Appendices aux exposés III et VI . ..... 59 Pages I. The Fundamental Theorem of Equivariant K-Theory ..... 3 II. Some Exact Sequences in K-Theory ..... 27 III. The Atiyah-Bott Theorem. Proof of the Fundamental Theorem ..... 43 IV. Some Applications of the Fundamental Theorem ..... 56 Appendices to Lectures III and VI ..... 59
I . LE THEOREME FONDAMENTAL DE LA K-THEORIE EQUIVARIANTE . I. THE FUNDAMENTAL THEOREM OF EQUIVARIANT K-THEORY.
Premier énoncé du théorème fondamental .
Soit G un groupe de Lie compact augmenté dans le sens de [10] et soit X un espace compact où le groupe G opère continfment. Si E est un fibré complexe les automorphismes C-linéaires et C-antilinéaires (n'induisant pas nécessairement l'identité sur la base) forment de manière naturelle un groupe augmenté que nous noterons Aut(E). Par définition un G-fibré est la donnée d'un fibré complexe E et d'un homomorphisme continu de groupes augmentés First statement of the fundamental theorem. Let G be an augmented compact Lie group in the sense of [10], and let X be a compact space on which the group G acts continuously. If E is a complex bundle, the C-linear and C-antilinear automorphisms (not necessarily inducing the identity on the base) naturally form an augmented group, which we will denote as Aut(E) . By definition, a G-bundle consists of a complex bundle E and a continuous homomorphism of augmented groups.
ε:G⟶Aut(E)
De manière plus précise, à chaque élément g de G et à chaque point x de X, on associe un homomorphisme More precisely, to each element g of G and each point x of X , we associate a homomorphism.
(ε(g))x:Ex→Eg.x
C-linéaire (resp. C-antilinéaire) si g∈G0 (resp. si g∈G1 ) dépendant continfment du couple ( x,g ). Les G-fibrés sont évidemment les objets d'une catégorie de Banach BG(x) dont les morphismes de source E et de but
(1) C'est-à-dire muni d'un homomorphisme continu ε:G→Z2. On posera G0=Kerε et G1=G−G0. C-linear (resp. C-antilinear) if g∈G0 (resp. if g∈G1 ) continuously depends on the pair ( x,g ). G-bundles are obviously the objects of a Banach category BG(x) , whose morphisms with source E and target (1) are equipped with a continuous homomorphism ε:G→Z2 . We set G0=Kerε and G1=G−G0 .
E' sont les homomorphismes C-linéaires f:E→E′, induisant l'identité sur la base et tels que le diagramme suivant soit commutatif
E' are the C -linear homomorphisms f:E→E′ , inducing the identity on the base and such that the following diagram commutes.
Exemples . Considérons les cas particuliers suivants : Examples. Consider the following special cases:
G=0 auquel cas ORG(x)∼CC(x), catégorie des fibrés vectoriels complexes sur X. G=0 in which case ORG(x)∼CC(x) , the category of complex vector bundles over X .
G=Z2 muni de l'augmentation identique et opérant trivialement sur X . On voit alors aisément que ORZ2(x)∼C(x), catégorie des fibrés vectoriels réels sur X. L'équivalence de catégories est donnée par le foncteur qui, à un fibré réel E associe le fibré complexe E⊕E avec equipped with the identical augmentation and operating trivially on X. It is then easily seen that ORZ2(x)∼C(x) , the category of real vector bundles over X . The equivalence of categories is given by the functor that associates to a real bundle E the complex bundle E⊕E with
i=(01−10)g=(100−1)
où g est l'élément non trivial de Z2. On peut aussi remarquer que ORZ2(x)≈C1,1(x) (cf. exposéIII§1).
3) G=H×Z2, l'augmentation étant définie par la projection sur le facteur Z2, celui-ci opérant trivialement sur X. Comme dans l'exemple 2 on montre que ORG(x) est équivalente à la catégorie CH(x) des H-fibrés réels sur X .
4) Soit H un groupe de Lie "Réel", avec la terminologie de [Z], opérant "réellement" sur l'espace "réel" X . En d'autres termes H (resp. Y) est un groupe (resp. un espace) muni d'une involution notée → ou σ where g is the non-trivial element of Z2 . One can also note that ORZ2(x)≈C1,1(x) (cf. lecture III, §1). 3) G=H×Z2 , the augmentation being defined by the projection onto the factor Z2 , the latter operating trivially on X . As in example 2, it is shown that ORG(x) is equivalent to the category CH(x) of real H-bundles over X. 4) Let H be a "Real" Lie group, in the terminology of [Z], operating "really" on the "real" space X. In other words, H (resp. Y) is a group (resp. a space) endowed with an involution denoted → or σ
h.x=hˉ⋅xˉ∀h∈H et ∀x∈X. Soit φ′ la catégorie dont les objets sont les fibrés complexe E muni d'une involution antilinéaire (notée aussi - ) et d'une action complexe de H compatibles avec l'involution de X et l'action de H sur X. On suppose en outre qu'on a la relation h.e=hˉ⋅eˉ∀h∈H et ∀e∈E et que les morphismes de φ′ sont les homomorphismes C-linéaires (induisant l'identité sur la base) qui commutent à l'involution et à l'action de H . Soit maintenant G le groupe dont l'ensemble sous-jacent est H×Z2, le produit étant défini par la formule h.x=hˉ⋅xˉ∀h∈H and ∀x∈X . Let φ′ be the category whose objects are complex bundles E equipped with an antilinear involution (also denoted by -) and a complex action of H compatible with the involution of X and the action of H on X . We further assume the relations h.e=hˉ⋅eˉ∀h∈H and ∀e∈E , and that the morphisms of φ′ are C-linear homomorphisms (inducing the identity on the base) which commute with the involution and the action of H. Now let G be the group whose underlying set is H×Z2 , with the product defined by the formula
(h,σ)⋅(h′,σ′)=(h⋅σ(h′),σ⋅σ′)
(produit semi-direct de H par Z2 ). Alors G peut être considéré comme un groupe augmenté par la projection sur le facteur Z2 et on voit aisément que la catégorie φ′ est équivalente à PG(x) (cf. [2]). (semi-direct product of H by Z2 ). Then G can be considered as a group augmented by the projection onto the factor Z2 , and it is easily seen that the category φ′ is equivalent to PG(x) (cf. [2]).
Considérons maintenant un G-fibré vectoriel réel V muni d'une forme quadratique Q définie positive invariante par l'action de G. On a donc les diagrammes commutatifs
Let us now consider a real G-vector bundle V equipped with a positive definite quadratic form Q invariant under the action of G. We thus have the commutative diagrams
Par définition un G−C(V)-fibré sur X est la donnée : By definition, a G−C(V) -bundle over X consists of the following data:
d'un G-fibré E sur X au sens précédent . of a G -bundle E over X in the previous sense.
d'une structure de C(V)-module sur E compatible avec la structure de G-module . of a C(V) -module structure on E compatible with the G -module structure.
Ainsi, pour chaque vecteur v de vx,x∈X, on a une application C-1inéaire Thus, for each vector v in vx,x∈X , there exists a C-linear map
(σ(v))x:Ex→Ex
dépendant continûment de v et telle que (σ(v))2=Q(v)⋅IdE. De plus on a continuously dependent on v and such that (σ(v))2=Q(v)⋅IdE . Moreover, we have
la relation ι(g)σ(v)=σ(g.v)ι(g) soit g.(v.e)=(g.v)⋅(g.e) pour g∈G, v∈V et e∈E. the relation ι(g)σ(v)=σ(g.v)ι(g) is g.(v.e)=(g.v)⋅(g.e) for g∈G , v∈V , and e∈E .
Les Gˉ−C(V)-fibrés Z2-gradués sur X sont de manière naturelle les objets d'une catégorie de Banach graduée (dans le sens de [10] § 2.1). Le groupe de Grothendieck associé sera noté ERGV(X). Si Y est un sousespace de X invariant par l'action de G, on définit de même ERGV(X,Y) comme le groupe de Grothendieck du foncteur gradué The Gˉ−C(V) -graded Z2 -bundles over X naturally form the objects of a graded Banach category (in the sense of [10] § 2.1). The associated Grothendieck group will be denoted by ERGV(X) . If Y is a subspace of X invariant under the action of G , we similarly define ERGV(X,Y) as the Grothendieck group of the graded functor.
∀RGV(X)⟶∀RGVVGV(Y)
On peut donner du groupe ERGV(X,Y) une description plus "concrète" qui est la suivante. Considérons l'ensemble des triples (E,ε1,ε2) où E est un Gˉ−C(V)-fibré sur X et où ε1 et ε2 sont deux graduations de E qui coïncident au-dessus de Y . Ces triples sont de manière évidente les objets d'une catégorie additive qu'on notera MGV(X,Y). Un objet (E,ε1,ε2) de cette catégorie est dit élémentaire si les deux graduations ε1 et ε2 sont homotopes, l'homotopie étant constante au-dessus de Y . On voit aisément que ERGV(X,Y) est l'ensemble des classes d'objets de MGV(X,Y) pour la relation d'équivalence suivante : A more "concrete" description of the group ERGV(X,Y) can be given as follows. Consider the set of triples (E,ε1,ε2) , where E is a Gˉ−C(V) -bundle over X , and ε1 and ε2 are two gradings of E that coincide over Y. These triples evidently form the objects of an additive category, which we denote by MGV(X,Y) . An object (E,ε1,ε2) of this category is called elementary if the two gradings ε1 and ε2 are homotopic, with the homotopy being constant over Y. It is easily seen that ERGV(X,Y) is the set of equivalence classes of objects in MGV(X,Y) under the following equivalence relation:
σ∼σ′⇒jι et ι′eˊleˊmentaires tels que σ+ι soit isomorphe aˋσ′+ι′( cf. [10]§2.1).
Exemples . Examples.
G=Z2 muni de l'augmentation identique, opérant trivialement sur X et opérant sur le fibré $\mathrm{V}=\mathrm{V}^{\wedge} \oplus \mathrm{V}^{+}$par l'involution G=Z2 equipped with the identity augmentation, acting trivially on X and acting on the bundle $\mathrm{V}=\mathrm{V}^{\wedge} \oplus \mathrm{V}^{+}$ by the involution.
(−1001)
Puisque Z2 opère de manière compatible avec la métrique, $\mathrm{V}^{-}et\mathrm{V}^{+}$sont orthogonaux et on peut poser $Q=Q^{-} \oplus Q^{+}$où $Q^{-}$et $Q^{+}sontdeˊfiniespositives.Soit\mathrm{V}^{\prime}$ le fibré V muni de la forme quadratique Q′=(−Q−)⊕Q+. Since Z2 operates in a manner compatible with the metric, $\mathrm{V}^{-} et \mathrm{V}^{+}$ are orthogonal and we can set $Q=Q^{-} \oplus Q^{+}$ where $Q^{-}$ and $Q^{+} sontdeˊfiniespositives.Soit \mathrm{V}^{\prime}$ the bundle V equipped with the quadratic form Q′=(−Q−)⊕Q+ .
En tenant compte de la relation g∗(v.c)=(g.v)⋅(g.c) on voit aisément que la catégorie GRGV (X) est équivalente à la catégorie des fibrés en C(V')-modules sur X Le Le groupe KR2V(X) est donc canoniquement isomorpne au groupe KV′(X) de [10]. En particulier, si V−=X×Rp et V+=X×Rq munis de formes quadratiques "triviales", on retrouve le groupe Kp,q(X) de l'exposé III .
2) G=Z2×H, l'augmentation étant définie par la projection sur le premier facteur, celui-ci opérant sur le fibré V comme dans l'exemple 1 . On voit de même que GRGV(X) est équivalente à la catégorie des H−C(V′) fibrés (c'est-à-dire des fibrés réels munis de structures de H-module et de C(V′)-module compatibles. Il en résulte que KRGV(X) est isomorphe au groupe de Grothendieck kHV′(X) de la catégorie graduée des H−C(V′)-fibrés gradués.
3) Reprenons l'exemple précédent avec H=Z2 opérant sur V par l'involution x↦−x. Supposons aussi que le premier facteur Z2 opère sur V par la même involution (c'est-à-dire que V=V−). On voit alors aisément que KRGV(X) est isomorphe au groupe de Grothendieck (ordinaire) de la catégorie (non graduée) des fibrés en modules sur C(V′⊕1),1 représentant le fibré trivial de dimension un avec la forme quadratique +x2 (cf. [10] lemme 3.5.6).
4) Soit G=Z2 muni de l'augmentation identique et V=0. Dans ce cas le groupe KRGV(X) est simplement le groupe KR(X) considéré dans [1]. Taking into account the relation g∗(v.c)=(g.v)⋅(g.c) , it is easily seen that the category GRGV (X) is equivalent to the category of C(V')-module bundles over X Le . The group KR2V(X) is therefore canonically isomorphic to the group KV′(X) of [10]. In particular, if V−=X×Rp and V+=X×Rq are equipped with "trivial" quadratic forms, we recover the group Kp,q(X) from exposition III. 2) G=Z2×H , the augmentation being defined by the projection onto the first factor, the latter acting on the bundle V as in example 1. Similarly, it is seen that GRGV(X) is equivalent to the category of H−C(V′) bundles (that is, real bundles equipped with H-module and C(V′) -module structures that are compatible). It follows that KRGV(X) is isomorphic to the Grothendieck group kHV′(X) of the graded category of graded H−C(V′) -bundles. 3) Let us revisit the previous example with H=Z2 acting on V by the involution x↦−x . Suppose also that the first factor Z2 acts on V by the same involution (that is, V=V− ). It is then easily seen that KRGV(X) is isomorphic to the (ordinary) Grothendieck group of the (ungraded) category of module bundles over C(V′⊕1),1 representing the trivial one-dimensional bundle with the quadratic form +x2 (cf. [10] Lemma 3.5.6). 4) Let G=Z2 be endowed with the identity augmentation and V=0 . In this case, the group KRGV(X) is simply the group KR(X) considered in [1].
Revenons à la théorie générale et considérons le fibré en boules B(V) (resp. le fibré en sphères S(V) ) du fibré V. Comme G-espace, le couple ( B(V),S(V) ) peut s'identifier par projection orthogonale au couple (S+(V⊕1),S(V) ) où S+(V⊕1) désigne "l'hémisphère supérieur" du fibré en sphères S(V⊕1). D'autre part, d'après ce qui précède, on peut écrire tout élément de KRGV(X) sous la forme d(E,g,v∣ϵ1,ϵ2) où (E,g,v) est un G−C(V)-fibré sur X (on a spécifié par g et v l'action d'un élément générique g de G et d'un vecteur v de v⊂C(v) ) et où ϵ1 et ϵ2 sont deux graduations de ce fibré. On définit alors un homomorphisme Returning to the general theory, let us consider the ball bundle B(V) (resp. the sphere bundle S(V) ) of the bundle V . As a G-space, the pair ( B(V),S(V) ) can be identified via orthogonal projection with the pair (S+(V⊕1),S(V) ), where S+(V⊕1) denotes the "upper hemisphere" of the sphere bundle S(V⊕1) . On the other hand, based on the preceding discussion, any element of KRGV(X) can be written in the form d(E,g,v∣ϵ1,ϵ2) , where (E,g,v) is a G−C(V) -bundle over X (the action of a generic element g of G and a vector v of v⊂C(v) is specified by g and v), and where ϵ1 and ϵ2 are two gradings of this bundle. A homomorphism is then defined.
Dans cette formule, ηi=vcosθ+εisinθ représente la graduation de ( E,g ) au point de s+(v⊕1) de coordonnées polaires (v,θ) (noter que v et εi anticommutent). On vérifie aisément que g⋅ηi=ηi⋅g et que les deux graduations sont égales au-dessus de S(v).
In this formula, ηi=vcosθ+εisinθ represents the grading of ( E,g ) at the point s+(v⊕1) with polar coordinates (v,θ) (note that v and εi anticommute). It is easily verified that g⋅ηi=ηi⋅g and that the two gradings coincide above S(v) .
Théorème (1.1).
L'homomorphisme t défini ci-dessus est un isomorphisme de EGV(x) sur EGG(B(v),S(v)). Theorem (1.1). The homomorphism t defined above is an isomorphism from EGV(x) onto EGG(B(v),S(v)) .
Ce théorème n'est pas le plus général de ce type. En effet, on peut définir par une formule analogue un homomorphisme This theorem is not the most general of its kind. Indeed, one can define by an analogous formula a homomorphism
Théorème (1.2).
L'homomorphisme t est un isomorphisme entre les groupes EGV⊕V(x) et EGπ∗V(B(V),S(V)). Theorem (1.2). The homomorphism t is an isomorphism between the groups EGV⊕V(x) and EGπ∗V(B(V),S(V)) .
Nous montrerons en fait dans le §2 que les deux théorèmes sont équivalents. Supposons en particulier que le groupe G soit Z2 (avec l'augmentation triviale) operant trivialement sur X et sur W (mais non nécessairement sur V). Avec les notations de l'exemple 1 des fibrés en G-C(V)-fibrés on obtient ainsi un isomorphisme entre les groupes KV⊕W(X) et Kπ∗V′(B(W),S(W)) qui est précisément le théorème fondamental de [10] § 2.2 (pour la catégorie de Banach des espaces vectoriels de dimension finie). Un cas particulièrement intéressant est celui où W est trivial de rang un et V également trivial (mais de rang quelconque). L'isomorphisme t s'écrit alors sous la forme suivante : We will in fact show in §2 that the two theorems are equivalent. Assume in particular that the group G is Z2 (with the trivial augmentation) acting trivially on X and W (but not necessarily on V). Using the notation from Example 1 of G-C(V)-bundles, we thus obtain an isomorphism between the groups KV⊕W(X) and Kπ∗V′(B(W),S(W)) , which is precisely the fundamental theorem of [10] § 2.2 (for the Banach category of finite-dimensional vector spaces). A particularly interesting case is when W is trivial of rank one and V is also trivial (but of arbitrary rank). The isomorphism t can then be written in the following form:
Théorème (1.3) . Theorem (1.3).
L'homomorphisme The homomorphism
t:Kp,q+1(x)⟶Kp,q(X×D1,X×S0)
est un isomorphisme.
Ce théorème (démontré sous une forme plus générale dans [10]) apparaît ainsi comme une conséquence du théorème 1.2 . On en déduit la suite exacte de cohomologie en K-théorie (cf. exposé 2). En raisonnant par récurrence sur n ou en appliquant de nouveau le théorème 1.2 on obtient aussi un isomorphisme de Kp,q+n(x) sur Kp,q(x×Dn,x×Sn−1), d'où encore une fois les théorèmes de périodicité de Bott en choisissant n=8 et p=q=0. is an isomorphism. This theorem (proven in a more general form in [10]) thus appears as a consequence of Theorem 1.2. From this, we deduce the exact cohomology sequence in K-theory (cf. Lecture 2). By reasoning through induction on n or by applying Theorem 1.2 again, we also obtain an isomorphism from Kp,q+n(x) to Kp,q(x×Dn,x×Sn−1) , whence once more the Bott periodicity theorems by choosing n=8 and p=q=0 .
Comme il a été dit dans l'introduction le théorème 1.2 a aussi pour conséquence les "théorèmes de Thom" de la K-théorie équivariante. Pour cela il nous faut interpréter le groupe KRQV(X) comme un groupe de Grothendieck à coefficients dans un certain "système local". As mentioned in the introduction, Theorem 1.2 also has as a consequence the "Thom theorems" of equivariant K-theory. For this, we need to interpret the group KRQV(X) as a Grothendieck group with coefficients in a certain "local system."
Coefficients locaux en K-théorie. Soit T un G-fibré vectoriel réel sur le G-espace X muni d'une forme quadratique Q définie positive et invariante par l'action de G. Soit C(T) le G-fibré en algèbres de Clifford associé et soit SpinU(T)=Spin(T)Z2XU(1) le fibré en groupes correspondant. Pour Local coefficients in K-theory. Let T be a real G-vector bundle over the G-space X equipped with a positive definite quadratic form Q that is invariant under the action of G. Let C(T) be the associated G-bundle of Clifford algebras, and let SpinU(T)=Spin(T)Z2XU(1) be the corresponding bundle of groups. For
chaque point x de X,(Spin(T))x=Spin(Tx) est le sous-groupe de (C(Tx)) * formé des éléments v de degré zéro tels que each point x of X,(Spin(T))x=Spin(Tx) is the subgroup of (C(Tx)) * consisting of elements v of degree zero such that
v.e. v−1∈Tx⊂C(Tx)∀e∈Tx i.e. v−1∈Tx⊂C(Tx)∀e∈Tx
tv.v=1,t désignant l'antiinvolution de C(Tx) coïncidant avec l'identité sur Tx. tv.v=1,t denoting the anti-involution of C(Tx) coinciding with the identity on Tx .
Le groupe G opère sur le fibré Spin(T) de manière évidente. Il opère aussi sur U(1) via l'augmentation ε par l'application The group G acts on the bundle Spin(T) in an obvious manner. It also acts on U(1) via the augmentation ε through the mapping
G×U(1)⟶Z2×U(1)FU(1)
où f(σ,u)=uˉ si σ est l'élément non trivial de Z2. Il en résulte que Spin U(T) est aussi un G-fibré sur X . where f(σ,u)=uˉ if σ is the non-trivial element of Z2 . It follows that Spin U(T) is also a G-bundle over X.
Soit maintenant T′ un G-fibré vectoriel quelconque. On dit que T′ est Gˉ−U spinoriel par rapport à T s'il existe un fibré principal P par rapport au fibré en groupes H=SpinU(T) tel que : Let T′ now be an arbitrary G-vector bundle. We say that T′ is Gˉ−U spinorial with respect to T if there exists a principal bundle P relative to the group bundle H=SpinU(T) such that:
G opère à gauche sur P de manière compatible avec la projection sur X et de telle sorte qu'on ait la relation G acts on the left on P in a manner compatible with the projection onto X and such that the relation holds.
g⋅(p,λ)=(g⋅p)⋅(g⋅λ)∀p∈Px,∀λ∈Hx,∀g∈G
Si PxHT désigne le fibré vectoriel quotient de P×T par la relation d'équivalence (p,t)∼(pλ−1,λt), pour p∈Px et t∈Tx, et où G opère par la formule If PxHT denotes the quotient vector bundle of P×T by the equivalence relation (p,t)∼(pλ−1,λt) , for p∈Px and t∈Tx , and where G acts by the formula:
g⋅(p,t)=(g⋅p,g⋅t)
on a un isomorphisme de G-fibrés vectoriels T′≈PxHT. we have an isomorphism of G-vector bundles T′≈PxHT .
Exemples. Supposons que G soit Z2 avec l'augmentation identique opérant trivialement sur X et sur les fibrés T' et T , ce dernier étant supposé trivial. On voit alors que T′ est Z2−U spinoriel par rapport à T si et seulement si le groupe structural de T′ peut se réduire à Spin(n), n=dim(T). En effet, si P est un fibré principal de groupe SpinU(n) sur lequel Z2 opère comme il est précisé plus haut, le fibré P=P/Z2 est un fibré principal de groupe Spin(n) et on a T′≈P×Spin(n)Rn. Supposons maintenant que n=p+q et que Z2 opère sur Rn=Rp⊕Rq par l'involution (x,y)↦(−x,y) et sur la fibre de T′ par une involution σ du même type. Alors T′ est Z2−U spinoriel si et seulement si son groupe structural peut être réduit au groupe Spin(p,q) considéré dans [10]. Si on décompose le fibré T′ en la somme T′−⊕T′+ par rapport à l'involution σ et si on note wi−(resp. wi+) les classes de Stiefel-Whitney de T′− (resp. T′+ ) on voit que le groupe structural de T′ se réduit à Spin(p,q) si et seulement si w1−+w1+=w2−+w2+=0. Un autre exemple important est donné par la proposition suivante : Examples. Suppose that G is Z2 with the identical augmentation acting trivially on X and on the bundles T' and T, the latter being assumed trivial. It then follows that T′ is Z2−U spinorial with respect to T if and only if the structure group of T′ can be reduced to Spin(n) , n=dim(T) . Indeed, if P is a principal bundle with group SpinU(n) on which Z2 acts as specified above, the bundle P=P/Z2 is a principal bundle with group Spin(n) and we have T′≈P×Spin(n)Rn . Now suppose that n=p+q and that Z2 acts on Rn=Rp⊕Rq by the involution (x,y)↦(−x,y) and on the fiber of T′ by an involution σ of the same type. Then T′ is Z2−U spinorial if and only if its structure group can be reduced to the group Spin(p,q) considered in [10]. If we decompose the bundle T′ into the sum T′−⊕T′+ with respect to the involution σ and denote by wi− (resp. wi+ ) the Stiefel-Whitney classes of T′− (resp. T′+ ), it follows that the structure group of T′ reduces to Spin(p,q) if and only if w1−+w1+=w2−+w2+=0 . Another important example is given by the following proposition:
Démonstration . Soit P le fibré principal de groupe structural U(n) définissant T′. Alors G opère à gauche sur P et si (p,λ)∈P×U(n)Cn=T′, on a la formule g∗(p,λ)=(g,p,λ) ou (g,p,λ) suivant que g appartienne à GO ou G1. Il suffit donc de montrer qu'il existe un homomorphisme xˉ:U(n)→SpinU(2n), compatible avec les involutions de U(n) et de SpinU(2n)⊂C(Cn)⊗C définies par la conjugaison complexe, tel que le diagramme suivant commute
(1) C'est-à-dire un fibré complexe où g∈G opère de manière C-linéaire ou C-antilinéaire suivant que g appartienne à GO ou G1. Proof. Let P be the principal bundle with structural group U(n) defining T′ . Then G acts on the left on P , and if (p,λ)∈P×U(n)Cn=T′ , we have the formula g∗(p,λ)=(g,p,λ) or (g,p,λ) depending on whether g belongs to GO or G1 . It therefore suffices to show that there exists a homomorphism xˉ:U(n)→SpinU(2n) , compatible with the involutions of U(n) and SpinU(2n)⊂C(Cn)⊗C defined by complex conjugation, such that the following diagram commutes (1). That is, a complex bundle where g∈G operates in a C -linear or C -antilinear manner depending on whether g belongs to GO or G1 .
Si on néglige pour l'instant les involutions il est équivalent de montrer que l'image inverse de SpinU(2n) sur U(n) par ℓ est un fibré en groupes trivial. Pour cela, il suffit d'examiner le cas où n=1 puisque l'inclusion de U(1) dans U(n) induit un isomorphisme des groupes fondamentaux. Mais, dans ce cas, l'homomorphisme ℓˉ de U(1) dans SpinU(2)=U(1)x2U(1) défini par ℓˉ(z)=(z,z) est une section du fibré. Dans le cas général soit T un élément de U(n) qui se présente par rapport à une base orthonormale f1,…,fn de cn sous la forme d'une matrice diagonale Diag(eiθ1,…,eiθn). Soit e2j−1=fj,e2j=ifj la base correspondante de m2n. Alors If we temporarily disregard the involutions, it is equivalent to show that the pullback of SpinU(2n) over U(n) by ℓ is a trivial group bundle. For this, it suffices to examine the case where n=1 , since the inclusion of U(1) into U(n) induces an isomorphism of fundamental groups. However, in this case, the homomorphism ℓˉ from U(1) into SpinU(2)=U(1)x2U(1) defined by ℓˉ(z)=(z,z) is a section of the bundle. In the general case, let T be an element of U(n) which, relative to an orthonormal basis f1,…,fn of cn , takes the form of a diagonal matrix Diag(eiθ1,…,eiθn) . Let e2j−1=fj,e2j=ifj be the corresponding basis of m2n . Then
ℓˉ(T)=j=1∏n(cosθj/2−e2j−1e2jsinθj/2)e2iθj
est le relèvement cherché car ℓˉ(T) est dans la composante connexe de l'iden. tité au-dessus de U(n). De plus, sous cette forme explicite, on peut voir que ℓˉ(T)=ℓˉ(T). En effet, si T=M−1DM où D est diagonale on a T=R−1R. Pour calculer ℓˉ(T) il convient donc de remplacer dans la formule précédente e2j−1 par e2j−1,e2j par −e2j,θj par −θj. Par conséquent is the desired lifting because ℓˉ(T) lies in the connected component of the identity above U(n) . Moreover, in this explicit form, one can see that ℓˉ(T)=ℓˉ(T) . Indeed, if T=M−1DM where D is diagonal, we have T=R−1R . To compute ℓˉ(T) , it is therefore appropriate to substitute in the previous formula e2j−1 with e2j−1,e2j , −e2j,θj with −θj . Consequently
(1) Noter que la forme quadratique définissant C(cn) est définie positive (1) Note that the quadratic form defining C(cn) is positive definite
Proposition (1.5) .
Proposition (1.5).
Démonstration . Posons H=SpinU(T) et H′=SpinU(T′). Puisque T′=PxHT, on a H′=PxHH où H opère sur H par la représentation adjointe (i.e. h.k=hkh−1 ). Le fibré en groupes H′ opère sur T′ par la formule (p,h)⋅(p,t)=(p,ht)=(ph−1,t). Faisons maintenant opérer H′ à gauche sur P par la formule Proof. Let H=SpinU(T) and H′=SpinU(T′) . Since T′=PxHT , we have H′=PxHH where H acts on H via the adjoint representation (i.e., h.k=hkh−1 ). The group bundle H′ acts on T′ by the formula (p,h)⋅(p,t)=(p,ht)=(ph−1,t) . Now let H′ act on the left on P by the formula
(p,h′)⋅p=p⋅h′
et posons P′′=P′xH′P où P′ est le fibré principal de groupe H′ définissant T′′ à partir de T′(T′′=P′xH′T′). On constate alors les faits suivants : and let us set P′′=P′xH′P where P′ is the principal bundle with structure group H′ defining T′′ from T′(T′′=P′xH′T′) . We then observe the following facts:
On peut faire opérer H à droite sur P′′ par la formule One can make H act on the right on P′′ by the formula
(p′,p)⋅h=(p′,p⋅h)
En effet, (p′(p,α),pα−1)⋅h=(p′(p,α),pα−1h)=(p′(p,α),ph(h−1α−1h))=(p′(p,α)(ph,h−1α−1h),ph)=(p′(ph,h−1αh)(ph,h−1α−1h),ph)=(p′(ph,1),ph)=(p′,ph).
2) T′′≈P′′xHT. En effet, on a T′′=P′xH′T′=P′xH′(PxHT)=(P′xH′P)xHT=P′′xHT(T′′ est donc le quotient de P′×P×T par la relation d'équivalence Indeed, (p′(p,α),pα−1)⋅h=(p′(p,α),pα−1h)=(p′(p,α),ph(h−1α−1h))=(p′(p,α)(ph,h−1α−1h),ph)=(p′(ph,h−1αh)(ph,h−1α−1h),ph)=(p′(ph,1),ph)=(p′,ph) . 2) T′′≈P′′xHT . Indeed, we have T′′=P′xH′T′=P′xH′(PxHT)=(P′xH′P)xHT=P′′xHT(T′′ is thus the quotient of P′×P×T by the equivalence relation
(p′,p,t)∼(p′(p,h),ph−1,t)∼(p′(p,h),p,h−1t) )
On peut faire opérer G à gauche sur P′′ par la formule g⋅(p′,p)=(gp′,gp). En effet, g(p′(p,α),pα−1)=(gp′,(gp,gα),gp⋅(αα)−1)=(gp′,gp). De plus T′′ est isomorphe à P′′xHT comme G-module . One can make G act on the left on P′′ by the formula g⋅(p′,p)=(gp′,gp) . Indeed, g(p′(p,α),pα−1)=(gp′,(gp,gα),gp⋅(αα)−1)=(gp′,gp) . Moreover, T′′ is isomorphic to P′′xHT as a G-module.
L'action de G et de H sur P′′ sont compatibles. En effet, g((p′,p)⋅h)=g(p′,ph)=(gp′,gp⋅gh)=(g(p′,p))⋅gh. The actions of G and H on P′′ are compatible. Indeed, g((p′,p)⋅h)=g(p′,ph)=(gp′,gp⋅gh)=(g(p′,p))⋅gh .
Proposition (1.6).
Soit T′ un fibré Gˉ−U spinoriel par rapport à T. Alors T est G−Uspinoriel par rapport aˋT′. De plus tout G-fibré est G−Uspinoriel par rapport à lui-même. Proposition (1.6). Soit T′ a spinorial bundle with respect to T . Then T is G−Uspinoriel par rapport aˋT′ . Moreover, every G-bundle is G−Uspinoriel par with respect to itself.
Démonstration. Puisque T′=PxHT, on a H′=PxHH comme dans la démonstration de la proposition précédente. Posons alors P′=P et faisons opérer H′ à droite sur P′ par la formule p.(p,h)=ph−1. On voit alors que T est isomorphe à P′xH′T′. En effet, ce dernier fibré est le quotient de P×P×T par la relation d'équivalence (p,p,t)∼(ph,p,ht)∼(ph,ph,t). L'application t↦(p,p,t),p quelconque de même projection sur X que t, réalise alors l'isomorphisme cherché. Pour démontrer la deuxième assertion on remarque que T=HxHT. Proof. Since T′=PxHT , we have H′=PxHH as in the proof of the previous proposition. Let us then set P′=P and make H′ act on the right on P′ by the formula p.(p,h)=ph−1 . We then see that T is isomorphic to P′xH′T′ . Indeed, the latter bundle is the quotient of P×P×T by the equivalence relation (p,p,t)∼(ph,p,ht)∼(ph,ph,t) . The arbitrary map t↦(p,p,t),p with the same projection onto X as t then realizes the desired isomorphism. To prove the second assertion, we note that T=HxHT .
Proposition (1.7).
Soit T′ un fibré Gˉ−U spinoriel par rapport à T. Alors, quel que soit le fibré V,V⊕T′ est Gˉ−U spinoriel par rapport à V⊕T. Proposition (1.7). Soit T′ a spinorial bundle with respect to T . Then, for any bundle V,V⊕T′ , it is Gˉ−U spinorial with respect to V⊕T .
Démonstration. Supposons que T′=PxHT avec H=SpinU(T). Soit Hˉ le fibré en groupes SpinU(V) et soit P′ le fibré principal PxXHˉ de groupe structural le fibré en groupes L=HxXHˉ⊂SpinU(T⊕V). On a alors de manière évidente T′⊕V=P′xL(T⊕V)=(P′xLL′)xL,(T⊕V) avec L′=SpinU(T⊕V). Proof. Suppose that T′=PxHT with H=SpinU(T) . Let Hˉ be the group bundle SpinU(V) , and let P′ be the principal bundle PxXHˉ with structural group the group bundle L=HxXHˉ⊂SpinU(T⊕V) . Then we obviously have T′⊕V=P′xL(T⊕V)=(P′xLL′)xL,(T⊕V) with L′=SpinU(T⊕V) .
Théorème (1.8).
Theorem (1.8).
groupes HGT(X) et HGT′(X) sont isomorphes. The groups HGT(X) and HGT′(X) are isomorphic.
Démonstration. Soit T′=PxHT avec H=SpinU(T). On va décrire une équivalence u entre les deux catégories LRGT(x) et LRGT′(x). Pour cela on pose u(E)=PxHE,H⊂C(T)⊗C opérant naturellement sur le C(T)-fibré complexe E; on pose de même u(f)=IdpxHf pour un morphisme quelconque f. Un vecteur t′=(p,t) de T′ opère sur u(E) par la formule (p,t)(p,e)=(p,t,e). Si g∈G on pose enfin g.(p,e)=(gp,ge). On vérifie sans peine que u est bien défini par ces formules. Pour démontrer que c'est une équivalence on construit un foncteur quasi-inverse u′:LRGT′(x)→LRGT(x) en intervertissant les rôles de T et de T′ grâce à la proposition 1.6 . Proof. Let T′=PxHT with H=SpinU(T) . We will describe an equivalence u between the two categories LRGT(x) and LRGT′(x) . To do this, we set u(E)=PxHE,H⊂C(T)⊗C acting naturally on the complex C(T) -bundle E ; similarly, we set u(f)=IdpxHf for any morphism f . A vector t′=(p,t) of T′ acts on u(E) by the formula (p,t)(p,e)=(p,t,e) . If g∈G , we finally set g.(p,e)=(gp,ge) . It is easily verified that u is well-defined by these formulas. To show that it is an equivalence, we construct a quasi-inverse functor u′:LRGT′(x)→LRGT(x) by interchanging the roles of T and T′ using Proposition 1.6.
Application. Un G-fibré vectoriel réel T est dit G−Uspinoriel s’il est G−Uspinoriel par rapport au fibreˊ trivial X×Cn,G opérant trivialement sur Rn. Il résulte alors de la proposition précédente que RGT(X) est isomorphe au groupe X0,n de la catégorie de Banach LRG(x) qu'on notera RGG,n(x). Plus généralement, T est dit G−Uspinoriel de type (p,q) s'il est G−Uspinoriel par rapport au fibreˊ trivial X×(Rp⊕Cq ), G opérant sur Rp⊕Rq, via l'augmentation de G, par l'involution (x,y)↦(−x,y). On voit alors de même que RGT(X) est isomorphe au groupe RGp,q(x). D'après le théorème 1.1 on a donc RGG(B(T),S(T))≈RGp,q(X). Application. A real G-vector bundle T is said to be G−Uspinoriel s’il est G−Uspinoriel par rapport au fibreˊ trivial X×Cn,G acting trivially on Rn . It then follows from the previous proposition that RGT(X) is isomorphic to the group X0,n of the Banach category LRG(x) , which will be denoted as RGG,n(x) . More generally, T is said to be G−Uspinoriel de type (p,q) if it is G−Uspinoriel par rapport au fibreˊ trivial X×(Rp⊕Cq ), with G acting on Rp⊕Rq , via the augmentation of G , by the involution (x,y)↦(−x,y) . It is then similarly seen that RGT(X) is isomorphic to the group RGp,q(x) . According to Theorem 1.1, we thus have RGG(B(T),S(T))≈RGp,q(X) .
Relations avec les algèbres extérieures (version adaptée de [d]). Relations with exterior algebras (adapted version from [d]).
Munissons Cn de la forme quadratique suivante ( Cn étant considéré comme espace vectoriel réel) : Endow Cn with the following quadratic form (where Cn is considered as a real vector space):
Q(z1,…,zn)=z1zˉ1+…+znzˉn
et de l'involution σ déduite de la conjugaison complexe dans Cn and with the involution σ derived from complex conjugation in Cn
σ(z1,…,zn)=(zˉ1,…,zˉn)
On se propose de munir l'algèbre extérieure complexe ∧Cn d'une structure de Z2−C(Cn)-module. Pour tout vecteur v de Cn désignons par dv l'opérateur de multiplication extérieure à gauche par v dans ∧Cn. Soit ∂v We aim to equip the complex exterior algebra ∧Cn with a structure of Z2−C(Cn) -module. For any vector v of Cn , let us denote by dv the left exterior multiplication operator by v in ∧Cn . Let ∂v
l'adjoint de dv pour la forme sesquilinéaire déduite de Q. the adjoint of dv for the sesquilinear form derived from Q .
Lemme (1.9). Lemma (1.9).
Soit f1,…,fn une base orthonormale de Cn. On a alors la
Formule
∂v(fi1∧…∧fir)=∑k=1n(−1)k−1(v∣fik)fi1∧…∧fik∧…∧fir. Formula ∂v(fi1∧…∧fir)=∑k=1n(−1)k−1(v∣fik)fi1∧…∧fik∧…∧fir .
Démonstration . Les deux membres de l'égalité étant antilinéaires en v, on peut supposer que v est un vecteur de base. Posons maintenant w=fi1∧…∧fis∧…∧fir et w′=fi∧…∧fir⋅ Si on note par ∂v′(fi1∧…∧fir) le second membre, on a (dv(w)∣w′)=(−1)s−1=(w∣∂v′(w′)) si v est le vecteur de base fis. Par linéarité on en déduit que ∂v′=∂v, d'où le lemme. Proof. Since both sides of the equality are antilinear in v , we may assume that v is a basis vector. Now set w=fi1∧…∧fis∧…∧fir and w′=fi∧…∧fir⋅ . If we denote by ∂v′(fi1∧…∧fir) the right-hand side, we have (dv(w)∣w′)=(−1)s−1=(w∣∂v′(w′)) if v is the basis vector fis . By linearity, we deduce that ∂v′=∂v , hence the lemma.
Corollaire (1.10).
On a l'identite Corollary (1.10). We have the identity
(dv+∂v)2=dv∂v+∂vdv=Q(v)
Démonstration. Posons v=∑s=1nλsfs où {fs} est une base orthonormale de Cn. On a alors Proof. Let v=∑s=1nλsfs where {fs} is an orthonormal basis of Cn . We then have
en faisant la somme des deux quantités. by summing the two quantities.
Il résulte de la proposition précédente et de la propriété universelle de l'algèbre de Clifford que ∧Cn est un C(V)-module avec V=Cn. En fait, c'est même un Zˉ2−C(V)-module pour l'involution définie par la conjugaison complexe (sur ∧Cn et sur C(Cn)). Ceci s'exprime par la forme évidente : It follows from the previous proposition and the universal property of the Clifford algebra that ∧Cn is a C(V) -module with V=Cn . In fact, it is even a Zˉ2−C(V) -module for the involution defined by complex conjugation (on ∧Cn and on C(Cn)) ). This is expressed by the obvious form:
(dν+∂ν)(x)=(dvˉ+∂−)(xˉ)
Proposition (1.11).
L'isomorphisme canonique d'espaces vectoriels complexes The canonical isomorphism of complex vector spaces
∧Cn⊗^∧Cp⟶∧(Cn⊕Cp)
est en fait un isomorphisme de Zˉ2−C(Cn⊕Cp)-modules gradués.
Démonstration. Cet isomorphisme est induit par l'application v1⊗v2↦v1∧v2. On vérifie alors les identités suivantes : is in fact an isomorphism of graded Zˉ2−C(Cn⊕Cp) -modules. Proof. This isomorphism is induced by the map v1⊗v2↦v1∧v2 . We then verify the following identities:
dv(v1∧v2)=(dv(v1))∧v2 si v∈Cndv(v1∧v2)=(−1)ω(v1)v1∧(dv(v2)) si v∈Cp (w deˊsignant le degreˊ) ∂v(v1∧v2)=(∂v(v1))∧v2 si v∈Cn∂v(v1∧v2)=(−1)ω(v1)v1∧(∂v(v2)) si v∈Cp
ce qui démontre que ϱ est un isomorphisme de modules sur l'algèbre de Clifford de Cn⊕Cp, compte tenu que les algèbres C(Cn⊕Cp) et C(Cn)⊗C(Cp) sont canoniquement isomorphes. Il est clair aussi sur ces formules que Φ est un morphisme de Z2-module compatible avec la structure de module sur l'algèbre de Clifford. which demonstrates that ϱ is an isomorphism of modules over the Clifford algebra of Cn⊕Cp , given that the algebras C(Cn⊕Cp) and C(Cn)⊗C(Cp) are canonically isomorphic. It is also clear from these formulas that Φ is a morphism of Z2 -module compatible with the module structure over the Clifford algebra.
La catégorie des Z2−C(Cn)-modules étant isomorphe à celle des modules sur l'algèbre de Clifford Cn,n (exemple 1 de δ−C(v)-modules), ∧Cn est un module irréductible en un sens évident et c'est même le seul à isomorphisme près. Il existe par contre deux modules gradués irréductibles non isomorphes sur l'algèbre graduée Cn,n. Identifions maintenant R2n à Cn par l'application The category of Z2−C(Cn) -modules being isomorphic to that of modules over the Clifford algebra Cn,n (example 1 of δ−C(v) -modules), ∧Cn is an irreducible module in an obvious sense and is even the only one up to isomorphism. However, there exist two non-isomorphic irreducible graded modules over the graded algebra Cn,n . Let us now identify R2n with Cn via the map
(x1,…,x2n)↦(x1+ix2,x3+ix4,…,x2n−1+ix2n)
en sorte que si f1,…,fn désigne la base canonique de Cn, f1,if1,f2,if2,…,fn,ifn est la base canonique e1,e2,…,e2n de R2n. Pour caractériser ∧Cn comme Z2−C(Cn)-module gradué il suffit de voir alors si so that if f1,…,fn denotes the canonical basis of Cn , f1,if1,f2,if2,…,fn,ifn is the canonical basis e1,e2,…,e2n of R2n . To characterize ∧Cn as a graded Z2−C(Cn) -module, it then suffices to see whether
η=e1(−ie2)…e2n−1(−ie2n)
opère sur ∧0(Cn) par la multiplication par +1 ou -1 . operates on ∧0(Cn) by multiplication by +1 or -1.
Proposition (1.12).
L'endomorphisme η opère sur ∧0(Cn) par la multiplication par +1 (donc par la multiplication par −1sur∧1(Cn) ). Proposition (1.12). The endomorphism η operates on ∧0(Cn) by multiplication by +1 (hence by multiplication by −1sur∧1(Cn) ).
Démonstration . D'après la proposition 1.11 il suffit de vérifier l'assertion pour n=1. Dans ce cas on a ∧C=C⊕C de base 1 et f1. De plus Proof. According to Proposition 1.11, it suffices to verify the assertion for n=1 . In this case, we have ∧C=C⊕C with basis 1 and f1 . Moreover,
df1(1)=f1df1(f1)=0∂f1(1)=0∂f1(f1)=1, soit
ParseError: KaTeX parse error: Expected & or \\ or \cr or \end at position 357: …ial_{(i f_{1})}\̲r̲i̲g̲h̲t̲)=d_{f_{1}}-\pa…
Donc e1(−ie2) opère sur ∧C=C⊕C par la matrice produit Thus e1(−ie2) operates on ∧C=C⊕C via the product matrix
(100−1)
Proposition (1.13) ・
Le foncteur The functor
x1:HGV(x)⟶HGV⊕ε(x)
défini par E↦∧⊗^E(1), est une équivalence de catégories de Banach graduées. En particulier x1 induit un isomorphisme entre les groupes ERGV(x) et ERGV⊕ϵ(x). defined by E↦∧⊗^E(1) , is an equivalence of graded Banach categories. In particular, x1 induces an isomorphism between the groups ERGV(x) and ERGV⊕ϵ(x) .
Démonstration . On peut décrire explicitement le foncteur x1 sur les objets par Proof. The functor x1 can be explicitly described on objects by
et sur les flèches par f⟼(ε00ε)
Il est clair que x1 est fidèle. Pour démontrer que x1 est une équivalence de catégories il suffit de trouver un foncteur x1′:GGVGVG(x)→GGV(x) tel que x1′⋅x1≈Id. Pour cela, on pose x1′(F)=Ker(η−1) avec η=e1(−ie2), les structures de G−G(V)-module étant restreinte à ce noyau.
(1) Par abus d'écriture on note aussi GHGV la catégorie des G−G(V) fibrés gradués . and on the arrows by f⟼(ε00ε) . It is clear that x1 is faithful. To show that x1 is a category equivalence, it suffices to find a functor x1′:GGVGVG(x)→GGV(x) such that x1′⋅x1≈Id . For this, we set x1′(F)=Ker(η−1) with η=e1(−ie2) , the structures of G−G(V) -modules being restricted to this kernel. (1) By an abuse of notation, we also denote by GHGV the category of graded G−G(V) bundles.
Corollaire (1.14). Corollary (1.14).
Le foncteur The functor
xn:LRGV(x)⟶LRGV⊕Cn(x)
défini par E↦∧Cn≜E est une équivalence de catégories de Banach graduées. En particulier xn induit un isomorphisme entre les groupes MGV(x) et MGV⊕Cn(x). Enfin on a la relation xnxp≈xn+p defined by E↦∧Cn≜E is an equivalence of graded Banach categories. In particular, xn induces an isomorphism between the groups MGV(x) and MGV⊕Cn(x) . Finally, we have the relation xnxp≈xn+p .
Ce corollaire est généralisé par le théorème suivant : This corollary is generalized by the following theorem:
Théorème (1.15).
Soit T un G-fibré complexe. Alors le foncteur Theorem (1.15). Let T be a complex G -bundle. Then the functor
xT:LRGV(x)⟶LRGV⊕T(x)
défini par xT(E)=∧T⊗⊗E, est une équivalence de catégories de Banach graduées. (1) . En particulier, xT induit un isomorphisme entre les groupes MGV(x) et MGV⊕T(x). defined by xT(E)=∧T⊗⊗E is an equivalence of graded Banach categories. (1). In particular, xT induces an isomorphism between the groups MGV(x) and MGV⊕T(x) .
Démonstration. D'après le corollaire précédent et la proposition 1.4 , on a les équivalences de catégories Proof. According to the previous corollary and Proposition 1.4, we have the category equivalences
LRGV(x)xnLRGV⊕Cn(x)uLRGV⊕T(x)
Il nous suffit donc de démontrer que xT est isomorphe au foncteur composé u⋅xn. Soit P le fibré principal de groupe U(n) définissant T. Alors le fibré principal P′ de groupe SpinU(2n) définissant T est P′=PxU(n)SpinU(2n), fibré associé à l'homomorphisme canonique Z de U(n) dans Spin U(2n) (prop. 1.4). On a alors
(1) ∧T est de manière évidente un G−C(T)-module d'après un argument analogue à celui du corollaire 1.10 . It therefore suffices to show that xT is isomorphic to the composite functor u⋅xn . Let P be the principal bundle with group U(n) defining T . Then the principal bundle P′ with group SpinU(2n) defining T is P′=PxU(n)SpinU(2n) , the bundle associated with the canonical homomorphism Z from U(n) into Spin U(2n) (Prop. 1.4). We then have (1) ∧T is evidently a G−C(T) -module by an argument analogous to that of Corollary 1.10.
On est ainsi ramené à démontrer que la parenthèse est isomorphe à PxU(n)∧Cn où U(n) opère sur ∧Cn grâce à la fonctorialité.de ∧, c'est-à-dire à vérifier que le diagramme suivant commute
We are thus led to demonstrate that the parenthesis is isomorphic to PxU(n)∧Cn where U(n) operates on ∧Cn through the functoriality of ∧ , that is, to verify that the following diagram commutes.
Pour cela considérons un élément T de U(n) représenté par rapport à une base orthonormée (f1,…,fn) de Cn sous la forme d'une matrice diagonale Diag(eiθ1,…,eiθn). On a alors To do this, consider an element T of U(n) represented with respect to an orthonormal basis (f1,…,fn) of Cn in the form of a diagonal matrix Diag(eiθ1,…,eiθn) . We then have
L(T)=j=1∏n(cosθj/2−e2j−1e2jsinθj/2)eiθj/2
Soit maintenant x=a+fj∧b un élément quelconque de ∧Cn où a et b ne contienne pas fj. On a alors Now let x=a+fj∧b be any element of ∧Cn where a and b do not contain fj . We then have
On obtient donc
(cosθj/2−e2j−1e2jsinθj/2)eiθj2(a+εj∧b)=a+eiθjεj∧b⋅ Far
conséquent σ(L(T))(εi1∧…∧εik)=T(εi1)∧…∧T(εik).
C.Q.F.D. We thus obtain (cosθj/2−e2j−1e2jsinθj/2)eiθj2(a+εj∧b)=a+eiθjεj∧b⋅ Therefore σ(L(T))(εi1∧…∧εik)=T(εi1)∧…∧T(εik) . Q.E.D.
Deuxième énoncé du théorème fondamental .
Pour pouvoir interpréter l'isomorphisme de Thom en K-théorie comme le cup-produit par une "classe de Thom" convenable, nous allons avoir besoin de généraliser les considérations de l'exposéIII à la K-théorie équivariante. Ceci ne présente aucune difficulté sérieuse avec les techniques développées dans [10] § 1.2 . De manière précise considérons l'ensemble G des classes d'homotopie de paires ( E,D ) où E est un G-C(V)-fibré hilbertien gradué (les actions de G et de C(V) étant compatibles avec la métrique) et où D est une famille continue d'opérateurs de Fredholm auto-adjoints de degré un qui anticommutent aux vecteurs v de V . Une telle paire est dite acyclique si D est une famille continue d'opérateurs inversibles. Alors le quotient de G par la relation d'équivalence engendrée par l'addition de paires acycliques est un groupe abélien qu'on notera ERGV(X). Pour montrer que ce groupe est isomorphe au groupe ERGV(X) on peut employer la même méthode que dans l'exposé 3 . Le seul point non trivial est le fait que les groupes ERGV(X;φ) et ERGV(X) sont isomorphes, φ:JG→JG.Ceci se démontre à l'aide de la proposition suivante qui est bien connue : Second statement of the fundamental theorem. To interpret the Thom isomorphism in K-theory as the cup-product with a suitable "Thom class," we will need to generalize the considerations from exposition III to equivariant K-theory. This presents no serious difficulty with the techniques developed in [10] § 1.2. Specifically, consider the set G of homotopy classes of pairs ( E,D ) where E is a graded G-C(V)-Hilbert bundle (the actions of G and C(V) being compatible with the metric) and where D is a continuous family of self-adjoint Fredholm operators of degree one that anticommute with the vectors v of V. Such a pair is called acyclic if D is a continuous family of invertible operators. Then the quotient of G by the equivalence relation generated by the addition of acyclic pairs is an abelian group, which we will denote ERGV(X) . To show that this group is isomorphic to the group ERGV(X) , one can use the same method as in exposition 3. The only non-trivial point is the fact that the groups ERGV(X;φ) and ERGV(X) are isomorphic, φ:JG→JG . This is demonstrated using the following well-known proposition:
Proposition (1.16).
Soit F un espace de Hilbert complexe qui est un G-module, G étant un groupe de Lie compact augmenté. Alors F s'écrit comme somme hilbertienne de G-modules de dimension finie. Proposition (1.16). Let F be a complex Hilbert space that is a G-module, where G is an augmented compact Lie group. Then F can be written as a Hilbert sum of finite-dimensional G-modules.
Démonstration. Soit G l'ensemble des G sous-espaces fermés de F qui s'écrivent M=∑i∈IMi où Mi est un G-module de dimension finie =0, la décomposition étant donnée avec l'élément M de G. Pour éviter des ennuis logiques on conviendra d'identificr deux décompositions de M qui ont les mêmes composantes Mi et qui sont associées à deux ensembles d'indices équipotents. On peut alors mettre sur G la relation d'ordre suivante: M≤N avec M=∑i∈IMi et N=∑j∈JNj si et seulement si il existe une application k:I→J telle que Mi=Nk(i). Soit maintenant ω une partie totalement ordonnée de G et soit E=UF. Il est clair que E est alors la borne supérieure de la partie ωω^. L'ensemble G étant ainsi inductif, il existe d'après le théorème de Zorn un élément maximal F′ dont nous allons montrer qu'il est égal à F. Pour cela considérons F′⊥ qui est aussi un G sous-espace. D'après un lemme de Mostov, conséquence bien connue du théorème de Peter-Weyl (cf. [10] lemme 1.2.18) les "vecteurs périodiques" de F′⊥ forment un sous-espace dense de F′⊥. Il existe en particulier un G sous-espace de F′⊥ qui n'est pas réduit à zéro si F′⊥=0.
C. Q.F.D. Proof. Let G be the set of G closed subspaces of F that can be written as M=∑i∈IMi where Mi is a G -module of finite dimension =0 , with the decomposition given by the element M of G . To avoid logical issues, we agree to identify two decompositions of M that have the same components Mi and are associated with two sets of indices of the same cardinality. We can then define the following order relation on G : M≤N with M=∑i∈IMi and N=∑j∈JNj if and only if there exists a mapping k:I→J such that Mi=Nk(i) . Now, let ω be a totally ordered subset of G and let E=UF . It is clear that E is then the supremum of the subset ωω^ . Since the set G is inductive, by Zorn's lemma, there exists a maximal element F′ , which we will show is equal to F . To do this, consider F′⊥ , which is also a G subspace. According to a lemma of Mostov, a well-known consequence of the Peter-Weyl theorem (cf. [10] lemma 1.2.18), the "periodic vectors" of F′⊥ form a dense subspace of F′⊥ . There exists in particular a G subspace of F′⊥ that is not reduced to zero if F′⊥=0 . Q.E.D.
Grâce à cette proposition, la démonstration du lemme 2.13 de l'exposé III(étape essentielle pour celle de la proposition 2.14) se transcrit presque sans changement en remarquant que ∀x, on peut choisir pour Ex un G sous-espace de F qui soit de codimension finie, en remplaçant Cp,q par C(v) et en normalisant l'homomorphisme c par l'action de G et de C(V) suivant la méthode décrite dans [10] § 1.2 . Tout le reste de l'exposé III s'étend aussi de manière triviale à la E-théorie équivariante. En particulier on définit un cup-produit Thanks to this proposition, the proof of Lemma 2.13 in Lecture III (a key step for that of Proposition 2.14) can be transcribed almost without change by noting that ∀x , one can choose for Ex a G subspace of F of finite codimension, replacing Cp,q with C(v) and normalizing the homomorphism c through the action of G and C(V) following the method described in [10] §1.2. The rest of Lecture III also trivially extends to equivariant E-theory. In particular, a cup-product is defined.
EGV(x)×EGV′(x′)⟶EGV⊕V′(x×x′)
On peut aussi définir (par les mêmes formules) un homomorphisme τˉ:EGV⊕V(x)→EGV(v) de telle sorte que l'on a un diagramme commutatif One can also define (using the same formulas) a homomorphism τˉ:EGV⊕V(x)→EGV(v) such that there is a commutative diagram.
(nous anticipons ici légèrement sur le §2 pour la notation BRGV(W); on peut convenir qu'elle représente BRGV(B(V),S(W)). Puisque j est un isomorphisme on en déduit le théorème suivant qui n'est qu'une reformulation du théorème 1.2 : (Here we slightly anticipate the §2 for the notation BRGV(W) ; it can be agreed that it represents BRGV(B(V),S(W)) . Since j is an isomorphism, we deduce the following theorem, which is merely a reformulation of Theorem 1.2:
Théorème (1.17).
L'homomorphisme εˉ est un isomorphisme entre les groupes RGV⊕W(x) et RGV(W)≈RGV(B(W),S(W)). (1) Theorem (1.17). The homomorphism εˉ is an isomorphism between the groups RGV⊕W(x) et RGV(W)≈RGV(B(W),S(W)) . (1)
Si g∈G et v∈V notons g.v le transformé de v par g. Soit maintenant $V^{-}$le même fibré V, l'action de G (notée *) étant définie par les formules : If g∈G and v∈V , let g.v denote the transform of v by g . Now let $V^{-}$ be the same V bundle, with the action of G (denoted by *) defined by the formulas:
g∗v=g⋅v si g∈G0g∗v=−g⋅v si g∈G1
On vérifie alors aisément que T=V−⊕V est un G-fibré complexe pour la structure complexe définie par It is then easily verified that T=V−⊕V is a G -complex bundle for the complex structure defined by
i=011−100
Soit maintenant UV l'élément de BRGV−(V) (2) image de 1 par l'homonor* phisme composé Now let UV be the element of BRGV−(V) (2) image of 1 under the composed homonor* phism
BRG0(x)xSBBRGT(x)tBRGV−(V)
(1) Par abus d'écriture on notera encore V l'image inverse de V par une application continue f:Z→X (ici Z=B(W) ou W ). Cette convention sera toujours sous-entendue par la suite.
(2) On écrit indifféremment BRGV ou BRGV. (1) By abuse of notation, we will still denote by V the inverse image of V under a continuous mapping f:Z→X (here Z=B(W) or W ). This convention will always be implied hereafter. (2) We indifferently write BRGV or BRGV .
Théorème (1.18) . (deuxième énoncé du théorème fondamental).
res Les trGx et trGV(v). Theorem (1.18). (second statement of the fundamental theorem). res Les trGx and trGV(v) .
Démonstration . Soit φ′ l'homomorprisme de KGV(x) dans KGV⊕V−(v) obtenu comme le composé des homomorphismes Proof. Let φ′ be the homomorphism from KGV(x) into KGV⊕V−(v) obtained as the composition of the homomorphisms
KRGV(x)xTKGV⊕T(x)tKGV⊕V−(v)
Alors φ′ est un isomorphisme d'après les théorèmes 1.2 et 1.14 et il suffit de démontrer que φ et φ′ coïncident. Soit donc σ(E,D) un élément quelconque de KRGV(x) et soit UV′ l'élément de KRGT(x) défini par σ(∧T,0). Alors UV=t(UV′)=σ(∧T,v) et UV∼σ(E,D)=σ(∧T⊗E,v⊗1+1⊗D). De même xTe(σ(E,D))=σ(ATE,1D) et t(xTe(σ(E,D)))=σ(ATE,vvS1+1E). Then φ′ is an isomorphism according to Theorems 1.2 and 1.14, and it suffices to show that φ and φ′ coincide. Let σ(E,D) be any element of KRGV(x) and let UV′ be the element of KRGT(x) defined by σ(∧T,0) . Then UV=t(UV′)=σ(∧T,v) and UV∼σ(E,D)=σ(∧T⊗E,v⊗1+1⊗D) . Similarly, xTe(σ(E,D))=σ(ATE,1D) and t(xTe(σ(E,D)))=σ(ATE,vvS1+1E) .
Remarque . On vérifie facilement sur ces formules que UV⊕V′=UV∼UV′. D'autre part, lorsque V est un fibré G−Uspinoriel de type $(p, q), V^{-}estunfibreˊ\mathrm{G}^{-}spinorieldetype(q, p)etlegroupe\mathrm{KR}{\mathrm{G}}^{\mathrm{V}^{-}}(\mathrm{v})estcanoniquementisomorpheaˋ\mathrm{K}{G}^{q, \mathrm{P}}(\mathrm{v})$. La classe de Thom peut alors être considéré comme appartenant au groupe précédent. Si V est un fibré trivial, le théorème 1.18 est alors le théorème de Thom classique en K-théorie (cf. [2], [5], [10]). Le théorème 1.18 contient donc toutes les variantes du théorème de Thom en K-théorie y compris d'ailleurs le théorème 1.2 comme on le voit sur la démonstration précédente. On notera bien entendu l'absence d'hypothèses spinorielles sur V . Remark. It is easily verified from these formulas that UV⊕V′=UV∼UV′ . On the other hand, when V is a G−Uspinoriel bundle of type $(p, q)$, $V^{-} estunfibreˊ \mathrm{G}^{-} spinorieldetype (q, p) etlegroupe \mathrm{KR}{\mathrm{G}}^{\mathrm{V}^{-}}(\mathrm{v}) estcanoniquementisomorpheaˋ \mathrm{K}{G}^{q, \mathrm{P}}(\mathrm{v})$. The Thom class can then be considered as belonging to the preceding group. If V is a trivial bundle, Theorem 1.18 then becomes the classical Thom theorem in K-theory (cf. [2], [5], [10]). Thus, Theorem 1.18 encompasses all variants of the Thom theorem in K-theory, including, moreover, Theorem 1.2, as seen in the preceding proof. Note, of course, the absence of spinorial hypotheses on V.
II ・ QUELQUES SUITES EXACTES EN K-THEORIR . II · SOME EXACT SEQUENCES IN K-THEORY.
Ce paragraphe est un complément au §1.3 de [10]. Nous y établissons quelques suites exactes qui seront utiles par la suite, notamment pour démontrer l'équivalence des théorèmes 1.1 et 1.2 . Nous allons tout d'abord énoncer quelques propriétés de la K-théorie des espaces localement compacts. This section serves as a supplement to §1.3 of [10]. Herein, we establish several exact sequences that will prove useful later, particularly for demonstrating the equivalence of Theorems 1.1 and 1.2. We begin by stating some properties of the K-theory of locally compact spaces.
K-théorie à support compact. Soit Z un G-espace localement compact et soit V un G-fibré réel muni d'une forme quadratique définie positive invariante par l'action de G . Pour tout sous-espace fermé M de Z invariant par l'action de G on a un foncteur gradué φM=⋁GRGV(Z)→⋁GRGV(Z−M). On définit usuellement le groupe LRGV(Z) (K-théorie à support compact de Z ) comme la limite inductive des groupes de Grothendieck gradués de φM⋅ Si Z est compact on retrouve le groupe LRGV(Z) usuel . Si Z n'est pas compact, on a quelques difficultés à travailler avec la définition précédente. Ces difficultés sont dues essentiellement au fait que la catégorie ⋁GRGV(Z) n'est pas une catégorie de Banach. Nous procéderons donc plutôt de la manière suivante. Considérons l'ensemble des triples (E,ε1,ε2) où E est un G−C(V)-fibré sur Z (1) et où ε1 et ε2 sont deux graduations de E égales dans le complémentaire d'un compact. Un triple (E,ε1,ε2) sera dit élémentaire si les graduations ε1 et ε2 sont homotopes (l'homotopie étant constante à l'extérieur d'un compact). De même que pour Z compact, le groupe LRGV(Z) est le quotient de l'ensemble des classes d'isomorphie de triples précédents par la relation d'équivalence engendrée par l'addition de triples élémentaires. On définit aussi de la même manière le groupe LRGV(Z,T) pour T fermé et invariant par G en considérant des graduations ε1 et ε2 égales au-dessus de T . K-theory with compact support. Let Z be a locally compact G-space and let V be a real G-bundle equipped with a positive definite quadratic form invariant under the action of G. For every closed subspace M of Z invariant under the action of G, we have a graded functor φM=⋁GRGV(Z)→⋁GRGV(Z−M) . The group LRGV(Z) (compact support K-theory of Z) is usually defined as the inductive limit of the graded Grothendieck groups of φM⋅ . If Z is compact, we recover the usual group LRGV(Z) . If Z is not compact, there are some difficulties in working with the previous definition. These difficulties are essentially due to the fact that the category ⋁GRGV(Z) is not a Banach category. We will therefore proceed as follows. Consider the set of triples (E,ε1,ε2) where E is a G−C(V) -bundle over Z (1) and where ε1 and ε2 are two gradings of E equal outside a compact set. A triple (E,ε1,ε2) will be called elementary if the gradings ε1 and ε2 are homotopic (the homotopy being constant outside a compact set). Similarly, for Z compact, the group LRGV(Z) is the quotient of the set of isomorphism classes of previous triples by the equivalence relation generated by the addition of elementary triples. The group LRGV(Z,T) is also defined in the same manner for T closed and invariant under G by considering gradations ε1 and ε2 equal above T.
Soient maintenant X un espace localement compact et Y un sousespace fermé invariant par l'action de G . Alors Z=X−Y est localement compact et si V est un G-fibré sur X nous noterons encore V sa restriction à Z. Si d(E,ε1,ε2) est un élément de LRGV(X,Y), on ne peut définir
(1) Tous les G-fibrés considérés ici sont supposés facteurs directs de Gfibrés triviaux (hypothèse toujours vérifiée si Z est compact) i.e. de la forme Z×M où M est un G-espace vectoriel . Let now X be a locally compact space and Y a closed subspace invariant under the action of G. Then Z=X−Y is locally compact, and if V is a G-bundle over X, we will still denote V its restriction to Z . If d(E,ε1,ε2) is an element of LRGV(X,Y) , one cannot define (1) All G -bundles considered here are assumed to be direct factors of trivial G-bundles (an assumption always satisfied if Z is compact), i.e., of the form Z×M where M is a G -vector space.
sans précautions sa "restriction" à X−Y car ε1∣Z et ε2∣Z ne sont pas égales dans le complémentaire d'un compact en général. Nous allons cependant nous ramener à ce cas grâce au lemme suivant : without precautions its "restriction" to X−Y because ε1∣Z and ε2∣Z are not equal in the complement of a compact set in general. However, we will reduce to this case thanks to the following lemma:
Lemme (2.1). Lemma (2.1).
Pour tout G-voisinage fermé U de Y dans X, les homomorphismes de restriction RRGV(X,U)→RRGV(X,Y) induisent un isomorphisme α de limRRGV(X,U)surRRGV(X,Y). For every closed G-neighborhood U of Y in X , the restriction homomorphisms RRGV(X,U)→RRGV(X,Y) induce an isomorphism α from limRRGV(X,U)surRRGV(X,Y) .
Démonstration . Demonstration.
a) α est surjectif. Puisque ε1∣Y et ε2∣Y coïncident et que ε1=ε2 dans le complémentaire d'un compact X, il existe un voisinage U de Y tel que l'homotopie tε1+(1−t)ε2 ait un spectre ne rencontrant pas l'axe imaginaire. Par des techniques de déformation déjà éprouvées, on en déduit que ε1 et ε2 sont homotopes dans U par une homotopie ε(t). Soit ε~(t) un relèvement de l'homotopie ε(t) égal à ε1 pour t=0 ou à l'extérieur de X (théorème de prolongement des homotopies pour les graduations dans X : appendice 2). Alors d(E,ε1,ε2)=d(E,ε~(t),ε2)=d(E,ε~(1),ε2) et ε~(1)∣U=ε2∣U.
b) α est injectif. Soit d(E,ε1,ε2) un élément de RRGV(X,U) dont la restriction à ( X,Y ) est nulle. D'après les définitions il suffit de montrer que si ε1 et ε2 sont homotopes dans une homotopie ε(x,t),(x,t)∈X×I constante sur Y et à l'extérieur d'un compact X′, elles sont aussi homotopes dans une homotopie ε′(x,t) constante sur un voisinage U′ de Y et de la frontière Fr(X′)
de X′ dans X . Remarquons d'abord que dans un voisinage fermé U′ de Y∪Fr(X′) suffisamment petit, l'homotopie ε(x,t) est "homotope" à l'homotopie constante égale à ε1 (considérer sε1(x)+(1−s)ε(x,t) qu'on déformera suivant une technique déjà éprouvée en une graduation η(x,t,s),(x,t,s)∈X×I×I, de E∣U′∣ ). Soit maintenant X le carré I×I et soit L la réunion des bords a) α is surjective. Since ε1∣Y and ε2∣Y coincide and ε1=ε2 lies in the complement of a compact set X , there exists a neighborhood U of Y such that the homotopy tε1+(1−t)ε2 has a spectrum not intersecting the imaginary axis. Using established deformation techniques, it follows that ε1 and ε2 are homotopic in U via a homotopy ε(t) . Let ε~(t) be a lift of the homotopy ε(t) equal to ε1 for t=0 or outside X (homotopy extension theorem for gradings in X : appendix 2). Then d(E,ε1,ε2)=d(E,ε~(t),ε2)=d(E,ε~(1),ε2) and ε~(1)∣U=ε2∣U . b) α is injective. Let d(E,ε1,ε2) be an element of RRGV(X,U) whose restriction to ( X,Y ) is zero. By definition, it suffices to show that if ε1 and ε2 are homotopic via a homotopy ε(x,t),(x,t)∈X×I constant on Y and outside a compact set X′ , they are also homotopic via a homotopy ε′(x,t) constant on a neighborhood U′ of Y and on the boundary Fr(X′) of X′ in X. First, observe that within a sufficiently small closed neighborhood U′ of Y∪Fr(X′) , the homotopy ε(x,t) is "homotopic" to the constant homotopy equal to ε1 (consider sε1(x)+(1−s)ε(x,t) , which can be deformed using a previously established technique into a grading η(x,t,s),(x,t,s)∈X×I×I of E∣U′∣ ). Now, let X be the square I×I , and let L be the union of its edges.
[0] ×I,I×[0] et [1] ×I. On définit une graduation γ(x,t,s) de π∗E∣x′×L∪U′×E,π:x′×E→x′, en posant [0] ×I,I×[0] and [1] ×I . We define a grading γ(x,t,s) of π∗E∣x′×L∪U′×E,π:x′×E→x′ by setting
γ(x,0,s)=ε1(x)γ(x,1,s)=ε2(x)γ(x,t,0)=ε(x,t)γ(x,t,s)=η(x,t,s) pour x∈U′
La graduation de π∗E ainsi définie au-dessus de X′×L∪U′×E se prolonge au-dessus d'un voisinage de X′×L∪U′×E qui contient un sous-ensemble de la forme X′×L∪W×K,W voisinage de U′. Soit maintenant
φ:X′×E→X′×L∪W×E une fonction continue équivariante égale à l'identite sur X′×L∪U′×E (appencice 1 ). Alors la graduation ε′(x,t,s) de π∗E définie par ε′(x,t,s)=ε(φ(x,t,s)) est telle que ε′(x,t,1)=ε′(x,t) soit une homotopie entre ε1∣x′ et ε2∣x′ constante au-dessus de U′ qu'on peut prolonger à X tout entier puisqu'elle est constante sur la frontière de X′ dans X.
C. Q.F.D. The grading of π∗E thus defined above X′×L∪U′×E extends over a neighborhood of X′×L∪U′×E that contains a subset of the form X′×L∪W×K,W , a neighborhood of U′ . Now, let φ:X′×E→X′×L∪W×E be a continuous equivariant function equal to the identity on X′×L∪U′×E (Appendix 1). Then, the grading ε′(x,t,s) of π∗E defined by ε′(x,t,s)=ε(φ(x,t,s)) is such that ε′(x,t,1)=ε′(x,t) constitutes a homotopy between ε1∣x′ and ε2∣x′ , constant above U′ , which can be extended to the entirety of X since it is constant on the boundary of X′ within X . Q.E.D.
D'après le lemme précédent, on peut donc ainsi définir un homomorphisme de ERGV(X,Y)=2m1KGV(X,U) dans ERGV(X−Y) en associant à tout élément d(E,ε1,ε2) de ERGV(X,U) l'élément obtenu par restriction à X−Y. Nous désignerons par ℓ cet homomorphisme. According to the previous lemma, we can thus define a homomorphism from ERGV(X,Y)=2m1KGV(X,U) into ERGV(X−Y) by associating to each element d(E,ε1,ε2) of ERGV(X,U) the element obtained by restriction to X−Y . We shall denote this homomorphism by ℓ .
Proposition (2.2).
L'homomorphisme & défini ci-dessus est un isomorphisme de KRGV(X,Y) sur KRGV(X−Y). Proposition (2.2). The homomorphism & defined above is an isomorphism of KRGV(X,Y) sur KRGV(X−Y) .
Démonstration .
a) & est surjectif. Soit d(E,ε1,ε2) un élément de KRGV(X−Y). Quitte à ajouter un triple élémentaire on peut supposer que (E,ε1) est la restriction à X−Y d'un G~−C(V⊕1)-fibré sur X qu'on notera de la même manière. Soit ε~2 la graduation de E définie par ε1 au-dessus de Y et par ε2 au-dessus de X−Y. On a alors de manière évidente &(d(E,ε1,ε~2)=d(E,ε1,ε2).
b) & est injectif. Ceci se démontre de la même manière . Proof. a) & is surjective. Let d(E,ε1,ε2) be an element of KRGV(X−Y) . By adding an elementary triple, we may assume that (E,ε1) is the restriction to X−Y of a G~−C(V⊕1) -bundle over X , which we denote by the same symbol. Let ε~2 be the grading of E defined by ε1 over Y and by ε2 over X−Y . Then we obviously have &(d(E,ε1,ε~2)=d(E,ε1,ε2) . b) & is injective. This is proved in the same manner.
Corollaire (2.3).
Soient V et V′ deux G-fibrés vectoriels sur deux G-espaces X et X′ respectivement, munis de formes quadratiques définies positives invariantes par l'action de G. Soient Y et Y′ deux G sous-espaces de X et de X′ et soit F:V→V′ un morphisme de fibrés compatible avec la métrique et tel que la projection f:X→X′ induise un homéomorphisme de X−Y sur X′−Y′. Alors F induit un isomorphisme des groupes KRGV(X,Y)KRGV′(X′,Y′) et KRGV′(X′,Y′). Corollary (2.3). Let V and V′ be two G-vector bundles over two G-spaces X and X′ respectively, equipped with positive definite quadratic forms invariant under the action of G. Let Y and Y′ be two G-subspaces of X and X′ , and let F:V→V′ be a bundle morphism compatible with the metric such that the projection f:X→X′ induces a homeomorphism from X−Y onto X′−Y′ . Then F induces an isomorphism of the groups KRGV(X,Y)KRGV′(X′,Y′) et KRGV′(X′,Y′) .
Démonstration . Il suffit d'observer la commutativité du diagramme
Proof. It suffices to observe the commutativity of the diagram.
"Suite de Puppe" en E-theorie . Soient X un G-espace localement compact, Y un G sous-espace fermé de X,V un G-fibré vectoriel sur X muni d'une forme quadratique définie positive invariante par l'action de G. Par abus d'écriture on écrira comme précédemment V la restriction de V à un sous-espace Z de X ou l'image inverse de V par une application projection Z×T→Z. Avec ces notations on se propose de définir un opérateur bord "Puppe sequence" in E-theory. Let X be a locally compact G-space, Y a closed G-subspace of X,V , and a G-vector bundle over X equipped with a positive definite quadratic form invariant under the action of G. By an abuse of notation, we will write as before V the restriction of V to a subspace Z of X or the inverse image of V by a projection map Z×T→Z . With these notations, we aim to define a boundary operator.
∂:ERGV(Y×D1,Y×S0)→ERGV(X,Y)
Un triple (E′,ϵ1,ϵ2), où E′ est un Gˉ−C(V)-fibré sur Y×D1 muni de deux graduations ϵ1 et ϵ2, est dit normalisé s'il existe un G-fibré E sur X tel que E′=π∗E∣Y×D1,π:X×D1→X, et si ϵ1 se prolonge en une graduation de π∗E. Avec ces notations on écrira δ(E,ϵ1,ϵ2) la classe de (E′,ϵ1,ϵ2) dans le groupe ERGV(Y×D1,Y×S0). A triple (E′,ϵ1,ϵ2) , where E′ is a Gˉ−C(V) -bundle over Y×D1 endowed with two gradations ϵ1 and ϵ2 , is said to be normalized if there exists a G-bundle E over X such that E′=π∗E∣Y×D1,π:X×D1→X , and if ϵ1 extends to a gradation of π∗E . With these notations, we will write δ(E,ϵ1,ϵ2) the class of (E′,ϵ1,ϵ2) in the group ERGV(Y×D1,Y×S0) .
Lemme (2.4). Lemma (2.4).
Tout élément de ERGV(Y×D1,Y×S0) s'écrit δ(E,ϵ1,ϵ2). Pour que δ(E,ϵ1,ϵ2)=δ(F,η1,η2) il faut et il suffit qu'il existe un triple normalisé (π∗G∣Y×D1,ζ,ζ) tel que ϵ1⊕η2⊕ζ soit homotope à ϵ2⊕η1⊕ζ parmi les graduations de π∗(E⊕F⊕G)∣Y×D1 (l'homotopie étant constante sur Y×S0 et à l'extérieur d'un compact). Every element of ERGV(Y×D1,Y×S0) can be written as δ(E,ϵ1,ϵ2) . For δ(E,ϵ1,ϵ2)=δ(F,η1,η2) to hold, it is necessary and sufficient that there exists a normalized triple (π∗G∣Y×D1,ζ,ζ) such that ϵ1⊕η2⊕ζ is homotopic to ϵ2⊕η1⊕ζ among the gradations of π∗(E⊕F⊕G)∣Y×D1 (the homotopy being constant on Y×S0 and outside a compact set).
Démonstration .
Soit d(E′,ϵ1,ϵ2) un élément de ERGV(Y×D1,Y×S0). Quitte à ajouter un triple élémentaire, on peut supposer que (E′,ϵ1) est de la forme π∗E∣Y×D1 où E est un Gˉ−C(V⊕1)-fibré sur X (rappelons que tout Gˉ fibré considéré ici est facteur direct d'un Gˉ-fibré trivial). Supposons maintenant que δ(E,η1,η2)=0. D'après un raisonnement analogue il existe un triple normalisé (π∗H∣Y×D1,ζ,ζ) tel que η1⊕ζ soit homotope à Proof. Let d(E′,ϵ1,ϵ2) be an element of ERGV(Y×D1,Y×S0) . By possibly adding an elementary triple, we may assume that (E′,ϵ1) is of the form π∗E∣Y×D1 , where E is a Gˉ−C(V⊕1) -bundle over X (recall that every Gˉ bundle considered here is a direct summand of a trivial Gˉ -bundle). Now suppose that δ(E,η1,η2)=0 . By an analogous argument, there exists a normalized triple (π∗H∣Y×D1,ζ,ζ) such that η1⊕ζ is homotopic to
η2⊕ζ. La deuxième partie du lemme résulte alors de l'équivalence suivante : δ(E,ϵ1,ϵ2)=δ(F,η1,η2)⇒δ(E⊕F,ϵ1⊕η2,ϵ2⊕η1)=0. η2⊕ζ . The second part of the lemma then follows from the following equivalence: δ(E,ϵ1,ϵ2)=δ(F,η1,η2)⇒δ(E⊕F,ϵ1⊕η2,ϵ2⊕η1)=0 .
Soit maintenant δ(E,ϵ1,ϵ2) un élément de E0V(Y×D1,Y×S0).
On représente D1 par le 1/2 cercle eiθ,θ∈[0,π] pour des raisons qui apparaîtront plus loin et on écrit ϵi(θ) au lieu de ϵi. Puisque ϵ1(0)=ϵ2(0) peut se relever en une graduation ϵ de E, il existe d'après le théorème de relèvement des homotopies pour les graduations (appendice 2 ) appliqué à un sous-espace compact de X , deux familles continues de graduations ϵ~i(θ) de E telles que ϵ~i(θ)∣Y=ϵi(θ),ϵ~i(0)=ϵ, ϵ~1(θ) et ϵ~2(θ) coïncidant à l'extérieur d'un compact. On pose alors Now let δ(E,ϵ1,ϵ2) be an element of E0V(Y×D1,Y×S0) . We represent D1 by the 1/2 circle eiθ,θ∈[0,π] for reasons that will become clear later, and we write ϵi(θ) instead of ϵi . Since ϵ1(0)=ϵ2(0) can be lifted to a grading ϵ of E , by the homotopy lifting theorem for gradings (Appendix 2) applied to a compact subspace of X, there exist two continuous families of gradings ϵ~i(θ) of E such that ϵ~i(θ)∣Y=ϵi(θ),ϵ~i(0)=ϵ , ϵ~1(θ) , and ϵ~2(θ) coincide outside a compact set. We then set
∂(δ(E,ϵ1,ϵ2))=d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))
Pour que cette définition de ∂ ait un sens il faut évidemment vérifier qu'clle ne dépend pas des différents choix arbitraires que nous avons faits. Soit donc (π∗F∣Y×D1,η1,η2) un deuxième triple normalisé tel que δ(F,η1,η2)=δ(E,ϵ1,ϵ2). Avec des notations évidentes il s'agit de montrer que For this definition of ∂ to make sense, it is obviously necessary to verify that it does not depend on the various arbitrary choices we have made. Let (π∗F∣Y×D1,η1,η2) be a second normalized triple such that δ(F,η1,η2)=δ(E,ϵ1,ϵ2) . With evident notations, it is a matter of showing that
d(F,ηˉ1(π),ηˉ2(π))=d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))
Mais, d'après le lemme précédent, il existe un élément normalisé (π∗G∣Y×D1,ζ,ζ) tel que ϵ1(θ)⊕η2(θ)⊕ζ(θ) soit "homotope" à ϵ2(θ)⊕η1(θ)⊕ζ(θ). Soit ζ(θ,t),(0,t)∈D1×I une famille continue de graduations de (E⊕F⊕G)∣Y telle que But, according to the previous lemma, there exists a normalized element (π∗G∣Y×D1,ζ,ζ) such that ϵ1(θ)⊕η2(θ)⊕ζ(θ) is "homotopic" to ϵ2(θ)⊕η1(θ)⊕ζ(θ) . Let ζ(θ,t),(0,t)∈D1×I be a continuous family of gradations of (E⊕F⊕G)∣Y such that
ζ(0,0)=ϵ~1(0)⊕ηˉ2(0)⊕ζ~(0)ζ(0,1)=ϵ~2(0)⊕ηˉ1(0)⊕ζ~(0)ζ(0,t)=ζ(0,0)=ζ(0,1)aˋ l’exteˊrieur d’un sous-ensemble compact de X.
Il existe un prolongement ζˉ(0,t) de cette famille continue de graduations à E⊕F⊕G de telle sorte que There exists an extension ζˉ(0,t) of this continuous family of gradations to E⊕F⊕G such that
ξˉ(0,0)=εˉ1(0)⊕ηˉ2(0)⊕ζˉ(0)ξˉ(0,1)=εˉ2(0)⊕ηˉ1(0)⊕ζˉ(0)ξˉ(0,t)=ϵ⊕η⊕ζξˉ(π,t)Y=ϵ1(π)⊕η2(π)⊕ζ(π)=ϵ2(π)⊕η1(π)⊕ζ(π)ξˉ(0,t)=ξˉ(0,0)=ξˉ(0,1) à l'extérieur d'un compact .
L'existence de ce prolongement résulte de l'appendice 2 appliqué à K=D1×I et à L=[0,π]×{0}∪{0}×I∪[0,π]×{1} et d'arguments classiques de prolongement local des graduations. ξˉ(0,0)=εˉ1(0)⊕ηˉ2(0)⊕ζˉ(0)ξˉ(0,1)=εˉ2(0)⊕ηˉ1(0)⊕ζˉ(0)ξˉ(0,t)=ϵ⊕η⊕ζξˉ(π,t)Y=ϵ1(π)⊕η2(π)⊕ζ(π)=ϵ2(π)⊕η1(π)⊕ζ(π)ξˉ(0,t)=ξˉ(0,0)=ξˉ(0,1) outside a compact set. The existence of this extension results from Appendix 2 applied to K=D1×I and L=[0,π]×{0}∪{0}×I∪[0,π]×{1} and from classical arguments of local extension of gradations.
L'homotopie ξˉ(π,t), t variable, est une homotopie entre ξˉ(π,0) et ξˉ(π,1). Il en résulte que d(E,εˉ1(π),εˉ2(π))=d(F,ηˉ1(π),ηˉ2(π)) d'après le lemme 2.4 . The homotopy ξˉ(π,t) , t variable, is a homotopy between ξˉ(π,0) and ξˉ(π,1) . It follows that d(E,εˉ1(π),εˉ2(π))=d(F,ηˉ1(π),ηˉ2(π)) according to Lemma 2.4.
Théorème (2.5). ("Suite de Puppe" en K-théorie).
La suite
ERGV(XxD1,XxS0)β1ERGV(YxD1,YxS0)ΔERGV(x,Y)RΔGV(X)RΔGV(Y)
où tous les homomorphismes, excepté à , sont déduits des propriétés fonctorielles évidentes des groupes ERGV, est une suite exacte. Theorem (2.5). ("Puppe sequence" in K-theory). The sequence ERGV(XxD1,XxS0)β1ERGV(YxD1,YxS0)ΔERGV(x,Y)RΔGV(X)RΔGV(Y) , where all homomorphisms, except at, are derived from the obvious functorial properties of the groups ERGV , is an exact sequence.
Démonstration. Demonstration.
a) Exactitude en ERGV(x). a) Accuracy in ERGV(x) .
Soit d(E,ϵ1,ϵ2) un élément de ERGV(x,Y). On a
(βα)(d(E,ϵ1,ϵ2)=d(E∣Y,ϵ1∣Y,ϵ2∣Y)=0 puisque ϵ1∣Y=ϵ2∣Y. Let d(E,ϵ1,ϵ2) be an element of ERGV(x,Y) . We have (βα)(d(E,ϵ1,ϵ2)=d(E∣Y,ϵ1∣Y,ϵ2∣Y)=0 since ϵ1∣Y=ϵ2∣Y .
Réciproquement soit d(E,ϵ1,ϵ2) un élément de ERGV(x) tel que β(d(E,ϵ1,ϵ2))=d(E∣Y,ϵ1∣Y,ϵ2∣Y)=0. Quitte à ajouter un triple de la forme (F∣Y,ζ∣Y,ζ∣Y), on peut supposer que ϵ1∣Y et ϵ2∣Y sont homotopes Conversely, let d(E,ϵ1,ϵ2) be an element of ERGV(x) such that β(d(E,ϵ1,ϵ2))=d(E∣Y,ϵ1∣Y,ϵ2∣Y)=0 . Without loss of generality, by adding a triple of the form (F∣Y,ζ∣Y,ζ∣Y) , we may assume that ϵ1∣Y and ϵ2∣Y are homotopic.
par une homotopie η(t) constante à l'extérieur d'un compact. D'après le theoreme de relèvement des homotopies pour les graduations (appendice 2) il existe une famille continue ϵ(t) de graduations de E telle que ϵ(0)=ϵ1,ϵ(t)∣Y=η(t) et constante à l'extérieur d'un compact. On a alors d(E,ϵ1,ϵ2)=d(E,ϵ(t),ϵ2)=d(E,ϵ(1),ϵ2) qui provient bien d'un élément de ERGV(x,y) puisque ϵ(1)∣Y=ϵ2∣Y.
b) Exactitude en ERGV(x,y). through a homotopy η(t) constant outside a compact set. According to the lifting theorem for gradations (appendix 2), there exists a continuous family ϵ(t) of gradations of E such that ϵ(0)=ϵ1,ϵ(t)∣Y=η(t) and constant outside a compact set. We then have d(E,ϵ1,ϵ2)=d(E,ϵ(t),ϵ2)=d(E,ϵ(1),ϵ2) , which indeed comes from an element of ERGV(x,y) since ϵ(1)∣Y=ϵ2∣Y . b) Exactness at ERGV(x,y) .
Soit x=d(E,ϵ1,ϵ2) un élément de EGV(Y×D1,Y×S0). On a (α∂)(x)=d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))=0 car les deux graduations ϵ~1(π) et ϵ~2(π) sont homotopes (cf. appendice 3 ) . Let x=d(E,ϵ1,ϵ2) be an element of EGV(Y×D1,Y×S0) . We have (α∂)(x)=d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))=0 because the two gradations ϵ~1(π) and ϵ~2(π) are homotopic (cf. appendix 3).
Réciproquement soit d(E,ϵ1,ϵ2) un élément de EGV(x,y) tel que α(d(E,ϵ1,ϵ2))=0. Quitte à ajouter un triple de la forme (F,G,G) il existe une homotopie ϵ(θ) entre ϵ1 et ϵ2. Donc d(E,ϵ1,ϵ2)=∂(d(E,ϵ1(θ),ϵ2(θ)) avec ϵ1(θ)=ϵ1∣Y et ϵ2(θ)=ϵ(θ)∣Y.
c) Exactitude en ERGV(Y×D1,Y×S0). Conversely, let d(E,ϵ1,ϵ2) be an element of EGV(x,y) such that α(d(E,ϵ1,ϵ2))=0 . Without loss of generality, by adding a triple of the form (F,G,G) , there exists a homotopy ϵ(θ) between ϵ1 and ϵ2 . Therefore, d(E,ϵ1,ϵ2)=∂(d(E,ϵ1(θ),ϵ2(θ)) with ϵ1(θ)=ϵ1∣Y and ϵ2(θ)=ϵ(θ)∣Y . c) Exactness at ERGV(Y×D1,Y×S0) .
Soit x=d(π∗E,ϵ~1(θ),ϵ~2(θ)) un élément de EGV(X×D1,X×S0). On a ParseError: KaTeX parse error: Expected 'EOF', got '\right' at position 157: …ght|_{Y}\right)\̲r̲i̲g̲h̲t̲)=d\left(E, \ti… car ϵ~1(π)=ϵ~2(π) Let x=d(π∗E,ϵ~1(θ),ϵ~2(θ)) be an element of EGV(X×D1,X×S0) . We have ParseError: KaTeX parse error: Expected 'EOF', got '\right' at position 157: …ght|_{Y}\right)\̲r̲i̲g̲h̲t̲)=d\left(E, \ti… because ϵ~1(π)=ϵ~2(π)
Réciproquement, soit δ(E,ϵ1(θ),ϵ2(θ)) un élément de ERGV(Y×D1,Y×S0) tel que d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))=0. Quitte à ajouter un triple élémentaire de la forme (F,G,G) ceci signifie qu'il existe deux familles continues de graduations η1(t) et η2(t),t∈I, de E telles que Conversely, let δ(E,ϵ1(θ),ϵ2(θ)) be an element of ERGV(Y×D1,Y×S0) such that d(E,ϵ~1(π),ϵ~2(π))=0 . Up to adding an elementary triple of the form (F,G,G) , this means there exist two continuous families of gradations η1(t) and η2(t),t∈I , of E , such that
η1(0)=ϵ~1(π),η2(0)=ϵ~2(π)η1(t)∣Y=η2(t)∣Y et η1(t)=η2(t)aˋ l’exteˊrieur d’un compact. η1(1)=η2(1)
(cf. l'appendice 3 ; en fait on peut même supposer que l'une de ces homotopies est constante). Puisque la réunion de trois côtés d'un carré est rétracte par déformation du carré tout entier il existe deux familles continues de graduations ε~i(θ,t),i=1,2,(0,t)∈D1×I, de E telles que (cf. Appendix 3; in fact, one can even assume that one of these homotopies is constant). Since the union of three sides of a square is a deformation retract of the entire square, there exist two continuous families of gradations ε~i(θ,t),i=1,2,(0,t)∈D1×I , of E , such that
On a alors δ(E,ε1(θ),ε2(θ))=δ(E,ε~1(θ,t)∣Y,ε~2(θ,t)∣Y=δ(E,ε~1(θ,1)∣Y,ε~2(θ,1)∣Y≈β1(δ(E,ε~1(θ,1),ε~2(θ,1)), expression qui a bien un sens puisque ε~1(0,1)=ε~2(0,1) et que ε~1(π,1)=ε~2(π,1). We then have δ(E,ε1(θ),ε2(θ))=δ(E,ε~1(θ,t)∣Y,ε~2(θ,t)∣Y=δ(E,ε~1(θ,1)∣Y,ε~2(θ,1)∣Y≈β1(δ(E,ε~1(θ,1),ε~2(θ,1)) , an expression that makes sense since ε~1(0,1)=ε~2(0,1) and since ε~1(π,1)=ε~2(π,1) .
Equivalence des théorèmes 1.1 et 1.2 . Revenons à l'homomorphisme Equivalence of Theorems 1.1 and 1.2. Let us return to the homomorphism
t:ERGV⊕W(x)→ERGV(B(W),S(W))
défini dans le §1. Si on identifie ERGV(B(W),S(W)) à ERGV(W) par l'homomorphisme ℓ, t peut s'interpréter comme un homomorphisme de ERGV⊕W(x) dans ERGV(W) et s'écrit defined in §1 . If we identify ERGV(B(W),S(W)) with ERGV(W) via the homomorphism ℓ , t can be interpreted as a homomorphism from ERGV⊕W(x) into ERGV(W) and is written as
t(d(E,g,v,w;ε1,ε2))=d(E,g,v;η1,η2) ouˋ
ηi est la graduation définie au-dessus du point v de V par ηi is the grading defined above point v of V by
εi1−∥v∥2+v si ∥v∥≤1 et par v si ∥v∥≥1
Sous cette forme l'homomorphisme t garde encore un sens pour X localement compact. Les mêmes formules permettent aussi de définir un homomorphisme In this form, the homomorphism t still retains meaning for locally compact X . The same formulas also allow for the definition of a homomorphism
t:ERGV⊕W(x,Y)⟶ERGV(W,W∣Y )
lorsque Y est un sous-espace fermé de l'espace localement compact X . when Y is a closed subspace of the locally compact space X.
Proposition (2.6) .
Les deux diagrammes suivants sont commutatifs :
Proposition (2.6). The following two diagrams are commutative:
Cette proposition est une conséquence immédiate des définitions. This proposition is an immediate consequence of the definitions.
Proposition (2.7) .
Sous réserve du théorème 1.1 (le groupe G étant fixé), l'homomorphisme Proposition (2.7). Subject to Theorem 1.1 (with the group G being fixed), the homomorphism
t:ERGV(x,y)→ERG0(B(v),B(v)∣Y∪S(v))≈ERG(v,v∣Y
est un isomorphisme pour tout G-espace compact X et tout G sous-espace fermé Y . is an isomorphism for every compact G-space X and every closed G-subspace Y.
La démonstration procèdera en trois étapes :
a) Y est rétracte de X et V est déduit de v∣Y par cette rétraction. Nous avons alors deux suites exactes : The proof will proceed in three steps: a) Y is a retract of X , and V is deduced from v∣Y by this retraction. We then have two exact sequences:
Puisque v∣Y est aussi rétracte de v, les suites exactes précédentes donnent naissance à deux suites exactes courtes
Since v∣Y is also a retract of v , the previous exact sequences give rise to two short exact sequences.
ainsi qu'un diagramme commutatif construit avec les homomorphismes t. L'assertion en résulte dans ce cas. as well as a commutative diagram constructed with the homomorphisms t . The assertion follows in this case.
b) X=X′×D1,Y=X′×S0,V=π∗V′,π:X′×D1→X′
On a alors le diagramme commutatif
We then have the commutative diagram
où V′′=p∗V′,p:X′×S1→X′×{0}, d'où encore une fois la proposition en appliquant le cas a).
c) X et Y quelconques. On applique le lemme des cinq au diagramme
where V′′=p∗V′,p:X′×S1→X′×{0} , hence once again the proposition by applying case a). c) Arbitrary X and Y. We apply the five lemma to the diagram
Remarque . Sous réserve du théorème 1.2 on démontrerait de même que t:RGV⊕W(X,Y)→RGV(W,W∣Y) est un isomorphisme. Le même type de remarque s'applique aussi à la proposition suivante : Remark. Subject to Theorem 1.2, one would similarly prove that t:RGV⊕W(X,Y)→RGV(W,W∣Y) is an isomorphism. The same type of remark also applies to the following proposition:
Proposition (2.8).
Sous réserve du théorème 1.1, l'homomorphisme Proposition (2.8). Subject to Theorem 1.1, the homomorphism
t:RGV(X)⟶RG(V)
est un isomorphisme pour X localement compact avec cependant l'hypothèse is an isomorphism for X locally compact, however with the following hypothesis
suivante : il existe un G-espace compact Z contenant X comme sous-espace ouvert et un G-fibré sur Z prolongeant le fibré V . there exists a compact G-space Z containing X as an open subspace and a G-bundle over Z extending the bundle V.
Démonstration. C'est une conséquence immédiate de la proposition précédente et du diagramme commutatif
Proof. This is an immediate consequence of the previous proposition and the commutative diagram
Scient maintenant V et V′ deux G-fibrés sur le même G-espace localement compact X . Soit π:V′→X la projection canonique de V′ sur X . Alors π∗V peut être identifié de manière naturelle à V⊕V′. Now let V and V′ be two G-bundles over the same locally compact G-space X. Let π:V′→X be the canonical projection from V′ onto X. Then π∗V can be naturally identified with V⊕V′ .
Proposition (2.9) (transitivité des homomorphismes t ).
Le diagramme suivant est commutatif.
Proposition (2.9) (transitivity of t homomorphisms). The following diagram is commutative.
Démonstration. Soit d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2) un élément de EGV⊕V′(X). On a t1(d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2))=d(E,g,v;η1/∣η1∥,η2/∣η2∥ avec ηi=ϵi1−v′2+v′ (on convient que 1−v′2=0 si v′2>1).
y=(t2,t1)(d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2))=d(E,g;ζ1/ζ1∥,ζ2/ζ2∥) avec ζi=ηi1−v2+v∥ηi∥ (même convention que précédemment), soit ζi=1−v21−v′2ϵi+1−v2v′+v∥ηi(v′)∥. On a donc y=d(E,g;ζ1(t)/∥ζ1(t)∥,ζ2(t)/∥ζ2(t)∥) où ζi(t)=[1−tv21−v′2−(1−t)v2]ϵi+1−tv2v′+v∥ηi(tv′)∥ Proof. Let d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2) be an element of EGV⊕V′(X) . We have t1(d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2))=d(E,g,v;η1/∣η1∥,η2/∣η2∥ with ηi=ϵi1−v′2+v′ (it is agreed that 1−v′2=0 if v′2>1) . y=(t2,t1)(d(E,g,v,v′;ϵ1,ϵ2))=d(E,g;ζ1/ζ1∥,ζ2/ζ2∥) with ζi=ηi1−v2+v∥ηi∥ (same convention as before), that is, ζi=1−v21−v′2ϵi+1−v2v′+v∥ηi(v′)∥ . Therefore, we have y=d(E,g;ζ1(t)/∥ζ1(t)∥,ζ2(t)/∥ζ2(t)∥) where ζi(t)=[1−tv21−v′2−(1−t)v2]ϵi+1−tv2v′+v∥ηi(tv′)∥ .
En effet un calcul facile montre que ∥ζi(t)∥=0. D'autre part, d(E,g;ζ1(0)/∥ζ1(0)∥,ζ2(0)/∥ζ2(0)∥) est précisément égal à t3(d(E,g,v,v′;ε1,ε2))
C.Q.F.D. Indeed, a straightforward calculation shows that ∥ζi(t)∥=0 . On the other hand, d(E,g;ζ1(0)/∥ζ1(0)∥,ζ2(0)/∥ζ2(0)∥) is precisely equal to t3(d(E,g,v,v′;ε1,ε2)) . Q.E.D.
Remarque . Si V" est un troisième fibré sur X , le même argument montre qu'on a aussi un diagramme commutatif
Remark. If V" is a third bundle over X, the same argument shows that we also have a commutative diagram.
Proposition (2.10).
Les théorèmes 1.1 et 1.2 sont équivalents (pour un groupe G fixé).
Démonstration . D'après la proposition précédente et avec les notations du theoreme 1.2 on a un diagramme commutatif
Proposition (2.10). Theorems 1.1 and 1.2 are equivalent (for a fixed group G). Proof. According to the previous proposition and using the notations of Theorem 1.2, we have a commutative diagram.
D'après le théorème 1.1 et la proposition 2.8 , t2 et t3 sont des isomorphismes. Il en est donc de même de t1. By Theorem 1.1 and Proposition 2.8, t2 and t3 are isomorphisms. The same therefore holds for t1 .
Une autre suite exacte. Notons ERG(V)(x) le groupe de Grothendieck (ordinaire) de la catégorie des fibrés en G−C(V)-modules sur le G-espace compact X . Si Y est un sous-espace de X invariant par l'action de G, on notera plus généralement ERG(V)(x,Y) le groupe de Grothendieck du foncteur "restriction des fibrés" Another exact sequence. Let ERG(V)(x) denote the (ordinary) Grothendieck group of the category of G−C(V) -module bundles over the compact G-space X. If Y is a subspace of X invariant under the action of G , we will more generally denote ERG(V)(x,Y) as the Grothendieck group of the "bundle restriction" functor.
LRGV(x)⟶LRGV(v)
Par contraste le groupe de Grothendieck du foncteur "restriction des scalaires" In contrast, the Grothendieck group of the "scalar restriction" functor.
GGV⊕1(x)φGGV(x)
n'est autre que le groupe ENGV(x) (cf. [7] ou [10]). Définissons maintenant un opérateur bord is none other than the group ENGV(x) (cf. [7] or [10]). Let us now define a boundary operator
∂:ENG(V)(X×D1,X×S0)→ENGV(X)=K(φ)
de la manière suivante : d'après un argument déjà éprouvé tout élément du premier groupe peut s'écrire d(π∗E,π∗E,α) où E est un Gˉ−C(V⊕1)− fibré sur X et où α:π∗EX×S0→π∗EX×S0 est un isomorphisme égal à l'identité au point 1 et α1 (disons) au point -1 . On pose alors ∂(d(π∗E,π∗E,α))=d(E,E,α1) (comparer avec l'exposé IV §2). On vérifie sans peine que ∂ est ainsi bien défini. as follows: according to a well-established argument, any element of the first group can be written as d(π∗E,π∗E,α) , where E is a Gˉ−C(V⊕1)− bundle over X and where α:π∗EX×S0→π∗EX×S0 is an isomorphism equal to the identity at point 1 and α1 (say) at point -1. We then set ∂(d(π∗E,π∗E,α))=d(E,E,α1) (compare with exposition IV §2). It is easily verified that ∂ is thus well-defined.
Théoreme (2.11). Theorem (2.11) .
On a la suite exacte
ENG(V⊕1)(X×D1,X×S0)→ENG(V)(X×D1,X×S0)ΔΔENGV(x)→ENG(V⊕1)(x)→ENG(V)(x)
pour tout G-espace compact X .
Démonstration . C'est un cas particulier du théorème 1.3 .9 de [10].
Dans le paragraphe suivant nous aurons besoin d'une généralisation de la suite exacte précédente au cas relatif, c'est-à-dire au cas où on remplace X par une paire (Z,T). Commençons par démontrer les deux lemmes suivants : We have the exact sequence ENG(V⊕1)(X×D1,X×S0)→ENG(V)(X×D1,X×S0)ΔΔENGV(x)→ENG(V⊕1)(x)→ENG(V)(x) for every G-compact space X. Proof. This is a special case of Theorem 1.3.9 in [10]. In the following section, we will need a generalization of the previous exact sequence to the relative case, i.e., the case where we replace X with a pair (Z,T) . Let us begin by proving the following two lemmas:
Lemme (2.12).
Soit ( X′,Y′ ) une paire de G-espaces compacts rétracte d'une paire (X,Y). Soit V un G-fibré sur X′ qu'on étend à X grâce à cette rétraction. On a alors les suites exactes scindées Lemma (2.12). Let ( X′,Y′ ) be a pair of compact G-spaces that retract from a pair (X,Y) . Let V be a G-bundle over X′ which we extend to X via this retraction. We then have the split exact sequences.
Démonstration . La première suite est une conséquence immédiate du théorème 2.5 . Pour démontrer la seconde considérons la grille carrée
Proof. The first sequence is an immediate consequence of Theorem 2.5. To prove the second, consider the square grid.
dans le sens de [10] § 1.3 . Le groupe de Grothendieck de cette grille carrée est de manière évidente égal au groupe BRGV(x,Y∪X′). L'exactitude et le scindage de la seconde suite résulte alors du théorème 1.3 .9 de [10]. in the sense of [10] §1.3. The Grothendieck group of this square grid is evidently equal to the group BRGV(x,Y∪X′) . The exactness and splitting of the second sequence then follow from Theorem 1.3.9 of [10].
Lemme (2.13). Lemma (2.13).
Soit un diagramme commutatif Consider a commutative diagram.
où toutes les suites sont exactes sauf peut-être la suite where all sequences are exact except possibly the sequence
A′v′B′u′C′
et où α′⋅r′=1 et β′⋅q′=1. Alors la suite précédente est aussi exacte.
La démonstration de ce lemme est laissée en exercice au lecteur . and where α′⋅r′=1 and β′⋅q′=1 . Then the preceding sequence is also exact. The proof of this lemma is left as an exercise for the reader.
Théorème (2.14).
Soit (z,T) une paire de G-espaces compacts telle que T soit rétracte de z et soit V un G-fibré sur z déduit de V∣T par cette rétraction. On a alors la suite exacte
KRG(vep 1)((D1,s0)∧(z,T))→KRG(V)((D1,s0)∧(z,T))→KRGV(z,T)→KRG(Vep1)(z,T)→KRG(V)(z,T)
Démonstration. C'est une conséquence immédiate des lemmes précédents (noter que (D1×T,s0×T) est rétracte de (D1×z,s0×z) ). Theorem (2.14). Let (z,T) be a pair of compact G-spaces such that T is a retract of z , and let V be a G-bundle over z derived from V∣T by this retraction. Then we have the exact sequence KRG(vep 1)((D1,s0)∧(z,T))→KRG(V)((D1,s0)∧(z,T))→KRGV(z,T)→KRG(Vep1)(z,T)→KRG(V)(z,T) Proof. This is an immediate consequence of the preceding lemmas (note that (D1×T,s0×T) is a retract of (D1×z,s0×z) ).
Remarque . Le théorème 2.14 reste vrai pour une paire (z,T) qui est homéomorphe de manière relative à une paire ( z′,T′ ) satisfaisant aux hypothèses du théorème. Ceci résulte en effet du théorème d'excision appliqué aux groupes KRGV et KRG(V). Notons aussi que le théorème 2.14 aurait pu être démontré sans aucune restriction sur la paire (z,T) en appliquant le lemme 2.1.10 de [10]. L'avantage de la démonstration précédente est qu'on dispose d'une définition explicite de ∂, ce qui nous sera utile pour les structures multiplicatives. Remark. Theorem 2.14 remains true for a pair (z,T) that is relatively homeomorphic to a pair ( z′,T′ ) satisfying the hypotheses of the theorem. This indeed follows from the excision theorem applied to the groups KRGV and KRG(V) . Also note that Theorem 2.14 could have been proved without any restriction on the pair (z,T) by applying Lemma 2.1.10 of [10]. The advantage of the previous proof is that we have an explicit definition of ∂ , which will be useful for multiplicative structures.
III - LE THEOREME D'ATIYAH-BOTT . DEMONSTRATION DU THEOREME FONDAMENTAL . III - THE ATIYAH-BOTT THEOREM. PROOF OF THE FUNDAMENTAL THEOREM.
Ce paragraphe est une version adaptée du théorème d'Atiyah-Bott (cf. [3]), étape élémentaire pour la démonstration du théorème fondamental. De manière à éviter au lecteur des transpositions parfois pénibles nous répétons intégralement sa démonstration ici . This paragraph is an adapted version of the Atiyah-Bott theorem (see [3]), an elementary step in the proof of the fundamental theorem. To spare the reader from sometimes tedious transpositions, we reproduce its complete demonstration here.
Rappelons d'abord que le groupe K(X) "naif" est un anneau pour le produit tensoriel des fibrés. Il en est de même du groupe ERG(X) pour le produit tensoriel (complexe) des G-fibrés. On définit aussi de manière évidente un foncteur bilinéaire continu Let us first recall that the "naive" group K(X) is a ring under the tensor product of bundles. The same holds for the group ERG(X) under the (complex) tensor product of G -bundles. A bilinear continuous functor is also defined in an obvious manner.
GRGV(x)×GRG(x′)⟶GRGV(x×x′)
Ce foncteur induit des homomorphismes This functor induces homomorphisms.
En utilisant la propriété d'excision, on voit aisément qu'il existe une façon et une seule d'étendre ces homomorphismes naturels en d'autres homomorphismes naturels où interviennent les groupes relatifs, soient By using the excision property, it is easily seen that there exists one and only one way to extend these natural homomorphisms into other natural homomorphisms involving relative groups, namely.
Si Y=ϕ, le deuxième produit s'explicite d'ailleurs très bien. Il est défini par la "formule" If Y=ϕ , the second product is in fact very clearly expressed. It is defined by the "formula."
E∪d(E′,F′,α)=d(E⊗E′,E⊗F′,1⊗α′)
Pour avoir une description explicite du premier produit on a par contre besoin des opérateurs de Fredholm (cf. l'exposé III). On notera en particulier que les groupes ERGV(X) et ERG(V)(X) sont des ERG(X)-modules . To obtain an explicit description of the first product, however, we need the Fredholm operators (see exposition III). In particular, note that the groups ERGV(X) and ERG(V)(X) are ERG(X) -modules.
Considérons maintenant un G-fibré complexe T muni d'une forme quadratique définie positive invariante par l'action de G . Soit B(T) (resp. S(T) ) le fibré en boules (resp. en sphères) de T . Puisque B(T) se rétracte par déformation sur X (de manière compatible avec l'action de G), on peut identifier ERGV(B(T)) et ERG(X). Ceci permet de définir un produit Let us now consider a complex G-bundle T equipped with a positive definite quadratic form invariant under the action of G. Let B(T) (resp. S(T) ) be the bundle of balls (resp. spheres) of T. Since B(T) deformation retracts onto X (in a manner compatible with the G-action), we can identify ERGV(B(T)) and ERG(X) . This allows us to define a product.
ERG(V)(X)×ERG(B(T),S(T))⟶ERG(V)(B(T),S(T))
(et de même un produit avec un V sans parenthèses). Le fibré en algèbres extérieures ∧T, considéré comme élément de ERGT(X) a une image par l'homomorphisme t dans le groupe ERG(B(T),S(T)). Cette image s'explicite comme suit : on décompose ∧T en parties homogènes ∧0(T)⊕∧1(T) relativement à la Z2-graduation. Soient π:B(T)→X et d:π∗(Λ0(T))→π∗(Λ1(T)) l'homomorphisme défini par la multiplication extérieure à gauche par t au-dessus du point t de B(T) et soit δ son adjoint. Alors la restriction α de d+δ au fibré en sphères S(T) est un isomorphisme (cf. § 1) et λT=d(π∗(Λ0(T)),π∗(Λ1(T)),α) est l'élément cherché ; il est d'usage de l'appeler la "classe de Bott" du fibré complexe T . Lorsque T est de rang (complexe) un on a Λ0(T)=X×C,Λ1(T)=T,δ=0. (and similarly a product with a V without parentheses). The exterior algebra bundle ∧T , considered as an element of