To whom it may concern:
لمن يهمه الأمر:
Jordan has a lot on her mind and more on her plate. When I met her, she didn’t: she was 14, a freshman in my English class, and absolutely irrepressible. She was game for anything: she made friends with everyone, she joined clubs, and started one when she saw a need. She aced every assignment and always turned in homework that showed careful, thoughtful work. She found a boyfriend, and then found out she was better off without him. She was a firecracker, and clearly among the strongest in her class.
جوردان لديها الكثير في ذهنها وأكثر من ذلك في طبقها. عندما التقيت بها ، لم تفعل ذلك: كانت تبلغ من العمر 14 عاما ، وهي طالبة في صفي الإنجليزي ، ولا يمكن كبتها على الإطلاق. كانت تلعب من أجل أي شيء: لقد كونت صداقات مع الجميع ، وانضمت إلى الأندية ، وبدأت واحدة عندما رأت حاجة. لقد نجحت في كل مهمة ودائما ما كانت تقدم واجباته المدرسية التي أظهرت عملا دقيقا ومدروسا. وجدت صديقا ، ثم اكتشفت أنها أفضل حالا بدونه. كانت مفرقعات نارية ، ومن الواضح أنها من بين الأقوى في فصلها.
It was clear, then, why she was good with chaos: she lived in a tiny little house with her parents and four sisters, and when a baby brother (finally) appeared during her freshman year, she rolled with that, too: my own son is just a year or so older, and she and I would commiserate about teething and late nights and diapers. From those conversations, I realized that Jordan has the gift and burden of being a practical, sympathetic person-sympathetic enough to be driven to help those in need, and practical enough to see what can be done. So when her mom struggled with a house full of babies and a job, it was always Jordan who put down her homework to go get dinner started or to wipe a snotty nose or to fold a load of laundry. The older girls had their sights on the big world and the younger ones were too little to help-it tended to fall on her.
كان من الواضح إذن لماذا كانت جيدة مع الفوضى: لقد عاشت في منزل صغير جدا مع والديها وأخواتها الأربع ، وعندما ظهر شقيق رضيع (أخيرا) خلال سنتها الأولى ، تدحرجت مع ذلك أيضا: ابني يكبر بعام واحد أو نحو ذلك ، وكنت أنا وهي نتعاطف مع التسنين والليالي المتأخرة والحفاضات. من تلك المحادثات ، أدركت أن الأردن لديه موهبة وعبء كونه شخصا عمليا ومتعاطفا بما يكفي ليكون مدفوعا لمساعدة المحتاجين ، وعمليا بما يكفي لمعرفة ما يمكن القيام به. لذلك عندما كانت والدتها تكافح مع منزل مليء بالأطفال ووظيفة ، كانت جوردان دائما هي التي وضعت واجباتها المدرسية للذهاب لبدء العشاء أو مسح أنف مخاطي أو طي حمولة من الغسيل. كانت الفتيات الأكبر سنا ينظرن إلى العالم الكبير وكانت الفتيات الأصغر سنا أصغر من أن يساعدن - كان يميل إلى الوقوع عليها.
It was clearly a house with a lot of love and not quite enough resources, and while she had more responsibilities than I wished, I mostly admired how well she handled it.
من الواضح أنه كان منزلا به الكثير من الحب وليس لديه موارد كافية ، وبينما كانت لديها مسؤوليات أكثر مما كنت أتمنى ، فقد أعجبت في الغالب بمدى تعاملها معها.
All that changed spring of her sophomore year when her father died. Being a teacher means watching this happen once every few years. The emotional impact is, of course, brutal, but usually it’s relatively simple: the issue is grief, and time does help. But they have six children in the house, 3 not yet in school, and that’s not a simple problem. It’s a world of responsibility and expense, and it’s not something that time can soothe. I cried when I realized she was working part time, because I know how hard she works at school, and I could imagine the grind of her life each day-from the minute she wakes up until she goes to bed, there is an endless need for a pair of hands at home, and then she goes to school to face a brutal academic schedule. Adding a shift at a fast food restaurant before heading home to juggle toddlers and preschoolers and to somehow get her homework done seemed beyond all reason-but the reason was the simple economic need to avoid being a burden on the family, and to help out with some other expenses. I hugged her when she managed to save up enough to quit during AP exams season. I felt like a weight lifted off me-even the sympathy weight was rough —what was the real one like? Of course, she went right back to work when school let out, and when she went back and asked for her job back, they promoted her to shift manager. She spent the summer running a crew of adult full-time fast food workers, and she saved enough to be able to quit for the school year.
كل ذلك تغير في ربيع سنتها الثانية عندما توفي والدها. كونك مدرسا يعني مشاهدة هذا يحدث مرة كل بضع سنوات. التأثير العاطفي ، بالطبع ، وحشي ، لكنه عادة ما يكون بسيطا نسبيا: القضية هي الحزن ، والوقت يساعد. لكن لديهم ستة أطفال في المنزل ، 3 لم يلتحقوا بالمدرسة بعد ، وهذه ليست مشكلة بسيطة. إنه عالم من المسؤولية والنفقات ، وهو ليس شيئا يمكن للوقت أن يهدئه. بكيت عندما أدركت أنها كانت تعمل بدوام جزئي ، لأنني أعرف مدى صعوبة عملها في المدرسة ، ويمكنني أن أتخيل طحن حياتها كل يوم - من اللحظة التي تستيقظ فيها حتى تذهب إلى الفراش ، هناك حاجة لا نهاية لها لزوج من الأيدي في المنزل ، ثم تذهب إلى المدرسة لمواجهة جدول أكاديمي قاسي. بدا أن إضافة نوبة في مطعم للوجبات السريعة قبل العودة إلى المنزل للتوفيق بين الأطفال الصغار ومرحلة ما قبل المدرسة وإنجاز واجباتها المدرسية بطريقة ما يفوق كل سبب - ولكن السبب كان الحاجة الاقتصادية البسيطة لتجنب أن تكون عبئا على الأسرة ، والمساعدة في بعض النفقات الأخرى. عانقتها عندما تمكنت من توفير ما يكفي للإقلاع عن التدخين خلال موسم امتحانات AP. شعرت وكأنني رفع عني ثقلا - حتى وزن التعاطف كان قاسيا - كيف كان الوزن الحقيقي؟ بالطبع ، عادت مباشرة إلى العمل عندما سمحت المدرسة بالخروج ، وعندما عادت وطلبت عودة وظيفتها ، قاموا بترقيتها إلى مديرة المناوبة. أمضت الصيف في إدارة طاقم من عمال الوجبات السريعة البالغين بدوام كامل ، وادخرت ما يكفي لتتمكن من الإقلاع عن التدخين للعام الدراسي.
I could not do what Jordan does. But she does it. Every damn day. I don’t know that it ever occurs to her that she could let anything go-she passed most of her sophomore AP exams a month after burying her dad, and had an even stronger performance her junior year despite having no time to even think. She never misses an assignment, and I wish they looked more rushed, because I’d feel less guilty about assigning them. Her grades have stayed good-not as good as they would have been, I think, but goodand she’s continued to take the most challenging course load we offer, including the marathon AP Physics/AP Chemistry course we call SuperLab. She’s heavily involved with YWISE, a STEM research program through the University of Texas at Dallas. More tellingly, she’s maintained a social life—she keeps up with her friends, worries about their problems, gossips about boys, and never, ever complains. She still makes it to meetings of the Girl Club she helped found, to dances and to socials. She still indulges in blue or pink hair dye when she can. She’s still a vital part of our community.
لم أستطع أن أفعل ما يفعله الأردن. لكنها تفعل ذلك. كل يوم لعنة. لا أعرف أنه يخطر ببالها أنها يمكن أن تترك أي شيء يذهب - لقد اجتازت معظم امتحانات AP في السنة الثانية بعد شهر من دفن والدها ، وكان أداء أقوى في سنتها الأولى على الرغم من عدم وجود وقت للتفكير. لم تفوت أبدا أي مهمة ، وأتمنى أن تبدو أكثر اندفاعا ، لأنني سأشعر بالذنب أقل حيال تكليفهم. ظلت درجاتها جيدة - ليست جيدة كما كانت ، على ما أعتقد ، لكنها استمرت في أخذ عبء الدورة التدريبية الأكثر تحديا الذي نقدمه ، بما في ذلك دورة الكيمياء الماراثونية AP / AP التي نسميها SuperLab. إنها منخرطة بشكل كبير في YWISE ، وهو برنامج أبحاث في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات من خلال جامعة تكساس في دالاس. والأكثر دلالة ، أنها حافظت على حياة اجتماعية - فهي تواكب أصدقائها ، وتقلق بشأن مشاكلهم ، وتثرثر عن الأولاد ، ولا تشكو أبدا. لا تزال تحضر اجتماعات نادي الفتيات الذي ساعدت في تأسيسه ، إلى الرقصات والاجتماعي. لا تزال تنغمس في صبغة الشعر الزرقاء أو الوردية عندما تستطيع. إنها لا تزال جزءا حيويا من مجتمعنا.
But she always looks tired to me, and a little underfed, and it breaks my heart every day.
لكنها تبدو دائما متعبة بالنسبة لي ، وتعاني من نقص في التغذية ، وهذا يكسر قلبي كل يوم.
Jordan is my favorite in that group-she was extraordinary before, and the tragedy of her sophomore year has tempered her into steel. I want, so desperately, for her to have a chance to go away, to apply all that strength and creativity and initiative to changing the world instead of to serving customers and wiping snotty noses. Jordan will be fine, regardless-she’s proved that these last two years. But we as a society need the kind of person she will grow into if placed into an environment that will point her talents towards targets worthy of them.
جوردان هي المفضلة لدي في تلك المجموعة - لقد كانت غير عادية من قبل ، وقد خففت مأساة سنتها الثانية من الفولاذ. أريد بشدة أن تتاح لها الفرصة للذهاب بعيدا ، وأن تطبق كل تلك القوة والإبداع والمبادرة لتغيير العالم بدلا من خدمة العملاء ومسح الأنوف المخاطية. سيكون الأردن على ما يرام ، بغض النظر عن ذلك - لقد أثبتت ذلك في العامين الماضيين. لكننا كمجتمع نحتاج إلى نوع الشخص الذي ستنمو إليه إذا تم وضعه في بيئة توجه مواهبها نحو أهداف تستحقها.
She carries my absolute strongest recommendation. I am sure there is some concern that she might have family obligations that will keep her from being able to accept a place in a residential program, but I’ve discussed logistics with her and her mother and I am confident that the family is prepared to live without her in the immediate household. I do expect she will have to work in the summers. If you have any other questions or concerns, please don’t hesitate to contact me.
إنها تحمل أقوى توصيتي على الإطلاق. أنا متأكد من أن هناك بعض القلق من أنه قد يكون لديها التزامات عائلية من شأنها أن تمنعها من قبول مكان في برنامج سكني ، لكنني ناقشت الخدمات اللوجستية معها ومع والدتها وأنا واثق من أن الأسرة مستعدة للعيش بدونها في المنزل المباشر. أتوقع أنها ستضطر إلى العمل في الصيف. إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات أخرى ، فلا تتردد في الاتصال بي.
Sincerely, اخلاص
Amanda Ashmead, Humanities Chair
أماندا أشميد ، رئيس العلوم الإنسانية