Work Text: 作品文本:
"Captain Kirkland!" “柯克兰队长!”
Arthur looked up from a book he was reading, legs resting on the table and head slightly tilted to the side. He sat beneath the portraits of many infamous British criminals of the sea, and besides his leathery boots layed three glowing candles in a golden stand, being the only source of light in the otherwise dark room.
亚瑟从正在读的书上抬起头来,双腿搁在桌子上,头微微偏向一边。他坐在许多臭名昭著的英国海上罪犯的肖像下,除了他的皮革靴子之外,金色的支架上还放着三支发光的蜡烛,是原本黑暗的房间里唯一的光源。
Giving one of his crewmates a permission to come in, he closed the book, waiting to hear a reason behind his peaceful reading time being disturbed.
他允许一名船员进来,然后合上书,等待听听他平静的阅读时间被打扰的原因。
"We've got a person on board, Captain, a Frenchman. He's disarmed and wishes to have a conversation with you. He's rather... persistent about it. What should we do with him?"
“我们船上有一个人,船长,一个法国人。他没有武装,希望与你交谈。他对此相当……执着。我们应该对他做什么?”
Arthur thought about it for a second, before putting the book down on the table. He asked a question, one he already knew the answer to:
亚瑟想了一会儿,然后把书放在桌子上。他问了一个他已经知道答案的问题:
"What's his appearance?" “他的样子怎么样?”
"He's fairly tall, has long blond hair, blue eyes, the way he's dressed suggests that he's rather wealthy and he acts... immodest is probably the word. An odd fellow, to say the least."
“他相当高,有一头金色的长发,蓝色的眼睛,他的穿着方式表明他相当富有,而且他的行为……可能就是不谦虚这个词。至少可以说,这是一个奇怪的家伙。”
The Captain sighed, but he wasn't surprised in the slightest.
队长叹了口气,但并没有丝毫惊讶。
"Let him in." “让他进来。”
One thing was certain - this night will surely not be one of reading in peace and quiet.
有一点是肯定的——这个夜晚肯定不会是一个安静的阅读之夜。
---
The man in question now stood in front of him. Or rather sat. On his knees.
那个男人现在就站在他的面前。或者更确切地说,坐着。在他的膝盖上。
His white, thin, almost see-through shirt was open, revealing most, if not all of the man's chest. His bright blue eyes were staring at the Englishman, traveling around from the very collar of his red coat, to the belt on his pants, to the dark brown boots, focusing on every detail.
他的白色、薄薄、几乎透明的衬衫敞开着,露出了男人的大部分(如果不是全部)胸部。他明亮的蓝眼睛盯着英国人,从红色外套的领子,到裤子的腰带,再到深棕色的靴子,目光扫视着每一个细节。
The "guest" was more than just "disarmed". Tight ropes were tied all over his body, as he made playful attempts to struggle out of them, with a smile on his lips.
“客人”不仅仅是“解除武装”。他全身都被紧紧的绳子绑着,他顽皮地试图挣脱绳子,嘴角挂着微笑。
"Of course it's you," Arthur clicked his tongue, staring down the man below, "What is it, that you've already done on MY ship, which made my crew tie you up as tight?"
“当然是你,”亚瑟咂了咂嘴,盯着下面的人,“你在我的船上做了什么,让我的船员把你绑得那么紧?”
Francis's ears flushed a soft shade of pink and he lowered his head, delighted from hearing the question. The pirate could hear a laugh coming down his throat. At first, he was a little puzzled, trying to figure out the reason behind that sinister look. And then it hit him.
弗朗西斯的耳朵泛起柔和的粉红色,他低下头,听到这个问题很高兴。海盗听见喉咙里发出笑声。起初,他有些疑惑,试图找出那阴险表情背后的原因。然后他就受到了打击。
"Do not tell me" his green eyes looked disappointingly at Francis, "That you've asked them to tie you up."
“别告诉我,”他的绿眼睛失望地看着弗朗西斯,“是你让他们把你绑起来的。”
"Mm, what gave it away~?" the Frenchman giggled, limbs moving around under the ropes, as he let out small whines and moans, which he knew wouldn't go past Arthur's ears.
「嗯,是什么泄露了~?」法国人咯咯地笑起来,四肢在绳子下移动,同时发出轻微的哀鸣和呻吟,他知道这些声音不会传过亚瑟的耳朵。
Arthur could not believe it - this pervert always managed to go far and beyond his expectations, and it wasn't, necessarily, a compliment. He twisted his expression into one of disgust.
亚瑟简直不敢相信——这个变态总是能够远远超出他的预期,而且这不一定是一种恭维。他的表情变得厌恶。
"You're out of your mind."
Every word was like a blessing to Francis, and it was soon, when the pirate noticed a significant buldge in the long-haired man's tight blue pants. Standing up from his seat, he walked around the table, slowly approaching the other.
"Fucking gross. Pathetic."
Laying a hand on his belt, he pulled out a sword. Grabbing Francis by the collar of his shirt, he pushed him into the wall, the sharp edge of the weapon barely touching the night visitor's neck.
"And what if I wouldn't have told them to let you in?" he hissed, trying to make his words sound like a threat, slowly moving the sword higher "What if I'd order them to throw you overboard? I'd never have to see your stupid face again and would be grateful for that."
To which, Francis, without breaking eye contact, replied with a lick on the cold metal. His tongue danced on the side of the sword, a challenging look on his face, the adrenaline from such a bold action only turning him on. It was a miracle he hasn't cut it on the edge yet and Arthur hated himself for staring with such obvious interest at his rival.
"And yet, you let me in" the Frenchman pointed out, moving his head aside and licking his lips, as if after a meal.
Arthur moved away the weapon, trying not to focus so much on the man in front of him, since he knew - the eyes would give him away. Just like the blush that spread around his face, after specific scenarios appeared in his mind.
"What is it, 'Captain', hmm?" Francis moved up and down against the wall, rubbing against the pirate's legs as much, as the tight ropes allowed him to, "Are you, perhaps, getting hard already? And I thought you were disgusted by me."
"Shut your bloody mouth!"
"Or what?"
The "visitor" was making an entire show of trying to break out of the ropes, that covered his clothes and bits of his skin, his legs were shaking as he found it hard to stay in this position, even with Arthur holding him up by his shirt. It was hard to see it under the glim light of the candles, but his long-ish hair was a bit wet, sparkling with little drops, caused by the wild waves that were clashing with the ship, a hint of a possible storm heading their direction tonight. His skin was reddened under the ropes and they burned him with pain and pleasure each time he struggled around them. And those noises that escaped his lips previously, became even louder, when the pirate ordered him to stay quiet.
Arthur never knew how addicting a sight could be, never knew how excited he would get from a perverted little game put up by someone like Francis. He was getting painfully hard now, especially with those pants in the way. Silently cursing himself, he dropped, both - the sword on the floor, and the man in front of him back onto his knees, and removed his own belt.
"You've already distracted me from a very interesting book."
Pulling down his pants, Arthur cupped Francis's chin, moving his head higher, the latter's lips brushing against his cock. He looked down in his blue eyes, ones that were full of satisfaction.
"So if you're going to open your mouth - at least use it properly."