[我的晋江][充值][我的收藏][功能心愿单][去签到] Go sign in [My Jinjiang][Recharge][My Favorites][Feature Wishlist][
首页古言现言纯爱衍生无CP+百合完结 Home Historical Fiction Contemporary Fiction Pure Love Derivative No CP+ Yuri Completed 分类排行全本包月免费中短篇APP反馈 Categories Rankings Full Text Subscription Free Short Stories APP Feedback
庄殊绝手指在键盘上悬了会:「请问是你们内部一致的决定吗?」 Zhuang Shujue's fingers hovered over the keyboard for a moment: "May I ask if this is a unanimous decision within your organization?" 面:「是的」 The response was: "Yes." 庄殊绝:「包括你们社长吗?」 Zhuang Shujue asked: "Does this include your president?"
就差明着说“让你们社长亲来请我”了。 It was just short of saying, "Let your president come and invite me personally."
约莫两分钟, 电话来了。 About two minutes later, the phone rang.
换了个号。 It a different number. 那个她没有存通讯录、但印象深刻的手机号码打来的。 was a phone number that she hadn't saved in her contacts, but one she remembered vividly.
犹豫秒,她清清喉咙,了接听, 试探着说:“喂?” After hesitating for a moment, she cleared her throat, picked up the call, and tentatively said, "Hello?"
久违的声音, 清淡而干净:“来吗?” The long-lost voice, light and clean: "Are you coming?"
短短两个字,三天前夏胜康当众指责她瞎出风头、没有聪明人会认可她的那种羞辱忽然就被抚平了。 Those two short two short words suddenly smoothed over the humiliation from three days ago when Xia Shengkang publicly accused her of showing off, claiming that no wise person would ever acknowledge her.
离开之际,有些想法可开诚布公一些。 At the moment of departure, some thoughts could be expressed more openly. 如果那天包干区模棱两可的一眼, 就是他们的最后一次见面, 那这个结局, 未免太过潦草。 If that ambiguous glance in the designated area was their last meeting, then this ending is rather too hasty.
但很现实的因素就摆在面前。 But the very real factors are right in front of us. “我可能要转学了。” "I might have to transfer schools."
电话那头,一时安静。 The other end of the phone was momentarily silent.
庄殊绝有些后悔,她好像把己的路给堵死了。 Zhuang Shu definitely felt a bit regretful; it seemed she had blocked her own path. 就算要转学,那她今天也还是远桥的学生。 Even if she has to transfer schools, she is still a student of Yuanqiao today. 整个学校,除了男厕所, 她哪去不得? In the entire school, where can she go except for the boys' restroom?
过了一会, 沈锡舟说:“你伞还在这。” After a while, Shen Xizhou said, "Your umbrella is still here."
“我来拿。”庄殊绝忙说。 "I'll get it." Zhuang Shu hurriedly said.
挂掉电话, 她着手机出了会神, 怎么想觉得没发挥好, 一把伞而已, 值个钱,犯得着专门回去拿吗? After hanging up the phone, she was lost in thought while staring at her mobile. No matter she considered it she considered it, she, she felt she hadn't performed well. It was just an umbrella, how much could it possibly be worth? Was it really necessary to go back for it?
傻子道她志不在此嘛。 The fool knew that her ambitions lay elsewhere.
捂着脸叹息一声, 她闷闷不乐地从椅子起身。 Covering her face with a sigh, she gloomily got up from the chair.
不过, 随着走衣帽间,少女立刻恢复了昂扬斗志。 However, as she walked towards the cloakroom, the girl immediately regained her spirited determination.
- 学舟路的尽头, 白墙红瓦的校园建筑沐浴在金色阳光下,风刮过,却又冻得人轻颤, 晴冷的天气总有种虚假的温柔。 At the end of the boat road, the campus buildings with white walls and red tiles bask in the golden sunlight. The wind blows, yet it makes one shiver slightly; the clear and cold weather always carries a sense of false tenderness.
庄殊绝关上车门,抬眼那下,下意识望向文娱楼顶楼,上回她跟丁襄离开时,沈锡舟站的那个位置。 Zhuang Shu closed the car door and instinctively looked up at the rooftop of the Cultural and Entertainment Building. It was from that spot that Shen Xizhou had stood when she and Ding Xiang left last time.
空空如也。 Completely empty.
也是,他怎么可能等在那边。 Indeed, how could he possibly wait over there? 如是想着,目光回到近处,随之定在了传达室。 As he pondered this, his gaze returned to the nearby area, eventually settling on the reception room.
檐下,沈锡舟穿了件版型宽松的牛仔外套,身形消薄,眉眼清寂。 Under the eaves, Shen Xizhou wore a loose-fitting denim jacket, his figure slender, his brows and eyes quiet. 他手拿了个快递,让他出现在这的原因变得扑朔迷离。 He held a package in his hand, making the reason for his appearance here become elusive.
俩人视线轻轻一碰,移开了。 The two people's gazes lightly met and then shifted away.
沈锡舟从外套口袋摸出她的伞,已经叠得整整齐齐。 Shen Xizhou took out her umbrella from the pocket of her coat, neatly folded.
庄殊绝没想到他居然给她送下来。 Zhuang Shu absolutely did not expect that he would actually come down to deliver it to her. 如此一来,她明面上的目的已经达成,那她,好像也没了留下的理由。 In this way, her apparent purpose has been achieved, and it seems she has no reason to stay.
可惜了她翻得乱七八糟的衣橱,和这一路应各种情况的设想。 It's a pity about her wardrobe, which was in disarray, and the various scenarios she had imagined along the way.
出租车司机看她要走不走的,降下车窗问:“姑娘,你怎么说?” The taxi driver, seeing her hesitating, lowered the window and asked, "Miss, what do you say?"
庄殊绝最后看了沈锡舟一眼,手搭上车门把手。 Zhuang Shu took one last look at Shen Xizhou and placed her hand on the car door handle. 她恼恨地想,他比傻子还不如! She angrily thought, he is even worse than a fool!
然后,她听见他说:“来来了,要不要上去待一会?” Then, she heard him say, "It's coming, do you want to go up and stay for a while?" 又听见己故轻松地说:“随便啊。” I heard myself casually say, "Whatever."
- 正午的阳光照在乌黑的发上,渐渐发烫,人的影子变成的一团,蜷在脚下。 The sun shone on the jet-black hair, gradually heating it up and a person's shadow became a dark mass, curled up beneath their feet.
俩人一前一后穿过校门正的广场,上了文娱楼五楼,来到基地的一间室外,沈锡舟推门而入。 The two of walked through the school gate and across the spacious square, heading up to the fifth floor of the cultural building, where Shen Xizhou open the door to a room outside the base.
社员们在。 The members were present. “来了吗来了吗?” "Have you come? Have you come?"
沈锡舟嘴唇动了动,想说什么又最终没说,只往旁边让出一步。 Shen Xizhou's lips moved slightly, as if he wanted to say something but ultimately didn't, instead stepping aside.
起码有两秒钟,少新事一片寂静。 For at least two seconds, there was a complete silence.
女生散着头如瀑的长发,柔顺发丝顺着美人尖一分为二,深棕色的皮衣外套,修身的湖蓝色线织长裙显出纤瘦有致的身段。 The girl had long hair cascading like a waterfall, the smooth strands parting at her beauty peak, a deep brown leather jacket draped over her, and a fitted lake blue knitted long skirt that highlighted her slender and curvy figure. 她的出现,乎让整个房间为之一亮。 Her appearance seemed to brighten the entire room.
沈锡舟曲指敲了下门,嫌弃社员们丢脸。 Shen Xizhou tapped the door with his curled fingers, disapproving of the members' shameful behavior. 早道刚才那个预防针就该打。 The vaccination should have been administered just now.
众人回过神,一窝蜂围了上去,七嘴八舌做起我介绍,信息量超标,庄殊绝没怎么过耳,除了来就道的李明哲和儿童节,她印象最深的是一个短发女生,就是刚才给她发offer的欧灿晨。 Everyone came back to their senses and swarmed around, chattering away with introductions that were overwhelming. Zhuāng Shú could hardly catch anything, but aside from Lǐ Míngzhé, who had just come over, and the mention of Children's Day, the person she remembered most vividly was a short-haired girl, Oū Cànchén, who had just given her the offer. 欧灿晨身量很高,目测约有175,连声音也是哑嗓,难辨雌雄,其实细看五官非常标致,如果女装示人,应该也会很漂亮。 Ou Canchen is very tall, measuring about 175 cm; even his voice is hoarse making it hard to distinguish his gender. However, upon closer inspection his facial features are quite handsome. If he were to dress in women's clothing, he would likely be very beautiful.
男生们各个兴奋过度,连一向沉稳著称的李明哲格外殷勤,主动提出带庄殊绝熟悉基地。 The boys were all overly excited, and even Li Mingzhe, who was usually known for his calm demeanor, was particularly attentive, taking the initiative to show Zhuang Shu around the base.
没说两句,沈锡舟招呼他:“明哲,来调新设备。” Without saying much, Shen Xizhou called out to him: "Mingzhe, come and adjust the new equipment."
李明哲不肯:“我又不是器械组的。” Li Mingzhe refused: "I'm not part of the equipment team."
沈锡舟:“那你是迎新组的?” Shen Xizhou: "So you are part of the welcoming committee?"
“我们有这个组吗?”李明哲反问。 "Do we even have such a committee?" Mingzhe retorted.
沈锡舟把快递一放,开始摆了是吧?” Shen Xizhou put down the package and started arranging things, right?"
欧灿晨一把揽过庄殊绝的肩:“李哥你去吧,你比较懂设备,我来带殊绝。” Ou Chancheng pulled Zhuang Shujue's shoulder: "Li Ge, you go ahead; you understand the equipment better. I'll take care of Shujue."
“官大一级压死人。”,和沈锡舟一块拆起设备。 "An official of a higher rank can easily suppress those of a lower rank." He dismantled the equipment alongside Shen Xizhou.
快递箱头是一个新的动圈麦克风,大家的注意被吸引过去:“社长,你买的?” The delivery box contained a new dynamic microphone, and everyone's attention was drawn to it: "President, did you buy this?"
沈锡舟说:“孟理给的。” Shen Xizhou said, "It's from Meng Li."
他孟理直呼其名,思,欧灿晨解释:“社长认识孟社长。去团建活动,他把孟社长叫来了,,我们激动死了。” He directly called Meng Li by name and thought, Ou Canchen explained: "The president knows President Meng. For the team-building activity, he called President Meng over, and we were all so excited."
庄殊绝算是明白了,怪不得这天。 Zhuang Shu definitely understood; no wonder it was like this today. 合着是关系户。 It's all about connections.
沈锡舟与众人说话的间隙朝她瞥过来一眼,好似看穿了她的所思所想。 Shen Xizhou glanced at her during a pause in his conversation with others, as if he could see through her thoughts and feelings.
欧灿晨努给家社长找面子:“不过你千万不要为他是因为孟社长才当上社长。” Ou Canchen tried to save face for the president of the family association: "But you mustn't think that he became president just because of President Meng."
庄殊绝倒也不怀疑,他在开学典礼上的演讲寥寥数句,足看得出不是怯场之人,即兴发挥能不错,而且擅长挑动气氛,深谙如何拿捏观众心理。 Zhuang Shujue was utterly convinced; his few sentences during the opening ceremony speech clearly he was not the type to get stage fright. His imprompt performance was quite impressive, and he was adept at stirring the atmosphere, well-versed in how to gauge the audience's psychology.
说话间,欧灿晨带庄殊绝到隔壁房间,这个房间带着很强的休闲属性,矮书架上放了不少书籍,多与播音主持相关,紧挨着书架的是一台立式冰箱,过去,靠墙的桌子上面摆了一台咖啡机,旁边堆着琳琅满目的零食饮料,角落整齐地摞着把折叠放置的躺椅。 While speaking, Ou Canchen led Zhuang Shujue into the adjacent room, which had a leisure vibe. The low bookshelves were filled with numerous books, mostly related to broadcasting and hosting. Next to the bookshelf was a standing refrigerator. Over there, on the table against the wall, sat a coffee machine, surrounded by a dazzling array of snacks and drinks, while in the corner, several neatly stacked folding lounge chairs were placed.
欧灿晨说:“吃吃喝喝是一个匿名的社会人士长期赞助的,我们叫他神秘人。” Ou Canchen said, "The food and drinks are sponsored by an anonymous social figure whom we call the Mysterious Person."
庄殊绝看他们这条件,不由好奇:“申请加社的人多吗?” Observing their conditions, Zhuang Shujue couldn't help but be curious: "Are there many people applying to join the club?"
欧灿晨颇为豪:“那肯定啊。” Ou Canchen was quite proud: "Of course!"
庄殊绝说:“我看你们人也不多嘛,是要求很严格吗?” Zhuang Shu Jue said, "I see there aren't many of you, so are the requirements very strict?"
“我这嗓子社了,你觉得严格吗?”欧灿晨笑,“其实说严也严,说不严也不严,前我们社人还蛮多的,那会我们有专门的撰稿组负责写稿,但社长上位后,要求公演主持人主撰稿,因为只是学习阶段,不要求100%原创,但不可照搬,稿子必须要看到主持人的思想,超过一半人顶不住压退社了,最后就只剩下我们9个人。” "My voice has been strained; do you think it’s strict?" Ou Canchen laughed, "Actually, it is strict to some extent, but not too strict either. Previously, we had quite a few members in our society, and we had a dedicated writing team responsible for drafting. However, after the president took office, they required the performance hosts to write their own scripts. Since it was just a learning phase, originality of 100% wasn't required, but they couldn't just copy. The scripts had to reflect the hosts' thoughts. More than half of the members couldn't handle the pressure and left the society, and in the end, only nine of us remained."
“那你们这学期招了个?” "Then how many did you recruit this semester?"
欧灿晨说:“就你一个。” Ou Canchen said, "Just you."
门的时候没看到米莉,庄殊绝就已经猜到结果了,私心,她当然不希望米莉称心如意,但她其实并不理解少新事的招人标准,米莉形象不错,性格也适合抛头露面,她实在想不出他们淘汰她的理由。 When didn't see Millie at didn't see Millie at the door the door, Zhuang Shujue had already guessed the outcome. Selfishly, she certainly didn't want Millie to be satisfied, but she really didn't understand the recruitment standards for newcomers. Millie had a good image, and her personality was suitable for being in the spotlight; she simply couldn't think of a reason why they would eliminate her.
欧灿晨耸肩,看起来完全没有异议:“不道,招新组通过了,但社长一票否决了。” Ou Canchen shrugged, looking completely unconcerned: "I don't know, the recruitment team approved her, but the president vetoed it."
庄殊绝:“什么理由?” Zhuang Shujue: "What reason?"
“不需要理由。”欧灿晨说,“在我们社吧,社长说什么就是什么,一般没人反,大家比较服他。” No need for a reason," Ou Canchen said. "In our club, whatever the says goes; generally, no one disagrees, and everyone tends to follow him.
庄殊绝微微挑了下眉头。 Zhuang Shu Jue raised an eyebrow slightly. 哦,凭什么啊? Oh, on what basis? 她就不服。 She just wouldn't accept it.
若有人能洞悉她的心思,肯定会忍不住慨,真是得了便宜还卖乖。 If someone could truly understand her thoughts, they would surely feel exasperated, as she was advantage of the situation while pretending to be innocent.
“我们社主要负责每日的广播会议,通报临时通、各班的扣分情况,另外,学校的升旗仪式和各类大型活动的主持也由我们负责。” Our club is primarily responsible for the broadcasting meetings, reporting on temporary announcements and the point deductions for each class. Additionally, we also host the school's flag-raising ceremonies various large-scale events. 欧灿晨带着庄殊绝把基地逛了个遍,最后来到播音室,包括沈锡舟和李明哲在内的人正在玻璃隔间内安装调试新麦克风,欧灿晨又开始挨个给她介绍社员。 Ou Canchen took Zhuang Shujué on a tour of the entire base, finally arriving at the broadcasting room, where people, including Shen Xizhou and Li Mingzhe, were installing and debugging new microphones in the glass booth. Ou Canchen then began to introduce her to each club member one by one.
庄殊绝没什么兴趣,左耳右耳出,只偶尔听到沈锡舟的名字的时候稍加留意。 Zhuang Shujué had little interest, letting the words go in one ear and out the other, only occasionally paying attention when she heard Shen Xizhou's name. 欧灿晨将所有成员介绍完毕,问:“你想看吗,想看待会可留在外间。” Ou Canchen finished introducing all the members and asked, "Do you want to take a look? If you want, you can stay in the outer room for a while."
“好。” "Okay."
今天负责公演的社员是儿童节,这货平时油嘴滑舌,实则纸老虎一只,随着演播时间逼近,为了缓解紧张,他的废话越来越多,语速也越来越快,念得大家耳朵发疼。 Today, the member in charge of the public performance is Children's Day. This guy usually has a slick tongue, but in reality, he's a paper tiger. As the broadcast time approaches, to relieve his tension, his idle chatter becomes more and more excessive, and his speech speed increases, making everyone's ears hurt.
导播室空间不大,只放了两把椅子,其一把当然给了新社员,另一把操控台前的椅子,大家觉留给社长。 The broadcasting room was not large, only accommodating two chairs; one was naturally given to the new member, while the chair in front of the control panel was perceived to be reserved for the president.
沈锡舟随手指李明哲:“你坐。” Shen Xizhou casually pointed at Li Mingzhe: "You sit."
李明哲半真半假地指责:“给个巴掌给个糖?” Li Mingzhe halfokingly accused: "A slap and a sweet?"
“甜不就行了?”沈锡舟把人摁下去。 "Isn't sweet enough?" Shenizhou pushed him down.
演播室,儿童节出师不利,第一句话就结巴。 In the studio, the Children's Day event started off poorly, the first sentence was a stutter.
他慌张地看向导播室。 He looked nervously towards the broadcasting room.
李明哲摁住讲按钮:“继续。” Lizhe pressed the talk button and said, "."
其余社员也纷纷出声安慰。众多声音,庄殊绝捕捉到身后近在咫尺的那道:“这么多人给你兜着,怕什么。” The other members also spoke up to comfort him. Among the many voices, Zhuang captured the one right behind him: "With so many people backing you, what’s there to be afraid of?"
她背脊不由微僵,不道沈锡舟什么时候站过来的。 Her back involuntarily stiffened; she didn’t realize when Shen Xizhou had come over.
儿童节硬着头皮继续,只敢机械地照纸念,精心打磨两个月的稿子,效果大打折扣,像块干巴巴的老腊肉。 On Children's Day, he pressed on, only daring to mechanically read from the script he had polished two months, the effect greatly diminished, like a piece of dry tough cured meat.
导播室没有一个人抱怨或嘲笑他。 No one in the control room complained or mocked him.
庄殊绝也是偶然间突然发现,己居然也受气氛影响、为儿童节提着一口气。 Zhuang Shu also suddenly realized, quite by chance, that he too was influenced by the atmosphere, holding his for Children's Day. 她一向懒得管别人闲事,这会有心想脱开这份没必要的责任,放松了身体往椅背一靠。 She usually couldn't be bothered with other people's affairs, and now, wanting to shake off this unnecessary responsibility, she relaxed her body and leaned back against the chair.
这一靠,还不如不靠。 This reliance is worse than having no reliance at all.
她两边后肩抵到了一双搭在椅背上的手,拳骨分明地印在她身上。 Her shoulders pressed against a pair of hands resting on the back of the chair, the knuckles distinctly imprinted on her body.
在大脑反应之前,她身体迅速前倾,与此同时,沈锡舟也闪电般把手挪开了。 Before her brain could react, her body leaned forward swiftly, and at the same time, Shen Xizhou quickly moved his hand away like lightning.
隔着微凉的发丝和柔软的衣衫,她肩头两道浅浅的凸起擦过他的手背。 Through the cool strands of hair and soft fabric, the two gentle curves on her shoulder brushed against the back of his hand.
他后后觉明白过来,那是什么。 He realized later what that was. 她的内衣肩带。 Her lingerie straps.
房间开着热空调,她先前脱了外套,这会仅着一件薄衫,背部突然绷紧的线条一览无余,离椅背老远,也没靠下来。 The room was heated by the air conditioning, and she had taken off her coat earlier; now she was wearing only a thin shirt, the taut lines of her back completely visible, sitting far from the back of the chair, not leaning back at all.
他也很觉,没搭过扶手,彼此划定楚河汉界。 He also felt very uncomfortable, having never used the handrail, each of them delineating the boundary between the Chu River and the Han Border.
儿童节坚持到新闻播报栏目结束,切到音乐,他关掉麦克风的收音,摘下耳麦跑出来,说什么不敢继续了。 He insisted on staying until the news broadcast segment ended. When it switched to music, he turned the microphone, took off the headphones, and ran out, saying "I can't continue anymore."
李明哲临时受命。 Li Mingzhe was given a last-minute assignment.
但一看那个稿子,他眼睛瞪圆一圈:“我靠,English啊?童哥,你第一次主持上这么大强度干嘛?” But when he saw that script, his eyes widened in shock: "Damn, it's in English? Tong Ge, why are you pushing yourself so hard on your first hosting gig?"
设环节,儿童节准备了首英文诗,并附带了者、创背景的介绍和赏析。 For the segment, they prepared an English poem for Children's Day, along with an introduction and analysis of the author and the creative background. 他事先花了大量时间收集资料、写稿修改,还逐字修改口语发音,他还记得把稿子给沈锡舟让审稿的时候,沈锡舟也曾过问:“英语?”,其实他懂社长委婉的劝退之意,但他一意孤行,迎难而上。 He spent a lot of time collecting materials, writing drafts, and revising them word by word and he even adjusted his spoken pronunciation. He remembered that when he the draft to Shen Xizhou for review, Shen Xizhou had asked, "In English?" He understood the president's subtle suggestion to withdraw, but he was determined and pressed on regardless. 沈锡舟没加劝阻,似是只随口一问:“想在谁面前现眼?” Shen Xizhou did not strongly discourage him; it seemed more like a casual question: "Who do you want to show off in front of?" 儿童节跟只炸毛的鹅一样,就差飞起来啄他了:“我只是完美主义,要么不做,做就做最好。” On Children's Day, he was like a goose that had just fluffed its feathers, almost ready to fly up and peck at him: "I'm just a perfectionist; if I do something, I want to do it the best way possible."
能考远桥学的学生,各科成绩差不到哪去,少新事不乏社员口语无压,但毕竟不是母语,尤其英文诗用了许多晦涩的措辞,与日常口语大有不同,又有直播的压傍身,谁也不敢打包票。 Students who could pass the exam for Yuanqiao University were not far behind in any subject. While there were many members who spoke without pressure, it was still not their mother tongue. Especially with English poetry, which employed many obscure expressions that were vastly different from everyday spoken language, and with the pressure of a live broadcast, no one dared to guarantee success.
“要不把下周或下下周的节目调上来吧。”有人提议。 "Why don't we bring the program for next week or the week after up?" someone suggested.
事情太突然,下周与下下周的主持人也互相推脱,沈锡舟受不了大家扭扭捏捏,冲稿子伸手:“给我。” The situation was too sudden, and the hosts for next week and the week after were also making excuses. Shen Xizhou couldn't stand everyone's hesitance and reached for the script, saying, "Give it to me."
拿过,却是先递到庄殊绝面前:“能直接试稿吗?” He took it over and first handed it to Zhuang Shujuan: "Can I try the draft directly?"
庄殊绝就着他的手看了两眼:“英语没把握。” Zhuang Shu Jue glanced at his hand and said, "I'm not confident in my English."
英语没把握,所文有把握。 I lack confidence in English, but I am confident in my own language. “那来。”他说着,把稿纸塞她手,率先了演播室。 "Then let's go," he said, sh the manuscript into her hands and heading into the studio first.
她说的好像是没把握吧?众人面面相觑,满头的问号。 It sounds like she’s not confident, right? The crowd exchanged glances, all with question marks on their faces. 李明哲一句道破天机,悄声跟边上人吐槽:“我看出来了,他就是不肯直接放人家社,居然变着法子拿直播做面试。” Li Mingzhe suddenly revealed the truth and quietly complained to the person next to him, "I can see it; he just refuses to let her go from the company and is using the live broadcast as a kind of interview."
庄殊绝起身照做,她眼睛全胶在稿纸上,争分夺秒熟悉稿件,沈锡舟站在门边等她去。 Zhuang Shu stood up and followed through, her eyes glued to the manuscript, racing against time familiarize herself with the text, while Shen Xizhou waited for by the door. 一垂眼,就看到她乌黑的长发,挺翘的鼻梁,和抿嘴时脸侧浅浅的酒窝。 A glance down revealed her long, jet-black hair, her prominent nose and and the faint the faint dimples on her cheeks when she pressed her lips together. 像极了红梅理发店那天的场景。 It was very much like the scene at the Hongmei Hair Salon that day.
关门前,他看了眼垂头丧气的儿童节,撂下一句:“敢说退社我瞧不起你。” Before closing the door, he glanced at the dejected Children’s Day, and dropped a line: “If you dare to say you’re quitting the club, I’ll look down on you.”
一句话,戳破儿童节的心事,却也是这一句,打消他的念头。 In a single sentence, it pierced through the child's hidden thoughts, yet it was also this very sentence that dispelled his intentions.
众人目视庄殊绝和沈锡舟并排在演播厅坐下,戴好耳麦,调好麦克风,聚光灯照亮两张轻的面庞,如出一辙的聚精会神和从容不迫。 The crowd watched as Zhuang Shujuan and Shen Xizhou sat side by side in the studio, putting on their headsets, adjusting the microphones, the spotlight illuminating their two youthful faces, both focused and calm, identical in demeanor.
歌曲入尾奏,庄殊绝把稿件翻回首页,推至沈锡舟面前。 As the song reached its final notes, Zhuang Shu turned the manuscript back to the front page and pushed it towards Shen Xizhou.
他拿起,音乐一停,瞬间入状态。 He picked it up, the music stopped, and in an instant, he was in the zone.
做了隔音的演播室内,全世界被屏蔽在外,庄殊绝能听见的,只有身边那个人的英文诗朗诵。 In the soundproof studio, the entire world was blocked out; the only thing Zhuang Shu could hear was the English poetry recitation of the person beside him. 男生的声音处在变声期末端,不如成男人的醇厚,带着青春期男生独有的青涩。 The boy's voice was at the tail end of puberty, lacking the richness of a mature man's, carrying the unique awkwardness of a teenage boy. 一口美式发音标准流利,声调漫不经心,若是换成文难免显得随意,但在英语语境,则赋予了一种恰到好处的慵懒腔调,像一片羽毛轻拂耳道,持续刺激敏的绒毛。 A fluent American accent, casually intoned, would seem rather careless if it were switched to Chinese, but in the context of English, it imparts a perfectly appropriate lazy cadence, like a feather gently brushing against the ear canal, continuously stimulating the sensitive nerves.
她忽然理解了一句话,认真的男人最有魅,因为她确实从,品出一丝无法用语言解释的性。 She suddenly understood a saying: serious men are the most charming, because she truly sensed a trace of an inexplicable allure from him.
观察室的众人亦是隔着隔音玻璃,不是冲他举高双臂比爱心,就是比口型“社长威武”。 The people in the observation room were also separated by soundproof glass; some were either raising arms in a heart shape or mouthing "President is." 只有李明哲头脑保持清醒,心系少新事的荣誉,生怕影响社长的发挥,架不住人多,镇压了这头,那头又兴风浪。 Only Li Mingzhe kept his mind clear, focused on the honor of the youth, fearing, fearing it would affect the president's performance. Unable to resist the crowd, he suppressed one disturbance, only for another to arise.
沈锡舟玻璃外的狂欢置若无睹,每当读到诗的倒数两句,他就会把稿子提前推给庄殊绝。 Shen Xizhou ignored the revelry outside the glass; whenever he reached the last two lines of the poem, he would push the manuscript forward to Zhuang Shujuan in advance. 看得出来儿童节下了很大的功夫,赏析部分引经据典,措辞堪称佶屈聱牙,庄殊绝也不得不打起十二万分的精神,确保流畅无误。 It was evident that a great deal of effort had gone into the Children's Day event; the analysis section referenced classics, and the wording was notably intricate. Zhuang Shujuan had to summon all his focus to ensure smoothness and accuracy. 读到末尾,她如法炮制,把稿子推回给沈锡舟。 Upon reaching the end, she followed suit and pushed the manuscript back to Shen Xizhou.
虽然不是多复杂的分工,但俩人第一次合,没做任何事先交流的前提下,能有这种默契,已经实属难得。 Although the division of labor wasn't very complex, it was already quite rare for the two of them to have such a tacit understanding during their first collaboration without any prior communication.
倒数第二首诗的时候,沈锡舟忽然朝庄殊绝微微侧身,手指无声了最后的诗。 As he recited the penultimate poem, Shen Xizhou suddenly turned slightly towards Zhuang Shu, his finger silently tracing the last lines of the poem.
庄殊绝用两秒时间快速浏览,一首情诗,用词不算复杂,篇幅也短,她颔首。 Zhuang Shu took two seconds to quickly glance over it; it was a love poem, not too complex in wording and short in length, and she nodded.
沈锡舟维持着半倾斜的姿势,将稿子放在间,方便她看。 Shen Xizhou maintained a half-leaning posture, placing the manuscript on the table for her to see easily.
两个人的距离骤然变近的瞬间,庄殊绝闻到一种淡之又淡的香味。 At the moment when the distance between the two people suddenly closed, Zhuang Shu absolutely smelled a faint, almost imperceptible fragrance.
一种她前从未闻到过的味道,又清冽又干净。 A scent she had never encountered before, both crisp and pure. 香水吗?还是洗发水沐浴露?或者洗衣液? Perfume? Or shampoo and body wash? Or laundry detergent? 但不像是什么人工合成的香精味,要不是太离奇,她怀疑他有体香。 But it didn't seem like some artificial synthetic fragrance; if it weren't too strange, she would suspect he had a natural scent.
如果有机会和他熟一,她要问问清楚。 If she had the chance to get to know him better, she would want to ask him about it clearly.
- 最后的那首诗,来英国诗人Shelley的《Love’s Philosophy(爱的哲学)》。 The last poem was by the English poet Shelley, titled "Love’s Philosophy."
“…… "… And the sunlight clasps the earth(日光抱住大地), And the sunlight clasps the earth, and the moonbeams kiss the sea (月光吻着海洋), and thebeams kiss the seabeams kiss the sea,
-, what are all these kissings worth(可这一切毫无意义), what are all these kissings worth, If thou kiss not me(当你亲吻的不是我)?” If thou kiss not me?
特殊的情景下,诗歌不是过目即忘的文字载体,唇舌之上,划过温柔的诗句,也探触到它的意境。 In a special situation, poetry is not merely a fleeting text; on the lips and tongue, verses verses glide and glide and touch upon their profound meaning. 若非在情最浓烈的时候,断然写不出这样爱意蓬勃的告白。 If it were not for the most intense moments of emotion, one could never write such a declaration brimming with love.
余光,沈锡舟目光专注,他甚至没有坐回去,身体微微偏向她。 In the dim light, Shen Xizhou's gaze was focused; he didn't even sit back down, his body slightly leaning towards her. 庄殊绝道,现在他的世界,也只有她的声音。 Zhuang Shu absolutely knew that in his world now, there was only her voice. 从幼儿园开始,她就是校园各类节目的主持人常客,有时为了出风头,有时为了证明己的实,有时单纯完成老师给的任务。 Since kindergarten, she has been a frequent host of various campus events, sometimes to show off, to prove her own abilities, and sometimes simply to tasks assigned by her teachers.
她无疑也是享受的,享受成为焦,享受己的优秀。 There is no doubt that she also enjoyed it, relishing the spotlight and taking pleasure in her own excellence.
这次她却多了些不一样的受。 This time, however, she felt a different kind of experience. 主持身,说话与被倾听,她突然,来了那么兴趣。 As a host, speaking and being listened to suddenly sparked a great interest in her.
随着第二档栏目顺利结束,外头上蹿下跳,陷入欢呼和掌声的海洋,但全被隔了音,像一出滑稽的哑剧。 As the second segment of the program concluded smoothly, outside there was a flurry of activity, immersed in a sea of cheers and applause, but all was muted, like a comedic silent film.
演播室上演着另一幕哑剧,是彼此不能说出口的“合愉快”。 The studio was staging another scene of silent drama, a “happy collaboration” that could not be voiced. 互若无其事、连视线交接尽量避免,是还在继续的默契。 They acted as if nothing was amiss, deliberately avoiding eye contact, maintaining the unspoken understanding that continued.
沈锡舟快速切了音乐,开门,层叠的音浪冲来,所有的画面瞬间归位,冲淡了俩人之间的盟友。 Shen Xizhou quickly turned off the music, opened the door, and a wave of sound surged in, instantly restoring all the visuals, diluting the alliance between the two.
俩人前后脚出去,不出所料得到一波狂热的表白,欧灿晨激动地喊:“太强了!劳资耳朵怀孕了!” The two of them went out one after the other, and as expected, they received a wave enthusiastic confessions. Ou enthusiastic confessions. Ou Canchen Canchen excitedly shouted, "So strong! My ears are pregnant!"
儿童节用不可思议的眼神看她:“男人婆你还有怀孕这种功能啊?” The child stared at her with an incredulous look, "You, the manly woman, have the ability to get pregnant too?"
出师不利,挫败和丢脸在所难免,他在强颜欢笑,但大家默契地装没觉出来,配合着打闹。 The campaign got off to a bad start; setbacks and embarrassment were inevitable. He forced a smile, but everyone tacitly pretended not to notice, going along with the playful banter.
欧灿晨不屑地一拨己短到盖不住耳朵的头发:“虽然是比你少女人味,但我确实有那个功能。” Ou Canchen disdainfully brushed her hair, which was too short to cover her ears, and said, "Although I have less femininity than you, I indeed have that ability."
儿童节说不过她,扭头恳求沈锡舟:“社长,她是个货真价实的女的,删了她吧,你清一色的好友列表怎么能有老鼠屎?” On Children's Day, she couldn't argue against her, so she turned to Shen Xizhou pleaded, 'President, she's a genuine woman. Delete her, can your friend list be tainted with mouse droppings?'
不想搭理的事情,沈锡舟惯会装聋哑,转而问儿童节:“歌你来吗?” When faced with something he didn't want to deal with, Shen Xizhou was used to playing deaf and dumb; instead, he asked Children's Day, 'Are you coming to the song?'
儿童节一到正事又怂了,脖子一缩,连连说不。 When Children's Day arrived, he became timid again, shrinking his neck and repeatedly saying no.
是沈锡舟又回了演播室。 It was Shen Xizhou who returned to the studio again.
一切行有条不紊到最后一首歌,他翻过那张纸条,忽然抬头,往导播室的人堆扫了一眼。 Everything proceeded in an orderly manner until the last song. He turned over the note, suddenly looked, and cast a glance at the group of people in the broadcasting.
漆黑的眼神在庄殊绝脸上蜻蜓水地略过,带着某种看热闹不嫌事大的意味深长。 The pitch-black gaze skimmed over Zhuang Shujuan's face like a dragonfly touching water, carrying a certain profound meaning of watching the excitement without caring about the trouble.
接下去,她第一次听到了沈锡舟正确叫出她的名字。 Next, she heard Shen Xizhou correctly call her name for the first time.
“下面,一首《忽然之间》送给高一十六班的庄殊绝同学——你消失的这些天,我来说有漫长,忍不住担心,胡思乱想,如果还有机会,我希望己勇敢一。” Next, a song 'Suddenly' is dedicated to Zhuang Shujuan from Class 16 of Year One—these days you’ve disappeared have felt long to me, I can't help but worry and overthink. If there’s another chance, I hope I can be brave.
她耳朵倏地一麻。 Her ears suddenly went numb.
他只是帮别人传达心意的媒介,但这些话又确确实实由他说出来,用他的腔调和节奏,在他的声带碾过,不可避免地沾着他的气息。 He was merely a medium for conveying others' feelings, yet those words were indeed spoken by him, in his tone and rhythm, resonating through his vocal cords, inevitably tinged with his breath. 并且。 And. 微妙地吻合他今天的种种行径。 It subtly aligned with his various actions today.
女歌手缱绻的唱腔,节目圆满结束,大家收拾东西,准备散场。 The female singer's lingering singing style brought the program to a perfect conclusion, and everyone packed up their things, preparing to leave.
欧灿晨问庄殊绝要Q-Q号:“我拉你群。” Ou Canchen asked Zhuang Shujue for his QQ number: "I'll add you to the group."
“等等等等,等等我!”儿童节从书包扒拉出己的手机,打开Q-Q,然后眼巴巴看着庄殊绝,“可了。” Wait, wait, wait, wait for me!" On Children's Day, a child rummaged through their backpack for their phone, opened QQ, and looked eagerly at Zhuang Shujue, "Can I?
欧灿晨:“群聊不是一样能加。” Ou Canchen: "Isn't it the same to add in the group chat?"
儿童节白她:“想当美女列表第一个少新事的男人不行啊。” On Children's Day, she said, "I want to be the first beauty on the list, but a man who is not a 少新事 (shàoxīnshì, a term referring to a certain type of romantic interest) won't do."
另有女生叫嚷:“那我想当少新事的第一个女人!” Another girl shouted, "Then I want to be the first woman of 少新事 (shàoxīnshì)!"
庄殊绝并不想加,反正她转学后,应该不会和这群人有什么交集。 Zhuang Shu absolutely did not want to join in; anyway, after she transferred schools, she probably wouldn’t have any interactions with this group of people.
余光,有人斜倚着墙,双手抱臂,眼神散漫,全场唯一的无动衷。 Out of the corner of her eye, she saw someone leaning against the wall, arms crossed, with a vague expression— the only one in the room completely indifferent.
瞬息间,心思百转千回。 In an instant, thoughts turned and twisted a hundred times.
怀着某种不能道与人的隐秘期待和试探,她如实报出己的账号。 With a secret expectation and tentative exploration that she could not share with others, she truthfully reported her account number.
“风光?”众人逐字输入,确认昵称。 "Wind and scenery?" Everyone entered the nickname character by character to confirm.
而他,依旧岿然不动。 And he remained steadfast and unmoving.
大家一起下楼,路上,李明哲问她社团的印象。 As everyone went downstairs together, Li Mingzhe asked her about her impressions of the club.
评价么,还不错。 Evaluation? It's not bad. 不管是硬件设施,还是人文关怀,无可指摘。 Whether it's the hardware facilities or the humanistic care, there’s nothing to criticize. 就是副社长,傲慢顽劣、阴晴不定了些。 It's just that the vice president is a bit arrogant and capricious.
走出校门,庄殊绝回头,环视这个即将告别的地方。 Stepping out of the school gate, Zhuang Shu absolutely did not look back, surveying this he was about to bid he was about to bid farewell to farewell to. 春光烂漫,日头开始西斜,绿荫深深浅浅。 The spring light was radiant, the sun began to slant towards the west, and the green shade varied in depth.
文娱楼下,少新事一行九人已经走出很远。 Under the Cultural and Entertainment Building, a group of nine, led by Shao Xin, had already walked quite a distance.
沈锡舟独落在大部队最后,四肢修长,懒散地踢踏着步伐,身后拖着被拉长的影子。 Shen Xizhou was left behind at the end of the main group, his long limbs lazily shuffling along, dragging behind him an elongated shadow.
他一次没有回头。 He did not look back even once.
有关他们可能也不会见面这件事,他似乎,浑不在意。 Regarding the possibility that they might or might not meet, he seemed completely indifferent.
*
午后阳光明亮,学舟路上,梧桐光秃秃的枝条跟着风轻晃,地面上光影攒动。 The afternoon sun was bright, and on Xuezhou Road, the bare branches of the phoenix trees swayed gently in the wind, casting shifting shadows on the ground.
庄殊绝在站台等了许久,才拦到一辆空车。 Zhuang Shu had been waiting at the platform for a long time before he finally managed to hail an empty car.
出租车载着她往家的方向疾驰,她降下车窗,任冰冷的风从窗户涌来灌满车厢,扬起发丝,盖过心跳。 The taxi sped towards her home; she lowered the window, letting the cold wind rush in and the car, lifting her hair and drowning out her heartbeat.
桐木的香气断断续续,清甜而暧昧的味道。 The scent of paulownia wood lingered intermittently, a sweet and ambiguous fragrance.
她翻出手机,一鼓气Q-Q。 She pulled out her phone and eagerly opened QQ.