這是用戶在 2024-5-28 11:24 為 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

Thyssenkrupp approves the sale of a 20% stake in its steel business to EP Corporate Group
蒂森克虜伯批准將其鋼鐵業務20%的股份出售給EP企業集團

carbon steel | Steel | Carbon-accounted | 2024/05/24 02:36:55 TWT
碳鋼 |鋼 |碳核算 |2024/05/24 02:36:55 TWT

Author Annalisa Villaannalisa.villa@spglobal.comLaura Varrialelaura.varriale@spglobal.com | EN |

EMAIL + -
電子郵件 + -

Transaction to be completed in the current fiscal year
本財年內完成的交易

The parties aim to a 50:50 joint venture
雙方的目標是50:50的合資企業

Partnership to contribute to low-carbon steel production
合作促進低碳鋼鐵生產

The supervisory board of Thyssenkrupp has approved the 20% participation of the energy company EP Corporate Group in its steel business, the largest German steelmaker announced on late May 23 at market close.
5月23日晚些時候,德國最大的鋼鐵製造商蒂森克虜伯(Thyssenkrupp)監事會批准能源公司EP Corporate Group參股其鋼鐵業務20%的股份。

At the end of April, both companies announced that EPCG would acquire a 20% stake in the steel business. The decision was reached with the second vote of the Chairman of the Supervisory Board against the votes of the employee representatives, it said in a statement.
4月底,兩家公司宣佈EPCG將收購鋼鐵業務20%的股份。它在一份聲明中說,該決定是在監事會主席第二次投票反對員工代表的投票時達成的。

The transaction is expected to be completed in the current fiscal year, subject to possible regulatory approvals.
該交易預計將在本財年完成,但需獲得監管部門的批准。

The parties are already in talks about the acquisition by EPCG of a further 30%, called thyssenkrupp Steel Europe, with the target to establish a 50:50 joint venture. Thyssenkrupp CEO, Miguel Ángel López Borrego, said in the past that the new joint venture will combine the materials capabilities of Steel Europe with the energy expertise of EPCG for capturing the potential of the decarbonization of the steel industry.
雙方已經在就EPCG收購另外30%的股份進行談判,稱為蒂森克虜伯鋼鐵歐洲公司,目標是建立一家50:50的合資企業。蒂森克虜伯首席執行官米格爾·安赫爾·洛佩斯·博雷戈(Miguel Ángel López Borrego)過去曾表示,新的合資企業將把歐洲鋼鐵公司的材料能力與EPCG的能源專業知識相結合,以捕捉鋼鐵行業脫碳的潛力。

The partnership is considered a significant contribution to ensure low-carbon steel production as the company expects that demand for green steel will grow, even to a point to exceed supply significantly from 2030 onwards.
該合作夥伴關係被認為是確保低碳鋼鐵生產的重大貢獻,因為該公司預計從2030年起,對綠色鋼鐵的需求將增長,甚至將大大超過供應。

Platts, part of S&P Global Commodity Insights, launched its carbon-accounted price assessments in May 2023, following the market trend of strengthening lower-carbon steel demand.
S&P Global Commodity Insights旗下的Platts於2023年5月啟動了碳核算價格評估,順應低碳鋼鐵需求增強的市場趨勢。

Platts assessed Northwest European hot-rolled carbon-accounted coil stable on the day at Eur765/mt ($828.04/mt) ex-works Ruhr May 23.
5月23日,Platts評估的西北歐熱軋碳核算卷板穩定在765歐元/噸(828.04美元/噸),魯爾區出廠價。

The assessment was calculated in line with the sum of Platts daily carbon-accounted steel premium (CASP) assessment and Platts daily hot-rolled coil price assessment in Northwest Europe.
該估價的計算依據是Platts每日碳核算鋼溢價(CASP)估價和Platts西北歐每日熱軋卷板價格估價的總和。