这是用户在 2024-6-7 16:13 为 http://www.laokaoya.com/56848.html 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
当前位置: 首页 > 剑桥雅思听力原文 > 正文

剑桥雅思18Test4Part1听力原文与答案 Job details from employment age […]
剑桥雅思18Test4Part1听力原文与答案 Job details from employment age [...]

剑桥雅思18Test4Part1听力原文与答案 Job details from employment agency

剑桥雅思18听力第四套题目第一部分的主题为求职。具体内容包括工作类型,工作地点,工作职责,对应聘人的要求,工作时间等。音频语速偏慢,口音也十分纯正,没有什么模糊不清的地方。下面是这段录音对应的文本与相应题目的答案。

剑桥雅思18Test4Part1听力答案解析 Job details from employment agency

剑桥雅思18 Test4 Part1雅思听力原文

JULIE: Hello?
朱莉:你好?

GREG: Oh, hello. Is that Julie Davison?
格雷格:哦,你好。那是朱莉·戴维森吗?

JULIE: Yes.
朱莉:是的。

GREG: This is Greg Preston from the Employment Agency. We met last week when you came in to enquire about office work.
格雷格:我是职业介绍所的格雷格·普雷斯顿。上周,我们见面了,当时你进来询问办公室工作。

JULIE: Oh, that’s right.
朱莉:哦,没错。

GREG: Now we’ve just had some details come in of a job which might interest you.
格雷格:现在我们刚刚有一些你可能感兴趣的工作细节。

JULIE: OK.
朱莉:好的。

GREG: So this is a position for a receptionist (Q1) – I believe you’ve done that sort of work before?
格雷格:所以这是一个接待员的职位(Q1)——我相信你以前做过这种工作?

JULIE: Yes, I have, I worked in a sports centre for a couple of years before I got married and had the children.
朱莉:是的,我有,在我结婚生子之前,我在体育中心工作了几年。

GREG: Right. Well, this job’s in Fordham, so not too far away for you, and it’s at the medical (Q2) centre there.
格雷格:是的。嗯,这份工作在福特汉姆,所以对你来说不太远,而且在那里的医疗(Q2)中心。

JULIE: OK. So where exactly is that?
朱莉:好的。那么它到底在哪里呢?

GREG: It’s quite near the station, on Chastons Road.
格雷格:它离车站很近,在查斯顿路。

JULIE: Sorry?
朱莉:对不起?

GREG: Chastons (Q3) Road – that’s C-H-A-S-T-O-N-S.
GREG:Chastons (Q3) Road – 那是 C-H-A-S-T-O-N-S。

JULIE: OK, thanks. So what would the work involve? Dealing with enquiries from patients?
朱莉:好的,谢谢。那么这项工作将涉及什么呢?处理患者的询问?

GREG: Yes, and you’d also be involved in making appointments (Q4), whether face to face or on the phone. And rescheduling them if necessary.
格雷格:是的,你也会参与预约(Q4),无论是面对面还是通过电话。并在必要时重新安排它们。

JULIE: Fine, that shouldn’t be a problem.
朱莉:好吧,这应该不是问题。

GREG: And another of your duties would be keeping the centre’s database (Q5) up-to-date. Then you might have other general administrative duties as well, but those would be the main ones.
格雷格:你的另一项职责是保持中心的数据库(Q5)是最新的。然后您可能还有其他一般行政职责,但这些将是主要职责。

JULIE: OK.
朱莉:好的。

GREG: Now when the details came in, I immediately thought of you because one thing they do require is someone with experience (Q6), and you did mention your work at the sports centre when you came in to see us.
格雷格:现在,当细节出现时,我立即想到了你,因为他们确实需要有经验的人(Q6),当你进来见我们时,你确实提到了你在体育中心的工作。

JULIE: Yes, in fact I enjoyed that job. Is there anything else they’re looking for?
朱莉:是的,事实上我很喜欢这份工作。他们还有什么在寻找吗?

GREG: Well, they say it’s quite a high-pressure environment, they’re always very busy, and patients are often under stress, so they want someone who can cope with that and stay calm, and at the same time be confident (Q7) when interacting with the public.
格雷格:嗯,他们说这是一个相当高压的环境,他们总是很忙,病人经常处于压力之下,所以他们想要一个能够应对并保持冷静的人,同时在与公众互动时要有信心(Q7)。

JULIE: Well, after dealing with three children all under five, I reckon I can cope with that.
朱莉:嗯,在处理了三个五岁以下的孩子之后,我想我可以应付。

GREG: I’m sure you can.
格雷格:我相信你可以。

GREG: And then another thing they mention is that they’re looking for someone with good IT skills.
GREG:然后他们提到的另一件事是,他们正在寻找具有良好 IT 技能的人。

JULIE: Not a problem.
朱莉:没问题。

GREG: So you’d be interested in following this up?
格雷格:所以你有兴趣跟进这个吗?

JULIE: Sure. When would it start?
朱莉:当然。什么时候开始?

GREG: Well, they’re looking for someone from the beginning of next month, but I should tell you that this isn’t a permanent job, it’s temporary (Q8), so the contract would be just to the end of September. This article is from laokaoya website. But they do say that there could be further opportunities after that.
格雷格:嗯,他们从下个月初开始找人,但我应该告诉你,这不是一份长期工作,而是临时的(Q8),所以合同只会到9月底。本文来自laokaoya网站。但他们确实表示,在那之后可能会有更多机会。

JULIE: OK. And what would the hours be?
朱莉:好的。时间会是多少?

GREG: Well, they want someone who can start at a quarter to eight in the morning – could you manage that?
格雷格:嗯,他们想要一个可以在早上四点半到八点开始工作的人——你能做到吗?

JULIE: Yes, my husband would have to get the kids up and off to my mother’s – she’s going to be looking after them while I’m at work. What time would I finish?
朱莉:是的,我丈夫必须把孩子送到我母亲那里——她会在我上班的时候照顾他们。我什么时候能完成?

GREG: One fifteen (Q9).
格雷格:一个十五(Q9)。

JULIE: That should work out all right. I can pick the kids up on my way home, and then I’ll have the afternoon with them. Oh, one thing .. is there parking (Q10) available for staff at the centre?
朱莉:这应该没问题。我可以在回家的路上接孩子,然后我会和他们一起度过下午。哦,一件事..中心有停车场(Q10)供工作人员使用吗?

GREG: Yes, there is, and it’s also on a bus route.
格雷格:是的,有,而且也在公共汽车路线上。

JULIE: Right. Well, I expect I’ll have the car but it’s good to know that.
朱莉:是的。好吧,我希望我能有这辆车,但很高兴知道这一点。

GREG: OK, so where do l go from here?
格雷格:好的,那么我该何去何从呢?

JULIE: Well, if you’re happy for me to do so, I’ll forward your CV and references, and then the best thing would probably be for you to phone them so they can arrange for an interview.
朱莉:好吧,如果你愿意我这样做,我会转发你的简历和推荐信,然后最好的办法可能是你给他们打电话,这样他们就可以安排面试。

GREG: Great. Well thank you very much.
格雷格:太好了。非常感谢。

JULIE: You’re welcome. Bye now.
朱莉:不客气。再见。

GREG: Bye.
格雷格:再见。

剑桥雅思18 Test4 Part1雅思听力答案

1. receptionist
1. 接待员

2. medical
2. 医疗

3. Chastons
3. 查斯顿

4. appointments
4. 任命

5. database
5. 数据库

6. experience
6. 经验

7. confident
7. 自信

8. temporary
8. 临时

9. 1.15

19. parking
19. 停车

剑桥雅思18Test4Part2听力原文与答案 Museum of Farming Life

剑桥雅思18Test4Part3听力原文与答案 origami

剑桥雅思18Test4Part4听力原文与答案 Victor Hugo

老烤鸭雅思公众号  
本文固定链接: http://www.laokaoya.com/56848.html | 老烤鸭雅思-专注雅思备考
本文固定链接: http://www.laokaoya.com/56848.html |老烤鸭雅思-专注雅思备考

剑桥雅思18Test4Part1听力原文与答案 Job details from employment agency:等您坐沙发呢!

发表评论

正在提交, 请稍候...
正在提交, 请稍候...
#

快捷键:Ctrl+Enter
error: Alert: Content is protected !!
错误:警报:内容受保护!!