这是用户在 2025-4-6 14:44 为 https://labbed.net/software/labchirp/manual/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

LabChirp version 1.60  LabChirp 版本 1.60

By Labbed   由 Labbed 出品

About   关于

LabChirp is a powerful but simple-to-use free program for creating sound effects to use for anything you want, with a lot of precision and control.
LabChirp 是一款功能强大但简单易用的免费程序,可用于创建音效,适用于任何您想要的用途,并提供高度的精确性和控制。

If you find any bugs or have a great suggestion on how to improve LabChirp, please let me know!
如果您发现任何漏洞或有改进 LabChirp 的好建议,请告诉我!

Contact information can be found at the end of this manual.
联系方式可在本手册末尾找到。

License  许可协议

LabChirp is free to download and free to use. Any sounds you create with LabChirp (including randomized ones) are yours, which means you may use them however you want, even for commercial projects.
LabChirp 可免费下载并自由使用。您通过 LabChirp 创建的所有声音(包括随机生成的)均归您所有,这意味着您可以任意使用它们,甚至用于商业项目。

Feel free to redistribute LabChirp in any way you want, but please include this manual unmodified along with the program and make sure you don't charge anything for LabChirp itself in any way.
欢迎以任何方式自由分发 LabChirp,但请确保随程序附带本手册且不作修改,同时不得以任何形式对 LabChirp 本身收费。

You do not have to pay anything to use LabChirp. However, if you find it useful, and if you feel generous, you can support me by donating using the instructions found on the About page on my website. It would be very appreciated! See Contact below for more details.
使用 LabChirp 无需支付任何费用。但如果您觉得它有用且愿意支持,可以通过我网站上"关于"页面提供的捐赠方式进行赞助,我们将不胜感激!更多详情请参阅下方的"联系方式"。

Changelog   更新日志

What happened since last version?
自上一版本以来的变化?

v1.60  v1.60 版本

  • Improved mutator!  改进的变异器!
    Batch save has been added to Mutator, and the option to randomly change waveform.
    变异器新增批量保存功能,并支持随机改变波形选项。
  • Higher precision!  更高精度!
    A second decimal place has been added to frequency and volume/amplitude of all waves.
    所有波的频率和音量/振幅现在都精确到小数点后两位。
  • Higher frequencies!  更高的频率!
    All waves' frequencies can now go up to 9999.99 Hz.
    所有波的频率现在最高可达 9999.99 赫兹。
  • Better Mac compatibility!
    更好的 Mac 兼容性!

    Mac users should now be able to hear the sound when pressing play.
    Mac 用户现在按下播放键时应能听到声音。
  • Better visuals for envelopes!
    包络线视觉效果优化!

    Envelopes are now filled (with configurable opacity).
    包络线现在支持填充(透明度可配置)。
  • Bug fixes!  漏洞修复!
    • Changing sample rate while sound is playing caused the playback indicator to appear at an incorrect position.
      在播放声音时更改采样率导致播放指示器显示位置不正确。
    • Trying to save a Randomizer preset caused another preset to load for some people, making it impossible to save.
      尝试保存随机化器预设时,部分用户会遇到加载另一个预设的问题,导致无法保存。

v1.50  版本 1.50

  • Effects!  效果器!
    Apply cool sound filters/effects such as Reverb and Flanger to your sound!
    为你的声音应用酷炫的音效/滤镜,如混响和镶边效果!
  • Trim silence!  静音修剪!
    Automatically trim silence at the beginning and/or end of your sound.
    自动修剪声音开头和/或结尾的静音部分。
  • Various bug-fixes and smaller layout/convenience adjustments:
    多项错误修复及布局/便利性微调:

    • Clickable stop button.  可点击的停止按钮。
    • Playback indicator.  播放进度指示器。
    • Envelope preview in the Randomizer.
      随机发生器中的包络预览。
    • Splash screen.  启动画面。
    • Wave frequency accuracy correction (was 0.05 % off before).
      波形频率精度校正(之前存在 0.05%的偏差)。
    • Loud sounds could overflow and "loop" instead of being clipped.
      大音量可能导致溢出并产生"循环"效果而非削波。
    • Small Mono compatibility fixes.
      小幅优化单声道兼容性。
    • Probably some other bug fixes that I forgot about.
      可能还有其他我忘记修复的 bug。

v1.25  版本 1.25

  • More quality options!  更多音质选项!
    You can now apply dither and oversampling.
    现在可以应用抖动和过采样技术。
  • A more intuitive way of editing envelopes!
    更直观的包络编辑方式!

    Simply click anywhere to add a point, and move a point by dragging it.
    只需点击任意位置即可添加点,拖动点可移动其位置。
  • Curves for the envelopes!
    包络曲线来了!

    To create some really smooth envelopes without having to add many points.
    无需添加过多点即可创建非常平滑的包络。
  • Mutator!  变异器!
    To randomly tweak a sound.
    随机调整声音。
  • Back/forward buttons for the randomizer!
    随机生成器的前进/后退按钮!

    If you accidentally skipped a cool random sound you can restore it.
    如果不小心跳过了某个很酷的随机声音,可以恢复它。
  • Batch save random sounds!
    批量保存随机声音!

    Select a preset in the randomizer and save a whole bunch of sounds at once!
    在随机生成器中选择预设,一次性保存大量声音!
  • Faster sound generation!  更快速的声音生成!
    Taking advantage of multiple cores.
    充分利用多核处理器优势。
  • Copy/paste for envelopes!
    包络线的复制/粘贴功能!

    Copy one envelope and paste it into another!
    复制一个信封并粘贴到另一个中!
  • Added shortcuts to switch channels.
    添加了切换频道的快捷方式。

    Ctrl + Tab/Ctrl + Shift + Tab or Ctrl + 1-8.
    Ctrl + Tab / Ctrl + Shift + TabCtrl + 1 - 8
  • More customization.  更多自定义选项。
    You can choose your own colors for the envelopes, among other things!
    你可以自定义信封的颜色,还有其他功能可选!
  • Save/export split!  保存/导出拆分功能!
    Before, both a WAV and LCH file was created when you saved. Now you can choose to save only one of these, if you want.
    之前保存时会同时生成 WAV 和 LCH 文件。现在你可以根据需要选择只保存其中一种。
  • General UI fixes.  通用用户界面修复。
    Such as grayed out buttons for muted channels, double buffered panels and DPI compatibility.
    例如静音通道的灰色按钮、双缓冲面板和 DPI 兼容性。

v1.00  版本 1.00

  • Higher quality sound!  更高品质的音效!
    You can now choose between 22050/44100 Hz and 8-bit/16-bit.
    现在您可以选择 22050/44100 赫兹和 8 位/16 位采样率。
  • More envelopes!  更多信封!
    Modulation waves also have envelopes now.
    调制波现在也有了包络线。
  • New waveform!  新波形!
    Noise2! Which is like Noise with a linear interpolation. Also, modulations have the Custom Wave too now.
    噪声 2!类似于带线性插值的噪声。此外,调制现在也支持自定义波形了。
  • Randomizer!  随机化工具!
    To generate random sounds!
    用于生成随机声音!
  • General interface redesigns.
    通用界面重新设计。

    Some things has been moved to a more logical position and some other stuff has been added or removed.
    部分内容已移至更合理的位置,同时新增或删除了其他一些内容。
  • More wave accuracy.  更多波形精度。
    There were some problems with offset and Noise but it should be fixed now. Also, most values now have one decimal.
    之前存在偏移和噪声问题,但现在应该已经修复了。此外,大多数数值现在保留了一位小数。
  • Easier value edit!  数值编辑更便捷!
    You can now click on the number next to a slider to edit its value.
    现在可以点击滑块旁边的数字来编辑其数值。
  • Undo!  撤销!
    You can now undo and redo.
    您现在可以撤销和重做操作。
  • Other not very interesting stuff.
    其他不太有趣的内容。

    Like settings, bugfixes, an about box, menubar and more!
    比如设置、错误修复、关于对话框、菜单栏等等!

v0.85  版本 0.85

  • Initial release.  初始版本。

Usage   用法

Here follows a complete explanation for every control in LabChirp.
以下是对 LabChirp 中每个控件的完整说明。

Overview  概述

Sounds in LabChirp are generated based on the parameters found inside the Wave tab. Up to eight channels can be edited individually. Additionally, effects can be applied to the sound from the Effects tab.
LabChirp 中的声音是基于波形标签页中的参数生成的。最多可以单独编辑八个通道。此外,还可以通过效果标签页对声音应用效果。

Channels  通道

To the right you will see eight buttons corresponding to the different channels. Each channel generates an output based on its individual parameter settings defined in the Wave tab. When the sound is generated, the output of each enabled channel is combined.
右侧您会看到八个对应不同通道的按钮。每个通道根据其在波形标签页中定义的独立参数设置生成输出。当声音生成时,所有启用通道的输出将被混合。

To edit the parameters of another channel, switch to it by clicking on the button with the channel's number. Make sure the channel is enabled if you want it included in the sound.
要编辑其他通道的参数,请点击对应通道编号的按钮切换到该通道。若希望该通道包含在生成的声音中,请确保其处于启用状态。

To enable (unmute) a channel, check the box next to that channel's button.
要启用(取消静音)某个通道,请勾选该通道按钮旁的复选框。

You can copy elements from one channel to another using the controls below the column of channel buttons. See Copy channel for more information.
您可以使用通道按钮列下方的控件将一个通道的元素复制到另一个通道。更多信息请参阅“复制通道”功能说明。

Wave tab  波形选项卡

The Wave tab is where you edit a channel's parameters that define its output.
波形选项卡用于编辑通道的输出参数。

At the top, you will see settings for Length and Delay.
顶部可见长度(Length)和延迟(Delay)的设置项。

Length:
The length of the channel's output. One length value is equal to 1/22050 seconds (one sample for 22050 Hz and two samples for 44100 Hz). You can also input the length in seconds by clicking on the value shown to its right.
Delay:
How much silence is added before the channel's output starts. Same unit as Length.

长度(Length):通道输出的时长。1 个长度值等于 1/22050 秒(22050Hz 采样率下为一个样本,44100Hz 下为两个样本)。也可通过点击右侧显示值直接输入秒数。延迟(Delay):通道输出开始前插入的静音时长。单位与长度相同。

Below the Length and Delay settings are three different groups of controls, labeled Main wave, Frequency modulation and Volume modulation. These are the basic waves that make up the channel's output. See Waves below for details.
在“长度”和“延迟”设置下方有三组不同的控制选项,分别标记为“主波形”、“频率调制”和“音量调制”。这些是构成通道输出的基础波形。详情请参阅下文“波形”部分。

Below these controls, you will see the Envelope/Custom wave edit box. This is where you define the nine different envelopes/custom waveforms for the different waves. To switch envelope, click on the button to the left of the slider corresponding to the value whose envelope you wish to define. To define a custom waveform, click the button below the corresponding waveform selector on the right side. See Envelopes below for more details.
在这些控制选项下方,您会看到“包络/自定义波形”编辑框。此处可定义九种不同的包络/自定义波形以对应不同波形。切换包络时,点击滑块左侧对应目标参数的按钮;定义自定义波形时,点击右侧波形选择器下方的对应按钮。详情请参阅下文“包络”部分。

Effects tab  效果标签

The Effects tab is where you add and edit effects that will be applied to your sound, or a channel's output individually.
“效果”选项卡用于添加和编辑将应用于您的声音或单个通道输出的效果。

There is a button to add different effects, and a checkbox to determine whether the effects should be applied to all channels at once, or to individual channels. See Effects below for more details.
有一个按钮可以添加不同的效果,以及一个复选框用于确定效果是应同时应用于所有通道还是单独应用于各个通道。更多详情请参阅下方的“效果”部分。

Playback  播放

The large button to the lower right is used to play your current sound. The WAV graph on the bottom displays a visual representation of your generated sound.
右下角的大按钮用于播放当前声音。底部的 WAV 波形图显示了生成声音的视觉表示。

Mutator and Randomizer  变异器与随机化器

The Mutator button to the lower right brings up the Mutator, which is used to apply slight transformations to the parameters of your sound. See Mutator below for more details.
右下角的“变异器”按钮可调出变异器界面,用于对声音参数进行细微调整。详见下文“变异器”部分说明。

The Randomizer button to the lower right brings up the Randomizer, where you can generate a new completely randomized sound. See Randomizer below for details.
右下角的“随机化器”按钮可调出随机化器界面,在此可生成全新随机声音。详见下文“随机化器”部分说明。

File operations   文件操作

All file operations can be found under File in the menu bar, and can also be accessed with keyboard shortcuts.
所有文件操作都可以在菜单栏的“文件”选项下找到,也可以通过键盘快捷键访问。

New  新建

If you want to start over, click File ▸ New (or press Ctrl + N). This will reset all parameters and start a new project.
如需重新开始,请点击“文件”▸“新建”(或按下 Ctrl + N )。这将重置所有参数并开始一个新项目。

Open  打开

To load a previously saved sound, click File ▸ Open... (Ctrl + O), locate the file and click Open.
要加载之前保存的声音,请点击文件 ▸ 打开...( Ctrl + O ),定位到文件后点击打开。

Save  保存

You can Save a project file (.lch) so you can edit it later, or you can use Export WAV... to create a wave file (.wav) so you can use it elsewhere, or you can do both at the same time with the Save and Export... option.
您可以保存项目文件(.lch)以便后续编辑,或使用导出 WAV...生成波形文件(.wav)供其他场景使用,也可同时通过"保存并导出..."选项完成两项操作。

The output quality of the wave file depends on the quality settings found under the Quality menu. See Quality below for more details.
波形文件的输出质量取决于"质量"菜单中的设置参数。具体说明请参阅下文"质量"部分。

Settings  设置

To edit settings, click Edit ▸ Settings.... This will open the settings window which contains two tabs:
要编辑设置,请点击编辑 ▸ 设置...。这将打开设置窗口,其中包含两个标签页:

General  常规

Default output quality
determines the default quality setting of new projects.
Default Dither and Default Oversampling
determine the default dither/oversampling setting of new projects.
Trim leading silence and Trim trailing silence
determine the default settings for silence trimming.
Show splash screen
determines whether or not to display the splash screen when the program starts.
Envelope editing
lets you choose your preferred envelope editing behaviour.
Max undo
lets you limit the amount of available undo steps per channel.
Ctrl+S =
determines what happens when you press Ctrl + S.

默认输出质量决定了新项目的默认质量设置。默认抖动和默认过采样决定了新项目的默认抖动/过采样设置。修剪前导静音和修剪后导静音决定了静音修剪的默认设置。显示启动画面决定了程序启动时是否显示启动画面。包络编辑让你选择偏好的包络编辑行为。最大撤销允许你限制每个通道可用的撤销步骤数量。Ctrl+S = 决定了当你按下 Ctrl + S 时会发生什么。

Appearance  外观

Line smoothing
determines whether or not the envelope lines are drawn anti-aliased.
Point shape
determines the appearance of the envelope points.
Fill opacity
determines the opacity of the fill of the envelope.
Color settings:
The color boxes let you edit the colors of the different elements of the envelopes and the WAV graph. There is a sample envelope at the bottom. Use the selector to switch between envelopes to see how they will look.

线条平滑功能决定包络线是否以抗锯齿方式绘制。点形状决定包络点的外观。填充不透明度控制包络填充区域的透明度。颜色设置:通过颜色选择框可编辑包络各元素及 WAV 波形图的颜色。底部提供包络样式预览,使用选择器切换不同包络可查看实际效果。

Click OK to save your settings ("settings.cfg" will be created in the same directory as "LabChirp.exe").
点击"确定"保存设置(将在 LabChirp.exe 同目录下生成"settings.cfg"文件)。

Quality  质量

22050 Hz/44100 Hz  22050 赫兹/44100 赫兹

Hertz (Hz) determines the sample rate (values per second) of the output sound. Higher sample rate allows for higher frequencies and better sound fidelity.
赫兹(Hz)决定了输出声音的采样率(每秒采样值)。更高的采样率能支持更高频率的声音,并提升音质保真度。

8-bit/16-bit  8 位/16 位

Bit depth determines the resolution of the samples. An 8‑bit sound has a resolution of 256 values per sample, while a 16‑bit sound has 65536 values per sample. Higher resolution allows for finer detail. You can clearly hear a difference for instance at the end of long fade outs.
位深度决定了采样的分辨率。8 位音频每个采样有 256 个值,而 16 位音频每个采样有 65536 个值。更高的分辨率能呈现更精细的细节。例如,在长渐弱结尾处,你可以明显听出差异。

Trim silence  修剪静音

Leading:
This option will remove all silence at the beginning of your sound.
Trailing:
This option will remove all silence at the end of your sound.

前导:此选项将移除音频开头所有的静音部分。后导:此选项将移除音频末尾所有的静音部分。

Dither  抖动处理

With a limited resolution, the program needs to round a generated value to fit the resolution. Imagine a really quiet sine wave with values ranging from -0.4 to +0.4. If the rounding is consistent, all its values will be rounded to 0.
由于分辨率有限,程序需要对生成的值进行四舍五入以适应分辨率。想象一个非常微弱、幅值在-0.4 到+0.4 之间的正弦波。如果采用一致的舍入方式,其所有值都会被舍入为 0。

Dither is basically inconsistent rounding, to get a more accurate average representation, so you can still hear the wave even after you really shouldn't be able to with the current resolution. Although it can be a bit noisy.
抖动本质上是非一致的舍入方式,以获得更精确的平均值表现,这样即使在当前分辨率下本应听不见的波形仍能被感知。不过可能会带来些许噪声。

There are two different methods of dither in LabChirp:
LabChirp 中有两种不同的抖动方法:

Floyd-Steinberg
simply forwards the rounding error to the next sample and adds it to its value, which gives a very even and reliable estimation of the sound. May however in some cases result in audible artifacts.
Noise
adds a really subtle noise to the sound, making the rounding more chaotic. Results in no audible artifacts.

Floyd-Steinberg 方法简单地将舍入误差传递给下一个样本并叠加到其值上,从而提供非常均匀可靠的音频估计,但在某些情况下可能导致可听伪影。噪声法则为音频添加极其微妙的噪声,使舍入过程更随机,不会产生可听伪影。

Keep in mind that dither is not guaranteed to improve the quality of the sound, and may add unwanted noise. Experiment and use your own judgement!
请注意,抖动处理并不能保证提升音质,反而可能引入不必要的噪音。请自行试验并运用您的判断力!

Oversampling  过采样

Oversampling can greatly improve the quality of the sound. It is especially noticeable with sounds featuring sharper waveforms, like saw and square, at high frequencies.
过采样能显著提升音质,尤其对于高频段锯齿波、方波等波形尖锐的声音效果更为明显。

With oversampling, each sample will become an average of adjacent values between the previous sample and the next. This gives a much better representation of the actual value.
通过过采样,每个采样点将成为前后相邻样本间的平均值,从而更精准地反映实际数值。

A higher setting means better quality, as more adjacent values are gathered per sample, but the sound will take longer to generate.
数值设置越高意味着音质越好,因为每个采样点会采集更多相邻数值,但生成声音所需时间也会更长。

Note that dither and oversampling does not affect the output sound's file size.
请注意,抖动处理和过采样不会影响输出声音的文件大小。

Waves  波形

Sound in LabChirp is generated through wave calculations. Three waves each play a different role in creating the sound:
LabChirp 中的声音是通过波形计算生成的。三种波形在声音创作中各司其职:

Main wave:
The basic wave of your sound.
Frequency modulation:
Modulates ("vibrates") the pitch of the main wave.
Volume modulation:
Modulates the volume of the main wave.

主波形:声音的基础波形。频率调制:对主波形的音高进行调制(“振动”)。音量调制:对主波形的音量进行调制。

Wave parameters  波形参数

Each wave has its own frequency, volume/amplitude, waveform and waveform offset:
每个波形都有其自身的频率、音量/振幅、波形及波形偏移量:

Frequency
determines how fast the wave will repeat (in Hz).
Volume/amplitude
determines the strength of the wave.
Waveform
is the shape of the wave. There are eight different waveforms to choose from, including a user defined Custom wave. These are selected from the waveform selector to the right. Try them out to hear the difference!
频率决定波形重复的快慢(以赫兹为单位)。音量/振幅决定波形的强度。波形即波的形状。共有八种不同波形可选,包括用户自定义的自定义波形。这些可通过右侧的波形选择器进行选择。试听它们以感受差异!

To edit the Custom waveform, click the Custom button below the waveform selector. See Envelopes below for details on how to edit envelopes and custom waveforms.
Offset
is adjusted using the slider below the waveform selector. This determines the offset/phase of the waveform. This can be useful for a bit more advanced sounds.
要编辑自定义波形,请点击波形选择器下方的“Custom”按钮。关于如何编辑包络和自定义波形的详细信息,请参阅下方的“Envelopes”部分。偏移量通过波形选择器下方的滑块进行调整,这决定了波形的偏移/相位。此功能对制作稍复杂的声音效果很有帮助。

When Noise or Noise2 is selected, offset instead determines the random seed for the noise generation.
当选择“Noise”或“Noise2”时,偏移量将改为决定噪声生成的随机种子值。

Note that the frequency slider stops at 3000 Hz for the Main wave, and at 1000 Hz for modulation waves, but all can reach up to 9999.99 Hz by manually entering a value into the text box to the right of the slider, or by using the buttons around the slider.
请注意,主波的频率滑块最高可调至 3000 Hz,调制波则为 1000 Hz,但通过手动在滑块右侧的文本框中输入数值或使用滑块周围的按钮,所有波形均可达到 9999.99 Hz。

Envelopes  包络线

With envelopes, you can freely control a parameter of the sound over time. A simple example would be to make the frequency gradually increase, or the volume lower and lower (like a fade-out), but you can give the envelope any shape you want.
通过包络线,您可以自由地控制声音参数随时间的变化。一个简单的例子是让频率逐渐升高,或音量越来越低(如淡出效果),但您也可以自定义任意形状的包络线。

The envelope editor is also used to create custom waveforms, where the graph instead represents the shape of the wave.
包络编辑器还可用于创建自定义波形,此时曲线图代表的是波的形状。

Main wave, Frequency modulation and Volume modulation have two envelopes and one Custom wave each.
主波形、频率调制和音量调制各有两个包络线和一个自定义波形。

Volume/Amplitude:
This changes the volume or amplitude of the wave over time.
Frequency:
This changes the frequency of the wave over time.
Custom wave:
This lets you create your very own waveform! Be sure to have the Custom waveform selected in the waveform selector.

音量/振幅:这会随时间改变波的音量或振幅。频率:这会随时间改变波的频率。自定义波:这让你可以创建自己的波形!确保在波形选择器中选择了自定义波形。

Select the envelope you want to edit by clicking the button to the left of the slider for that parameter. To edit custom wave, click the button located below the waveform selector.
通过点击参数滑块左侧的按钮选择要编辑的包络线。若要编辑自定义波形,请点击波形选择器下方的按钮。

After having selected the envelope, use the envelope panel to edit the points of the envelope.
选择包络后,使用包络面板编辑包络的点。

The text above the envelope panel will indicate which envelope is currently selected.
信封面板上方的文本将指示当前选中的是哪个信封。

Editing the envelopes  编辑包络线

The following two methods can be used to edit the points of the envelope. Choose the one you prefer in the Settings.
以下两种方法可用于编辑包络线的点。在设置中选择您偏好的方式。

Mode A:  模式 A:

  • Move a selected point to the cursor with left-click.
    左键点击将选中的点移动到光标位置。

Mode B (default):  模式 B(默认):

  • Create a point by left-clicking on an empty space.
    在空白处左键点击创建一个点。
  • Select a point with left-click.
    左键点击选择一个点。
  • Move a point by dragging it with the left mouse button.
    用鼠标左键拖动来移动点。
  • To remove a point, drag it outside the envelope panel.
    要移除一个点,将其拖拽到包络面板外。

The following applies to both editing modes:
以下内容适用于两种编辑模式:

  • To select a point, right-click on or near it. You can also use Shift + Left or Shift + Right to select the previous or next point respectively.
    要选中一个点,在其上或附近右键点击。也可使用 Shift + LeftShift + Right 分别选择前一个或后一个点。
  • You can move the selected point a single step using the Arrow keys for more precision. Holding Ctrl will move it five steps.
    您可以使用 Arrow keys 微调移动选中点一个步长。按住 Ctrl 则移动五个步长。
  • To add a point to the envelope, click + to the right (or Numpad+/Insert) and a point will be added between the currently selected point and the next one. Note that no point can be created with the last point selected.
    要在包络线上添加一个点,请点击右侧的+号(或 Numpad+ / Insert ),系统会在当前选中点与下一个点之间新增一个点。请注意,当最后一个点被选中时无法创建新点。
  • To remove a point from the envelope, click - to the right (or Numpad-/Delete) and the currently selected point will be removed. Note that the first and last point of the envelope cannot be removed.
    要从包络线上移除一个点,请点击右侧的-号(或 Numpad- / Delete ),当前选中的点将被删除。注意:包络线的首尾端点不可删除。

The coordinates of the selected point are displayed to the right above the envelope panel.
所选点的坐标显示在包络线面板右侧上方。

To the right of the envelope there is an Edit button, which opens a menu with more commands:
包络线右侧有一个"编辑"按钮,点击可打开包含更多命令的菜单:

Flip Horizontally:
Flips the points of envelope horizontally.
Flip Vertically:
Flips the points of the envelope vertically.
Copy:
Copies the current envelope to clipboard.
Paste:
Pastes a copied envelope into the current one. Note that different kinds of envelopes can be copied between each other. You can for instance copy the Main Frequency envelope and paste it into the Main Volume envelope.
Reset:
Resets the envelope to its default state.

水平翻转:将包络线的点水平翻转。垂直翻转:将包络线的点垂直翻转。复制:将当前包络线复制到剪贴板。粘贴:将复制的包络线粘贴到当前包络线中。注意不同类型的包络线可以互相复制粘贴。例如,您可以将主频率包络线复制并粘贴到主音量包络线中。重置:将包络线恢复为默认状态。

Check the Curves checkbox to interpolate between points with a Bézier curve instead of straight lines.
勾选“曲线”复选框,使用贝塞尔曲线而非直线在点之间进行插值。

Copy channel  复制通道

To copy elements of a channel to another channel, follow these steps:
要将通道中的元素复制到另一个通道,请按照以下步骤操作:

  1. Select the channel from which you would like to copy by clicking its button.
    点击相应按钮选择您希望复制的来源通道。

    The text below the channel buttons should say "Copy Channel X to:" where X is the currently selected channel.
    通道按钮下方的文字应显示为“将通道 X 复制到:”,其中 X 代表当前选中的通道。
  2. Select the destination channel from the drop down list.
    从下拉列表中选择目标频道。
  3. Click Go!.  点击“开始!”。
    The copy window will appear, containing options for which elements to copy.
    复制窗口将出现,其中包含要复制的元素选项。
  4. De-select anything you do not want to copy from that channel and then click Copy.
    取消勾选你不想从该频道复制的任何内容,然后点击“复制”。

Effects  效果

To make your sound more exciting, you can try adding effects.
为了让您的声音更具吸引力,可以尝试添加效果。

Switch to the Effects tab and select an effect to add from the menu opened by clicking the Add effect... button.
切换到“效果”选项卡,点击“添加效果...”按钮打开菜单,从中选择要添加的效果。

The effect you chose will show up as a panel with relevant controls in the effect list below. You can add more effects if you want. Effects are applied in the order they appear from top to bottom.
所选效果将以带有相关控制项的面板形式显示在下方的效果列表中。如需可继续添加更多效果,效果将按照从上到下的顺序依次应用。

On an effect panel's title bar (gray area at the top) you will find its name, and some controls:
在效果面板的标题栏(顶部灰色区域)上,您会看到其名称以及一些控制选项:

Collapse/expand (˅/˃):
Use this to collapse or expand the contents of the effect panel, so it takes up less visual space.
Enable/disable ():
Enable/disable effect. If this is unchecked, the effect will be ignored/not applied.
Move up/down (/):
Move the effect up or down in the list. You can also use the title bar to drag and drop the effect to the desired position.
Remove (X):
Remove the effect from the list.

折叠/展开(˅/˃):用于折叠或展开效果面板内容,节省视觉空间。启用/禁用(☑):启用或禁用效果。若取消勾选,该效果将被忽略/不应用。上移/下移(↑/↓):调整效果在列表中的顺序。也可通过标题栏拖放效果至目标位置。删除(X):从列表中移除该效果。

Inside an effect panel, on its right side, there are eight checkboxes numbered 1 through 8. If "Apply to all channels" is unchecked, these checkboxes determine which channels the effect will be applied to.
在效果面板右侧内部,有编号 1 至 8 的八个复选框。若未勾选"应用到所有通道",这些复选框将决定效果应用的特定通道。

All effect types are different, and thus each have their own set of parameters:
所有效果类型各不相同,因此每种类型都有其专属参数集:

Echo  回声

Adds a set number of repetitions over the sound, with a given delay and decay value.
在声音上添加指定次数的重复,带有给定的延迟和衰减值。

Delay:
The delay between each repetition in milliseconds.
Decay value:
The relative volume for each repetition.
Iterations:
The number of repetitions to add over the sound.

延迟:每次重复之间的间隔时间,单位为毫秒。衰减值:每次重复的相对音量。迭代次数:在声音上添加的重复次数。

Reverb  混响

This effect makes the essence of the sound linger for a while, simulating the acoustics of a large room.
这种效果让声音的本质萦绕片刻,模拟出大房间的声学特性。

Room size:
An arbitrary size of the "room" the sound echoes through. Larger values means longer decay times.
Wet/dry:
How much of the original sound is heard. A value of 0 means that only the reflections will be heard, while 100 means only the original sound is heard.

房间大小:声音在其中回响的“房间”的任意尺寸。数值越大,衰减时间越长。湿/干比例:原始声音的听取量。值为 0 时仅听到反射声,100 时则仅听到原始声音。

Overdrive  过载

Boosts the volume of the sound, but limits any parts exceeding the original maximum volume, resulting in a louder and grittier sound without actually increasing the volume.
提升声音音量,但会限制超过原始最大音量的部分,从而在不实际增加音量的情况下产生更响亮且粗糙的音效。

Amount:
How much to amplify the original sound before limiting.
Soft:
Determines whether or not the sound will be hard clipped, or receive a softer treatment where the wave values are gradually limited approaching the clipping edge.

增益量:限制前对原始声音的放大程度。柔和:决定声音是进行硬削波,还是采用更柔和的处理方式,在接近削波边缘时逐步限制波形值。

Flanger  镶边效果器

Adds a slightly slower or faster copy over the sound, which results in a sweeping effect.
在原始声音上叠加一个稍慢或稍快的副本,从而产生扫频效果。

Speed:
How much the speed of the copy is increased or decreased. Values further from 0 results in a faster sweep.
Offset:
The original offset of the copy.
Inverted:
With this checked the copy will be inverted, or "upside down", resulting in a different and often more distinct sweeping sound.

速度:副本速度增减的幅度。数值越远离 0,扫频速度越快。偏移量:副本的初始时间偏移。反相:勾选此项后副本将反相(即波形上下颠倒),产生更独特且明显的扫频音效。

Chord  和弦

Combines several pitch-shifted versions of the sound. Note that the pitch is different, but the length remains the same.
结合了多个经过音高偏移处理的音频版本。注意音高不同,但时长保持不变。

You can have four voices with different pitches and volumes at once.
可同时设置四个不同音高和音量的声部。

Relative note (leftmost control):
How many semitones this voice will be pitched up or down.
Volume:
The volume for this voice. Set to 0 to disable.

相对音高(最左侧控件):该声部音高升降的半音数。音量:此声部的音量,设为 0 可禁用。

Bitcrusher  位压缩器

This effect will reduce the apparent resolution of your sound, to achieve a more lo-fi or "retro" sound.
此效果会降低声音的表观分辨率,以实现更低保真或“复古”的音效。

Note that Bitcrusher does not affect the actual bitrate of the sound file.
请注意,位压缩器不会影响声音文件的实际比特率。

Depth:
Determines the amount of available values per sample the resulting sound will have, in bits. 8 bits means 256 values, 4 bits means 16 values and so on. You can even enter a non-integer value, such as 2.6 bits, to get 6 values.
Sample rate:
Determines how many samples per second the resulting sound will have.
Dither:
Adds noise to the input sound to eliminate consistent rounding. See a more detailed explanation of dither under Quality above.
Center:
With an even number of available values, there will be an equal amount of positive and negative values, but none at 0. With this option unchecked, the values will instead be shifted so that one of them will be at 0.
深度:决定处理后声音每个采样点可用的数值范围,以比特为单位。8 比特表示 256 个值,4 比特表示 16 个值,以此类推。您甚至可以输入非整数值,如 2.6 比特,将得到 6 个值。采样率:决定处理后声音每秒的采样点数。抖动:向输入声音添加噪声以消除持续性的舍入误差。关于抖动的更详细解释,请参阅上文“质量”部分。居中:当可用值为偶数时,正负值数量相等但不含零值。取消勾选此选项时,数值将偏移以确保其中一个值位于零点。

With an uneven number of available values, there will always be one at 0, so in that case this option does nothing.
当可用值为奇数时,总会有一个值处于 0 位置,因此在这种情况下此选项不起作用。

Mutator  变异器

If you want to slightly change something with your sound but you are not sure exactly what, you can use the Mutator.
若您想对声音进行微调但不确定具体调整方向,可使用变异器功能。

Click the Mutator button below the channel buttons to open the Mutator. Adjust the sliders to determine how extreme the mutation of each element will be.
点击通道按钮下方的"变异器"按钮打开界面,通过滑动调节条控制各元素的变异强度。

When you click Mutate!, the parameters of your sound will change randomly.
点击“突变!”按钮时,您的声音参数将随机变化。

You can apply the mutation to all enabled channels or only the selected channel.
您可以将突变应用于所有启用的通道或仅选定的通道。

Randomizer  随机生成器

If you are lazy, in a hurry, or find everything in this manual confusing, you can use the Randomizer to let LabChirp generate a sound for you!
如果您觉得懒散、时间紧迫,或对本手册的所有内容感到困惑,可以使用随机生成器让 LabChirp 为您生成声音!

Click the Randomizer button below the channel buttons to open the Randomizer.
点击频道按钮下方的随机生成器按钮即可打开随机功能。

To quickly generate a random sound, simply select one of the presets and click Randomize!.
要快速生成随机音效,只需选择一个预设并点击“随机生成!”按钮。

This will overwrite any current sound you might be working on, so remember to save before randomizing!
这将覆盖您当前可能正在编辑的音效,因此请记得在随机生成前保存!

With the arrow buttons (< and >) next to the Randomize! button, you can re-generate a previously generated sound. Useful if you heard a cool sound but accidentally generated a new one.
通过“随机生成!”按钮旁的箭头按钮(< 和 >),您可以重新生成之前生成的音效。当您听到一个很棒的音效却不小心生成了新音效时,这个功能非常实用。

You can also create and save your own presets!
您还可以创建并保存自己的预设!

The <New> preset has all parameters set to create the default sound, and is a good starting point for creating a new preset from scratch, but any preset can be edited.
<新建>预设将所有参数设为默认声音配置,是从零开始创建新预设的理想起点,但任何预设均可编辑。

The different tabs contain settings for the random generation. These settings can be saved by typing a name in the preset selector and clicking Save.
不同标签页包含随机生成的设置。通过在预设选择器中输入名称并点击保存,即可存储这些设置。

Main  主界面

In this tab you can set the range for most of the controls in the Wave tab, and the number of channels to be randomized. For instance, if you set Main Frequency to Minimum 100 and Maximum 200, the main frequency value of the generated sound will be somewhere between 100 and 200.
在此选项卡中,您可以设置波形选项卡中大多数控件的取值范围以及需要随机化的通道数量。例如,若将主频率最小值设为 100、最大值设为 200,则生成声音的主频率值将介于 100 至 200 之间。

Waveforms  波形

Select all waveforms to be included in the randomization for each wave. For instance, if you only want Noise, have only that selected.
为每个波形选择参与随机化的所有波形类型。例如,若仅需噪声波形,则只勾选该选项。

"Custom" will generate a random Custom wave.
"自定义"选项将生成随机自定义波形。

Envelopes  信封

In this tab, you can adjust how the different envelopes will be generated.
在此选项卡中,您可以调整不同包络线的生成方式。

Start:
Determines the position of the first point. For instance, if you want it to start at the top always, set both Minimum and Maximum to 100. To have it start somewhere between 20 and 50, set Minimum to 20 and Maximum to 50.
Next X:
Determines how far a new point will be placed from the previous in the horizontal (temporal) axis. "1" means it will be created only one step from the previous, and "500" means it will be created all the way at the end.
Next Y:
Determines how far up or down a new point will be placed relative to the previous. For instance, to make the envelope tend downwards, set the Minimum and Maximum value to something negative.

起始点:决定第一个点的位置。例如,若希望始终从顶部开始,请将最小值和最大值均设为 100。若要在 20 至 50 之间随机起始,则将最小值设为 20,最大值设为 50。下一个 X:决定新点与前一水平(时间)轴上的距离。"1"表示仅与前一点相隔一步,"500"表示将直接创建在末端。下一个 Y:决定新点相对于前一点在垂直方向上的偏移量。例如,要使包络线呈下降趋势,可将最小值和最大值设为负数。

Hovering any of the colored areas to the left will display randomized previews for that envelope generated with the current parameters.
将鼠标悬停在左侧任何彩色区域上,将显示基于当前参数随机生成的该包络线预览。

Effects  效果

Effects can be added to a preset using the Add effect... button. Adjust the number next to the effect's name to determine the probability in percent that the effect will be added to the sound.
可通过点击“添加效果...”按钮将效果加入预设。调整效果名称旁边的数值,以百分比形式设定该效果被添加到声音中的概率。

All effects have their own minimum and maximum values for their specific parameters. For on/off parameters, a numeric value is used to determine the probability of the parameter's checkbox being checked.
所有效果都有各自参数的最小值和最大值。对于开关型参数,使用数值来确定该参数复选框被勾选的概率。

Batch save  批量保存

Click the Batch save... button in the Randomizer or Mutator window to open the Batch save dialog. This allows you to generate several randomized/mutated sounds at once, based on the current Randomizer or Mutator settings.
在随机化器或变异器窗口中点击“批量保存...”按钮,即可打开批量保存对话框。此功能允许您根据当前随机化器或变异器的设置,一次性生成多个随机化/变异后的声音。

Select the number of sounds to generate, and their file type (LCH and/or WAV), then click Save.... In the save dialog that appears, browse to the desired save location and input a base file name, and save. The generated files will use this name as a prefix, followed by a number.
选择要生成的声音数量及其文件类型(LCH 和/或 WAV),然后点击保存...在出现的保存对话框中,浏览至目标保存位置并输入基础文件名后保存。生成的文件将以此名称作为前缀,后接数字编号。

Keyboard shortcuts  键盘快捷键

Here is a list of all the keyboard shortcuts you can use in LabChirp.
以下是 LabChirp 中所有可用的键盘快捷键列表。

P
Play the sound  播放声音
Esc
Stop currently playing sound
停止当前播放的声音
Ctrl + N
Reset/New  重置/新建
Ctrl + O
Load  加载
Ctrl + S
Save  保存
Ctrl + Z
Undo  撤销
Ctrl + Y
Redo  重做
Ctrl + Shift + Z
Redo  重做
Alt + F4
Exit LabChirp  退出 LabChirp
Ctrl + Tab
Select next channel  选择下一个频道
Ctrl + Shift + Tab
Select previous channel  选择上一个频道
Ctrl + 1-8
Select specific channel  选择特定频道
Ctrl + W
Switch to the Wave tab
切换到波形选项卡
Ctrl + E
Switch to the Effects tab
切换到效果标签页
E
Set focus to the Envelope panel
将焦点设置到包络面板

Envelope  包络
Up
Move selected point up one step
将选中点上移一步
Down
Move selected point down one step
将选定点向下移动一步
Left
Move selected point left one step
将选定点向左移动一步
Right
Move selected point right one step
将选定点向右移动一步
Ctrl + Up
Move selected point up five steps
将选定点向上移动五步
Ctrl + Down
Move selected point down five steps
将选定点向下移动五步
Ctrl + Left
Move selected point left five steps
将选定点向左移动五步
Ctrl + Right
Move selected point right five steps
将选定点向右移动五步
Shift + Left
Select previous point  选择上一个点
Shift + Right
Select next point  选择下一个点
Numpad+
Add point  添加点
Insert
Add point  添加点
Numpad-
Remove point  移除点
Delete
Remove point  移除点

Contact   联系

You can contact me by sending an email to labbed@labbed.net.
您可以通过发送电子邮件至 labbed@labbed.net 与我联系。

Please also visit my website for other stuff, at Labbed.net!
也请访问我的网站 Labbed.net 获取其他内容!

Have fun!  玩得开心!