هذه صفحة لقطة ثنائية اللغة تم حفظها بواسطة المستخدم في 2025-5-1 9:08 لـ https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/742f5153-1398-41d5-8215-8719a7d6057e/?isTrial=true، مقدمة بدعم ثنائي اللغة من قبل الترجمة الغامرة. تعلم كيفية الحفظ؟
FACULTY OF LAW  كلية الحقوق
The BRITISH UNIVERSITY  الجامعة البريطانية
IN EGYPT  في مصر

Moot Court Unit  وحدة المحكمة الصورية

Information Technology Law Moot Court Competition Case
قانون تكنولوجيا المعلومات قضية منافسة المحكمة الصورية

2024/2025
Professor Hassan Abdelhamid Edition
بروفيسور حسن عبد الحميد طبعة
The Case between  الحالة بين
The State of Kanan and U-Wesh LLC.
ولاية كنعان ويو ويش ذ.م.م.

The State of Hebabta  دولة حبابتا

This edition of the IT Law Moot Court Competition is dedicated to Prof. Hassan Abdelhamid, the Founding Dean of the Faculty of Law at the British University in Egyp. His belief in and support for the moot court as a core experimental activity has been instrumental in the establishment and success of this competition.
هذه النسخة من مسابقة المحكمة الصورية لقانون تكنولوجيا المعلومات مخصصة للأستاذ الدكتور حسن عبد الحميد، العميد المؤسس لكلية الحقوق في الجامعة البريطانية في إيجيب. كان إيمانه ودعمه للمحكمة الصورية كنشاط تجريبي أساسي مفيدا في إنشاء ونجاح هذه المسابقة.

Background  خلفية

  1. Mitcivism is an ethnic group found across various regions of the world, with the majority residing in Blanco. Many Mitcivos believe that they have ancestral origins, and therefore a historical right, in the land of Kanan. According to their cultural heritage and historical narratives, it is their spiritual and rightful land. Mitcivo literature shows that the Mitcivo Kingdom ruled the land of Kanan from 550 B.C. to 350 B.C., with Mitcivo communities continuing to live there afterward as a minority.
    Mitcivism هي مجموعة عرقية موجودة في مناطق مختلفة من العالم ، حيث يقيم معظمها في بلانكو. يعتقد العديد من Mitcivos أن لديهم أصولا أسلافا ، وبالتالي حقا تاريخيا ، في أرض كنعان. وفقا لتراثهم الثقافي ورواياتهم التاريخية ، فهي أرضهم الروحية والشرعية. يظهر أدب Mitcivo أن مملكة Mitcivo حكمت أرض Kanan من 550 قبل الميلاد إلى 350 قبل الميلاد ، مع استمرار مجتمعات Mitcivo في العيش هناك بعد ذلك كأقلية.
  2. Various ruling kingdoms controlled Kanan until the collapse of the Nottam Union (14101915). The Nottam Union spanned the Large Southern Region (LSR), encompassing wide territories that form part of today’s modern states, including Kanan. The Malsi ethnicity constituted the majority of the population of the LSR during this period and continues to do so up to the present day.
    سيطرت ممالك حاكمة مختلفة على كنعان حتى انهيار اتحاد نوتام (14101915). امتد اتحاد نوتام إلى المنطقة الجنوبية الكبيرة (LSR) ، ويشمل مناطق واسعة تشكل جزءا من الولايات الحديثة اليوم ، بما في ذلك كنعان. شكلت العرقية المالسيية غالبية سكان LSR خلال هذه الفترة ولا تزال تفعل ذلك حتى يومنا هذا.
  3. In the middle of the 20th century, the world strove to establish a new order guaranteeing peace and respect for human rights, seeking to distance itself from the eight-year Great War (1942-1950), which erupted in the continent of Blanco, claimed the lives of millions, and left the world devastated both economically and socially. This endeavor advanced on different fronts, one of which was compensating the victims of the war. At the center of this effort were the Mitcivos, who had suffered persecution and were subjected to a documented and globally recognized genocide.
    في منتصف القرن العشرين، سعى العالم إلى إقامة نظام جديد يضمن السلام واحترام حقوق الإنسان، سعيا إلى النأي بنفسه عن الحرب العظمى التي استمرت ثماني سنوات (1942-1950)، والتي اندلعت في قارة بلانكو وأودت بحياة الملايين، وتركت العالم مدمرا اقتصاديا واجتماعيا. تقدم هذا المسعى على جبهات مختلفة ، كانت إحداها تعويض ضحايا الحرب. كان في قلب هذا الجهد عائلة ميتشيفو ، التي عانوا من الاضطهاد وتعرضوا لإبادة جماعية موثقة ومعترف بها عالميا.
  4. As persecution against the Mitcivos in some parts of Blanco increased early in the 20th century, a Mitcivo movement named “Kratism” emerged, calling for the establishment of a state for the Mitcivos in the land of Kanan, where they would find protection from persecution and shelter from their historical suffering. In response, extensive waves of immigration sailed primarily from Blanco to the South, to settle in Kanan.
    مع تزايد الاضطهاد ضد الميتسيفو في بعض أجزاء بلانكو في أوائل القرن العشرين ، ظهرت حركة ميتشيفو تسمى "الكراتية" ، تدعو إلى إنشاء دولة للميتسيفو في أرض كنعان ، حيث سيجدون الحماية من الاضطهاد والمأوى من معاناتهم التاريخية. ردا على ذلك ، أبحرت موجات هجرة واسعة في المقام الأول من بلانكو إلى الجنوب ، لتستقر في كنعان.
  5. The immigration movement, initially welcomed by the Malsi, escalated into conflict over land and control, as Krati gangs used violence to acquire territory. Over the years, the Kratis annexed land from the Malsi of Kanan leading to the present day where the Kratis have outnumbered the Malsi. The Malsi, who once formed the vast majority of Kanan’s population, have been systematically displaced due to successive waves of Krati immigration and settlement expansion.
    تصاعدت حركة الهجرة، التي رحب بها المالسيون في البداية، إلى صراع على الأرض والسيطرة، حيث استخدمت عصابات كراتي العنف للاستيلاء على الأراضي. على مر السنين ، ضم الكراتي أراض من المالسي في كنعان مما أدى إلى يومنا هذا حيث فاق عدد الكراتي عدد المالسيين. تم تهجير المالسيين، الذين كانوا يشكلون الغالبية العظمى من سكان كنعان، بشكل منهجي بسبب الموجات المتتالية من الهجرة الكراتي والتوسع الاستيطاني.
  6. The Krati movement secured international recognition of a new state, the State of Hebabta, on parts of Kanan, with the support of the world’s great powers, which had emerged victorious in the Great War. As a result of the de facto annexations of Malsi land and the recognition of Hebabta by other states, the Malsi remained divided into three parts of Kanan. Some stayed in the City of Divine, while the majority are in the Potamosa and the Sea zone, which together form the today’s internationally recognized State of Kanan.
    حصلت حركة كراتي على اعتراف دولي بدولة جديدة ، دولة حبابتا ، في أجزاء من كنعان ، بدعم من القوى العظمى في العالم ، التي خرجت منتصرة في الحرب العظمى. نتيجة للضم الفعلي لأراضي المالسي واعتراف الدول الأخرى بحبابة ، ظل المالسي منقسمين إلى ثلاثة أجزاء من كنعان. بقي البعض في مدينة الإلهية ، بينما كانت الغالبية في منطقة بوتاموسا والبحر ، والتي تشكل معا ولاية كنعان المعترف بها دوليا اليوم.
  7. The City of Divine enjoys a high level of stability, attracting visitors from around the world as a popular tourist destination. Despite the ongoing territorial claims between Hebabta and Kanan, the daily life in the city remains largely unaffected. In effect, Hebabta exercises exclusive control over the entire city, with well-coordinated international administration ensuring the functionality of a separation zone between the Northern Hebabtian part and the Southern Kananian part. The city’s unique blend of cultural heritage, historical significance, and religious importance has cemented its reputation as a major global tourism destination, attracting pilgrims, scholars, and travelers alike.
    تتمتع مدينة الإلهي بمستوى عال من الاستقرار ، حيث تجذب الزوار من جميع أنحاء العالم كوجهة سياحية شهيرة. على الرغم من المطالبات الإقليمية المستمرة بين حبابتا وكنعان، لا تزال الحياة اليومية في المدينة غير متأثرة إلى حد كبير. في الواقع، تمارس حبابتا سيطرة حصرية على المدينة بأكملها، مع إدارة دولية منسقة جيدا تضمن عمل منطقة فاصلة بين الجزء الشمالي من حبابة والجزء الجنوبي الكناني. عزز المزيج الفريد للمدينة من التراث الثقافي والأهمية التاريخية والأهمية الدينية سمعتها كوجهة سياحية عالمية رئيسية ، تجذب الحجاج والعلماء والمسافرين على حد سواء.
  8. The Sea Zone and Potamosa, despite wide international recognition, have only been granted limited self-governance. Hebabta’s control has effectively severed any direct ground connection between the two regions. While Hebabta withdrew from the Sea Zone following armed clashes, it continues to enforce an air, sea, and land control, with the exception of two land corridors to two neighboring counties with Malsi majority. In contrast, Hebabta retains direct territorial control over Potamosa, maintaining a network of checkpoints and extensive public surveillance throughout the area.
    لم تمنح المنطقة البحرية وبوتاموزا ، على الرغم من الاعتراف الدولي الواسع ، إلا بالحكم الذاتي المحدود. لقد قطعت سيطرة حبابتا فعليا أي اتصال بري مباشر بين المنطقتين. وبينما انسحبت حبابتا من المنطقة البحرية في أعقاب الاشتباكات المسلحة، فإنها تواصل فرض السيطرة الجوية والبحرية والبرية، باستثناء ممرين بريين إلى مقاطعتين متجاورتين ذات أغلبية المالسي. في المقابل، تحتفظ حبابتا بالسيطرة الإقليمية المباشرة على بوتاموسا، وتحتفظ بشبكة من نقاط التفتيش والمراقبة العامة المكثفة في جميع أنحاء المنطقة.
  9. Both the Sea Zoe and Potamosa are officially subject to the federal government of Kanan, with little authority to the latter and more power in the hands of the local governments. While the government in the Sea Zone, ruled by the Liberta party, is denounced and highly unfavoured by Hebabta and its allies, the government of Potamosa has more coordination with the Hebabtian government. The State of Kanan has been struggling to secure the recognition of a handful yet influential states, including the State of Darak.
    يخضع كل من Sea Zoe و Potamosa رسميا للحكومة الفيدرالية في Kanan ، مع القليل من السلطة للأخير والمزيد من السلطة في أيدي الحكومات المحلية. في حين أن الحكومة في المنطقة البحرية، التي يحكمها حزب ليبرتا، تتعرض للإدانة وعدم التفضيل الشديد من قبل حبابتا وحلفائها، فإن حكومة بوتاموسا لديها تنسيق أكبر مع حكومة حبابت. تكافح ولاية كنعان من أجل تأمين الاعتراف بعدد قليل من الولايات المؤثرة، بما في ذلك ولاية دارك.
  10. Darak is commonly perceived as the world’s greatest power after the Great War. Darak is the home country for many of the globally leading technology firms, and it has the strongest economy and the highest GDP in the world. Darak has constantly prided itself as the beacon of human rights since the Great War. Being a major actor in the Great War and
    ينظر إلى داراك عادة على أنها أعظم قوة في العالم بعد الحرب العظمى. تفتخر دارك باستمرار بأنها منارة لحقوق الإنسان منذ الحرب العظمى.