這是用戶在 2025-7-4 23:41 為 https://ridibooks.com/books/2065016407/view 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

96화 잘려나간 것 (2)
第 96 話 被切斷的東西(2)



운전대를 잡은 손 위로 불도마뱀이 스르륵 기어올랐다. 며칠 전에 비해 크기는 그대로지만 색은 조금 옅어졌다. 아니, 노란빛이 섞였다고 할까. 혹시나 싶어 떡잎 스킬을 사용해 보았다.
駕駛盤上的手上,火蜥蜴緩緩爬了上來。比起幾天前,體型依舊,但顏色稍微淡了些。或者說,摻雜了些黃色光澤。心中一動,便試著使用了幼芽技能。


[불의 정령 – E급]
【火之精靈 – E 級】


그새 등급이 올랐다. 여전히 낮은 편이긴 하지만 되게 빠르네.
等級已經提升了。雖然還是偏低,但速度真的很快呢。

“그 정령, 좀 성장한 모양이다?”
「那個精靈,好像有點成長了?」

“그런가? 이것저것 잘 받아먹긴 하던데.”
「是嗎?牠倒是什麼都吃得挺好的。」

“불 말고 다른 것도 먹어?”
「除了火之外,還吃別的嗎?」

“주로 먹는 건 불이지만 마석이나 잡다한 아이템도 삼켜. 일반적인 물건은 거들떠도 안 보지만.”
「主要吃的是火焰,但也會吞下魔石或雜七雜八的道具。一般的東西根本不屑一顧。」

던전에서 나온 것만 먹는 건가. 유현이의 손가락 주위를 배회하던 도마뱀이 다시 팔을 타고 목 부근까지 기어 올라간다. 목을 한 바퀴 돌고는 귀 뒤쪽으로 올라가더니 오른쪽 눈가에서 돌연 사라졌다.
只吃從地城裡出來的東西嗎。圍繞在柳賢手指周圍的蜥蜴又爬上了手臂,爬到了脖子附近。繞了一圈脖子後,爬到耳後,然後在右眼角突然消失了。

“…야, 너 눈이.”  「……喂,你的眼睛。」

오른쪽 눈이 붉게 변했다. 스킬의 영향으로 약간씩 검붉은 기가 돌 때도 있긴 했지만 지금은 완전히 확 달라졌다.
右眼變成了紅色。雖然因為技能的影響,有時會泛起暗紅色的氣息,但現在完全變得截然不同。

“피부에 문신처럼 스며들기도 하는데 눈에 들어가는 걸 더 좋아하더라고.”
「有時會像刺青一樣滲入皮膚,但牠們更喜歡進入眼睛。」

유현이가 여상스럽게 말했다. 정령이란 거 특이하구나.
柳賢帶著幾分女孩子氣地說。原來精靈這種東西這麼特別啊。

붉어진 눈을 무심코 빤히 쳐다보는데 도마뱀이 다시 나타났다. 무언가 마음에 들지 않는다는 듯 꼬리를 탁탁 치면서.
我無意間盯著泛紅的眼睛看,蜥蜴又出現了。牠似乎有些不滿意,拍打著尾巴。

“신경 쓰여?”  「在意嗎?」

“응? 아, 혹시 네가 나오게 한 거냐? 조종도 가능해?”
「嗯?啊,難道是你叫牠出來的嗎?還能操控嗎?」

“어느 정도는.”  「有一定程度可以。」

붉게 일렁이는 도마뱀이 빠르게 기어 내려오더니 내 쪽으로 건너왔다. 내 무릎 위에 얌전히 앉아 있던 피스가 눈을 반짝이며 앞발을 뻗는다.
那隻紅色閃爍的蜥蜴迅速爬下來,然後朝我這邊走來。乖巧地坐在我膝上的 Peace 眼睛閃閃發亮,伸出前爪。


- 그르릉.  - 嗚嚕嚕。


알일 때부터 관심을 보이더니 불의 정령이 꽤나 마음에 든 모양이었다. 하지만 도마뱀은 이내 몸을 휙 돌려 유현이에게로 가 버렸다. 멀어지는 도마뱀을 피스가 아쉽게 바라보았다.
從一開始就對牠很感興趣,看來對火之精靈相當喜歡。不過蜥蜴很快轉身跑向了柳賢。Peace 依依不捨地望著漸行漸遠的蜥蜴。

“…시스템 제작자는 확실히 믿을 만한 거야?”
「……系統製作者真的值得信賴嗎?」

신호에 걸렸을 때 유현이가 물었다. 빨갛게 들어와 있는 불을 바라보던 시선을 동생에게로 돌렸다.
信號響起時,柳賢問道。他將目光從那紅色亮起的燈轉向弟弟。

“글쎄다. 믿고 안 믿고 이전에 자세히는 말 못 해도 일단 시스템에 관여한다는 것만큼은 확실하니까. 나한테 뭐 이상한 거 시키는 것도 아니고.”
「這倒不一定。信不信先不說,雖然不能說得太詳細,但至少可以確定他確實參與了系統的製作。又不是叫我做什麼奇怪的事。」

S급으로만 50명 채우라는 말에 기겁하긴 했지만 따지고 보면 그냥 내 스킬 착실히 쓰라는 거나 다름없었다. 기간도 넉넉하고 몬스터도 해당되고 딱히 위험할 일도 없었다. 노아 건이 있긴 했지만 괜한 욕심 안 내고 기승수만 키우면 안전할 테니까.
雖然被要求用 S 級成員湊滿 50 人讓我嚇了一跳,但仔細想想,其實不過是讓我踏實地使用自己的技能而已。時間充裕,怪物也符合條件,基本上沒有什麼危險。雖然有諾亞的事,但只要不貪心,專心培養騎乘獸就能安全度過。

‘소원석으로 사기 친 거 외의 다른 수작은 안 부린 듯하고.’
「除了用願望石詐騙之外,似乎沒耍其他花招。」

회귀한 게 여러모로 나으니 그에 대한 불만은 없다. 스킬 설명 부족이야 그 사람들도 어쩔 수 없는 일이었다고 했고. 사슴 놈만 어떻게 해 줬으면. 뿔 진짜 잘랐을까.
回歸在多方面來說都比較好,對此沒有不滿。技能說明不足,那些人也沒辦法。只希望那隻鹿傢伙能有個好結果。真不知道牠的角到底有沒有被剪掉。

“지금으로서는 그냥 내 할 일 하며 살면 그만이야. 따로 해야 될 일도 없어. 기껏해야 좀 부담되는 정도? 오늘도 내가 궁금한 게 있어서 가 보려는 거고. 혹시 너도 물어보고 싶은 거 있냐?”
「現在就只要做好自己的事就行了。也沒有什麼特別要做的事。頂多就是有點負擔而已?今天也是因為我有些好奇的事情想去看看。你有什麼想問的嗎?」

대답해 줄지는 모르겠지만. 사실 이번에도 저번처럼 대화할 준비가 되어 있을지는 알 수 없다. 그냥 한번 찾아가 보는 거지.
不知道他會不會回答我。其實這次也不確定他是否像上次那樣準備好對話。只是想去看看而已。

“…물어보고 싶은 거야 너무 많아서 고르기 힘들 정도지. 나 말고 다른 사람들도 마찬가지일걸.”
「……想問的事情太多了,難以抉擇。除了我,其他人應該也是一樣。」

“하긴 석하얀 씨에게 말해 주면 눈을 번뜩이며 석 달 열흘쯤 읽어내려야 할 질문지 더미를 가지고 올지도.”
「說不定跟石夏妍小姐說了,她會眼睛一亮,然後帶著一大堆得花上三個月又十天才能讀完的問卷回來呢。」

그쪽 팀원들이 단체로 만세 삼창이라도 하며 기뻐 날뛰는 모습이 절로 눈앞에 그려진다.
那邊隊員們齊聲高呼萬歲,興高采烈地跳躍歡慶的模樣,自然而然地浮現在眼前。

“형, 저주 저항도 L급이야?”
「哥,詛咒抗性也是 L 級嗎?」

유현이가 문득 물어왔다. 그때 독 저항 말고는 등급까진 자세히 말 안 해 줬던가.
柳賢忽然問道。那時除了說有毒抗性,等級的事好像沒詳細說過吧。

“응. 다른 사람에겐 말하지 마라. 너야 알아서 잘하겠지만.”
「嗯。不要告訴別人。雖然你自己會處理得很好。」

독 저항은 그렇다 쳐도 저주 저항 등급은 들키면 진짜 귀찮아진다. 지금도 인벤토리나 계약을 비롯해 쓰이는 곳 많은 게 저주 스킬인데 앞으로는 더 다양하게 이용될 예정이다. 그런데 S급도 아니고 무려 L급 저항 스킬이면 나를 묶을 수 있는 저주 스킬은 없는 것이나 마찬가지였다. 그것도 스킬 영향 범위 내에 드는 다른 사람까지도.
毒抗性倒是無所謂,但詛咒抗性等級一旦被發現,真的會很麻煩。現在不管是清單還是契約,詛咒技能用到的地方就已經很多了,未來還會更加多樣化使用。不過既不是 S 級,竟然是 L 級抗性技能,等於沒有能束縛我的詛咒技能。那還包括在技能影響範圍內的其他人也是一樣。

“걸리면 S급이라고 해 둘 거야.”
「被抓到的話,我就說是 S 級。」

환경상 끝까지 들키지 않는 건 무리고, S급 저주 저항이면 사람 하나 커버할 정도로 범위가 넓진 않은 데다가 나 하나야 스탯 F짜리니 크게 신경 안 쓰겠지. 리에트도 그 정도로 알고 있을 테다. 어쩌면 더 낮게 예상하고 있을 수도 있고. 아직 스킬 사용 능력이 떨어져서인지 저렴하게 만든 것인지 리에트의 계약서 등급은 B였으니까.
環境上要完全不被發現是不可能的,S 級詛咒抗性的範圍也不會大到能覆蓋一個人,而且我本身屬性只有 F 級,應該不會太在意。麗艾特也大概是這麼認為的。說不定她還預估得更低。或許是因為技能使用能力還不夠成熟,或者是故意做得比較便宜,麗艾特的契約書等級是 B 級。

“그 정도면 계약서 쓸 때만 조심하면 등급 들킬 일 없을걸. 계약서도 S급짜리 찢어 버리는 짓만 안 하면 티 안 날 거고.”
「那樣的話,只要簽合約時小心點,就不會被發現等級。合約也只要不要像撕掉 S 級那樣做,就不會露餡。」

헌터의 저주 스킬이야 조건 수락만 아니면 등급 대비 효과가 낮으니 문제없다. 내가 뭐 공격형 저주 스킬 주렁주렁 달고 있는 몬스터 잡으러 갈 것도 아니고.
獵人的詛咒技能,只要不是接受條件的話,效果相較於等級來說並不高,所以沒問題。我又不是要去打那些掛滿攻擊型詛咒技能的怪物。

“그래도 네가 SS급 이상 저주 풀어야 할 일 있으면 도와줄게. 성녀님도 S급까지밖에 커버 못 하잖아.”
「不過如果你有什麼需要解開 SS 級以上詛咒的事,我會幫你的。聖女大人也只能支援到 S 級而已嘛。」

들키면 평화로운 은퇴 계획이 좀 더 멀어지긴 하겠지만. 예림이한테도 말해 둬야 하나, 고민이네. 독과 달리 저주는 불법 계약서만 조심하면 되니 괜찮으려나.
被發現的話,平靜的退休計畫可能會更遙遠了。要不要也跟예림說一聲呢,真讓人猶豫。跟毒藥不同,只要小心非法契約書,詛咒應該沒問題吧。

“계약서는 SSS급까지 막아 줄 수 있겠네.”
「合約書應該能封鎖到 SSS 級吧。」

“당사자가 동의한 조건 저주는 한 단계 위의 저항이나 해주 스킬로만 막을 수 있으니 그렇겠지. 어차피 아직 SS급도 없지 않나?”
「當事人同意的條件詛咒,只能用比它高一階的抗性或解咒技能來抵擋,應該是這樣吧。反正現在還沒有 SS 級的吧?」

“없지.”  「沒有。」

어째 대답하는 목소리가 시들하다. 있나? 내 기억으로는 없지만 모를 일이긴 하다.
怎麼回答的聲音聽起來有些無精打采。真的有嗎?以我的記憶來看是沒有,但也說不準。

그러는 사이 던전 건물에 도착했다. 나는 푸른색 게이트 앞에 멈춰 서고 유현이가 먼저 들어갔다. 10분쯤 기다렸다 따라 들어가기로 했는데.
就在這時,我們抵達了地城建築。我停在藍色的傳送門前,柳賢先走了進去。我本打算等十分鐘左右再跟著進去。

“…유현아?”  「……柳賢啊?」

유현이가 도로 게이트 밖으로 나왔다. 살짝 당황한 표정으로.
柳賢走出了大門外,臉上帶著一絲慌張的表情。

“…혹시 우리가 던전을 잘못 찾아온 건가?”
「……難道我們走錯地城了嗎?」

“아니, 맞는데? 애초에 다른 던전이었으면 건물 안에 들어오질 못했겠지.”
「不,沒錯啊?本來如果是其他地城的話,根本進不來這棟建築裡吧。」

게이트 옆 벽에 붙어 있는 일련번호도 오기로 한 던전의 것이 맞았다. 일련번호 아래로 사막환경 D급이라고 적혀 있다. 유현이도 그것을 보곤 멍하게 중얼거렸다.
緊貼在傳送門旁牆壁上的序號,確實是預定的地城編號。序號下方寫著沙漠環境 D 級。柳賢看了看,也呆呆地喃喃自語。

“눈이… 내리던데.”  「雪...... 下著呢。」

“…눈?”  「…… 眼睛?」

“눈 덮인 숲이었어. 몬스터도 안 보이고.”
「那是一片被雪覆蓋的森林。連怪物都看不見。」

…던전 환경이 바뀌었단 소리는 또 처음 듣는다. 혹시 시스템분들과 관련 있는 건가.
…地城環境改變這種話,我也是第一次聽說。難道是和系統人員有關嗎。

“나도 들어가 볼게.”  「我也進去看看。」

“안 돼. 위험할지도 몰라.”
「不行。可能會有危險。」

“게이트 열려 있잖아. 이것도 있고.”
「傳送門不是開著嗎?這個也有。」

샬로스의 구슬을 꺼내 저번의 팔찌와 같은 효과라고 하자 승낙을 한다. 하여간 까다로운 놈. 유현이가 먼저 안으로 들어가고 나도 피스를 안아 든 채 게이트를 넘어섰다.
拿出夏洛斯的珠子,說這和上次的手鍊有同樣的效果,他便同意了。真是個難搞的傢伙。柳賢先走進去,我也抱著 Peace 跨過了傳送門。

“정말로 겨울 숲이네.”  「真的是冬天的森林呢。」

새하얗게 눈 덮인 고요한 숲이 눈앞에 펼쳐졌다. 마치 크리스마스카드 속 그림 같다. 희뿌연 하늘에서 눈송이가 사락사락 떨어져 내린다. 잠시간 보일 듯 말 듯 작게 흩날리더니, 이내 그쳐 버렸다.
一片潔白的雪覆蓋著寧靜的森林展現在眼前。彷彿是聖誕卡片裡的畫面。朦朧的天空中,雪花輕輕飄落,沙沙作響。短暫地若隱若現地細細飄散,隨即停止了。

“좀 춥다.”  「有點冷。」

“냉기 저항 붙은 건 없는데. 상쇄하기 쉬워서.”
「沒有附加冷氣抗性。因為很容易被抵消。」

예림이가 들으면 투덜거릴 소리로군. 그러면서 코트를 꺼내서 내게 걸쳐 주었다. 이어 불도마뱀이 다가와 내 목에 감기고 피스까지 커져서 감싸듯 기대와 주자 금방 추위가 가셨다. 눈에 신발이 젖는 것까진 어쩔 수 없었지만.
這話要是讓예림聽到,肯定會嘟囔個不停。說著,她拿出外套披在我身上。接著火蜥蜴走過來,纏繞在我脖子上,連피스也變大了,像是要包裹我似的依偎著,寒意很快就消散了。鞋子被雪弄濕這點就沒辦法了。

숲 안쪽으로 조금 더 들어가 봤지만 여전히 주위는 조용하기만 했다. 몬스터가 없는 던전이라니. 역시 이상하다. 심지어 인사 메시지창도 뜨지 않았다.
往森林深處再走了一點,但周圍依然靜悄悄的。竟然是沒有怪物的地城,果然很奇怪。甚至連問候訊息視窗都沒有跳出來。

나가는 게 좋으려나 싶던 그때.
正當我覺得還是離開比較好時。

콰득!  喀嚓!

“유현아!”  「柳賢啊!」

소리도 없이 날아온 날카로운 얼음창이 한유현의 팔뚝을 꿰뚫었다. 팔을 노린 것은 아니었다. 정확히 머리를 향한 것을 팔로 막았다.
無聲無息飛來的銳利冰矛穿透了韓有賢的手臂。並非瞄準手臂,而是準確地刺向頭部,被手臂擋下。

불길이 팔을 휘감으며 얼음을 순식간에 녹인다. 동시에 유현이가 발끝으로 쌓인 눈을 강하게 걷어찼다.
火焰纏繞著手臂,瞬間融化了冰塊。與此同時,柳賢用腳尖狠狠地踢開了積雪。

촤악—  刷——

거대한 파도처럼 앞으로 십수 미터 덮쳐든 눈이 다시 바닥으로 쏟아져 내린다. 하지만 일부는 공중에 둥둥 떠 있다. 아니, 투명한 무언가에 쌓였다. 이 미터가량 높이의, 사람과 비슷하게 머리와 어깨의 형태를 가진 것에.
如同巨浪般向前湧來的雪花,再次傾瀉在地面上。但有些雪花卻漂浮在空中。不,是被透明的某物包裹著。那東西約有一公尺高,形狀像是人的頭部和肩膀。

“은신 스킬 등급이 높아. 절대 D급은 아니야.”
「隱身技能等級很高,絕對不是 D 級。」

유현이가 포션병을 열며 나직이 말했다. 샬로스의 구슬은 이미 꺼내 들었다. 이어 떡잎 스킬을 썼다.
柳賢一邊打開藥水瓶,低聲說道。夏洛斯的珠子已經拿了出來。接著使用了幼芽技能。


[장난감 병정 6호 – S급
[玩具兵 6 號 – S 級

계약자 - □□□□□]  契約者 - □□□□□]


‘…정령?’  「……精靈?」

유현이의 불의 정령 때와 비슷한 상태창이 떴다. 그보다 S급에 6호? 설마 1~5호도 있다는 건가. 어쩌면 그 이상도…….
柳賢的火焰精靈時出現了類似的狀態欄。比起那個還有 S 級的 6 號?難道說還有 1~5 號嗎。或許甚至更多……。

최대한 빨리 게이트로 탈출해야겠다는 결론을 내리는데.
得盡快從傳送門逃出去。


[죄송해요오오~~]  [對不起喔喔~~]


메시지창이 떴다. 이거 설마.
訊息視窗跳了出來。難道這是……

“…유현아, 잠깐만 기다려 봐.”
「……柳賢啊,等一下。」

내가 구슬을 쓰면 바로 공격할 태세 만만이던 유현이가 의아한 눈빛을 보내왔다. 이어 메시지창이 다시 뜨며 저 멀리서 무언가가 통통 튀어오는 게 보였다.
當我使用寶珠時,原本準備立刻攻擊的柳賢投來疑惑的目光。接著訊息視窗再次彈出,遠處有什麼東西蹦蹦跳跳地過來。


[애들이 허니 동생을 공격할 줄은 몰랐어요~~]
[我沒想到那些傢伙會攻擊 Honey 弟弟~~]


통통통, 눈코입이 그려진 배구공이 다가온다. 유현이가 눈살을 조금 찌푸렸다. 아니 웬 배구공인가 싶지만 그 전에.
咚咚咚,畫著眼睛、鼻子和嘴巴的排球朝他走來。柳賢微微皺了皺眉。不禁心想,這是怎麼回事,怎麼會有排球呢?但就在那之前。

“죄송하다면 답니까? 남의 동생 팔에 구멍 내 놓고선!”
「道歉就算了嗎?把別人的弟弟手臂弄個洞!」

배구공에 그려진 동그란 눈이 ㅠㅠ 모양으로 변했다. 웃고 있던 입도 쭈글쭈글해졌다.
排球上畫著的圓圓眼睛變成了ㅠㅠ的樣子。原本笑著的嘴巴也皺巴巴的了。


[허니 동생 잘못도 있는데…….]
[Honey 弟弟也有錯…….]


“잘못? 갑자기 공격해 오더니 떠넘기기까지 해?”
「錯了?突然攻擊我,還要推卸責任?」

바로 앞에까지 온 배구공을 붙잡고 짤짤 흔들었다. 어디서 말도 안 되는 변명질이냐.
緊緊抓住飛到眼前的排球,輕輕晃動著。這是哪裡來的荒謬藉口啊。


[아뇨, 그게요…….]  [不,不是那樣的……]


“너, 신입이지.”  「你,是新來的吧。」


[윌슨인데요!]  [我是威爾森!]


…윌슨? 그건 또 누구냐.
…威爾森?那又是誰啊。


[…신입 맞아요ㅠ0ㅠ]  […我是新手ㅠ0ㅠ]


역시 맞잖아. 아무튼 적은 아니다.
果然沒錯。總之不是敵人。

“유현아, 이거 시스템—”  「柳賢啊,這是系統——」

시스템 쪽이니 괜찮다고 말해 주려고 고개를 돌리자 어느새 몇 발짝 물러서 있는 유현이가 보였다. 그것도 당황한 표정으로. 피스도 마찬가지였다. 나를 애처롭게 쳐다보며 허공을, 투명한 벽 같은 것을 박박 긁고 있었다.
當我轉頭想說系統那邊沒問題時,卻看到柳賢已經退了幾步。臉上帶著慌張的表情。Peace 也是一樣。牠可憐地看著我,對著空氣,像是在用指甲刮著透明的牆壁。


[대화를 들으면 곤란해지잖아요.]  [聽到你們的對話我會很為難的。]


“그래도 설명은 해 주고 내보내야죠.”
「不過還是得解釋清楚再放他們出去。」

소리는 안 통하는 모양이고, 메모장과 펜을 꺼내려는데 인벤토리가 작동되지 않는다. 하는 수 없이 쪼그려 앉아 눈 위에다 괜찮다고 적어 주었다. 손 시리다. 그나마 도마뱀은 아직 목에 감겨 있어서 다행이지.
看來聲音無法傳達,我想拿出筆記本和筆,但背包卻無法使用。沒辦法,只好蹲下來,在雪地上寫下「沒事」兩字。手好冷。還好蜥蜴還纏在脖子上,算是幸運。

“공격은 왜 했고 여기는 또 뭡니까?”
「為什麼要攻擊,這裡又是什麼地方?」


[그건요, 허니 동생이 서로 언급하지 않기로 한 누군가들과 관계가 있어서예요. 여긴 허니를 위한 던전이랍니다. 게이트 앞에서 노크를 세 번 하면 이쪽으로 들어올 수 있어요. 열심히 만들었죠!]
[那個啊,是因為 Honey 弟弟和一些約定不提及的人有關係。這裡是為了 Honey 準備的地城。在大門前敲三下,就能從這邊進來喔。我們可是很用心打造的呢!]


“노크한 기억은 없습니다만.”  「我沒有敲門的記憶。」


[처음에는 그냥 들어와야 알려 주죠. 언급할 수 없는 쪽이 최근에 간섭을 좀 크게 해서 만들 수 있었어요.]
[一開始只是進來才會告訴你。因為最近那邊有些不能提及的人干涉得比較嚴重,所以才得以製作出來的。]


언급을 못 한다니 당최 알아들을 수가 없다. 게다가 유현이랑 관계가… 잠깐만. 예전에 유현이가 했던 엉뚱하고 수상쩍은 소리가 퍼뜩 떠올랐다.
說不出口,根本無法理解。更何況還和柳賢有關係……等一下。突然想起以前柳賢說過的那些奇怪又可疑的話。

“…그 언급 어쩌고가 혹시 사이비 종교 같은 겁니까? 유교 같은?”
「……那個提到的什麼,是不是像邪教一樣的東西?像儒教那種?」

유교는 사이비가 아니지만. 내 질문에 신입은 아무런 대답도 하지 않았다. 말 못 하는 거 보니 맞구만.
儒教不是邪教。但新入社員對我的問題一言不發。看他說不出話來,果然沒錯。


[아무튼 여기는 청소를 잘 해 놨으니까 위험한 일은 생기지 않을 거예요. 오래 열어 둘 수는 없지만요. 한 30분쯤?]
[總之這裡打掃得很乾淨,所以不會發生危險的事。不過不能開太久,大概三十分鐘左右?]


이미 십 분은 지난 거 같은데. 빨리 물어봐야겠다.
已經過了十分鐘了吧。得快點問問才行。

“그 사이비 종교는 많이 위험합니까? 저한테 S급 모으라고 한 이유는 아직 설명 못 해 줘요? 제 일 대신해 줄 수 있는 다른 사람은 없고요? 혹시 일본 쪽에 스태미너 포션 재료 나오는 던전 빨리 나오게 할 수는 없을까요. 그리고 삐약이라고 새끼새 몬스터가 있는데 상태창 정보가 제대로 안 뜹니다. 키워드 적용은 되지만 테이밍이나 내새끼 스킬 적용도 안 되고요. 또—”
「那個邪教很危險嗎?你還沒告訴我為什麼要我去收集 S 級?沒有別人可以替我做這件事嗎?還有,能不能讓日本那邊出耐力藥水材料的地城快點開放?還有,有隻叫做‘삐약’的小鳥怪,狀態欄的資訊顯示不正常。關鍵字是有套用,但馴服和我的寵物技能都沒作用。還有——」


[잠깐만요! 위험, 위험은… 지금 수준으로는 괜찮아요. 자세히 설명하면 더 위험해져서 안 되고요. 허니를 대신해 줄 사람은… 아직은 없네요. 하지만 허니가 찾아낼 수는 있지 않을까요? 그럼 좋을 텐데!]
[等一下!危險,危險是……以現在的狀況來說沒問題。說得太詳細反而會更危險,所以不行。能替代 Honey 的人……目前還沒有呢。但 Honey 應該能找到吧?那就太好了!]


찾아낼 수 있다고? 나와 비슷한 특수 스킬 가진 사람 말인가.
能找到嗎?是指擁有和我類似特殊技能的人嗎?


[스태미너 포션 재료… 아, 여기요. 보름 전후로 나올 수 있게 조정해 볼게요. 삐약이요? 어… 음… 어……? 키워드 적용되었다고요?]
[耐力藥水材料……啊,在這裡。會調整成大約半個月後能出現。啾啾?嗯……嗯……嗯……?關鍵字已經套用?]


“네.”  「是的。」


[…안 보이는데요?@△@??]  […看不見耶?@△@??]


안 보인다고? 상태창… 도 안 열리네. 하지만 분명 삐약이도 있었다. 등급은 □로 표시되었지만.
看不見嗎?狀態欄……也打不開。不過明明有小啾在。等級雖然是用□標示的。


[이상하네. 가지고 오면 확인해 보고 삭제 처리해 드릴게요.]
【奇怪呢。帶來的話我會確認後幫你刪除處理。】


…미친?  …瘋了?

“됐습니다!”  「好了!」

시발, 삭제 처리라니 미쳤나 진짜. 삐약이를 던전에 데리고 올 일은 절대로 없을 거다. 애가 버그 좀 있을 수도 있지 뭔 삭제야, 미친.
他媽的,說要刪除處理,真是瘋了。絕對不會帶小啾啾去地城的。小傢伙可能有點 BUG 又怎樣,幹嘛刪除,瘋了嗎。

“그리고 최근에 S급 던전 첫 공략 보상이 회귀 전과 달라진 일이 있었습니다만, 원래 그럴 수도 있는 겁니까?”
「還有,最近 S 級地城首次攻略的獎勵和回歸前不一樣了,這本來就是有可能發生的事嗎?」


[혹시 소모품이에요?]  【難道是消耗品嗎?】


“예.”  「是的。」


[소모품이면 사용되었기 때문이에요. 아이템은 물론이고 다른 것도, 예를 들면 죽은 것도 다 잘려 나갔거든요. 똑같은 게 여럿 있으면 대체하지만 없으면 다른 아이템을 넣어 놓았죠.]
[消耗品是因為被使用過了。不只是道具,其他東西,比如死去的也都被切割掉了。如果有多個一樣的就替換,沒有的話就放入其他道具。]


“…잘려 나갔다고요?”  「…… 被砍掉了?」


[네. 회귀가 원래 그렇잖아요. 참, 허니는 잘 모르겠구나. 회귀를 해도 대상은 허니 한 명뿐이기에 남은 건 그대로예요. 5년의 시간이 흘러간 세계는 그대로 두고, 허니만 다시 5년 전으로 돌아온 거죠.]
[是的,回歸本來就是那樣的。說到這裡,Honey 你可能不太清楚。即使回歸,對象只有 Honey 一人,所以剩下的一切都保持不變。五年過去的世界依舊如故,只有 Honey 回到了五年前。]


순간 속이 메슥거렸다. 그대로라니. 그게 다, 그대로 남았다고. 없어진 게 아니라?
瞬間感到一陣噁心。就那樣保持原狀。全部都,原封不動地留下來了。不是消失了嗎?

“남은, 건, 그럼…….”  「剩下的,就......。」


[당연히 그냥 두면 안 되죠. 그대로 두면 같은 세계가 둘이 되는 셈인데. 그래서 전부 현재와 겹쳐지게 돼요. 기본적으론 동일하니까 욱여넣어도 별문제 없거든요. 사과나무에다가 사과나무의 정보를 넣어도 변함없이 그대로 사과나무인 것처럼요. 다만 던전은, 특히 상급 던전은 허니 세상과 좀 달라서 겹쳐진 영향을 받게 되고, 그래서 난이도가 더 빨리 상승하게 되는 거예요. 음, 이 정도는 말해 줘도 괜찮겠죠!]
[當然不能就這樣放著不管。要是放著不管,等於同一個世界變成兩個了。所以全部都會和現在重疊。基本上因為是相同的東西,塞進去也沒什麼問題。就像在蘋果樹裡放入蘋果樹的資訊,依然還是蘋果樹一樣。不過地城,特別是高級地城,和 Honey 世界有點不同,會受到重疊的影響,因此難度會更快提升。嗯,說到這裡應該沒問題吧!]


“…겹쳐졌다는 건, 결국 사라지긴 한 겁니까?”
「……重疊起來,究竟是消失了嗎?」


[말하자면 같은 이름의 파일을 덮어쓰기 한 셈이니까 사라졌다고도 볼 수 있겠죠? 사실은 합쳐진 것이지만 그 사실을 느끼지도, 알아채지도 못하니 사라진 것이나 마찬가지예요. 아아주 예민한 사람은 괴리감을 느낄 수도 있겠지만 보통은 몰라요.]
[換句話說,就像是用同名檔案覆蓋了一樣,所以也可以說是消失了吧?其實是合併了,但因為既感覺不到也察覺不到,所以等同於消失了。非常敏感的人可能會感到違和感,但一般人是察覺不到的。]


덮어쓰기. 나는 미래의 파일을 과거의 파일에 덮어쓴 거고, 다른 사람들은 그 반대라는 뜻인가. 그렇기에 미래의, 없어졌을 거라 생각했던 일들로 비롯된 칭호가 그대로 남아 있었던 거였구나.
覆寫。我是將未來的檔案覆蓋到過去的檔案上,而其他人則是相反的意思嗎。正因如此,那些本以為已經消失的未來事件所帶來的稱號才會依然保留著啊。

나는 미래의 파일 그대로니까.
我就是未來的檔案本尊。

“그럼 현재 시점 이후에 태어난 사람들은, 그리고… 죽은 사람들은. 그, 잘려 나갔다는 게…….”
「那麼在目前時間點之後出生的人,還有……死去的人。那個,被切斷了……。」


[현재 정보는 없으면서 회귀 전에 사망하지 않은 생명의 정보는 사라지지 않았어요. 이건 설명하자면 조금 복잡한데, 겹쳐진 영향이 아예 없는 건 아니라서 결국은 대체로 비슷하게 태어나고 최소한 대체할 정보는 나오게 되거든요.]
[目前沒有的資訊,但在回歸前未死亡的生命資訊並未消失。這說起來有點複雜,因為重疊的影響並非完全不存在,最終大致上會以相似的方式誕生,至少會出現可替代的資訊。]


메시지창이 계속해서 이어졌다.  訊息視窗持續不斷地跳出。


[반면에 사용되어 사라졌거나 죽은 생명은 회귀 전에 이미 제외되어 버린 거라서요. 가령 A라는 사람과 B라는 사람이 있다고 해요. 1년 차에는 A와 B 모두 존재하죠. 하지만 5년 차에는 A는 그대로 있지만 B는 죽어 버렸어요. 이때 1년 차와 5년 차가 합쳐지게 되었는데, 5년 차의 A는 존재하지만 B는 죽어 정보가 사라진 거죠. 존재하는 5년 차 A는 무사히 1년 차 A와 합쳐지게 되겠지만, 5년 차 B는 이미 삭제된 정보로 처리되어 허니의 세상에서 잘려 나가는 거예요. 삭제된 정보를 1년 차의 멀쩡한 정보와 합칠 순 없잖아요? 말씀하신 아이템의 경우엔 1년 차 정보도, 5년 차 정보도 없으니 아예 나타나지도 못한 거고요.]
[反過來,被使用過而消失或死亡的生命,在回歸之前就已經被排除在外了。舉例來說,假設有 A 和 B 兩個人。第一年時,A 和 B 都存在。但到了第五年,A 依然存在,B 卻已經死了。這時第一年和第五年的時間點合併了,雖然第五年的 A 還存在,但 B 因為死亡而資訊消失了。存在的第五年 A 會順利與第一年 A 合併,但第五年的 B 則被視為已刪除的資訊,從 Honey 的世界中被剔除。刪除的資訊是不可能與第一年完整的資訊合併的吧?您提到的道具,因為第一年和第五年都沒有相關資訊,所以根本無法出現。]


삭제된 정보. 머릿속이 어지러웠다. 1년 차 B도 B다. 단지 5년이란 시간이 지워졌을 뿐일지도 모른다. 그렇게 생각하면서도 어쩔 수 없는 후회가 고개를 들었다.
刪除的資訊。腦海一片混亂。第一年級的 B 也是 B。或許只是那五年的時間被抹去了而已。即使這麼想,無法抑制的後悔仍然浮上心頭。

“…그냥 살렸어도 좋았을 텐데.”
「…… 就算只是救活他也好了。」


[네? 어, 설명이 좀 어렵죠? 자세히 가르쳐 드리기엔 너무 많이 알려 드려야 해서 힘들어요8ㅅ8]
[欸?嗯,說明有點難懂吧?要詳細教的話得告訴你太多東西,會很辛苦 8ㅅ8]


“아뇨, 괜찮습니다. 충분해요.”  「不,沒關係。已經足夠了。」

더 자세히 알고 싶은 마음도 없다. 이제 됐다고 하자 오 분쯤 뒤에 원래 던전으로 돌아갈 거라는 말을 남기고 배구공이 사라졌다.
也沒有想更詳細了解的心情。說了夠了之後,五分鐘左右,留下會回到原本地城的話語,排球就消失了。

“형, 괜찮아?”  「哥,你還好嗎?」


- 캬흥.  - 咻嚕。


유현이와 피스가 곁으로 다가왔다. 고개를 들어 동생을 올려다보았다.
柳賢和 Peace 走近身邊。抬頭望向弟弟。

“물론 괜찮아. 그냥 대화만 나누었을 뿐이니까. 아, 오 분 뒤에 원래 던전으로 돌아간다더라.”
「當然沒問題。只是聊了聊而已。啊,聽說五分鐘後會回到原本的地城。」

“…표정은 별로 안 좋은 거 같은데.”
「……表情看起來不是很好耶。」

“추워서. 그래서 그래. 안아도 돼?”
「因為冷。所以才這樣。可以抱抱嗎?」

“나보단 피스가 더 따뜻할걸.”
「比起我,Peace 應該會更溫暖吧。」

이상하다는 듯 말해도 거절하진 않는다. 팔을 뻗어 동생을 끌어안았다. 확실한 온기가 느껴졌다. 이거면 된 거 아닐까.
雖然帶著疑惑說著,但並沒有拒絕。他伸出手臂將弟弟抱入懷中。確實感受到溫暖。這樣就好了吧。

“넌 나보다 일찍 죽지 마라.”
「你不要比我先死。」

“갑자기 무슨 소리야?”  「突然說什麼啊?」

“피스 너도 마찬가지고.”  「Peace,你也是一樣。」

이번에는 피스의 목을 끌어안았다. 역시 피스가 더 따뜻하긴 하구만.
這次抱住了 Peace 的脖子。果然 Peace 還是比較溫暖呢。

내가 키운 S급들 96화  我培育的 S 級們 第 96 話

근서  近書

댓글 25  留言 25

111***
사람(파일)이 죽으면 폴더(세계)에서 삭제되게 됨
人(檔案)死了就會從資料夾(世界)中被刪除


회귀하기 직전을 2019년,  回歸前夕是 2019 年,
회귀한 직후를 2014년이라고 할 때
回歸後立刻是 2014 年,


회귀는 2014년 시점의 데이터를 2019년시점의 폴더 내의 파일에 덮어쓰기 하는것.폴더째로 덮어쓰기가 아니라 파일 하나하나 덮어쓰기임
回歸就是將 2014 年時點的資料覆寫到 2019 年時點資料夾內的檔案。不是整個資料夾覆寫,而是一個一個檔案覆寫。

그래서 이미 폴더에서 삭제된 파일인 죽은 생명은 폴더 내에 새로운 파일을 생성하고 거기에 2014년시점의 데이터를 덮어쓰기하는걸로 대체함
所以已經從資料夾刪除的檔案,也就是死亡的生命,會在資料夾內新建檔案,然後覆寫 2014 年時點的資料來替代。


A(2019년 시점에서 사망하지/잘려나가지 않은 사람 ex:문현아,박예림...)의 파일은 회귀(덮어쓰기) 전에도,회귀 후에도 하나의 동일한 파일.예민한 사람은 자기 파일의 히스토리를 어렴풋이 눈치챌 수 있음(괴리감)
A(2019 年時點尚未死亡/未被剔除的人物,例如:文賢雅、朴藝琳……)的檔案,在回歸(覆寫)前後都是同一個檔案。敏感的人能模糊察覺自己檔案的歷史(產生違和感)

B(2019년 시점에서 사망한/잘려나간 사람 ex:송태원,한유현...)의 파일은 B가 사망함과 동시에 휴지통으로 간 파일과 회귀를 위해 새로 만들어진 파일 이렇게 2개가 있음
B(2019 年時點已死亡/被剔除的人物,例如:宋泰元、韓有賢……)的檔案,隨著 B 的死亡,一份檔案會被丟進垃圾桶,另一份則是為了回歸而新建的檔案,總共兩份。


그러니까 유진이 구하고 라우치타스에게 죽은 유현이는 지금 휴지통(...)에 있고 피스 예림이랑 투닥대는 유현이는 회귀를 위해 새로 만들어진 파일임
所以,尤珍救下來、被勞奇塔斯殺死的有賢現在在垃圾桶(……)裡,而和 Peace 藝琳吵吵鬧鬧的有賢則是為了回歸而新建的檔案。


유진이는 휴지통으로 간 유현이를 꺼내오고 싶었으나 새로운 유현이가 만들어졌고 결국 휴지통으로 간 그애한테는 사랑한다고 못해줬다는게 먹먹한거.그래서 그냥 살렸어도 좋았을거라고 하는겁니다.
尤珍本想把被丟進垃圾桶的有賢救出來,但新的有賢已經被創造,最後他無法對那個被丟進垃圾桶的孩子說出「我愛你」,這讓他感到沉重。所以他覺得即使只是救活那個孩子也好。
2019.07.21
내가 키운 S급들 96화  我培育的 S 級們 第 96 話
관심 작품 목록  關注作品列表
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 25개
내가 키운 S급들 96화