這是用戶在 2025-6-29 15:13 為 https://ridibooks.com/books/2065016358/view 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

47화 가끔은 강해짐 (2)
第 47 話 有時變強(2)



김우재는 초조하게 걸음을 옮겼다.
金宇宰焦急地移動著腳步。

‘서민성 이 새끼, 왜 연락이 없어.’
「徐民成這傢伙,怎麼沒聯絡?」

20분에 한 번씩 문제없다는 신호를 주기로 되어 있었다. 하나 오 분 전에 왔어야 할 신호가 오질 않았다.
每二十分鐘就要發出一次沒問題的信號。原本應該在五分鐘前收到的信號卻遲遲未來。

설마 벌써 들키기라도 한 걸까.
難道已經被發現了嗎?

‘젠장, 주인의 증표는 받아내야 하는데.’
「該死,得拿到主人的證明才行。」

김우재가 굳이 한유진을 깨워 겁박한 것은 다름 아닌 화염 뿔사자 새끼의 테이밍 아이템, 주인의 증표 때문이었다. 한유진의 인벤토리에 증표가 든 채로 배를 타면 더는 손댈 수 없었다. 하지만 미리 빼돌려 놓으면 증표로도 한몫 단단히 뜯어낼 수가 있었다.
金宇宰特地叫醒韓有真威脅她,正是因為火焰角獅幼崽的馴服道具——主人的證明。如果證明還在韓有真的背包裡,坐船後就無法動它了。但如果事先偷出來,就能靠這證明大撈一筆。

무려 S급 던전 보스 몬스터의 새끼다. 그냥 이대로 함께 넘겨도 추가금은 받을 수 있겠지만 테이밍의 증표를 빼내면 훨씬 더 비싼 가격에 따로 팔 수가 있었다. 모른 척 눈감기에는 그 가치가 너무 컸다.
竟然是 S 級地城首領怪物的幼崽。就這樣直接交出去雖然也能拿到額外報酬,但如果把馴服的證明拿出來,能以更高的價格單獨賣掉。裝作不知道睜一隻眼閉一隻眼,實在太可惜了。

‘시간이 없다는 건 숨기고 한 시간쯤 더 저주에 걸리게 내버려 둔다고 협박하면…….’
「如果隱瞞沒時間這件事,然後威脅說再讓牠被詛咒一個小時……」

순순히 내놓지 않을까. 기세등등하게 굴긴 했으나 한유진은 던전 경험도 거의 없는 일반인이나 마찬가지였다. 처음 겪는 저주에 혼이 빠져 있을 것임이 분명했다.
或許就會乖乖交出來。雖然氣勢洶洶,但韓有真幾乎是沒有地城經驗的普通人。她肯定還沉浸在初次遭遇詛咒的驚慌中。

쾅!  砰!

“좋은 시간 보냈나!”  「玩得愉快嗎!」

김우재는 일부러 기세 좋게 외치며 문을 활짝 열었다. 벽 쪽으로 붙어 웅크려 쓰러져 있는 한유진의 모습이 그의 눈에 들어왔다. 소리를 들었을 것임에도 아무런 움직임이 없었다.
金宇宰故意氣勢洶洶地大喊一聲,然後大大地打開了門。他的視線落在靠牆蜷縮著倒下的韓有真身上。儘管聽到了聲音,卻沒有任何反應。

기절도 못 하는 저주일 텐데. 움찔할 기력까지 완전히 빠져 버린 건가.
這該是連昏迷都做不到的詛咒吧。連一點兒驚慌的力氣都完全消失了嗎。

김우재는 별생각 없이 한유진에게로 다가갔다. 그리곤 발끝으로 웅크린 등을 툭 찼다.
金宇宰沒多想,走向韓有真。然後用腳尖輕輕踢了踢她蜷縮的背部。

“깨어나 있는 거 알고—”
「我知道你還醒著——」

휘릭!  呼嘩!

그때 돌연, 어둠을 가르며 검은 촉수가 튀어나왔다.
就在那時,黑色觸手劃破黑暗突然竄出。

“윽!”  「噁!」

김우재의 발목을 휘감은 촉수가 독을 흘려내기 시작했다. 양말을 녹이며 피부로 스며드는 독에 김우재가 기겁하며 힘껏 다리를 뒤로 당겼다.
纏繞在金宇宰腳踝的觸手開始滲出毒液。毒液融化了襪子,滲入皮膚,金宇宰驚恐地用力往後拉腿。

뚝!  啪嗒!

B급 헌터의 힘을 이기지 못한 촉수가 끊기고 김우재가 비틀거렸다. 급히 뒤를 돌아보는 그의 눈에 촉수를 흔드는 거대 파충류의 모습이 들이박혔다.
無法抵擋 B 級獵人的力量,觸手斷裂,金宇宰踉蹌後退。他急忙回頭,眼中映出揮舞著觸手的巨大爬蟲類身影。

“분명 목줄 걸이가—!”  「明明有繫著項圈掛鉤——!」


- 꾸우으으!  - 嗚嗚嗚!


시커먼 몸뚱이를 들썩이며 크레케가 김우재를 향해 달려들었다. 목줄과 연결되어 있던 쇠사슬이 저만치 나뒹굴고 있었다.
漆黑的身軀晃動著,克雷克朝金宇宰衝了過去。連接著項圈的鐵鍊在一旁翻滾著。

독 기운이 훅 끼쳐오고 김우재가 인벤토리에서 허둥지둥 방패를 꺼내 든 순간.
毒氣猛然襲來,金宇宰慌忙從背包中掏出盾牌。

콰득!  喀嚓!

“크악!”  「嘎啊!」

김우재의 발목에 칼이 박혔다. 정확히 독으로 약해진 부분이었다. 동시에 크레케가 방패에 제 몸을 쾅, 부딪친다.
刀子刺入金宇宰的腳踝,正中被毒素削弱的部位。與此同時,克雷克用身體狠狠撞上盾牌。

“크윽!”  「嗚哇!」

김우재가 뒤로 주륵 밀려나며 쓰러졌다. 연이어 촉수가 날아드는 것을 본 그가 몸을 일으키는 대신 재빠르게 바닥을 데굴데굴 굴렀다.
金宇宰被往後推得跌倒在地。看到觸手接連飛來,他沒有起身,而是迅速在地上滾動躲避。

예상치 못한 급습이었지만 그래도 경험 많은 B급 헌터다. 빠른 상황 판단으로 거리를 벌린 김우재가 발목에 포션을 뿌리며 일어섰다.
雖然是意料之外的突襲,但畢竟是經驗豐富的 B 級獵人。金宇宰迅速判斷情況,拉開距離,一邊往腳踝上噴灑藥水,一邊站了起來。

“씨발 것들이!”  「他媽的混蛋們!」

김우재가 목에 핏대를 세우며 소리쳤다.
金宇宰脖子上青筋暴起,大聲喊道。

한유진이 움직이는 것은 눈치챘다. 하지만 인벤토리를 봉인당한 공격 스킬 전무의 스탯 F급이 덤벼들 것이라곤 꿈에도 생각지 못했다.
韓有真察覺到了動靜。但他從未夢想過,身為被封印了背包、沒有任何攻擊技能、屬性等級還是 F 級的他,竟會迎頭衝上來。

“그래 봤자 C급 던전 몬스터 따위가!”
「不過是 C 級地城怪物而已!」

제법 큰 피해를 입긴 했으나 고작해야 C급과 스탯 F급의 조합이다. 설사 다리 하나가 잘려 나갔다 해도 질 일은 없다.
雖然受到相當大的損害,但頂多也只是 C 級和屬性 F 級的組合。即使斷了一條腿,也不可能輸。

김우재의 손에 대검이 꺼내 들렸다. 날카로운 검날을 앞으로 세운 그가 스킬을 발동시켰다.
金宇宰手中拔出大劍。鋒利的劍刃朝前,他啟動了技能。

휘리릭, 독기를 품은 촉수 수 가닥이 김우재를 향해 날아들었다. 그러나 크게 휘둘린 대검 아래 후두둑, 맥없이 잘려 나가고 말았다.
呼嘩,幾條帶著毒氣的觸手朝金宇宰飛撲而來。然而,在被大劍狠狠揮下之後,觸手無力地「噗嗤」一聲被斬斷了。

이어 김우재가 몬스터를 향해 크게 도약했다. 그대로 뚝 떨어진 칼날이 두꺼운 검은 가죽을 단숨에 갈라낸다.
接著金宇宰向怪物大力一躍而起。隨即落下的刀刃瞬間劈開了厚重的黑色皮革。


- 끄우으.  - 嗚嗚。


맥없는 신음과 함께 검은 파충류의 몸뚱이가 축 늘어졌다. 김우재는 분노에 찬 숨을 토해 내며 멍하니 앉아 있는 한유진을 돌아보았다.
隨著無力的呻吟,黑色爬蟲類的身軀軟綿綿地垂了下來。金宇宰氣憤地喘著氣,轉頭看向呆坐著的韓有珍。

“빌어먹을!”  「該死!」

김우재가 으르렁거리며 검을 인벤토리에 집어넣었다. 손에 무기까지 들고 있으면 성질을 참지 못한 채 저 새끼를 난도질해 놓고 말 것만 같았다.
金宇宰咆哮著將劍放回了背包。手上還拿著武器的話,他似乎忍不住脾氣,非得把那傢伙砍個稀巴爛不可。

“젠장, 이 새끼! 테이밍된 새끼 몬스터를 성장만 시킬 수 있다고—”
「該死,這混蛋!馴服的怪物只能讓牠成長——」

귀한 상품이라 해도 목숨만 붙어 있으면 된다. 사지를 부러뜨려 놓겠노라고 소리치는 바로 그때,
即使是珍貴的商品,只要命還在就行。就在那個大聲喊著要折斷四肢的瞬間,

“커헉!”  「噗哧!」

전신을 두들기는 지독한 고통과 함께 김우재의 몸뚱이가 앞으로 고꾸라졌다.
伴隨著全身被猛烈痛楚擊打,金宇宰的身軀向前倒了下去。


* * *


- 끄우으.  - 嗚嗚。


깜둥이가 단말마의 경련을 일으킨다.
黑鬼發出垂死掙扎的抽搐。

혹시나 하는 기대가 있었지만, 역시 이렇게 되고 말았다.
雖然抱有一絲期待,但果然還是變成了這樣。

그리고 이내.  然後不久。


[칭호 ‘완벽한 양육자’의 효과가 발휘됩니다.
[稱號「完美的養育者」的效果發揮中。

양육자 부가 스킬 – 마지막 보은
養育者附加技能 – 最後的報恩

몬스터 ‘깜둥이’의 스킬과 능력치가 두 배의 효율로 전이됩니다.
怪物「黑黑」的技能與能力值將以兩倍的效率轉移。

지속 시간 – 168:00]
持續時間 – 168:00]


스킬 적용을 알리는 메시지창이 떴다. 연이어.
技能啟動的訊息視窗接連跳出。


[마지막 보은(L) 스킬 효과가 두 배가 됩니다.]
[最後報恩(L)技能效果將加倍。]


라우치타스의 천적 스킬 적용 메시지창 또한 나타났다. 그것을 제대로 읽기도 전에, 깜둥이의 기억이 전해져 왔다.
라우치타스的天敵技能應用訊息窗也出現了。在還沒來得及好好閱讀之前,黑鬼的記憶便傳了過來。

예전에 가지고 있던 마지막 보답과 동일하게 나와 관련된 기억들이다.
和以前所擁有的最後回報一樣,都是與我相關的記憶。

고작 30분도 채 못 되는, 짧디짧은 기억.
短短不到三十分鐘,極其短暫的記憶。

깜둥이는 나를 무서워했으며, 호기심을 느꼈고, 처음 먹어 보는 C급 마석 가루에 기뻐했다.
黑黑害怕我,卻又充滿好奇,對第一次吃到的 C 級魔石粉感到高興。

녀석은 사랑한다고 말해 주는 내 목소리를 마음에 들어 했다. 손길이 따스하다고 생각했다. 김우재를 이길 수 없다고 본능적으로 느꼈지만, 나를 지키고 싶어 했다.
傢伙喜歡我說「我愛你」的聲音,覺得我的觸碰很溫暖。雖然本能地覺得無法打敗金宇宰,但仍想保護我。

마지막까지 나를 걱정했다.  直到最後都在擔心我。

정말이지, 못 쓰는 게 나은 스킬이었다.
真是的,這技能還不如不用比較好。

“…미안하다, 깜둥아.”  「……對不起,黑鬼。」

의미 없는 사과를 중얼이며 상태창을 열었다. 확연히 오른 스탯에 더해 새로 생긴 스킬들이 눈에 들어왔다.
喃喃自語著毫無意義的道歉,打開了狀態欄。明顯提升的屬性值,加上新出現的技能映入眼簾。

“젠장, 이 새끼! 테이밍된 새끼 몬스터를 성장만 시킬 수 있다고—”
「該死,這混蛋!馴服的怪物只能讓牠成長——」

얼굴을 잔뜩 일그러뜨린 김우재를 향해 가시 덫을 썼다.
朝著臉部扭曲不已的金宇宰使用了帶刺陷阱。

“커헉!”  「噗哧!」

숨이 막히는 소리와 함께 바닥에 쓰러진 놈이 벌벌 경련한다.
伴隨著窒息的聲音,倒在地上的傢伙顫抖著抽搐。

가시 덫(D). 상대를 구속하고 고통을 주는 저주 스킬. 다만 정신력 스탯 등급이 스킬 등급보다 두 단계 높을 경우 통하지 않았다.
荊棘陷阱(D)。束縛對手並施加痛苦的詛咒技能。不過若精神力屬性等級比技能等級高出兩個階段,則無效。

원래는 B급인 김우재에겐 소용없을 스킬이지만 지금은 두 배에 또 두 배 버프를 받아 B급 스킬 수준은 될 터였다.
原本對於 B 級的金宇宰來說是無用的技能,但現在經過兩次兩倍的增幅,應該已達到 B 級技能的水準了。

‘전이된 기억량이 너무 적어서 적응하는 데 좀 걸리겠군.’
「轉移的記憶量太少了,適應起來會有點困難呢。」

상대에게 나에 대한 기억이 많을수록 전이받은 스탯과 스킬의 적응이 빨랐다. 그래서 유현이의 경우엔 당사자나 마찬가지일 정도로 능숙하게 사용할 수 있었다.
對方對我的記憶越多,轉移來的屬性和技能適應得就越快。因此,對於柳賢來說,幾乎就像是當事人一樣,能夠熟練地使用這些能力。

그나마 스킬 효과 두 배가 있어서 삼십 분짜리치고는 정보가 꽤 많이 건너온 것 같은데.
還好技能效果是雙倍,三十分鐘的時間裡似乎獲得了相當多的情報。

상태창을 닫고 길게 늘어진 검은 몸뚱이로 시선을 옮겼다.
關閉狀態欄後,目光轉向那條細長的黑色身軀。

“…역시 이 스킬은 별로야.”
「……果然這個技能不怎麼樣。」

한숨을 삼키며 깜둥이에게로 다가갔다. 손바닥에 닿는 살가죽이 기분 탓인지 더욱 차갑게 느껴졌다.
吞了口氣,走向那個黑鬼。手掌觸碰到的皮膚,不知是錯覺還是怎樣,感覺更加冰冷。

그나마 정신력 스탯 두 배 버프 덕분에 견딜 만한 스킬이었는데, 두 배에 두 배 더 받고도 영 기분이 꿀꿀했다.
還好因為精神力屬性雙倍加成,這技能才勉強能撐得住,但即使是雙倍再加雙倍,心情還是很鬱悶。

‘우리 깜둥이… 정신력 스탯이 많이 낮은 편이었구나.’
「我們的小黑…精神力屬性真的偏低啊。」

그래도 마지막 보은은 7일 지속이라 다행이지, 마지막 보답은 1시간이면 효과 끝이었다. 덕분에 며칠을 술독에 빠져 산 적도 있었다.
不過最後的回報持續七天,還算幸運,最後的報答效果只維持一小時。也因此曾經有好幾天沉迷於酒精之中。

한숨을 깊게 삼키고 몸을 일으켰다. 고개를 돌리자 뻣뻣하게 굳은 채 경련을 일으키는 김우재가 보였다. 내가 다가가자 눈알을 굴려 노려봐오는 꼴이 아직 살 만한가 보다.
深深地嘆了口氣,起身站了起來。轉過頭,只見金宇宰僵硬地抽搐著。當我走近時,他轉動眼珠怒視著我,看來他還有點活力。

“널 살려 둘 이유는 딱히 없는 듯하지?”
「似乎沒有特別的理由要留你一命吧?」

무엇보다도 마지막 보은 스킬을 들키지 않기 위해서라도 입을 막아야 했다. 계약서를 써서 입 다물게 만들 수도 있겠지만, 그렇게까지 할 필요 있을까.
最重要的是,為了不讓人發現最後的報恩技能,必須封住對方的嘴巴。雖然也可以簽訂契約讓對方閉嘴,但真的有必要做到那種地步嗎?

“아, 발목 아파라.”  「啊,腳踝好痛。」

스탯이 오른 덕분인지 못 걸을 정도는 아니지만 아프긴 아프다. 투덜거리며 다시 상태창을 열어 깜둥이로부터 받은 스킬을 확인해 보았다.
或許是因為屬性提升了,雖然還不到無法行走的程度,但確實很痛苦。我一邊抱怨,一邊再次打開狀態欄,確認從小黑那裡得到的技能。


[가시 덫(D) - 상대를 마비시켜 고통을 가하는 저주
[刺藤陷阱(D) - 使對手麻痺並施加痛苦的詛咒

지속 시간 1시간]  持續時間 1 小時]

[끈적이는 독(C) - 피부에서 스며 나오는 강력한 독]
[黏稠毒液(C) - 從皮膚滲出的強力毒素]

[벽에 붙은 도마뱀(D) - 주위의 환경에 동화되어 모습을 감춤]
[貼在牆上的壁虎(D) - 融入周圍環境,隱藏身形]

[할퀴기(D) - 강력한 발톱 공격]
[抓傷(D) - 強力的爪擊]

[늘어나는 촉수(C) - 독을 품고 늘어나는 촉수
[伸長觸手(C) - 帶毒的伸長觸手]

최대 길이 1미터]  最大長度 1 公尺]

[약자의 예감(C) - 자신보다 강한 상대를 감지]
[弱者的預感(C) - 感知比自己強的對手]


피부 독 할퀴기 촉수…. 앞의 둘은 그렇다 쳐도 촉수는 쓸 수 있는 건가. 원래는 등에 난 촉수를 늘려 휘두르는 스킬이었다.
皮膚毒抓觸手……前面兩個倒是沒什麼問題,但觸手真的能用嗎?原本是背上長出的觸手伸長揮舞的技能。

내 몸에도 늘어나는 부위가 없는 건 아니지만, 음. 최대 길이 1미터면 네 배니까 4미터, 음.
我身上也不是沒有會變長的部位,不過,嗯。最大長度如果是一公尺的話,四倍就是四公尺,嗯。

…궁금했다.  …感到好奇。

‘…조금만 써 볼까.’  「…試著寫一點看看吧。」

그냥 살짝만. 늘어나는 촉수.
就稍微一點點。觸手慢慢伸展。

“…으.”  「…唔。」

스킬을 쓰자 손목에서 촉수가 고개를 들었다. 피부색과는 다른 시커먼 빛을 띠고 있어 마치 기생충이라도 달라붙은 것 같았다.
一使用技能,手腕上便冒出觸手。它呈現出與皮膚不同的黝黑色澤,看起來彷彿寄生蟲般附著著。

4미터나 늘어나는 독촉수면 유용하긴 하겠지만 쓰기에는 생리적인 거부감이 들었다.
延長 4 公尺的催促睡眠雖然很實用,但使用起來卻讓人生理上感到排斥。

‘스킬 중 가장 강력한 것이라면 역시 끈적이는 독이겠군.’
「如果說技能中最強大的,那果然還是黏稠的毒吧。」

네 배 버프 받은 C급 독이다. 어지간한 A급이라도 막아 내기 힘들 것이다. 독 저항과 관련된 장비가 없다면 S급까지도 중독시킬 수 있지 않을까. 물론 S급은 물론 A급만 되어도 독과 저주 저항 템은 기본이겠지만.
這是經過四倍強化的 C 級毒。就算是一般的 A 級也很難抵擋。如果沒有與毒抗性相關的裝備,說不定連 S 級都能讓他們中毒吧。當然,S 級以及 A 級以上的角色,基本上都會有毒與詛咒抗性的裝備。

“김우재 씨, 우리 애 찾으러 갔다 올 테니 여기 얌전히 있으세요.”
「金宇宰先生,我去找我們的孩子,你在這裡乖乖待著。」

당장 죽일까 했지만 혹시 피스를 찾지 못할 것을 대비해 살려 두기로 했다. 제 말로 웬만한 사람은 30분이면 뭐든 다 할 정도가 된다니까 네 배짜리면 B급이라 해도 고분고분해지겠지.
本想立刻殺了他,但為了以防找不到 Peace,決定先留他一命。據他自己說,一般人 30 分鐘內什麼事都能做得來,四倍的速度即使是 B 級也會乖乖聽話吧。

놈의 몸을 뒤져 인벤토리 봉인 팔찌의 열쇠를 찾아냈다. 내 손목의 팔찌를 벗긴 뒤 놈의 손목에 채웠다. 이어 놈의 장갑을 벗겨 내 손에 꼈다. 지문 남기고 다니면 귀찮아질 테니까.
翻遍了他的身體,找到了背包封印手環的鑰匙。將我手腕上的手環取下,戴到他的手腕上。接著脫下他的手套,戴到我手上。畢竟留下指紋會很麻煩。

“그럼 즐거운 시간 되시길.”
「那麼,祝你們玩得愉快。」

인사를 던져 주고 밖으로 나와 문을 잠갔다.
打了聲招呼後走出門,並把門鎖上了。

이 건물 안에 사람이 몇 명이나 있을까. 약자의 예감이 강한 상대만 감지된다는 것이 아쉬웠다. 원래는 반경 거리가 얼마 안 되지만 지금은 제법 넓었다. 난데없이 A급 이상과 마주쳐 당황할 일은 없다는 뜻이었다.
這棟建築裡到底有多少人呢。弱者的直覺只能感知到強者,這點讓人感到遺憾。原本感知範圍不遠,但現在卻相當寬廣。這意味著不會突然遇上 A 級以上的對手而感到慌亂。

이런 곳에 A급이 있을 린 없겠지만.
這種地方應該不會有 A 級吧。

‘A급이라 해도 벽에 붙은 도마뱀을 쓰고 독으로 급습하면 상대할 수 있을 거 같은데.’
「就算是 A 級的話,只要用貼在牆上的壁虎,然後用毒素突襲,應該也能應付得了吧。」

지금 내 스탯은 레벨 50기준으로 A급과 B급 사이 정도였다. B급은 껌이지만 A급은 좀 까다로웠다. 그래도 스킬이 꽤나 좋아서…….
現在我的屬性值以 50 級來看,大約介於 A 級和 B 級之間。B 級是小菜一碟,但 A 級就有點棘手了。不過技能還算不錯……。

콰직!  喀滋!

“에고.”  「唉呀。」

내 손에 잡힌 문고리가 우지직 뜯겼다. 힘 조절이 아직 서툴다 보니 말이야. 빨리 적응되어야 하는데, 이러다가 스탯 늘어난 거 들통나겠다.
我手中握著的門把手嘎吱一聲被扯壞了。因為力道控制還不熟練啊。得快點適應才行,不然這樣下去,提升的能力值就要被發現了。

‘앞으로 7일이나 숨겨야 하다니.’
「接下來還得藏起來整整七天。」

그나마 해연에는 상태창 감정사가 없다는 게 다행이었다. 납치 후유증 핑계로 일주일간 방에 틀어박혀 있을까. 벽에 붙은 도마뱀을 약하게 써서 존재감을 흐릿하게 만들면 큰 탈은 없을 듯한데.
幸好海妍沒有狀態欄的感情師這點還算是幸運。以綁架後遺症為藉口,關在房間裡一個禮拜也許沒問題。如果用弱化版的壁虎,讓牠的存在感變得模糊,應該不會有什麼大礙。

하루 정도로 하지 기간이 너무 기니 이것도 문제였다.
一天左右的時間太長了,這也是個問題。

‘들키면 뭐라고 변명하지.’  「被發現了該怎麼辯解呢。」

지나가던 헌터가 구해 주고 엄청난 버프를 걸어 줬다~ 고 하면 지나가던 개도 안 믿겠지. 마땅한 변명거리가 없었다. 그냥 착각이야 오해입니다 나 약하다고! 우기는 수밖에.
路過的獵人救了我,還給了我超強的增益效果~要是這麼說,連路過的狗都不會相信吧。根本沒有合適的藉口。只能硬說是誤會,是錯覺,我很弱!只能這樣死撐。

‘찾았다.’  「找到了。」

피스는 아니고, 모여 있는 사람들의 인기척이 느껴졌다. 약자의 예감 스킬이 조용한 걸 보니 전부 B급 이하인 모양이었다.
不是和平,而是感覺到聚集的人群的氣息。弱者的預感技能靜悄悄的,看來全都是 B 級以下的樣子。

숨을 죽인 채 벽에 붙은 도마뱀 스킬을 사용했다.
屏息凝神,貼著牆壁使用了壁虎技能。

원래는 보호색을 띠는 정도의 효과밖에 없는 스킬이다. 하나 네 배의 효과가 지닌 지금은 웬만해서는 나를 발견하지 못할 것이었다.
原本這個技能只有保護色般的效果。但現在效果提升了四倍,普通情況下應該無法發現我。

만나는 족족 죄다 죽일 게 아니라면 들켜선 안 되지. 죽여도 뭐, 솔직히 정당방위지만.
不是每個遇到的人都要殺掉,不能被發現才行。就算殺了,說實話也是正當防衛。

인기척이 느껴진 곳을 향해 조용히 다가갔다. 다행히 문이 반쯤 열린 채였다.
朝著感覺有人氣息的地方悄悄靠近。幸好門半開著。

“진짜 무사히 빠져나갈 수 있겠지?”
「真的能平安脫身吧?」

문 너머로 목소리가 새어 나왔다. 기억에 있는 목소리였다.
門縫中傳出聲音。是記憶中的聲音。

‘나한테 걷어차인 D급이군.’  「被我踢飛的 D 級啊。」

문틈을 들여다보자 단련실에서 봤던 네 사람이 모두 모여 있었다. C급 한 명만 보이지 않았다.
從門縫往裡看,鍛鍊室裡見過的四個人全都聚在一起。只有一個 C 級沒看到。

길게 끌 것 없이 바로 가시 덫을 사용했다.
不拖泥帶水,直接使用了荊棘陷阱。

“억!”  「啊!」

“무슨— 끄억!”  「什麼——嗝!」

놈들이 도미노처럼 줄줄이 넘어졌다. 스탯이 낮아서인지 벌벌 떨다 못해 이내 눈을 까뒤집는다.
那些傢伙像多米諾骨牌一樣接連倒下。或許是因為屬性值太低,他們不僅顫抖得厲害,眼睛甚至翻了上去。

‘공격 스킬 있으니까 좋긴 정말 좋다.’
「有攻擊技能真的很好,真的很好。」

내 L급 스킬 딱 하나만이라도 공격형이나 방어형으로 바꿔 줬으면.
要是我的 L 級技能中,哪怕只有一個能改成攻擊型或防禦型就好了。

혹여 날 볼세라 바닥에 늘어진 몸뚱이들을 슬쩍슬쩍 뒤집어 가며 방 안을 살폈다. 한쪽 벽에 모니터들이 다닥다닥 붙어 감시카메라로부터 전해지는 영상을 띄우고 있었다.
生怕被我看到,他們的身軀攤在地上,輕輕地翻動著,偷偷地環顧著房間。一面牆上密密麻麻貼滿了監視器,顯示著從監視攝影機傳來的畫面。

입구와 계단, 복도 일부 외엔 감시카메라가 없는 모양이었다. 선을 전부 뽑은 뒤 벽에 걸려 있던 열쇠 뭉치를 들고 다시 밖으로 나왔다.
入口和樓梯、走廊部分以外,似乎沒有監視攝影機。拔掉所有電源後,拿起掛在牆上的一串鑰匙,又走了出去。

지하를 벗어나 1층으로 올라가자 드디어 피스가 갇혀 있는 우리가 보였다.
離開地下室,走上 1 樓,終於看到了被關押著的 Peace。

‘피스야!’  「Peace!」

누가 들을세라 소리치진 못하고 주위를 살피며 우리로 다가갔다. 붉은색 털로 뒤덮인 몸뚱이가 규칙적으로 오르내리고 있었다. 다친 덴 없는 듯하고, 아직 잠에서 깨어나지 못한 모양이었다.
他沒有大聲喊叫,生怕被人聽見,四處張望後才走向我們。那身被紅色毛髮覆蓋的身軀有規律地起伏著。看起來並沒有受傷,似乎還沒完全從睡夢中醒來。

‘파수꾼의 열매에 후유증은 없었지.’
「守護者之果沒有後遺症。」

더럽게 비싼 그 가루는 주로 몬스터를 포획할 때 사용하는 것이었다. C급 이하에게만 효과가 있어서 던전 공략용으로 쓰기엔 수지타산이 맞지 않기 때문이었다. 물론 사람에게도 통해서 몬스터 포획을 돕는 일을 하다가 나까지 잠들어 버린 적도 있었다.
那該死地昂貴的粉末主要是用來捕捉怪物的。因為它只對 C 級以下有效,所以用來攻略地城並不划算。當然,它對人也有效,曾經在幫助捕捉怪物的過程中,我自己也睡著了。

‘우리 열쇠는 여기 없는 모양이로군.’
「看來我們的鑰匙不在這裡。」

같이 놓아두는 게 이상하긴 하지. 가지고 온 열쇠 중에서도 맞는 게 없었다. 우리를 못 부술 건 없지만 힘 조절이 안 될까 봐 걱정이었다. 독으로 녹이기에도 좀 그렇고. 무방비하게 잠들어 있는 피스가 다칠 수도 있으니 열쇠를 찾아오는 편이 낫겠지.
放在一起確實有點奇怪。帶來的鑰匙中也沒有合適的。雖然沒有什麼是我們打不開的,但擔心力道控制不好。用毒液腐蝕也不太妥當。畢竟無防備地睡著的 Peace 可能會受傷,還是去找鑰匙比較好。

“조금만 더 기다려.”  「再等一下。」

금방 올게.  馬上回來。

조그만 열쇠 하나 찾는다고 여길 다 뒤질 수는 없었다. 지하로 다시 내려가서 쓰러져 있는 놈들 붙잡고 물을까 하다가 일단 위층으로 올라갔다. 혹시 모를 불안의 싹은 제거해 두는 편이 낫다.
光是為了找一把小鑰匙,沒辦法把這裡全翻一遍。猶豫著要不要再下地下室去問那些倒地的人,最後還是先上樓了。把可能存在的不安根源先清除掉比較好。

다행히 건물은 2층짜리로, 2층에서 느껴지는 인기척은 하나뿐이었다. 아마도 마지막 남은 C급일 터였다.
幸好建築物是兩層樓高,二樓感受到的氣息只有一個。大概是最後剩下的 C 級成員了。

‘거대 길드 산하치곤 수가 적은데.’
「以巨型公會來說,成員數量倒是少了點。」

이번 일에 가담한 사람은 일부인 모양이었다. 하기야 보안 문제에 더해 한국을 완전히 떠나야 할 테니 믿을 수 있는 최소 인원만 모았을 것이다.
這次事件的參與者似乎只是部分人員。畢竟除了安全問題外,他們還得完全離開韓國,所以只會召集可信賴的最少人數。

‘B급이 길드장일 거고 C급은 부길드장쯤 되겠군.’
「B 級應該是公會長,C 級大概是副公會長吧。」

부길드장이라면 열쇠의 행방도 알고 있겠지.
既然是副公會長,應該也知道鑰匙的下落吧。


망설일 것 없이 닫혀 있는 문을 발로 쾅, 걷어찼다. 문짝이 잔뜩 우그러지며 속 시원하게 내동댕이쳐졌다.
毫不猶豫地用腳狠狠踢向緊閉的門。門板被踢得凹陷變形,痛快地被撞開了。

“누, 누구냐!”  「你、你是誰!」

누구긴.  是誰呢。

“댁이 납치한 피해자 되십니다.”  「您就是被綁架的受害者。」

내가 키운 S급들 47화  我培育的 S 級們 第 47 話

근서  近書

댓글 36  留言 36

dyz***
마지막 보은 진짜 내가 길러낸 애 목숨값으오 내가 사는 스킬이넹 진짜 쓸 게ㅜ 못 된다...
最後的報恩真的是我親手養大的孩子的命換來的,這是我活著的技能,真的是沒什麼好用的……
2019.05.12
내가 키운 S급들 47화  我培育的 S 級們 第 47 話
관심 작품 목록  關注作品列表
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 36개
내가 키운 S급들 47화