這是用戶在 2025-6-27 23:36 為 https://ridibooks.com/books/2065016317/view 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

6화 내 동생이 이상하다 (4)
第 6 話 我的弟弟怪怪的(4)



세상이 던전에 적응해 갈 즈음, 헌터는 돈 잘 벌기로 유명한 직업이 되었다.
當世界逐漸適應地下城的存在後,獵人這個職業便以賺錢多聞名。

S급은 말할 것도 없고 B급만 되어도 달에 억 소리 나게 벌었다. C급도 연수입이 억대며 D급까지도 1억은 찍었다. 그 아래, E급은 물론이요 F급도 전투 적성이 있다면 어지간한 중소기업 직장인보다는 수입이 나았다.
S 級不用說,連 B 級都能月入數億。C 級年收入也達到億元,D 級甚至也突破一億。在這之下,E 級當然不在話下,連 F 級只要有戰鬥天賦,收入也比一般中小企業上班族還要好。

던전에서 나오는 마석은 새로운 에너지원이 되었으며 부산품들은 신약 및 유용한 신물질 개발의 재료가 되었다. 뿐만 아니라 마법과 과학이 결합되며 다양한 신기술들이 만들어졌다.
地下城中產出的魔石成為了新的能源,而副產品則成為新藥及有用新物質開發的材料。不僅如此,魔法與科學結合,創造出各種新技術。

그런 세상에서 S급 헌터에 빠른 성장세를 보이는 해연 길드의 길드장이며 키 크고 얼굴까지 잘생긴 한유현의 인기는, 길게 설명할 필요가 있을까. 나이도 이제 겨우 스무 살, 창창하다 못해 어리다.
在那樣的世界裡,S 級獵人中成長迅速的海淵公會會長,身材高大且長相帥氣的韓有賢的人氣,還用得著多說嗎?年紀才剛滿二十,年輕得幾乎讓人覺得稚嫩。

인터뷰 한 마디만 나와도 시청률이 몇 배로 뛰고 사진이 실린 잡지는 순식간에 매진됐다.
只要他接受一次訪談,收視率就會飆升好幾倍,刊登他照片的雜誌瞬間銷售一空。

‘그런 놈이 가정적이기까지 하다는 사실이 알려지면 폭발적인 반응이 돌아오겠구만.’
「如果讓大家知道那傢伙還很顧家,反應肯定會爆炸性的好啊。」

너른 주방의 인덕션에서 냄비를 들어 올리고 있는 유현이의 뒷모습을 보며 속으로 중얼거렸다. 저녁 먹자고 하기에 당연히 외식을 생각했는데. 자기 집에서 직접 만든 요리를 내올 줄이야.
看著在寬敞廚房的感應爐上提起鍋子的柳賢背影,心裡默默嘀咕著。說要吃晚飯,理所當然地以為會去外面吃。沒想到竟然會端出自己家裡親手做的料理。

참고로 유현이의 집은 해연 길드 건물 상층에 있었다. 몇 층인지는 보안상 알려지지 않았지만 한 층의 절반을 차지하고 있다고 했다. 계단도 엘리베이터도 나가는 문도 없이 더럽게 비싼 미니 포털로만 드나들 수 있는 곳이었다.
順帶一提,柳賢的家位於海燕公會大樓的上層。雖然出於保安理由沒透露是幾樓,但據說佔據了一層的一半。那裡沒有樓梯、電梯或出口,只能靠極其昂貴的迷你傳送門進出。

“네가 요리 잘하는 줄은 몰랐는데.”
「我還不知道你廚藝這麼好。」

식탁 의자에 앉아 요리를 마무리하는 동생을 구경하다가 문득 말했다.
坐在餐桌椅上,看著正在收尾料理的弟弟,突然說道。

“먹고살려다 보니 늘었어.”  「為了生活才變多的。」

“엥? 왜? 너 돈 많잖아.”
「蛤?為什麼?你不是有很多錢嗎?」

막 각성한 직후부터 먹고 싶은 건 뭐든 사먹는 건 물론이요 일류 쉐프도 턱턱 고용할 만큼 돈을 벌어 댔을 텐데.
從剛覺醒開始,不管想吃什麼都買得起,甚至還能隨便聘請一流廚師,錢應該賺得不少才對。

내 질문에 녀석이 조금 멋쩍어하며 대답했다.
對我的問題,那傢伙有點尷尬地回答。

“지금은 해독이나 해주 아이템을 갖췄지만 예전엔 아니었거든. 그래서 음식 같은 건 직접 해 먹는 게 마음 편했어. 지금도 던전에 들어갈 땐 내가 만든 건조식을 들고 가. 던전 안이 제일 위험한 곳이니까.”
「現在雖然有解毒或解咒的道具,但以前可沒有。所以像食物這種東西,自己做著吃比較安心。現在進地城的時候,我也會帶著自己做的乾糧。因為地城裡是最危險的地方。」

“…해독? 해주?”  「……解毒?解咒?」

내가 지금 뭘 들은 거지. 그러니까, 음식에 독 넣고 저주 거는 새끼들이 있어서 직접 해 먹어야 했다… 이건가.
我剛剛到底聽到了什麼。也就是說,有人在食物裡下毒下咒,必須自己做著吃……是這個意思嗎。

“…….”  「……」

까맣게 몰랐다. 예전에는 녀석이 그저 잘나가는, 복에 겨운 S급 각성자라고만 생각했고 회귀 후에도 그냥 고생 좀 했겠네, 하고 말았다. 목숨까지 위협받고 있었을 줄은, 그 정도로 수라장이었을 줄은 정말 꿈에도 생각지 못했다.
完全不知道。以前只覺得那傢伙是個風光得不得了、福氣滿滿的 S 級覺醒者,回歸後也只是辛苦了一點而已。沒想到他竟然連性命都受到威脅,情況竟然混亂到那種地步,真是連夢裡都沒想到。

내게 있어 유현이는 쳐다도 볼 수 없을 만큼 강했으니까. 각성하자마자 만인의 관심을 받으면서 마냥 잘나갔으니까. S급이라는 명패 하나만 보고 수면 아래의 일은 눈감아 버리고 말았다.
對我來說,柳賢強大到連看都不敢看一眼。覺醒後立刻成為眾人焦點,一路順風順水。只因為那「S 級」的名號,我選擇對水面下的事情視而不見。

“그런 표정 짓지 마. 내가 선택한 결과였으니까.”
「別擺出那種表情。這是我自己選擇的結果。」

식탁으로 다가온 유현이가 부드러운 목소리로 말했다.
走到餐桌旁的柳賢用溫柔的聲音說道。

“모난 돌이 정 맞은 거야. 대기업과 결탁한 거대 길드들 사이에서 어린놈이 자기 길드 만들겠다고 나서는 게 곱게 보였겠어? 만약 적당한 길드에 들어가거나 순순히 후원을 받았다면 그런 위협까진 없었겠지.”
「凸出來的石頭才會被打。你覺得在與大企業勾結的龐大公會之間,一個小子想自己成立公會會被看得順眼嗎?如果當初進了合適的公會,或是乖乖接受贊助,恐怕就不會有這種威脅了。」

난 그걸 못 한 거고. 녀석이 쓰게 웃었다.
我做不到那件事。那傢伙苦笑了一下。

“그래서 형과 사이가 틀어지는 게 내내 마음에 걸렸었어. 보호라는 명목하에 형을 감시하고 방해하고 묶어 두는 것도, 다 내 선택에 따른 결과였으니까. 그놈들이 하나뿐인 혈육에 손댈 거라는 사실을 알면서도 나는 내 길드를 만들었어.”
「所以我一直很在意和哥哥之間的關係會因此變壞。以保護為名監視、妨礙並束縛哥哥,這一切都是我自己選擇的結果。明知道那些傢伙會動我唯一的血親,我還是建立了自己的公會。」

“…왜 말 안 한 거냐.”
「……為什麼不說呢。」

“처음에는 형에게 부담 주기 싫었고 나중에는… 형이 이해해 주지 않을 거라고 생각했어.”
「一開始是不想給哥哥添麻煩,後來……我以為哥哥不會理解我。」

…확실히 회귀 전의 나라면 알아서 살 테니 내버려 두라고 큰소리치거나 동생을 원망했을 것이다.
……確實,如果是回歸前的我,肯定會大聲說自己會好好生活,叫他別管,或者怨恨弟弟。

“하지만 내 생각이 완전히 틀렸어. 형은 내가 어렸을 때처럼 여전히 날 생각해 주고 걱정해 주고 있었는데. 나는 그걸 까맣게 모른 채 형을 오해하고 있었어. 미안해.”
「但是我的想法完全錯了。哥哥就像我小時候一樣,依然在關心我、擔心我。而我卻全然不知,誤會了他。對不起。」

윽, 양심이 아프다. 회귀해서도 그냥 꿀이나 빨며 놀려고 했었는데. 네가 그렇게 말하면 내가 너무 쓰레기 같잖냐.
唔,良心好痛。本來打算回到過去後就悠哉地享受生活的。你這麼一說,我感覺自己像個徹頭徹尾的垃圾。

“…나도 별로 잘한 건 없어.”
「……我也沒做什麼了不起的事。」

“형은 영문도 모른 채 사사건건 방해받았잖아. 충분히 그럴 만했어.”
「哥你明明一頭霧水,卻被事事阻撓。這樣做也算合理了。」

가슴 안쪽이 근질근질했다. 동생이 차려 준 밥을 한 숟갈 뜨자 따뜻하게 간질거리는 느낌이 더욱 강해졌다.
胸口深處癢癢的。舀了一口弟弟準備的飯,溫暖的感覺更加強烈地在心頭蔓延。

시간을 돌리길 잘했다.  能夠回到過去真是太好了。

내 평생에 제일 잘한 선택이었다.
這是我這輩子做過最正確的選擇。

“사정은 대충 알겠다. 하지만 오늘 일은 너무하지 않냐. 아예 나가질 못하게 가둬 버리다니, 그렇게까지 할 필요는 없잖아. 여태까지도 큰일은 없었고.”
「大概了解情況了。但今天這件事也太過分了吧。竟然直接把我關起來不讓我出去,沒必要做到那種地步啊。到現在為止也沒發生什麼大事。」

좀 풀어 주라, 하고 말하기가 무섭게 맞은편에 앉은 유현이의 표정이 딱딱해졌다.
「請放我一馬吧,」話音剛落,坐在對面的柳賢臉色立刻變得僵硬。

“안 돼.”  「不行。」

“왜? 조심해서 다닐게. 바로 아침까지만 해도 괜찮았잖아.”
「為什麼?我會小心行事的。直到今天早上為止都還好好的啊。」

“오늘 아침과 지금은 상황이 달라. 여태까지 형이 무사할 수 있었던 건 내가 형과의 관계를 철저히 잘라냈기 때문이야. 각성자가 비각성자를 건드리는 건 중범죄고 형에게 그런 위험을 감수할 정도의 가치는 없다고 생각하도록 만들었지.”
「今天早上和現在的情況不一樣。到目前為止你能平安無事,是因為我徹底切斷了和你的關係。我讓你覺得,覺醒者碰觸非覺醒者是重罪,沒有值得冒那種風險的價值。」

한층 무거워진 목소리가 이어졌다.
聲音變得更加沉重了。

“하지만 내가 직접 명령하여 형의 신변을 해연 길드 안으로 들이게 되면 내 적들은 적극적으로 형을 노리기 시작할 거야. 형이 지금 여기 있다는 것만으로도 슬슬 주시하기 시작했을걸.”
「但是如果我親自下令讓哥哥進入海淵公會,我的敵人們就會開始積極盯上哥哥。光是哥哥現在就在這裡,他們應該已經開始偷偷觀察了。」

“아니 그럼 겉으로는 계속 사이 나쁜 척하는 게 낫잖아?”
「那不然表面上繼續裝作關係不好不是比較好嗎?」

“형이 괜찮다고 했잖아.”  「哥說沒關係的。」

“…뭐?”  「……什麼?」

내가 언제. 감금 생활을 허락한 기억은 눈곱만큼도 없다.
我什麼時候允許過被囚禁生活,連一點點印象都沒有。

유현이가 뻔뻔한 얼굴로 대답했다.
柳賢厚臉皮厚厚地回答道。

“미안하고 사랑한다며. 솔직히 내 잘못이고 내 책임인데 다 받아 줬잖아. 그 정도면 허락한 거나 마찬가지지.”
「說對不起又說愛我。說實話是我的錯,是我的責任,但我都接受了。這樣的話,不就等於默許了嗎。」

그, 그걸 그렇게 해석하냐? 이 자식, 역시 이상해!
你、你竟然那樣解讀?這傢伙,果然怪怪的!

“웃기지 마, 갇혀 사는 건 절대 거절이다!”
「別開玩笑了,我絕對拒絕被關起來生活!」

“딱 1년만 참아. 1년 안에 다 쓸어버릴게.”
「就忍耐一年。保證一年內全部掃清。」

살벌한 소리 하면서 웃지 마라! 그리고 1년이 아니라 3년이다! 3년이나 걸린다고!
別一邊說著嚴厲的話一邊笑!而且不是一年,是三年!真的要花三年時間!

젠장, 잘한 선택은 개뿔이. 열이 뻗쳐서 뒷목이 다 당겼지만 길게 심호흡하며 마음을 가라앉히려 노력했다. 내 앞에 있는 놈은 동생이기 이전에 S급 각성자다. 그것도 산전수전 다 겪은 길드장이다. 감정적으로 덤벼들어 봤자 흠집도 안 나겠지.
該死,什麼明智的選擇,根本是屁。氣得後頸都繃緊了,但我深吸一口氣,努力讓自己冷靜下來。站在我面前的傢伙,在成為弟弟之前,是 S 級覺醒者。更何況他還是歷經滄桑的公會會長。就算情緒化地衝上去,也不會有任何損傷吧。

무력으로는 절대 이길 수 없고 어떻게든 대화로 풀어 나가야 했다.
絕對無法以武力取勝,必須想辦法透過對話來解決。

“아무리 그래도 3, 아니 1년이나 어떻게 갇혀 사냐. 한 달만 방구석에 처박혀 있어도 우울증 걸려. 나를 노리는 놈들이 있다고 해도 훤한 대낮에 수작 부리기는 힘들 거 아냐. 그리고 정 안 되면, 보호자라도 붙이고 다닐게. 성한 씨와 같이 다닌다거나 하면 되잖아.”
「再怎麼說也好,三年,不,連一年都怎麼可能被關著生活呢。就算只在房間角落待一個月,也會得憂鬱症吧。就算有人盯上我,光天化日之下也很難下手吧。而且真的不行的話,我還可以帶個保護者一起行動。像是跟成漢先生一起走就好了嘛。」

“물론 가끔은 나가게 해줄 거야.”
「當然偶爾也會讓你出去的。」

“얼마나 가끔?”  「到底有多偶爾?」

말해 놓고 현타가 왔다. 부모도 아니고 나이 어린 동생이랑 외출 시간 협상하고 앉아 있다니. 내 나이면 부모도 뭐라고 말 못 할 텐데, 어쩌다 이렇게 됐다냐. 심지어 눈앞의 이놈은 내가 키운 거나 다름없는데! 입장이 완전히 반대가 되어 버렸다.
說完這話,現實感頓時襲來。不是父母,竟然和比自己年幼的弟弟坐在一起討論外出的時間。以我的年紀,連父母都不敢說什麼,怎麼會變成這樣呢。更何況眼前這傢伙幾乎是我養大的!立場完全顛倒了。

“일정에 따라 다르겠지. 던전 공략을 시작하면 형을 보호해 줄 A급을 차출할 수 없을 테니까. B급에게 맡기기는 불안해서 안 되고.”
「應該會依照行程吧。開始攻略地城的話,就無法派出保護你的 A 級了。交給 B 級又不放心,不能這樣。」

결론은 시간 남아도는 A급만 있으면 된다 이거지. 나는 자신 있게 입을 열었다.
結論就是只要有閒得發慌的 A 級就行了。我自信地開口說道。

“그럼 내가 전용 A급 가드를 구해 온다면 자유롭게 다닐 수 있게 해줘.”
「那如果我幫你找來專屬的 A 級護衛,就讓我自由行動吧。」

“…A급을 구해 오겠다고?”  「……說要去救 A 級?」

“그래.”  「好。」

의아함이 깃든 유현이의 눈동자가 돌연 날카롭게 변했다.
帶著疑惑的柳賢眼神突然變得銳利起來。

“형, 각성했구나.”  「哥,你覺醒了啊。」

“…응?”  「…… 嗯?」

어, 어떻게 안 거야? 이 자식 눈치 한번 더럽게 빠르다.
欸,你怎麼知道的?這傢伙真是眼色快得讓人討厭。

“아침에만 해도 브로커를 만나려고 했으니 비각성자였을 거고, 언제 각성한 거야? 나와 만나기 직전? 만난 직후? 그래서 형이 순순히 브로커와의 연락을 포기한 거였군. 외출 목적지는 헌터협회였을 거고.”
「早上還打算去見經紀人,應該是未覺醒者,那你什麼時候覺醒的?就在見我之前?還是見面之後?原來如此,難怪你會乖乖放棄和經紀人的聯絡。外出的目的地應該是獵人協會吧。」

…할 말이 없네. 돗자리 깔아라.
…真是無話可說。鋪好墊子吧。

“스탯 등급은 D이하인 모양이네.”
「看來屬性等級是 D 以下呢。」

“그걸 알 수가 있어?”
「那怎麼可能知道?」

“C등급 이상은 과도하게 변한 신체 능력치에 적응치 못해서 어색한 티가 나거든. 특히 근력이 B급 평균치를 넘어가면 못해도 사나흘간은 주위 물건이 남아나는 게 없어지지. 힘 조절을 못 해서 다 부수고 마니까.”
「C 級以上的話,因為身體能力值變化過大,適應不良會顯得很尷尬。尤其是肌力超過 B 級平均值的話,至少三四天內周圍的東西都會被弄得一團糟。因為無法控制力量,什麼都會被弄壞。」

하긴 그렇겠다.  說得也是。

“너도 그랬어?”  「你也是這樣嗎?」

“응. 그래도 S급부터는 적응력도 높은지 하루 만에 괜찮아지더라고. 물론 정신력이나 마력만 극도로 높은 경우에는 C급 이상이라도 티가 안 나겠지만.”
「嗯。不過從 S 級開始,適應力似乎也很強,隔天就會好起來了。當然,如果只有精神力或魔力極高的話,即使是 C 級以上也不一定看得出來。」

“나는 평범하게 F야.”  「我只是普通的 F 而已。」

“초기 스킬은 특수 스킬? A급을 데리고 오겠다고 자신하는 걸 보면 각성 예정 등급을 알 수 있거나 각성시킬 수 있거나 혹은 둘 다겠군. 최소 C급 이상일 테고.”
「初期技能是特殊技能?看他自信能帶來 A 級,應該是知道覺醒後的等級,或者能讓他覺醒,或者兩者都有吧。至少會是 C 級以上。」

S급입니다. 얘 앞에선 뭔 말을 못 하겠네. 유현이의 표정이 영 떨떠름한 걸 보니 역시 스킬은 축소해서 말하는 게 좋을 것 같다.
是 S 級。在他面前真說不出什麼話來。看得出劉賢的表情相當尷尬,果然還是縮小技能的程度來說比較好。

“네 말대로 각성관련 특수 스킬이고 C급 맞아. 비각성자를 각성시킬 수 있고 예상 각성 등급을 어렴풋이 알 수 있어.”
「就像你說的,是覺醒相關的特殊技能,確實是 C 級。能讓未覺醒者覺醒,並且能模糊地預測覺醒等級。」

“얼마나 정확한데?”  「準確到什麼程度?」

“대충 반반이야. 강하구나 약하구나 정도. 너랑 성한 씨는 구분이 안 가더라. 아마 B 이상 C 미만으로 나뉘지 않을까. 정확히 확인하는 건 1회당 대기 시간 30일이고. 대기 시간만 없었다면 A급쯤 되었겠지.”
“大致上是五五波。就是強還是弱的程度。你和成漢先生分不太出來。大概會分在 B 以上 C 以下吧。要準確確認的話,每次要等待 30 天。如果沒有等待時間的話,應該會是 A 級左右。”

내 말에 녀석이 고개를 끄덕였다. 그림자가 드리워졌던 얼굴도 살짝 밝아졌다.
聽我這麼說,那傢伙點了點頭。原本籠罩著陰影的臉龐也微微亮了起來。

“그 정도면 들통난다 해도 크게 노려지지는 않겠어. B급 이상을 미리 알아낼 수 있으면 유용하긴 하겠지만 대기 시간이 너무 긴 데다 설사 A급, S급을 찾는다고 해도 계약해 줄 거란 보장은 없으니까. 각성시켜 준다는 미끼는 곧 각성센터가 생길 거라 쓸 수 없어질 거거든.”
「那樣的話,即使被發現也不會被特別盯上。能事先找出 B 級以上的確實有用,但等待時間太長,而且即使找到 A 級、S 級,也不保證會有人願意簽約。所謂的覺醒誘餌,很快就會因為覺醒中心的成立而無法使用了。」

“각성센터?”  「覺醒中心?」

모르는 척 물었다.  裝作不知道地問道。

“최근에 각성 메커니즘이 대략적으로 밝혀졌어. 그래서 곧 센터 설립 공사가 시작될 예정이야. 향후 반년 내로 누구든 안전한 각성을 할 수 있게 만드는 게 협회 목표라더군. 각 길드 윗선에는 이미 말이 돌았고 투자도 받아 갔어. 나도 어느 정도 내놨고.”
「最近覺醒機制大致上已經被揭露了。所以中心設立的工程即將開始。協會的目標是在未來半年內讓任何人都能安全地覺醒。各公會高層已經傳開消息,也已經接受了投資。我也出了一部分資金。」

“대단하네. 각성자 수가 엄청나게 늘어나겠는걸?”
「真厲害。覺醒者的數量肯定會大幅增加吧?」

“공식 발표는 사 개월 뒤니까 말하고 다니지는 마.”
「官方公告要三個月後才會發表,所以別到處亂說。」

“말할 사람을 만나게는 해줄 거고?”
「會讓我見到能說話的人嗎?」

대답 대신 미소가 돌아왔다. 이 미친놈이 아예 교도소 독방에 가두지 그러냐.
沒有回答,只有一抹微笑回應。這瘋子乾脆把我關進監獄的獨居牢房算了。

“아무튼 날 지켜 줄 A급은 내가 찾아올 테니까 기회만 줘.”
「總之,能保護我的 A 級,我會去找來的,給我個機會就好。」

“30일에 한 번이면 쉽지 않을 텐데. A급이 흔한 것도 아니고.”
「一個月一次也不容易啊。A 級的又不常見。」

“그래도 1년까진 안 걸리겠지. 운 좋으면 바로 찾을 수도 있고.”
「不過應該不會超過一年吧。運氣好的話,說不定馬上就能找到。」

물론 운 따위는 필요 없다. 나는 이미 누가 A급인지 알고 있으니까.
當然不需要什麼運氣。我已經知道誰是 A 級了。

잠시 고민하던 유현이의 입이 열렸다.
猶豫了一會兒,柳賢終於開口了。

“좋아. 정말로 A급과 계약한다면 나도 형을 무리하게 보호하려 들진 않겠어. 단 전투나 방어 계통이야만 해.”
「好。真的和 A 級簽約的話,我也不會勉強保護你了。前提是只限於戰鬥或防禦方面。」

드디어 허락이 떨어졌다. 더럽게 깐깐한 동생 놈 같으니라고. 조건이 하나 더 붙긴 했지만 박예림은 전투 마법사로 유명했으니 문제없었다. 문제는 키워드지, 젠장.
終於得到了允許。那個死板又挑剔的弟弟真是的。雖然多加了一個條件,但朴藝琳作為戰鬥魔法師是出了名的,沒什麼問題。問題是關鍵字,該死。

내가 키운 S급들 6화  我培育的 S 級們 第 6 話

근서  近書

댓글 23  留言 23

ber***
한유현식 기적의 논리.....  韓有賢式奇蹟的邏輯.....
2019.11.27
내가 키운 S급들 6화  我培育的 S 級們 第 6 話
관심 작품 목록  關注作品列表
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 23개
내가 키운 S급들 6화